Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,689 --> 00:00:03,389
They're shutting us down.
2
00:00:03,390 --> 00:00:04,190
What do you mean?
3
00:00:04,191 --> 00:00:05,791
Cogentiva is folding.
4
00:00:05,892 --> 00:00:08,392
If there ever was an evil
empire, Abaddon's it,
5
00:00:08,393 --> 00:00:11,193
and that CEO is, like,
a classic Darth Vader.
6
00:00:11,194 --> 00:00:13,694
Is there any way you could
get into Szidon's accounts?
7
00:00:13,695 --> 00:00:15,695
I-I think we can.
8
00:00:15,696 --> 00:00:18,796
I mean, Tyler's a passcode that can
get into anybody's work account.
9
00:00:19,597 --> 00:00:20,797
You're right, they're dumping us.
10
00:00:20,898 --> 00:00:23,098
Even Dougie.
They think he's a joke.
11
00:00:23,099 --> 00:00:25,399
We have a security issue.
12
00:00:25,400 --> 00:00:27,600
Some of the guys from
IT are gonna need to get
13
00:00:27,601 --> 00:00:29,401
on everybody's computers
for a few minutes.
14
00:00:29,502 --> 00:00:32,302
I took your hard drive, and I put
it on someone else's computer,
15
00:00:32,303 --> 00:00:33,203
I was just fired!
16
00:00:33,283 --> 00:00:34,583
And when I asked them why, they said
17
00:00:34,584 --> 00:00:36,284
that I hacked they
system or something,
18
00:00:36,285 --> 00:00:38,585
This place is going to shit.
19
00:00:47,488 --> 00:00:50,888
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
20
00:00:56,189 --> 00:00:58,123
21
00:00:59,470 --> 00:01:02,672
"The Atlantic"?
We don't read this.
22
00:01:02,707 --> 00:01:03,807
You're trying to
impress your date.
23
00:01:03,842 --> 00:01:05,309
Oh, Mom,
it's not a date,
24
00:01:05,343 --> 00:01:07,178
except he's
from the "LA Times,"
25
00:01:07,212 --> 00:01:09,146
and he's an influential
journalist, OK,
26
00:01:09,181 --> 00:01:10,815
that went to Princeton
and has, like, lived
27
00:01:10,849 --> 00:01:12,050
all over the world.
[Doorbell rings]
28
00:01:12,084 --> 00:01:13,117
This...
Shit.
29
00:01:13,152 --> 00:01:14,252
You are trying
to impress him,
30
00:01:14,286 --> 00:01:15,220
and it is the date.
31
00:01:15,254 --> 00:01:16,855
I'm not bringing
him in, OK?
32
00:01:16,889 --> 00:01:18,389
Have a great night.
33
00:01:20,659 --> 00:01:23,194
Hi. Here. We're... oh.
34
00:01:23,228 --> 00:01:24,295
Hello.
Oh.
35
00:01:24,329 --> 00:01:25,396
Jeff, this is
my mom Helen.
36
00:01:25,430 --> 00:01:27,532
- Hey.
- Hi. Nice to meet you.
37
00:01:27,600 --> 00:01:30,635
Why, Amy tells me that
you write for a newspaper.
38
00:01:30,670 --> 00:01:32,170
Yes.
39
00:01:32,205 --> 00:01:34,506
And you're very
influential, she says.
40
00:01:34,541 --> 00:01:35,641
Oh, well, I don't...
That's nice.
41
00:01:35,675 --> 00:01:36,709
I don't know
about that.
42
00:01:36,743 --> 00:01:39,445
What is your ancestry,
Jeffrey?
43
00:01:39,479 --> 00:01:40,780
Mostly Irish
on my mother's side.
44
00:01:40,814 --> 00:01:41,948
My father was Jewish.
45
00:01:41,982 --> 00:01:46,186
Jewish?
Oh, and Irish.
46
00:01:46,220 --> 00:01:48,555
Well, you know, Amy has
a lot of Irish in her.
47
00:01:48,589 --> 00:01:50,657
- Yeah. - So you two
have that in common.
48
00:01:50,692 --> 00:01:53,761
Of course, the Irish
do drink a lot.
49
00:01:53,795 --> 00:01:55,696
Although, nobody could be
a bigger drinker
50
00:01:55,731 --> 00:01:57,032
than her ex-husband.
51
00:01:57,166 --> 00:01:59,033
OK. We're going to go.
Bye, Mom.
52
00:01:59,101 --> 00:02:00,101
- OK. Bye.
- Jeffrey...
53
00:02:00,135 --> 00:02:01,169
Nice to meet you.
54
00:02:01,203 --> 00:02:05,340
You two have fun
and just enjoy yourselves, OK?
55
00:02:05,375 --> 00:02:06,875
Sweet.
Thank you. Bye.
56
00:02:06,910 --> 00:02:08,811
- Bye-bye.
- Good night.
57
00:02:13,851 --> 00:02:16,519
So hey, thanks for coming
all this way out.
58
00:02:16,553 --> 00:02:19,722
Oh, yeah. How's that
search going for Szidon?
59
00:02:19,757 --> 00:02:21,324
Well, cool,
but I feel like
60
00:02:21,358 --> 00:02:23,259
the more information
you can give me,
61
00:02:23,293 --> 00:02:24,660
the easier it's going
to be for me
62
00:02:24,695 --> 00:02:26,796
to get you
the right stuff, you know?
63
00:02:26,830 --> 00:02:29,899
So your ex-husband's
a big drinker.
64
00:02:29,933 --> 00:02:31,767
Hey, I had to ask.
65
00:02:31,802 --> 00:02:34,003
- Thanks, Mom.
- Oh, come on.
66
00:02:34,037 --> 00:02:35,771
Yeah, he is...
67
00:02:35,805 --> 00:02:40,677
He's, yeah, full-on
alcoholic and coke addict.
68
00:02:40,711 --> 00:02:42,478
He's in treatment
now, but...
69
00:02:42,513 --> 00:02:45,014
Excuse me.
Are you Jeff Flender?
70
00:02:45,048 --> 00:02:46,115
Yeah.
71
00:02:46,149 --> 00:02:48,017
MAN: We're so entranced
with what you did.
72
00:02:48,051 --> 00:02:49,318
Dude, you're
a national treasure.
73
00:02:49,353 --> 00:02:50,820
Thanks a lot.
I appreciate it.
74
00:02:50,854 --> 00:02:53,055
WOMAN: We really need
more voices like yours out here.
75
00:02:53,089 --> 00:02:54,723
- Oh, thank you.
- Sorry to interrupt.
76
00:02:54,758 --> 00:02:56,325
Oh, no.
No problem, you guys.
77
00:02:56,359 --> 00:02:57,927
WOMAN: Enjoy your dinner.
Good night.
78
00:02:57,961 --> 00:03:00,897
They recognize you, like,
from your articles and stuff?
79
00:03:00,931 --> 00:03:02,465
I don't know,
maybe from my blog.
80
00:03:02,499 --> 00:03:04,934
I also have, like, 30,000
followers on Twitter, so...
81
00:03:04,969 --> 00:03:07,637
Wow. That's amazing.
82
00:03:07,671 --> 00:03:10,139
Yeah, it's one of the cool
things about new media.
83
00:03:10,173 --> 00:03:12,007
I just wrote this
article on this woman.
84
00:03:12,042 --> 00:03:14,610
She's just a librarian,
and she managed to start
85
00:03:14,645 --> 00:03:16,646
these huge corporate
boycotts blogging
86
00:03:16,680 --> 00:03:18,948
and tweeting from
a Starbucks in Monrovia.
87
00:03:18,982 --> 00:03:20,616
Now she's got
a $100,000 grant
88
00:03:20,651 --> 00:03:22,418
coming from
the Gates Foundation.
89
00:03:22,452 --> 00:03:24,954
I'd love to meet her.
That's incredible.
90
00:03:24,988 --> 00:03:26,555
You should come
to this event.
91
00:03:26,590 --> 00:03:28,491
She'll be
speaking there.
92
00:03:28,525 --> 00:03:29,859
- Really?
- Yeah.
93
00:03:29,893 --> 00:03:33,429
I have to say,
I feel like technology
94
00:03:33,464 --> 00:03:35,765
is cutting us off
from each other, you know,
95
00:03:35,800 --> 00:03:38,268
like no human connection,
96
00:03:38,302 --> 00:03:41,204
just like we're all these
zombies staring at our phones.
97
00:03:41,239 --> 00:03:42,639
Oh, I don't know.
98
00:03:42,674 --> 00:03:43,874
I think it's
bringing us together.
99
00:03:43,908 --> 00:03:46,343
With social media
being so influential,
100
00:03:46,377 --> 00:03:48,078
anybody, even
the nobody like you,
101
00:03:48,113 --> 00:03:49,914
can speak
truth to power,
102
00:03:49,948 --> 00:03:51,715
and power finally
has to listen.
103
00:03:51,750 --> 00:03:53,217
Take the FDA,
for example.
104
00:03:53,251 --> 00:03:54,184
They have this drug.
105
00:03:54,219 --> 00:03:55,586
Everybody knows it
caused birth defects,
106
00:03:55,620 --> 00:03:57,087
and they're
rolling it out...
107
00:03:57,122 --> 00:03:59,189
AMY, VOICE-OVER: This is it.
108
00:03:59,223 --> 00:04:02,792
This is the angel sent to you
from the other world...
109
00:04:05,963 --> 00:04:10,733
the world where things happen
110
00:04:10,768 --> 00:04:14,304
and life is rich and full...
111
00:04:17,442 --> 00:04:19,309
not like this one...
112
00:04:19,343 --> 00:04:21,144
[Tires screech]
113
00:04:21,179 --> 00:04:25,750
small and dumb and mean.
114
00:04:31,891 --> 00:04:34,893
Follow this angel
to the other world.
115
00:04:36,196 --> 00:04:38,431
He can lead you
116
00:04:38,465 --> 00:04:42,035
and give you knowledge
117
00:04:42,069 --> 00:04:43,770
and the strength...
118
00:04:43,804 --> 00:04:45,472
CHARLES: When that happens,
we will effectively
119
00:04:45,506 --> 00:04:47,507
have ceased to be
a free enterprise asylum.
120
00:04:47,541 --> 00:04:49,743
AMY, VOICE-OVER: and fight
the darkness all around you.
121
00:04:49,777 --> 00:04:53,714
CHARLES: We are on a path
where our lives will be ruled
122
00:04:53,748 --> 00:04:58,918
by boards and bureaucrats,
by commissions and so on.
123
00:04:58,953 --> 00:05:02,188
We all know
where that path leads.
124
00:05:06,292 --> 00:05:07,226
[Tires screech]
125
00:05:07,260 --> 00:05:09,228
126
00:05:16,736 --> 00:05:18,137
CHARLES: We have found
these financiers
127
00:05:18,171 --> 00:05:21,875
to be extravagant,
and our employees are more...
128
00:05:21,909 --> 00:05:24,278
- Charles Szidon.
- Yes?
129
00:05:24,312 --> 00:05:27,214
I was just
watching your speech
130
00:05:27,248 --> 00:05:29,115
- at the TED conference last night.
- Oh.
131
00:05:29,150 --> 00:05:30,417
Yeah. You were talking
about government
132
00:05:30,451 --> 00:05:32,419
and corporate
partnerships.
133
00:05:32,453 --> 00:05:34,387
- Very provocative.
- Well, thank you.
134
00:05:34,422 --> 00:05:37,324
Yeah. It's quite an
influence you have, right,
135
00:05:37,358 --> 00:05:38,625
I mean, real platform.
136
00:05:38,659 --> 00:05:41,160
- And you are?
- Nobody.
137
00:05:41,195 --> 00:05:43,796
Just a girl who's worked
here for 15 years.
138
00:05:43,830 --> 00:05:45,030
I'm Amy Jellico.
139
00:05:45,065 --> 00:05:47,333
Then you're not nobody to me.
Nice to meet you, Amy.
140
00:05:47,367 --> 00:05:49,869
We'll see each other
again, I'm sure.
141
00:05:49,903 --> 00:05:51,671
I'm sure we will.
142
00:06:05,986 --> 00:06:08,287
I just saw Darth Vader
in the lobby.
143
00:06:08,322 --> 00:06:11,324
I went right up to him
and introduced myself.
144
00:06:11,358 --> 00:06:12,525
Why would you do that?
145
00:06:12,559 --> 00:06:15,528
Because I wanted to look the
enemy right in the eye.
146
00:06:15,562 --> 00:06:18,432
Are we trying to be
low profile here?
147
00:06:18,466 --> 00:06:20,566
I mean, it's not
very stealth.
148
00:06:20,601 --> 00:06:23,570
DOUGIE: You guys
sure whisper a lot.
149
00:06:28,175 --> 00:06:30,709
What are you guys
whispering about all the time?
150
00:06:32,345 --> 00:06:34,346
Uh, "American Idol."
151
00:06:34,380 --> 00:06:35,947
Yeah.
152
00:06:35,982 --> 00:06:37,882
"American Idol"?
153
00:06:37,917 --> 00:06:39,784
Pretty good
last night.
154
00:06:39,818 --> 00:06:42,120
You're still upset
about Omar?
155
00:06:42,154 --> 00:06:43,722
I mean, I know
he was your friend.
156
00:06:43,756 --> 00:06:45,490
Yeah, I'm still upset!
157
00:06:46,124 --> 00:06:47,792
There may have been
a hacker down here,
158
00:06:47,826 --> 00:06:49,126
but it wasn't
fucking Omar, OK?
159
00:06:49,161 --> 00:06:50,761
I know my people,
160
00:06:50,796 --> 00:06:53,497
and they're going to be eating
humble fucking turds
161
00:06:53,532 --> 00:06:56,034
when they realize
that they fucked up
162
00:06:56,068 --> 00:06:58,135
and that I was right
and they were wrong.
163
00:06:58,170 --> 00:07:01,305
Then they'll know not
to muck around in my domain,
164
00:07:01,339 --> 00:07:07,278
and that's what this is...
my domain, OK, all this shit.
165
00:07:07,312 --> 00:07:09,213
[Off-hook tone]
166
00:07:12,718 --> 00:07:14,085
So did you have
any luck
167
00:07:14,119 --> 00:07:15,953
getting into the account
or anything?
168
00:07:15,988 --> 00:07:18,656
No, no, no. I mean,
if I'm going to go back...
169
00:07:18,690 --> 00:07:20,858
Can we please
talk about this later?
170
00:07:20,893 --> 00:07:23,361
Sure. OK.
171
00:07:23,395 --> 00:07:26,931
Oh, Tyler, are you on
Facebook or Twitter or...
172
00:07:26,965 --> 00:07:28,399
No.
173
00:07:28,433 --> 00:07:29,834
Well, we need
to get on there.
174
00:07:29,868 --> 00:07:32,737
DOUGIE: What the fuck are
you guys whispering about?
175
00:07:34,339 --> 00:07:36,473
Twitter.
176
00:07:37,542 --> 00:07:38,942
Are you
on Twitter, Dougie?
177
00:07:38,977 --> 00:07:41,911
Will you get back to work,
pretty fucking please?
178
00:07:41,946 --> 00:07:44,781
Show some
fucking respect, OK?
179
00:08:33,063 --> 00:08:34,230
Hey, Louis...
180
00:08:34,264 --> 00:08:35,865
Yeah?
181
00:08:35,899 --> 00:08:37,733
Are you on Twitter?
182
00:08:37,768 --> 00:08:40,869
Do I look like
I'm on Twitter?
183
00:08:43,373 --> 00:08:45,374
Hmm...
184
00:08:46,877 --> 00:08:49,879
Hi, Connie.
I'm on Twitter.
185
00:08:51,648 --> 00:08:52,748
So?
186
00:08:52,782 --> 00:08:54,216
So I know you're
on there too,
187
00:08:54,251 --> 00:08:56,218
and I'm following you,
so you can follow me back.
188
00:08:56,253 --> 00:08:58,387
Oh, I don't
go on there very much.
189
00:08:58,422 --> 00:09:00,090
It's a big time suck.
190
00:09:00,124 --> 00:09:01,424
But, I mean,
like, I don't go on
191
00:09:01,459 --> 00:09:02,692
and, like, tell
everybody what I've had
192
00:09:02,727 --> 00:09:04,294
for breakfast and stuff.
193
00:09:04,329 --> 00:09:06,763
I'm going on
to spread information
194
00:09:06,798 --> 00:09:09,566
about, like, important
things in the world,
195
00:09:09,600 --> 00:09:11,368
you know, like
the Middle East.
196
00:09:11,402 --> 00:09:14,337
I just follow my church group
and our minister and...
197
00:09:14,371 --> 00:09:16,272
Well, follow me,
all right?
198
00:09:16,306 --> 00:09:18,941
OK, yeah.
I'll follow you.
199
00:09:18,975 --> 00:09:21,510
OK, great, and you could
have said that first.
200
00:09:23,413 --> 00:09:26,381
AMY: Here, take this.
201
00:09:26,416 --> 00:09:29,784
So, yeah,
we'll do that, OK?
202
00:09:29,819 --> 00:09:31,353
203
00:09:34,791 --> 00:09:35,891
[Beep]
204
00:09:44,168 --> 00:09:46,202
And then the baby is open
to all these new foods.
205
00:09:46,236 --> 00:09:47,336
It's like...
[Knocks on door]
206
00:09:47,371 --> 00:09:48,905
Hey, you guys.
207
00:09:48,939 --> 00:09:50,807
Hi.
208
00:09:50,841 --> 00:09:53,509
I just wanted to come by
and see how you were doing.
209
00:09:53,543 --> 00:09:55,344
Oh, thank you.
210
00:09:55,378 --> 00:09:58,547
I tried texting,
but I didn't get a response.
211
00:09:58,582 --> 00:10:00,449
Oh, I don't even know
where my phone is.
212
00:10:00,483 --> 00:10:02,884
Isn't that it?
213
00:10:02,919 --> 00:10:04,219
Oh, yeah.
There it is.
214
00:10:04,253 --> 00:10:05,720
I guess I didn't see
it behind my flowers.
215
00:10:05,755 --> 00:10:07,322
I...
Yeah.
216
00:10:07,356 --> 00:10:08,924
So how are you feeling?
217
00:10:08,958 --> 00:10:11,393
I'm OK.
You know, I'm...
218
00:10:11,427 --> 00:10:14,596
I think it's just going to be
two more weeks of boredom.
219
00:10:14,631 --> 00:10:17,132
Right.
Hi, Janis.
220
00:10:17,166 --> 00:10:18,600
Hi, Amy.
221
00:10:18,635 --> 00:10:20,469
Hey, are you on Twitter?
222
00:10:20,504 --> 00:10:24,173
Am I on Twitter?
Yeah.
223
00:10:24,207 --> 00:10:25,608
I'm on Twitter,
224
00:10:25,642 --> 00:10:27,110
and, like, maybe we could
follow each other.
225
00:10:27,144 --> 00:10:28,345
OK, great.
226
00:10:28,379 --> 00:10:29,646
I'm going to give
you guys just a minute.
227
00:10:29,680 --> 00:10:30,647
Oh, no. You don't
have to do that.
228
00:10:30,682 --> 00:10:31,982
No, I do.
I have to go.
229
00:10:32,017 --> 00:10:33,050
I have to check
on my car
230
00:10:33,084 --> 00:10:35,085
because I had some cash
that was very visible.
231
00:10:35,120 --> 00:10:38,857
I don't want anyone to break
my window in my car.
232
00:10:38,924 --> 00:10:40,292
Be back.
233
00:10:42,128 --> 00:10:44,396
Get a little time.
234
00:10:44,431 --> 00:10:46,965
[Slurp]
235
00:10:50,303 --> 00:10:53,539
Where's your partner
in crime?
236
00:10:55,141 --> 00:10:56,509
Amy. Where's Amy?
237
00:10:56,543 --> 00:10:58,845
Oh, she's at lunch.
238
00:10:58,879 --> 00:11:01,281
She's visiting a friend
in the hospital.
239
00:11:01,315 --> 00:11:06,152
Look, she's
a fucked-up chick, OK,
240
00:11:06,187 --> 00:11:09,121
and if she's got you in
over your head on something,
241
00:11:09,156 --> 00:11:12,025
it's best just
to come clean, OK?
242
00:11:12,059 --> 00:11:15,561
I got a lot of sway here,
so I can vouch for you,
243
00:11:15,596 --> 00:11:18,431
but you just got to be
honest with me.
244
00:11:18,465 --> 00:11:20,733
I'm being...
245
00:11:20,768 --> 00:11:23,069
I'm being honest.
246
00:11:25,506 --> 00:11:27,908
OK. I gave you a chance.
247
00:11:27,942 --> 00:11:31,511
Listen, I'm going
to be here late tonight,
248
00:11:31,545 --> 00:11:34,181
and I might need to get on
your computer... Amy's, too...
249
00:11:34,215 --> 00:11:38,085
so if you have a code
for the operating system,
250
00:11:38,119 --> 00:11:41,355
just leave it open,
OK, bud?
251
00:11:41,390 --> 00:11:44,424
Oh, sure.
252
00:11:45,927 --> 00:11:47,695
[Slurp]
253
00:11:48,630 --> 00:11:50,799
This is so exciting.
254
00:11:50,833 --> 00:11:55,104
In two weeks, you will have
given birth to a new life.
255
00:11:55,138 --> 00:11:56,605
I know.
256
00:11:56,640 --> 00:11:59,976
Maybe I will have given
birth to something, too.
257
00:12:00,010 --> 00:12:02,712
What are you going
to give birth to?
258
00:12:02,746 --> 00:12:05,448
I'm working on something,
259
00:12:05,482 --> 00:12:10,252
and it's not a life,
260
00:12:10,287 --> 00:12:13,722
but it's meaningful
and complicated,
261
00:12:13,757 --> 00:12:18,494
and I will have made it,
and just like a child,
262
00:12:18,528 --> 00:12:21,964
it'll have a life
of its own, too.
263
00:12:21,998 --> 00:12:25,768
Wow. What is it?
264
00:12:25,802 --> 00:12:27,636
I can't really
talk to you about it.
265
00:12:27,670 --> 00:12:30,273
OK.
I'm sorry.
266
00:12:30,307 --> 00:12:32,442
No, no. That's OK.
267
00:12:37,047 --> 00:12:38,715
Uh...
268
00:12:38,749 --> 00:12:40,383
269
00:12:40,418 --> 00:12:41,384
[Beep]
270
00:12:41,418 --> 00:12:42,919
[Whir]
271
00:12:42,953 --> 00:12:45,455
Hey.
272
00:12:48,726 --> 00:12:50,394
What's going on?
273
00:12:50,428 --> 00:12:53,497
- Dougie fucking knows.
- What? He knows what?
274
00:12:53,531 --> 00:12:55,632
He's staying after work
to get on our computers,
275
00:12:55,667 --> 00:12:56,967
and he's going to
find out we switched
276
00:12:57,001 --> 00:12:58,602
your hard drive
with Omar's.
277
00:12:58,636 --> 00:13:00,337
I think we should
just come clean.
278
00:13:00,371 --> 00:13:01,772
It's just
a matter of time.
279
00:13:01,806 --> 00:13:04,641
Look, when we
have to tell him,
280
00:13:04,675 --> 00:13:06,410
then we're going
to tell him the truth.
281
00:13:06,444 --> 00:13:07,678
We're going to show him
the e-mails.
282
00:13:07,712 --> 00:13:09,780
When he realizes
he doesn't have a job here,
283
00:13:09,814 --> 00:13:11,482
he's not going to care
what we did.
284
00:13:11,516 --> 00:13:12,883
This is what
you're going to do.
285
00:13:12,917 --> 00:13:14,785
After work, you'll
go back into the system,
286
00:13:14,819 --> 00:13:17,721
and you'll find more e-mails
that'll turn him.
287
00:13:17,755 --> 00:13:19,390
Me? What about you?
288
00:13:19,424 --> 00:13:21,658
Well, I told Jeff that I'd
go to this event after work.
289
00:13:21,693 --> 00:13:23,127
Are you serious?
290
00:13:23,161 --> 00:13:26,196
Tyler, you are so much better
at this hacking shit than me.
291
00:13:26,231 --> 00:13:28,465
It's going to be OK.
Just stay calm.
292
00:13:28,500 --> 00:13:30,167
It's all...
293
00:13:38,243 --> 00:13:39,610
294
00:13:49,621 --> 00:13:52,556
Wow, beautiful house.
295
00:13:52,590 --> 00:13:53,991
Thank you.
296
00:13:54,025 --> 00:13:55,425
WOMAN: Hi. I'm Laurie David,
297
00:13:55,460 --> 00:13:57,561
and I want to thank
everybody for coming.
298
00:13:57,595 --> 00:13:59,229
I'd also like to thank
Bob and Stacey
299
00:13:59,264 --> 00:14:01,832
for opening up this beautiful
home for us this evening.
300
00:14:01,867 --> 00:14:03,901
Thank you.
301
00:14:03,936 --> 00:14:06,570
LAURIE: If you know
Roberta like I do,
302
00:14:06,605 --> 00:14:08,739
you know she's a
soft-spoken, demure,
303
00:14:08,774 --> 00:14:11,308
and extremely humble
human being,
304
00:14:11,343 --> 00:14:12,709
but don't be fooled.
305
00:14:12,744 --> 00:14:15,879
She's actually an indomitable
force of nature.
306
00:14:15,913 --> 00:14:19,348
It is my pleasure,
my privilege, and my honor
307
00:14:19,383 --> 00:14:21,917
to introduce to you
Roberta Jackson.
308
00:14:21,952 --> 00:14:24,954
ROBERTA: Thanks so much.
309
00:14:24,988 --> 00:14:27,322
[Applause]
310
00:14:27,357 --> 00:14:29,057
Thank you.
311
00:14:29,091 --> 00:14:30,758
Thank you so much, Laurie.
312
00:14:30,793 --> 00:14:33,428
I'm so moved,
and my heart is so full.
313
00:14:33,462 --> 00:14:36,665
Right now across this country,
314
00:14:36,699 --> 00:14:39,934
there are millions of people
sitting at their computers,
315
00:14:39,969 --> 00:14:43,839
and from where I stand,
these people are soldiers
316
00:14:43,873 --> 00:14:46,475
in a global army
that could be mobilized
317
00:14:46,509 --> 00:14:49,645
to do miraculous things.
318
00:14:49,679 --> 00:14:51,380
Our computers connect us in ways
319
00:14:51,414 --> 00:14:53,816
we've never been
connected before,
320
00:14:53,850 --> 00:14:57,185
and in those connections,
we find solidarity,
321
00:14:57,220 --> 00:15:01,723
information, hope,
enlightenment.
322
00:15:01,757 --> 00:15:05,360
The Web can be
such a source of good.
323
00:15:05,394 --> 00:15:08,730
We can now defeat tyranny
in a virtual space,
324
00:15:08,764 --> 00:15:11,899
the cyber-revolution.
325
00:15:11,934 --> 00:15:15,303
Now, I had no fancy background.
I had no connections.
326
00:15:15,337 --> 00:15:17,605
I had
no college degree,
327
00:15:17,639 --> 00:15:21,241
but I have to say,
in all humility,
328
00:15:21,275 --> 00:15:25,712
I have made
a difference for good,
329
00:15:25,746 --> 00:15:27,880
and I have seen hope manifest.
330
00:15:27,915 --> 00:15:31,283
I have seen a world
that can heal and fix itself.
331
00:15:31,318 --> 00:15:33,552
Follow me to this world.
332
00:15:33,587 --> 00:15:38,691
It is just a click of a few
buttons on a keyboard away.
333
00:15:38,725 --> 00:15:40,559
Thank you so much.
334
00:15:46,333 --> 00:15:48,201
335
00:15:48,235 --> 00:15:50,636
Ha ha ha! Yeah.
It is.
336
00:15:50,670 --> 00:15:52,404
Yeah. Sure.
Really.
337
00:15:52,472 --> 00:15:54,974
Excuse me.
I wanted to say...
338
00:15:55,008 --> 00:15:58,177
I mean, I'm just...
339
00:15:58,212 --> 00:16:00,913
Oh, I don't have words.
I'm just so happy to meet you.
340
00:16:00,948 --> 00:16:02,181
Thank you so much.
Thank you.
341
00:16:02,216 --> 00:16:06,853
I mean, what you could do
from a computer in Monrovia...
342
00:16:06,887 --> 00:16:10,423
oh, my gosh... just,
like, using the Internet
343
00:16:10,457 --> 00:16:13,827
and Twittering
and all that's...
344
00:16:13,861 --> 00:16:14,828
you know, all of it,
just the...
345
00:16:14,862 --> 00:16:15,895
Roberta... Hi.
Hi.
346
00:16:15,930 --> 00:16:17,363
How are you?
Come over this way for a second.
347
00:16:17,398 --> 00:16:19,832
Let me introduce you
to Lisa Lange from PETA.
348
00:16:19,867 --> 00:16:20,900
PETA!
Hi. How are you?
349
00:16:20,934 --> 00:16:22,201
LISA: Very nice
to meet you.
350
00:16:22,236 --> 00:16:24,037
Simone Reyes, animal rights
activist, as well,
351
00:16:24,071 --> 00:16:25,271
that works with
Russell Simmons.
352
00:16:25,305 --> 00:16:27,140
Oh, my goodness,
nice to meet you.
353
00:16:27,174 --> 00:16:28,875
SIMONE: What a wonderful speech.
We were riveted.
354
00:16:28,909 --> 00:16:30,176
Oh, my goodness,
thank you.
355
00:16:30,211 --> 00:16:32,712
I'm such a fan
of Russell Simmons.
356
00:16:32,746 --> 00:16:34,547
JEFF: Horizon
on energy policies.
357
00:16:34,581 --> 00:16:37,017
If there's not a story there,
I'd be shocked.
358
00:16:37,051 --> 00:16:38,785
Make sure I get your
e-mail, all right? Yeah.
359
00:16:38,819 --> 00:16:39,953
- Oh, Amy.
- Hey!
360
00:16:39,987 --> 00:16:41,821
Hey, how you doing?
I saw you across the room there.
361
00:16:41,855 --> 00:16:43,189
I know. Me, too.
362
00:16:43,223 --> 00:16:44,857
Wasn't that
amazing, you guys?
363
00:16:44,891 --> 00:16:47,226
Oh, my gosh, what an
inspirational person.
364
00:16:47,260 --> 00:16:48,727
I was, like,
fucking crying.
365
00:16:48,762 --> 00:16:50,996
Amy, these are my friends.
Michele Roan Collin.
366
00:16:51,030 --> 00:16:53,532
She's with Lift.
It's anti-poverty movement.
367
00:16:53,566 --> 00:16:55,701
This is Vince Duffy, writes
speeches for the governor.
368
00:16:55,735 --> 00:16:56,936
Pleasure.
369
00:16:56,970 --> 00:16:58,337
And these are the Zekalises...
Rebecca and Josh.
370
00:16:58,371 --> 00:16:59,471
- Hi.
- They made "The Big Fix,"
371
00:16:59,506 --> 00:17:01,273
- the documentary on the
BP oil spills. - Oh.
372
00:17:01,307 --> 00:17:02,975
- This is Amy Jellicoe.
- Oh, my gosh.
373
00:17:03,009 --> 00:17:05,477
374
00:17:12,585 --> 00:17:14,085
AMY, VOICE-OVER: The new world.
375
00:17:16,422 --> 00:17:18,523
This is it.
376
00:17:21,227 --> 00:17:24,262
I am a stranger here,
377
00:17:24,297 --> 00:17:26,698
but I'll learn its language...
378
00:17:29,402 --> 00:17:33,505
and read its signs.
379
00:17:35,608 --> 00:17:38,710
I will be welcomed.
380
00:17:39,645 --> 00:17:42,848
This will be my home.
381
00:17:46,920 --> 00:17:50,456
- Hey, I know you.
- You do?
382
00:17:50,490 --> 00:17:52,492
Yeah, you live
in Riverside, don't you?
383
00:17:52,526 --> 00:17:53,827
Yeah. Yeah.
384
00:17:53,861 --> 00:17:55,362
I sometimes
work at Chili's.
385
00:17:55,396 --> 00:17:56,930
I've served you
a few times.
386
00:17:56,964 --> 00:17:58,464
Oh, great.
Yeah, cool.
387
00:17:58,499 --> 00:18:01,967
It's so random
to see you here.
388
00:18:06,139 --> 00:18:08,674
So I got a book,
and she did sign it.
389
00:18:08,708 --> 00:18:10,109
- Yeah.
- Yeah.
390
00:18:10,143 --> 00:18:12,745
She signed it,
I think, right here.
391
00:18:12,780 --> 00:18:13,880
Oh, here.
I'll take that.
392
00:18:13,914 --> 00:18:16,817
- Oh, thank you.
- There you go.
393
00:18:16,851 --> 00:18:19,253
Thanks.
There's mine.
394
00:18:19,287 --> 00:18:20,220
Thanks.
395
00:18:20,255 --> 00:18:21,555
Thank you so much
for inviting me.
396
00:18:21,590 --> 00:18:23,958
Oh, sure. I'm really
glad you came.
397
00:18:23,992 --> 00:18:26,494
You have no idea
how much I needed this.
398
00:18:26,528 --> 00:18:27,495
Yeah, cool.
399
00:18:27,530 --> 00:18:29,998
What an inspiration,
and the Charles Szidon thing,
400
00:18:30,332 --> 00:18:32,600
we are going
to nail this guy.
401
00:18:32,634 --> 00:18:34,135
There's a little hiccup.
402
00:18:34,169 --> 00:18:36,871
I have this idiot boss who's
just breathing down my neck
403
00:18:36,905 --> 00:18:40,775
and just, you know,
on me, but I am on this
404
00:18:40,809 --> 00:18:43,544
in, you know,
such a big way.
405
00:18:43,578 --> 00:18:45,179
- Oh, that's great, Amy.
- Oh, yeah.
406
00:18:45,213 --> 00:18:47,348
Yeah, yeah.
Just keep me posted.
407
00:18:47,416 --> 00:18:49,117
I will.
You know I will.
408
00:18:49,151 --> 00:18:51,452
Good.
Yeah.
409
00:18:52,922 --> 00:18:55,056
OK.
Oh, is this yours?
410
00:18:55,091 --> 00:18:56,024
Yeah.
All right.
411
00:18:56,058 --> 00:18:58,060
- Hey, let's talk soon.
- OK.
412
00:18:58,094 --> 00:18:59,428
OK. Good night.
413
00:18:59,462 --> 00:19:02,398
- Good night.
- Bye.
414
00:19:02,432 --> 00:19:04,132
[Engine knocking]
415
00:19:04,167 --> 00:19:05,868
OK.
416
00:19:06,769 --> 00:19:09,138
OK.
417
00:19:09,172 --> 00:19:11,374
This was amazing,
totally great.
418
00:19:11,408 --> 00:19:12,776
Bye.
419
00:19:16,147 --> 00:19:19,150
[Tires screech]
420
00:19:19,184 --> 00:19:20,752
421
00:19:20,786 --> 00:19:23,956
[Dog barking]
422
00:19:46,812 --> 00:19:48,045
TYLER: Well,
if you wanted e-mails
423
00:19:48,080 --> 00:19:50,214
that will turn Dougie,
I found them.
424
00:19:50,349 --> 00:19:53,684
They call him joke,
incompetent, a dirt bag.
425
00:19:53,718 --> 00:19:55,619
Oh, my God, Tyler,
this is great.
426
00:19:55,654 --> 00:19:57,488
Yeah, and they say
he's cheesy.
427
00:19:57,522 --> 00:19:59,022
They make fun
of his hair.
428
00:19:59,057 --> 00:20:01,124
Tyler, great job.
429
00:20:01,159 --> 00:20:02,125
[Beep]
430
00:20:02,160 --> 00:20:03,694
[Whir]
431
00:20:10,235 --> 00:20:13,104
Amy, Tyler, can I see
you in my office?
432
00:20:22,548 --> 00:20:24,549
Have a seat.
433
00:20:32,223 --> 00:20:33,557
So...
434
00:20:35,125 --> 00:20:38,694
I went on your computer
last night,
435
00:20:38,729 --> 00:20:41,564
and I know what you did.
436
00:20:41,599 --> 00:20:45,802
I don't know what you're up to,
but I know it wasn't Omar.
437
00:20:45,836 --> 00:20:49,772
It was you,
and I can prove it,
438
00:20:49,806 --> 00:20:52,041
and I know you
fucking helped her.
439
00:20:52,075 --> 00:20:54,477
- There's no way a tech
retard like her - Hey...
440
00:20:54,511 --> 00:20:56,311
could hack into the system
441
00:20:56,346 --> 00:20:57,980
and switch hard drives
and all that.
442
00:20:58,015 --> 00:21:01,384
Uh-uh.
No, you both are fucked.
443
00:21:02,853 --> 00:21:07,357
Is there anything you want
to say before I head up to HR?
444
00:21:07,391 --> 00:21:09,893
Actually,
Dougie, yes.
445
00:21:09,928 --> 00:21:11,428
There are a lot
of things that I...
446
00:21:11,463 --> 00:21:13,797
Well, I don't
want to hear it.
447
00:21:13,832 --> 00:21:16,100
What, did you think I wasn't
going to figure this shit out?
448
00:21:16,134 --> 00:21:21,205
Amy, did you think I'm
a fucking fool or I'm stupid?
449
00:21:21,240 --> 00:21:22,941
Well, guess what?
450
00:21:22,975 --> 00:21:24,842
You both can kick rocks.
451
00:21:24,877 --> 00:21:27,245
What?
452
00:21:27,279 --> 00:21:28,813
Oh, holy fuck,
where are the e-mails?
453
00:21:28,847 --> 00:21:31,315
They're on my desk.
454
00:21:34,620 --> 00:21:37,021
Come on.
Give it. Uh...
455
00:21:37,056 --> 00:21:39,057
[Whir]
456
00:21:39,091 --> 00:21:40,525
[Panting]
457
00:21:45,531 --> 00:21:47,899
Dougie, before
you go up there,
458
00:21:47,933 --> 00:21:50,435
please just
read through these.
459
00:21:50,469 --> 00:21:52,403
Please.
460
00:21:52,437 --> 00:21:56,474
[Ding]
461
00:21:56,508 --> 00:21:58,710
Hey, before you...
462
00:21:58,744 --> 00:22:00,045
You know what?
463
00:22:00,079 --> 00:22:01,980
Before we have
you go upstairs,
464
00:22:02,015 --> 00:22:03,682
just take a minute
to read more of these.
465
00:22:03,716 --> 00:22:06,051
- They're shutting down Cogentiva?
- I know. I know.
466
00:22:06,086 --> 00:22:08,120
And we're all getting
fucking dumped.
467
00:22:08,154 --> 00:22:09,488
And they didn't
consult you.
468
00:22:09,522 --> 00:22:11,690
- No, they didn't fucking consult me!
- Right.
469
00:22:11,724 --> 00:22:12,725
They think
I'm a fucking dirt bag.
470
00:22:12,759 --> 00:22:16,028
Right. Just...
relationship.
471
00:22:16,062 --> 00:22:18,497
Let's just go outside
for a second.
472
00:22:24,637 --> 00:22:27,206
No. Come on.
Come here.
473
00:22:28,108 --> 00:22:30,543
Now just be cool.
474
00:22:31,712 --> 00:22:35,481
Are you kidding me?
475
00:22:35,516 --> 00:22:37,817
They really don't
respect you, do they?
476
00:22:37,851 --> 00:22:40,720
What's wrong with
my fucking hair, huh?
477
00:22:40,755 --> 00:22:42,022
I think
it looks great,
478
00:22:42,056 --> 00:22:43,823
and I don't think
you're incompetent.
479
00:22:43,858 --> 00:22:45,725
I mean, you're
competent. Come on.
480
00:22:45,759 --> 00:22:49,195
Fuck this. Fuck you.
481
00:22:49,229 --> 00:22:51,430
This whole time
I was working here,
482
00:22:51,465 --> 00:22:52,798
I thought I had some power.
483
00:22:52,832 --> 00:22:55,200
I thought I was somebody.
I don't have shit.
484
00:22:55,234 --> 00:22:58,169
That's not true.
485
00:23:00,272 --> 00:23:02,440
You still have power.
486
00:23:02,474 --> 00:23:04,742
No, I don't.
487
00:23:04,776 --> 00:23:07,644
They think
I'm a fucking joke.
488
00:23:07,679 --> 00:23:11,481
I know how you feel.
489
00:23:11,515 --> 00:23:14,350
This company is evil.
490
00:23:14,385 --> 00:23:18,454
That's why I hacked
into the system.
491
00:23:18,488 --> 00:23:21,957
I'm trying
to take them down.
492
00:23:21,991 --> 00:23:24,693
Help me.
493
00:23:24,727 --> 00:23:29,198
Look, we give them the
best years of our lives,
494
00:23:29,233 --> 00:23:32,034
and they treat us
like dogs?
495
00:23:32,068 --> 00:23:36,705
They mock us?
They ridicule us?
496
00:23:36,740 --> 00:23:40,310
What's the point
of loyalty, huh?
497
00:23:40,344 --> 00:23:45,715
Dougie, they called
you a dirt bag.
498
00:23:45,750 --> 00:23:48,518
Let's fucking turn
the tables on them.
499
00:24:01,699 --> 00:24:02,899
[Beep]
500
00:24:02,934 --> 00:24:04,668
[Whir]
501
00:24:21,050 --> 00:24:22,350
Close the door.
502
00:24:24,553 --> 00:24:26,787
[Sighs]
503
00:24:36,700 --> 00:24:37,933
I'm in.
504
00:24:37,968 --> 00:24:41,504
You want a good hacker,
well, I'm the best there is.
505
00:24:41,538 --> 00:24:44,274
I can get you anything
you fucking need.
506
00:24:44,308 --> 00:24:48,378
They didn't make a VP of
operating systems for nothing,
507
00:24:48,413 --> 00:24:49,947
despite what you
might have read.
508
00:24:49,981 --> 00:24:51,649
This is amazing,
Dougie.
509
00:24:51,683 --> 00:24:53,383
This is so amazing,
510
00:24:53,418 --> 00:24:56,220
and it's not just
about revenge, OK?
511
00:24:56,254 --> 00:24:58,055
Like, we're really going
to do something good here
512
00:24:58,089 --> 00:25:00,057
- by exposing Abaddon.
- No. I don't care.
513
00:25:00,092 --> 00:25:01,192
I don't give a shit
about any of that.
514
00:25:01,226 --> 00:25:02,326
I just want to fuck
these guys.
515
00:25:02,360 --> 00:25:04,461
I want to fuck
this whole company.
516
00:25:04,496 --> 00:25:05,763
I mean, what
have I got to lose?
517
00:25:05,797 --> 00:25:07,832
They're just going to fire
my ass anyway, right?
518
00:25:07,866 --> 00:25:10,735
You know, I've always been
more of a rebel at heart.
519
00:25:10,769 --> 00:25:14,805
I never really learned
how to work the system.
520
00:25:14,840 --> 00:25:17,908
Well, that makes
two of us.
521
00:25:17,943 --> 00:25:20,711
Yeah.
522
00:25:20,746 --> 00:25:23,414
523
00:25:28,954 --> 00:25:31,021
Ah...
524
00:25:31,056 --> 00:25:32,156
Oh...
525
00:25:33,124 --> 00:25:34,225
Oh...
526
00:25:40,933 --> 00:25:42,767
[Cell phone rings]
527
00:25:42,801 --> 00:25:43,767
[Beep]
528
00:25:43,802 --> 00:25:44,735
Yeah?
529
00:25:44,769 --> 00:25:47,104
Hey, I have such
exciting news,
530
00:25:47,138 --> 00:25:48,405
I had to share it.
531
00:25:48,439 --> 00:25:50,507
My boss is in.
532
00:25:50,542 --> 00:25:51,875
He's totally
going to help us.
533
00:25:51,910 --> 00:25:53,077
He's going to help us
get the information
534
00:25:53,111 --> 00:25:55,379
- we need on Szidon, everything.
- Really?
535
00:25:55,414 --> 00:25:57,581
There is
a mutiny brewing.
536
00:25:57,616 --> 00:25:59,550
This is so amazing.
537
00:25:59,584 --> 00:26:00,918
It's incredible,
Amy, really.
538
00:26:00,953 --> 00:26:01,986
That's great,
but listen,
539
00:26:02,020 --> 00:26:03,087
I'm going to have
to call you back, OK?
540
00:26:03,121 --> 00:26:05,556
The article I wrote on
Roberta, it just landed,
541
00:26:05,590 --> 00:26:07,224
and the "Huffington
Post" picked it up.
542
00:26:07,258 --> 00:26:08,425
So it's going nuts
around here.
543
00:26:08,460 --> 00:26:09,626
Yeah. No problem.
544
00:26:09,661 --> 00:26:10,695
Do you mind
if I call you back?
545
00:26:10,729 --> 00:26:12,130
Oh, my gosh,
I was just so excited.
546
00:26:12,165 --> 00:26:14,699
You know, it's a big deal,
but it's totally cool.
547
00:26:15,734 --> 00:26:17,635
In fact, I'll find
the link and re-tweet it
548
00:26:17,669 --> 00:26:19,270
because I joined
Twitter yesterday.
549
00:26:19,304 --> 00:26:21,038
- You should follow me.
- OK. I will.
550
00:26:21,073 --> 00:26:22,640
I'll call you later.
Bye. [Beep]
551
00:26:22,674 --> 00:26:24,843
[Sighs]
[Beep]
552
00:26:24,877 --> 00:26:27,612
553
00:26:34,287 --> 00:26:37,255
AMY, VOICE-OVER:
I have joined the new world.
554
00:26:38,223 --> 00:26:41,059
I learn its language,
555
00:26:41,093 --> 00:26:44,595
clicking and flashing
and pinging.
556
00:26:44,630 --> 00:26:50,468
I read its signs...
electric, invisible.
557
00:26:50,503 --> 00:26:56,342
In this world, the meek like me
will finally rise,
558
00:26:56,376 --> 00:27:01,081
and the confused will become
certain,
559
00:27:01,115 --> 00:27:06,687
and the powerful
will be laid low...
560
00:27:06,722 --> 00:27:09,189
WOMAN: Oh!
Oh, my...
561
00:27:10,692 --> 00:27:13,394
AMY, VOICE-OVER:
and we will all unite
562
00:27:13,428 --> 00:27:17,064
in a single current of
compassion and action.
563
00:27:26,608 --> 00:27:28,877
The new world,
564
00:27:28,911 --> 00:27:31,813
it is so close...
565
00:27:33,215 --> 00:27:36,284
you can hear its angels buzzing.
566
00:27:43,359 --> 00:27:45,126
It is here.
567
00:27:45,161 --> 00:27:46,461
[Beep]
568
00:27:47,697 --> 00:27:49,064
Follow me.
569
00:27:49,098 --> 00:27:50,165
[Beep]
570
00:27:50,199 --> 00:27:51,732
Follow me.
571
00:27:51,932 --> 00:27:55,232
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
572
00:27:55,282 --> 00:27:59,832
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.