Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:11,460 --> 00:00:14,131
My sister Tonya was
the baby of the family
3
00:00:14,319 --> 00:00:16,585
So she was used to go
wherever she felt like.
4
00:00:22,947 --> 00:00:24,683
When you have more kids than parents
5
00:00:24,760 --> 00:00:26,381
One of the kids gets the kid.
6
00:00:26,497 --> 00:00:28,406
I got Tonya.
7
00:00:45,593 --> 00:00:46,567
Are you crazy?
8
00:00:46,644 --> 00:00:48,246
I was trying to make
some hot chocolate.
9
00:00:48,342 --> 00:00:49,770
That's not the way you do it.
10
00:00:49,943 --> 00:00:52,814
Why don't you ask somebody for help
before you start messing things up.
11
00:00:52,953 --> 00:00:55,654
And give me the matches!
Are you trying to blow the house up?
12
00:00:56,290 --> 00:00:57,814
Chris, I smelled...
13
00:01:03,032 --> 00:01:03,996
No!
14
00:01:04,112 --> 00:01:06,041
Goodness! Boys are you crazy?
15
00:01:06,157 --> 00:01:07,951
Are you trying to blow
the all house up?
16
00:01:08,008 --> 00:01:09,899
I tried to tell.
17
00:01:10,015 --> 00:01:12,089
Little sisters,you can't live with them.
18
00:01:12,185 --> 00:01:14,269
And they can accidentallyturn up missing.
19
00:01:15,986 --> 00:01:18,436
1x10 - Everybody Hates Greg
20
00:01:18,959 --> 00:01:22,644
Transcript: Any1 and Sixe
Synchro: Sixe - Trad: Birdyben
21
00:01:51,378 --> 00:01:53,635
Tonya tried to light the stove
but you got blamed?
22
00:01:53,751 --> 00:01:56,433
Yeah. That little girl coughs?
I'd better cover my mouth.
23
00:01:56,474 --> 00:01:58,728
So I think it's pretty cool
having brothers and sisters.
24
00:01:58,763 --> 00:02:00,866
No, you're lucky
you're an only child,
25
00:02:00,962 --> 00:02:02,004
Yeah, I guess.
26
00:02:02,120 --> 00:02:05,265
Brooklyn is filled with black,couplets and Portoricans,
27
00:02:05,351 --> 00:02:07,570
Greg was probablythe only child there.
28
00:02:07,647 --> 00:02:09,634
It gets lonely once
in a while, you know.
29
00:02:09,656 --> 00:02:11,358
I mean, I don't have
to fight over the TV,
30
00:02:11,394 --> 00:02:13,437
if I want to watch
the basketball game or anything.
31
00:02:13,472 --> 00:02:14,909
At least you get to watch the game.
32
00:02:15,102 --> 00:02:18,170
Every time I turn one the TV,
my sister wants to watch the care bears,
33
00:02:18,199 --> 00:02:19,479
That's a ladies show by the way.
34
00:02:19,520 --> 00:02:21,854
I'm sure having bothers and sisters
would be pretty cool.
35
00:02:22,105 --> 00:02:24,111
I mean, instead I get toys.
36
00:02:24,391 --> 00:02:26,002
I got an Atari.
37
00:02:26,083 --> 00:02:27,627
Wait, you got an Atari!
38
00:02:27,762 --> 00:02:29,826
Atari was the playstation in 1982.
39
00:02:30,280 --> 00:02:34,543
We got one in 1984.We didn't get a game till 1987.
40
00:02:34,659 --> 00:02:35,894
Yep!
Just got it!
41
00:02:36,028 --> 00:02:39,385
We didn't have any electronic game,but we had singing into a fan.
42
00:02:43,350 --> 00:02:45,434
Sometime, my motherwould trick us in the work,
43
00:02:45,627 --> 00:02:47,266
opportunelywe were playing the game.
44
00:02:47,768 --> 00:02:49,986
Who wants to play:
clean up this damn house?
45
00:02:50,951 --> 00:02:54,278
I wanted to take the garbage out
competition four years in a row.
46
00:02:55,089 --> 00:02:57,308
Hey! You want to come over
to my house after school?
47
00:02:57,423 --> 00:02:59,102
No. I think I should go home.
48
00:02:59,237 --> 00:03:01,730
Oh, come on. Forget about that.
I live a couple blocks away.
49
00:03:02,729 --> 00:03:03,462
Okay.
50
00:03:03,539 --> 00:03:05,391
Just one game won't hurt!Right?
51
00:03:12,631 --> 00:03:15,524
- Hey baby!
- Hey babe! How you doin?
52
00:03:15,582 --> 00:03:16,865
Good.
53
00:03:17,463 --> 00:03:18,737
You want something to eat?
54
00:03:19,373 --> 00:03:20,840
Aren't you supposed to be at work?
55
00:03:20,936 --> 00:03:23,077
Well, I have a little time off.
56
00:03:23,694 --> 00:03:25,179
What actually happened was:
57
00:03:25,314 --> 00:03:27,109
Do you have these in a size height?
58
00:03:27,244 --> 00:03:29,038
Do you see me helping somebody else?
59
00:03:29,250 --> 00:03:30,561
Hold that out away people.
60
00:03:30,697 --> 00:03:32,799
I do not need this.
My man has two jobs,
61
00:03:32,934 --> 00:03:36,002
And you ain't no damn eight.
Get her an eleven!
62
00:03:36,436 --> 00:03:37,902
You sure you don't want something?
63
00:03:37,999 --> 00:03:40,256
No, I grabbed some
breakfast with the guys.
64
00:03:40,400 --> 00:03:41,944
I'm pretty tired.
65
00:03:42,059 --> 00:03:44,162
I'm just going to grab a shower
and get some sleep.
66
00:03:44,590 --> 00:03:45,660
Julius?
67
00:03:45,988 --> 00:03:46,856
Yeah?
68
00:03:47,464 --> 00:03:49,046
Well, I was just thinking, hum.
69
00:03:49,200 --> 00:03:52,055
Since we have the house ourselves,
maybe we can,
70
00:03:52,731 --> 00:03:56,184
do something,
we don't usually get to do
71
00:03:58,277 --> 00:03:59,801
What do you have in mind?
72
00:04:06,185 --> 00:04:07,980
My dad liked game shows.
73
00:04:08,211 --> 00:04:09,716
Come on sister,
you can do it.
74
00:04:09,812 --> 00:04:11,519
And he always votedfor the black people.
75
00:04:11,731 --> 00:04:14,866
And if there were no Black people on it,then he'd vote for anybody with a tan.
76
00:04:15,252 --> 00:04:17,490
What's the next item
up for bids, please?
77
00:04:18,455 --> 00:04:20,191
A new dishwasher.
78
00:04:21,195 --> 00:04:22,285
$430.
79
00:04:22,400 --> 00:04:24,378
I want the first bid from Bennet
80
00:04:24,899 --> 00:04:26,095
Four hundred dollars.
81
00:04:26,482 --> 00:04:28,545
It's good, it's good.
You're right, you're right.
82
00:04:28,651 --> 00:04:30,040
625.
625.
83
00:04:30,310 --> 00:04:32,008
You're fool if you pay that much.
84
00:04:32,085 --> 00:04:32,972
580.
85
00:04:33,107 --> 00:04:36,194
What is a man doing at
eleven o'clock in the morning?
86
00:04:36,618 --> 00:04:37,891
You ain't no job?
87
00:04:38,354 --> 00:04:39,743
430 dollars.
88
00:04:39,820 --> 00:04:42,926
My father was like Rainman when it cameto guess how much something cost.
89
00:04:43,042 --> 00:04:45,617
How do you know that?
We don't even own a dishwasher!
90
00:04:46,119 --> 00:04:47,836
Cause' it cost $430.
91
00:04:50,315 --> 00:04:52,938
Greg's house was a lot differentthat what I expected.
92
00:04:53,035 --> 00:04:55,388
I used to thinkall white people are rich.
93
00:04:55,501 --> 00:04:57,411
I thought his house wouldlook more like this:
94
00:04:58,173 --> 00:05:01,395
And the Wuligers parleyed
their fortune in the millions.
95
00:05:01,482 --> 00:05:04,742
And this fabulous estate in Brooklyn.
96
00:05:08,425 --> 00:05:10,755
I hate these plastic covers!
97
00:05:11,256 --> 00:05:12,530
Especially in summer.
98
00:05:12,626 --> 00:05:14,710
They get your legs all sweaty
and make them stick.
99
00:05:14,941 --> 00:05:16,957
My mum uses these plastic covers
so much
100
00:05:17,439 --> 00:05:20,468
she put on a second set
to make sure the first set look nice.
101
00:05:22,471 --> 00:05:23,686
Hey! Where's you mum?
102
00:05:23,789 --> 00:05:24,953
I live with my dad.
103
00:05:25,030 --> 00:05:26,006
They split up.
104
00:05:26,255 --> 00:05:27,629
I had she didn't really get along.
105
00:05:27,666 --> 00:05:29,395
Actually she run off for Greg's uncle.
106
00:05:29,617 --> 00:05:31,585
That's another episodeon a different show.
107
00:05:33,708 --> 00:05:34,786
Yes!
108
00:05:35,877 --> 00:05:36,875
That's all right!
109
00:05:36,910 --> 00:05:38,859
You better be happy I don't
have one of these.
110
00:05:38,883 --> 00:05:40,738
Else I'd be tearing you up!
111
00:05:42,567 --> 00:05:43,851
I got to go.
112
00:05:45,049 --> 00:05:47,283
Hey, you want to come back over
to my house tomorrow?
113
00:05:47,523 --> 00:05:49,183
You lucky I'm leaving now!
114
00:05:50,450 --> 00:05:51,922
I see you tomorrow.
115
00:05:53,625 --> 00:05:56,227
When my mother was gossiping,nothing else matter.
116
00:05:56,407 --> 00:05:58,170
Even my father sleepin'
117
00:05:58,992 --> 00:06:00,514
So he takes you to dinner.
118
00:06:00,788 --> 00:06:02,294
And orders a Chikuwa special.
119
00:06:02,842 --> 00:06:04,023
And he said what?
120
00:06:04,666 --> 00:06:06,518
Rochelle!
Rochelle!
121
00:06:07,444 --> 00:06:09,620
I got to go to work
in a few hours, OK?
122
00:06:10,816 --> 00:06:11,549
OK.
123
00:06:11,607 --> 00:06:12,630
Alright
124
00:06:12,890 --> 00:06:14,063
STOP!
125
00:06:14,087 --> 00:06:16,295
Julius, you got to hear this.
You know that guy Marcus?
126
00:06:16,320 --> 00:06:18,269
That works for UPS with
the stinky come-on.
127
00:06:18,385 --> 00:06:21,684
He took Sheila to the movies,
bought this big old thing of popcorn,
128
00:06:21,896 --> 00:06:23,082
two hot dogs,
129
00:06:23,217 --> 00:06:24,799
she asked for just a little piece,
130
00:06:24,915 --> 00:06:26,130
he told her no!
131
00:06:27,481 --> 00:06:29,236
- Sheila say "Hi", baby.
- Hey Sheila.
132
00:06:29,419 --> 00:06:31,310
Oh girl!
He's trying to sleep.
133
00:06:31,869 --> 00:06:33,471
He'd better have big feet be catchy.
134
00:06:33,885 --> 00:06:35,602
My dad hate losing sleep.
135
00:06:35,718 --> 00:06:38,052
But he was happywhen she talks to her girlfriend.
136
00:06:38,187 --> 00:06:39,479
That way he didn't have to to it.
137
00:06:39,691 --> 00:06:42,238
Julius, you're not gonna believe this!
138
00:06:42,334 --> 00:06:45,421
You know the girl Jody Watley
that used to be on the Soul Train?
139
00:06:45,498 --> 00:06:48,256
Well, I heard that
she's leaving the group Shalamar,
140
00:06:48,353 --> 00:06:50,253
and start a new group
without Fernand Simpson.
141
00:06:50,330 --> 00:06:51,603
Can you believe that?
142
00:06:51,719 --> 00:06:53,908
- That's something!
- Ain't it!?
143
00:06:54,217 --> 00:06:56,049
I stopped listening at Jody Watley.
144
00:06:57,602 --> 00:06:58,644
Right.
145
00:07:01,057 --> 00:07:02,754
Julius, you smell smoke?
146
00:07:02,856 --> 00:07:04,758
No... I... When smoke?
147
00:07:04,973 --> 00:07:07,481
Oh no, he try to sleep.
CHRIS!
148
00:07:10,741 --> 00:07:12,535
Sheila, let me call you back.
OK.
149
00:07:13,452 --> 00:07:14,570
Chris!
150
00:07:16,287 --> 00:07:19,837
What in the world?
Move, girl...
151
00:07:22,615 --> 00:07:24,062
Tonya what are you doing?
152
00:07:24,483 --> 00:07:26,277
- Chris did it!
- Chris!
153
00:07:27,464 --> 00:07:28,756
Chris isn't here.
154
00:07:28,853 --> 00:07:30,473
- Oh, where is he?
- I don't know.
155
00:07:31,033 --> 00:07:32,769
Who put this pot on the stove?
156
00:07:32,981 --> 00:07:34,120
Wasn't me.
157
00:07:34,216 --> 00:07:36,926
Because of those two words,Drew never got in trouble.
158
00:07:38,527 --> 00:07:40,167
Who tore up my backseat?
159
00:07:41,006 --> 00:07:42,415
Wasn't me.
160
00:07:44,797 --> 00:07:47,343
Who left my nickel lain out
here on the sidewalk?
161
00:07:48,482 --> 00:07:49,774
Wasn't me.
162
00:07:51,906 --> 00:07:54,684
- Who spilled these oatmeal?
- Wasn't me.
163
00:07:55,282 --> 00:07:57,298
Would you believe thosewere is first words?
164
00:07:59,034 --> 00:08:01,156
Tonya, what is this mess girl?
165
00:08:02,284 --> 00:08:04,079
I was trying to make hot chocolate.
166
00:08:06,143 --> 00:08:09,268
I don't you fooling around with this
hot chocolate, do you hear me?
167
00:08:09,827 --> 00:08:12,470
Now get upstairs, before
I make your behind hot!
168
00:08:14,351 --> 00:08:17,978
I thought I'd see George Bush in ado-rag before Tonya got in trouble.
169
00:08:19,695 --> 00:08:21,875
And where were you?
You're late.
170
00:08:22,579 --> 00:08:23,814
My bus broke down.
171
00:08:23,891 --> 00:08:26,129
Next time,
you better get of and fix it.
172
00:08:26,592 --> 00:08:27,923
Yes mum.
173
00:08:28,067 --> 00:08:30,112
All right, I admit it.
I'm hooked.
174
00:08:30,286 --> 00:08:33,103
I felt so good to see
Tonya gets in trouble yesterday,
175
00:08:34,511 --> 00:08:35,861
What they did to her?
176
00:08:35,977 --> 00:08:38,196
- My mum knocked all her teeth out.
- Really?
177
00:08:38,601 --> 00:08:40,537
No, she just sent her upstairs
to her room.
178
00:08:40,572 --> 00:08:42,674
But I wish would have
smashed her teeth off.
179
00:08:44,678 --> 00:08:45,778
Yes!
180
00:08:46,810 --> 00:08:48,208
Oh, man,
it's four thirty.
181
00:08:48,305 --> 00:08:50,002
Four thirty!
You got to go!
182
00:08:50,696 --> 00:08:52,780
I'm not supposed to have
any company over.
183
00:08:52,876 --> 00:08:55,384
If my dad found out you're in here,
he's gonna kill me.
184
00:08:56,252 --> 00:08:58,143
No!
You got to hide!
185
00:08:58,239 --> 00:09:01,441
Hide! I can't hide! I got to go. If I
don't get home, my mum's gonna kill me.
186
00:09:01,538 --> 00:09:02,811
Chris, I'm serious!
187
00:09:02,946 --> 00:09:04,373
Chris, you got to hide.
188
00:09:04,470 --> 00:09:06,650
Greg looked at me likehis father was Ike Turner.
189
00:09:07,528 --> 00:09:08,840
Go! Go!
Go!
190
00:09:12,593 --> 00:09:13,644
Get in there.
191
00:09:13,760 --> 00:09:15,970
As soon as the couch is clear,
I snick you at the back
192
00:09:19,836 --> 00:09:21,206
Who are you talking to?
193
00:09:21,785 --> 00:09:22,885
Talking to myself.
194
00:09:24,013 --> 00:09:26,965
If you're lonely, I get you a gerbil.
Get ready for dinner.
195
00:09:31,887 --> 00:09:33,141
I get to get out of here.
196
00:09:43,351 --> 00:09:44,933
When is Chris coming home?
197
00:09:45,164 --> 00:09:46,554
I don't know. Why?
198
00:09:46,669 --> 00:09:48,676
Because I want to cut the hair
of my doll's head.
199
00:09:49,158 --> 00:09:50,903
But I won't do it
until he is here.
200
00:09:51,193 --> 00:09:54,295
Without me in the house to blame,
Tonya actually had to act right
201
00:09:54,392 --> 00:09:56,398
- Is Chris here yet?
- Nope.
202
00:09:56,938 --> 00:09:58,191
Damn!
203
00:10:00,507 --> 00:10:02,876
- Is Chris home yet?
- No.
204
00:10:03,590 --> 00:10:04,497
Damn!
205
00:10:05,914 --> 00:10:08,712
- Is Chris here yet?
- No.
206
00:10:09,358 --> 00:10:10,236
Damn!
207
00:10:10,892 --> 00:10:13,410
I sure will be glad
when Chris gets back.
208
00:10:15,975 --> 00:10:17,133
Chris?
209
00:10:22,053 --> 00:10:23,345
Chris?
210
00:10:25,167 --> 00:10:28,041
While I was hiding in the closet,the only thing I could thing about,
211
00:10:28,119 --> 00:10:30,627
was getting the hell out of thereand getting home.
212
00:10:45,381 --> 00:10:47,033
The biggest difference between being
213
00:10:47,068 --> 00:10:49,088
in a black neighborhoodand a white neighborhood,
214
00:10:49,119 --> 00:10:51,193
is that the black guyswill beat you up and rob you.
215
00:10:51,289 --> 00:10:52,833
The white guys just beat you up.
216
00:10:53,001 --> 00:10:55,866
Even I was scared, I figuredthe best way to get through this,
217
00:10:55,976 --> 00:10:57,558
was to act like I belong.
218
00:11:10,203 --> 00:11:11,553
Get out of here!
219
00:11:13,251 --> 00:11:14,476
What do we got here!
220
00:11:18,488 --> 00:11:20,340
Watermelon keeps walking.
You got to...
221
00:11:21,903 --> 00:11:23,446
They come out with this stuff.
222
00:11:27,629 --> 00:11:28,960
Watch your back!
223
00:11:36,461 --> 00:11:39,644
Gregory.
You got dent sole in my sofa.
224
00:11:40,454 --> 00:11:42,268
You sit in one spot.
225
00:11:42,499 --> 00:11:45,315
And can you drink out of one glass?
226
00:11:50,935 --> 00:11:53,347
This is like CSI in Brooklyn.
227
00:11:54,234 --> 00:11:55,353
Gregory.
228
00:11:55,700 --> 00:11:57,783
Did you have somebody over here?
229
00:11:58,436 --> 00:12:00,867
I told you. No company when
I'm not here.
230
00:12:01,310 --> 00:12:03,548
Dad, I had my friend Chris over
after school.
231
00:12:04,262 --> 00:12:05,864
We played video games and stuffs.
232
00:12:05,960 --> 00:12:09,278
Next time, you want to have somebody in
here, you ask first, you understand!?
233
00:12:11,670 --> 00:12:12,596
Dad.
234
00:12:13,252 --> 00:12:14,660
He's still here.
235
00:12:20,325 --> 00:12:22,775
- Chris?
- Chris is home.
236
00:12:32,074 --> 00:12:34,023
- Is Chris here yet?
- No.
237
00:12:39,781 --> 00:12:42,289
- Who cut you doll's hair off?
- It wasn't me.
238
00:12:46,071 --> 00:12:47,247
Julius, wake up.
239
00:12:49,552 --> 00:12:50,652
Julius!
240
00:12:50,777 --> 00:12:53,787
A thousand seven hundred and sixty two
dollars and ninety five.
241
00:12:53,883 --> 00:12:55,205
Julius!
242
00:12:55,359 --> 00:12:57,308
What!
Did you win?
243
00:12:57,491 --> 00:12:58,687
Chris isn't home yet.
244
00:12:59,478 --> 00:13:00,770
Did you check his room?
245
00:13:00,847 --> 00:13:03,769
I looked all over the house.
He's not here.
246
00:13:03,943 --> 00:13:05,949
He should have been home
a long time ago.
247
00:13:11,060 --> 00:13:12,603
Do you think Chris is dead?
248
00:13:12,873 --> 00:13:15,864
In my neighborhood, being fifteenminutes late, could mean you dead.
249
00:13:17,860 --> 00:13:19,538
He's not dead.
He's just late.
250
00:13:24,296 --> 00:13:25,781
Still no dead!
251
00:13:30,263 --> 00:13:31,401
Hey!
252
00:13:31,874 --> 00:13:32,896
Chris!
253
00:13:33,224 --> 00:13:34,517
Do you know this kid?
254
00:13:34,757 --> 00:13:36,089
Yeah, sure.
255
00:13:39,494 --> 00:13:40,902
You know that guy?
256
00:13:45,590 --> 00:13:47,374
- Let's go!
- Hold on!
257
00:13:52,335 --> 00:13:53,454
Get in!
258
00:14:01,180 --> 00:14:03,148
Did he said he was doing
something after school?
259
00:14:03,244 --> 00:14:05,772
No. He was just supposed
to pick up in the dry clean.
260
00:14:06,389 --> 00:14:08,260
Maybe it wasn't done yet.
261
00:14:08,604 --> 00:14:10,109
I see if he is over here.
262
00:14:24,047 --> 00:14:24,992
Chris!
263
00:14:25,069 --> 00:14:27,172
Chris, oh thank goodness,
are you okay?
264
00:14:27,268 --> 00:14:28,345
Yeah, I'm okay.
265
00:14:28,403 --> 00:14:30,062
I'm so happy you're alright.
266
00:14:30,390 --> 00:14:32,589
I'm a kill you!
Where have you been boy?
267
00:14:33,843 --> 00:14:34,808
Who are you?
268
00:14:35,097 --> 00:14:37,316
Wuliger. Art Wuliger,
I'm Greg's dad.
269
00:14:37,625 --> 00:14:38,416
Greg who?
270
00:14:38,455 --> 00:14:40,500
I'm Greg.
We go to school together.
271
00:14:41,734 --> 00:14:43,644
Greg asked me to come
over after school.
272
00:14:44,059 --> 00:14:45,564
We've just hanging out.
273
00:14:45,699 --> 00:14:47,495
...just hanging out.
We've just hanging out.
274
00:14:47,541 --> 00:14:49,832
I'm over here, worried sick,
and you're just hanging out.
275
00:14:49,867 --> 00:14:51,100
Have you lost your mind?
276
00:14:51,179 --> 00:14:53,918
If you go over somebody's house,
you get to let somebody know.
277
00:14:54,051 --> 00:14:55,765
They don't have a phone
in Greg's house?
278
00:14:55,876 --> 00:14:57,234
Look, I don't care where you are
279
00:14:57,368 --> 00:14:59,539
You be like E.T.,
you phone home!
280
00:14:59,711 --> 00:15:03,251
I need to know, where you are,
who you with, and what you're doing.
281
00:15:03,429 --> 00:15:05,388
How I know you're not out these
selling drugs?
282
00:15:05,477 --> 00:15:08,605
I mean, you could be kingpin in a
Columbian drug cartel for all I know.
283
00:15:08,939 --> 00:15:10,453
I'm not out these selling drugs.
284
00:15:10,587 --> 00:15:11,856
You do I know that?
285
00:15:12,167 --> 00:15:14,260
My mother had one golden leit
for her kids.
286
00:15:14,371 --> 00:15:15,663
Don't sell drugs!
287
00:15:15,818 --> 00:15:17,221
As long as they weren't doing that,
288
00:15:17,354 --> 00:15:18,957
almost everything else was okay.
289
00:15:21,094 --> 00:15:22,519
Mam, you're boy shot the mayor.
290
00:15:22,788 --> 00:15:24,169
- Did he sell drug?
- No.
291
00:15:24,302 --> 00:15:25,660
Get in here boy.
292
00:15:27,046 --> 00:15:29,383
Man, you're son kill the governor,
kidnapped his daughter,
293
00:15:29,428 --> 00:15:31,083
robbed the President
and ran a red light.
294
00:15:31,106 --> 00:15:32,903
- He is selling no drugs, did he?
- No mam'.
295
00:15:32,938 --> 00:15:34,237
Get here.
296
00:15:37,790 --> 00:15:39,593
Upstairs!
Right now.
297
00:15:39,727 --> 00:15:41,129
Is Chris gonna get in trouble?
298
00:15:41,241 --> 00:15:42,821
Is that your business?
299
00:15:46,292 --> 00:15:47,405
Hey.
300
00:15:47,561 --> 00:15:49,565
- Thanks for bringing him home.
- Yeah.
301
00:15:50,233 --> 00:15:52,548
Next time,
keep a better eye on your kid.
302
00:15:55,431 --> 00:15:56,611
Hey!
303
00:15:56,856 --> 00:15:58,236
What are you trying to say?
304
00:15:58,804 --> 00:16:00,919
I'm just saying,
I'm on my own,
305
00:16:01,231 --> 00:16:02,344
I work,
306
00:16:02,500 --> 00:16:03,546
I got my own kid,
307
00:16:03,565 --> 00:16:06,477
you think I got time to run around
the neighborhood looking for your kid?
308
00:16:06,512 --> 00:16:07,787
I said "Thank You".
309
00:16:07,854 --> 00:16:08,967
What you want?
A cookie?
310
00:16:09,056 --> 00:16:10,236
He so do want a cookie!
311
00:16:10,282 --> 00:16:11,914
Your boy's do want
have him over there.
312
00:16:11,950 --> 00:16:14,422
Oh!
He didn't kidnap him.
313
00:16:15,446 --> 00:16:16,559
You know what?
314
00:16:17,207 --> 00:16:19,590
You don't have to worry about Chris
from here and on out.
315
00:16:19,656 --> 00:16:22,105
It sounds like the best idea
I've heard all night.
316
00:16:22,773 --> 00:16:24,242
Come on, Greg.
317
00:16:27,094 --> 00:16:28,230
Greg!
318
00:16:38,491 --> 00:16:39,471
Hey.
319
00:16:39,716 --> 00:16:41,385
You get in a lot of trouble?
320
00:16:41,519 --> 00:16:43,033
My dad grounded me.
321
00:16:43,211 --> 00:16:45,304
Plus, he took my Atari for a week.
322
00:16:45,571 --> 00:16:46,595
What about you?
323
00:16:46,706 --> 00:16:49,845
My mum said, if I ever did that again,
she slapped all the tartar of my teeth,
324
00:16:50,624 --> 00:16:52,650
Plus my dad said,
I can't come over any more.
325
00:16:53,250 --> 00:16:55,142
Lucky for you!
Cause next time you played,
326
00:16:55,276 --> 00:16:56,456
I was going to stomp you.
327
00:16:56,834 --> 00:16:58,615
Man, you wish!
328
00:17:02,356 --> 00:17:04,226
Well,
see you.
329
00:17:04,919 --> 00:17:07,123
Yeah.
See you.
330
00:17:24,034 --> 00:17:24,992
Hey!
331
00:17:25,526 --> 00:17:27,530
You dad said,
you can't come over to my house,
332
00:17:27,774 --> 00:17:29,578
He didn't said,
I can't come over to yours.
333
00:17:45,135 --> 00:17:47,717
Even though, we were spending
twelve cents worth of electricity,
334
00:17:47,829 --> 00:17:49,365
my father thought, it was worth it.
335
00:17:56,799 --> 00:17:57,979
Greg.
336
00:18:00,828 --> 00:18:02,253
Hey dad,
337
00:18:05,468 --> 00:18:06,559
What's this?
338
00:18:06,938 --> 00:18:08,518
How you doin?
339
00:18:08,852 --> 00:18:11,346
I went over to Chris's house.
His dad brought me home.
340
00:18:13,049 --> 00:18:15,253
Look. I think we got off
on the wrong foot.
341
00:18:17,212 --> 00:18:19,661
I just didn't want that
to get in the way of the boys
342
00:18:22,655 --> 00:18:24,325
You two are real buddies?
343
00:18:25,193 --> 00:18:26,507
Yeah.
344
00:18:28,243 --> 00:18:31,382
Anyway, I just wanted to make sure
Greg made it home okay,
345
00:18:32,275 --> 00:18:33,633
Yeah, thanks.
346
00:18:34,034 --> 00:18:36,260
Hey dad!
Can Chris stay for a while?
347
00:18:39,253 --> 00:18:40,478
Yes, sure.
348
00:18:45,532 --> 00:18:47,713
Julius, you would be a drinking man?
349
00:18:47,869 --> 00:18:49,405
Is it cold?
350
00:18:50,496 --> 00:18:51,587
Come on.
351
00:18:58,224 --> 00:19:00,573
After that, things king ofwent back to normal.
352
00:19:00,901 --> 00:19:02,548
Mum started working again.
353
00:19:02,749 --> 00:19:04,463
So she let dad get some sleep.
354
00:19:04,812 --> 00:19:07,305
Drew still didn't getblamed for anything.
355
00:19:07,449 --> 00:19:09,475
Even though Tonya get on my nerves,
356
00:19:09,587 --> 00:19:12,213
I thought maybe, it was time to dosomething nice for her.
357
00:19:12,547 --> 00:19:15,130
Now, that's like you
make hot chocolate.
358
00:19:15,330 --> 00:19:16,599
Thanks, Chris.
359
00:19:18,037 --> 00:19:19,751
Hum, Hum,
what are you doing?
360
00:19:19,840 --> 00:19:20,820
Have a hot chocolate.
361
00:19:20,909 --> 00:19:22,935
I told her, she couldn't have
any hot chocolate.
362
00:19:23,069 --> 00:19:25,941
That's what I tried to tell.
363
00:19:26,933 --> 00:19:31,920
Any1, Birdyben, Sixe
for FOROM.COM
364
00:19:31,970 --> 00:19:36,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.