Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,514 --> 00:00:12,544
{fad(1200,1000)}Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
2
00:00:14,306 --> 00:00:19,041
I've worked at Abaddonn for fifteen years,and I can tell you one thing.
3
00:00:19,909 --> 00:00:21,355
This place is sick.
4
00:00:21,521 --> 00:00:22,643
(DINGS)
5
00:00:23,844 --> 00:00:26,111
It almost crushed me.
6
00:00:26,146 --> 00:00:28,746
It almost broke my spirit.
7
00:00:28,781 --> 00:00:31,581
But this time will be different.
8
00:00:32,716 --> 00:00:33,816
Welcome back.
9
00:00:33,850 --> 00:00:34,817
Thanks, you.
10
00:00:34,851 --> 00:00:36,318
I can change this place.
11
00:00:38,387 --> 00:00:40,954
I'm going to show these
people what I'm made of.
12
00:00:44,090 --> 00:00:45,624
Now's the time.
13
00:00:47,359 --> 00:00:48,959
It's now or never.
14
00:00:52,095 --> 00:00:57,595
At Open Air, they taught me that by
visualizing change,you summon it to you.
15
00:01:00,964 --> 00:01:05,133
I see myself speaking
articulately for once.
16
00:01:05,167 --> 00:01:07,401
All the executives of
the company are there.
17
00:01:09,003 --> 00:01:12,571
They can't deny the
truth of my message.
18
00:01:12,606 --> 00:01:19,143
I draw the connections between our selfish
behaviors and thedestruction they cause.
19
00:01:19,178 --> 00:01:23,875
It lights a fire that builds into an
explosionof knowledge and action.
20
00:01:25,116 --> 00:01:27,217
Change is coming.
21
00:01:28,885 --> 00:01:31,686
I see Clean Meds becoming a beacon,
22
00:01:31,720 --> 00:01:36,123
illuminating the path
to a better futurefor the community,
23
00:01:36,157 --> 00:01:39,092
the nation, the planet.
24
00:01:39,126 --> 00:01:40,226
Thank you, guys.
25
00:01:40,294 --> 00:01:42,602
CROWD: Amy! Amy! Amy!
26
00:01:42,768 --> 00:01:44,271
Amy!
27
00:01:44,437 --> 00:01:45,897
Amy!
28
00:01:46,063 --> 00:01:48,150
(CROWD CHANTING FASTER)
29
00:01:48,316 --> 00:01:49,332
Amy?
30
00:01:49,366 --> 00:01:50,277
Amy!
31
00:01:53,536 --> 00:01:54,489
Amy?
32
00:01:56,324 --> 00:01:57,451
Amy?
33
00:01:59,744 --> 00:02:00,662
Need a minute?
34
00:02:01,974 --> 00:02:05,500
No, I was just clearing my mind. Hi!
35
00:02:05,666 --> 00:02:07,044
We have good news.
36
00:02:08,045 --> 00:02:09,921
We have a position for you.
37
00:02:10,087 --> 00:02:11,513
Right.
38
00:02:11,547 --> 00:02:13,248
Okay.
39
00:02:13,282 --> 00:02:16,386
Can you just give me a minute, 'cause
I know I talked about it the other day.
40
00:02:16,552 --> 00:02:21,887
I had a lot of thoughts when
I was away, and read a lot,
41
00:02:21,921 --> 00:02:24,055
even books,
42
00:02:24,090 --> 00:02:27,224
about environmental
renewability, you know,
43
00:02:27,259 --> 00:02:32,061
sustainability, zero waste,
like compost, just stuff in that vein.
44
00:02:32,095 --> 00:02:35,464
Amy, we don't have time to get
into a discussion about recycling.
45
00:02:35,498 --> 00:02:38,200
We're trying to get you a
position and back working.
46
00:02:38,366 --> 00:02:41,167
But I do think if I could
talk to somebody about this,
47
00:02:41,202 --> 00:02:43,580
you guys, other people
higher up, not to say,
48
00:02:43,746 --> 00:02:47,938
but, uh, maybe I could head
some kind of task force
49
00:02:47,973 --> 00:02:51,463
just to get it conscious,
you know what I mean? And together...
50
00:02:51,629 --> 00:02:54,174
I'm gonna take you downstairs
and get you started, 'kay?
51
00:03:03,519 --> 00:03:04,686
(ELEVATOR DINGS)
52
00:03:16,897 --> 00:03:17,864
(ELEVATOR DINGS)
53
00:03:22,368 --> 00:03:26,370
You'll be working on a new computer
software program called Cogentiva.
54
00:03:26,404 --> 00:03:27,571
(LOCK BEEPS)
55
00:03:29,417 --> 00:03:32,608
We're using it to help us chart
productivity, employee performance,
56
00:03:32,642 --> 00:03:34,609
in the warehouses and stores.
57
00:03:34,643 --> 00:03:36,132
(LOCK BEEPS)
Weird.
58
00:03:37,445 --> 00:03:39,402
I didn't even know this was here.
59
00:03:41,615 --> 00:03:43,390
What is this?
60
00:03:43,556 --> 00:03:47,602
JUDY: There's a lot of other people here
like you who we've had trouble placing.
61
00:03:47,768 --> 00:03:48,655
(DOOR BEEPS)
62
00:03:48,689 --> 00:03:49,646
(PHONE RINGING)
63
00:03:51,058 --> 00:03:53,425
Amy, this is Doug Daniels.
64
00:03:53,459 --> 00:03:54,776
Yeah, but you can call me Dougie.
65
00:03:54,942 --> 00:03:56,403
Dougie.
Ha ha.
66
00:03:56,569 --> 00:03:58,136
He's in charge of the
Cogentiva program.
67
00:03:58,261 --> 00:04:00,574
So I'm like your boss
and stuff. Ha, ha, ha! Just kidding.
68
00:04:01,048 --> 00:04:02,200
Well, no, I am.
69
00:04:02,562 --> 00:04:04,619
What? Ahhh! (LAUGHS)
70
00:04:04,785 --> 00:04:07,298
He'll set you up and get you started.
71
00:04:07,332 --> 00:04:08,707
Judy, please...
72
00:04:08,873 --> 00:04:09,935
Good luck.
73
00:04:12,305 --> 00:04:14,640
Damn, girl, you tall as shit.
74
00:04:14,674 --> 00:04:15,674
(GIGGLES)
75
00:04:15,709 --> 00:04:16,811
Oh, pardon me.
76
00:04:16,936 --> 00:04:20,427
Um, so, how long have
you worked for Abaddonn?
77
00:04:21,127 --> 00:04:22,781
Oh, I don't work for Abaddonn.
78
00:04:22,906 --> 00:04:24,014
Oh, I...
79
00:04:24,049 --> 00:04:25,640
Nah, I do. I do.
80
00:04:26,117 --> 00:04:29,352
Um, I went to Irvine, UC Irvine.
81
00:04:29,518 --> 00:04:30,770
Oh, cool. Yeah.
82
00:04:30,936 --> 00:04:33,189
So it's like, you know,
I'm gonna be okay.
83
00:04:33,223 --> 00:04:34,556
(CHUCKLES)
84
00:04:34,591 --> 00:04:36,276
You know, I got an
education and everything.
85
00:04:36,442 --> 00:04:37,485
Right.
86
00:04:37,651 --> 00:04:40,595
You know. And I've always been good
with numbers and computers and shit, so...
87
00:04:40,629 --> 00:04:41,615
Oh, pardon me.
88
00:04:43,240 --> 00:04:44,200
Are you good with numbers?
89
00:04:44,366 --> 00:04:46,828
Uh, no. No.
90
00:04:46,994 --> 00:04:49,039
Hey, tall and blonde and lovely
don't need to be good with numbers.
91
00:04:49,205 --> 00:04:50,536
(LAUGHS)
92
00:04:50,570 --> 00:04:53,374
I'm just kidding. My dumb-ass
nine-year-old niece could do this.
93
00:04:53,667 --> 00:04:57,464
Hey, Tyler, can you help me out,
get this lady orientated for me?
94
00:04:58,111 --> 00:05:01,413
Tyler's my fucking
rock star, huh? Yeah!
95
00:05:01,447 --> 00:05:03,303
(LAUGHS)
96
00:05:03,469 --> 00:05:07,985
All right, so if you guys need me,
I'll be kicking it in my office.
97
00:05:14,396 --> 00:05:16,992
You enter it, and then
you double check,
98
00:05:18,327 --> 00:05:21,861
and then you enter,
then you double check.
99
00:05:22,822 --> 00:05:24,096
You enter...
(BEEPS)
100
00:05:24,130 --> 00:05:25,130
You enter...
(BEEPING)
101
00:05:25,165 --> 00:05:27,099
You enter...
(BEEPING)
102
00:05:27,133 --> 00:05:28,828
(CHUCKLES)
103
00:05:28,994 --> 00:05:31,803
You just keep doing the
same thing. And you keep...
104
00:05:33,038 --> 00:05:35,005
doing the same thing.
And then...
105
00:05:35,040 --> 00:05:39,742
Well, when the whole column's in, you should
probably call me over and I'll just, uh,
106
00:05:39,777 --> 00:05:41,712
I'll just show you what
to do then 'cause it's...
107
00:05:41,746 --> 00:05:42,813
(CHUCKLES)
108
00:05:42,847 --> 00:05:43,947
It's a little complicated.
109
00:05:43,981 --> 00:05:45,281
Oh, my god.
110
00:05:45,316 --> 00:05:47,350
(LAUGHING) Oh, my god.
111
00:05:47,638 --> 00:05:50,141
It's not that complicated,
just call me over.
112
00:05:50,307 --> 00:05:52,554
No, this is like...okay.
113
00:05:53,822 --> 00:05:56,658
I mean, I was a buyer, right?
114
00:05:56,692 --> 00:06:02,095
So this is just, like, not,
this is, something's really...
115
00:06:02,130 --> 00:06:04,906
This is not. Okay?
116
00:06:05,199 --> 00:06:06,908
I mean what were you
doing before this?
117
00:06:07,401 --> 00:06:08,743
I was an IT.
118
00:06:10,452 --> 00:06:11,746
But I messed some stuff up.
119
00:06:14,081 --> 00:06:16,001
It's, I, we should probably
not get into that.
120
00:06:16,167 --> 00:06:17,408
Okay.
121
00:06:17,442 --> 00:06:20,422
But anyway, it's, you know,
it's not so bad down here,
122
00:06:20,588 --> 00:06:22,779
so, you can get it
all done real quick,
123
00:06:22,813 --> 00:06:26,615
which is nice, and then you
can, you know, kinda jerk off.
124
00:06:26,886 --> 00:06:28,805
I mean goof off, or whatever
and that's, you know.
125
00:06:28,971 --> 00:06:30,151
Ha.
126
00:06:30,186 --> 00:06:31,266
All right, well...
127
00:06:31,432 --> 00:06:32,684
Great, okay.
128
00:06:32,850 --> 00:06:36,023
You can just let me know what you need.
I'll be over here.
129
00:06:36,353 --> 00:06:39,607
I don't know, Janis, I think I'd just
feel weird. Pregnant and drinking?
130
00:06:39,773 --> 00:06:41,494
It's not unseemly, it's a martini.
131
00:06:41,528 --> 00:06:44,612
And you can have one and it doesn't
mean your baby's gonna be deformed.
132
00:06:44,778 --> 00:06:46,114
(PHONE VIBRATING)
Janis...
133
00:06:47,948 --> 00:06:49,284
Oh, no. It's Amy.
134
00:06:49,450 --> 00:06:50,401
Oh, don't answer it.
135
00:06:50,435 --> 00:06:51,745
I can't just ditch her. She's here.
136
00:06:51,911 --> 00:06:53,788
What do you mean she's...she's here?
137
00:06:53,954 --> 00:06:55,707
No, she's, she's back.
She got a new job here.
138
00:06:55,873 --> 00:06:58,241
Are you serious? Does Damon
know that she's here?
139
00:06:58,275 --> 00:06:59,335
I don't know.
140
00:06:59,643 --> 00:07:00,670
Hi, Amy.
141
00:07:00,836 --> 00:07:02,672
Have you ever been to level H?
142
00:07:02,838 --> 00:07:04,479
No, I've never heard of it.
143
00:07:04,514 --> 00:07:07,260
AMY: Yeah? Well me neither.
Guess what's down here!
144
00:07:07,750 --> 00:07:10,084
Data processing! Okay?
145
00:07:10,118 --> 00:07:14,434
It's like some kind of fucking high-tech
warehouse with a bunch of carnival freaks.
146
00:07:14,600 --> 00:07:15,655
(TOILET FLUSHING)
147
00:07:17,124 --> 00:07:18,291
Hey.
148
00:07:22,228 --> 00:07:26,464
I'm telling you, Damon has his
greasy little hands all over this.
149
00:07:26,737 --> 00:07:28,656
That vengeful fuck.
150
00:07:28,822 --> 00:07:31,076
Lose your mind, and then they just
give you your job back? It's like...
151
00:07:31,242 --> 00:07:32,503
Has he said anything to you?
152
00:07:32,537 --> 00:07:34,705
No, no. Nothing at all.
153
00:07:34,739 --> 00:07:39,501
Well, he wouldn't. You were my assistant,
right? I mean, I basically got you the job.
154
00:07:39,667 --> 00:07:41,710
I mean, of course you're
gonna be loyal, right?
155
00:07:41,744 --> 00:07:42,921
Yeah, totally.
156
00:07:43,087 --> 00:07:44,745
What are you doing for lunch?
157
00:07:44,779 --> 00:07:47,613
Oh, um, you know, I'm
really slammed today.
158
00:07:47,648 --> 00:07:51,282
I think I'm just gonna get a
salad and eat it at my desk.
159
00:07:51,317 --> 00:07:52,917
What? A salad? Krista,
160
00:07:52,952 --> 00:07:54,015
Mean is good.
161
00:07:54,181 --> 00:07:58,645
I need you, okay?
I mean, I need advice, this is not good.
162
00:07:58,811 --> 00:08:01,461
We've, we gotta strategize,
like we've gotta make a plan.
163
00:08:01,495 --> 00:08:05,564
Yeah, I know, just today's not a good
day. You know, we have inventory issues,
164
00:08:05,599 --> 00:08:08,238
and you know, I'm coordinating,
so, you know, maybe tomorrow?
165
00:08:08,404 --> 00:08:11,699
Krista, Krista, it's like computers
and faxes and freaks! I can't do it,
166
00:08:11,865 --> 00:08:13,576
- I can't live like that.
- Yeah, today's not a good day.
167
00:08:13,742 --> 00:08:16,246
I can't like, there's no space,
I've got like four inches to myself,
168
00:08:16,412 --> 00:08:18,039
Why don't I call you
later, okay? Um...
169
00:08:18,205 --> 00:08:19,508
I'm living with my mom,
I'm freaking out, okay?
170
00:08:19,790 --> 00:08:20,743
Bye.
171
00:08:21,644 --> 00:08:22,811
Hello?
172
00:08:24,169 --> 00:08:25,296
I just hung up on her.
173
00:08:25,462 --> 00:08:29,850
She sounds like she's still totally
crazy. You gotta cut that cord quick.
174
00:08:29,884 --> 00:08:31,302
I know, I just feel so bad for her.
175
00:08:31,468 --> 00:08:34,721
Great, I'm gonna come in tomorrow
with a hatchet and murder everybody,
176
00:08:34,755 --> 00:08:35,932
become president of the company.
177
00:08:36,604 --> 00:08:39,791
Painted red, naked, and
just, with a hatchet.
178
00:08:40,060 --> 00:08:42,313
Come back tomorrow
for the staff meeting.
179
00:08:46,565 --> 00:08:48,732
DOUGIE:
She had long, blonde hair.
180
00:08:49,111 --> 00:08:52,135
I mean, it was a weave, but it
looked really good, you know?
181
00:08:53,504 --> 00:08:57,573
And, just like, big fucking, uh...
182
00:08:57,608 --> 00:08:59,581
She had really beautiful breasts.
183
00:09:03,083 --> 00:09:05,044
Soft, buttery skin.
184
00:09:05,210 --> 00:09:07,382
Good style, you know.
185
00:09:07,507 --> 00:09:09,507
Like, like sexy, not hoochie.
186
00:09:09,985 --> 00:09:14,721
But, she'd get these fucking
nose-bleeds all the time.
187
00:09:14,755 --> 00:09:17,515
You know? Li, she'd be
talking and then suddenly,
188
00:09:17,681 --> 00:09:20,259
like blood would just start
shootin' out of her nose.
189
00:09:21,628 --> 00:09:24,263
It made me want to throw up.
190
00:09:24,297 --> 00:09:25,356
(SNEEZES)
191
00:09:25,798 --> 00:09:26,983
AMY: Oh!
192
00:09:27,149 --> 00:09:28,401
Bless you.
193
00:09:28,567 --> 00:09:29,777
Gesundheit.
194
00:09:30,135 --> 00:09:33,281
Well, she had, she
had tumors in her nose.
195
00:09:33,447 --> 00:09:35,200
It was so sick.
196
00:09:35,997 --> 00:09:37,744
And then they had to
remove the whole thing,
197
00:09:40,577 --> 00:09:43,499
and uh, then she...
she died.
198
00:09:43,746 --> 00:09:45,501
LOUIS: Mmm, calamari.
199
00:09:47,149 --> 00:09:50,818
DOUGIE: Man, she was
so beautiful, you know?
200
00:09:51,090 --> 00:09:54,636
AMY: Oh, my god. Krista?
201
00:10:06,466 --> 00:10:07,690
(GIGGLES)
202
00:10:17,643 --> 00:10:18,743
Are you okay?
203
00:10:20,779 --> 00:10:22,413
Were you offended, too?
204
00:10:22,580 --> 00:10:26,015
He cusses all the time.
I don't know what to do about it.
205
00:10:26,291 --> 00:10:28,336
Oh, I don't care about that shit.
206
00:10:28,502 --> 00:10:30,495
No, I was upset.
207
00:10:30,963 --> 00:10:34,801
My former assistant
just fully lied to me.
208
00:10:36,257 --> 00:10:40,093
She's like in there right now, eating
lunch, and told me she couldn't have lunch,
209
00:10:40,127 --> 00:10:43,262
she was gonna just "have
a salad at her desk."
210
00:10:43,297 --> 00:10:47,563
You know? Now she's
brown-nosing Damon,
211
00:10:47,834 --> 00:10:49,401
who had me transferred.
212
00:10:49,690 --> 00:10:51,067
I don't know Damon.
213
00:10:51,304 --> 00:10:56,674
Oh, he was trying to fuck me for two years!
Groping and flirty and like, all over me.
214
00:10:56,708 --> 00:11:00,277
And he's married. He's
married and I'm the one?
215
00:11:00,311 --> 00:11:03,713
He fucking betrays his wife and
I'm the one that gets punished?
216
00:11:03,747 --> 00:11:06,382
I'm the one who gets put
in the fucking basement?
217
00:11:06,416 --> 00:11:09,585
He should be put in the basement!
He's got a fucking wife and kid at home!
218
00:11:16,658 --> 00:11:19,125
They gave you an assistant?
219
00:11:19,160 --> 00:11:20,360
Yeah.
220
00:11:24,731 --> 00:11:27,061
Hey, could you have them
box up my lunch for me?
221
00:11:27,227 --> 00:11:29,101
I'm just gonna stay out here
and read and just kinda...
222
00:11:30,136 --> 00:11:31,303
Sure.
223
00:11:50,886 --> 00:11:52,503
"Change. Now or Never."
224
00:11:55,005 --> 00:11:56,299
What's that about?
225
00:11:56,637 --> 00:12:02,061
Well, it's about how the world's
really messed up, you know?
226
00:12:02,096 --> 00:12:03,556
We can't just sit back.
227
00:12:03,722 --> 00:12:05,933
We have to become conscious now.
228
00:12:06,499 --> 00:12:12,270
In our personal lives,
just be present and loving.
229
00:12:12,304 --> 00:12:14,734
'Cause life goes really
fast, you know?
230
00:12:15,774 --> 00:12:16,861
Is it boring?
231
00:12:38,293 --> 00:12:39,342
(SLURPS)
232
00:12:55,065 --> 00:12:57,652
I think it's a miracle that
they took you back at all.
233
00:12:57,818 --> 00:12:59,111
Thanks, Mom.
234
00:12:59,145 --> 00:13:02,073
Who likes their job?
I never liked my job.
235
00:13:02,239 --> 00:13:03,783
What job? You were a
stay-at-home mom.
236
00:13:03,949 --> 00:13:06,065
You can't have fun all your life.
237
00:13:06,827 --> 00:13:10,248
Anyway, it's not a good use of me, you
know? I'm a people person. I like people.
238
00:13:10,414 --> 00:13:12,083
There's no people in this job?
239
00:13:12,524 --> 00:13:15,712
It's not that there are no people,
it's that it's in the basement.
240
00:13:16,003 --> 00:13:17,819
Oh, you want fun people!
241
00:13:18,216 --> 00:13:22,656
But are they fun in the long run?
Was Levi fun? In the long run?
242
00:13:22,781 --> 00:13:26,367
You know what? I don't want
to have fun anymore, okay?
243
00:13:26,402 --> 00:13:28,599
I want to be fulfilled.
244
00:13:28,765 --> 00:13:30,309
Amy, that's ridiculous.
245
00:13:34,275 --> 00:13:37,692
I know you think I make bad
decisions, okay, my whole...
246
00:13:37,858 --> 00:13:38,815
(TV PLAYING)
247
00:13:38,940 --> 00:13:41,237
Mom, could you just
listen to me for once?
248
00:13:43,488 --> 00:13:46,109
I'm saying you're right, okay?
249
00:13:47,284 --> 00:13:51,322
It is unrealistic to have fun all
your life. All right? I agree.
250
00:13:51,356 --> 00:13:54,857
But I mean, when was the
last time you had fun, ever?
251
00:13:54,892 --> 00:13:58,527
You know, you're gardening all day long,
you're watching your shows at night,
252
00:13:58,561 --> 00:14:01,263
you spend all your time
with the dog and no people.
253
00:14:02,898 --> 00:14:04,365
I do what I want.
254
00:14:06,001 --> 00:14:10,270
I'm just saying maybe you should
mix it up a little bit, you know?
255
00:14:10,304 --> 00:14:16,709
When we were at Open Air, we would have
bonfires every night, right on the beach.
256
00:14:16,743 --> 00:14:20,610
And everybody would like, sit around
and talk about their lives and...
257
00:14:21,370 --> 00:14:23,883
I don't like stuff like that.
258
00:14:25,952 --> 00:14:27,686
Well, I found it healing.
259
00:14:30,324 --> 00:14:32,246
(RAISES VOLUME)
260
00:14:32,412 --> 00:14:33,759
What are you messsin'
around with me for?
261
00:14:33,793 --> 00:14:35,294
Now, I didn't kill anybody,
and I surewouldn't kill Jenny.
262
00:14:35,328 --> 00:14:37,251
Look, it's obvious I made a mistake.
263
00:14:37,417 --> 00:14:40,331
Now, I have been sitting here
answeringquestions in my shorts
264
00:14:40,365 --> 00:14:42,066
for a reasonable length of time!
265
00:14:42,100 --> 00:14:44,301
Now, I want my pants and I want
to get outof here, all right?
266
00:14:44,335 --> 00:14:45,510
Give him his pants.
267
00:15:10,701 --> 00:15:14,539
LEVI: Twice in two days,
huh? Must be horny.
268
00:15:14,705 --> 00:15:16,040
Yeah. That's what it is.
269
00:15:16,373 --> 00:15:19,311
Or, I wanted to cook
something healthy,
270
00:15:19,793 --> 00:15:22,404
and, I have to say I
did notice last night
271
00:15:22,439 --> 00:15:25,774
that you have nothing in your
refrigerator except beer.
272
00:15:25,809 --> 00:15:28,553
That's not true. I got
other stuff in there.
273
00:15:28,719 --> 00:15:29,478
- You do?
- Yeah.
274
00:15:29,512 --> 00:15:30,596
Let's see, what else?
275
00:15:30,762 --> 00:15:32,640
I mean, I could be
light right now, yeah.
276
00:15:33,616 --> 00:15:35,984
Light...mayonnaise. Nice.
277
00:15:36,268 --> 00:15:39,355
Partially hydrogenated, disgusting...
278
00:15:39,646 --> 00:15:40,898
mayonnaise.
279
00:15:41,253 --> 00:15:45,561
Amy, you can't just waltz in here
and throw away my best mayonnaise.
280
00:15:45,595 --> 00:15:47,029
Anymore.
281
00:15:47,630 --> 00:15:49,115
I have a system.
282
00:15:49,432 --> 00:15:50,599
(LAUGHING)
Sorry.
283
00:15:50,633 --> 00:15:51,909
That's okay.
284
00:15:53,036 --> 00:15:54,670
It's great.
285
00:15:54,704 --> 00:15:57,606
It's no chili dog,
286
00:15:57,641 --> 00:16:00,843
but very good.
Thank you.
287
00:16:00,877 --> 00:16:03,078
Well, you know what they
say, and it's true.
288
00:16:03,112 --> 00:16:07,215
You can't get psychologically healthy
until you're physically healthy, right?
289
00:16:07,507 --> 00:16:08,449
Cool.
290
00:16:08,484 --> 00:16:12,319
All, like, body and mind, interwoven.
291
00:16:12,353 --> 00:16:15,558
In fact, it's why I wanted
to bring you by that.
292
00:16:24,555 --> 00:16:27,570
It's, it's an incredible
place, Levi. It's...
293
00:16:28,020 --> 00:16:31,219
And they deal with everything.
294
00:16:31,253 --> 00:16:32,687
Addiction, and...
295
00:16:36,703 --> 00:16:39,290
It's important to me that you know,
296
00:16:40,161 --> 00:16:43,396
that I mean it when I say
you're full of possibility.
297
00:16:44,531 --> 00:16:45,931
I just think if you got better...
298
00:16:45,965 --> 00:16:47,089
I'm not sick, Amy.
299
00:16:49,549 --> 00:16:51,736
So don't jump to fucking
conclusions, all right?
300
00:16:51,770 --> 00:16:53,137
You don't kn what I do.
301
00:16:53,303 --> 00:16:55,056
Well, yeah, I do.
302
00:16:55,222 --> 00:16:56,273
No, you don't.
303
00:16:56,598 --> 00:16:58,643
Yeah, I do.
304
00:16:58,809 --> 00:17:00,310
What the fuck is this, huh?
305
00:17:00,344 --> 00:17:01,711
You used to have a little shame.
306
00:17:01,745 --> 00:17:03,779
This is like a fucking
Mexican pharmacy!
307
00:17:03,813 --> 00:17:04,940
What the fuck!
308
00:17:05,181 --> 00:17:06,484
So what?
309
00:17:07,818 --> 00:17:08,736
So what?
310
00:17:09,017 --> 00:17:12,420
So what are you, Jim Morrison?
Is that cool to you, huh?
311
00:17:12,454 --> 00:17:16,425
You know, the great thing about
not having you around anymore is,
312
00:17:16,459 --> 00:17:18,360
I don't have to put
up with this shit.
313
00:17:18,394 --> 00:17:19,327
Thanks for dinner.
314
00:17:19,362 --> 00:17:21,396
Fine. Where are you headed, huh?
315
00:17:21,430 --> 00:17:24,794
I mean, where do you think this is going?
Where the fuck are you gonna end up, huh?
316
00:17:24,960 --> 00:17:26,299
In a fucking gutter, Levi?
317
00:17:26,333 --> 00:17:28,297
So you got it all
figured out now, Amy?
318
00:17:28,463 --> 00:17:32,471
You had your little Kumbaya out on
Hawaii, and now you got all the answers?
319
00:17:32,505 --> 00:17:34,706
Cause I remember you wasted!
320
00:17:34,740 --> 00:17:36,908
Bawling your eyes out,
begging to blow me!
321
00:17:36,942 --> 00:17:39,710
I think you're hanging on by
a very thin thread with like
322
00:17:39,744 --> 00:17:41,602
one finger on the edge of the cliff.
323
00:17:41,768 --> 00:17:42,645
No.
324
00:17:43,648 --> 00:17:44,855
We'll see.
325
00:17:45,021 --> 00:17:46,082
We will see.
326
00:17:46,117 --> 00:17:48,318
Yeah, we will see. I give
it a couple months, tops.
327
00:17:48,352 --> 00:17:50,986
And then you're gonna need
something to take the edge off,
328
00:17:51,152 --> 00:17:55,616
whether it's a pill, or a drink,
or a snort, or a fuck, whatever.
329
00:17:57,392 --> 00:18:01,706
Lucky for you, though, my door's
always open. And I don't judge.
330
00:18:08,253 --> 00:18:09,668
(CLOCK TICKING)
331
00:18:10,770 --> 00:18:12,337
(ALARM RINGING)
332
00:19:11,185 --> 00:19:12,951
(DOOR BEEPS)
333
00:19:12,985 --> 00:19:14,919
(CHEERILY) Oh!
Good morning!
334
00:19:14,953 --> 00:19:16,821
Good morning.
335
00:19:16,855 --> 00:19:20,242
Gosh, it's amazing what you can
get done if you wake up early, huh?
336
00:19:20,658 --> 00:19:22,592
Mmm-hmm.
337
00:19:22,953 --> 00:19:24,893
Okay. See you soon.
338
00:19:29,431 --> 00:19:32,798
Hey Judy, listen,
I want you to take a look at these.
339
00:19:32,833 --> 00:19:35,767
Um, I think after reading through this
stuff, you're gonna share my feeling
340
00:19:36,091 --> 00:19:42,238
that there is a real need for like, a task
force, or like an internal watchdog-type person.
341
00:19:42,272 --> 00:19:45,607
You know? To like address some of the
things that are going on right here.
342
00:19:46,101 --> 00:19:49,814
And there might be a better use of me than
down in that basement crunching numbers.
343
00:19:49,980 --> 00:19:52,145
Anyway, I know how busy you are,
just get back to me whenever.
344
00:19:52,179 --> 00:19:54,026
Oh, and you know what,
I was thinking...
345
00:19:55,514 --> 00:19:57,448
Krista? Hey, hi Janis!
346
00:19:57,482 --> 00:19:59,616
Oh my gosh, I've been
doing research online,
347
00:19:59,651 --> 00:20:02,718
and I think I've got a
little job for myself.
348
00:20:02,753 --> 00:20:04,053
So, are you good?
349
00:20:04,087 --> 00:20:07,540
Yeah, good. Welcome back.
Long time, no see.
350
00:20:11,561 --> 00:20:13,379
Is this your office?
351
00:20:15,129 --> 00:20:17,732
Wait a minute.
Okay...
352
00:20:20,808 --> 00:20:22,763
They gave you my office?
353
00:20:23,781 --> 00:20:24,982
Okay, I'm gonna call you later.
354
00:20:25,016 --> 00:20:27,453
I know, it's weird, I...
355
00:20:27,892 --> 00:20:32,273
It's just, you know, you left,
and then they promoted me...
356
00:20:32,439 --> 00:20:34,997
and it was open, so...
357
00:20:35,031 --> 00:20:40,669
Krista, I can't believe that they gave
you my office and you didn't tell me.
358
00:20:40,704 --> 00:20:43,772
I don't know, I just...I
didn't want to upset you, Amy.
359
00:20:43,806 --> 00:20:44,994
Are you upset?
360
00:20:45,241 --> 00:20:46,841
I'm a little thrown.
361
00:20:49,044 --> 00:20:52,379
I mean, I just don't feel like you're
being totally straight with me.
362
00:20:54,586 --> 00:20:58,090
Like yesterday, you know,
when you blew me off for lunch.
363
00:20:58,256 --> 00:21:00,187
What do you mean?
I had to work.
364
00:21:00,222 --> 00:21:03,224
Krista, just be honest with me.
365
00:21:03,292 --> 00:21:06,974
You know, I know it's complicated,
I mean, you work with Damon.
366
00:21:07,140 --> 00:21:12,980
I mean basically, you work for Damon. And
everybody at H&B has some problem with me.
367
00:21:13,146 --> 00:21:17,470
No, I, I really don't think that everybody
in H&B has a problem with you, Amy.
368
00:21:17,504 --> 00:21:19,153
Cut the shit, Krista!
369
00:21:19,319 --> 00:21:22,142
Janis fucking hates my guts.
370
00:21:22,176 --> 00:21:24,945
You know, I know it's political.
371
00:21:24,979 --> 00:21:27,548
I understand.
I get it.
372
00:21:27,582 --> 00:21:29,914
And I know you were my assistant,
373
00:21:30,218 --> 00:21:31,518
but I had your back,
374
00:21:32,553 --> 00:21:34,488
and I thought you had my back.
375
00:21:36,524 --> 00:21:38,558
And I considered us friends.
376
00:21:39,547 --> 00:21:41,862
So, are we friends?
377
00:21:41,896 --> 00:21:42,963
Of course!
378
00:21:42,997 --> 00:21:45,632
We're friends, yes!
There's nothing wrong!
379
00:21:45,666 --> 00:21:49,669
Everything's fine, I just,
I'm really busy. That's all.
380
00:21:51,101 --> 00:21:53,072
Tomorrow! We'll go to lunch tomorrow.
381
00:21:53,107 --> 00:21:55,609
Yeah, okay. Or whenever.
382
00:22:02,584 --> 00:22:03,750
It's pretty.
383
00:22:03,785 --> 00:22:04,952
Thank you.
384
00:22:15,497 --> 00:22:18,166
(PHONE RINNG)
385
00:22:18,200 --> 00:22:19,463
Hello?
386
00:22:19,629 --> 00:22:21,269
Amy? This is Judy Harvey.
387
00:22:21,589 --> 00:22:22,549
Oh, hey, Judy.
388
00:22:22,715 --> 00:22:26,040
Do you realize how grossly inappropriate
it is for you to give this stuff to me?
389
00:22:26,386 --> 00:22:29,143
Well, but, um, Judy,
I just thought that...
390
00:22:29,178 --> 00:22:30,578
JUDY: I'm not interested.
391
00:22:30,612 --> 00:22:31,850
What I'm going to do is,
392
00:22:32,016 --> 00:22:33,644
I'm going to throw this
folder in the trash,
393
00:22:33,810 --> 00:22:36,117
and I'm going to pretend
like this never happened.
394
00:22:36,151 --> 00:22:38,819
Judy, don't you care
about this stuff?
395
00:22:38,854 --> 00:22:40,921
We can make a difference.
396
00:22:40,956 --> 00:22:42,623
Do you want to do something good? Pick
up trash along the side of the freeway.
397
00:22:42,902 --> 00:22:44,825
But when you're here,
you need to work.
398
00:22:44,859 --> 00:22:48,409
Not make little collages, stirring up shit
that could get us both fired. All right?
399
00:22:49,997 --> 00:22:51,231
Amy?
400
00:22:51,265 --> 00:22:52,899
Yeah. Okay.
401
00:22:52,934 --> 00:22:54,234
Okay?
402
00:23:13,086 --> 00:23:14,351
You done with your book?
403
00:23:16,489 --> 00:23:17,656
Yeah.
404
00:23:20,660 --> 00:23:21,793
Could I read it?
405
00:23:28,900 --> 00:23:30,100
Yeah.
406
00:23:36,741 --> 00:23:40,843
DOUGIE: This girl, she put extra
virgin coconut oil all over.
407
00:23:41,745 --> 00:23:43,779
So I'm like,
408
00:23:43,813 --> 00:23:47,217
"Girl, you keep putting that coconut
cream on yo ass, I'm gonna eat it.
409
00:23:47,383 --> 00:23:49,884
"I can't be responsible,
you know what I'm sayin'?"
410
00:23:51,987 --> 00:23:53,821
AMY: Change will come.
411
00:23:55,090 --> 00:23:56,457
Maybe not today,
412
00:23:57,992 --> 00:23:59,359
maybe not tomorrow.
413
00:24:02,563 --> 00:24:03,797
But it will come.
414
00:24:08,266 --> 00:24:09,767
You have to believe.
415
00:24:11,869 --> 00:24:13,469
I close my eyes,
416
00:24:18,241 --> 00:24:20,275
and see a better world.
417
00:24:28,517 --> 00:24:31,985
People there are fearless
and connected.
418
00:24:32,854 --> 00:24:34,488
They are my friends.
419
00:24:43,606 --> 00:24:46,087
I'm there. I'm free.
420
00:24:52,605 --> 00:24:54,672
And this earth itself is healed,
421
00:24:56,675 --> 00:24:58,308
and where nothing suffers.
422
00:25:02,125 --> 00:25:06,588
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
423
00:25:06,638 --> 00:25:11,188
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.