All language subtitles for Enlightened s02e04 Follow me.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,689 --> 00:00:03,389 They're shutting us down. 2 00:00:03,390 --> 00:00:04,190 What do you mean? 3 00:00:04,191 --> 00:00:05,791 Cogentiva is folding. 4 00:00:05,892 --> 00:00:08,392 If there ever was an evil empire, Abaddon's it, 5 00:00:08,393 --> 00:00:11,193 and that CEO is, like, a classic Darth Vader. 6 00:00:11,194 --> 00:00:13,694 Is there any way you could get into Szidon's accounts? 7 00:00:13,695 --> 00:00:15,695 I-I think we can. 8 00:00:15,696 --> 00:00:18,796 I mean, Tyler's a passcode that can get into anybody's work account. 9 00:00:19,597 --> 00:00:20,797 You're right, they're dumping us. 10 00:00:20,898 --> 00:00:23,098 Even Dougie. They think he's a joke. 11 00:00:23,099 --> 00:00:25,399 We have a security issue. 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,600 Some of the guys from IT are gonna need to get 13 00:00:27,601 --> 00:00:29,401 on everybody's computers for a few minutes. 14 00:00:29,502 --> 00:00:32,302 I took your hard drive, and I put it on someone else's computer, 15 00:00:32,303 --> 00:00:33,203 I was just fired! 16 00:00:33,283 --> 00:00:34,583 And when I asked them why, they said 17 00:00:34,584 --> 00:00:36,284 that I hacked they system or something, 18 00:00:36,285 --> 00:00:38,585 This place is going to shit. 19 00:00:47,488 --> 00:00:50,888 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 20 00:00:56,189 --> 00:00:58,123 21 00:00:59,470 --> 00:01:02,672 "The Atlantic"? We don't read this. 22 00:01:02,707 --> 00:01:03,807 You're trying to impress your date. 23 00:01:03,842 --> 00:01:05,309 Oh, Mom, it's not a date, 24 00:01:05,343 --> 00:01:07,178 except he's from the "LA Times," 25 00:01:07,212 --> 00:01:09,146 and he's an influential journalist, OK, 26 00:01:09,181 --> 00:01:10,815 that went to Princeton and has, like, lived 27 00:01:10,849 --> 00:01:12,050 all over the world. [Doorbell rings] 28 00:01:12,084 --> 00:01:13,117 This... Shit. 29 00:01:13,152 --> 00:01:14,252 You are trying to impress him, 30 00:01:14,286 --> 00:01:15,220 and it is the date. 31 00:01:15,254 --> 00:01:16,855 I'm not bringing him in, OK? 32 00:01:16,889 --> 00:01:18,389 Have a great night. 33 00:01:20,659 --> 00:01:23,194 Hi. Here. We're... oh. 34 00:01:23,228 --> 00:01:24,295 Hello. Oh. 35 00:01:24,329 --> 00:01:25,396 Jeff, this is my mom Helen. 36 00:01:25,430 --> 00:01:27,532 - Hey. - Hi. Nice to meet you. 37 00:01:27,600 --> 00:01:30,635 Why, Amy tells me that you write for a newspaper. 38 00:01:30,670 --> 00:01:32,170 Yes. 39 00:01:32,205 --> 00:01:34,506 And you're very influential, she says. 40 00:01:34,541 --> 00:01:35,641 Oh, well, I don't... That's nice. 41 00:01:35,675 --> 00:01:36,709 I don't know about that. 42 00:01:36,743 --> 00:01:39,445 What is your ancestry, Jeffrey? 43 00:01:39,479 --> 00:01:40,780 Mostly Irish on my mother's side. 44 00:01:40,814 --> 00:01:41,948 My father was Jewish. 45 00:01:41,982 --> 00:01:46,186 Jewish? Oh, and Irish. 46 00:01:46,220 --> 00:01:48,555 Well, you know, Amy has a lot of Irish in her. 47 00:01:48,589 --> 00:01:50,657 - Yeah. - So you two have that in common. 48 00:01:50,692 --> 00:01:53,761 Of course, the Irish do drink a lot. 49 00:01:53,795 --> 00:01:55,696 Although, nobody could be a bigger drinker 50 00:01:55,731 --> 00:01:57,032 than her ex-husband. 51 00:01:57,166 --> 00:01:59,033 OK. We're going to go. Bye, Mom. 52 00:01:59,101 --> 00:02:00,101 - OK. Bye. - Jeffrey... 53 00:02:00,135 --> 00:02:01,169 Nice to meet you. 54 00:02:01,203 --> 00:02:05,340 You two have fun and just enjoy yourselves, OK? 55 00:02:05,375 --> 00:02:06,875 Sweet. Thank you. Bye. 56 00:02:06,910 --> 00:02:08,811 - Bye-bye. - Good night. 57 00:02:13,851 --> 00:02:16,519 So hey, thanks for coming all this way out. 58 00:02:16,553 --> 00:02:19,722 Oh, yeah. How's that search going for Szidon? 59 00:02:19,757 --> 00:02:21,324 Well, cool, but I feel like 60 00:02:21,358 --> 00:02:23,259 the more information you can give me, 61 00:02:23,293 --> 00:02:24,660 the easier it's going to be for me 62 00:02:24,695 --> 00:02:26,796 to get you the right stuff, you know? 63 00:02:26,830 --> 00:02:29,899 So your ex-husband's a big drinker. 64 00:02:29,933 --> 00:02:31,767 Hey, I had to ask. 65 00:02:31,802 --> 00:02:34,003 - Thanks, Mom. - Oh, come on. 66 00:02:34,037 --> 00:02:35,771 Yeah, he is... 67 00:02:35,805 --> 00:02:40,677 He's, yeah, full-on alcoholic and coke addict. 68 00:02:40,711 --> 00:02:42,478 He's in treatment now, but... 69 00:02:42,513 --> 00:02:45,014 Excuse me. Are you Jeff Flender? 70 00:02:45,048 --> 00:02:46,115 Yeah. 71 00:02:46,149 --> 00:02:48,017 MAN: We're so entranced with what you did. 72 00:02:48,051 --> 00:02:49,318 Dude, you're a national treasure. 73 00:02:49,353 --> 00:02:50,820 Thanks a lot. I appreciate it. 74 00:02:50,854 --> 00:02:53,055 WOMAN: We really need more voices like yours out here. 75 00:02:53,089 --> 00:02:54,723 - Oh, thank you. - Sorry to interrupt. 76 00:02:54,758 --> 00:02:56,325 Oh, no. No problem, you guys. 77 00:02:56,359 --> 00:02:57,927 WOMAN: Enjoy your dinner. Good night. 78 00:02:57,961 --> 00:03:00,897 They recognize you, like, from your articles and stuff? 79 00:03:00,931 --> 00:03:02,465 I don't know, maybe from my blog. 80 00:03:02,499 --> 00:03:04,934 I also have, like, 30,000 followers on Twitter, so... 81 00:03:04,969 --> 00:03:07,637 Wow. That's amazing. 82 00:03:07,671 --> 00:03:10,139 Yeah, it's one of the cool things about new media. 83 00:03:10,173 --> 00:03:12,007 I just wrote this article on this woman. 84 00:03:12,042 --> 00:03:14,610 She's just a librarian, and she managed to start 85 00:03:14,645 --> 00:03:16,646 these huge corporate boycotts blogging 86 00:03:16,680 --> 00:03:18,948 and tweeting from a Starbucks in Monrovia. 87 00:03:18,982 --> 00:03:20,616 Now she's got a $100,000 grant 88 00:03:20,651 --> 00:03:22,418 coming from the Gates Foundation. 89 00:03:22,452 --> 00:03:24,954 I'd love to meet her. That's incredible. 90 00:03:24,988 --> 00:03:26,555 You should come to this event. 91 00:03:26,590 --> 00:03:28,491 She'll be speaking there. 92 00:03:28,525 --> 00:03:29,859 - Really? - Yeah. 93 00:03:29,893 --> 00:03:33,429 I have to say, I feel like technology 94 00:03:33,464 --> 00:03:35,765 is cutting us off from each other, you know, 95 00:03:35,800 --> 00:03:38,268 like no human connection, 96 00:03:38,302 --> 00:03:41,204 just like we're all these zombies staring at our phones. 97 00:03:41,239 --> 00:03:42,639 Oh, I don't know. 98 00:03:42,674 --> 00:03:43,874 I think it's bringing us together. 99 00:03:43,908 --> 00:03:46,343 With social media being so influential, 100 00:03:46,377 --> 00:03:48,078 anybody, even the nobody like you, 101 00:03:48,113 --> 00:03:49,914 can speak truth to power, 102 00:03:49,948 --> 00:03:51,715 and power finally has to listen. 103 00:03:51,750 --> 00:03:53,217 Take the FDA, for example. 104 00:03:53,251 --> 00:03:54,184 They have this drug. 105 00:03:54,219 --> 00:03:55,586 Everybody knows it caused birth defects, 106 00:03:55,620 --> 00:03:57,087 and they're rolling it out... 107 00:03:57,122 --> 00:03:59,189 AMY, VOICE-OVER: This is it. 108 00:03:59,223 --> 00:04:02,792 This is the angel sent to you from the other world... 109 00:04:05,963 --> 00:04:10,733 the world where things happen 110 00:04:10,768 --> 00:04:14,304 and life is rich and full... 111 00:04:17,442 --> 00:04:19,309 not like this one... 112 00:04:19,343 --> 00:04:21,144 [Tires screech] 113 00:04:21,179 --> 00:04:25,750 small and dumb and mean. 114 00:04:31,891 --> 00:04:34,893 Follow this angel to the other world. 115 00:04:36,196 --> 00:04:38,431 He can lead you 116 00:04:38,465 --> 00:04:42,035 and give you knowledge 117 00:04:42,069 --> 00:04:43,770 and the strength... 118 00:04:43,804 --> 00:04:45,472 CHARLES: When that happens, we will effectively 119 00:04:45,506 --> 00:04:47,507 have ceased to be a free enterprise asylum. 120 00:04:47,541 --> 00:04:49,743 AMY, VOICE-OVER: and fight the darkness all around you. 121 00:04:49,777 --> 00:04:53,714 CHARLES: We are on a path where our lives will be ruled 122 00:04:53,748 --> 00:04:58,918 by boards and bureaucrats, by commissions and so on. 123 00:04:58,953 --> 00:05:02,188 We all know where that path leads. 124 00:05:06,292 --> 00:05:07,226 [Tires screech] 125 00:05:07,260 --> 00:05:09,228 126 00:05:16,736 --> 00:05:18,137 CHARLES: We have found these financiers 127 00:05:18,171 --> 00:05:21,875 to be extravagant, and our employees are more... 128 00:05:21,909 --> 00:05:24,278 - Charles Szidon. - Yes? 129 00:05:24,312 --> 00:05:27,214 I was just watching your speech 130 00:05:27,248 --> 00:05:29,115 - at the TED conference last night. - Oh. 131 00:05:29,150 --> 00:05:30,417 Yeah. You were talking about government 132 00:05:30,451 --> 00:05:32,419 and corporate partnerships. 133 00:05:32,453 --> 00:05:34,387 - Very provocative. - Well, thank you. 134 00:05:34,422 --> 00:05:37,324 Yeah. It's quite an influence you have, right, 135 00:05:37,358 --> 00:05:38,625 I mean, real platform. 136 00:05:38,659 --> 00:05:41,160 - And you are? - Nobody. 137 00:05:41,195 --> 00:05:43,796 Just a girl who's worked here for 15 years. 138 00:05:43,830 --> 00:05:45,030 I'm Amy Jellico. 139 00:05:45,065 --> 00:05:47,333 Then you're not nobody to me. Nice to meet you, Amy. 140 00:05:47,367 --> 00:05:49,869 We'll see each other again, I'm sure. 141 00:05:49,903 --> 00:05:51,671 I'm sure we will. 142 00:06:05,986 --> 00:06:08,287 I just saw Darth Vader in the lobby. 143 00:06:08,322 --> 00:06:11,324 I went right up to him and introduced myself. 144 00:06:11,358 --> 00:06:12,525 Why would you do that? 145 00:06:12,559 --> 00:06:15,528 Because I wanted to look the enemy right in the eye. 146 00:06:15,562 --> 00:06:18,432 Are we trying to be low profile here? 147 00:06:18,466 --> 00:06:20,566 I mean, it's not very stealth. 148 00:06:20,601 --> 00:06:23,570 DOUGIE: You guys sure whisper a lot. 149 00:06:28,175 --> 00:06:30,709 What are you guys whispering about all the time? 150 00:06:32,345 --> 00:06:34,346 Uh, "American Idol." 151 00:06:34,380 --> 00:06:35,947 Yeah. 152 00:06:35,982 --> 00:06:37,882 "American Idol"? 153 00:06:37,917 --> 00:06:39,784 Pretty good last night. 154 00:06:39,818 --> 00:06:42,120 You're still upset about Omar? 155 00:06:42,154 --> 00:06:43,722 I mean, I know he was your friend. 156 00:06:43,756 --> 00:06:45,490 Yeah, I'm still upset! 157 00:06:46,124 --> 00:06:47,792 There may have been a hacker down here, 158 00:06:47,826 --> 00:06:49,126 but it wasn't fucking Omar, OK? 159 00:06:49,161 --> 00:06:50,761 I know my people, 160 00:06:50,796 --> 00:06:53,497 and they're going to be eating humble fucking turds 161 00:06:53,532 --> 00:06:56,034 when they realize that they fucked up 162 00:06:56,068 --> 00:06:58,135 and that I was right and they were wrong. 163 00:06:58,170 --> 00:07:01,305 Then they'll know not to muck around in my domain, 164 00:07:01,339 --> 00:07:07,278 and that's what this is... my domain, OK, all this shit. 165 00:07:07,312 --> 00:07:09,213 [Off-hook tone] 166 00:07:12,718 --> 00:07:14,085 So did you have any luck 167 00:07:14,119 --> 00:07:15,953 getting into the account or anything? 168 00:07:15,988 --> 00:07:18,656 No, no, no. I mean, if I'm going to go back... 169 00:07:18,690 --> 00:07:20,858 Can we please talk about this later? 170 00:07:20,893 --> 00:07:23,361 Sure. OK. 171 00:07:23,395 --> 00:07:26,931 Oh, Tyler, are you on Facebook or Twitter or... 172 00:07:26,965 --> 00:07:28,399 No. 173 00:07:28,433 --> 00:07:29,834 Well, we need to get on there. 174 00:07:29,868 --> 00:07:32,737 DOUGIE: What the fuck are you guys whispering about? 175 00:07:34,339 --> 00:07:36,473 Twitter. 176 00:07:37,542 --> 00:07:38,942 Are you on Twitter, Dougie? 177 00:07:38,977 --> 00:07:41,911 Will you get back to work, pretty fucking please? 178 00:07:41,946 --> 00:07:44,781 Show some fucking respect, OK? 179 00:08:33,063 --> 00:08:34,230 Hey, Louis... 180 00:08:34,264 --> 00:08:35,865 Yeah? 181 00:08:35,899 --> 00:08:37,733 Are you on Twitter? 182 00:08:37,768 --> 00:08:40,869 Do I look like I'm on Twitter? 183 00:08:43,373 --> 00:08:45,374 Hmm... 184 00:08:46,877 --> 00:08:49,879 Hi, Connie. I'm on Twitter. 185 00:08:51,648 --> 00:08:52,748 So? 186 00:08:52,782 --> 00:08:54,216 So I know you're on there too, 187 00:08:54,251 --> 00:08:56,218 and I'm following you, so you can follow me back. 188 00:08:56,253 --> 00:08:58,387 Oh, I don't go on there very much. 189 00:08:58,422 --> 00:09:00,090 It's a big time suck. 190 00:09:00,124 --> 00:09:01,424 But, I mean, like, I don't go on 191 00:09:01,459 --> 00:09:02,692 and, like, tell everybody what I've had 192 00:09:02,727 --> 00:09:04,294 for breakfast and stuff. 193 00:09:04,329 --> 00:09:06,763 I'm going on to spread information 194 00:09:06,798 --> 00:09:09,566 about, like, important things in the world, 195 00:09:09,600 --> 00:09:11,368 you know, like the Middle East. 196 00:09:11,402 --> 00:09:14,337 I just follow my church group and our minister and... 197 00:09:14,371 --> 00:09:16,272 Well, follow me, all right? 198 00:09:16,306 --> 00:09:18,941 OK, yeah. I'll follow you. 199 00:09:18,975 --> 00:09:21,510 OK, great, and you could have said that first. 200 00:09:23,413 --> 00:09:26,381 AMY: Here, take this. 201 00:09:26,416 --> 00:09:29,784 So, yeah, we'll do that, OK? 202 00:09:29,819 --> 00:09:31,353 203 00:09:34,791 --> 00:09:35,891 [Beep] 204 00:09:44,168 --> 00:09:46,202 And then the baby is open to all these new foods. 205 00:09:46,236 --> 00:09:47,336 It's like... [Knocks on door] 206 00:09:47,371 --> 00:09:48,905 Hey, you guys. 207 00:09:48,939 --> 00:09:50,807 Hi. 208 00:09:50,841 --> 00:09:53,509 I just wanted to come by and see how you were doing. 209 00:09:53,543 --> 00:09:55,344 Oh, thank you. 210 00:09:55,378 --> 00:09:58,547 I tried texting, but I didn't get a response. 211 00:09:58,582 --> 00:10:00,449 Oh, I don't even know where my phone is. 212 00:10:00,483 --> 00:10:02,884 Isn't that it? 213 00:10:02,919 --> 00:10:04,219 Oh, yeah. There it is. 214 00:10:04,253 --> 00:10:05,720 I guess I didn't see it behind my flowers. 215 00:10:05,755 --> 00:10:07,322 I... Yeah. 216 00:10:07,356 --> 00:10:08,924 So how are you feeling? 217 00:10:08,958 --> 00:10:11,393 I'm OK. You know, I'm... 218 00:10:11,427 --> 00:10:14,596 I think it's just going to be two more weeks of boredom. 219 00:10:14,631 --> 00:10:17,132 Right. Hi, Janis. 220 00:10:17,166 --> 00:10:18,600 Hi, Amy. 221 00:10:18,635 --> 00:10:20,469 Hey, are you on Twitter? 222 00:10:20,504 --> 00:10:24,173 Am I on Twitter? Yeah. 223 00:10:24,207 --> 00:10:25,608 I'm on Twitter, 224 00:10:25,642 --> 00:10:27,110 and, like, maybe we could follow each other. 225 00:10:27,144 --> 00:10:28,345 OK, great. 226 00:10:28,379 --> 00:10:29,646 I'm going to give you guys just a minute. 227 00:10:29,680 --> 00:10:30,647 Oh, no. You don't have to do that. 228 00:10:30,682 --> 00:10:31,982 No, I do. I have to go. 229 00:10:32,017 --> 00:10:33,050 I have to check on my car 230 00:10:33,084 --> 00:10:35,085 because I had some cash that was very visible. 231 00:10:35,120 --> 00:10:38,857 I don't want anyone to break my window in my car. 232 00:10:38,924 --> 00:10:40,292 Be back. 233 00:10:42,128 --> 00:10:44,396 Get a little time. 234 00:10:44,431 --> 00:10:46,965 [Slurp] 235 00:10:50,303 --> 00:10:53,539 Where's your partner in crime? 236 00:10:55,141 --> 00:10:56,509 Amy. Where's Amy? 237 00:10:56,543 --> 00:10:58,845 Oh, she's at lunch. 238 00:10:58,879 --> 00:11:01,281 She's visiting a friend in the hospital. 239 00:11:01,315 --> 00:11:06,152 Look, she's a fucked-up chick, OK, 240 00:11:06,187 --> 00:11:09,121 and if she's got you in over your head on something, 241 00:11:09,156 --> 00:11:12,025 it's best just to come clean, OK? 242 00:11:12,059 --> 00:11:15,561 I got a lot of sway here, so I can vouch for you, 243 00:11:15,596 --> 00:11:18,431 but you just got to be honest with me. 244 00:11:18,465 --> 00:11:20,733 I'm being... 245 00:11:20,768 --> 00:11:23,069 I'm being honest. 246 00:11:25,506 --> 00:11:27,908 OK. I gave you a chance. 247 00:11:27,942 --> 00:11:31,511 Listen, I'm going to be here late tonight, 248 00:11:31,545 --> 00:11:34,181 and I might need to get on your computer... Amy's, too... 249 00:11:34,215 --> 00:11:38,085 so if you have a code for the operating system, 250 00:11:38,119 --> 00:11:41,355 just leave it open, OK, bud? 251 00:11:41,390 --> 00:11:44,424 Oh, sure. 252 00:11:45,927 --> 00:11:47,695 [Slurp] 253 00:11:48,630 --> 00:11:50,799 This is so exciting. 254 00:11:50,833 --> 00:11:55,104 In two weeks, you will have given birth to a new life. 255 00:11:55,138 --> 00:11:56,605 I know. 256 00:11:56,640 --> 00:11:59,976 Maybe I will have given birth to something, too. 257 00:12:00,010 --> 00:12:02,712 What are you going to give birth to? 258 00:12:02,746 --> 00:12:05,448 I'm working on something, 259 00:12:05,482 --> 00:12:10,252 and it's not a life, 260 00:12:10,287 --> 00:12:13,722 but it's meaningful and complicated, 261 00:12:13,757 --> 00:12:18,494 and I will have made it, and just like a child, 262 00:12:18,528 --> 00:12:21,964 it'll have a life of its own, too. 263 00:12:21,998 --> 00:12:25,768 Wow. What is it? 264 00:12:25,802 --> 00:12:27,636 I can't really talk to you about it. 265 00:12:27,670 --> 00:12:30,273 OK. I'm sorry. 266 00:12:30,307 --> 00:12:32,442 No, no. That's OK. 267 00:12:37,047 --> 00:12:38,715 Uh... 268 00:12:38,749 --> 00:12:40,383 269 00:12:40,418 --> 00:12:41,384 [Beep] 270 00:12:41,418 --> 00:12:42,919 [Whir] 271 00:12:42,953 --> 00:12:45,455 Hey. 272 00:12:48,726 --> 00:12:50,394 What's going on? 273 00:12:50,428 --> 00:12:53,497 - Dougie fucking knows. - What? He knows what? 274 00:12:53,531 --> 00:12:55,632 He's staying after work to get on our computers, 275 00:12:55,667 --> 00:12:56,967 and he's going to find out we switched 276 00:12:57,001 --> 00:12:58,602 your hard drive with Omar's. 277 00:12:58,636 --> 00:13:00,337 I think we should just come clean. 278 00:13:00,371 --> 00:13:01,772 It's just a matter of time. 279 00:13:01,806 --> 00:13:04,641 Look, when we have to tell him, 280 00:13:04,675 --> 00:13:06,410 then we're going to tell him the truth. 281 00:13:06,444 --> 00:13:07,678 We're going to show him the e-mails. 282 00:13:07,712 --> 00:13:09,780 When he realizes he doesn't have a job here, 283 00:13:09,814 --> 00:13:11,482 he's not going to care what we did. 284 00:13:11,516 --> 00:13:12,883 This is what you're going to do. 285 00:13:12,917 --> 00:13:14,785 After work, you'll go back into the system, 286 00:13:14,819 --> 00:13:17,721 and you'll find more e-mails that'll turn him. 287 00:13:17,755 --> 00:13:19,390 Me? What about you? 288 00:13:19,424 --> 00:13:21,658 Well, I told Jeff that I'd go to this event after work. 289 00:13:21,693 --> 00:13:23,127 Are you serious? 290 00:13:23,161 --> 00:13:26,196 Tyler, you are so much better at this hacking shit than me. 291 00:13:26,231 --> 00:13:28,465 It's going to be OK. Just stay calm. 292 00:13:28,500 --> 00:13:30,167 It's all... 293 00:13:38,243 --> 00:13:39,610 294 00:13:49,621 --> 00:13:52,556 Wow, beautiful house. 295 00:13:52,590 --> 00:13:53,991 Thank you. 296 00:13:54,025 --> 00:13:55,425 WOMAN: Hi. I'm Laurie David, 297 00:13:55,460 --> 00:13:57,561 and I want to thank everybody for coming. 298 00:13:57,595 --> 00:13:59,229 I'd also like to thank Bob and Stacey 299 00:13:59,264 --> 00:14:01,832 for opening up this beautiful home for us this evening. 300 00:14:01,867 --> 00:14:03,901 Thank you. 301 00:14:03,936 --> 00:14:06,570 LAURIE: If you know Roberta like I do, 302 00:14:06,605 --> 00:14:08,739 you know she's a soft-spoken, demure, 303 00:14:08,774 --> 00:14:11,308 and extremely humble human being, 304 00:14:11,343 --> 00:14:12,709 but don't be fooled. 305 00:14:12,744 --> 00:14:15,879 She's actually an indomitable force of nature. 306 00:14:15,913 --> 00:14:19,348 It is my pleasure, my privilege, and my honor 307 00:14:19,383 --> 00:14:21,917 to introduce to you Roberta Jackson. 308 00:14:21,952 --> 00:14:24,954 ROBERTA: Thanks so much. 309 00:14:24,988 --> 00:14:27,322 [Applause] 310 00:14:27,357 --> 00:14:29,057 Thank you. 311 00:14:29,091 --> 00:14:30,758 Thank you so much, Laurie. 312 00:14:30,793 --> 00:14:33,428 I'm so moved, and my heart is so full. 313 00:14:33,462 --> 00:14:36,665 Right now across this country, 314 00:14:36,699 --> 00:14:39,934 there are millions of people sitting at their computers, 315 00:14:39,969 --> 00:14:43,839 and from where I stand, these people are soldiers 316 00:14:43,873 --> 00:14:46,475 in a global army that could be mobilized 317 00:14:46,509 --> 00:14:49,645 to do miraculous things. 318 00:14:49,679 --> 00:14:51,380 Our computers connect us in ways 319 00:14:51,414 --> 00:14:53,816 we've never been connected before, 320 00:14:53,850 --> 00:14:57,185 and in those connections, we find solidarity, 321 00:14:57,220 --> 00:15:01,723 information, hope, enlightenment. 322 00:15:01,757 --> 00:15:05,360 The Web can be such a source of good. 323 00:15:05,394 --> 00:15:08,730 We can now defeat tyranny in a virtual space, 324 00:15:08,764 --> 00:15:11,899 the cyber-revolution. 325 00:15:11,934 --> 00:15:15,303 Now, I had no fancy background. I had no connections. 326 00:15:15,337 --> 00:15:17,605 I had no college degree, 327 00:15:17,639 --> 00:15:21,241 but I have to say, in all humility, 328 00:15:21,275 --> 00:15:25,712 I have made a difference for good, 329 00:15:25,746 --> 00:15:27,880 and I have seen hope manifest. 330 00:15:27,915 --> 00:15:31,283 I have seen a world that can heal and fix itself. 331 00:15:31,318 --> 00:15:33,552 Follow me to this world. 332 00:15:33,587 --> 00:15:38,691 It is just a click of a few buttons on a keyboard away. 333 00:15:38,725 --> 00:15:40,559 Thank you so much. 334 00:15:46,333 --> 00:15:48,201 335 00:15:48,235 --> 00:15:50,636 Ha ha ha! Yeah. It is. 336 00:15:50,670 --> 00:15:52,404 Yeah. Sure. Really. 337 00:15:52,472 --> 00:15:54,974 Excuse me. I wanted to say... 338 00:15:55,008 --> 00:15:58,177 I mean, I'm just... 339 00:15:58,212 --> 00:16:00,913 Oh, I don't have words. I'm just so happy to meet you. 340 00:16:00,948 --> 00:16:02,181 Thank you so much. Thank you. 341 00:16:02,216 --> 00:16:06,853 I mean, what you could do from a computer in Monrovia... 342 00:16:06,887 --> 00:16:10,423 oh, my gosh... just, like, using the Internet 343 00:16:10,457 --> 00:16:13,827 and Twittering and all that's... 344 00:16:13,861 --> 00:16:14,828 you know, all of it, just the... 345 00:16:14,862 --> 00:16:15,895 Roberta... Hi. Hi. 346 00:16:15,930 --> 00:16:17,363 How are you? Come over this way for a second. 347 00:16:17,398 --> 00:16:19,832 Let me introduce you to Lisa Lange from PETA. 348 00:16:19,867 --> 00:16:20,900 PETA! Hi. How are you? 349 00:16:20,934 --> 00:16:22,201 LISA: Very nice to meet you. 350 00:16:22,236 --> 00:16:24,037 Simone Reyes, animal rights activist, as well, 351 00:16:24,071 --> 00:16:25,271 that works with Russell Simmons. 352 00:16:25,305 --> 00:16:27,140 Oh, my goodness, nice to meet you. 353 00:16:27,174 --> 00:16:28,875 SIMONE: What a wonderful speech. We were riveted. 354 00:16:28,909 --> 00:16:30,176 Oh, my goodness, thank you. 355 00:16:30,211 --> 00:16:32,712 I'm such a fan of Russell Simmons. 356 00:16:32,746 --> 00:16:34,547 JEFF: Horizon on energy policies. 357 00:16:34,581 --> 00:16:37,017 If there's not a story there, I'd be shocked. 358 00:16:37,051 --> 00:16:38,785 Make sure I get your e-mail, all right? Yeah. 359 00:16:38,819 --> 00:16:39,953 - Oh, Amy. - Hey! 360 00:16:39,987 --> 00:16:41,821 Hey, how you doing? I saw you across the room there. 361 00:16:41,855 --> 00:16:43,189 I know. Me, too. 362 00:16:43,223 --> 00:16:44,857 Wasn't that amazing, you guys? 363 00:16:44,891 --> 00:16:47,226 Oh, my gosh, what an inspirational person. 364 00:16:47,260 --> 00:16:48,727 I was, like, fucking crying. 365 00:16:48,762 --> 00:16:50,996 Amy, these are my friends. Michele Roan Collin. 366 00:16:51,030 --> 00:16:53,532 She's with Lift. It's anti-poverty movement. 367 00:16:53,566 --> 00:16:55,701 This is Vince Duffy, writes speeches for the governor. 368 00:16:55,735 --> 00:16:56,936 Pleasure. 369 00:16:56,970 --> 00:16:58,337 And these are the Zekalises... Rebecca and Josh. 370 00:16:58,371 --> 00:16:59,471 - Hi. - They made "The Big Fix," 371 00:16:59,506 --> 00:17:01,273 - the documentary on the BP oil spills. - Oh. 372 00:17:01,307 --> 00:17:02,975 - This is Amy Jellicoe. - Oh, my gosh. 373 00:17:03,009 --> 00:17:05,477 374 00:17:12,585 --> 00:17:14,085 AMY, VOICE-OVER: The new world. 375 00:17:16,422 --> 00:17:18,523 This is it. 376 00:17:21,227 --> 00:17:24,262 I am a stranger here, 377 00:17:24,297 --> 00:17:26,698 but I'll learn its language... 378 00:17:29,402 --> 00:17:33,505 and read its signs. 379 00:17:35,608 --> 00:17:38,710 I will be welcomed. 380 00:17:39,645 --> 00:17:42,848 This will be my home. 381 00:17:46,920 --> 00:17:50,456 - Hey, I know you. - You do? 382 00:17:50,490 --> 00:17:52,492 Yeah, you live in Riverside, don't you? 383 00:17:52,526 --> 00:17:53,827 Yeah. Yeah. 384 00:17:53,861 --> 00:17:55,362 I sometimes work at Chili's. 385 00:17:55,396 --> 00:17:56,930 I've served you a few times. 386 00:17:56,964 --> 00:17:58,464 Oh, great. Yeah, cool. 387 00:17:58,499 --> 00:18:01,967 It's so random to see you here. 388 00:18:06,139 --> 00:18:08,674 So I got a book, and she did sign it. 389 00:18:08,708 --> 00:18:10,109 - Yeah. - Yeah. 390 00:18:10,143 --> 00:18:12,745 She signed it, I think, right here. 391 00:18:12,780 --> 00:18:13,880 Oh, here. I'll take that. 392 00:18:13,914 --> 00:18:16,817 - Oh, thank you. - There you go. 393 00:18:16,851 --> 00:18:19,253 Thanks. There's mine. 394 00:18:19,287 --> 00:18:20,220 Thanks. 395 00:18:20,255 --> 00:18:21,555 Thank you so much for inviting me. 396 00:18:21,590 --> 00:18:23,958 Oh, sure. I'm really glad you came. 397 00:18:23,992 --> 00:18:26,494 You have no idea how much I needed this. 398 00:18:26,528 --> 00:18:27,495 Yeah, cool. 399 00:18:27,530 --> 00:18:29,998 What an inspiration, and the Charles Szidon thing, 400 00:18:30,332 --> 00:18:32,600 we are going to nail this guy. 401 00:18:32,634 --> 00:18:34,135 There's a little hiccup. 402 00:18:34,169 --> 00:18:36,871 I have this idiot boss who's just breathing down my neck 403 00:18:36,905 --> 00:18:40,775 and just, you know, on me, but I am on this 404 00:18:40,809 --> 00:18:43,544 in, you know, such a big way. 405 00:18:43,578 --> 00:18:45,179 - Oh, that's great, Amy. - Oh, yeah. 406 00:18:45,213 --> 00:18:47,348 Yeah, yeah. Just keep me posted. 407 00:18:47,416 --> 00:18:49,117 I will. You know I will. 408 00:18:49,151 --> 00:18:51,452 Good. Yeah. 409 00:18:52,922 --> 00:18:55,056 OK. Oh, is this yours? 410 00:18:55,091 --> 00:18:56,024 Yeah. All right. 411 00:18:56,058 --> 00:18:58,060 - Hey, let's talk soon. - OK. 412 00:18:58,094 --> 00:18:59,428 OK. Good night. 413 00:18:59,462 --> 00:19:02,398 - Good night. - Bye. 414 00:19:02,432 --> 00:19:04,132 [Engine knocking] 415 00:19:04,167 --> 00:19:05,868 OK. 416 00:19:06,769 --> 00:19:09,138 OK. 417 00:19:09,172 --> 00:19:11,374 This was amazing, totally great. 418 00:19:11,408 --> 00:19:12,776 Bye. 419 00:19:16,147 --> 00:19:19,150 [Tires screech] 420 00:19:19,184 --> 00:19:20,752 421 00:19:20,786 --> 00:19:23,956 [Dog barking] 422 00:19:46,812 --> 00:19:48,045 TYLER: Well, if you wanted e-mails 423 00:19:48,080 --> 00:19:50,214 that will turn Dougie, I found them. 424 00:19:50,349 --> 00:19:53,684 They call him joke, incompetent, a dirt bag. 425 00:19:53,718 --> 00:19:55,619 Oh, my God, Tyler, this is great. 426 00:19:55,654 --> 00:19:57,488 Yeah, and they say he's cheesy. 427 00:19:57,522 --> 00:19:59,022 They make fun of his hair. 428 00:19:59,057 --> 00:20:01,124 Tyler, great job. 429 00:20:01,159 --> 00:20:02,125 [Beep] 430 00:20:02,160 --> 00:20:03,694 [Whir] 431 00:20:10,235 --> 00:20:13,104 Amy, Tyler, can I see you in my office? 432 00:20:22,548 --> 00:20:24,549 Have a seat. 433 00:20:32,223 --> 00:20:33,557 So... 434 00:20:35,125 --> 00:20:38,694 I went on your computer last night, 435 00:20:38,729 --> 00:20:41,564 and I know what you did. 436 00:20:41,599 --> 00:20:45,802 I don't know what you're up to, but I know it wasn't Omar. 437 00:20:45,836 --> 00:20:49,772 It was you, and I can prove it, 438 00:20:49,806 --> 00:20:52,041 and I know you fucking helped her. 439 00:20:52,075 --> 00:20:54,477 - There's no way a tech retard like her - Hey... 440 00:20:54,511 --> 00:20:56,311 could hack into the system 441 00:20:56,346 --> 00:20:57,980 and switch hard drives and all that. 442 00:20:58,015 --> 00:21:01,384 Uh-uh. No, you both are fucked. 443 00:21:02,853 --> 00:21:07,357 Is there anything you want to say before I head up to HR? 444 00:21:07,391 --> 00:21:09,893 Actually, Dougie, yes. 445 00:21:09,928 --> 00:21:11,428 There are a lot of things that I... 446 00:21:11,463 --> 00:21:13,797 Well, I don't want to hear it. 447 00:21:13,832 --> 00:21:16,100 What, did you think I wasn't going to figure this shit out? 448 00:21:16,134 --> 00:21:21,205 Amy, did you think I'm a fucking fool or I'm stupid? 449 00:21:21,240 --> 00:21:22,941 Well, guess what? 450 00:21:22,975 --> 00:21:24,842 You both can kick rocks. 451 00:21:24,877 --> 00:21:27,245 What? 452 00:21:27,279 --> 00:21:28,813 Oh, holy fuck, where are the e-mails? 453 00:21:28,847 --> 00:21:31,315 They're on my desk. 454 00:21:34,620 --> 00:21:37,021 Come on. Give it. Uh... 455 00:21:37,056 --> 00:21:39,057 [Whir] 456 00:21:39,091 --> 00:21:40,525 [Panting] 457 00:21:45,531 --> 00:21:47,899 Dougie, before you go up there, 458 00:21:47,933 --> 00:21:50,435 please just read through these. 459 00:21:50,469 --> 00:21:52,403 Please. 460 00:21:52,437 --> 00:21:56,474 [Ding] 461 00:21:56,508 --> 00:21:58,710 Hey, before you... 462 00:21:58,744 --> 00:22:00,045 You know what? 463 00:22:00,079 --> 00:22:01,980 Before we have you go upstairs, 464 00:22:02,015 --> 00:22:03,682 just take a minute to read more of these. 465 00:22:03,716 --> 00:22:06,051 - They're shutting down Cogentiva? - I know. I know. 466 00:22:06,086 --> 00:22:08,120 And we're all getting fucking dumped. 467 00:22:08,154 --> 00:22:09,488 And they didn't consult you. 468 00:22:09,522 --> 00:22:11,690 - No, they didn't fucking consult me! - Right. 469 00:22:11,724 --> 00:22:12,725 They think I'm a fucking dirt bag. 470 00:22:12,759 --> 00:22:16,028 Right. Just... relationship. 471 00:22:16,062 --> 00:22:18,497 Let's just go outside for a second. 472 00:22:24,637 --> 00:22:27,206 No. Come on. Come here. 473 00:22:28,108 --> 00:22:30,543 Now just be cool. 474 00:22:31,712 --> 00:22:35,481 Are you kidding me? 475 00:22:35,516 --> 00:22:37,817 They really don't respect you, do they? 476 00:22:37,851 --> 00:22:40,720 What's wrong with my fucking hair, huh? 477 00:22:40,755 --> 00:22:42,022 I think it looks great, 478 00:22:42,056 --> 00:22:43,823 and I don't think you're incompetent. 479 00:22:43,858 --> 00:22:45,725 I mean, you're competent. Come on. 480 00:22:45,759 --> 00:22:49,195 Fuck this. Fuck you. 481 00:22:49,229 --> 00:22:51,430 This whole time I was working here, 482 00:22:51,465 --> 00:22:52,798 I thought I had some power. 483 00:22:52,832 --> 00:22:55,200 I thought I was somebody. I don't have shit. 484 00:22:55,234 --> 00:22:58,169 That's not true. 485 00:23:00,272 --> 00:23:02,440 You still have power. 486 00:23:02,474 --> 00:23:04,742 No, I don't. 487 00:23:04,776 --> 00:23:07,644 They think I'm a fucking joke. 488 00:23:07,679 --> 00:23:11,481 I know how you feel. 489 00:23:11,515 --> 00:23:14,350 This company is evil. 490 00:23:14,385 --> 00:23:18,454 That's why I hacked into the system. 491 00:23:18,488 --> 00:23:21,957 I'm trying to take them down. 492 00:23:21,991 --> 00:23:24,693 Help me. 493 00:23:24,727 --> 00:23:29,198 Look, we give them the best years of our lives, 494 00:23:29,233 --> 00:23:32,034 and they treat us like dogs? 495 00:23:32,068 --> 00:23:36,705 They mock us? They ridicule us? 496 00:23:36,740 --> 00:23:40,310 What's the point of loyalty, huh? 497 00:23:40,344 --> 00:23:45,715 Dougie, they called you a dirt bag. 498 00:23:45,750 --> 00:23:48,518 Let's fucking turn the tables on them. 499 00:24:01,699 --> 00:24:02,899 [Beep] 500 00:24:02,934 --> 00:24:04,668 [Whir] 501 00:24:21,050 --> 00:24:22,350 Close the door. 502 00:24:24,553 --> 00:24:26,787 [Sighs] 503 00:24:36,700 --> 00:24:37,933 I'm in. 504 00:24:37,968 --> 00:24:41,504 You want a good hacker, well, I'm the best there is. 505 00:24:41,538 --> 00:24:44,274 I can get you anything you fucking need. 506 00:24:44,308 --> 00:24:48,378 They didn't make a VP of operating systems for nothing, 507 00:24:48,413 --> 00:24:49,947 despite what you might have read. 508 00:24:49,981 --> 00:24:51,649 This is amazing, Dougie. 509 00:24:51,683 --> 00:24:53,383 This is so amazing, 510 00:24:53,418 --> 00:24:56,220 and it's not just about revenge, OK? 511 00:24:56,254 --> 00:24:58,055 Like, we're really going to do something good here 512 00:24:58,089 --> 00:25:00,057 - by exposing Abaddon. - No. I don't care. 513 00:25:00,092 --> 00:25:01,192 I don't give a shit about any of that. 514 00:25:01,226 --> 00:25:02,326 I just want to fuck these guys. 515 00:25:02,360 --> 00:25:04,461 I want to fuck this whole company. 516 00:25:04,496 --> 00:25:05,763 I mean, what have I got to lose? 517 00:25:05,797 --> 00:25:07,832 They're just going to fire my ass anyway, right? 518 00:25:07,866 --> 00:25:10,735 You know, I've always been more of a rebel at heart. 519 00:25:10,769 --> 00:25:14,805 I never really learned how to work the system. 520 00:25:14,840 --> 00:25:17,908 Well, that makes two of us. 521 00:25:17,943 --> 00:25:20,711 Yeah. 522 00:25:20,746 --> 00:25:23,414 523 00:25:28,954 --> 00:25:31,021 Ah... 524 00:25:31,056 --> 00:25:32,156 Oh... 525 00:25:33,124 --> 00:25:34,225 Oh... 526 00:25:40,933 --> 00:25:42,767 [Cell phone rings] 527 00:25:42,801 --> 00:25:43,767 [Beep] 528 00:25:43,802 --> 00:25:44,735 Yeah? 529 00:25:44,769 --> 00:25:47,104 Hey, I have such exciting news, 530 00:25:47,138 --> 00:25:48,405 I had to share it. 531 00:25:48,439 --> 00:25:50,507 My boss is in. 532 00:25:50,542 --> 00:25:51,875 He's totally going to help us. 533 00:25:51,910 --> 00:25:53,077 He's going to help us get the information 534 00:25:53,111 --> 00:25:55,379 - we need on Szidon, everything. - Really? 535 00:25:55,414 --> 00:25:57,581 There is a mutiny brewing. 536 00:25:57,616 --> 00:25:59,550 This is so amazing. 537 00:25:59,584 --> 00:26:00,918 It's incredible, Amy, really. 538 00:26:00,953 --> 00:26:01,986 That's great, but listen, 539 00:26:02,020 --> 00:26:03,087 I'm going to have to call you back, OK? 540 00:26:03,121 --> 00:26:05,556 The article I wrote on Roberta, it just landed, 541 00:26:05,590 --> 00:26:07,224 and the "Huffington Post" picked it up. 542 00:26:07,258 --> 00:26:08,425 So it's going nuts around here. 543 00:26:08,460 --> 00:26:09,626 Yeah. No problem. 544 00:26:09,661 --> 00:26:10,695 Do you mind if I call you back? 545 00:26:10,729 --> 00:26:12,130 Oh, my gosh, I was just so excited. 546 00:26:12,165 --> 00:26:14,699 You know, it's a big deal, but it's totally cool. 547 00:26:15,734 --> 00:26:17,635 In fact, I'll find the link and re-tweet it 548 00:26:17,669 --> 00:26:19,270 because I joined Twitter yesterday. 549 00:26:19,304 --> 00:26:21,038 - You should follow me. - OK. I will. 550 00:26:21,073 --> 00:26:22,640 I'll call you later. Bye. [Beep] 551 00:26:22,674 --> 00:26:24,843 [Sighs] [Beep] 552 00:26:24,877 --> 00:26:27,612 553 00:26:34,287 --> 00:26:37,255 AMY, VOICE-OVER: I have joined the new world. 554 00:26:38,223 --> 00:26:41,059 I learn its language, 555 00:26:41,093 --> 00:26:44,595 clicking and flashing and pinging. 556 00:26:44,630 --> 00:26:50,468 I read its signs... electric, invisible. 557 00:26:50,503 --> 00:26:56,342 In this world, the meek like me will finally rise, 558 00:26:56,376 --> 00:27:01,081 and the confused will become certain, 559 00:27:01,115 --> 00:27:06,687 and the powerful will be laid low... 560 00:27:06,722 --> 00:27:09,189 WOMAN: Oh! Oh, my... 561 00:27:10,692 --> 00:27:13,394 AMY, VOICE-OVER: and we will all unite 562 00:27:13,428 --> 00:27:17,064 in a single current of compassion and action. 563 00:27:26,608 --> 00:27:28,877 The new world, 564 00:27:28,911 --> 00:27:31,813 it is so close... 565 00:27:33,215 --> 00:27:36,284 you can hear its angels buzzing. 566 00:27:43,359 --> 00:27:45,126 It is here. 567 00:27:45,161 --> 00:27:46,461 [Beep] 568 00:27:47,697 --> 00:27:49,064 Follow me. 569 00:27:49,098 --> 00:27:50,165 [Beep] 570 00:27:50,199 --> 00:27:51,732 Follow me. 571 00:27:51,932 --> 00:27:55,232 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 572 00:27:55,282 --> 00:27:59,832 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.