All language subtitles for Everybody Hates Chris s01e21 Everybody Hates Jail.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:08,031 --> 00:00:09,054 Growing up in Brooklyn, 3 00:00:09,101 --> 00:00:12,121 I always thought that traveling to faraway places was something 4 00:00:12,178 --> 00:00:13,729 that only rich people did. 5 00:00:14,626 --> 00:00:16,953 At 13, I'd never been out of New York, 6 00:00:17,268 --> 00:00:19,209 but all that was about to change. 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,686 Class, I have an announcement. 8 00:00:22,228 --> 00:00:25,169 We're all going on a field trip to Washington, DC. 9 00:00:27,638 --> 00:00:30,787 You just need to have your parents sign your permission slips 10 00:00:30,844 --> 00:00:34,813 and sell 30 boxes of cookies to cover the cost of the trip. 11 00:00:35,998 --> 00:00:36,993 Chris. 12 00:00:37,100 --> 00:00:39,490 If your people can't afford to pay cash, 13 00:00:39,490 --> 00:00:41,463 I'll see if we'll accept food stamps. 14 00:00:41,503 --> 00:00:42,967 She acts like it's caviar. 15 00:00:42,995 --> 00:00:44,390 It's just cookies, damn. 16 00:00:44,946 --> 00:00:46,460 How are we going to get there? 17 00:00:46,525 --> 00:00:47,960 We're chartering a bus. 18 00:00:49,236 --> 00:00:51,623 Prepare to sit in the back, Birmingham. 19 00:00:52,227 --> 00:00:54,111 I'd like to sit you under a bus. 20 00:00:54,446 --> 00:00:57,483 1x21 Everybody Hates Dreamgirls. 21 00:00:57,786 --> 00:01:00,513 Transcript: Raceman Adaptation: Sixe 22 00:01:32,115 --> 00:01:33,173 Happy anniversary. 23 00:01:33,675 --> 00:01:34,672 What's this? 24 00:01:35,328 --> 00:01:38,062 Oh, baby, you didn't have to get me anything! 25 00:01:38,775 --> 00:01:39,771 Oh, yes, he did. 26 00:01:39,875 --> 00:01:41,992 My father learned that the hard way. 27 00:01:42,535 --> 00:01:45,530 You're the one that told me not to get you nothing! 28 00:01:46,685 --> 00:01:47,982 What you stab me for?! 29 00:01:48,537 --> 00:01:49,481 Rochelle! 30 00:01:49,488 --> 00:01:50,692 And it was just Arbor Day. 31 00:01:50,698 --> 00:01:51,692 Rochelle! 32 00:01:52,096 --> 00:01:53,150 Go ahead, open it. 33 00:01:53,596 --> 00:01:55,442 Let's see what you got me. 34 00:01:55,645 --> 00:01:57,263 This is so sweet, baby. 35 00:01:58,166 --> 00:01:59,161 Dreamgirls! 36 00:01:59,465 --> 00:02:00,793 Oh, Dreamgirls! 37 00:02:01,017 --> 00:02:02,721 Oh, baby! 38 00:02:04,727 --> 00:02:06,471 How did you get tickets to Dreamgirls? 39 00:02:06,478 --> 00:02:07,643 These are expensive. 40 00:02:07,776 --> 00:02:09,813 It's okay, I got them from Risky. 41 00:02:11,678 --> 00:02:12,673 Risky? 42 00:02:12,976 --> 00:02:15,802 My father has gotten tickets from Risky before-- 43 00:02:16,036 --> 00:02:19,033 for the Ali-Frazier fight at Madison Square Garden. 44 00:02:19,807 --> 00:02:20,800 What happened? 45 00:02:20,806 --> 00:02:22,252 Who's down? What happened? 46 00:02:22,255 --> 00:02:23,253 Man! 47 00:02:23,258 --> 00:02:26,520 He got him tickets to see Patti LaBelle at Lincoln Center. 48 00:02:26,525 --> 00:02:27,571 What's she wearing? 49 00:02:27,636 --> 00:02:29,363 Did she throw her shoe yet? 50 00:02:29,865 --> 00:02:31,051 I got Patti's shoe! 51 00:02:31,365 --> 00:02:32,643 I got Patti's shoe! 52 00:02:32,877 --> 00:02:33,873 Smell it! 53 00:02:33,928 --> 00:02:35,631 Yes, Patti, I love you, girl! 54 00:02:37,166 --> 00:02:40,421 Don't worry, we're gonna have a good time, okay? 55 00:02:40,776 --> 00:02:42,871 We are! We're gonna have a good time! 56 00:02:42,878 --> 00:02:45,812 Thank you, baby. You are the sweetest man in the world. 57 00:02:46,286 --> 00:02:47,593 Tonya, breakfast! 58 00:02:48,935 --> 00:02:51,020 Mama, I think something bit me. 59 00:02:51,935 --> 00:02:54,292 No, baby, I don't think these are bites. 60 00:02:54,748 --> 00:02:56,101 You've got chicken pox. 61 00:02:57,437 --> 00:02:58,910 Who gave her chicken pox? 62 00:02:58,998 --> 00:02:59,993 Wasn't me. 63 00:03:00,837 --> 00:03:02,051 Want me to get the Robitussin? 64 00:03:02,188 --> 00:03:04,453 No, I don't think Robitussin's gonna help this. 65 00:03:05,056 --> 00:03:06,293 Look, Chris and Drew, 66 00:03:06,646 --> 00:03:09,780 I don't need y'all getting sick, so I need y'all to stay away from Tonya. 67 00:03:09,836 --> 00:03:11,963 That's like saying stay away from a serial killer. 68 00:03:11,966 --> 00:03:12,962 Okay. 69 00:03:13,166 --> 00:03:15,182 Mom. Did you sign my permission slip? 70 00:03:15,295 --> 00:03:16,701 It's in your book, baby. 71 00:03:17,257 --> 00:03:18,423 Permission for what? 72 00:03:18,596 --> 00:03:20,421 A field trip to Washington, DC. 73 00:03:20,547 --> 00:03:22,341 I need to sell cookies so I can go. 74 00:03:22,348 --> 00:03:24,280 Can you take a few boxes to work? 75 00:03:24,556 --> 00:03:26,230 Oh, I'm sorry, Chris, 76 00:03:26,455 --> 00:03:28,701 but I can't ask these people to buy nothing else. 77 00:03:28,708 --> 00:03:30,530 I've sold Avon for your mother, 78 00:03:30,618 --> 00:03:33,671 wrapping paper for Tonya, chocolate bars for Drew... 79 00:03:33,966 --> 00:03:34,960 Okay. 80 00:03:35,918 --> 00:03:36,910 No, no, no. 81 00:03:38,077 --> 00:03:39,190 I'll tell you what. 82 00:03:39,578 --> 00:03:42,261 I'll buy two boxes for myself to get you started. 83 00:03:42,345 --> 00:03:44,380 The rest, you're gonna have to handle yourself. 84 00:03:44,385 --> 00:03:45,383 Thanks, Dad. 85 00:03:47,037 --> 00:03:49,850 With at least 100,000 people living in Bed-Stuy, 86 00:03:49,937 --> 00:03:52,883 selling 28 boxes of cookies couldn't be that hard. 87 00:03:54,818 --> 00:03:55,811 Hello? 88 00:03:57,566 --> 00:03:58,742 She said she was 18! 89 00:04:07,355 --> 00:04:08,351 Hey! 90 00:04:09,797 --> 00:04:11,203 Would you like to buy... 91 00:04:12,555 --> 00:04:13,772 Never mind. 92 00:04:16,428 --> 00:04:18,480 Would you like to buy some cookies? 93 00:04:18,537 --> 00:04:19,533 I'll take four. 94 00:04:20,657 --> 00:04:21,892 What are you doing?! 95 00:04:21,995 --> 00:04:23,261 He has diabetes. 96 00:04:23,685 --> 00:04:25,030 You trying to kill him? 97 00:04:26,356 --> 00:04:29,671 I can't believe it's harder selling cookies than crack. 98 00:04:30,568 --> 00:04:32,920 My mother told us to stay away from Tonya, 99 00:04:33,108 --> 00:04:34,802 but it was too late for Drew. 100 00:04:34,905 --> 00:04:36,910 You're gonna make it worse, boy. 101 00:04:37,025 --> 00:04:38,153 Stop scratching. 102 00:04:38,387 --> 00:04:41,090 Why don't she just tell him to stop growing hair? 103 00:04:41,126 --> 00:04:42,262 But it itches. 104 00:04:42,357 --> 00:04:43,550 Sit over here. 105 00:04:46,336 --> 00:04:48,380 Mama, my booty itches. 106 00:04:48,775 --> 00:04:49,771 Oh, come here. 107 00:04:50,367 --> 00:04:51,353 Let me see. 108 00:04:51,437 --> 00:04:53,930 See, baby, you can't scratch, you got to pat. 109 00:04:53,938 --> 00:04:55,532 S ee? Does that feel better? 110 00:04:55,586 --> 00:04:56,451 Yes. 111 00:04:56,496 --> 00:04:58,270 All right, go back to bed, okay? 112 00:04:58,947 --> 00:05:00,062 Let me see. 113 00:05:00,645 --> 00:05:02,761 Ooh, 100 degrees, that's not so bad. 114 00:05:02,957 --> 00:05:04,290 Here, lay down, get some rest. 115 00:05:04,296 --> 00:05:05,590 I'll come check on you later. 116 00:05:05,595 --> 00:05:07,841 And stop scratching. You're making me itch. 117 00:05:13,107 --> 00:05:14,100 You find anyone? 118 00:05:14,365 --> 00:05:17,122 Nobody wants to baby-sit kids with chicken pox. 119 00:05:17,266 --> 00:05:19,511 Well, there goes Dreamgirls. 120 00:05:20,278 --> 00:05:21,921 Thanks anyway, baby. You know what? 121 00:05:21,925 --> 00:05:25,082 This would have been the best present you ever gave me. 122 00:05:25,106 --> 00:05:27,461 It wouldn't be the first time my parents missed something 123 00:05:27,498 --> 00:05:28,922 because one of us was sick. 124 00:05:29,487 --> 00:05:31,132 I got a coupon for a free dinner! 125 00:05:31,146 --> 00:05:32,663 Oh, I'm gonna get dressed. 126 00:05:33,088 --> 00:05:34,541 Mama, I have rabies! 127 00:05:36,146 --> 00:05:37,141 Damn! 128 00:05:37,646 --> 00:05:38,941 I got Michael Jackson tickets! 129 00:05:38,958 --> 00:05:40,422 Oh, I'll call the sitter. 130 00:05:40,497 --> 00:05:41,901 Mama, my eye fell out. 131 00:05:42,916 --> 00:05:43,910 Damn! 132 00:05:44,767 --> 00:05:46,162 We just won a trip to Miami! 133 00:05:46,167 --> 00:05:47,872 Ooh, I'm gonna go get packed! 134 00:05:48,018 --> 00:05:49,660 Ma, I think I broke my neck. 135 00:05:50,688 --> 00:05:51,681 Damn. 136 00:05:52,047 --> 00:05:53,012 I'm sorry. 137 00:05:53,078 --> 00:05:54,541 Oh, no, Julius, it's okay. 138 00:05:54,936 --> 00:05:57,173 We'll just spend another anniversary at home. 139 00:05:57,217 --> 00:05:58,340 At least we'll be together. 140 00:05:58,346 --> 00:05:59,343 You know what? 141 00:05:59,598 --> 00:06:01,240 These tickets are expensive. 142 00:06:02,307 --> 00:06:05,252 There's no reason why both of us should sit at home. 143 00:06:05,257 --> 00:06:07,150 I'll watch the kids. You go. 144 00:06:07,265 --> 00:06:08,262 Okay. 145 00:06:09,150 --> 00:06:11,460 If she had a ball, she could have played for the Jets. 146 00:06:11,460 --> 00:06:12,363 Sheila! 147 00:06:12,363 --> 00:06:14,137 We're going to see Dreamgirls! 148 00:06:15,168 --> 00:06:16,163 That's right. 149 00:06:16,427 --> 00:06:19,541 Women never catch you in a lie when you want them to. 150 00:06:19,827 --> 00:06:20,821 Okay. 151 00:06:21,157 --> 00:06:27,401 And I am telling you I'm not going 152 00:06:27,595 --> 00:06:31,491 You're the best man I've ever known 153 00:06:31,656 --> 00:06:35,350 And there's no way I could ever, ever go 154 00:06:35,557 --> 00:06:37,763 Darling, there's no way 155 00:06:38,496 --> 00:06:39,923 No... 156 00:06:41,816 --> 00:06:43,692 I'm living without ya 157 00:06:43,977 --> 00:06:46,422 I'm not living without ya 158 00:06:46,527 --> 00:06:48,421 Not living without ya 159 00:06:48,778 --> 00:06:50,582 I don't want to be 160 00:06:50,726 --> 00:06:52,423 Free-e-e-e-e-e 161 00:06:53,338 --> 00:06:54,761 I'm staying 162 00:06:54,936 --> 00:06:56,212 I'm staying 163 00:06:56,698 --> 00:06:59,592 And you, you, you 164 00:06:59,825 --> 00:07:02,970 You're gonna love me... 165 00:07:06,226 --> 00:07:07,653 Jennifer, I'm coming! 166 00:07:09,596 --> 00:07:10,591 Daddy, 167 00:07:10,946 --> 00:07:12,411 can you scratch my booty? 168 00:07:14,007 --> 00:07:15,000 Please? 169 00:07:22,068 --> 00:07:23,513 Dude, you got to pull it together. 170 00:07:23,516 --> 00:07:25,413 This is the best field trip all year. 171 00:07:25,425 --> 00:07:27,242 I might get to see Tip O'Neill. 172 00:07:27,527 --> 00:07:28,522 Who? 173 00:07:28,725 --> 00:07:30,673 You've never heard of Thomas Tip O'Neill? 174 00:07:30,677 --> 00:07:32,850 Not unless he's related to Shaquille. 175 00:07:32,967 --> 00:07:36,132 He's only like the most famous Speaker of the House of Representatives ever. 176 00:07:36,157 --> 00:07:37,682 Well, I don't know what else I can do. 177 00:07:37,686 --> 00:07:39,333 I knocked on, like, 100 doors. 178 00:07:39,337 --> 00:07:41,903 Well, you better knock on 100 more, Jermaine, 179 00:07:42,055 --> 00:07:44,163 'cause if I'm not on that bus to DC, 180 00:07:44,346 --> 00:07:46,871 I'm gonna freedom march all over your face. 181 00:07:50,936 --> 00:07:54,000 Counting the two boxes of cookies I had sold to my dad, 182 00:07:54,016 --> 00:07:57,010 I had sold two boxes of cookies and had one stolen. 183 00:07:57,337 --> 00:07:58,890 I needed a new strategy. 184 00:07:59,135 --> 00:08:01,502 Excuse me. would you like to buy a box of cookies? 185 00:08:01,588 --> 00:08:03,633 Can I get drunk on those cookies? 186 00:08:08,846 --> 00:08:10,700 Hey, Risky, you want to buy a box of cookies? 187 00:08:10,707 --> 00:08:12,883 Hey, youngblood, I don't buy, I sell. 188 00:08:12,927 --> 00:08:14,210 You want to buy a VCR? 189 00:08:14,215 --> 00:08:15,211 No, thanks. 190 00:08:15,425 --> 00:08:17,072 Hey. You need a VCR? 191 00:08:17,225 --> 00:08:18,281 I got one already. 192 00:08:18,326 --> 00:08:19,650 Fell off the truck this morning. 193 00:08:19,695 --> 00:08:21,371 Really? I'll take two. 194 00:08:21,475 --> 00:08:24,530 I never realized the only stuff that sold on the street 195 00:08:24,537 --> 00:08:26,653 in my neighborhood was stolen stuff. 196 00:08:27,035 --> 00:08:29,072 Cookies! Cookies for sale! 197 00:08:29,135 --> 00:08:32,061 Chocolate chip, peanut butter, Do-Si-Do, chocolate mint! 198 00:08:32,205 --> 00:08:33,200 I got cookies. 199 00:08:33,607 --> 00:08:36,071 They just fell off the truck this morning. 200 00:08:37,256 --> 00:08:38,703 Why didn't you say so? 201 00:08:39,358 --> 00:08:40,413 Give me two boxes. 202 00:08:53,586 --> 00:08:54,720 Thank you. 203 00:09:06,157 --> 00:09:08,840 I couldn't wait to get back to school. 204 00:09:09,525 --> 00:09:11,222 You the kid selling the cookies? 205 00:09:11,327 --> 00:09:12,500 Right off the truck. 206 00:09:13,008 --> 00:09:14,182 How many you want? 207 00:09:14,277 --> 00:09:15,271 None. 208 00:09:15,416 --> 00:09:16,811 You're under arrest. 209 00:09:27,956 --> 00:09:31,151 All I knew about getting arrested was what I saw on TV. 210 00:09:31,218 --> 00:09:32,431 They read you your rights... 211 00:09:32,458 --> 00:09:33,953 You have the right to remain silent. 212 00:09:33,987 --> 00:09:35,202 ...and you get a phone call... 213 00:09:35,247 --> 00:09:36,232 You get one call. 214 00:09:36,566 --> 00:09:38,030 and the food is horrible. 215 00:09:38,367 --> 00:09:39,363 Thanks. 216 00:09:39,885 --> 00:09:42,822 What I found out was that the worst part of getting arrested 217 00:09:42,828 --> 00:09:44,721 is being treated like a criminal. 218 00:09:44,727 --> 00:09:46,462 Excuse me, can I use the bathroom? 219 00:09:46,517 --> 00:09:48,312 Should have thought about using the bathroom 220 00:09:48,348 --> 00:09:50,130 before you started selling stolen goods. 221 00:09:50,137 --> 00:09:51,900 I wasn't selling stolen goods. 222 00:09:52,288 --> 00:09:54,401 Then we must have got the wrong guy. 223 00:09:55,247 --> 00:09:57,132 Don't I get, like, a phone call? 224 00:09:57,607 --> 00:09:59,501 Should have thought about making a phone call 225 00:09:59,547 --> 00:10:01,601 before you started selling stolen goods. 226 00:10:01,716 --> 00:10:03,613 I know I looked cool on the outside, 227 00:10:03,705 --> 00:10:05,940 but on the inside, I was doing this... 228 00:10:06,206 --> 00:10:08,853 I won't do it anymore, I promise! 229 00:10:09,045 --> 00:10:10,212 I'm not a thief! 230 00:10:11,085 --> 00:10:12,372 I want my mama! 231 00:10:12,976 --> 00:10:15,222 All I was thinking was one way or another, 232 00:10:15,316 --> 00:10:17,290 I wish they'd let me go. 233 00:10:17,466 --> 00:10:20,583 Back at home, my father was thinking the same thing. 234 00:10:20,985 --> 00:10:21,981 How do I look? 235 00:10:24,745 --> 00:10:26,612 You changed five times already. 236 00:10:26,955 --> 00:10:28,451 You looked fine the first time. 237 00:10:28,526 --> 00:10:31,032 Oh, thank you, baby. I'm just so excited. 238 00:10:31,158 --> 00:10:32,742 I mean, this is Dreamgirls. 239 00:10:32,886 --> 00:10:34,142 Dreamgirls! 240 00:10:34,316 --> 00:10:36,662 This is like a once-in-a-lifetime thing. 241 00:10:37,277 --> 00:10:39,560 It's a once-in-a-lifetime opportunity. 242 00:10:39,718 --> 00:10:42,633 - Yeah. - So, uh, you better get going. 243 00:10:43,428 --> 00:10:44,542 You're right, baby. 244 00:10:45,096 --> 00:10:47,741 Oh, you are so good to me. 245 00:10:49,505 --> 00:10:50,700 Dreamgirls. 246 00:10:50,936 --> 00:10:53,330 We'll make you happy. 247 00:10:53,385 --> 00:10:54,881 Yeah, yeah, yeah. 248 00:10:55,467 --> 00:10:57,572 Daddy, I'm itchy! 249 00:11:06,658 --> 00:11:09,081 Come on, I need to put you in a lineup. 250 00:11:09,246 --> 00:11:10,240 A lineup? 251 00:11:10,378 --> 00:11:12,840 Yeah, apparently a delivery truck carrying cookies 252 00:11:12,845 --> 00:11:14,991 was hijacked in East Bergen the other day. 253 00:11:15,035 --> 00:11:18,973 I know you're probably thinking who would hold up a cookie truck? 254 00:11:19,286 --> 00:11:20,342 Don't move! Don't move! 255 00:11:20,387 --> 00:11:22,441 All we want are your cookies! Think I'm playing? 256 00:11:22,495 --> 00:11:23,610 Now, go! 257 00:11:23,825 --> 00:11:25,903 - I'm not doing time for this-- - Go! 258 00:11:26,717 --> 00:11:27,962 I didn't hijack a truck. 259 00:11:27,967 --> 00:11:29,871 I don't even know where East Bergen is. 260 00:11:29,877 --> 00:11:33,982 Should have thought of that before you started selling stolen cookies. 261 00:11:34,067 --> 00:11:36,781 I ain't taking a bath in that. That looks nasty. 262 00:11:37,527 --> 00:11:38,973 It'll help your itching. 263 00:11:39,037 --> 00:11:40,580 But I don't like oatmeal. 264 00:11:40,987 --> 00:11:43,622 You don't have to eat it, girl, you got to take a bath in it. 265 00:11:43,675 --> 00:11:44,932 Then she's got to eat it. 266 00:11:44,967 --> 00:11:46,441 My father didn't waste food. 267 00:11:46,847 --> 00:11:49,582 It wasn't me. I go to Corleone Junior High. 268 00:11:49,677 --> 00:11:50,951 I got the cookies from school, 269 00:11:50,956 --> 00:11:54,101 and I'm just selling them so I can go on some trip to Washington, DC. 270 00:11:54,108 --> 00:11:55,573 And I did not steal them. 271 00:11:55,618 --> 00:11:58,093 I was just saying that so people would want to buy them. 272 00:11:58,135 --> 00:11:59,471 You go to Corleone? 273 00:11:59,578 --> 00:12:01,673 What are you the only black kid there? 274 00:12:01,766 --> 00:12:02,762 Nice try. 275 00:12:02,966 --> 00:12:06,380 There was an eyewitness, and you fit the profile, cookie boy. 276 00:12:06,477 --> 00:12:08,042 I may have only been 13, 277 00:12:08,118 --> 00:12:10,463 but I already knew how racial profiling worked. 278 00:12:10,985 --> 00:12:12,401 This is what the witness said... 279 00:12:12,486 --> 00:12:13,660 He was a black male, 280 00:12:13,835 --> 00:12:17,271 medium complexion, about 6'4, 230 pounds. 281 00:12:17,647 --> 00:12:18,693 He had brown eyes. 282 00:12:18,795 --> 00:12:22,083 Um, he was wearing a-- Scout uniform with a yellow beanie, 283 00:12:22,146 --> 00:12:25,530 and he had on dark pants, and size 14 dark shoes. 284 00:12:25,808 --> 00:12:28,802 And, uh, a birthmark on the back of his left wrist. 285 00:12:28,936 --> 00:12:30,803 Oh, and- and he walked with a limp. 286 00:12:30,896 --> 00:12:32,863 But this is what the cop heard... 287 00:12:32,968 --> 00:12:34,993 Um, he was black, and, uh, 288 00:12:35,008 --> 00:12:36,261 black, black, and black. 289 00:12:36,305 --> 00:12:37,751 Um, black, black, 290 00:12:37,787 --> 00:12:39,160 and he black, black, black, 291 00:12:39,217 --> 00:12:40,640 black, black, black. 292 00:12:40,675 --> 00:12:41,910 And, uh, he had, uh, 293 00:12:41,977 --> 00:12:43,291 black, black, black, black. 294 00:12:43,316 --> 00:12:44,572 And, oh, a black. 295 00:12:44,888 --> 00:12:47,022 Yeah. And, uh, he walked with a black. 296 00:12:48,158 --> 00:12:49,380 Face forward. 297 00:12:51,137 --> 00:12:52,541 Number two, stand still! 298 00:12:53,145 --> 00:12:56,241 That looks like the cover of the last Commodores album. 299 00:12:56,247 --> 00:12:58,841 Usually, my father wanted my mother to be happy. 300 00:12:58,857 --> 00:13:01,152 But this was the one time he was secretly hoping 301 00:13:01,155 --> 00:13:04,681 that the tickets that Risky gave him were horrible as usual. 302 00:13:13,078 --> 00:13:14,261 Oh, my God! 303 00:13:14,346 --> 00:13:15,413 These seats are great! 304 00:13:15,456 --> 00:13:17,082 - I know! - Oh, girl, I hate to say it, 305 00:13:17,137 --> 00:13:19,201 but I'm glad your kids got the chicken pox. Oh! 306 00:13:19,236 --> 00:13:20,422 Happy anniversary. 307 00:13:20,436 --> 00:13:21,500 Oh, thank you, 308 00:13:24,236 --> 00:13:25,420 We love you! 309 00:13:25,738 --> 00:13:27,542 Don't go! You stay! 310 00:13:27,718 --> 00:13:29,161 You better go, girl! 311 00:13:29,518 --> 00:13:30,791 I'm staying! 312 00:13:31,496 --> 00:13:32,491 Hey. 313 00:13:33,046 --> 00:13:34,090 Is Chris here yet? 314 00:13:34,446 --> 00:13:36,972 No, I guess he's still out selling cookies. 315 00:13:37,807 --> 00:13:38,801 Okay. 316 00:13:38,877 --> 00:13:41,091 Hey, dad? Can you get my armpit? 317 00:13:46,346 --> 00:13:48,692 So, uh, when's mom coming home? 318 00:13:49,638 --> 00:13:50,902 It'll be a while. 319 00:13:51,016 --> 00:13:53,860 She's using my coupon to take Sheila to dinner, too. 320 00:13:54,585 --> 00:13:58,071 How come she's going out with somebody else on your anniversary? 321 00:13:58,118 --> 00:13:59,223 Well... 322 00:13:59,566 --> 00:14:00,562 I told her to go. 323 00:14:00,977 --> 00:14:02,022 Why'd you do that? 324 00:14:03,547 --> 00:14:05,713 Because I want your mother to be happy. 325 00:14:05,817 --> 00:14:08,990 Well, if I had to stay at home and be with sick people 326 00:14:09,075 --> 00:14:12,073 while somebody else was out having fun, I'd be mad. 327 00:14:13,677 --> 00:14:14,733 Well, I'm not mad. 328 00:14:14,985 --> 00:14:15,973 I would be. 329 00:14:16,008 --> 00:14:17,141 I'd be sad, too. 330 00:14:17,937 --> 00:14:20,103 Be kind of depressed because she left me. 331 00:14:20,185 --> 00:14:22,153 - Yeah... - I'd be crying and everything. 332 00:14:22,248 --> 00:14:23,453 Man, I'd be so upset. 333 00:14:23,478 --> 00:14:25,841 - You know, let's get... - I don't see how you hold it in. 334 00:14:25,848 --> 00:14:26,841 Here you go. 335 00:14:26,996 --> 00:14:28,293 Sit tight, don't move. 336 00:14:28,848 --> 00:14:29,840 I'll be back. 337 00:14:39,568 --> 00:14:40,712 Hey, Russo, 338 00:14:40,766 --> 00:14:42,413 the kid's storry checks out. 339 00:14:42,818 --> 00:14:44,701 Looks like you were telling the truth. 340 00:14:44,706 --> 00:14:46,702 Your teacher confirmed your story. 341 00:14:46,868 --> 00:14:48,073 - Thank you. - Oh, yeah. 342 00:14:48,177 --> 00:14:51,353 She also said to tell you you're a credit to your race. 343 00:14:52,676 --> 00:14:53,713 Can I leave now? 344 00:14:54,028 --> 00:14:56,433 Sure-- soon as your parents come get you. 345 00:14:57,028 --> 00:14:58,022 My parents? 346 00:14:58,107 --> 00:15:00,962 Can't you just let me go? I can't tell my mom I got arrested. 347 00:15:01,086 --> 00:15:03,010 Should have thought of that before you started 348 00:15:03,078 --> 00:15:05,331 telling people you were selling stolen goods. 349 00:15:09,596 --> 00:15:10,592 Hello? 350 00:15:10,645 --> 00:15:11,640 Hi, Dad. 351 00:15:11,698 --> 00:15:14,340 Chris, you're supposed to be home at 3:00. Where are you? 352 00:15:14,348 --> 00:15:17,290 I... need you to pick me up at the police station. 353 00:15:17,608 --> 00:15:18,601 You're in jail?! 354 00:15:18,997 --> 00:15:21,503 No matter what y did, don't say nothing. 355 00:15:21,915 --> 00:15:24,713 - But, Dad, I didn't... - Didn't I tell you don't say nothing? 356 00:15:24,765 --> 00:15:27,801 Anything you say can and will be used against you. 357 00:15:28,406 --> 00:15:31,572 That was as close as my father came to being a lawyer. 358 00:15:31,768 --> 00:15:33,720 Keep your mouth shut, I'll be there in a minute. 359 00:15:33,738 --> 00:15:34,730 Okay. 360 00:15:36,536 --> 00:15:39,162 So what are you selling these things for, anyway? 361 00:15:39,245 --> 00:15:41,061 A class trip to Washington, DC. 362 00:15:41,447 --> 00:15:43,501 got any peanut butter Do-Si-Do? 363 00:15:43,945 --> 00:15:44,942 Just these. 364 00:15:46,045 --> 00:15:47,222 Chocolate chip, huh? 365 00:15:48,797 --> 00:15:49,851 How much are they? 366 00:15:52,106 --> 00:15:53,501 Say what you want about cops, 367 00:15:53,506 --> 00:15:55,442 they sure got a mean sweet tooth. 368 00:15:56,206 --> 00:15:58,323 Sign right there and you're all set. 369 00:16:04,278 --> 00:16:06,450 It's okay, they just got chicken pox. 370 00:16:12,037 --> 00:16:13,031 Hi, Dad. 371 00:16:13,196 --> 00:16:14,541 Come on, let's go. 372 00:16:14,885 --> 00:16:15,883 Are you mad at me? 373 00:16:15,897 --> 00:16:16,891 Yeah, I'm mad. 374 00:16:18,046 --> 00:16:20,162 I wasn't doing anything wrong. Tell him 375 00:16:20,212 --> 00:16:24,762 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.