All language subtitles for Enlisted s01e04 Homing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:05,350 --> 00:00:06,704 Morning, Sergeant Major. 3 00:00:06,705 --> 00:00:07,948 Sergeant Major. 4 00:00:07,949 --> 00:00:10,822 Looks like the field's up to snuff for this year's football match. 5 00:00:10,823 --> 00:00:14,383 Well, I don't know about the army, but in the marines, we call it a "game." 6 00:00:14,384 --> 00:00:18,284 Oh, how quickly I remember why this rivalry steams my trousers. 7 00:00:18,285 --> 00:00:20,265 If you can call it a rivalry. 8 00:00:20,266 --> 00:00:22,066 Let's debate the meaning of every word I say. 9 00:00:22,067 --> 00:00:23,602 Why not? What's "not"? Is "not" a word? 10 00:00:23,603 --> 00:00:26,137 My marines haven't lost this game in ten years. 11 00:00:26,138 --> 00:00:27,605 You haven't scored in three. 12 00:00:27,606 --> 00:00:31,442 - Should we skip the bet this year? - Oh, the bet is on. (Snaps fingers) 13 00:00:31,443 --> 00:00:33,077 Usual terms... 14 00:00:33,078 --> 00:00:34,746 Loser displays this poster in his office, 15 00:00:34,747 --> 00:00:37,582 and sends a holiday card posing in front of it... 16 00:00:37,583 --> 00:00:38,883 In a stupid sweater. 17 00:00:38,884 --> 00:00:42,987 - (Chuckles) - And this year, we got a secret weapon. 18 00:00:42,988 --> 00:00:46,191 Time to knock the cobwebs off the ol' rocket launcher. 19 00:00:46,192 --> 00:00:47,425 Derrick: Oh, God. 20 00:00:47,426 --> 00:00:49,260 Too bad you don't still have that half shirt 21 00:00:49,261 --> 00:00:50,735 you used to wear to practice in high school. 22 00:00:50,736 --> 00:00:52,130 Still got it. Still fits. 23 00:00:52,131 --> 00:00:54,632 It would fit a pregnant woman... it's a half shirt. 24 00:00:54,633 --> 00:00:56,401 (Gasping, yelling) 25 00:00:56,402 --> 00:00:57,602 Hey, hi. 26 00:00:57,603 --> 00:00:59,003 Lock the door, man! 27 00:00:59,004 --> 00:01:00,839 Wait a second, are you crying? 28 00:01:00,840 --> 00:01:03,575 It's healthy to cry when you do this. 29 00:01:03,576 --> 00:01:04,843 - No, it's not. - No, it is not. 30 00:01:05,678 --> 00:01:09,547 A soldier returns home from war to surprise his loving family, 31 00:01:09,548 --> 00:01:11,182 and then they all hug. 32 00:01:11,183 --> 00:01:12,684 You can't not cry. 33 00:01:12,685 --> 00:01:15,019 - Ah. - Okay, well, the good news is, 34 00:01:15,020 --> 00:01:17,655 is we're talking about two entirely different things. 35 00:01:17,656 --> 00:01:18,957 What were you guys talking about? 36 00:01:18,958 --> 00:01:20,125 - Doesn't matter. - Nah. 37 00:01:20,126 --> 00:01:21,493 These videos are like emotional coffee... 38 00:01:21,494 --> 00:01:23,495 Get you going. You should try it. 39 00:01:23,496 --> 00:01:24,662 Yeah, I'm good. 40 00:01:24,663 --> 00:01:26,331 Some family I don't know getting all weepy 41 00:01:26,332 --> 00:01:29,167 over a surprise I saw coming a mile away? Pass. 42 00:01:29,168 --> 00:01:31,102 (Crying): I saw it coming a mile away. 43 00:01:31,103 --> 00:01:34,939 Can you imagine if they had these videos when our dad was around? 44 00:01:34,940 --> 00:01:38,576 That movie would have been better than Jaws and The Little Mermaid combined. 45 00:01:38,577 --> 00:01:39,844 Yeah. 46 00:01:39,845 --> 00:01:42,847 Hey, p-wads, you want to eat? What you watching? 47 00:01:42,848 --> 00:01:46,117 (Several sobbing) The soldier. 48 00:01:46,118 --> 00:01:48,520 (Crying): That's some good coffee. 49 00:01:48,521 --> 00:01:52,552 Cody: The army is filled with troops on heroic missions, 50 00:01:52,553 --> 00:01:53,770 and then there's us. 51 00:01:53,771 --> 00:01:55,715 We take care of things at home. 52 00:01:55,716 --> 00:01:57,962 We are the Rear Detachment. 53 00:01:57,963 --> 00:01:59,939 Yes, we're soldiers. 54 00:01:59,940 --> 00:02:03,247 Sync and corrections by brayanatsix www.addic7ed.com 55 00:02:03,248 --> 00:02:06,264 Enlisted S01E04 Homecoming 56 00:02:06,572 --> 00:02:09,541 Woman: Nobody can cover my shift on Saturday? 57 00:02:09,542 --> 00:02:12,711 It's my kid's birthday. And you know my ex is deployed. 58 00:02:12,712 --> 00:02:16,485 Half the staff's out with the flu. I've got my erotic fiction boot camp. 59 00:02:16,486 --> 00:02:17,582 This is on you. 60 00:02:17,583 --> 00:02:19,651 Pete: So... 61 00:02:19,652 --> 00:02:21,052 Saturday is Sam's birthday? 62 00:02:21,053 --> 00:02:25,557 Yeah. I was gonna take him to Disney world. He's been talking about it for weeks. 63 00:02:25,558 --> 00:02:28,727 Oh, sweet! Is he gonna wear the ears? He has to wear the ears. 64 00:02:28,728 --> 00:02:29,473 Okay, do you want me to talk to him? 65 00:02:29,474 --> 00:02:33,064 - Randy, he's not going. - Oh, he's gonna be so disappointed. 66 00:02:33,065 --> 00:02:34,232 (Sighs) 67 00:02:35,601 --> 00:02:36,434 Ow! 68 00:02:36,435 --> 00:02:38,737 That is for never understanding anything. 69 00:02:38,738 --> 00:02:40,372 Thank you. Ow! 70 00:02:40,373 --> 00:02:41,740 That's for missing a golden opportunity. 71 00:02:41,741 --> 00:02:42,774 Yeah, dude. 72 00:02:42,775 --> 00:02:44,042 I will bite you. 73 00:02:44,043 --> 00:02:45,844 Take the kid to Disney world. 74 00:02:45,845 --> 00:02:47,879 It'll be the best birthday he's ever had, 75 00:02:47,880 --> 00:02:49,606 and you will look like a hero in front of Erin... 76 00:02:49,607 --> 00:02:52,684 Something that I... happen to know a little bit about. 77 00:02:52,685 --> 00:02:54,619 Ow! 78 00:02:54,620 --> 00:02:57,022 We've been meaning to talk to you about this whole hero thing. 79 00:02:57,023 --> 00:02:58,623 Maybe let other people say it. 80 00:02:58,624 --> 00:03:00,392 Like me. You're a hero. 81 00:03:00,393 --> 00:03:01,259 Thank you. 82 00:03:01,260 --> 00:03:04,429 Fine, but are you trying to move the ball down the field with Erin or what? 83 00:03:04,430 --> 00:03:07,098 Not everything has to be a football metaphor, but yeah, 84 00:03:07,099 --> 00:03:08,800 I do really like Erin a lot. 85 00:03:08,801 --> 00:03:10,302 Oh... Shut up. 86 00:03:10,303 --> 00:03:13,238 That's why I got to be careful. She's a single mom with a young son. 87 00:03:13,239 --> 00:03:16,708 If either one of them has any doubts, then I'm getting thrown out the door. 88 00:03:17,009 --> 00:03:20,699 So no big moves... taking the kid to Disney world solo, not the move. 89 00:03:20,700 --> 00:03:23,682 - Isn't no move also a move? - Just said something there, brother. 90 00:03:23,683 --> 00:03:24,816 Randy: You need to go big, man. 91 00:03:24,817 --> 00:03:30,288 You need to jump off that cliff, and trust that love will be your parachute. 92 00:03:30,289 --> 00:03:31,456 Let it be your parachute. 93 00:03:31,457 --> 00:03:32,791 That's stupid. 94 00:03:32,792 --> 00:03:35,393 (Imitates parachute whooshing open) 95 00:03:35,394 --> 00:03:38,530 (Mock scream) Hope my backup chute works! 96 00:03:38,531 --> 00:03:39,865 (Mock gasping) 97 00:03:39,866 --> 00:03:41,433 (Imitates parachute whooshing open) 98 00:03:41,434 --> 00:03:42,801 He got the backup. 99 00:03:44,670 --> 00:03:46,438 Ooh. 100 00:03:46,439 --> 00:03:48,607 Deliver a baby on two. Hut, hut... 101 00:03:48,608 --> 00:03:50,141 Just one more push, boo boo. 102 00:03:50,142 --> 00:03:51,276 Good lord, the pain! 103 00:03:51,277 --> 00:03:52,911 I'm not ready to be a mother. 104 00:03:52,912 --> 00:03:54,813 Your body's doing what it was built to do. 105 00:03:54,814 --> 00:03:55,981 Here it comes! 106 00:03:55,982 --> 00:03:56,781 (Gasps) 107 00:03:56,782 --> 00:03:59,084 (Yelling, cheering) 108 00:04:01,320 --> 00:04:02,854 (Crying): I want my baby. 109 00:04:02,855 --> 00:04:04,155 What in the hell are you doing? 110 00:04:04,156 --> 00:04:05,790 Football practice. 111 00:04:05,791 --> 00:04:08,026 Oh, thank God this year's gonna be different. 112 00:04:17,069 --> 00:04:18,470 Somebody call for a hero? 113 00:04:18,471 --> 00:04:20,705 Ah. You got to give me that one. 114 00:04:20,706 --> 00:04:22,607 - No, we don't. - I'll allow it. 115 00:04:22,608 --> 00:04:24,709 Quarterback Pete hill reporting for duty. 116 00:04:24,710 --> 00:04:26,011 Whoa, whoa, whoa. I'm the quarterback. 117 00:04:26,012 --> 00:04:28,113 Ooh. Oh, about that, Sergeant Perez, 118 00:04:28,114 --> 00:04:29,648 - you're fired. - What? 119 00:04:29,649 --> 00:04:31,783 - But be cool about it. Be cool. - But I... 120 00:04:31,784 --> 00:04:33,652 - (Whispers): Be cool. - Sergeant Hill was on the cover 121 00:04:33,653 --> 00:04:34,719 of parade magazine. 122 00:04:34,720 --> 00:04:35,520 (Groans) 123 00:04:35,521 --> 00:04:36,688 It's a pretty big get. 124 00:04:37,534 --> 00:04:38,957 Great shirt, Pete. 125 00:04:38,958 --> 00:04:40,125 Thanks, buddy. 126 00:04:40,126 --> 00:04:41,860 No. 127 00:04:41,861 --> 00:04:43,728 This is because he played in high school? Well? 128 00:04:43,729 --> 00:04:46,398 I dated a rapper in eighth grade... am I Beyonc�? 129 00:04:47,500 --> 00:04:48,800 Oh... 130 00:04:48,801 --> 00:04:50,836 Show her your spin move. 131 00:04:50,837 --> 00:04:52,170 (Others gasping) 132 00:04:52,171 --> 00:04:54,039 Is this really happening? 133 00:04:54,040 --> 00:04:56,308 Cody: You can't even catch those flags... that's too fast. 134 00:04:56,309 --> 00:04:58,009 Look, I'm sorry, Sergeant Perez, 135 00:04:58,010 --> 00:05:00,479 but this isn't a game, this is flag football! 136 00:05:00,480 --> 00:05:03,048 Fast as lightning, and twice as deadly. 137 00:05:03,549 --> 00:05:04,816 That's really good. 138 00:05:04,817 --> 00:05:06,885 Last time we had fish, it was in the chow hall, 139 00:05:06,886 --> 00:05:08,854 and they spelled "salmon" without the "I" or the "o." 140 00:05:08,855 --> 00:05:10,856 Oh, "Sam-n." Yeah. 141 00:05:10,857 --> 00:05:14,226 Months later, it's the base coat for every burp. So, sex? 142 00:05:14,227 --> 00:05:15,994 - Absolutely not. - Okay. 143 00:05:15,995 --> 00:05:18,597 The lightbulb's out in my room. 144 00:05:18,598 --> 00:05:20,165 - Oh. - (Sighs) Really? 145 00:05:20,166 --> 00:05:21,566 I'm sorry, sweetie. 146 00:05:21,567 --> 00:05:24,002 Did I mention that he's in a dramatic mood? 147 00:05:24,003 --> 00:05:26,538 There's a cartoon mouse that's tearing our family apart. 148 00:05:26,539 --> 00:05:29,274 Yeah, I hear you have a birthday coming up. That's exciting. 149 00:05:29,275 --> 00:05:30,709 (Sighs): Yeah. 150 00:05:30,710 --> 00:05:33,778 And I hear you've got a special birthday wish, huh? 151 00:05:33,779 --> 00:05:35,580 Erin: Uh, what are you doing? 152 00:05:35,581 --> 00:05:37,115 I-I got this. 153 00:05:37,116 --> 00:05:38,917 Hey, why don't you tell me your special wish, 154 00:05:38,918 --> 00:05:40,719 and I'll see if I can make it happen. 155 00:05:40,720 --> 00:05:42,354 I want to see my dad. 156 00:05:42,355 --> 00:05:43,922 Oh. 157 00:05:43,923 --> 00:05:45,090 But he's at war. 158 00:05:45,091 --> 00:05:46,525 Let's start over. 159 00:05:46,526 --> 00:05:49,761 Why don't you tell me where you want to go for your birthday. 160 00:05:49,762 --> 00:05:52,230 I want to go anywhere with my dad. 161 00:05:52,231 --> 00:05:54,399 I feel like you're focusing a little too much on the who. 162 00:05:54,400 --> 00:05:56,301 Why don't you just steer it on back to the where. 163 00:05:56,302 --> 00:05:59,037 He's in Afghanistan. But can you bring him here? 164 00:05:59,038 --> 00:05:59,905 No, Sam. 165 00:05:59,906 --> 00:06:01,106 He said he could. 166 00:06:01,107 --> 00:06:04,409 Y-yeah, I-I-I could maybe talk to someone. 167 00:06:04,410 --> 00:06:05,844 No, Sam, not really. 168 00:06:05,845 --> 00:06:08,113 Look, I appreciate what you're trying to do, 169 00:06:08,114 --> 00:06:10,215 but don't let the puppy eyes back you into a corner. 170 00:06:10,216 --> 00:06:12,417 I mean, I know you can't really do this. 171 00:06:13,453 --> 00:06:14,553 Can you? 172 00:06:14,554 --> 00:06:16,321 Uh... 173 00:06:16,322 --> 00:06:18,557 Uh... 174 00:06:18,558 --> 00:06:22,661 Yeah, as... uh, Sergeant Major Cody's a friend, so... 175 00:06:22,662 --> 00:06:24,296 Yeah. 176 00:06:25,298 --> 00:06:27,799 (Gasps) Oh! 177 00:06:27,800 --> 00:06:29,101 Oh, thank you! Oh! 178 00:06:29,102 --> 00:06:31,470 - A second hug. - That would mean so much. 179 00:06:31,471 --> 00:06:33,138 Thank you, mom's boyfriend. 180 00:06:33,139 --> 00:06:34,973 Oh, you're welcome, mom's kid. 181 00:06:37,284 --> 00:06:39,852 (Laughing) 182 00:06:39,853 --> 00:06:41,887 Please stop laughing, Sergeant Major. 183 00:06:41,888 --> 00:06:44,323 You promised that we'd bring a man home from war. 184 00:06:44,324 --> 00:06:46,559 I mean, I've said some crazy things in the throes of passion, 185 00:06:46,560 --> 00:06:48,160 but this is the craziest. (Laughing) 186 00:06:48,161 --> 00:06:51,230 - It wasn't in the throes of passion. - Well, then you got a raw deal. 187 00:06:51,231 --> 00:06:55,401 - So it's not something you can do? - It is absolutely 100% impossible. 188 00:06:55,402 --> 00:06:57,616 - Sergeant Major. - Yes, private. 189 00:06:57,617 --> 00:06:59,372 I've got some thoughts that may be of service. 190 00:06:59,373 --> 00:07:01,607 Could this best be expressed in a letter I won't read? 191 00:07:01,608 --> 00:07:06,510 Picture this... A crisp fall day, the army-marine flag football game 192 00:07:06,511 --> 00:07:07,913 has just drawn to a close. 193 00:07:07,914 --> 00:07:11,784 Our mascot, McAlligator... that's me, I'm gonna make the costume, 194 00:07:11,785 --> 00:07:15,421 takes the field for a punt-pass-kick competition with the kids. 195 00:07:15,422 --> 00:07:17,857 In the distance comes a soldier... 196 00:07:17,858 --> 00:07:19,558 Home from war. 197 00:07:19,559 --> 00:07:22,790 Now, his son doesn't see him, 'cause he's too focused 198 00:07:22,791 --> 00:07:24,975 on McAlligator, who, again, is me. 199 00:07:25,432 --> 00:07:27,741 The soldier kneels. 200 00:07:27,742 --> 00:07:29,769 The boy turns. 201 00:07:29,770 --> 00:07:31,404 And now... 202 00:07:31,405 --> 00:07:34,373 He sees it's his father. 203 00:07:34,374 --> 00:07:36,493 Tears, tears, tears. I'm tearing up. 204 00:07:36,494 --> 00:07:38,260 This is something I never got to do with my dad. 205 00:07:38,261 --> 00:07:40,301 This isn't about me. Get it together! 206 00:07:40,302 --> 00:07:42,114 (Sighs): Point is... 207 00:07:42,115 --> 00:07:46,319 This could be the greatest soldier-reunion video ever. 208 00:07:48,922 --> 00:07:52,158 I'll try opening up our windows at night, let the air in. 209 00:07:52,159 --> 00:07:54,260 - I'm in. - What's that? 210 00:07:54,261 --> 00:07:57,063 This is how we show the marines who's boss. 211 00:07:57,064 --> 00:07:58,397 First I win my bet. 212 00:07:58,398 --> 00:08:02,068 Then we play the heart strings like yo-yo ma. 213 00:08:02,069 --> 00:08:03,169 So you can bring him home? 214 00:08:03,170 --> 00:08:04,603 I'd have to call in a few favors. 215 00:08:04,604 --> 00:08:05,938 Well, then why did you say it was impossible? 216 00:08:05,939 --> 00:08:07,473 Why'd you make it sound so boring? 217 00:08:08,308 --> 00:08:09,775 Hot damn! 218 00:08:09,776 --> 00:08:12,144 This is gonna be a moment for the ages. 219 00:08:12,145 --> 00:08:14,280 This better be a moment for the ages. 220 00:08:16,683 --> 00:08:19,352 All right, we'll start with the play that got me to state. 221 00:08:19,353 --> 00:08:20,786 Arson almost got me to state. 222 00:08:20,787 --> 00:08:23,022 That is prison, this was high school. 223 00:08:23,023 --> 00:08:25,391 Now, it starts with the boldest of deceptions 224 00:08:25,392 --> 00:08:26,726 and ends in glory. 225 00:08:26,727 --> 00:08:29,528 - It's like a greatness sandwich. - How is that a sandwich? 226 00:08:29,529 --> 00:08:30,617 It's a metaphor. 227 00:08:30,618 --> 00:08:33,599 Yeah, but you just said two things, and a sandwich is at least three things. 228 00:08:33,600 --> 00:08:35,000 Unless it's a poor people's sandwich, 229 00:08:35,001 --> 00:08:36,736 when you fold the bread over some mayonnaise and cry 230 00:08:36,737 --> 00:08:39,605 because your grandma is doing the best that she can. 231 00:08:39,606 --> 00:08:41,374 I'm just trying to light a fire under you guys. 232 00:08:41,375 --> 00:08:43,642 - Now you're speaking my language. - Here's the play. 233 00:08:43,643 --> 00:08:46,145 - Gumble, slant right. - Oh, I don't know what that means. 234 00:08:46,146 --> 00:08:48,647 Doesn't matter, 'cause I'm passing the ball to Ruiz, who will be in the end zone. 235 00:08:48,648 --> 00:08:50,182 That's right. Give me the damn ball. 236 00:08:50,183 --> 00:08:52,351 Oh, it'll be there to greet you like an old friend. 237 00:08:52,352 --> 00:08:53,786 What's my backstory? 238 00:08:53,787 --> 00:08:55,488 We go on two. 239 00:08:55,489 --> 00:08:57,857 Blue 19! 240 00:08:57,858 --> 00:08:59,392 Hut, hut! 241 00:08:59,393 --> 00:09:01,026 (Indistinct shouting) 242 00:09:01,027 --> 00:09:02,261 Yeah. 243 00:09:02,262 --> 00:09:04,130 (Bone cracks) 244 00:09:04,131 --> 00:09:06,565 (Screaming) 245 00:09:07,768 --> 00:09:09,135 Bravo, Sergeant! 246 00:09:09,136 --> 00:09:11,470 That is the boldest of deceptions. 247 00:09:11,471 --> 00:09:13,072 (Groaning) 248 00:09:13,073 --> 00:09:15,207 Which part of the sandwich is this? 249 00:09:15,208 --> 00:09:18,210 Sergeant Hill has four inches of shrapnel in his shoulder, 250 00:09:18,211 --> 00:09:19,812 so you're the quarterback. 251 00:09:19,813 --> 00:09:21,046 - Yes! - Be cool about it. 252 00:09:21,047 --> 00:09:22,848 I knew Mr. State Championship... 253 00:09:22,849 --> 00:09:23,916 I said, "be cool." 254 00:09:23,917 --> 00:09:25,818 And he's still the coach. 255 00:09:25,819 --> 00:09:28,554 Believe me, you were our last option. 256 00:09:28,555 --> 00:09:30,356 (Bellows) 257 00:09:30,357 --> 00:09:31,957 (Groaning) 258 00:09:31,958 --> 00:09:33,893 That does hurt. It's heavier than you realize. 259 00:09:35,796 --> 00:09:36,796 (Groans) 260 00:09:41,301 --> 00:09:42,701 (Glass shatters, car alarm blaring) 261 00:09:43,770 --> 00:09:45,204 Victory. 262 00:09:45,205 --> 00:09:46,839 What the hell? 263 00:09:46,840 --> 00:09:49,175 Wasn't me. 264 00:09:49,176 --> 00:09:51,944 So you're the quarterback. And you get her ready. 265 00:09:51,945 --> 00:09:54,447 Because before you got hurt, I doubled down on the bet. 266 00:09:54,448 --> 00:09:55,548 The loser gets... 267 00:09:55,549 --> 00:09:57,216 Cheesecake. Ooh. 268 00:09:57,217 --> 00:09:58,751 Sounds delicious. 269 00:09:59,753 --> 00:10:01,020 This... 270 00:10:01,021 --> 00:10:02,288 Is cheesecake. 271 00:10:03,223 --> 00:10:04,957 (Hissing) 272 00:10:04,958 --> 00:10:06,459 I can't lose this bet. 273 00:10:06,460 --> 00:10:08,127 (Indistinct conversations) 274 00:10:08,128 --> 00:10:11,130 Hi. So, you guys are all set to pick up Brandon tomorrow? 275 00:10:11,131 --> 00:10:12,765 We got it perfectly timed. His bus gets in 276 00:10:12,766 --> 00:10:14,100 right before the game, then we whisk him away 277 00:10:14,101 --> 00:10:18,537 to create the greatest, greatest, greatest memory, memory of your child's life. 278 00:10:18,538 --> 00:10:20,072 Making me, uh, uh... 279 00:10:20,073 --> 00:10:21,407 What's the word that Pete always uses? 280 00:10:21,408 --> 00:10:22,608 A hero. (Scoffs) 281 00:10:22,609 --> 00:10:24,076 I'm a humble man, Randy. 282 00:10:24,077 --> 00:10:25,878 But he's right. 283 00:10:25,879 --> 00:10:27,046 (Sighs) 284 00:10:28,415 --> 00:10:30,282 This is amazing. 285 00:10:31,284 --> 00:10:32,985 So she's expecting amazing. 286 00:10:32,986 --> 00:10:34,487 You're gonna help me make this amazing, right? 287 00:10:34,488 --> 00:10:36,956 I love that you're turning to me for help. 288 00:10:36,957 --> 00:10:38,457 For once I'm, like, your big brother. 289 00:10:38,458 --> 00:10:41,494 - Come here for a noogie. Come here. - No. Just help me make it amazing, okay? 290 00:10:41,495 --> 00:10:44,263 There's a... there's a lot riding on you. Should I be worried? 291 00:10:44,264 --> 00:10:46,120 I got this, baby bro. 292 00:10:47,167 --> 00:10:48,760 I got this. 293 00:10:50,137 --> 00:10:52,383 So I should be worried. 294 00:10:52,806 --> 00:10:54,340 Pete: You want to win? 295 00:10:54,341 --> 00:10:56,408 You got to study game film. 296 00:10:56,409 --> 00:10:58,744 (Marching band playing) Wow. 297 00:10:58,745 --> 00:11:02,648 Who, do you ask, is that flash running up the sideline, 298 00:11:02,649 --> 00:11:04,617 scoring the game-winning and final touchdown? 299 00:11:04,618 --> 00:11:07,753 Well, that is M.V. Pete. (Whoops) 300 00:11:07,754 --> 00:11:10,523 - That's catchy, huh? - Do you want to be alone with these tapes? 301 00:11:10,524 --> 00:11:13,292 God, I wouldn't hate it, but we got a lot of work to do. 302 00:11:13,293 --> 00:11:15,961 Now, we are about to face a worthy opponent. 303 00:11:15,962 --> 00:11:17,663 Are they better than us? 304 00:11:17,664 --> 00:11:18,764 All: No! 305 00:11:18,765 --> 00:11:21,500 I got to believe yes, but I'm about to teach you 306 00:11:21,501 --> 00:11:24,436 the most sophisticated offense ever devised. 307 00:11:24,437 --> 00:11:27,006 It boils down to 30 basic plays, each with audible options, 308 00:11:27,007 --> 00:11:28,707 depending on how they stacked the box. 309 00:11:30,844 --> 00:11:33,712 Okay, it boils down to ten basic plays. 310 00:11:35,315 --> 00:11:36,982 Five plays. Five. 311 00:11:36,983 --> 00:11:39,351 Knock it down to three, and we've got a deal. 312 00:11:39,352 --> 00:11:40,527 If we get them under our belts, 313 00:11:40,528 --> 00:11:43,956 I promise you we will torch these guys. Metaphor. 314 00:11:43,957 --> 00:11:45,891 (Sighs) 315 00:11:45,892 --> 00:11:47,927 (Brakes squeak) 316 00:11:50,263 --> 00:11:52,064 (Hydraulic hissing) 317 00:11:52,065 --> 00:11:55,401 All right, keep your eyes peeled for the name tag Brandon stone. 318 00:11:55,402 --> 00:11:57,136 Hey, hey. 319 00:11:57,137 --> 00:11:58,637 Randy: Wow. 320 00:11:58,638 --> 00:12:01,473 That's the reunion I'd have wanted with our dad. 321 00:12:01,474 --> 00:12:04,977 Simple, intimate, classic. 322 00:12:08,415 --> 00:12:09,815 Where's Brandon? 323 00:12:11,184 --> 00:12:12,384 Is that him? 324 00:12:12,385 --> 00:12:13,686 The guy with the other family? 325 00:12:13,687 --> 00:12:15,521 No, the old woman who's not in uniform. 326 00:12:15,522 --> 00:12:16,722 That's sarcasm. 327 00:12:16,723 --> 00:12:17,990 It's something big brothers do. 328 00:12:17,991 --> 00:12:20,526 Seriously, though, this is a setback. 329 00:12:22,663 --> 00:12:27,199 (Singing): Beat the marines! Beat the marines! 330 00:12:27,200 --> 00:12:28,868 (Chanting continues) Hi, Brandon. It's, uh, Derrick. 331 00:12:28,869 --> 00:12:30,069 I guess we missed you at the bus stop. 332 00:12:30,070 --> 00:12:32,543 That was what we call a bad surprise. You know what I'm saying? 333 00:12:32,544 --> 00:12:33,942 As opposed to a good surprise, which is gonna happen 334 00:12:33,943 --> 00:12:36,540 if you show up at the game, so just, show up at the game, okay? 335 00:12:36,541 --> 00:12:39,415 Hopefully, you can hear this over the idiots chanting behind me! 336 00:12:39,416 --> 00:12:40,379 (Yelling, cheering, whooping) 337 00:12:40,380 --> 00:12:42,981 Everything's gonna be fine, little brother, all right? 338 00:12:42,982 --> 00:12:44,650 It's a father-son reunion without the father. 339 00:12:44,651 --> 00:12:46,319 But with a McAlligator. 340 00:12:46,320 --> 00:12:47,687 - So plan B. - Okay. 341 00:12:47,688 --> 00:12:50,823 I take the field with the kids, Sam's having a total blast, 342 00:12:50,824 --> 00:12:53,392 I say, "hey, buddy, do you miss your dad?" 343 00:12:53,393 --> 00:12:55,695 That's a voice I'm working on for McAlligator. 344 00:12:55,696 --> 00:12:57,997 I then take the mask off, and he sees me. 345 00:12:57,998 --> 00:13:01,100 He's surprised. I start crying. It's infectious. You start cheering. 346 00:13:01,101 --> 00:13:03,402 - And why would I cheer? - 'Cause it's weird if I'm crying and cheering. 347 00:13:03,403 --> 00:13:05,838 It's weird without Brandon... period. 348 00:13:05,839 --> 00:13:09,442 Think different. Steve jobs. Am I crazy, or is plan B actually better? 349 00:13:09,443 --> 00:13:12,812 Where I come from, plan B is when you leave your baby daughter 350 00:13:12,813 --> 00:13:15,114 in the woods during bear season. 351 00:13:20,654 --> 00:13:22,955 Hi, guys. Hey, Brandon? 352 00:13:22,956 --> 00:13:25,707 What a beautiful day for football! 353 00:13:25,708 --> 00:13:26,592 I'm Pam Oliver, 354 00:13:26,593 --> 00:13:28,461 and this is the army versus marines 355 00:13:28,462 --> 00:13:32,031 in their annual flag football charity game. 356 00:13:32,032 --> 00:13:33,532 Brandon? No. 357 00:13:33,533 --> 00:13:34,700 Is your name Brandon, by any chance? 358 00:13:34,701 --> 00:13:37,636 Pam: Coming to you on fox sports southeast daytime 359 00:13:37,637 --> 00:13:39,572 not HD limited view. 360 00:13:39,573 --> 00:13:41,207 Anybody watching this? 361 00:13:41,208 --> 00:13:43,376 Hi. Brandon? Brandon, by any chance? 362 00:13:44,244 --> 00:13:46,278 Hi. Hi. 363 00:13:46,279 --> 00:13:49,582 It appears a prankster has run onto the field 364 00:13:49,583 --> 00:13:53,219 wearing a sling and halter top. 365 00:13:53,220 --> 00:13:55,988 I'm told that's the army coach. 366 00:13:55,989 --> 00:13:58,508 All right, everybody. Huddle up. 367 00:13:58,509 --> 00:14:02,421 Right now, your opponent is thinking, "we got this." 368 00:14:02,422 --> 00:14:03,703 And you know why? 369 00:14:03,704 --> 00:14:05,141 'Cause they think you're a joke. 370 00:14:05,142 --> 00:14:07,570 And in these troubled times, we need laughter. 371 00:14:07,571 --> 00:14:08,601 Not at all what I'm saying. 372 00:14:08,602 --> 00:14:12,161 They think they're here for some candy-ass game of flag football. Huh? 373 00:14:12,162 --> 00:14:14,073 We're about to serve these punks up a lesson 374 00:14:14,074 --> 00:14:15,308 in Pete-ball! Hooah. 375 00:14:15,309 --> 00:14:16,575 All: Pete-ball, hooah! 376 00:14:16,576 --> 00:14:19,145 (Whoops) 377 00:14:19,146 --> 00:14:20,680 Oh. Ooh. 378 00:14:20,681 --> 00:14:22,315 Oh, wow, those kids are big. 379 00:14:22,316 --> 00:14:24,684 (Cheering and applause) 380 00:14:27,020 --> 00:14:29,155 Are you ready to die today? 381 00:14:29,156 --> 00:14:30,656 I will eat your heart! 382 00:14:30,657 --> 00:14:33,959 Oh, no, no, no, no. No, no. No taunting. No. 383 00:14:33,960 --> 00:14:35,861 Let me hear you people! 384 00:14:35,862 --> 00:14:36,996 (Applause and cheering) 385 00:14:36,997 --> 00:14:38,531 (Whistle blowing) 386 00:14:38,532 --> 00:14:40,666 (Crowd shouting) 387 00:14:40,667 --> 00:14:41,834 Go! Go! Go! Go! Oh, yes. 388 00:14:41,835 --> 00:14:42,835 Go! Go! Come on! 389 00:14:42,836 --> 00:14:44,003 Get him! Stop him! 390 00:14:44,004 --> 00:14:45,271 Get him! Hey! 391 00:14:45,272 --> 00:14:46,372 Oh, three and three! Pete: Yup, get him. 392 00:14:46,373 --> 00:14:47,640 Gumble, get him! 393 00:14:47,641 --> 00:14:48,941 Get the flag! Get the flag! 394 00:14:48,942 --> 00:14:50,142 Stop him, you suckers! 395 00:14:50,143 --> 00:14:51,877 - Will somebody get him? - Keep going! 396 00:14:51,878 --> 00:14:53,946 - I give up. - I need a gatorade! 397 00:14:53,947 --> 00:14:56,482 (Cheering) 398 00:14:56,483 --> 00:14:57,783 Oh. 399 00:14:57,784 --> 00:14:59,018 (Whistle blowing) Oh. God. 400 00:14:59,019 --> 00:15:00,686 Oh! Oh! 401 00:15:00,687 --> 00:15:03,222 Seven points is nothing, you guys! 402 00:15:03,223 --> 00:15:04,590 (Grunts) 403 00:15:04,591 --> 00:15:06,125 Run! 404 00:15:07,494 --> 00:15:09,629 All right, 28 points is nothing, you guys. 405 00:15:09,630 --> 00:15:11,364 Oh, wait. He took the ball. 406 00:15:11,365 --> 00:15:12,465 What the...? 407 00:15:13,667 --> 00:15:15,234 56 points is something. 408 00:15:18,939 --> 00:15:21,340 (Grunts) Randy: I feel a rally 409 00:15:21,341 --> 00:15:24,910 coming, Sergeant... 410 00:15:24,911 --> 00:15:27,513 Pam: That takes us to the two-minute warning 411 00:15:27,514 --> 00:15:31,017 with the marines leading the army, 119 to zero. 412 00:15:31,018 --> 00:15:33,386 - Hey, Pete! - So, on a day when everybody is a winner, 413 00:15:33,387 --> 00:15:36,489 you can't help but feel that is a lie. 414 00:15:36,490 --> 00:15:39,058 Derrick, you let that guy blow right past you! 415 00:15:39,059 --> 00:15:41,643 Who cares? Brandon was a no-show. 416 00:15:41,644 --> 00:15:44,209 I'm about to lose my girlfriend in front of a crowd. 417 00:15:44,210 --> 00:15:45,097 Hi. 418 00:15:45,098 --> 00:15:46,399 Hi. Mm. 419 00:15:46,400 --> 00:15:47,900 You guys suck! 420 00:15:47,901 --> 00:15:49,769 - Yes, we do. - Sergeant Major, 421 00:15:49,770 --> 00:15:52,772 I know you got a lot riding on this game. I really thought I could get you the win. 422 00:15:52,773 --> 00:15:53,906 Win? Yeah. 423 00:15:53,907 --> 00:15:55,207 I just bet you could score. 424 00:15:55,208 --> 00:15:57,243 - Score?! - You really thought you could win? 425 00:15:57,244 --> 00:15:58,945 You really are full of yourself. 426 00:15:58,946 --> 00:16:00,513 I was an all-American! 427 00:16:00,514 --> 00:16:02,181 Well, some people peak early. 428 00:16:02,182 --> 00:16:04,116 But I can't lose this bet! 429 00:16:04,117 --> 00:16:05,885 Look at him over there, 430 00:16:05,886 --> 00:16:07,587 taunting me. 431 00:16:07,588 --> 00:16:10,856 Confusing taunt, but damn it, I feel the burn! 432 00:16:10,857 --> 00:16:12,692 Now... 433 00:16:12,693 --> 00:16:14,460 Score! 434 00:16:14,461 --> 00:16:17,263 (High-pitched groan) 435 00:16:17,264 --> 00:16:19,265 (Sighs) 436 00:16:19,266 --> 00:16:21,400 All right, change of plans. 437 00:16:21,401 --> 00:16:22,935 We're gonna score. 438 00:16:22,936 --> 00:16:24,670 Gumble, flag right. 439 00:16:24,671 --> 00:16:26,038 I still don't know what that means. 440 00:16:26,039 --> 00:16:27,206 Still doesn't matter, 'cause I'm passing 441 00:16:27,207 --> 00:16:28,874 the ball to Ruiz who will be in that end zone. 442 00:16:28,875 --> 00:16:30,309 I don't want the damn ball. 443 00:16:30,310 --> 00:16:32,912 Too bad. It'll be there to greet you, 444 00:16:32,913 --> 00:16:35,047 like an old friend. 445 00:16:35,048 --> 00:16:36,816 But, Sergeant Hill, your arm? 446 00:16:38,151 --> 00:16:40,086 (Gasps) 447 00:16:40,087 --> 00:16:41,754 Don't worry. 448 00:16:41,755 --> 00:16:43,823 I'll get it there. 449 00:16:43,824 --> 00:16:45,057 (Whistle blows) 450 00:16:47,027 --> 00:16:48,761 Army ranger! 451 00:16:48,762 --> 00:16:51,264 Blue 19! 452 00:16:51,265 --> 00:16:53,432 Marines suck! 453 00:16:53,433 --> 00:16:55,334 Hut! Hut! 454 00:17:02,509 --> 00:17:06,279 (Snap, Pete screaming) 455 00:17:06,280 --> 00:17:07,179 Oh! 456 00:17:07,180 --> 00:17:08,281 Damn! 457 00:17:08,282 --> 00:17:09,615 (Groans) 458 00:17:09,616 --> 00:17:12,285 (Yelling) 459 00:17:12,286 --> 00:17:13,786 Hey, whoa, whoa, whoa. Guy? 460 00:17:13,787 --> 00:17:15,454 Medic! Need a medic! Is he okay? 461 00:17:15,455 --> 00:17:17,857 (Grunts) 462 00:17:19,893 --> 00:17:23,496 (Speaking slowly): Deception! 463 00:17:23,497 --> 00:17:24,597 I'm the medic! Clear the way! 464 00:17:24,598 --> 00:17:26,766 (Grunts) 465 00:17:29,303 --> 00:17:30,336 (Groaning) 466 00:17:30,337 --> 00:17:32,338 (Indistinct shouting) 467 00:17:32,339 --> 00:17:34,140 Keep running. (Screaming) 468 00:17:34,141 --> 00:17:35,308 (Screaming) 469 00:17:35,309 --> 00:17:36,709 Yeah! 470 00:17:36,710 --> 00:17:38,945 (Groaning) 471 00:17:38,946 --> 00:17:41,614 Touchdown... Army! 472 00:17:41,615 --> 00:17:43,516 Army! 473 00:17:43,517 --> 00:17:44,850 - Hey! - Ooh! 474 00:17:44,851 --> 00:17:46,719 Yeah! 475 00:17:46,720 --> 00:17:49,488 (Whistle blows) Oh, thank God. 476 00:17:49,489 --> 00:17:51,490 An inconsequential touchdown, 477 00:17:51,491 --> 00:17:53,960 and they're celebrating for no reason. 478 00:17:53,961 --> 00:17:58,865 A horrific injury was sustained by the coach in the baby-doll top. 479 00:17:58,866 --> 00:18:01,200 Ready? Got it. Lift. Lift. (Groans) 480 00:18:01,201 --> 00:18:02,635 I got to cut your shirt off to get to your arm. 481 00:18:02,636 --> 00:18:04,503 Oh, I'm sorry, baby. 482 00:18:04,504 --> 00:18:06,639 You're cutting. No! 483 00:18:06,640 --> 00:18:09,542 (Crying and muttering) 484 00:18:09,543 --> 00:18:11,577 And now, part two of my triumph. 485 00:18:11,578 --> 00:18:13,579 We reunite a boy with his father. 486 00:18:13,580 --> 00:18:15,081 (Laughing) Actually, actually, uh, 487 00:18:15,082 --> 00:18:17,016 since the whole reunion we promised you is not gonna... 488 00:18:17,017 --> 00:18:19,986 Ladies and gentlemen, McAlligator has invited 489 00:18:19,987 --> 00:18:21,254 some lucky kids 490 00:18:21,255 --> 00:18:24,390 to join him for the punt, pass and kick competition. 491 00:18:24,391 --> 00:18:27,088 Up first... Sam Stone! 492 00:18:27,089 --> 00:18:27,560 (Gasps) Derrick: Randy, Rand... 493 00:18:27,561 --> 00:18:30,263 No. No! No! 494 00:18:30,926 --> 00:18:32,702 No! Randy! 495 00:18:32,703 --> 00:18:35,112 Let's start the punt, pass and kick competition! 496 00:18:35,113 --> 00:18:37,709 Now watch closely for a special surprise. 497 00:18:37,710 --> 00:18:40,800 Randy, no! No! Abort! Abort! 498 00:18:40,801 --> 00:18:43,803 Is this it? So Brandon's just gonna come up behind him and tap him on the shoulder? 499 00:18:43,804 --> 00:18:46,440 That would be amazing, wouldn't it? But... 500 00:18:46,441 --> 00:18:48,675 Is that not what's gonna happen? 501 00:18:48,676 --> 00:18:49,641 (Sighs) 502 00:18:49,642 --> 00:18:51,963 Listen, I'm sorry, okay, but-but Brandon... 503 00:18:52,446 --> 00:18:53,680 Hey. 504 00:18:55,283 --> 00:18:56,316 Brandon's... 505 00:18:56,317 --> 00:18:59,186 - Sam! - Dad! 506 00:18:59,187 --> 00:19:00,387 (Gasps) Right there! 507 00:19:00,388 --> 00:19:01,855 Whoa! That was a surprise. 508 00:19:01,856 --> 00:19:04,291 Hi. Ah! 509 00:19:04,292 --> 00:19:06,424 Welcome home, Sergeant Stone! 510 00:19:06,425 --> 00:19:07,594 (Sighs) (Sighs) 511 00:19:07,595 --> 00:19:09,596 Love you. 512 00:19:11,365 --> 00:19:11,866 (Crying) 513 00:19:11,867 --> 00:19:14,264 Daddy, why didn't you love me better? 514 00:19:14,265 --> 00:19:15,986 Oh, God, my uterus hurts. 515 00:19:15,987 --> 00:19:17,674 My uterus hurts, too! 516 00:19:17,675 --> 00:19:20,373 (All crying) 517 00:19:20,374 --> 00:19:22,709 - Thank you. - Yeah. 518 00:19:22,710 --> 00:19:24,978 Oh! Okay. (Whoops) 519 00:19:26,214 --> 00:19:27,781 (Whooping) 520 00:19:27,782 --> 00:19:28,782 Here you go, bud. 521 00:19:28,783 --> 00:19:30,016 Hi. Hi. 522 00:19:31,652 --> 00:19:33,687 And there's another surprise. 523 00:19:33,688 --> 00:19:35,122 Hi. Hi. 524 00:19:35,123 --> 00:19:38,358 Just reunited my girlfriend with her ex-husband. 525 00:19:38,359 --> 00:19:39,526 Yeah, you did. 526 00:19:39,527 --> 00:19:40,894 Oh. 527 00:19:40,895 --> 00:19:42,162 Come here. 528 00:19:42,163 --> 00:19:44,030 (Cheering) 529 00:19:44,031 --> 00:19:46,123 Love is your parachute, Derrick! 530 00:19:46,124 --> 00:19:49,002 Remember that, buddy! Ripcord, whee! 531 00:19:49,003 --> 00:19:50,504 (Clears throat) 532 00:19:50,505 --> 00:19:52,139 Oh. 533 00:19:52,140 --> 00:19:53,473 This... 534 00:19:53,474 --> 00:19:55,542 This is Derrick. Hey. 535 00:19:55,543 --> 00:19:58,578 Hi. Thank you so much, man. This is... this is amazing. 536 00:19:58,579 --> 00:19:59,713 Hey, I'm sorry about the bus. 537 00:19:59,714 --> 00:20:03,272 I hopped off at the mall to grab a camera. Doing a Disney trip for Sam's birthday. 538 00:20:03,273 --> 00:20:06,520 - Got to capture the memories, you know? - Blink, and they're gone, you know? 539 00:20:06,521 --> 00:20:07,127 (Laughs) 540 00:20:07,128 --> 00:20:08,946 Come on, buddy. Let's go play. Come on. 541 00:20:11,159 --> 00:20:12,470 Are you okay? 542 00:20:12,961 --> 00:20:14,161 Am I? 543 00:20:14,162 --> 00:20:16,129 Oh. 544 00:20:23,071 --> 00:20:26,039 (Mewing) 545 00:20:26,040 --> 00:20:27,174 (Hissing) 546 00:20:27,175 --> 00:20:30,811 (Laughing) 547 00:20:34,482 --> 00:20:37,251 So, I got you a gift for all your help. 548 00:20:37,252 --> 00:20:39,553 We got you a gift. 549 00:20:39,554 --> 00:20:40,821 Fine. We. 550 00:20:40,822 --> 00:20:42,656 Remember that box of tapes that mom sent Pete? 551 00:20:42,657 --> 00:20:44,124 Is this me humping my sleeping bag? 552 00:20:44,125 --> 00:20:46,693 'Cause I'd really prefer not to see that again. 553 00:20:46,694 --> 00:20:49,429 Tragically, Pete recorded over that with an episode of Nash Bridges. 554 00:20:49,430 --> 00:20:50,462 Love that show. 555 00:20:50,463 --> 00:20:54,168 But, this, uh... I think this is gonna be up your alley. 556 00:20:56,271 --> 00:20:58,505 (Clears throat) 557 00:21:03,044 --> 00:21:05,045 (Laughing) 558 00:21:11,119 --> 00:21:15,434 You see, you might not remember it, but... 559 00:21:15,435 --> 00:21:17,024 you were there. 560 00:21:21,894 --> 00:21:23,973 Best soldier-reunion ever. 561 00:21:26,298 --> 00:21:28,083 Thanks, brothers. 562 00:21:28,084 --> 00:21:31,584 Sync and corrections by brayanatsix www.addic7ed.com 563 00:21:32,000 --> 00:21:35,099 Best watched using Open Subtitles MKV Player 564 00:21:35,149 --> 00:21:39,699 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.