Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:04,568 --> 00:00:05,753
Even though I was the oldest,
3
00:00:05,789 --> 00:00:07,573
I never felt like Drew's big brother.
4
00:00:07,619 --> 00:00:08,735
I'll take him.
5
00:00:08,785 --> 00:00:11,933
People expect a big brother
to be better at everything.
6
00:00:12,004 --> 00:00:14,223
Dominique Wilkins
was the Human Highlight Show.
7
00:00:14,270 --> 00:00:16,853
And Gerald Wilkins
watched a lot of film.
8
00:00:16,900 --> 00:00:20,065
Bill Clinton was the President
of the United States.
9
00:00:20,066 --> 00:00:22,830
But Roger Clinton needed
a presidential pardon.
10
00:00:23,365 --> 00:00:24,600
But with me and Drew,
11
00:00:24,669 --> 00:00:26,320
it seemed like no matter what we did,
12
00:00:26,320 --> 00:00:27,852
he always came out on top.
13
00:00:28,170 --> 00:00:29,203
I'll take Drew.
14
00:00:29,243 --> 00:00:30,737
He was better at sports.
15
00:00:31,784 --> 00:00:33,254
He was better with girls.
16
00:00:33,486 --> 00:00:34,655
Hi, Drew.
17
00:00:36,255 --> 00:00:37,436
Hi, Drew.
18
00:00:38,695 --> 00:00:39,695
Hi, Chris.
19
00:00:40,295 --> 00:00:41,412
She's kind of cute.
20
00:00:42,745 --> 00:00:43,745
He looked older.
21
00:00:44,048 --> 00:00:45,048
Two for Scarface.
22
00:00:46,733 --> 00:00:47,731
You can go.
23
00:00:47,766 --> 00:00:50,191
But your little brother's gonna have
to see something else.
24
00:00:50,226 --> 00:00:51,508
But I'm older than him.
25
00:00:51,572 --> 00:00:53,591
You want to see a movie, or don't you?
26
00:00:53,638 --> 00:00:55,740
I actually went to see Mr. Mom that day.
27
00:00:55,799 --> 00:00:57,042
It was pretty good.
28
00:00:57,486 --> 00:01:00,504
But worst of all,
he was a better big brother than me.
29
00:01:00,635 --> 00:01:02,685
I'm gonna get
my big brother on you.
30
00:01:02,686 --> 00:01:03,686
Chris!
31
00:01:04,185 --> 00:01:05,185
Go get Drew!
32
00:01:07,213 --> 00:01:10,276
1x19 Everybody Hates Drew
33
00:01:10,411 --> 00:01:13,204
Transcript: Raceman
Adaptation: Sixe
34
00:01:40,341 --> 00:01:41,517
It was embarrassing.
35
00:01:41,551 --> 00:01:43,444
When they heard Drew's name, they ran.
36
00:01:43,467 --> 00:01:44,847
And you were standing right there?
37
00:01:44,848 --> 00:01:46,722
Just like I'm standing right here.
38
00:01:46,768 --> 00:01:49,377
I've got to do something.
I get the crap kicked out of me here.
39
00:01:49,424 --> 00:01:51,759
Even my little sister
knows I can't fight.
40
00:01:51,760 --> 00:01:54,110
That's why I'm gonna ask my mom
if I can take karate.
41
00:01:54,111 --> 00:01:55,616
Why don't you take boxing lessons?
42
00:01:55,617 --> 00:01:57,734
Nah. If you tell people you can box,
43
00:01:57,767 --> 00:01:59,472
then everyone wants to fight.
44
00:01:59,920 --> 00:02:01,971
How come nobody messes
with your brother?
45
00:02:01,972 --> 00:02:03,170
Because he knows karate,
46
00:02:03,205 --> 00:02:05,530
and if they mess with him,
they think he might kill them.
47
00:02:05,580 --> 00:02:06,580
That's perfect.
48
00:02:06,635 --> 00:02:09,458
If you learn karate,
you'll never have to fight.
49
00:02:16,900 --> 00:02:18,782
All right, Tonya,
hold your ear.
50
00:02:18,943 --> 00:02:21,926
I imagine this is how it must be
before they hit the switch.
51
00:02:22,302 --> 00:02:23,772
You burned my finger!
52
00:02:24,120 --> 00:02:26,964
Well, if you'd be still,
that wouldn't happen.
53
00:02:27,961 --> 00:02:30,569
Why can't I just go
to the beauty shop like you?
54
00:02:30,570 --> 00:02:32,099
You got beauty shop money?
55
00:02:32,113 --> 00:02:33,961
- No.
- All right then. Be still.
56
00:02:33,962 --> 00:02:36,163
Your daddy barely wants to pay
to get my hair done.
57
00:02:36,164 --> 00:02:38,167
I know he's not gonna spend
the extra ten dollars
58
00:02:38,202 --> 00:02:41,552
to get yours done, especially
when I can do it here at home.
59
00:02:42,774 --> 00:02:43,922
Hey, what's burning?
60
00:02:43,923 --> 00:02:44,923
My hair.
61
00:02:46,487 --> 00:02:48,189
Tonya, stop fidgeting so much.
62
00:02:48,190 --> 00:02:50,446
You're moving like a squirrel.
Sit still!
63
00:02:52,871 --> 00:02:55,209
Mom, can I sign up for karate lessons?
64
00:02:55,291 --> 00:02:56,759
Why don't you just learn from Drew?
65
00:02:56,782 --> 00:02:58,551
Why don't you just mind
your own business?
66
00:02:58,598 --> 00:03:00,528
- You need to shut up...
- Hey, enough, okay?
67
00:03:01,584 --> 00:03:02,636
Chris, go ask your daddy.
68
00:03:02,637 --> 00:03:04,687
I can't be bothered with this right now.
69
00:03:04,688 --> 00:03:07,217
Tonya, bend down,
so I can get the kitchen.
70
00:03:08,236 --> 00:03:10,093
Girl, I didn't even touch you.
71
00:03:15,039 --> 00:03:16,870
Hey, man.
What's going on?
72
00:03:16,990 --> 00:03:19,422
Dad, can I sign up for karate class?
73
00:03:19,752 --> 00:03:20,752
Karate class?
74
00:03:21,398 --> 00:03:22,898
Why don't you just learn from Drew?
75
00:03:22,899 --> 00:03:24,860
I want to learn from a real teacher.
76
00:03:24,861 --> 00:03:26,959
Drew just does stuff he sees in movies.
77
00:03:26,960 --> 00:03:28,708
Everything Drew knew about karate,
78
00:03:28,709 --> 00:03:31,944
he got from the Masters
of Channel Nine Asian Invasion.
79
00:03:32,101 --> 00:03:35,389
Grand Master Lung Ti
and the immortal David Chung.
80
00:03:37,274 --> 00:03:39,025
What are you gonna do with karate,
anyway?
81
00:03:39,026 --> 00:03:41,278
Just in case someone
messes with Drew or Tonya,
82
00:03:41,279 --> 00:03:43,279
I'm gonna be able to do something.
83
00:03:43,530 --> 00:03:45,249
My father knew I couldn't fight,
84
00:03:45,250 --> 00:03:47,367
but he never said anything about it.
85
00:03:47,400 --> 00:03:48,699
How much is it gonna cost?
86
00:03:48,700 --> 00:03:49,700
It's free.
87
00:03:49,750 --> 00:03:51,049
Oh. All right, go ahead.
88
00:03:51,050 --> 00:03:54,285
For free, my father would let me
learn almost anything.
89
00:03:56,654 --> 00:03:57,722
What are you doing?
90
00:03:57,746 --> 00:03:59,768
Taking How to Knock Off
a Liquor Store lessons.
91
00:03:59,769 --> 00:04:00,819
How much does it cost?
92
00:04:00,820 --> 00:04:01,819
It's free.
93
00:04:01,820 --> 00:04:02,820
Go ahead.
94
00:04:06,628 --> 00:04:08,414
Get on the floor, now!
95
00:04:11,284 --> 00:04:12,401
Don't hurt anybody.
96
00:04:13,438 --> 00:04:15,379
If I didn't want to hurt anybody,
97
00:04:15,447 --> 00:04:17,094
I wouldn't be taking karate.
98
00:04:17,482 --> 00:04:19,009
Baby, you should have listened to me.
99
00:04:19,056 --> 00:04:20,620
I told you to keep still.
100
00:04:21,452 --> 00:04:22,607
Hey, I'm headed to work.
101
00:04:22,608 --> 00:04:23,608
All right, baby.
102
00:04:24,354 --> 00:04:26,539
Baby, what happened?
103
00:04:27,008 --> 00:04:29,302
Mama burned me with the hot comb again.
104
00:04:29,868 --> 00:04:31,113
Oh, let Daddy see.
105
00:04:33,280 --> 00:04:35,714
Ooh! Rochelle, that looks bad.
106
00:04:36,078 --> 00:04:37,078
Ah, she'll live.
107
00:04:37,569 --> 00:04:38,912
I don't think it'll make a scar.
108
00:04:38,913 --> 00:04:42,002
Yeah, but that's 18 cent worth of butter
she's holding on her forehead.
109
00:04:42,038 --> 00:04:44,040
What, you can't do her hair
without burning her?
110
00:04:44,075 --> 00:04:46,886
I told you before that I wanted
to take her to the beauty shop,
111
00:04:46,887 --> 00:04:48,004
and you told me no.
112
00:04:48,222 --> 00:04:50,485
My father thought that
going to the beauty shop meant
113
00:04:50,486 --> 00:04:52,390
that Tonya was growing up too fast,
114
00:04:52,391 --> 00:04:53,944
and she would end up like this.
115
00:04:57,951 --> 00:04:59,373
She's ten years old.
116
00:04:59,435 --> 00:05:01,357
Why I got to spend money
getting her hair done?
117
00:05:01,358 --> 00:05:02,405
She's tender-headed,
118
00:05:02,406 --> 00:05:03,755
she moves around too much,
119
00:05:03,756 --> 00:05:05,056
and she keeps getting burned.
120
00:05:05,057 --> 00:05:06,216
And I'm sick of this.
121
00:05:06,217 --> 00:05:07,916
So, either you pay to get it done,
122
00:05:07,917 --> 00:05:08,917
or you do it.
123
00:05:09,036 --> 00:05:10,791
If my father didn't want
to do something,
124
00:05:10,792 --> 00:05:13,497
my mother got to decide
how it would get done.
125
00:05:14,147 --> 00:05:16,495
Why you cooking biscuits
and ribs for breakfast?
126
00:05:16,496 --> 00:05:17,496
You gonna do it?
127
00:05:17,847 --> 00:05:18,847
Go ahead.
128
00:05:21,211 --> 00:05:23,595
Why are you cleaning the tub
with a broom?
129
00:05:23,654 --> 00:05:24,769
Are you gonna do it?
130
00:05:25,209 --> 00:05:26,209
Go ahead.
131
00:05:27,619 --> 00:05:28,998
How much is it gonna cost?
132
00:05:29,071 --> 00:05:30,078
Ten dollars.
133
00:05:30,560 --> 00:05:33,143
- No.
- Daddy... please.
134
00:05:33,869 --> 00:05:35,339
That never worked for me.
135
00:05:36,230 --> 00:05:37,230
Okay.
136
00:05:38,082 --> 00:05:41,193
I am Mr. Jackson,
your sensei.
137
00:05:42,889 --> 00:05:47,071
Shotokan Karate
is a very ancient art of combat.
138
00:05:48,230 --> 00:05:51,823
"Karate" literally means
"empty hands."
139
00:05:54,900 --> 00:05:56,708
Now what we're gonna do here today
140
00:05:56,709 --> 00:06:00,356
is learning how to whupp somebody's ass
with your empty hands.
141
00:06:01,215 --> 00:06:02,215
Matei!
142
00:06:02,862 --> 00:06:03,862
Matei!
143
00:06:05,890 --> 00:06:09,184
So, are we going to be learning
how to break boards?
144
00:06:10,799 --> 00:06:12,740
You got something against boards?
145
00:06:14,250 --> 00:06:15,940
What has a board ever done to you?
146
00:06:15,940 --> 00:06:18,973
Has a board ever embarrassed you
in front of your woman?
147
00:06:19,053 --> 00:06:20,547
Asked Yolanda for her phone number
148
00:06:20,588 --> 00:06:22,526
and dared you to do something about it?
149
00:06:22,783 --> 00:06:24,691
And did you just stand there
and watch her get
150
00:06:24,738 --> 00:06:26,854
into the boy's car and just drive off?
151
00:06:27,670 --> 00:06:29,098
Uh... no.
152
00:06:29,320 --> 00:06:32,672
That's why we ain't learning
how to break no damn boards.
153
00:06:33,625 --> 00:06:36,429
Now, I want each and every one
of you to listen to me.
154
00:06:36,430 --> 00:06:37,430
And watch.
155
00:06:39,240 --> 00:06:41,240
It's call the Shaolin handbreaker.
156
00:06:41,889 --> 00:06:44,947
Now this move
is guaranteed to break anybody's hand.
157
00:06:45,748 --> 00:06:47,806
But I don't want y'all to try this.
158
00:06:48,149 --> 00:06:49,325
It's very dangerous.
159
00:06:55,523 --> 00:06:56,523
Come here, boy.
160
00:06:57,331 --> 00:06:59,022
- Me?
- You.
161
00:07:07,374 --> 00:07:09,041
If you don't want us to do this,
162
00:07:09,123 --> 00:07:10,661
well, then,
why are you showing us?
163
00:07:10,696 --> 00:07:12,695
'Cause that's what martial arts
is all about.
164
00:07:12,696 --> 00:07:14,401
Learning ways to kill people.
165
00:07:14,805 --> 00:07:16,099
And then not doing it.
166
00:07:18,055 --> 00:07:19,290
Now grab my shoulder.
167
00:07:24,439 --> 00:07:26,541
At that moment, I learned two things.
168
00:07:26,612 --> 00:07:28,845
One--
I learned a great karate move.
169
00:07:28,935 --> 00:07:31,466
And two,
this fool was crazy.
170
00:07:33,923 --> 00:07:36,156
Man, karate--
it sounds complicated.
171
00:07:36,642 --> 00:07:39,347
I tried wrestling once,
but I got knocked out.
172
00:07:40,299 --> 00:07:42,758
Wait. You got knocked out
in a wrestling match?
173
00:07:42,759 --> 00:07:44,406
I'm as surprised as you are.
174
00:07:44,608 --> 00:07:45,843
Well, I'm doing good.
175
00:07:45,859 --> 00:07:47,908
My teacher says
I have a lot of potential.
176
00:07:47,909 --> 00:07:50,779
I think I might even be
better at this than Drew.
177
00:07:50,780 --> 00:07:53,544
Wouldn't you have to kill him
to find that out?
178
00:07:54,079 --> 00:07:55,490
I never thought of that.
179
00:07:56,444 --> 00:07:58,863
Mama, how long do we have to wait?
180
00:07:58,933 --> 00:08:00,119
Hush, girl.
181
00:08:00,190 --> 00:08:02,879
My appointment was at 3:30.
It's only 5:00.
182
00:08:02,980 --> 00:08:04,995
The only thing you wait for longer
than a washer
183
00:08:04,996 --> 00:08:07,819
at the Laundromat
is a chair at the beauty shop.
184
00:08:07,949 --> 00:08:09,148
I'm ready for you, Rochelle.
185
00:08:09,149 --> 00:08:10,149
About time.
186
00:08:10,409 --> 00:08:11,761
Watch your mouth, girl.
187
00:08:13,782 --> 00:08:14,807
Hey, Vanessa.
188
00:08:14,808 --> 00:08:16,001
Hey, Rochelle.
189
00:08:16,874 --> 00:08:19,246
- Oh. Okay. Pam?
- Yes.
190
00:08:19,293 --> 00:08:21,360
Can I make an appointment for Tonya?
191
00:08:21,429 --> 00:08:23,528
Uh, yeah,
I can squeeze her in this week.
192
00:08:23,908 --> 00:08:26,021
Girl, don't tell me,
that's your daughter?
193
00:08:26,080 --> 00:08:27,877
Mm, sure is.
Isn't she beautiful?
194
00:08:27,912 --> 00:08:29,028
She's big, huh?
195
00:08:29,145 --> 00:08:30,625
Oh, she sure is.
196
00:08:31,053 --> 00:08:33,741
Pretty soon she'll be old enough
to date Richard.
197
00:08:33,800 --> 00:08:37,271
Oh, do not tell me his old ass
is still chasing after young girls.
198
00:08:37,272 --> 00:08:38,625
Girl, I thought you knew.
199
00:08:38,626 --> 00:08:41,729
They're the only ones dumb enough
not to run when they see him coming.
200
00:08:41,730 --> 00:08:43,781
He old, he broke.
He need a fool.
201
00:08:44,170 --> 00:08:46,230
There's one thing that you get
at the beauty shop
202
00:08:46,231 --> 00:08:48,878
that you don't have to pay for--
good gossip.
203
00:08:48,892 --> 00:08:49,791
And I heard Peggy.
204
00:08:49,792 --> 00:08:51,840
She said that she caught them
in her house.
205
00:08:51,841 --> 00:08:53,190
Wait... In her...
In her house?
206
00:08:53,191 --> 00:08:54,550
- Yes.
- Well, did she stab him?
207
00:08:54,573 --> 00:08:56,292
'Cause you know
I would have stabbed him.
208
00:08:56,311 --> 00:08:57,913
Oh, I know you would
have stabbed him.
209
00:08:57,948 --> 00:08:59,387
Now he's staying with Lisa.
210
00:08:59,471 --> 00:09:00,271
Light-skinned Lisa?
211
00:09:00,272 --> 00:09:01,272
Bow-legged Lisa.
212
00:09:01,651 --> 00:09:04,231
Wait a minute.
I thought Lisa was with Darius.
213
00:09:04,232 --> 00:09:07,127
She was, until Darius
caught her with his brother.
214
00:09:07,128 --> 00:09:08,182
The one with no job?
215
00:09:08,183 --> 00:09:10,383
Yeah, yeah, him, yeah,
and he married, too.
216
00:09:10,384 --> 00:09:11,985
A wife, a girlfriend, and no job.
217
00:09:12,009 --> 00:09:13,872
You know these men--
they just ain't no good.
218
00:09:13,907 --> 00:09:14,960
They ain't no good.
219
00:09:15,523 --> 00:09:16,523
Get out of here.
220
00:09:17,656 --> 00:09:19,088
Oh, I'd throw the hot grits.
221
00:09:19,222 --> 00:09:21,086
Tonya never listened to my mother
222
00:09:21,087 --> 00:09:23,969
until she heard something
she wasn't supposed to.
223
00:09:30,654 --> 00:09:31,771
What are you doing?
224
00:09:32,403 --> 00:09:33,520
Working on my form.
225
00:09:33,802 --> 00:09:35,684
Why do you take lessons, anyway?
226
00:09:35,862 --> 00:09:38,861
I saw some stuff in The Return
of the Five Deadly Venoms.
227
00:09:38,862 --> 00:09:40,060
It was way cooler than that.
228
00:09:40,061 --> 00:09:41,061
Yeah, right.
229
00:09:41,112 --> 00:09:43,189
- I bet you can't hit me.
- Now, I think I can.
230
00:09:43,466 --> 00:09:44,642
Then try and hit me.
231
00:09:44,780 --> 00:09:47,238
- But I don't want to hurt you.
- No. I dare you.
232
00:09:49,762 --> 00:09:50,866
Try to hit me.
233
00:09:51,504 --> 00:09:52,798
All right, then. Fine.
234
00:10:11,712 --> 00:10:13,551
I was just getting warmed up.
235
00:10:26,181 --> 00:10:27,417
What you do that for?
236
00:10:27,418 --> 00:10:28,418
What?
237
00:10:49,896 --> 00:10:51,437
Even though it was an accident,
238
00:10:51,438 --> 00:10:54,026
after breaking Drew's hand,
I fell horrible.
239
00:10:54,222 --> 00:10:55,286
I'm gone for ten minutes,
240
00:10:55,287 --> 00:10:56,992
and y'all are breaking bones.
241
00:10:57,049 --> 00:10:59,297
I knew that karate class
wasn't a good idea.
242
00:10:59,298 --> 00:11:02,097
Rochelle, it was an accident,
just boys being boys.
243
00:11:02,098 --> 00:11:05,056
Do you even know what
they're teaching Chris down there?
244
00:11:05,057 --> 00:11:06,709
Where were you when this happened?
245
00:11:06,710 --> 00:11:07,710
Asleep.
246
00:11:10,210 --> 00:11:11,566
What's that supposed to mean?
247
00:11:11,567 --> 00:11:14,978
"Mm" means she's gonna blame him
for the rest of his life.
248
00:11:17,525 --> 00:11:18,583
Asleep again, huh?
249
00:11:19,378 --> 00:11:21,436
That's how Chris broke Drew's hand.
250
00:11:22,929 --> 00:11:25,291
Rochelle, that was 45 years ago.
251
00:11:28,788 --> 00:11:30,023
Don't worry about it.
252
00:11:30,087 --> 00:11:31,145
I'll deal with it.
253
00:11:31,439 --> 00:11:33,086
I'll go down there tomorrow.
254
00:11:35,732 --> 00:11:36,858
It still hurts?
255
00:11:36,859 --> 00:11:38,682
Of course it hurts, it's broke.
256
00:11:38,971 --> 00:11:41,500
Chris, help your brother
with his Kool-Aid.
257
00:11:46,580 --> 00:11:47,437
Daddy,
258
00:11:47,438 --> 00:11:48,908
do you have a girlfriend?
259
00:11:49,638 --> 00:11:50,638
What?!
260
00:11:51,138 --> 00:11:52,138
Well?
261
00:11:52,745 --> 00:11:53,745
No!
262
00:11:54,396 --> 00:11:56,848
Why would you ask me
a question like that, baby?
263
00:11:56,849 --> 00:11:58,319
'Cause men ain't no good.
264
00:11:59,008 --> 00:12:00,309
Where did you hear that?
265
00:12:00,310 --> 00:12:01,427
At the beauty shop.
266
00:12:01,599 --> 00:12:03,770
And where were you
when they were talking like this?
267
00:12:03,817 --> 00:12:05,516
Relax, it's just girls being girls.
268
00:12:05,808 --> 00:12:06,991
I am not paying good money
269
00:12:07,027 --> 00:12:09,862
so my baby can get her hair done
and come back hating men!
270
00:12:09,920 --> 00:12:11,354
She does not hate men.
271
00:12:12,292 --> 00:12:15,125
What am I supposed to think
when she comes home talking like this?
272
00:12:15,126 --> 00:12:17,377
Fine, I promise
I'll talk to the girls at the shop
273
00:12:17,378 --> 00:12:20,201
and make sure that
they don't gossip around her.
274
00:12:22,998 --> 00:12:24,244
Even with a broken hand,
275
00:12:24,245 --> 00:12:26,480
Drew still managed to come out on top.
276
00:12:26,559 --> 00:12:27,569
Does it hurt a lot?
277
00:12:28,028 --> 00:12:30,058
If I had known you could get
this much attention
278
00:12:30,059 --> 00:12:32,882
with a cast,
I would have let him break my hand.
279
00:12:34,333 --> 00:12:36,669
Mr. Jackson was an ex-Marine
who taught karate
280
00:12:36,670 --> 00:12:38,268
when he was on his medication.
281
00:12:38,269 --> 00:12:40,857
When he was off his medication,
he did this:
282
00:12:40,986 --> 00:12:41,986
Yolanda!
283
00:12:43,138 --> 00:12:44,138
Yolanda!
284
00:12:44,538 --> 00:12:45,538
Jackson!
285
00:12:47,196 --> 00:12:48,159
Okay?
286
00:12:50,580 --> 00:12:51,580
Yolanda!
287
00:12:56,086 --> 00:12:57,086
Can I help you?
288
00:12:57,487 --> 00:13:00,566
Yeah, uh, my son Chris
was taking your class here.
289
00:13:00,747 --> 00:13:02,174
Chris? No, I don't...
290
00:13:03,047 --> 00:13:04,399
I don't know any Chris.
291
00:13:04,507 --> 00:13:06,257
What, is there...
is there a problem?
292
00:13:06,316 --> 00:13:08,455
It's just that the boys were fighting,
293
00:13:08,456 --> 00:13:10,656
and Chris accidentally
broke his brother's hand.
294
00:13:10,657 --> 00:13:11,856
He says you taught him.
295
00:13:12,237 --> 00:13:13,364
Who was fighting?
296
00:13:13,423 --> 00:13:15,027
Chris and my other son, Drew.
297
00:13:15,746 --> 00:13:17,179
No, I don't know any Drew.
298
00:13:17,297 --> 00:13:20,238
Either way...
I ain't had nothing to do with that.
299
00:13:20,651 --> 00:13:22,904
No, man, I didn't say
you had nothing to do with it.
300
00:13:22,905 --> 00:13:24,257
I'm just saying that...
301
00:13:26,846 --> 00:13:28,279
Come on, baby, let's go.
302
00:13:28,781 --> 00:13:30,858
- Hey, baby.
- ¿Que tu quieres?
303
00:13:30,917 --> 00:13:32,917
Let me get with that phone number.
304
00:13:41,586 --> 00:13:43,465
Oh, God, help me!
305
00:13:45,702 --> 00:13:48,250
I can't believe
she repeated all that to Julius.
306
00:13:48,285 --> 00:13:50,066
I didn't even know she was listening.
307
00:13:50,067 --> 00:13:51,816
She barely listens to a word I say.
308
00:13:51,817 --> 00:13:53,228
Rochelle, I am so sorry.
309
00:13:53,276 --> 00:13:54,276
Me, too.
310
00:13:55,945 --> 00:13:58,282
From now on,
we watch what we say in front of her.
311
00:13:58,376 --> 00:14:00,832
Let me go pay half down on
our light bill before they close.
312
00:14:00,863 --> 00:14:03,467
- She'll be okay, though, right?
- Oh, go ahead, she'll be fine.
313
00:14:03,491 --> 00:14:05,254
We'll watch Lil' Miss Nosy for you.
314
00:14:07,443 --> 00:14:09,462
Okay, Tonya,
I'm gonna leave for a little while.
315
00:14:09,463 --> 00:14:10,611
I'll be right back, okay?
316
00:14:10,666 --> 00:14:12,310
- Okay.
- All right, be good.
317
00:14:13,024 --> 00:14:14,494
Y'all make her beautiful.
318
00:14:17,511 --> 00:14:19,327
So is Richard still cheating?
319
00:14:19,382 --> 00:14:21,311
- Is the Pope still Catholic?
- Vanessa!
320
00:14:21,346 --> 00:14:23,025
Oh, I'm sorry, it's a reflex.
321
00:14:23,081 --> 00:14:25,887
Tonya, I don't think that we should be
talking about Richard.
322
00:14:25,888 --> 00:14:28,498
- Why not?
- Because that's grown folks' business.
323
00:14:28,510 --> 00:14:31,694
Oh, is that why my mom
and dad got in an argument?
324
00:14:32,398 --> 00:14:33,443
An argument?
325
00:14:33,603 --> 00:14:34,603
About what?
326
00:14:34,853 --> 00:14:37,075
Well, I asked my daddy
if he had a girlfriend,
327
00:14:37,110 --> 00:14:39,543
and he said, "Why?"
And then my mama said, "Well, do you?"
328
00:14:39,567 --> 00:14:41,821
And then he asked me why
I asked him that, and then...
329
00:14:41,856 --> 00:14:44,761
Although my mother told the girls
not to gossip to Tonya,
330
00:14:44,762 --> 00:14:47,485
she didn't say anything about
Tonya gossiping to them.
331
00:14:47,520 --> 00:14:48,520
At that moment,
332
00:14:48,521 --> 00:14:51,671
I was having more trouble coping
with Drew's broken hand than he was.
333
00:14:51,672 --> 00:14:53,201
Drew, if you need a nurse,
334
00:14:53,325 --> 00:14:55,501
I'll be happy to come over and get...
335
00:14:56,732 --> 00:14:58,231
You'd better not let mama see that.
336
00:14:58,232 --> 00:14:59,682
Drew still has that cast,
337
00:14:59,683 --> 00:15:02,388
and he hasn't finished
calling all those girls yet.
338
00:15:02,389 --> 00:15:04,041
Hey, you need any help with anything?
339
00:15:04,042 --> 00:15:05,336
I could tie your shoe.
340
00:15:05,499 --> 00:15:06,499
Nah, I got it.
341
00:15:06,701 --> 00:15:08,289
I can tie it with one hand.
342
00:15:13,204 --> 00:15:16,130
Okay, um...
I could write out your homework.
343
00:15:16,324 --> 00:15:17,324
No, I'm fine.
344
00:15:17,970 --> 00:15:19,903
I never wrote with my left hand before,
345
00:15:19,973 --> 00:15:22,428
but it turns out,
I'm really good at it.
346
00:15:25,398 --> 00:15:27,633
Want to see something else I could do?
347
00:15:33,531 --> 00:15:35,533
I always thought
I needed two hands to do this.
348
00:15:35,574 --> 00:15:36,839
I had to face facts.
349
00:15:37,074 --> 00:15:39,872
Drew could do more with one arm
than I could do with five.
350
00:15:39,873 --> 00:15:41,225
Want to sit on my back?
351
00:15:46,482 --> 00:15:48,070
Your hair looks nice, baby.
352
00:15:48,582 --> 00:15:49,582
Thank you.
353
00:15:50,236 --> 00:15:52,291
So what you and the girls talk about?
354
00:15:52,292 --> 00:15:53,292
You and daddy.
355
00:15:54,766 --> 00:15:56,530
What? What about me and daddy?
356
00:15:56,566 --> 00:15:58,683
I told everybody about the argument.
357
00:15:59,177 --> 00:16:02,294
Tonya, you just can't go around
telling our business!
358
00:16:02,330 --> 00:16:04,244
Why not?
Everybody else does it.
359
00:16:04,326 --> 00:16:05,641
Well, that's different.
360
00:16:05,838 --> 00:16:07,681
- How?
- Well...
361
00:16:07,751 --> 00:16:10,652
My father was worried about Tonya
learning the wrong things,
362
00:16:10,737 --> 00:16:13,384
so my mother taught her
a few things herself.
363
00:16:13,447 --> 00:16:16,085
Tonya, you're a big girl now, okay?
364
00:16:17,300 --> 00:16:19,505
And you got to know
that there is no difference
365
00:16:19,506 --> 00:16:22,202
between what they said to you
and what you said to them.
366
00:16:22,203 --> 00:16:23,261
It's still gossip.
367
00:16:24,007 --> 00:16:25,512
But you got to remember two things.
368
00:16:25,513 --> 00:16:28,392
You talk about other people,
not yourself.
369
00:16:29,617 --> 00:16:30,835
And number two,
370
00:16:31,035 --> 00:16:34,252
what you say in the shop
stays in the shop.
371
00:16:34,875 --> 00:16:35,875
Got it?
372
00:16:36,277 --> 00:16:37,769
So don't tell Daddy.
373
00:16:38,940 --> 00:16:39,997
Right.
374
00:16:43,686 --> 00:16:45,239
- Hey, Mama?
- Uh-huh?
375
00:16:45,258 --> 00:16:47,808
Want to hear about
what happened to Carla?
376
00:16:49,346 --> 00:16:50,698
What happened to Carla?
377
00:16:53,705 --> 00:16:55,514
Hey.
What happened to you?
378
00:16:56,178 --> 00:16:57,365
I had an accident.
379
00:16:57,907 --> 00:16:59,024
What are you doing?
380
00:16:59,107 --> 00:17:02,165
I thought Drew's arm
would get itchy under the cast,
381
00:17:02,167 --> 00:17:05,167
so I'm making him
a hand scratcher out of a hanger.
382
00:17:06,215 --> 00:17:08,227
Listen, you're going to have
to be more careful,
383
00:17:08,228 --> 00:17:10,286
if you're going to be doing karate.
384
00:17:12,129 --> 00:17:13,952
I know it was just an accident,
385
00:17:13,986 --> 00:17:16,103
but you could have really hurt Drew.
386
00:17:18,034 --> 00:17:19,034
Dad?
387
00:17:20,035 --> 00:17:21,329
It wasn't an accident.
388
00:17:22,446 --> 00:17:23,345
What?
389
00:17:23,346 --> 00:17:26,096
I hate that Drew
can do everything better than me.
390
00:17:26,097 --> 00:17:28,855
Tonya even calls on him
when she gets in trouble.
391
00:17:28,856 --> 00:17:29,856
We were fighting.
392
00:17:30,006 --> 00:17:32,535
I tried the handbreaker on him,
and I fell.
393
00:17:32,605 --> 00:17:35,184
Chris, being brothers ain't easy.
394
00:17:35,721 --> 00:17:36,867
All right?
395
00:17:37,216 --> 00:17:39,385
I had six brothers,
and whether you like it or not,
396
00:17:39,386 --> 00:17:42,503
somebody is going to be better than you
at something.
397
00:17:44,249 --> 00:17:45,689
You can't be jealous.
398
00:17:45,805 --> 00:17:47,569
He's the only brother you got.
399
00:17:48,008 --> 00:17:50,616
Besides,
I don't know if you realize it,
400
00:17:50,815 --> 00:17:52,167
but he looks up to you.
401
00:17:53,010 --> 00:17:54,010
He does?
402
00:17:54,461 --> 00:17:57,584
I didn't realize that no matter
how cool your little brother is,
403
00:17:57,585 --> 00:18:00,055
he still wants to be
like his big brother.
404
00:18:00,188 --> 00:18:02,582
It worked out for Keenan
and Damon Wayans.
405
00:18:02,583 --> 00:18:04,935
Not so great for Eric
and Lyle Menendez.
406
00:18:05,945 --> 00:18:08,592
You need to apologize
to your brother, Chris.
407
00:18:15,076 --> 00:18:16,304
2That's my boy.
408
00:18:22,315 --> 00:18:23,628
Hey, Chris,
watch this.
409
00:18:28,639 --> 00:18:29,820
I love this cast.
410
00:18:30,536 --> 00:18:32,830
Cool,
but I have something to tell you.
411
00:18:33,839 --> 00:18:34,839
What?
412
00:18:37,949 --> 00:18:40,125
I tried to break your arm on purpose.
413
00:18:40,550 --> 00:18:41,550
How come?
414
00:18:42,603 --> 00:18:45,058
'Cause I'm tired of you being
better than me at everything.
415
00:18:45,059 --> 00:18:46,647
What are you talking about?
416
00:18:46,722 --> 00:18:48,511
I bet you're better than me
at some stuff.
417
00:18:48,512 --> 00:18:49,512
Like what?
418
00:18:50,258 --> 00:18:51,291
I don't know.
419
00:18:52,618 --> 00:18:54,018
But you're still my big brother.
420
00:18:54,019 --> 00:18:55,729
Yeah, but you're bigger than I am.
421
00:18:55,730 --> 00:18:58,077
Yeah, but every time Mom and Dad
leave the house,
422
00:18:58,078 --> 00:18:59,842
they always put you in charge.
423
00:19:00,030 --> 00:19:01,677
I wish I could be in charge.
424
00:19:02,640 --> 00:19:03,936
That's just a lot of work.
425
00:19:03,983 --> 00:19:04,970
So?
426
00:19:05,002 --> 00:19:07,753
Plus, you get to go to school
all the way in Brooklyn Beach.
427
00:19:08,189 --> 00:19:10,998
I wish I could ride the bus
to school every day.
428
00:19:10,999 --> 00:19:13,386
- You do?
- Yeah! That's so cool.
429
00:19:14,001 --> 00:19:18,006
Everybody in my class is always
asking me what it's like at your school.
430
00:19:18,160 --> 00:19:21,057
You're the coolest big brother
out of all my friends.
431
00:19:21,058 --> 00:19:24,529
It never occurred to me that even though
Drew was bigger and cooler,
432
00:19:24,530 --> 00:19:25,824
and better with girls,
433
00:19:25,980 --> 00:19:28,883
the coolest thing to him
was that he had me.
434
00:19:29,829 --> 00:19:32,064
Hey, Chris, can you show me that move?
435
00:19:33,389 --> 00:19:34,570
I'll try.
436
00:19:36,189 --> 00:19:37,189
Just...
437
00:19:37,693 --> 00:19:40,554
it might not work, because
I've had training.
438
00:19:41,046 --> 00:19:43,183
So, basically,
you take your opponent's hand and...
439
00:19:43,230 --> 00:19:44,369
Oh, I think I got it.
440
00:19:45,302 --> 00:19:48,202
Raceman and Sixe
for FOROM.COM
441
00:19:48,252 --> 00:19:52,802
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.