All language subtitles for Ellery Queen s01e14 Sunday Punch.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,581 --> 00:00:02,673
In a matter of seconds,
2
00:00:02,783 --> 00:00:04,978
this contender
will take his last count.
3
00:00:05,085 --> 00:00:06,484
Who killed him?
4
00:00:06,586 --> 00:00:07,814
Was it his sparring partner?
5
00:00:07,921 --> 00:00:10,185
Hogan's dead,
and they're saying I did it!
6
00:00:10,290 --> 00:00:11,222
His manager?
7
00:00:11,325 --> 00:00:13,225
I had the bottle.
I made The Kid drink it.
8
00:00:13,327 --> 00:00:14,385
His fiancée?
9
00:00:14,494 --> 00:00:17,190
We were going to be married
after he won the championship.
10
00:00:17,297 --> 00:00:18,093
The ring physician?
11
00:00:18,198 --> 00:00:21,224
I'm just a transplanted
country doctor.
12
00:00:21,335 --> 00:00:22,233
The gangster?
13
00:00:22,336 --> 00:00:24,702
How would you like
to have your legs broke?
14
00:00:24,805 --> 00:00:26,363
Or was it someone else?
15
00:00:26,473 --> 00:00:27,735
Match wits with Ellery Queen
16
00:00:27,841 --> 00:00:30,674
and see if you can guess
who done it.
17
00:02:25,959 --> 00:02:28,985
Try to get a shot of Hogan shoving
his mitt into the other guy's face.
18
00:02:29,095 --> 00:02:31,655
We've got 1,000,000 shots
like that on file.
19
00:02:31,765 --> 00:02:34,199
We need 1,000,001.
20
00:02:34,301 --> 00:02:36,394
[Flash goes off]
21
00:02:47,247 --> 00:02:50,011
Now, remember, Sam, Mr. Anthony
wants everything to go smooth.
22
00:02:50,116 --> 00:02:51,913
Look, he didn't have to send you
around here to tell me that.
23
00:02:52,018 --> 00:02:54,509
Now, will you beat it before Flannigan
sees you hanging around The Kid?
24
00:02:54,621 --> 00:02:55,781
Flannigan don't know me.
25
00:02:55,889 --> 00:02:57,948
Flannigan knows everybody!
26
00:02:58,058 --> 00:02:59,548
Now get out of here
before Frank Anthony
27
00:02:59,659 --> 00:03:00,785
reads your name
in a Broadway column.
28
00:03:00,894 --> 00:03:02,156
And believe me,
he ain't gonna like that!
29
00:03:04,331 --> 00:03:05,263
Good-bye, Sam.
30
00:03:14,441 --> 00:03:15,874
Hey, Kid, what are you training for?
31
00:03:15,976 --> 00:03:18,069
A championship bout
or a dance marathon?
32
00:03:18,178 --> 00:03:19,167
Let's see some action!
33
00:03:20,046 --> 00:03:21,707
Sure, Flannigan.
Is this what you want?
34
00:03:21,815 --> 00:03:22,713
Ugh!
35
00:03:22,816 --> 00:03:24,613
What's the matter with you?
You crazy?
36
00:03:24,718 --> 00:03:26,083
Come on, Joe.
Fight with me.
37
00:03:26,186 --> 00:03:27,744
- What?
- Come on!
38
00:03:33,193 --> 00:03:37,653
[Grunts and groans]
39
00:03:37,764 --> 00:03:38,492
Stop it!
40
00:03:42,035 --> 00:03:42,933
What are you doing?
41
00:03:45,539 --> 00:03:47,063
Don't stand there.
Take pictures!
42
00:03:47,173 --> 00:03:47,969
This is the good stuff!
43
00:03:50,544 --> 00:03:52,307
Cut it out, will you?
44
00:03:52,412 --> 00:03:54,539
What are you, drunk or something?
45
00:04:01,354 --> 00:04:03,481
Joey, make him stop, will you?
46
00:04:08,995 --> 00:04:10,326
What's going on?
47
00:04:10,430 --> 00:04:11,692
It looks like a fight.
48
00:04:23,643 --> 00:04:25,133
Sam, can't you stop it?
49
00:04:25,245 --> 00:04:26,337
He won't listen to me.
50
00:04:31,718 --> 00:04:34,346
[Grunts and groans]
51
00:04:44,931 --> 00:04:45,795
[Groans]
52
00:04:45,899 --> 00:04:47,423
[Indistinct chatter]
53
00:04:47,534 --> 00:04:50,901
"Sparring Pard K.O.'s Kid
in Ring Duel."
54
00:04:51,004 --> 00:04:54,531
Get away from him, will you?
55
00:04:54,641 --> 00:04:55,505
Come on, Kid.
56
00:04:55,609 --> 00:04:56,667
Wake up.
You all right?
57
00:04:56,776 --> 00:04:58,107
Come on.
Get up, will you?
58
00:04:58,211 --> 00:05:00,111
Get up!
59
00:05:01,915 --> 00:05:03,712
[Coughs]
60
00:05:03,817 --> 00:05:06,115
[Flash goes off]
61
00:05:21,101 --> 00:05:22,762
What's the matter?
62
00:05:22,869 --> 00:05:25,463
Better get him
to his dressing room, quick.
63
00:05:25,572 --> 00:05:28,200
Eddie, give me a hand, will you?
Come on! Give me a hand!
64
00:05:36,916 --> 00:05:38,577
That's right.
65
00:05:38,685 --> 00:05:40,118
- Eddie, clear the room, will you?
- Yeah. Get out.
66
00:05:40,220 --> 00:05:42,245
Give him some air.
Come on.
67
00:05:42,355 --> 00:05:44,050
You, too.
68
00:05:52,732 --> 00:05:53,892
Doc?
69
00:05:56,403 --> 00:05:57,495
He's dead, Sam.
70
00:05:58,571 --> 00:06:01,301
Dead?
71
00:06:01,408 --> 00:06:02,500
He can't be.
72
00:06:03,710 --> 00:06:05,007
- Kid!
- No, listen. Wait, Sam.
73
00:06:05,111 --> 00:06:06,476
- Kid!
- Sam! Sam!
74
00:06:06,579 --> 00:06:09,070
Did you hear what I said?
He's dead.
75
00:06:09,182 --> 00:06:10,774
Now, go get the police.
76
00:06:10,884 --> 00:06:13,216
Go get them as fast as you can.
77
00:06:14,521 --> 00:06:16,250
How is he? How is he?
78
00:06:16,356 --> 00:06:17,914
Hey, how is he?
How's The Kid?
79
00:06:18,024 --> 00:06:19,457
I got to get to the phone, will you?
80
00:06:19,559 --> 00:06:20,617
Let me alone, will you?
81
00:06:20,727 --> 00:06:23,457
He's going to be all right,
isn't he, Sam?
82
00:06:23,563 --> 00:06:25,121
Sam?
83
00:06:34,274 --> 00:06:35,468
No...
84
00:06:42,182 --> 00:06:43,581
Hey, Joe.
85
00:06:43,683 --> 00:06:46,379
Hey, Joe.
Hey, hold up!
86
00:06:50,123 --> 00:06:52,318
Skimmerhorn's Gym
on 8th Avenue.
87
00:06:52,425 --> 00:06:54,120
And hurry.
88
00:06:54,227 --> 00:06:56,354
The Kid's dead.
89
00:06:56,463 --> 00:06:58,897
[Crying]
He's dead.
90
00:07:13,847 --> 00:07:17,408
"Sparring Partner Hits and Runs."
91
00:07:17,517 --> 00:07:19,712
This is Flannigan.
Stop the presses!
92
00:07:34,701 --> 00:07:36,498
Sure you won't come along, son?
93
00:07:36,603 --> 00:07:37,592
Huh?
94
00:07:37,704 --> 00:07:39,365
N-No, no, thanks, Dad.
95
00:07:39,472 --> 00:07:41,906
Might be interesting
from a research point of view...
96
00:07:42,008 --> 00:07:44,499
prizefighter gets killed while
training for championship bout.
97
00:07:44,611 --> 00:07:46,101
Some other time.
98
00:07:46,212 --> 00:07:48,840
Well, if it ever happens again,
I'll be sure to let you know.
99
00:07:48,948 --> 00:07:50,472
Thanks, Dad.
100
00:07:50,583 --> 00:07:53,108
You know, when you're working
on a book, you're great company.
101
00:07:53,219 --> 00:07:56,416
Of course, if I want conversation,
I can always talk to the goldfish.
102
00:07:56,523 --> 00:07:57,854
Oh, that's nice.
103
00:07:57,957 --> 00:08:01,222
On second thought,
the goldfish might make more sense.
104
00:08:01,327 --> 00:08:04,194
Well, see you later.
Don't overdo it.
105
00:08:04,297 --> 00:08:05,696
- Dad?
- Yeah?
106
00:08:05,799 --> 00:08:07,096
Are you going somewhere?
107
00:08:07,200 --> 00:08:07,859
[Chuckles]
108
00:08:07,967 --> 00:08:09,901
Whatever gave you that idea?
109
00:08:17,977 --> 00:08:20,138
I swear I can't figure it out.
110
00:08:20,246 --> 00:08:22,578
You got to believe me, Inspector.
The Kid was in great shape.
111
00:08:22,682 --> 00:08:24,707
He was in perfect shape!
112
00:08:24,818 --> 00:08:25,614
Right, Doc?
113
00:08:25,718 --> 00:08:27,117
Go on. Tell him.
Was The Kid in great shape?
114
00:08:27,220 --> 00:08:28,653
He checked out in all departments.
115
00:08:28,755 --> 00:08:30,120
Yeah?
Well, something went wrong.
116
00:08:30,223 --> 00:08:32,555
It was so senseless.
Why were they fighting that way?
117
00:08:32,659 --> 00:08:33,648
Sam?
118
00:08:33,760 --> 00:08:36,388
Look, you know how these things are.
119
00:08:36,496 --> 00:08:38,361
Somebody throws a punch,
somebody got sore,
120
00:08:38,464 --> 00:08:39,226
and the first thing you know...
121
00:08:39,332 --> 00:08:40,196
Somebody got killed.
122
00:08:40,300 --> 00:08:41,665
You should have stopped it, Sam!
123
00:08:41,768 --> 00:08:43,998
I tried! Honest, I tried!
124
00:08:44,103 --> 00:08:46,401
Melinda, don't blame Sam.
It wasn't his fault.
125
00:08:46,506 --> 00:08:48,997
The Kid wanted to trade punches
with Joe Adams.
126
00:08:49,108 --> 00:08:50,132
It got out of hand.
127
00:08:50,243 --> 00:08:52,507
Please don't call him "The Kid."
His name was Brad.
128
00:08:52,612 --> 00:08:54,978
L-I didn't mean
anything disrespectful.
129
00:08:55,081 --> 00:08:56,912
Doc, what do you think killed him?
130
00:08:58,818 --> 00:09:01,753
Well, it's awfully hard to tell
until after the autopsy.
131
00:09:01,855 --> 00:09:06,019
I guess it was one of those
hidden medical problems...
132
00:09:06,125 --> 00:09:07,422
an aneurysm, maybe.
133
00:09:08,228 --> 00:09:09,252
- Velie?
- Yes, sir?
134
00:09:09,362 --> 00:09:11,557
Anything on that sparring partner
of his, Joe Adams?
135
00:09:11,664 --> 00:09:13,928
Not yet, but the Harlem precinct's
got his building staked out.
136
00:09:14,033 --> 00:09:15,762
Well, that's fine if he goes home.
137
00:09:15,869 --> 00:09:17,564
What if he's got
somewhere else to go?
138
00:09:19,639 --> 00:09:23,075
Oh, that is just beautiful,
Mrs. Douglas.
139
00:09:23,176 --> 00:09:26,339
Are you sure this is the new way
they're wearing their hair this year?
140
00:09:26,446 --> 00:09:29,381
If it were any more stylish,
you would look just like next year.
141
00:09:29,482 --> 00:09:30,813
Well, I don't know.
142
00:09:30,917 --> 00:09:34,250
Don't you think it might be
a little too glamorous for me?
143
00:09:34,354 --> 00:09:35,343
It's perfect.
144
00:09:35,455 --> 00:09:37,389
Your husband will think
you're a brand-new woman.
145
00:09:37,490 --> 00:09:38,149
[Laughs]
146
00:09:38,258 --> 00:09:41,159
When he gets the bill,
he'll know it's the same old me.
147
00:09:41,261 --> 00:09:43,456
[Laughter continues]
148
00:09:43,563 --> 00:09:45,190
What do you think
about my bangs?
149
00:09:45,298 --> 00:09:46,788
Would you excuse me, please,
Mrs. Douglas?
150
00:09:46,900 --> 00:09:48,834
Oh, surely.
151
00:09:50,436 --> 00:09:52,233
If you came to take me to dinner,
forget it.
152
00:09:52,338 --> 00:09:54,704
I have already had a ham sandwich
from the drugstore.
153
00:09:54,807 --> 00:09:55,637
I'm famous.
154
00:09:56,709 --> 00:09:58,267
Joe, what happened?
155
00:09:58,378 --> 00:10:00,107
You can read. I killed him.
156
00:10:00,213 --> 00:10:01,805
I didn't know I hit him that hard.
157
00:10:01,915 --> 00:10:02,904
Then why did you run?
158
00:10:03,016 --> 00:10:04,540
Because I'm the one that hit him.
159
00:10:04,651 --> 00:10:07,279
And nobody's gonna believe
what really happened in that ring.
160
00:10:07,387 --> 00:10:10,788
It's so crazy,
I almost don't believe it myself.
161
00:10:10,890 --> 00:10:13,051
They can't blame you
for a ring accident.
162
00:10:13,159 --> 00:10:15,627
It didn't come across
like a ring accident.
163
00:10:15,728 --> 00:10:16,820
I have to get out of town.
164
00:10:16,930 --> 00:10:19,524
You're not the first person
in the world ever to get into trouble.
165
00:10:19,632 --> 00:10:20,997
There was
a customer of mine once,
166
00:10:21,100 --> 00:10:23,762
everybody thought she'd killed
the man she worked for.
167
00:10:23,870 --> 00:10:26,839
But somebody helped her,
and I wrote his name down.
168
00:10:26,940 --> 00:10:28,567
If I can just find it...
169
00:10:28,675 --> 00:10:31,542
Why do I keep so much junk?
170
00:10:31,644 --> 00:10:32,133
Forget it.
171
00:10:32,245 --> 00:10:33,837
No lawyer's gonna
get me out of this.
172
00:10:33,947 --> 00:10:35,312
Who's talking about a lawyer?
173
00:10:35,415 --> 00:10:37,315
This was somebody
who knows how to get to the truth.
174
00:10:37,417 --> 00:10:38,850
What's this guy?
Some kind of cop?
175
00:10:38,952 --> 00:10:39,748
No.
176
00:10:39,852 --> 00:10:40,819
A private detective?
177
00:10:40,920 --> 00:10:42,148
No, he writes books.
178
00:10:42,255 --> 00:10:43,586
He does what?
179
00:10:43,690 --> 00:10:45,783
Oh, yes, I remember that case.
180
00:10:45,892 --> 00:10:47,951
And I remember you, too,
Miss Ogden.
181
00:10:48,061 --> 00:10:50,552
You helped me convince my dad
that no woman
182
00:10:50,663 --> 00:10:53,223
would deliberately go out in the rain
after she had her hair done.
183
00:10:53,333 --> 00:10:54,561
I know it doesn't sound
like very much,
184
00:10:54,667 --> 00:10:55,998
but it helped to break the case.
185
00:10:56,102 --> 00:10:57,160
I'm sorry.
Have we met?
186
00:10:57,270 --> 00:10:59,295
This is my friend, Joe Adams.
187
00:10:59,405 --> 00:11:00,702
How do you do, Mr. Adams?
188
00:11:00,807 --> 00:11:01,637
Joe Adams.
189
00:11:01,741 --> 00:11:03,003
Joe? Ellery.
190
00:11:03,109 --> 00:11:04,906
Doesn't my name
mean anything to you?
191
00:11:05,745 --> 00:11:06,973
No. Should it?
192
00:11:07,080 --> 00:11:07,910
[Gasps]
193
00:11:08,014 --> 00:11:10,107
Joe was Kid Hogan's
sparring partner.
194
00:11:10,216 --> 00:11:12,275
Hogan's dead,
and they're saying I did it!
195
00:11:12,385 --> 00:11:13,977
Well, you didn't have any reason
to kill him, did you?
196
00:11:14,087 --> 00:11:14,678
No!
197
00:11:14,787 --> 00:11:17,620
Now, wait.
Not so fast, baby.
198
00:11:17,724 --> 00:11:19,021
Oh, then there was a reason?
199
00:11:19,125 --> 00:11:21,116
Some people might think so.
200
00:11:21,227 --> 00:11:26,096
You see, I started out to be a serious
boxer, not just a sparring partner.
201
00:11:26,199 --> 00:11:28,099
I went all out to win
and was doing pretty good
202
00:11:28,201 --> 00:11:29,930
until they matched me
with Kid Hogan.
203
00:11:30,036 --> 00:11:31,435
You weren't ready for that fight.
204
00:11:31,537 --> 00:11:33,198
Probably not.
205
00:11:33,306 --> 00:11:36,400
I was an amateur,
just getting my feet wet.
206
00:11:36,509 --> 00:11:38,602
Kid Hogan was already on his way.
207
00:11:38,711 --> 00:11:42,010
He needed a fight, and they set
someone else, and he got sick.
208
00:11:43,549 --> 00:11:47,815
Hogan knocked me down four times
in the first three rounds.
209
00:11:47,920 --> 00:11:50,480
And I was dumb enough to get up
and come back for some more.
210
00:11:50,590 --> 00:11:51,750
Why didn't they stop it?
211
00:11:51,858 --> 00:11:53,291
They did, finally.
212
00:11:53,393 --> 00:11:55,759
They had to carry Joe out
on a stretcher.
213
00:11:55,862 --> 00:11:57,386
End of a ring career.
214
00:11:57,497 --> 00:12:01,160
The Kid made me look so bad,
I couldn't get a match after that.
215
00:12:01,267 --> 00:12:03,098
You...
But you see what I mean?
216
00:12:03,202 --> 00:12:06,467
Some people might think I was
carrying that grudge all this time,
217
00:12:06,572 --> 00:12:08,096
waiting to get back at him.
218
00:12:08,207 --> 00:12:09,265
[Grumbles something]
219
00:12:09,375 --> 00:12:13,334
Well, what's odd is why you became
The Kid's sparring partner.
220
00:12:13,446 --> 00:12:15,073
Well, a man's got to live.
221
00:12:15,181 --> 00:12:16,705
And it's only temporary.
222
00:12:16,816 --> 00:12:18,477
- Tell him about the school, Joe.
- You see...
223
00:12:18,584 --> 00:12:19,141
[Phone rings]
224
00:12:19,252 --> 00:12:20,651
Excuse me.
225
00:12:22,021 --> 00:12:22,544
Hello?
226
00:12:22,655 --> 00:12:25,215
Ellery, remember my telling you
about that prizefighter
227
00:12:25,324 --> 00:12:26,313
who was killed in the ring?
228
00:12:26,426 --> 00:12:28,724
Yeah, Dad, it's starting
to come back to me.
229
00:12:28,828 --> 00:12:31,991
Well, this is right up your alley,
darndest thing I ever heard of.
230
00:12:32,098 --> 00:12:34,293
Just got
the medical examiner's report.
231
00:12:34,400 --> 00:12:36,265
Kid Hogan wasn't killed by a blow.
232
00:12:37,437 --> 00:12:39,667
You didn't kill him.
It wasn't a blow.
233
00:12:39,772 --> 00:12:40,932
You hear that?
234
00:12:41,040 --> 00:12:42,905
Yeah, l-I heard it.
235
00:12:43,009 --> 00:12:45,443
Let me ask you a question.
What did kill him?
236
00:12:45,545 --> 00:12:46,910
He was poisoned.
237
00:12:47,013 --> 00:12:49,413
Poisoned?
238
00:12:51,784 --> 00:12:54,480
My son tells me you want to make
a statement, Mr. Adams.
239
00:12:54,587 --> 00:12:55,315
That's right.
240
00:12:55,421 --> 00:12:56,911
Of his own free will, Inspector.
241
00:12:57,023 --> 00:13:00,652
Now, you're off the hook, as far as
causing his death with your hands.
242
00:13:00,760 --> 00:13:03,251
I know, but it's on my mind.
243
00:13:03,362 --> 00:13:05,330
And maybe now
that I'm not accused of anything,
244
00:13:05,431 --> 00:13:07,626
it won't be so hard to believe.
245
00:13:07,733 --> 00:13:10,031
You know that fight Kid Hogan was
supposed to have with the champ?
246
00:13:11,204 --> 00:13:13,900
They wanted him to throw it.
The championship bout.
247
00:13:14,006 --> 00:13:14,768
They? Who's they?
248
00:13:14,874 --> 00:13:17,206
Who's ever in charge
of the rackets these days.
249
00:13:17,310 --> 00:13:19,608
They wanted to be sure
the champ would win.
250
00:13:19,712 --> 00:13:23,409
Guess The Kid was looking too good,
so they got to him.
251
00:13:23,516 --> 00:13:24,141
How?
252
00:13:24,250 --> 00:13:26,980
Put the word out.
253
00:13:27,086 --> 00:13:29,680
Phone call in the right place,
an enforcer shows up,
254
00:13:29,789 --> 00:13:31,620
somebody whispers to somebody.
255
00:13:31,724 --> 00:13:34,090
Anyway, The Kid knew
he was supposed to lose.
256
00:13:34,193 --> 00:13:35,854
Let me ask you something, Joe.
257
00:13:35,962 --> 00:13:37,486
What would they do if he refused?
258
00:13:37,597 --> 00:13:39,064
They'd have killed him.
259
00:13:39,165 --> 00:13:41,133
Made it look like an accident,
probably.
260
00:13:41,234 --> 00:13:42,633
The Kid was gonna take a dive?
261
00:13:42,735 --> 00:13:43,667
That's the trouble.
262
00:13:43,769 --> 00:13:45,327
The Kid thought
he could take the champ.
263
00:13:45,438 --> 00:13:46,530
He wanted to win.
264
00:13:46,639 --> 00:13:48,539
And he was willing
to risk his life for it?
265
00:13:48,641 --> 00:13:52,008
You got to understand... he was only
gonna get one crack at the title.
266
00:13:52,111 --> 00:13:54,306
If he lost it,
he was on his way down.
267
00:13:54,413 --> 00:13:57,439
That's why he didn't tell his manager
or anybody that he broke his hand.
268
00:13:57,550 --> 00:13:58,608
He broke his hand? When?
269
00:13:58,718 --> 00:13:59,776
About three days ago.
270
00:13:59,886 --> 00:14:01,046
The medical examiner's report
271
00:14:01,154 --> 00:14:03,213
showed he had a hairline fracture
of the right wrist.
272
00:14:03,322 --> 00:14:04,983
Well, then, why didn't he just
tell those gangsters
273
00:14:05,091 --> 00:14:06,820
that he couldn't fight
with a broken wrist?
274
00:14:06,926 --> 00:14:09,986
They'd have made him fight,
knowing he was gonna lose for sure.
275
00:14:10,096 --> 00:14:12,621
That's why he cooked up that phony
slugging match with me.
276
00:14:12,732 --> 00:14:14,222
We weren't sore at each other.
277
00:14:14,333 --> 00:14:15,231
It was rigged.
278
00:14:15,334 --> 00:14:18,201
I was supposed to make him look
bad in front of that newspaper man
279
00:14:18,304 --> 00:14:20,966
so his manager would have to have
him checked out by a doctor.
280
00:14:21,073 --> 00:14:22,973
Oh, if the doctor found out
about the fracture,
281
00:14:23,075 --> 00:14:24,007
it would get in the newspapers,
282
00:14:24,110 --> 00:14:25,304
and the fight would have
to be postponed.
283
00:14:25,411 --> 00:14:26,207
That's right.
284
00:14:26,312 --> 00:14:27,336
What went wrong?
285
00:14:27,446 --> 00:14:28,845
How'd they find out
what you were up to?
286
00:14:28,948 --> 00:14:29,812
I don't know.
287
00:14:29,916 --> 00:14:31,440
Only me and him knew.
288
00:14:31,551 --> 00:14:33,416
I was doing him a favor.
289
00:14:33,519 --> 00:14:34,508
[Door opens]
290
00:14:34,620 --> 00:14:36,884
Inspector, can I see you a second?
291
00:14:36,989 --> 00:14:37,956
Excuse me.
292
00:14:40,493 --> 00:14:40,925
Yeah, Velie?
293
00:14:41,027 --> 00:14:43,325
They found the source of the poison...
a swill bottle.
294
00:14:43,429 --> 00:14:43,918
What?
295
00:14:44,030 --> 00:14:45,861
You know, that's the bottle
that boxers use between rounds
296
00:14:45,965 --> 00:14:47,023
for rinsing out their mouths?
297
00:14:47,133 --> 00:14:48,623
Well, it was loaded with poison.
298
00:14:48,734 --> 00:14:50,361
Thanks, Velie.
299
00:14:50,469 --> 00:14:51,697
Keep this under your hat.
300
00:14:51,804 --> 00:14:54,705
I want this piece of information
to be strictly confidential.
301
00:14:54,807 --> 00:14:55,865
Yes, sir.
302
00:14:57,743 --> 00:14:59,574
They told me it was on this floor.
303
00:14:59,679 --> 00:15:00,839
No.
304
00:15:02,348 --> 00:15:04,816
Yeah, this must be it, Dad.
305
00:15:07,220 --> 00:15:09,450
FLANNIGAN: Take an item
on the Hogan case, Vera...
306
00:15:09,555 --> 00:15:11,989
"This reporter learned
from a confidential source
307
00:15:12,091 --> 00:15:13,524
that the contender, Kid Hogan,
308
00:15:13,626 --> 00:15:17,653
died shortly after taking a healthy
swig from his poisoned water bottle."
309
00:15:17,763 --> 00:15:20,027
Are you sure "healthy"
is the right word, F. F?
310
00:15:20,132 --> 00:15:21,394
Strike that.
311
00:15:21,500 --> 00:15:25,459
"The question hangs in the air
like the breeze from a right hook.
312
00:15:25,571 --> 00:15:27,061
Who killed Kid Hogan,
313
00:15:27,173 --> 00:15:30,574
the youngster who might have gone
on to become world's champion?
314
00:15:30,676 --> 00:15:34,737
This reporter would like an answer,
NYPD, PDQ."
315
00:15:43,089 --> 00:15:43,885
I'm sorry.
316
00:15:43,990 --> 00:15:46,083
Mr. Flannigan doesn't see anyone
without an appointment
317
00:15:46,192 --> 00:15:47,489
when he's working on his column.
318
00:15:47,593 --> 00:15:48,423
Oh, he doesn't, does he?
319
00:15:48,527 --> 00:15:49,653
It's okay, Vera.
320
00:15:49,762 --> 00:15:51,127
These gentlemen
are friends of mine.
321
00:15:51,230 --> 00:15:51,958
In a pig's eye.
322
00:15:52,064 --> 00:15:53,554
Now, I want some answers,
and I want them fast.
323
00:15:53,666 --> 00:15:54,724
Where'd you get that information?
324
00:15:54,834 --> 00:15:58,292
Sorry, Inspector, my lips are sealed.
Hiya, Junior.
325
00:15:58,404 --> 00:15:59,200
Hiya.
326
00:15:59,305 --> 00:16:00,829
This is police business, Flannigan.
327
00:16:00,940 --> 00:16:02,965
I want the name of your informer
in my department.
328
00:16:03,075 --> 00:16:04,064
No can do.
329
00:16:04,176 --> 00:16:06,872
If you don't give me the straight dope
right this second,
330
00:16:06,979 --> 00:16:08,810
I'm gonna haul you down
for questioning.
331
00:16:08,914 --> 00:16:09,676
Now, I mean it!
332
00:16:09,782 --> 00:16:11,044
Now, hold it, Inspector.
333
00:16:11,150 --> 00:16:13,118
You can't bully a newspaperman.
334
00:16:13,219 --> 00:16:13,947
He's right, Dad.
335
00:16:14,053 --> 00:16:15,884
I'm trying to keep the lid
on a piece of information
336
00:16:15,988 --> 00:16:18,013
that could lead us
straight to the killer.
337
00:16:18,124 --> 00:16:21,924
I'm not gonna let any 3-cent,
yellow rag-peddler mess it up.
338
00:16:22,028 --> 00:16:24,622
Take that down.
I may want to use it in court.
339
00:16:24,730 --> 00:16:27,722
You know, Junior, your pop's
as batty as the Carlsbad Caverns
340
00:16:27,833 --> 00:16:29,562
if he thinks I'm gonna
lose a scoop like this.
341
00:16:29,669 --> 00:16:32,137
Well, actually, it may not be a scoop
by the time it's in the
Gazette.
342
00:16:32,238 --> 00:16:32,795
Why not?
343
00:16:32,905 --> 00:16:33,462
Why not?
344
00:16:33,572 --> 00:16:35,563
Dad, you'll want to play fair
by giving the same information
345
00:16:35,675 --> 00:16:36,767
to the other newspapers.
346
00:16:36,876 --> 00:16:38,138
Matter of fact,
you may have more to give them.
347
00:16:39,145 --> 00:16:40,442
Come on, Inspector.
348
00:16:40,546 --> 00:16:41,843
You're not holding out on Flannigan
349
00:16:41,947 --> 00:16:44,711
after all the support my column's
given to the boys in blue,
350
00:16:44,817 --> 00:16:45,511
the cop on the beat,
351
00:16:45,618 --> 00:16:46,550
New York's finest?
352
00:16:46,652 --> 00:16:48,882
Oh, cut it out, Flannigan.
You're breaking my heart.
353
00:16:48,988 --> 00:16:50,979
Well, I don't see why a deal
can't be worked out.
354
00:16:51,090 --> 00:16:52,489
- A deal?
- What kind of a deal?
355
00:16:52,591 --> 00:16:55,685
If Flannigan agrees not to use
the item on the poisoned water bottle,
356
00:16:55,795 --> 00:16:57,990
you'll give him a break in any new
developments in the case.
357
00:16:58,097 --> 00:16:58,722
What do you say?
358
00:16:59,565 --> 00:17:00,395
Mitt me.
359
00:17:00,499 --> 00:17:02,899
Mitt him.
360
00:17:03,002 --> 00:17:04,663
The last time I shook hands
on a deal,
361
00:17:04,770 --> 00:17:07,136
I was buying a used 1937 Willys.
362
00:17:07,239 --> 00:17:08,604
The engine fell out.
363
00:17:08,708 --> 00:17:09,231
[Snaps his fingers]
364
00:17:09,342 --> 00:17:09,774
Gimme.
365
00:17:09,875 --> 00:17:10,967
[Paper rips]
366
00:17:14,447 --> 00:17:16,711
There goes a headline story.
367
00:17:16,816 --> 00:17:17,805
How did you know I had it?
368
00:17:17,917 --> 00:17:19,544
Actually, we didn't.
369
00:17:19,652 --> 00:17:21,017
We came here to look
at some pictures.
370
00:17:25,925 --> 00:17:27,290
Here's a couple more.
371
00:17:27,393 --> 00:17:28,360
Is this everything?
372
00:17:28,461 --> 00:17:29,519
All the usable stuff.
373
00:17:29,628 --> 00:17:31,391
Now, those are the last
of the fight shots.
374
00:17:31,497 --> 00:17:34,398
The rest of the stuff I took in the
gym before the real action started.
375
00:17:34,500 --> 00:17:35,694
Let's see it.
376
00:17:38,204 --> 00:17:39,933
What are you looking for,
Inspector?
377
00:17:40,039 --> 00:17:41,165
Anything I can find.
378
00:17:41,273 --> 00:17:44,037
I wasn't there when Hogan
was killed, but the camera was.
379
00:17:44,143 --> 00:17:44,973
Wait a minute. Wait.
380
00:17:45,077 --> 00:17:45,668
Who's the girl?
381
00:17:45,778 --> 00:17:48,212
That's Melinda Sanford.
She was sweet on The Kid.
382
00:17:48,314 --> 00:17:50,214
Well, thanks, Dave.
383
00:17:50,316 --> 00:17:53,217
Oh, I'm sorry
there wasn't anything helpful.
384
00:17:56,389 --> 00:17:58,721
Well, now that you struck out
with the press photos,
385
00:17:58,824 --> 00:18:00,121
what's your next play?
386
00:18:00,226 --> 00:18:02,319
Well, there's several areas
we could look into.
387
00:18:02,428 --> 00:18:03,554
For instance...
388
00:18:03,662 --> 00:18:04,321
- Dad?
- Huh?
389
00:18:04,430 --> 00:18:05,192
You lose something?
390
00:18:05,297 --> 00:18:08,528
Yeah, I guess I left my pipe inside.
Excuse me.
391
00:18:13,305 --> 00:18:15,034
I'd like to see
those pictures again, Dave.
392
00:18:15,141 --> 00:18:16,472
Oh, sure.
393
00:18:19,945 --> 00:18:21,469
I'll take this one.
394
00:18:25,017 --> 00:18:26,041
Did you find your pipe?
395
00:18:26,152 --> 00:18:28,120
I just remembered
I left it at my desk.
396
00:18:28,220 --> 00:18:29,585
When did you start
smoking a pipe?
397
00:18:29,688 --> 00:18:31,155
I don't smoke it, just hold it.
398
00:18:31,257 --> 00:18:35,557
In these troubled times, it's nice to
have something solid to hang onto.
399
00:18:40,065 --> 00:18:41,555
How am I doing, Doc?
400
00:18:41,667 --> 00:18:43,328
How long have you had
these headaches, Eddie?
401
00:18:43,436 --> 00:18:47,133
Off and on, three,
four days a week, maybe.
402
00:18:47,239 --> 00:18:48,297
Are they getting worse?
403
00:18:48,407 --> 00:18:50,671
No, no, no, no, no, I'm okay.
I feel great.
404
00:18:50,776 --> 00:18:52,744
You got to keep working
to get in shape, you know?
405
00:18:52,845 --> 00:18:54,210
Sure, you're gonna be fine.
406
00:18:54,313 --> 00:18:55,575
Gotta work hard.
That's the secret.
407
00:18:55,681 --> 00:18:57,615
Work, work.
That's the secret.
408
00:18:57,716 --> 00:19:00,742
Let me make a suggestion...
you better pace yourself, Eddie.
409
00:19:00,853 --> 00:19:02,787
You don't have to work all the time.
410
00:19:02,888 --> 00:19:04,480
No, no, no,
that's the only way to get in shape.
411
00:19:04,590 --> 00:19:05,284
That's the only way.
412
00:19:05,391 --> 00:19:08,417
All these young kids coming up
and passing me by.
413
00:19:08,527 --> 00:19:10,358
I ain't reached my prime yet.
414
00:19:10,463 --> 00:19:13,227
I got to keep working.
I got to work, work... bam!
415
00:19:13,332 --> 00:19:16,199
I'm gonna get in shape,
shape, shape.
416
00:19:17,937 --> 00:19:18,699
Dr. Sanford.
417
00:19:18,804 --> 00:19:20,066
Inspector Queen.
Hello.
418
00:19:20,172 --> 00:19:20,968
My son, Ellery.
419
00:19:21,073 --> 00:19:21,562
How do you do?
420
00:19:21,674 --> 00:19:22,436
How do you do, Doctor?
421
00:19:22,541 --> 00:19:24,475
Could you tell me
where Sam Hatter is?
422
00:19:24,577 --> 00:19:26,272
Well, he's here.
423
00:19:26,378 --> 00:19:27,743
I don't know where he's got to.
424
00:19:27,847 --> 00:19:29,872
He's taking this thing very hard.
425
00:19:29,982 --> 00:19:32,177
Incidentally, have you seen
the examiner's report
426
00:19:32,284 --> 00:19:33,376
on the The Kid's death?
427
00:19:33,486 --> 00:19:34,510
Was it an aneurysm?
428
00:19:34,620 --> 00:19:37,487
It hasn't been made public yet,
but we'll let you know.
429
00:19:37,590 --> 00:19:39,387
Doctor, is that professional
curiosity?
430
00:19:39,492 --> 00:19:42,052
No, it's personal interest.
I knew him pretty well.
431
00:19:42,161 --> 00:19:44,789
Doctor, I understand you have
a daughter named Melinda?
432
00:19:44,897 --> 00:19:46,125
That's right, yes.
433
00:19:46,232 --> 00:19:47,665
Well, I'd like to talk to her,
if I may.
434
00:19:47,766 --> 00:19:48,824
Could you tell me where she is?
435
00:19:48,934 --> 00:19:50,993
Well, she's here,
in his dressing room.
436
00:19:51,103 --> 00:19:52,764
She's collecting
his personal effects.
437
00:20:00,880 --> 00:20:02,438
Excuse me, Miss Sanford?
438
00:20:02,548 --> 00:20:04,243
I'm sorry to bother you.
My name is Ellery Queen.
439
00:20:04,350 --> 00:20:05,282
I believe you met my dad?
440
00:20:05,384 --> 00:20:08,182
Yes.
441
00:20:08,287 --> 00:20:12,621
I gave this to Brad.
I stitched his name on it for him.
442
00:20:13,726 --> 00:20:14,590
You were very close?
443
00:20:14,693 --> 00:20:16,160
Close?
444
00:20:16,262 --> 00:20:17,752
Yes, you could say that.
445
00:20:19,465 --> 00:20:21,626
Well, obviously this is a bad time
for questions.
446
00:20:21,734 --> 00:20:23,395
I'll come back another time.
447
00:20:23,502 --> 00:20:24,867
No, I'd rather talk.
448
00:20:24,970 --> 00:20:26,528
Please, what would you like to know,
Mr. Queen?
449
00:20:27,573 --> 00:20:31,373
Well, what I'd like to know
is how he broke his wrist.
450
00:20:31,477 --> 00:20:32,603
Well, I didn't know he did.
451
00:20:32,711 --> 00:20:33,268
I'm surprised at that.
452
00:20:33,379 --> 00:20:35,176
Now, you say you were very close.
You didn't know?
453
00:20:35,281 --> 00:20:37,511
Well, I was out of town for a while.
I just got back yesterday.
454
00:20:37,616 --> 00:20:39,584
I didn't even have a chance
to talk to him.
455
00:20:39,685 --> 00:20:42,153
- How long were you gone?
- A couple of weeks.
456
00:20:42,254 --> 00:20:45,712
All this training... I felt like
I needed a change of scenery.
457
00:20:45,824 --> 00:20:48,190
Atlantic City.
458
00:20:48,294 --> 00:20:50,228
Except it isn't so nice
when you're alone.
459
00:20:50,329 --> 00:20:52,024
Well, I'm sure you talked
on the telephone.
460
00:20:52,131 --> 00:20:54,224
Yes, nearly every day.
461
00:20:54,333 --> 00:20:56,267
I guess the reason why
he didn't tell me about his wrist
462
00:20:56,368 --> 00:20:58,836
was because he didn't
want me to worry.
463
00:20:58,938 --> 00:21:02,465
You never think of a fighter
as being sensitive and considerate.
464
00:21:02,575 --> 00:21:03,599
Brad was.
465
00:21:03,709 --> 00:21:04,698
Except in the ring.
466
00:21:04,810 --> 00:21:05,970
Why do you say that?
467
00:21:06,078 --> 00:21:07,443
I'm talking
about the Joey Adams fight.
468
00:21:07,546 --> 00:21:09,673
That was awful.
469
00:21:09,782 --> 00:21:12,649
Brad was sorry about it afterwards,
and he made up for it.
470
00:21:12,751 --> 00:21:15,413
He hired Joe as his sparring partner.
He didn't have to.
471
00:21:15,521 --> 00:21:16,283
That's true.
472
00:21:16,388 --> 00:21:17,753
You see, you didn't know Brad.
473
00:21:17,856 --> 00:21:18,618
He was a street kid.
474
00:21:18,724 --> 00:21:19,986
He had to fight
for everything he wanted.
475
00:21:20,092 --> 00:21:20,854
[Exhales]
476
00:21:20,960 --> 00:21:22,951
Well, he sure chose
the right profession.
477
00:21:23,062 --> 00:21:24,791
No, it chose him.
478
00:21:24,897 --> 00:21:26,387
Sam Hatter was in a bar one night,
479
00:21:26,498 --> 00:21:29,524
and he saw Brad flatten a pair
of tough guys, like the movies.
480
00:21:29,635 --> 00:21:31,227
Sam made a boxer out of him,
481
00:21:31,337 --> 00:21:34,966
and he nearly got
to be the world's champion.
482
00:21:35,074 --> 00:21:38,737
We were going to be married
after he won the championship.
483
00:21:38,844 --> 00:21:40,778
We were going to announce it
at the victory party.
484
00:21:41,780 --> 00:21:43,839
Well, that's one good reason
for wanting to win.
485
00:21:43,949 --> 00:21:46,110
Of course he wanted to.
Did anyone think he didn't?
486
00:21:46,218 --> 00:21:47,116
No.
487
00:21:47,219 --> 00:21:49,380
And some people could have found
that very disappointing.
488
00:21:52,091 --> 00:21:53,820
Recognize anybody, Sam?
489
00:21:53,926 --> 00:21:54,620
In case you forgot,
490
00:21:54,727 --> 00:21:57,457
the fella you're talking to
in the picture is Maddie O'Neill.
491
00:21:57,563 --> 00:22:01,226
He's a muscle man for a mobster
named Frank Anthony.
492
00:22:01,333 --> 00:22:03,733
That ring a bell?
493
00:22:03,836 --> 00:22:07,897
Well, Anthony owns a percentage
of a lot of fighters around town.
494
00:22:08,007 --> 00:22:10,942
Question... does he own a piece
of Kid Hogan?
495
00:22:11,043 --> 00:22:12,271
Think hard, Sam.
496
00:22:15,547 --> 00:22:17,276
Well, I couldn't help it.
He kept after me, see...
497
00:22:17,383 --> 00:22:17,940
How much?
498
00:22:19,652 --> 00:22:20,141
A quarter.
499
00:22:20,252 --> 00:22:21,981
25 percent, eh?
500
00:22:22,087 --> 00:22:23,577
Did he pay much for it, Sam?
501
00:22:24,423 --> 00:22:26,254
It wasn't the money.
It was the pressure he put on me.
502
00:22:26,358 --> 00:22:27,052
It was the pressure!
503
00:22:27,159 --> 00:22:28,626
What did The Kid say
when you told him
504
00:22:28,727 --> 00:22:31,161
Anthony wanted him to take a dive
against the champ?
505
00:22:31,263 --> 00:22:32,252
How did you know that?
506
00:22:32,364 --> 00:22:33,888
Did he tell you to go
jump in the lake?
507
00:22:33,999 --> 00:22:35,364
Is that why Anthony sent O'Neill?
508
00:22:35,467 --> 00:22:36,661
To make sure he didn't
get away with it?
509
00:22:36,769 --> 00:22:38,361
[Breathes hard]
510
00:22:38,470 --> 00:22:39,732
It was the punches he took.
511
00:22:39,838 --> 00:22:42,102
It was murder, plain and simple.
512
00:22:42,207 --> 00:22:45,574
And now The Kid will never get
a chance to beat the champ, will he?
513
00:22:51,817 --> 00:22:54,047
What do you mean Inspector Queen
took one of the pictures?
514
00:22:54,153 --> 00:22:55,620
Why didn't you tell me that before?
515
00:22:55,721 --> 00:22:58,212
Well, you brought him in.
L-I thought it was okay.
516
00:22:58,323 --> 00:23:00,518
Which one?
Which one did he choose?
517
00:23:00,626 --> 00:23:01,456
I don't know.
518
00:23:01,560 --> 00:23:03,960
Well, find out fast, and if you can't
make me a print of it,
519
00:23:04,063 --> 00:23:05,690
buy yourself a pony.
520
00:23:05,798 --> 00:23:06,696
Why a pony?
521
00:23:06,799 --> 00:23:09,700
Because you're gonna be out
on the street taking kiddie pictures!
522
00:23:09,802 --> 00:23:11,702
Out! Vera!
523
00:23:16,308 --> 00:23:17,400
[Sighs]
524
00:23:17,509 --> 00:23:19,875
You're a good secretary.
525
00:23:19,978 --> 00:23:21,946
Tell me again... what did that creep
want on the phone?
526
00:23:22,047 --> 00:23:23,071
He wouldn't give his name.
527
00:23:23,182 --> 00:23:25,446
He just said,
"Tell Flannigan Joseph Simpson
528
00:23:25,551 --> 00:23:27,280
goes to the Manhattan
Pharmaceutical College."
529
00:23:27,386 --> 00:23:28,683
Who's Joseph Simpson?
530
00:23:28,787 --> 00:23:29,719
He didn't say.
531
00:23:29,822 --> 00:23:31,756
Creep.
532
00:23:31,857 --> 00:23:34,451
So, Inspector Queen
was gonna give me a break
533
00:23:34,560 --> 00:23:37,723
on all new developments, huh?
534
00:23:37,830 --> 00:23:40,128
Vera, can you keep your hands
off my body long enough
535
00:23:40,232 --> 00:23:41,096
to phone that college?
536
00:23:41,200 --> 00:23:41,825
What was it?
537
00:23:41,934 --> 00:23:43,265
Manhattan Pharmaceutical.
538
00:23:43,368 --> 00:23:45,063
Yeah.
539
00:23:46,472 --> 00:23:49,100
Dad, what did you find out
about Frank Anthony?
540
00:23:49,208 --> 00:23:52,541
Parking violations mostly.
No arrests, no convictions.
541
00:23:52,644 --> 00:23:54,134
What about O'Neill?
542
00:23:54,246 --> 00:23:56,737
Now, that's a different story.
543
00:23:56,849 --> 00:24:01,047
He was not convicted of four counts
of assault and attempted murder.
544
00:24:01,153 --> 00:24:03,417
Somehow, the witnesses
couldn't identify him...
545
00:24:03,522 --> 00:24:05,251
after somebody
scared them to death.
546
00:24:05,357 --> 00:24:06,346
Mm-hmm.
547
00:24:08,494 --> 00:24:10,428
Dad, your coffee's
worse than mine.
548
00:24:10,529 --> 00:24:11,689
This is your coffee.
549
00:24:11,797 --> 00:24:14,095
I heated up what was left over
from breakfast.
550
00:24:14,199 --> 00:24:16,565
Well, I heated it up
from last night's leftovers,
551
00:24:16,668 --> 00:24:18,898
and I'm not really sure
it was fresh then.
552
00:24:19,004 --> 00:24:20,665
[Doorbell rings]
553
00:24:20,773 --> 00:24:22,070
Excuse me.
554
00:24:31,583 --> 00:24:32,550
Oh, hi, Velie.
555
00:24:32,651 --> 00:24:33,948
You're just in time
for a cup of coffee.
556
00:24:34,052 --> 00:24:34,814
No, thanks, Maestro.
557
00:24:34,920 --> 00:24:36,615
I think the Inspector
ought to see this right away.
558
00:24:36,722 --> 00:24:38,349
Oh, yeah.
559
00:24:40,893 --> 00:24:41,621
Dad?
560
00:24:41,727 --> 00:24:42,694
Yes, Ellery, what is it?
561
00:24:42,795 --> 00:24:44,922
Early bird edition of tomorrow
morning's
Gazette.
562
00:24:45,030 --> 00:24:47,260
Flannigan.
Not the poisoned water bottle?
563
00:24:47,366 --> 00:24:47,991
And that ain't all.
564
00:24:48,100 --> 00:24:48,998
Listen to this.
565
00:24:49,101 --> 00:24:50,966
"This reporter learned
that Inspector Richard Queen
566
00:24:51,069 --> 00:24:52,934
of homicide released
the most likely suspect.
567
00:24:53,038 --> 00:24:54,903
I refer to none other
than Joe Adams."
568
00:24:55,007 --> 00:24:56,474
"The Kid's sparring partner,
569
00:24:56,575 --> 00:24:58,304
whose own hopes
for a boxing career
570
00:24:58,410 --> 00:25:00,469
were smashed in the ring
by Kid Hogan.
571
00:25:00,579 --> 00:25:02,206
Adams is a registered student
572
00:25:02,314 --> 00:25:04,248
at the Manhattan
Pharmaceutical College
573
00:25:04,349 --> 00:25:06,579
under his real moniker,
Joseph A. Simpson."
574
00:25:06,685 --> 00:25:09,313
Oh, I knew they were gonna find out.
You should have told them, Joe!
575
00:25:09,421 --> 00:25:11,514
No, baby, I should have run
when I had the chance.
576
00:25:11,623 --> 00:25:13,716
I'll be in touch as soon as I can.
577
00:25:18,230 --> 00:25:20,095
Hello, Joe.
578
00:25:25,270 --> 00:25:28,296
You must have some good reason
for not telling us, Joe.
579
00:25:28,407 --> 00:25:29,738
I'd like to hear about it.
580
00:25:29,842 --> 00:25:32,572
When I heard I hadn't killed
The Kid in the ring, I felt good.
581
00:25:32,678 --> 00:25:34,236
But when I heard he was poisoned,
582
00:25:34,346 --> 00:25:36,109
well, I didn't want to be back
on the hook.
583
00:25:36,215 --> 00:25:38,445
So you kept still about
studying to be a pharmacist,
584
00:25:38,550 --> 00:25:41,041
working with all those drugs...
poisons.
585
00:25:41,153 --> 00:25:42,745
That's the only thing
I didn't tell you.
586
00:25:42,855 --> 00:25:43,981
Well, that was plenty.
587
00:25:44,089 --> 00:25:46,284
Worst thing was reading about it
in the newspaper.
588
00:25:46,391 --> 00:25:47,722
Well, I sure didn't tell Flannigan.
589
00:25:47,826 --> 00:25:49,953
Yeah, yeah, yeah, I know.
590
00:25:53,432 --> 00:25:55,627
Things don't look good, Joe.
591
00:25:55,734 --> 00:25:57,565
Would you like to break clean,
get it over with?
592
00:25:57,669 --> 00:25:59,364
- Are you asking me to confess?
- Yeah.
593
00:25:59,471 --> 00:26:00,597
To killing The Kid with poison?
594
00:26:00,706 --> 00:26:02,071
You had access.
You had motive.
595
00:26:02,174 --> 00:26:04,768
So that makes me the killer?
596
00:26:04,877 --> 00:26:07,971
It's been a long, hard day, Joe.
I'd like to go home and go to bed.
597
00:26:08,080 --> 00:26:09,104
Yeah, so would I!
598
00:26:09,214 --> 00:26:10,511
So, how about letting me
out of here?
599
00:26:10,616 --> 00:26:14,575
'Cause I'll tell you right now,
Inspector... I didn't kill anybody!
600
00:26:14,686 --> 00:26:15,675
Okay, Joe.
601
00:26:15,787 --> 00:26:17,721
Velie, take him down to his cell.
602
00:26:17,823 --> 00:26:19,290
Let's go, Joe.
603
00:26:24,663 --> 00:26:26,824
We had a deal, Flannigan,
or did you forget?
604
00:26:26,932 --> 00:26:28,490
I didn't forget it. You did.
605
00:26:28,600 --> 00:26:29,658
You said you weren't going
to print anything
606
00:26:29,768 --> 00:26:31,030
about that poisoned water bottle.
607
00:26:31,136 --> 00:26:33,696
And you said you were gonna give
me a break on all new developments.
608
00:26:33,805 --> 00:26:35,636
Well, what about this?
609
00:26:35,741 --> 00:26:38,710
Well, what about the picture you
took from the
Gazette photo lab?
610
00:26:38,810 --> 00:26:41,244
That wasn't a development.
That was a lead.
611
00:26:41,346 --> 00:26:44,440
I wasn't gonna let you look over my
shoulder while I investigated a case.
612
00:26:44,549 --> 00:26:47,484
And if you'd kept me informed,
I could have told you that Joe Adams,
613
00:26:47,586 --> 00:26:49,952
alias Joe Simpson,
was Joe College.
614
00:26:50,055 --> 00:26:51,818
Could you tell me more about
the man who phoned in the tip?
615
00:26:51,924 --> 00:26:53,915
Oh, my secretary took the call.
No name.
616
00:26:54,026 --> 00:26:56,051
What difference does it make
who gave him the tip?
617
00:26:56,161 --> 00:26:57,150
Well, it could have been the killer.
618
00:26:57,262 --> 00:26:58,991
The killer is behind bars, Ellery.
619
00:26:59,097 --> 00:27:00,792
Why would Joe Adams
phone in with a tip
620
00:27:00,899 --> 00:27:01,923
that led to his own capture?
621
00:27:02,034 --> 00:27:03,501
I didn't say Joe made the call.
622
00:27:03,602 --> 00:27:06,070
- You said the killer...
- I didn't say Joe was the killer.
623
00:27:06,171 --> 00:27:07,729
He's under arrest.
624
00:27:07,839 --> 00:27:10,831
He knew all about those poisons
because of that school he went to.
625
00:27:10,943 --> 00:27:12,501
He knew he was gonna
spar with Hogan,
626
00:27:12,611 --> 00:27:15,079
and so he poisoned
the water bottle in advance.
627
00:27:15,180 --> 00:27:16,977
A lot of people knew
they were gonna spar.
628
00:27:17,082 --> 00:27:19,983
He's the only one who knew
he was gonna knock Hogan out
629
00:27:20,085 --> 00:27:22,451
and that somebody would use
that water to revive him.
630
00:27:22,554 --> 00:27:26,320
Now, whether you like it or not,
we've got Joe Adams dead to rights.
631
00:27:26,425 --> 00:27:29,019
And that's a development.
632
00:27:38,603 --> 00:27:40,503
[Doorbell rings]
633
00:27:49,348 --> 00:27:51,316
May I see you for a minute,
Mr. Queen?
634
00:27:51,416 --> 00:27:52,781
Oh, yeah, sure.
Hi, Corrine.
635
00:27:52,884 --> 00:27:54,112
Come on in.
636
00:27:57,356 --> 00:28:00,189
L-I caught you in the middle
of your work, didn't I?
637
00:28:00,292 --> 00:28:02,089
No, no, I've been working
on this all morning,
638
00:28:02,194 --> 00:28:04,253
and it still doesn't make any sense.
639
00:28:04,363 --> 00:28:06,888
Like Joe's arrest.
640
00:28:06,999 --> 00:28:08,432
Here.
641
00:28:08,533 --> 00:28:11,627
I know the police are gonna
be asking questions at Joe's college.
642
00:28:11,737 --> 00:28:14,535
That's the name of the instructor
that knows him best.
643
00:28:14,639 --> 00:28:16,334
Ask him what Joe's like.
644
00:28:16,441 --> 00:28:19,103
Ask him if he thinks Joe
could have murdered somebody.
645
00:28:19,211 --> 00:28:20,701
He shouldn't be in that jail.
646
00:28:20,812 --> 00:28:22,677
Well, they do have a case
against him.
647
00:28:22,781 --> 00:28:24,806
They had help.
648
00:28:24,916 --> 00:28:26,679
Somebody wants him framed.
649
00:28:27,586 --> 00:28:28,109
Who?
650
00:28:28,720 --> 00:28:29,948
I don't know.
651
00:28:30,055 --> 00:28:33,024
But it's got to be somebody
who wants to hide his own motives,
652
00:28:33,125 --> 00:28:34,057
and they've got them.
653
00:28:34,159 --> 00:28:37,094
Even Melinda Sanford.
I could tell you about her.
654
00:28:37,195 --> 00:28:39,220
But she was gonna
marry Kid Hogan.
655
00:28:39,331 --> 00:28:42,129
You've heard about a girl
being dragged to the altar.
656
00:28:42,234 --> 00:28:44,725
Ever heard about one being
punched all the way?
657
00:28:44,836 --> 00:28:45,996
Hogan hit her?
658
00:28:46,104 --> 00:28:47,128
Joe told me.
659
00:28:47,239 --> 00:28:49,935
Her eye was puffed out to here.
Her cheek was bruised.
660
00:28:50,042 --> 00:28:51,031
Her lip was swollen.
661
00:28:51,777 --> 00:28:53,904
Hogan must have really
worked her over good.
662
00:28:54,012 --> 00:28:54,876
Why?
663
00:28:54,980 --> 00:28:57,608
Because he wasn't a very nice man,
to put it mildly.
664
00:28:57,716 --> 00:29:00,412
Or did everybody
forget to mention that?
665
00:29:00,519 --> 00:29:03,352
Do you know where Joe saw Melinda
when she looked like that?
666
00:29:03,455 --> 00:29:04,854
At the bus station.
667
00:29:04,956 --> 00:29:06,184
She was going away for a while
668
00:29:06,291 --> 00:29:08,725
so everybody couldn't see what her
boyfriend had done to her.
669
00:29:08,827 --> 00:29:10,419
Why she did come back to him?
670
00:29:10,529 --> 00:29:12,121
She must have loved him.
671
00:29:12,230 --> 00:29:15,028
Wasn't she afraid
that he'd hit her again sometime?
672
00:29:15,133 --> 00:29:18,728
Probably, but that's
the merry-go-round she was on.
673
00:29:18,837 --> 00:29:22,000
She's off it now because he's dead.
674
00:29:34,986 --> 00:29:35,714
Mr. Queen?
675
00:29:35,821 --> 00:29:36,617
Yes?
676
00:29:36,721 --> 00:29:39,281
Your car is waiting, Mr. Queen.
677
00:29:39,391 --> 00:29:40,221
My car?
678
00:29:40,325 --> 00:29:42,589
Yes, the one that's going
to take you were you're going.
679
00:29:42,694 --> 00:29:43,752
Where am I going?
680
00:29:43,862 --> 00:29:45,090
You'll know when you get there.
681
00:29:45,197 --> 00:29:48,894
You're O'Neill!
I recognize you from your picture.
682
00:29:50,669 --> 00:29:54,435
That reminds me...
I have to call my da... dad.
683
00:29:54,539 --> 00:29:55,597
Get in the car.
684
00:29:55,707 --> 00:29:59,939
Well, I guess I could always
call him when I come back.
685
00:30:00,045 --> 00:30:01,945
I am coming back, aren't I?
686
00:30:02,047 --> 00:30:03,014
Move.
687
00:30:43,922 --> 00:30:45,082
All right, boys,
688
00:30:45,190 --> 00:30:49,183
go on in the house and grab
yourself some milk and cookies.
689
00:30:49,294 --> 00:30:51,854
Nice of you to come and see me,
Mr. Queen.
690
00:30:51,963 --> 00:30:56,059
Can I get you anything?
Wine, booze, a glass of milk?
691
00:30:56,168 --> 00:30:58,261
No. Thanks.
692
00:30:58,370 --> 00:30:59,496
Nice place you got here.
693
00:30:59,604 --> 00:31:01,469
Ah, a fortress.
694
00:31:01,573 --> 00:31:04,508
For my own protection.
695
00:31:04,609 --> 00:31:07,169
For instance...
696
00:31:07,279 --> 00:31:09,144
Did you know that right now
697
00:31:09,247 --> 00:31:11,841
there's a machine gun
pointed straight at your heart?
698
00:31:11,950 --> 00:31:12,541
No.
699
00:31:12,651 --> 00:31:13,811
No, l-l-I didn't know that.
700
00:31:13,919 --> 00:31:15,511
Oh, it's okay, okay.
701
00:31:15,620 --> 00:31:18,453
Just don't make any sudden moves.
702
00:31:18,557 --> 00:31:21,993
- Suppose I have to sneeze.
- Oh, don't reach for a hankie.
703
00:31:22,093 --> 00:31:26,689
- I'll... I'll... I'll remember that.
- Good, good.
704
00:31:26,798 --> 00:31:29,460
Mr. Queen...
705
00:31:29,568 --> 00:31:31,661
He didn't kill Kid Hogan.
706
00:31:31,770 --> 00:31:33,260
Who didn't kill Kid Hogan?
707
00:31:33,371 --> 00:31:37,808
Joe... Adams, Simpson.
You know who I mean.
708
00:31:37,909 --> 00:31:39,433
He didn't do it.
709
00:31:39,544 --> 00:31:40,568
How do you know?
710
00:31:40,679 --> 00:31:41,441
[Exhales]
711
00:31:41,546 --> 00:31:44,982
I had more reason to knock off
Kid Hogan than Joey did.
712
00:31:45,083 --> 00:31:45,572
Well, did you...?
713
00:31:45,684 --> 00:31:49,051
Correct me if I'm out of line,
but did you kill Kid Hogan?
714
00:31:49,154 --> 00:31:49,643
No!
715
00:31:49,754 --> 00:31:50,277
[Laughs]
716
00:31:50,388 --> 00:31:52,356
Poison ain't my style.
717
00:31:52,457 --> 00:31:54,857
Oh...
718
00:31:54,960 --> 00:31:59,897
Yeah. It is out of line.
719
00:31:59,998 --> 00:32:01,431
I'm sorry.
720
00:32:03,835 --> 00:32:07,430
I... I would have settled
for a couple of broken legs.
721
00:32:07,539 --> 00:32:10,007
[Chuckles]
722
00:32:10,108 --> 00:32:11,871
How about a broken wrist?
723
00:32:11,977 --> 00:32:13,945
Oh, yeah, yeah.
724
00:32:14,045 --> 00:32:15,672
I heard all about that dance
725
00:32:15,780 --> 00:32:18,305
that The Kid and Joey
put on up at the gym.
726
00:32:18,416 --> 00:32:21,385
Smart.
But not too smart.
727
00:32:21,486 --> 00:32:25,320
Otherwise, he wouldn't be dead.
728
00:32:25,423 --> 00:32:27,653
What did they tell you
in that college about Joey?
729
00:32:27,759 --> 00:32:31,217
They told me his tuition was being
paid for by an anonymous benefactor.
730
00:32:31,329 --> 00:32:32,762
They didn't say it was you.
731
00:32:32,864 --> 00:32:33,922
So, how'd you know?
732
00:32:34,032 --> 00:32:36,000
Well, you're obviously
interested in Joey's welfare.
733
00:32:37,269 --> 00:32:38,634
Yeah.
734
00:32:38,737 --> 00:32:41,171
I didn't want to see him
take a bum rap.
735
00:32:41,273 --> 00:32:42,399
No, thank you.
736
00:32:42,507 --> 00:32:43,405
Eat something.
737
00:32:43,508 --> 00:32:45,032
Yes, all right.
738
00:32:48,113 --> 00:32:50,445
Well, how do you happen
to be putting him through school?
739
00:32:50,548 --> 00:32:51,708
[Laughs]
740
00:32:51,816 --> 00:32:53,283
I was coming out
of the gym one day,
741
00:32:53,385 --> 00:32:56,548
and a couple of creeps started
blasting at me from a car.
742
00:32:56,655 --> 00:32:58,623
Now, Joey was right behind me,
and he saw them first,
743
00:32:58,723 --> 00:33:01,089
so he pushed me out of the way.
744
00:33:01,192 --> 00:33:03,820
I owed him for that.
745
00:33:03,928 --> 00:33:07,261
So, I checked around to find out
what he wanted out of life.
746
00:33:07,365 --> 00:33:11,165
Then I had this college
give him that scholarship.
747
00:33:11,269 --> 00:33:12,759
He never knew it was from me.
748
00:33:14,339 --> 00:33:16,739
Mr. Anthony, did you ever
read "Great Expectations"
749
00:33:16,841 --> 00:33:17,773
by Charles Dickens?
750
00:33:17,876 --> 00:33:19,309
No.
751
00:33:19,411 --> 00:33:22,209
But I had a piece of a fighter
once named Charlie Dickerson...
752
00:33:22,314 --> 00:33:25,340
featherweight,
especially between the ears.
753
00:33:25,450 --> 00:33:26,314
It's a different fellow.
754
00:33:29,321 --> 00:33:35,123
Mr. Queen, how would you like
to have your legs broke?
755
00:33:35,226 --> 00:33:37,319
No, l-I don't think I'd like that.
756
00:33:37,429 --> 00:33:39,727
Then get Joey off the hook.
757
00:33:39,831 --> 00:33:41,594
Well, I've already got him
partway off the hook.
758
00:33:41,700 --> 00:33:43,634
Now, I found out that he could
not have gotten the poison
759
00:33:43,735 --> 00:33:45,202
from that pharmaceutical college.
760
00:33:45,303 --> 00:33:47,635
- Yeah? How come?
- There's none missing.
761
00:33:49,174 --> 00:33:51,005
He could have got it
somewheres else.
762
00:33:51,109 --> 00:33:52,508
Well, that's why he's partly
on the hook.
763
00:33:53,678 --> 00:33:55,236
Well, I really should
be calling my dad.
764
00:33:55,347 --> 00:33:58,805
Hey! I told you...
No sudden moves.
765
00:33:58,917 --> 00:33:59,713
I forgot.
766
00:33:59,818 --> 00:34:00,785
He forgot.
767
00:34:00,885 --> 00:34:01,783
[Laughs]
768
00:34:01,886 --> 00:34:04,354
You got a lot of moxie, kid.
769
00:34:04,456 --> 00:34:07,289
I like your style.
770
00:34:07,692 --> 00:34:08,681
INSPECTOR:
This better be good.
771
00:34:08,793 --> 00:34:10,727
- FLANNIGAN: Trust Flannigan.
- INSPECTOR: I wish I could.
772
00:34:10,829 --> 00:34:12,626
ELLERY: He's trying
to make amends, Dad, I think.
773
00:34:12,731 --> 00:34:14,756
FLANNIGAN:
Right-a-rooney, junior.
774
00:34:14,866 --> 00:34:17,960
I'm giving you a sneak preview
of my latest scoop.
775
00:34:18,069 --> 00:34:19,036
ELLERY: Very considerate.
776
00:34:19,137 --> 00:34:20,229
INSPECTOR:
What kind of a scoop?
777
00:34:20,338 --> 00:34:22,932
FLANNIGAN:
Page 1, with all the trimmings.
778
00:34:26,077 --> 00:34:28,545
Sam? Sam Hatter?
779
00:34:29,447 --> 00:34:31,847
Just the man I wanted to see.
780
00:34:31,950 --> 00:34:33,815
Take it easy, Rocky.
781
00:34:36,921 --> 00:34:38,616
Will you autograph this for me,
please?
782
00:34:38,723 --> 00:34:40,714
I've already seen this.
783
00:34:40,825 --> 00:34:41,849
What's going on, Inspector?
784
00:34:42,894 --> 00:34:45,886
Okay, so you found out which picture
I took from the
Gazette.
785
00:34:45,997 --> 00:34:48,363
Anthony's enforcer
and Kid Hogan's manager...
786
00:34:48,466 --> 00:34:49,728
the fix was in.
787
00:34:49,834 --> 00:34:51,233
That's old news, Flannigan.
788
00:34:51,336 --> 00:34:52,564
Hogan didn't want
to throw that fight.
789
00:34:52,670 --> 00:34:53,466
He wanted to win.
790
00:34:53,571 --> 00:34:56,267
Or maybe he was holding out
for more moola.
791
00:34:56,374 --> 00:34:57,466
Now, the truth, Sam.
792
00:34:57,575 --> 00:34:58,906
Wasn't your boy
selling out to Anthony
793
00:34:59,010 --> 00:35:00,944
for a higher price
and cutting you out of the deal?
794
00:35:01,045 --> 00:35:01,568
No.
795
00:35:01,679 --> 00:35:04,580
Then how come you spiked
his swill bottle with bye-bye juice?
796
00:35:05,717 --> 00:35:08,777
You know, I had Dave print up
all the shots he took in the gym,
797
00:35:08,887 --> 00:35:10,855
even the fuzzy ones.
798
00:35:10,955 --> 00:35:12,422
But this one's clear enough.
799
00:35:12,524 --> 00:35:15,857
Behold...
the swill bottle in Sam's hand.
800
00:35:16,861 --> 00:35:17,885
How about it, Sam?
801
00:35:17,996 --> 00:35:19,691
Look...
802
00:35:19,798 --> 00:35:21,265
The Kid was acting kind of crazy,
803
00:35:21,366 --> 00:35:23,857
so I thought maybe
he was on the booze.
804
00:35:23,968 --> 00:35:26,266
L-I was just tasting it... that's all.
805
00:35:26,371 --> 00:35:28,305
It was poisoned, Sam.
806
00:35:28,406 --> 00:35:30,897
If you tasted it,
why aren't you dead?
807
00:35:33,445 --> 00:35:34,036
[Grunts]
808
00:35:34,145 --> 00:35:35,612
Stop him!
809
00:35:37,015 --> 00:35:38,642
Let me go, will you?
810
00:35:47,325 --> 00:35:50,556
"Manager Manages Murder."
811
00:35:50,662 --> 00:35:54,098
This is Flannigan.
Stop the presses!
812
00:36:07,378 --> 00:36:08,470
Miss Ogden?
813
00:36:08,580 --> 00:36:09,877
Where's Joe?
814
00:36:09,981 --> 00:36:11,915
Right here, baby.
815
00:36:12,016 --> 00:36:13,483
Oh, come on.
816
00:36:13,585 --> 00:36:16,748
It's okay. I'm out.
Tell her, Inspector.
817
00:36:16,855 --> 00:36:19,050
Joe's been released.
We're holding someone else.
818
00:36:19,157 --> 00:36:21,148
You see?
You were wrong about Joe.
819
00:36:21,926 --> 00:36:23,757
The police do occasionally
make mistakes.
820
00:36:23,862 --> 00:36:25,124
That's why we have courts.
821
00:36:25,230 --> 00:36:26,891
The man was just doing his job.
822
00:36:26,998 --> 00:36:28,522
I'm not sure that's good enough.
823
00:36:28,633 --> 00:36:30,294
Would it help any
if I said I'm sorry?
824
00:36:30,401 --> 00:36:32,392
- Not a whole lot.
- Hey, baby!
825
00:36:32,504 --> 00:36:34,233
But it is better than nothing.
826
00:36:40,144 --> 00:36:42,840
Hey, Eddie, why don't you give me
a shot at that bag?
827
00:36:42,947 --> 00:36:43,845
When I'm through with it.
828
00:36:45,783 --> 00:36:47,444
When you gonna get through?
829
00:36:47,552 --> 00:36:49,110
When I say so.
830
00:36:49,220 --> 00:36:52,121
Look, you've been slapping
that thing around for about an hour.
831
00:36:52,223 --> 00:36:53,850
Why don't you give me
a crack at it?
832
00:36:53,958 --> 00:36:56,984
I said I ain't through.
833
00:36:57,095 --> 00:36:59,222
You don't know,
but you been through a long time.
834
00:36:59,330 --> 00:37:00,388
What?
835
00:37:00,498 --> 00:37:03,160
I said you been through a long time,
old man.
836
00:37:03,268 --> 00:37:04,166
Oh, you!
837
00:37:05,436 --> 00:37:08,098
[Grunts]
838
00:37:08,206 --> 00:37:08,695
Hey, Eddie!
839
00:37:08,806 --> 00:37:09,738
Let me go!
840
00:37:09,841 --> 00:37:10,330
Cut it out!
841
00:37:10,441 --> 00:37:11,669
Let me go!
842
00:37:11,776 --> 00:37:13,175
Rocky!
843
00:37:13,278 --> 00:37:13,972
- Let me go!
- Rocky!
844
00:37:14,078 --> 00:37:15,443
Let me go!
845
00:37:15,547 --> 00:37:17,242
Let me go!
846
00:37:17,348 --> 00:37:18,508
Get out of here.
Go on.
847
00:37:18,616 --> 00:37:20,379
This guy belongs in a zoo, Doc.
848
00:37:20,485 --> 00:37:22,350
Oh, you should have let me take him.
Should have let me take him.
849
00:37:22,453 --> 00:37:24,580
Hey, kid, I thought I told you
to take it easy.
850
00:37:24,689 --> 00:37:26,054
- I'm okay.
- You don't listen, do you?
851
00:37:26,157 --> 00:37:27,181
I'm okay.
852
00:37:27,292 --> 00:37:29,487
It's these punks.
Think they know it all.
853
00:37:29,594 --> 00:37:31,824
I can't stand the sight of them.
854
00:37:31,930 --> 00:37:34,797
[Breathes hard]
855
00:37:36,467 --> 00:37:41,871
Hey, Doc, what's wrong with Eddie?
856
00:37:41,973 --> 00:37:44,066
Well, there's always
something wrong with a boxer
857
00:37:44,175 --> 00:37:46,871
who starts to get headaches
and double vision.
858
00:37:46,978 --> 00:37:47,910
So, does he know?
859
00:37:48,012 --> 00:37:52,039
I'm not even sure, myself.
I'm no specialist, Mr. Queen.
860
00:37:52,150 --> 00:37:55,051
I'm just a transplanted
country doctor
861
00:37:55,153 --> 00:37:57,280
who tries to keep these boys
patched together.
862
00:37:57,388 --> 00:38:00,721
I can't even stop them
from winding up like Eddie.
863
00:38:02,026 --> 00:38:04,722
Yeah, I heard him talking just now.
864
00:38:04,829 --> 00:38:07,195
It's a bad business to get old in.
865
00:38:07,298 --> 00:38:09,323
The youngsters pick him to pieces.
866
00:38:09,434 --> 00:38:10,992
Did Kid Hogan pick on him?
867
00:38:11,102 --> 00:38:12,865
Hogan?
868
00:38:12,971 --> 00:38:15,098
Yes, I guess he did.
869
00:38:15,206 --> 00:38:17,766
It would have been his idea
of a good time.
870
00:38:17,875 --> 00:38:19,172
Let me ask you something, Doc.
871
00:38:19,277 --> 00:38:21,245
Would Eddie have responded
the same way?
872
00:38:21,346 --> 00:38:22,711
Well, you'd get the same response
873
00:38:22,814 --> 00:38:25,578
if you waved a red flag
in front of a bull.
874
00:38:25,683 --> 00:38:27,412
[Chuckles]
875
00:38:27,518 --> 00:38:30,316
I get the idea you don't care much
for the fight game.
876
00:38:30,421 --> 00:38:33,117
Whoever called it a game?
877
00:38:33,224 --> 00:38:35,522
In a game, you have fun.
878
00:38:41,032 --> 00:38:41,623
INSPECTOR: Ellery?
879
00:38:41,733 --> 00:38:43,098
Huh?
880
00:38:43,201 --> 00:38:44,498
What are you doing in the kitchen?
881
00:38:44,602 --> 00:38:46,797
Oh, I just heated up some coffee.
882
00:38:46,904 --> 00:38:49,771
I hope it's today's
or even this week's.
883
00:38:49,874 --> 00:38:51,808
Well, Sam's in.
Joe's out.
884
00:38:51,909 --> 00:38:53,843
That ought to make you happy.
885
00:38:53,945 --> 00:38:56,641
Why wasn't Sam poisoned when
he drank from the swill bottle?
886
00:38:56,748 --> 00:38:57,407
[Laughs]
887
00:38:57,515 --> 00:38:59,176
That's simple... he didn't.
888
00:38:59,283 --> 00:39:02,377
He was lying.
889
00:39:02,487 --> 00:39:03,920
Mm...
890
00:39:04,022 --> 00:39:06,047
Talk about swill.
891
00:39:06,157 --> 00:39:08,717
I'm afraid Flannigan's beat us
to the punch on this one.
892
00:39:08,826 --> 00:39:11,590
I don't know, Dad. I don't know.
It just doesn't make any sense.
893
00:39:11,696 --> 00:39:14,460
Want me to take Sam out
and put Joe back in?
894
00:39:14,565 --> 00:39:16,226
Pass the milk, will you?
895
00:39:16,334 --> 00:39:20,566
See, for a premeditated murder,
there's just too much left to chance.
896
00:39:20,672 --> 00:39:22,333
Oh, not at all.
897
00:39:22,440 --> 00:39:24,738
Sam dropped the poison
in the bottle,
898
00:39:24,842 --> 00:39:26,571
waited for his opportunity,
899
00:39:26,678 --> 00:39:28,543
forced Hogan to drink it.
900
00:39:28,646 --> 00:39:30,113
What are you staring at me for?
901
00:39:30,214 --> 00:39:31,010
The milk.
902
00:39:31,849 --> 00:39:33,714
Well, what about it?
Is it sour?
903
00:39:33,818 --> 00:39:34,648
No, no, no, no.
904
00:39:34,752 --> 00:39:36,242
Don't you realize
what you did with it?
905
00:39:36,354 --> 00:39:38,322
Yeah, just poured it in my cup.
906
00:39:38,423 --> 00:39:39,412
Yeah, but how?
907
00:39:40,658 --> 00:39:43,320
Like this.
How would you do it?
908
00:39:43,428 --> 00:39:46,022
Same way.
That's my point.
909
00:39:46,130 --> 00:39:49,998
Boy, now I know
who didn't kill Kid Hogan.
910
00:39:50,101 --> 00:39:52,535
Who didn't kill him?
911
00:39:52,637 --> 00:39:55,162
I also know who did kill Kid Hogan.
912
00:39:55,273 --> 00:39:59,175
Now, Flannigan's picture and the way
my dad pours milk in the coffee
913
00:39:59,277 --> 00:40:00,505
gave me the answer.
914
00:40:00,611 --> 00:40:02,169
Was it Joe Adams?
915
00:40:02,280 --> 00:40:03,577
Was it Sam Hatter?
916
00:40:03,681 --> 00:40:06,149
Was it Doc Sanford
or Melinda Sanford?
917
00:40:06,250 --> 00:40:08,275
Or Eddie?
Or was it somebody else?
918
00:40:08,386 --> 00:40:11,878
Now, bear in mind that the timing
has a lot to do with it.
919
00:40:11,989 --> 00:40:14,457
Yeah. I'll tell you more about it
at the gym.
920
00:40:25,636 --> 00:40:28,264
Thanks, Velie.
Ellery, I guess you can begin.
921
00:40:28,372 --> 00:40:30,169
Not yet, Dad.
There's still somebody missing.
922
00:40:30,274 --> 00:40:32,139
Everybody you asked me
to contact is here...
923
00:40:32,243 --> 00:40:34,108
all the suspects,
including Flannigan.
924
00:40:34,212 --> 00:40:35,873
Who's left?
925
00:40:35,980 --> 00:40:38,312
O'Neill?
How'd you know he was coming?
926
00:40:38,416 --> 00:40:40,179
I called his boss and asked for him.
927
00:40:40,284 --> 00:40:41,945
How long have you known
Frank Anthony?
928
00:40:42,053 --> 00:40:43,452
Not long.
929
00:40:43,554 --> 00:40:45,715
Hi, Maddie.
Make yourself comfortable.
930
00:40:45,823 --> 00:40:47,723
Velie, I'll need you up in the ring.
931
00:40:47,825 --> 00:40:49,053
What about him, Maestro?
932
00:40:49,160 --> 00:40:50,787
Oh, take the cuffs off.
I'm sure he won't run.
933
00:40:50,895 --> 00:40:52,157
- Thanks.
- You're welcome.
934
00:40:52,263 --> 00:40:54,925
Folks, if you bear with me
for just a second,
935
00:40:55,032 --> 00:40:58,126
I'd like to recreate the events that
led up to the death of Kid Hogan.
936
00:40:58,236 --> 00:41:01,728
Joe, I'm gonna need you up
in the ring.
937
00:41:01,839 --> 00:41:03,966
You play yourself, of course.
938
00:41:04,075 --> 00:41:06,168
Velie, you're Kid Hogan.
939
00:41:06,277 --> 00:41:07,676
Well, Maestro, I'm not in shape.
940
00:41:07,779 --> 00:41:08,768
That's all right.
You don't have to really fight.
941
00:41:08,880 --> 00:41:12,475
Just mix it up a little bit, fake it.
You know? Occupy some space.
942
00:41:12,583 --> 00:41:14,016
I won't lay a hand on you.
943
00:41:14,118 --> 00:41:14,948
Go ahead, Velie.
944
00:41:15,052 --> 00:41:17,077
If it gets too tough,
I'll throw in the towel.
945
00:41:17,188 --> 00:41:18,086
Dad, the bottle?
946
00:41:21,459 --> 00:41:25,793
Now, according to the picture,
the bottle was about here.
947
00:41:25,897 --> 00:41:27,159
That right, Sam?
948
00:41:27,265 --> 00:41:28,926
That's right.
949
00:41:29,033 --> 00:41:32,230
And in the ring, the contender
and the sparring partner
950
00:41:32,336 --> 00:41:34,395
are having an exchange of words,
951
00:41:34,505 --> 00:41:37,963
part of a plan to make the onlookers
believe the fight was for real.
952
00:41:38,075 --> 00:41:40,543
You mean those two bozos
weren't really slugging it out?
953
00:41:40,645 --> 00:41:42,135
Joe?
954
00:41:42,246 --> 00:41:43,736
Not till the end.
955
00:41:43,848 --> 00:41:46,043
The Kid was faking it
to make me look good.
956
00:41:46,150 --> 00:41:47,310
It was all part of the buildup.
957
00:41:47,418 --> 00:41:48,715
Well, let me in on the gag.
958
00:41:48,820 --> 00:41:51,812
It was part of Hogan's plan
to postpone the championship fight.
959
00:41:51,923 --> 00:41:53,447
He had a broken wrist,
960
00:41:53,558 --> 00:41:56,493
and he had some friends who wanted
to break some other bones.
961
00:41:57,528 --> 00:42:00,122
Sam, where were you
when they were sparring?
962
00:42:00,231 --> 00:42:01,698
I was all around the ring.
963
00:42:01,799 --> 00:42:04,324
Sure, he had to get around
the ring to get to the swill bottle
964
00:42:04,435 --> 00:42:05,834
so he could dump the poison in it.
965
00:42:05,937 --> 00:42:07,302
Did you pick up the bottle?
966
00:42:07,405 --> 00:42:09,373
Yeah. I told you that.
967
00:42:09,473 --> 00:42:11,270
Would you pick it up, please?
968
00:42:16,514 --> 00:42:19,415
Flash... you'll see the original photo
in tomorrow's "Gazette."
969
00:42:19,517 --> 00:42:20,677
Proof positive.
970
00:42:20,785 --> 00:42:23,151
Proof positive that Sam
is telling the truth.
971
00:42:23,254 --> 00:42:25,245
Look at the way he's holding
the bottle. In his right hand.
972
00:42:25,356 --> 00:42:27,085
So what?
He's right-handed.
973
00:42:27,191 --> 00:42:29,159
He is. You saw him
working with the fighter.
974
00:42:29,260 --> 00:42:30,557
Again... So what?
975
00:42:30,661 --> 00:42:32,686
Which is why he would
hold the bottle in his left hand
976
00:42:32,797 --> 00:42:34,822
if he was gonna pour poison
with his right.
977
00:42:34,932 --> 00:42:37,423
You always hold the thing you're
gonna pour in your steady hand.
978
00:42:37,535 --> 00:42:39,230
In Sam's case, his right hand.
979
00:42:39,337 --> 00:42:40,634
Give me that!
980
00:42:49,313 --> 00:42:50,337
Well, I'll be.
981
00:42:50,448 --> 00:42:52,279
So, Sam did what he said he did.
982
00:42:52,383 --> 00:42:54,442
He tasted the water in the bottle
to see if it was alcoholic.
983
00:42:54,552 --> 00:42:55,746
It wasn't.
984
00:42:55,853 --> 00:42:57,787
It wasn't poisoned, either,
or Sam wouldn't be with us.
985
00:42:57,889 --> 00:42:59,914
But it was poisoned.
The police lab said so.
986
00:43:00,024 --> 00:43:01,116
But when was it poisoned?
987
00:43:01,225 --> 00:43:02,920
Before Hogan drank it, of course.
988
00:43:03,027 --> 00:43:04,016
Melinda, where were you?
989
00:43:04,128 --> 00:43:06,619
I came into the gym,
saw them fighting,
990
00:43:06,731 --> 00:43:08,756
and came down to ringside
to speak with Sam.
991
00:43:08,866 --> 00:43:10,857
Could you show me approximately
where you were?
992
00:43:10,968 --> 00:43:12,265
If it'll help.
993
00:43:20,711 --> 00:43:22,178
I was about here.
994
00:43:22,280 --> 00:43:23,042
That's right.
995
00:43:23,147 --> 00:43:24,580
After you tested the water bottle?
996
00:43:25,683 --> 00:43:26,377
Yeah.
997
00:43:26,484 --> 00:43:29,146
Melinda, did you see him touch
the bottle again?
998
00:43:29,253 --> 00:43:31,483
No, not until Brad
had been knocked down.
999
00:43:33,190 --> 00:43:35,852
Velie, Velie...
1000
00:43:35,960 --> 00:43:38,155
Would you assume the position,
please?
1001
00:43:41,499 --> 00:43:44,525
Well, I know one thing.
Joe didn't poison the water.
1002
00:43:44,635 --> 00:43:46,432
He was in the ring,
right in plain sight.
1003
00:43:46,537 --> 00:43:47,265
Now, hold it, sister.
1004
00:43:47,371 --> 00:43:49,305
There was a lot of confusion
after he decked Joe.
1005
00:43:49,407 --> 00:43:50,840
He could have come over
and gotten the bottle then.
1006
00:43:50,942 --> 00:43:52,705
With boxing gloves?
1007
00:43:52,810 --> 00:43:54,107
And where would he conceal
the poison?
1008
00:43:55,746 --> 00:43:57,976
Ellery, somebody poisoned
that water.
1009
00:43:58,082 --> 00:43:59,572
Sam, what did you do?
1010
00:43:59,684 --> 00:44:03,518
- I w... I went in the ring.
- Would you climb in, please?
1011
00:44:04,956 --> 00:44:07,789
Doc, where were you?
1012
00:44:07,892 --> 00:44:12,761
Well, I guess I was in the ring, too,
but, well, I'm no good at playacting.
1013
00:44:12,863 --> 00:44:14,524
That's okay.
What did you do?
1014
00:44:14,632 --> 00:44:19,626
I... I waved some smelling salts
under his nose to help bring him to.
1015
00:44:19,737 --> 00:44:20,465
Sam?
1016
00:44:20,571 --> 00:44:21,970
The water.
1017
00:44:22,073 --> 00:44:24,041
I had the bottle.
I made The Kid drink it.
1018
00:44:24,141 --> 00:44:24,869
But I was right here.
1019
00:44:24,976 --> 00:44:26,568
Nobody had touched the bottle
up till then.
1020
00:44:26,677 --> 00:44:27,939
Unless you touched it.
1021
00:44:28,045 --> 00:44:30,673
Nobody was watching you!
It would have been a cinch!
1022
00:44:30,781 --> 00:44:33,648
Lucrezia Borgia of 1947!
1023
00:44:33,751 --> 00:44:35,184
Just a minute!
1024
00:44:35,286 --> 00:44:36,947
You can't talk that way
to my daughter!
1025
00:44:37,054 --> 00:44:38,646
She has nothing to do with it.
Nothing!
1026
00:44:38,756 --> 00:44:41,589
Dr. Sanford, what did you do next?
1027
00:44:41,692 --> 00:44:43,455
Well, The Kid lost
consciousness again.
1028
00:44:43,561 --> 00:44:46,052
I examined him.
His pulse was very weak.
1029
00:44:46,163 --> 00:44:47,858
Did he have any trouble breathing?
1030
00:44:47,965 --> 00:44:48,795
What did you notice?
1031
00:44:48,899 --> 00:44:52,630
I wasn't looking for poison symptoms,
if that's what you're getting at.
1032
00:44:52,737 --> 00:44:54,398
The boy had been knocked out.
1033
00:44:54,505 --> 00:44:56,564
I ordered that he be taken
to his dressing room.
1034
00:44:56,674 --> 00:44:57,834
Yeah, and we all went back.
1035
00:44:57,942 --> 00:44:59,307
You want us to do that again, too?
1036
00:44:59,410 --> 00:45:02,004
No, the re-enactment's over.
Velie, you can get up.
1037
00:45:03,147 --> 00:45:06,116
What was this all about, Junior?
What did you prove?
1038
00:45:06,217 --> 00:45:09,380
The water was poisoned
after Kid Hogan died.
1039
00:45:09,487 --> 00:45:11,216
Then when was Hogan poisoned?
1040
00:45:11,322 --> 00:45:14,519
Sam, what happened
in the dressing room?
1041
00:45:14,625 --> 00:45:15,455
Was everybody there?
1042
00:45:15,559 --> 00:45:19,495
No, I shooed them all out until it was
just Doc and me and The Kid.
1043
00:45:19,597 --> 00:45:20,222
But you stayed?
1044
00:45:20,331 --> 00:45:22,731
Yeah, yeah, until Doc
told me The Kid was dead,
1045
00:45:22,833 --> 00:45:23,993
and then he sent me
to call the cops.
1046
00:45:26,270 --> 00:45:29,831
Leaving how many people
in the room?
1047
00:45:29,940 --> 00:45:32,932
Well, Doc and The Kid.
But The Kid was dead.
1048
00:45:33,044 --> 00:45:38,038
No, Sam. He was stunned.
1049
00:45:38,149 --> 00:45:39,673
Doctor, how many
different kinds of poison
1050
00:45:39,784 --> 00:45:42,844
do you carry
in that little black bag of yours?
1051
00:45:46,524 --> 00:45:47,684
How did you know?
1052
00:45:47,792 --> 00:45:50,090
It was the only time anybody
was alone with The Kid.
1053
00:45:50,194 --> 00:45:52,492
If the poison didn't come from
the bottle, it had to come from you.
1054
00:45:53,731 --> 00:45:56,291
Daddy, tell them it's a lie.
1055
00:45:56,400 --> 00:46:00,803
No, Melinda, I...
I've hurt enough people as it is.
1056
00:46:00,905 --> 00:46:04,136
You couldn't have killed Brad.
You knew I loved him.
1057
00:46:04,241 --> 00:46:06,971
That kind of love
would have ruined you.
1058
00:46:07,078 --> 00:46:11,344
I know how he treated you.
You tried to hide it from me.
1059
00:46:11,449 --> 00:46:12,711
You went down to Atlantic City
1060
00:46:12,817 --> 00:46:15,149
and stayed there
until the bruises healed.
1061
00:46:15,252 --> 00:46:16,719
Being a doctor's daughter,
1062
00:46:16,821 --> 00:46:19,449
you were smart enough
to get a doctor to treat you
1063
00:46:19,557 --> 00:46:24,221
so that the damage
wouldn't be permanent.
1064
00:46:24,328 --> 00:46:25,454
You knew that?
1065
00:46:25,563 --> 00:46:26,461
Yes.
1066
00:46:26,564 --> 00:46:30,625
You just happened to pick a doctor
who knew me and recognized you.
1067
00:46:30,734 --> 00:46:31,996
He never let on to you.
1068
00:46:32,103 --> 00:46:34,936
Maybe he was bending
his ethics a bit,
1069
00:46:35,039 --> 00:46:37,974
but, as I say, he knew me.
1070
00:46:38,075 --> 00:46:39,804
He was a father, too.
1071
00:46:39,910 --> 00:46:41,138
So he gave me a call.
1072
00:46:41,245 --> 00:46:42,712
You never said anything.
1073
00:46:42,813 --> 00:46:44,713
I was waiting for you
to say something.
1074
00:46:44,815 --> 00:46:46,077
I waited too long.
1075
00:46:46,784 --> 00:46:49,275
First thing you know,
you were seeing Hogan again.
1076
00:46:49,386 --> 00:46:51,752
He was sorry he hurt me.
1077
00:46:51,856 --> 00:46:52,550
Mm-hmm.
1078
00:46:52,656 --> 00:46:54,521
- He told me so, Daddy.
- Mm.
1079
00:46:54,625 --> 00:46:56,684
I had to forgive him.
We were going to be married.
1080
00:46:56,794 --> 00:46:59,126
That's the thing I can't stomach!
1081
00:47:00,698 --> 00:47:02,290
I told him to stay away from you.
1082
00:47:02,399 --> 00:47:04,128
He threatened to work me over
1083
00:47:04,235 --> 00:47:06,499
if I didn't pay attention
to my own business.
1084
00:47:06,604 --> 00:47:09,835
I couldn't let that man marry you!
I couldn't let it happen!
1085
00:47:09,940 --> 00:47:13,341
So, when I saw him lying
on the dressing-room table,
1086
00:47:13,444 --> 00:47:18,541
I just went ahead
and did what I had to do.
1087
00:47:18,649 --> 00:47:21,914
Later on, I knew
there had to be an autopsy,
1088
00:47:22,019 --> 00:47:23,350
and they'd discover the poison,
1089
00:47:23,454 --> 00:47:26,685
so I came back out here and slipped
some into the water bottle
1090
00:47:26,790 --> 00:47:30,783
before the police arrived
to throw them off the track.
1091
00:47:30,895 --> 00:47:33,489
Then I was afraid
that they'd suspect you, Melinda,
1092
00:47:33,597 --> 00:47:36,225
and so I phoned the tip
to Flannigan
1093
00:47:36,333 --> 00:47:39,029
that Joe was
a pharmacological student.
1094
00:47:39,136 --> 00:47:40,933
I helped him with his application.
1095
00:47:49,013 --> 00:47:51,106
Forgive me, Melinda.
1096
00:47:51,215 --> 00:47:52,842
I'm sorry.
1097
00:48:06,964 --> 00:48:09,592
Junior, just one question.
1098
00:48:09,700 --> 00:48:11,600
Why did you ask him here?
1099
00:48:11,702 --> 00:48:15,160
To make sure Frank Anthony
got the story right.
1100
00:48:15,272 --> 00:48:17,672
Yeah, you can never believe
what you read in the
Gazette.
1101
00:48:17,775 --> 00:48:19,709
[Laughter]
1102
00:48:19,810 --> 00:48:23,405
My story...
My front-page column!
1103
00:48:23,514 --> 00:48:25,072
"Flannigan Fingers Wrong Man."
1104
00:48:25,182 --> 00:48:27,343
I got to get to a phone!
1105
00:48:36,327 --> 00:48:39,421
This is Flannigan.
Stop the presses!
1106
00:48:39,530 --> 00:48:42,897
No, I mean it.
You got to stop the presses!
1107
00:48:43,000 --> 00:48:45,901
No, listen to me!
Please stop the presses!
1108
00:48:51,742 --> 00:48:55,143
Excuse me. Excuse me.
May I?
1109
00:48:55,246 --> 00:48:57,009
Be my guest.
1110
00:48:57,059 --> 00:49:01,609
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
82200