All language subtitles for Eli Stone s02e09 Two Ministers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:02,510 --> 00:00:04,380 here's a fun fact. 3 00:00:04,390 --> 00:00:07,990 When virgil wrote, "love conquers all," what he actually meant was, 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,560 love is so powerful that it ultimately defeats us. 5 00:00:10,590 --> 00:00:13,990 Vinco can also be translated as "defeat." 6 00:00:14,000 --> 00:00:15,010 Makes you think, huh? 7 00:00:15,030 --> 00:00:17,470 Yeah. Yeah. It makes me think you're a dork. 8 00:00:17,480 --> 00:00:21,020 Another fun fact-- las vegas has the second highest divorce rate in the country. 9 00:00:21,030 --> 00:00:23,340 Well, it's a good thing we're not moving there after we get married. 10 00:00:23,370 --> 00:00:25,340 - Last year my friend mike-- - are you having an aneurysm moment? 11 00:00:25,360 --> 00:00:27,460 Him and his fiancee decided to have a quickie wedding in vegas. 12 00:00:27,480 --> 00:00:29,300 Wait, whoa. Your friend mike from stanford? 13 00:00:29,310 --> 00:00:30,740 I thought he got married, like, four years ago. 14 00:00:30,760 --> 00:00:33,380 Uh, dierent mike. Anyway, he rushed into it. 15 00:00:33,390 --> 00:00:38,480 And the day before, he got cold feet and did something that made his fiancee call the whole thing off. 16 00:00:38,500 --> 00:00:39,490 Well, what did he do? 17 00:00:39,500 --> 00:00:40,640 Uh, I don't know. We're not that close. 18 00:00:40,650 --> 00:00:43,960 All I'm saying is marriage is a huge commitment. 19 00:00:43,980 --> 00:00:47,820 All right. Uh, is this above-average eli weirdness? 20 00:00:47,830 --> 00:00:50,400 Does it have anything to do with the fact that beth took your virginity? 21 00:00:50,420 --> 00:00:52,770 Why can't you ever just say that beth and I re together? 22 00:00:52,790 --> 00:00:54,880 Why do you always have to bring up the virginity thing? 23 00:00:54,920 --> 00:00:58,370 Because it's fun, and I noticed you still haven't answered my question. 24 00:00:58,400 --> 00:01:00,940 Ben loves his uncle eli's flat screen. 25 00:01:01,560 --> 00:01:04,740 Thanks. So have you asked him yet? 26 00:01:04,750 --> 00:01:06,710 Asked me what? 27 00:01:06,720 --> 00:01:11,180 well, we were thinking about promoting you from best man to minister, 28 00:01:11,200 --> 00:01:13,520 but if you're gonna be moping about ashley the whole time, 29 00:01:13,540 --> 00:01:15,450 then we're just gonna stick with the elvis impersonator, 30 00:01:15,480 --> 00:01:19,230 and you might get demoted to not invited at all. 31 00:01:19,260 --> 00:01:22,640 That would be great. Honor. 32 00:01:23,170 --> 00:01:25,530 That would be a great honor. 33 00:01:25,550 --> 00:01:28,640 I'd love to be the one to marry you. 34 00:01:28,650 --> 00:01:31,140 Does that get me off the ho with gting you an espresso maker? 35 00:01:31,150 --> 00:01:33,820 - Uh, nice try. - No. no, not a chance. 36 00:01:33,830 --> 00:01:35,450 I need you to make me a minister. 37 00:01:35,480 --> 00:01:38,240 A minister? Like "our father, who art in heaven" kind? 38 00:01:38,250 --> 00:01:41,740 Like the web site where you get ordained in five minutes for a small fee kind. 39 00:01:41,770 --> 00:01:44,690 You're already a prophet. What, are you padding your resume now? 40 00:01:44,700 --> 00:01:47,750 Nate asked me to officiate at his wedding. 41 00:01:48,240 --> 00:01:49,360 Why are you frowning? 42 00:01:49,380 --> 00:01:53,070 Marriage is a scared bond between two people before god. 43 00:01:53,090 --> 00:01:55,060 If you want to make a mockery of the church, fine. 44 00:01:55,090 --> 00:01:56,760 I don't want any part of that circus. 45 00:01:56,790 --> 00:02:00,240 Yeah, well, it's gonna be freakin' cirque du soleil if beth leaves nate at the altar. 46 00:02:00,260 --> 00:02:03,430 I had a vision. Nate's wedding day--beth calls it off. 47 00:02:03,440 --> 00:02:04,270 Are you sure? 48 00:02:04,300 --> 00:02:08,570 Because when it comes to interpreting your visions, you haven't been exactly nailing it. 49 00:02:08,600 --> 00:02:11,420 Well, if you can think of another way to interpret beth telling nate, 50 00:02:11,450 --> 00:02:13,730 "I can't marry you," you let me know. 51 00:02:13,740 --> 00:02:14,960 Now why would she do that? 52 00:02:14,990 --> 00:02:19,210 I have no idea, but who betterto get to the bottom of it than their minister? 53 00:02:19,240 --> 00:02:21,750 In my new capacity, I'll be able to spend some more time with them 54 00:02:21,770 --> 00:02:24,560 and identify any potential speed bumps. 55 00:02:24,590 --> 00:02:29,010 Or you could just ask nate what the hell is going on with him and beth in your old capacity 56 00:02:29,020 --> 00:02:32,880 as brother and put that minister fee toward my christmas present. 57 00:02:32,900 --> 00:02:34,290 I can't talk to nate about beth. 58 00:02:34,320 --> 00:02:36,220 It's the one thing I can't bring up with him. 59 00:02:36,240 --> 00:02:39,570 It'S... that and halloween 1986. 60 00:02:39,580 --> 00:02:42,030 - 2 things. - Okay, I get it. 61 00:02:42,040 --> 00:02:46,800 Could you see if that minister package includes any special clergy parking permits? 62 00:02:47,370 --> 00:02:48,830 Can I help you? 63 00:02:48,850 --> 00:02:50,230 Keith. 64 00:02:50,240 --> 00:02:51,940 How've you been? 65 00:02:51,950 --> 00:02:53,750 Sorry, I... do I know you? 66 00:02:53,760 --> 00:02:55,770 See what happens when you stop going to church? 67 00:02:55,780 --> 00:02:57,930 You don't even recognize your own minister. 68 00:02:59,310 --> 00:03:02,500 Hey, uh, reverend stills. 69 00:03:02,520 --> 00:03:04,800 It's michael now, just F.Y.I. 70 00:03:04,820 --> 00:03:08,150 I tried to stay in the same name family-- you know, michael/michelle... 71 00:03:08,160 --> 00:03:13,470 right, uh, michael. Come in. 72 00:03:20,980 --> 00:03:23,900 Uh, grab a seat, please. 73 00:03:24,720 --> 00:03:27,260 You know, it's-- it's okay to say it. 74 00:03:27,730 --> 00:03:28,960 Say what? 75 00:03:28,990 --> 00:03:32,070 That this is awkward, a huge shock, 76 00:03:32,100 --> 00:03:36,430 especially for someone who hasn't seen me since christmas mass two years ago. 77 00:03:36,450 --> 00:03:38,960 With that kind of guilt trip, you should have been a rabbi. 78 00:03:38,990 --> 00:03:42,410 I think somewhere between my 80-hour workweeks and my love for sunday brunch, 79 00:03:42,440 --> 00:03:45,410 I, uh, just haven't been able to make it to church. 80 00:03:45,430 --> 00:03:48,070 I haven't exactly been a regular there myself of late. 81 00:03:48,110 --> 00:03:51,370 Still recuperating from the, um... 82 00:03:51,680 --> 00:03:54,360 - you know, the, uh... - surgeries. 83 00:03:54,370 --> 00:03:55,980 But I'm recuperating fine. 84 00:03:56,010 --> 00:03:59,050 The congregation still has some healing to do. 85 00:03:59,060 --> 00:04:01,750 The week I was supposed to return to the pulpit, 86 00:04:01,760 --> 00:04:04,280 - st.Anne's let me go. - What? 87 00:04:04,290 --> 00:04:05,750 You know, it's funny. 88 00:04:05,770 --> 00:04:09,020 First I had to fight to get hired as a woman. 89 00:04:09,030 --> 00:04:12,700 Now they want to fire me because I'm a man. 90 00:04:13,550 --> 00:04:15,030 it's totally illegal. 91 00:04:15,060 --> 00:04:19,600 State statutes are crystal clear-- you cannot fire someone just because they're transgendered. 92 00:04:19,640 --> 00:04:20,980 St.Anne's say they can. 93 00:04:21,000 --> 00:04:23,090 To them it's just your basic contract dispute. 94 00:04:23,120 --> 00:04:25,040 Let me guess-- changed circumstance? 95 00:04:25,070 --> 00:04:28,510 Technically, their contract is with michelle stills, not michael. 96 00:04:28,540 --> 00:04:32,460 Which is legalese for "we don't want a transsexual heading up our congregation." 97 00:04:32,470 --> 00:04:33,530 What's your strategy? 98 00:04:33,560 --> 00:04:35,810 I was gonna ask you the same thing. 99 00:04:35,830 --> 00:04:37,490 This kind of thing-- social justice case-- 100 00:04:37,510 --> 00:04:41,040 it's right in your wheelhouse and more in my, you know, house of worship. 101 00:04:41,070 --> 00:04:42,400 Which means you know the players. 102 00:04:42,420 --> 00:04:43,210 Too well. 103 00:04:43,220 --> 00:04:46,620 The reverend and the congregation-- it'd be like litigating my parents' divorce. 104 00:04:46,650 --> 00:04:48,020 Have you thought about mediation? 105 00:04:48,050 --> 00:04:53,190 Come on. Look, spiritual leader changes his life and gets fired in the process? 106 00:04:53,200 --> 00:04:56,730 This isn't right up your alley. It's sitting in your living room. 107 00:04:57,210 --> 00:05:00,150 All right, I'll talk to him.But if I have any questions-- 108 00:05:00,160 --> 00:05:03,440 anything I'd know, the reverend would know better. Trust me. 109 00:05:04,220 --> 00:05:07,550 You will never believe what I got on ebay. 110 00:05:08,820 --> 00:05:11,310 - cute. - Cute? 111 00:05:11,320 --> 00:05:14,280 Our kid's gonna be the next wayne gretzky thanks to me, and that's all you can say? 112 00:05:14,290 --> 00:05:17,430 No, I can also say no child of ours is gonna play ice hockey. 113 00:05:17,450 --> 00:05:20,930 Why? Sports are healthy, competitive. It's a good thing. 114 00:05:20,940 --> 00:05:24,630 Losing your front teeth because someone up-sticks you is not a good thing. 115 00:05:24,650 --> 00:05:26,800 - It's called high-sticking. - Whatever. Can we argue about this later? 116 00:05:26,810 --> 00:05:29,750 I've gotta finish filling out this stupid genetic questionnaire thingy. 117 00:05:29,770 --> 00:05:32,370 You're not done with that? You got, like, two people in your family. 118 00:05:32,380 --> 00:05:36,550 One, and he's taking a vacation from his recent divorce and completely unreachable. 119 00:05:36,570 --> 00:05:38,970 Not to mention you two aren't actually speaking to eh other. 120 00:05:39,000 --> 00:05:41,220 Yeah, you really want to be getting in the middle of that. 121 00:05:41,250 --> 00:05:42,420 Good point. 122 00:05:42,440 --> 00:05:44,740 So I'm thinking we should start slow, you know? 123 00:05:44,770 --> 00:05:48,010 A few trips to the rink, ride the zamboni-- 124 00:05:48,030 --> 00:05:49,930 - french. - French? 125 00:05:49,940 --> 00:05:51,840 You want our child playing a canadian sport? 126 00:05:51,870 --> 00:05:54,890 He or she is gonna have to learn the language. 127 00:05:54,900 --> 00:05:58,850 That is some shrewd negotiating, wethersby. 128 00:06:00,570 --> 00:06:02,900 - are we done y? - Almost. I just got a couple more. 129 00:06:02,910 --> 00:06:06,600 All right. Are you gonna write your own vows, or are you gonna go with traditional vows? 130 00:06:06,610 --> 00:06:07,780 We're writing our own. 131 00:06:07,810 --> 00:06:11,450 And, um, will ben be participating in the ceremony? 132 00:06:11,480 --> 00:06:15,170 - A way to include him, that'd be terrific. - Absolutely. 133 00:06:15,400 --> 00:06:17,860 How's ben's father? 134 00:06:17,890 --> 00:06:21,230 How would I know? And why do you care? 135 00:06:21,590 --> 00:06:22,870 Well, I just... 136 00:06:22,890 --> 00:06:26,490 I wondered if he'd been more of a part of his life recently. 137 00:06:26,510 --> 00:06:28,470 No. No, he hasn'T. Can I go now? 138 00:06:28,480 --> 00:06:30,400 'Cause I gotta get back to the office 139 00:06:30,420 --> 00:06:32,240 so late? 140 00:06:32,270 --> 00:06:33,670 You're putting in a lot of time there. 141 00:06:33,690 --> 00:06:36,750 Well, you know, new clinics don't exactly build themselves. 142 00:06:36,760 --> 00:06:40,000 And beth's okay with you starting your own practice? 143 00:06:40,030 --> 00:06:44,460 I mean, you know, talk about a stress trigger. 144 00:06:46,790 --> 00:06:48,540 You had a vision about my wedding, didn't you? 145 00:06:48,550 --> 00:06:52,250 What? No. no. 146 00:06:54,370 --> 00:06:55,420 why would you think that? 147 00:06:55,450 --> 00:06:57,720 Because you're acting like you think the whole thing's gonna blow up. 148 00:06:57,740 --> 00:07:02,620 No, I'm not. Really. I just... 149 00:07:03,140 --> 00:07:05,730 feel like I've given up my shot at a normal life. 150 00:07:05,760 --> 00:07:07,850 - For an extraordinary one. - Maybe. 151 00:07:07,860 --> 00:07:13,880 You know, I don't get the wife, the kids, the walk-in closet, and you do. 152 00:07:14,200 --> 00:07:20,340 So if--if I seem overly invested in your life working out, then... 153 00:07:21,140 --> 00:07:23,470 can you blame me? 154 00:07:24,780 --> 00:07:26,000 No. 155 00:07:26,020 --> 00:07:30,960 Nobody wants your wedding to go well more than I do. Believe me. 156 00:07:31,070 --> 00:07:36,060 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 157 00:07:36,070 --> 00:07:42,060 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 158 00:07:42,070 --> 00:07:44,060 Eli Stone Season02 Episode09 159 00:07:44,070 --> 00:07:45,190 Just the man I wanted to see. 160 00:07:45,210 --> 00:07:47,760 - If this is about the stills case, eli-- - did I say it was? 161 00:07:47,770 --> 00:07:49,680 I need some help with a contract matter. 162 00:07:49,710 --> 00:07:51,400 I'm on my way to meet with the client right now, 163 00:07:51,430 --> 00:07:55,360 and he's noticed that things are kind of lean on the ground here personnel-wise. 164 00:07:55,390 --> 00:07:56,570 What's the contractual issue? 165 00:07:56,580 --> 00:07:58,360 Wrongful t termination. 166 00:07:58,370 --> 00:08:01,350 Discrimination, specifically. 167 00:08:01,360 --> 00:08:03,440 Hey, so glad you're gonna be helping us out, keith. 168 00:08:03,460 --> 00:08:07,030 It's great news, huh? I just found out myself. 169 00:08:08,410 --> 00:08:10,660 Thought you said this wasn't about the stills case. 170 00:08:10,680 --> 00:08:13,030 I think my exact words were, "did I say it was?" 171 00:08:13,050 --> 00:08:18,170 But if you feel like you've been, I don't know, played, feel free to tell our client. 172 00:08:21,090 --> 00:08:25,270 Dr. Conroy and the board have agreed to pay out the two remaining years on michelle'contract 173 00:08:25,280 --> 00:08:30,800 plus a year of health coverage and the $25,000 kicker we already mentioned. 174 00:08:30,830 --> 00:08:32,850 You can't put a price tag on a congregation. 175 00:08:32,880 --> 00:08:36,380 We're mere attempting to recognize michelle's contribution to st. Anne'S. 176 00:08:36,390 --> 00:08:40,460 He built your church in every way except maybe providing the brick and mortar. 177 00:08:40,490 --> 00:08:42,320 He grew its congregation from only 50 people-- 178 00:08:42,330 --> 00:08:46,860 to over 1,000.Yes, I know, except now most of those people are leaving. 179 00:08:46,890 --> 00:08:48,670 Because you wouldn't let me speak to them. 180 00:08:48,690 --> 00:08:50,470 You wouldn't let me calm their prejudices. 181 00:08:50,490 --> 00:08:53,350 Well, at least you acknowledge they have a prejudice. 182 00:08:53,370 --> 00:08:57,750 That's not something that you can wipe away with a pretty sermon. 183 00:09:01,850 --> 00:09:03,030 It's not a bad idea. 184 00:09:03,050 --> 00:09:04,510 Why not give the reverend a shot at a sermon? 185 00:09:04,540 --> 00:09:07,630 If people still feel the same way afterwards, you can revisit the settlement then. 186 00:09:07,650 --> 00:09:11,860 If I thought that a sermon wod do anything other than merely inflame passions, 187 00:09:11,890 --> 00:09:16,110 I would be sitting in the front pew right now. 188 00:09:16,140 --> 00:09:21,590 But it won't, and I think that it's time for you to tnk about doing what's best for them. 189 00:09:21,610 --> 00:09:23,690 So I'm not only a freak, I'm a selfish one? 190 00:09:23,720 --> 00:09:25,010 Well, that's not the point. 191 00:09:25,040 --> 00:09:27,630 I think we're done here. 192 00:09:36,050 --> 00:09:40,350 I'm sorry. I thought they would want to avoid the expense and the embarrassment of a trial. 193 00:09:40,360 --> 00:09:43,960 Just the latest in a string of disappointing behavior on their part, mr. Stone. 194 00:09:43,990 --> 00:09:48,910 Still, you gotta ask yourself-- do you want to go through the ordeal of a trial? 195 00:09:48,950 --> 00:09:52,310 I spent the first 30 years of my life trapped in the wrong body. 196 00:09:52,350 --> 00:09:56,350 Your definition of "ordeal" is probably a little different from mine. 197 00:10:00,630 --> 00:10:02,600 This is crazy. 198 00:10:02,620 --> 00:10:04,640 Oh, my god. Look at this little guy. 199 00:10:04,650 --> 00:10:08,050 - He's so wrinkled and scrawny. - And naked. 200 00:10:08,060 --> 00:10:11,380 I'm sure he'll be thrilled when he finds out this picture's out in public. 201 00:10:11,810 --> 00:10:13,620 Do you think our baby will look like that? 202 00:10:13,650 --> 00:10:14,750 You kidding me? 203 00:10:14,770 --> 00:10:18,680 It's genetically impossible for our baby to be anything but beautiful if you're the mom. 204 00:10:18,700 --> 00:10:21,230 Sorry to keep you waiting. 205 00:10:21,240 --> 00:10:25,330 - Um, this might be, um... - is everything okay? 206 00:10:25,340 --> 00:10:27,270 Have a seat. 207 00:10:29,720 --> 00:10:31,360 We got your blood work back. 208 00:10:31,370 --> 00:10:32,900 This is nothing to panic about, 209 00:10:32,920 --> 00:10:37,070 but your protein levels are quite a bit higher than we'd like them to be. 210 00:10:37,090 --> 00:10:38,500 Protein levels? 211 00:10:38,510 --> 00:10:42,120 Markers. They tell us the likelihood of a baby having a chromosomal problem, 212 00:10:42,130 --> 00:10:45,570 and right now yours are well above normal. 213 00:10:45,580 --> 00:10:48,540 So the baby might have, um, down's? 214 00:10:48,560 --> 00:10:50,850 We're not gonna get ahead of ourselves here. 215 00:10:50,860 --> 00:10:55,430 These tests have a lot of false positives, but I needed to make you aware. 216 00:10:55,440 --> 00:10:58,460 okay. Um, what do we, uh... 217 00:10:58,780 --> 00:11:00,320 what's the next step? 218 00:11:00,330 --> 00:11:05,170 We need to get taylor back in here as soon as possible, do a C.V.S. 219 00:11:05,190 --> 00:11:09,680 Then we'll be able to tell what's really going on with your baby, okay? 220 00:11:10,990 --> 00:11:12,990 thank you. 221 00:11:18,210 --> 00:11:20,920 so what do you want to do? 222 00:11:22,130 --> 00:11:24,510 Go home. Now. 223 00:11:24,520 --> 00:11:27,080 - Is everything okay with eli? - why? 224 00:11:27,090 --> 00:11:29,330 He just--ah, he seems really high-strung. 225 00:11:29,350 --> 00:11:32,070 You've known him all of his life, and you're just noticing all this now? 226 00:11:32,110 --> 00:11:35,860 Well, I mean, you know, he seems more high-strung than usual, 227 00:11:35,880 --> 00:11:38,720 particularly since beth and i announced that we were eloping. 228 00:11:38,740 --> 00:11:42,250 I... just seems like he knows something's gonna happen. 229 00:11:43,910 --> 00:11:46,220 Did he tell you he had a vision? 230 00:11:46,250 --> 00:11:48,200 Well, I asked him, but he denied it. 231 00:11:48,220 --> 00:11:52,120 Well, he hasn't come to me about it, if that's what you're thinking. 232 00:11:52,160 --> 00:11:55,910 To be honest, he hasn't been around much lately. 233 00:11:55,930 --> 00:11:58,510 Did you guys have a falling out or somhing? 234 00:11:58,520 --> 00:11:59,670 Something. 235 00:11:59,680 --> 00:12:03,440 Do you think you could check my dad's journal, you know, just to see if, 236 00:12:03,450 --> 00:12:05,330 I don't know, if he references my wedding or... 237 00:12:05,350 --> 00:12:09,310 uh, I will, but I'm sure there isn'T. 238 00:12:09,620 --> 00:12:14,790 Look, go get married and let me take care of your brother for once in your life, okay? 239 00:12:16,740 --> 00:12:19,690 okay. Thanks. 240 00:12:23,860 --> 00:12:25,400 "I promise"? That's it? 241 00:12:25,410 --> 00:12:27,630 - Nate's at four pages and counting. - I know. 242 00:12:27,640 --> 00:12:31,640 And I don't think I'm spilling any state secrets wh i say there will be tears. 243 00:12:31,660 --> 00:12:33,580 You are not helping. 244 00:12:33,590 --> 00:12:35,400 Why don't you start with the night you met? 245 00:12:35,410 --> 00:12:37,430 At your aborted engagement party? 246 00:12:37,450 --> 00:12:39,770 I had completely repressed that. 247 00:12:39,800 --> 00:12:40,780 What about your first date? 248 00:12:40,800 --> 00:12:42,610 Oh, it was awful. 249 00:12:42,620 --> 00:12:43,640 Nate didn't tell you that? 250 00:12:43,670 --> 00:12:46,730 He didn't tell me he was seeing you until after I asked you out on a date, remember? 251 00:12:46,750 --> 00:12:51,240 That's a good point. Well, he was two hours late, and then by the time he got there, 252 00:12:51,250 --> 00:12:53,510 I had my babysitter for another hour, 253 00:12:53,560 --> 00:12:56,860 and we went and wolfed down some buffalo wings at a dive bar near my house. 254 00:12:56,880 --> 00:12:58,410 How did he turn it around? 255 00:12:58,440 --> 00:13:02,960 I figure he's your brother, must have some of your lovable qualities. 256 00:13:05,660 --> 00:13:07,470 - I see you bought a piano. - Yes. 257 00:13:07,480 --> 00:13:08,720 Is ben taking lessons? 258 00:13:08,760 --> 00:13:12,090 No, but, um, he likes it when I play for him. 259 00:13:12,100 --> 00:13:14,720 Go on. Come on. 260 00:13:15,870 --> 00:13:18,810 Okay. 261 00:13:28,560 --> 00:13:36,450 * didn't I say I wasn't ready for a romance?* 262 00:13:36,890 --> 00:13:44,570 * Didn't I promise we would only be friends?* 263 00:13:45,310 --> 00:13:53,510 * And then we danced and though it only was a slow dance * 264 00:13:53,990 --> 00:14:01,280 * I began breaking my promises right there and then * 265 00:14:01,290 --> 00:14:09,240 * this night is mine * 266 00:14:09,250 --> 00:14:16,630 * it's only you and I * 267 00:14:17,360 --> 00:14:24,610 * tomorrow is a long time away * 268 00:14:24,620 --> 00:14:32,780 * this night can last forever * 269 00:14:37,070 --> 00:14:39,730 that was beautiful. 270 00:14:44,280 --> 00:14:45,950 Uh, I should probably get going. 271 00:14:45,960 --> 00:14:50,450 I, um, will let you get ben to bed. 272 00:14:52,190 --> 00:14:55,110 I'll let myself out. 273 00:15:05,620 --> 00:15:07,630 we didn't fire michelle because she's transgendered. 274 00:15:07,650 --> 00:15:11,090 We exercised the clause in her contract permitting us to terminate her employment 275 00:15:11,120 --> 00:15:12,760 in the event of a changed circumstance. 276 00:15:12,780 --> 00:15:15,030 Your honor, I don't know if dr. Conroy is aware, 277 00:15:15,040 --> 00:15:16,300 but reverend stills is a man, 278 00:15:16,330 --> 00:15:19,350 and I would appreciate instruction for him to refer to my client as such. 279 00:15:19,360 --> 00:15:22,150 Reverend stills is still genetically female, your honor. 280 00:15:22,180 --> 00:15:25,780 How about we just avoid the personal pronouns, ladies and gentlemen? 281 00:15:25,810 --> 00:15:28,470 - Your honor. - Sit down, mr. Stone. 282 00:15:28,480 --> 00:15:33,730 so I'm sure that reverend stills would say that you are dressing bigotry up in contractual terms. 283 00:15:33,750 --> 00:15:36,670 And she--or he--would be wrong. 284 00:15:36,710 --> 00:15:40,060 The fact of the matter is, the reverendsn't the same person we originally hired. 285 00:15:40,130 --> 00:15:43,620 That is not prejudice. That's just reality. 286 00:15:45,310 --> 00:15:48,450 The reality is that the united methodist church 287 00:15:48,480 --> 00:15:52,470 has no specific policies regarding gender reassignment. 288 00:15:52,500 --> 00:15:54,060 - Is that correct, dr. Conroy? - Yes. 289 00:15:54,070 --> 00:15:56,970 So even though your own church welcomes the transgendered, 290 00:15:57,000 --> 00:16:00,510 you still chose to fire reverend stills because he had a sex change. 291 00:16:00,540 --> 00:16:02,750 We fired him because he violated his contract. 292 00:16:02,770 --> 00:16:05,670 This would be the "changed circumstance" excuse. 293 00:16:05,700 --> 00:16:06,760 No, it's not A. 294 00:16:06,770 --> 00:16:08,910 But the only thing that has changed is his sex. 295 00:16:08,920 --> 00:16:13,870 his love of preaching, his passion for st. Anne's, his message have all stayed the same. 296 00:16:13,880 --> 00:16:15,970 But his ability to tell the truth has not. 297 00:16:15,990 --> 00:16:20,210 Outside the church, the reverend lived as a man for two years before the surgery 298 00:16:20,250 --> 00:16:23,110 and never said a word to me or anyone else at st. Anne'S. 299 00:16:23,120 --> 00:16:25,190 Maybe the reverend was afraid of losing his job. 300 00:16:25,220 --> 00:16:26,890 I mean, clearly, he had reason to be. 301 00:16:26,910 --> 00:16:29,870 What did he expect? Lying is a sin. It has consequences. 302 00:16:29,880 --> 00:16:31,040 So does judging. 303 00:16:31,070 --> 00:16:34,030 We simply don't want a liar guiding our spiritual lives. 304 00:16:34,040 --> 00:16:36,120 The congregation doesn't, or you don't? 305 00:16:36,130 --> 00:16:37,260 That is what t congregaci�n o usted? 306 00:16:37,270 --> 00:16:40,370 So they told you, but they couldn't be bothered to come here today to tell us? 307 00:16:40,390 --> 00:16:43,620 Your co-counsel is a member of st. Anne'S. Why don't we ask him? 308 00:16:43,630 --> 00:16:47,620 Objection. I'm not the one under oath here, your honor. 309 00:16:50,570 --> 00:16:52,350 That was quite the full-throated defense. 310 00:16:52,370 --> 00:16:53,510 Best to just shut conroy down. 311 00:16:53,520 --> 00:16:54,890 You don't want him making this case all about me. 312 00:16:54,910 --> 00:16:56,970 Why don't I, keith? Aren't you my lawyer? 313 00:16:56,980 --> 00:16:59,190 Yes, which is why I gotta look at both sides. 314 00:16:59,210 --> 00:17:01,400 I wasn't aware bigotry had more than one side. 315 00:17:01,430 --> 00:17:03,230 Keith, maybe you and i should talk about this back at the office. 316 00:17:03,250 --> 00:17:05,530 No. No, no, no. I think he needs to hear this. 317 00:17:05,540 --> 00:17:06,950 These are good people, reverend. 318 00:17:06,980 --> 00:17:10,410 Now I know it would be a lot easier if they were just a bunch of ug bigots, but they're not. 319 00:17:10,430 --> 00:17:13,240 They fired me because I had a sex change. 320 00:17:13,270 --> 00:17:15,050 They fired you because you lied to them. 321 00:17:15,060 --> 00:17:17,370 I lied because I had to. 322 00:17:17,410 --> 00:17:18,600 I knew they wouldn't see me. 323 00:17:18,610 --> 00:17:20,470 I just think they see someone they don't know anymore. 324 00:17:20,490 --> 00:17:24,630 Do you really think that just because I changed my sex I can't lead the congregation, 325 00:17:24,640 --> 00:17:27,020 that I'm less capable, not as good at my job? 326 00:17:27,060 --> 00:17:28,390 That's not what we're suggesting. 327 00:17:28,420 --> 00:17:29,990 Maybe it is. 328 00:17:30,030 --> 00:17:32,240 You used to listen to what your congregants had to say. 329 00:17:32,250 --> 00:17:35,450 But I did this for them, so I'd be a better pastor for them. 330 00:17:35,490 --> 00:17:36,560 I don't think they're grateful. 331 00:17:36,590 --> 00:17:40,640 Because I haven't been given the chance to tell them. 332 00:17:40,660 --> 00:17:44,060 I've lost my pulpit. 333 00:17:44,530 --> 00:17:47,500 Even if I could force the church to let you give a sermon, 334 00:17:47,540 --> 00:17:49,360 I can't force anyone to listen. 335 00:17:49,370 --> 00:17:53,290 And what about you? Are you listening? 336 00:18:03,280 --> 00:18:04,870 Maybe it was just a false alarm. 337 00:18:04,910 --> 00:18:07,850 The doctor did say there was a high false positive rate. 338 00:18:07,860 --> 00:18:11,310 High is 8%. I looked it up. 339 00:18:11,320 --> 00:18:14,870 The faster we get the follow-up test done, the sooner we'll know. 340 00:18:14,900 --> 00:18:18,940 I just can't face mang a decision like that right now. 341 00:18:18,970 --> 00:18:21,110 You mean whether to take the test? 342 00:18:21,140 --> 00:18:25,490 No, I mean the decision after that, you know? The big decision. 343 00:18:31,860 --> 00:18:33,400 What? 344 00:18:33,420 --> 00:18:35,610 I guess I just... 345 00:18:35,630 --> 00:18:38,560 I never thought you'd put something like that on the table. 346 00:18:38,570 --> 00:18:39,900 I didn'T. It just is. 347 00:18:39,910 --> 00:18:41,840 It doesn't have to be. 348 00:18:41,880 --> 00:18:46,190 What I mean is, after seeing the baby last week, that tiny heart, 349 00:18:46,230 --> 00:18:48,660 I-I never thought you'd even consider... 350 00:18:48,680 --> 00:18:50,580 are you saying you haven't thought about it? 351 00:18:50,610 --> 00:18:52,010 Yeah, but I also thought that-- 352 00:18:52,020 --> 00:18:55,130 so because I want to think about it a little bit longer, that makes me a bad mother? 353 00:18:55,150 --> 00:18:56,000 That's not what I meant. 354 00:18:56,030 --> 00:18:57,170 That's how it sounded. 355 00:18:57,180 --> 00:19:00,020 Oh, just cut me some slack here. 356 00:19:00,050 --> 00:19:03,400 Two months ago, our biggest concern was where to go for happy hour. 357 00:19:03,430 --> 00:19:07,800 I'm sorry I didn't think to bring up potential genetic disorders over margaritas. 358 00:19:07,840 --> 00:19:10,220 Look, let's just... 359 00:19:10,240 --> 00:19:14,930 we shouldn't be fighting. Not about this. Not now. 360 00:19:20,130 --> 00:19:23,350 This can't be the first time that you thought you were representing the wrong side. 361 00:19:23,370 --> 00:19:25,100 I don't think the reverend's wrong, eli. 362 00:19:25,120 --> 00:19:27,490 I just... don't think he's right. 363 00:19:27,500 --> 00:19:29,480 He is still the same person. 364 00:19:29,510 --> 00:19:31,180 He's not the same person, eli. 365 00:19:31,220 --> 00:19:34,830 Political correctness aside, he is different. 366 00:19:34,840 --> 00:19:37,540 W-were you the same after your diagnosis? 367 00:19:37,560 --> 00:19:43,660 No, but I could say that it actually brought me closer to who I really am. 368 00:19:43,670 --> 00:19:45,970 Doesn't mean everyone around you felt the same way-- 369 00:19:46,010 --> 00:19:49,960 eli, I have to show you what-- I'm sorry. I'm interrupting. 370 00:19:49,970 --> 00:19:53,310 It's okay. I was, uh, I was just leaving. 371 00:19:53,850 --> 00:19:56,860 I-I probably shouldn't be barging in on you. 372 00:19:56,890 --> 00:20:00,760 Please. It's your inalienable right as my sister-in-law. 373 00:20:00,770 --> 00:20:03,110 It's just you know nate's taste so well, and I really, 374 00:20:03,140 --> 00:20:06,990 really wanted to get your opinion on his groom's gift. 375 00:20:09,370 --> 00:20:11,540 What do you think? 376 00:20:11,550 --> 00:20:14,900 Yeah, I think I want to get married so I can have this watch. 377 00:20:14,920 --> 00:20:18,680 That's tremendous. Nate's gonna love it. 378 00:20:21,970 --> 00:20:24,920 Is everything okay? 379 00:20:30,420 --> 00:20:36,420 If I asked you a question, could you answer it and then forget I ever asked it? 380 00:20:36,820 --> 00:20:40,600 I don't know. I guess that would depend on the question. 381 00:20:40,610 --> 00:20:46,730 Is there anything that might keep you from going through with the wedding? 382 00:20:48,090 --> 00:20:50,180 Why would you ask me that? 383 00:20:50,210 --> 00:20:53,810 - You have to forget I asked, remember? - Yeah. 384 00:20:55,940 --> 00:20:58,360 Are you sure that everything's okay? 385 00:20:58,380 --> 00:21:00,430 I'M... everything's great. 386 00:21:00,440 --> 00:21:02,980 I'm just... got a lot of work. 387 00:21:02,990 --> 00:21:08,580 I got this tough case, and my head is just... just... so... 388 00:21:10,050 --> 00:21:13,140 I'll see you later okay? 389 00:21:21,780 --> 00:21:26,420 I have this sinking feeling it's similar to the time I was playing spin the bottle, 390 00:21:26,460 --> 00:21:29,850 and it was karen lazar's turn, and I'm just watching the bottle spin and spin, 391 00:21:29,880 --> 00:21:31,570 and I'm wondering, "where's it gonna land?" 392 00:21:31,580 --> 00:21:37,280 And then it just hit me, it was gonna land on me. I just freaked out. 393 00:21:37,700 --> 00:21:39,190 She had those bands on her braces-- 394 00:21:39,200 --> 00:21:40,910 do you typically talk this much? 395 00:21:40,950 --> 00:21:42,330 Only when I'm anxious. 396 00:21:42,350 --> 00:21:44,350 So all the time then. 397 00:21:45,530 --> 00:21:47,100 All right. 398 00:21:47,110 --> 00:21:50,430 Just... don't tell frank we're doing this. 399 00:21:50,440 --> 00:21:53,070 We're not friends. 400 00:22:05,770 --> 00:22:08,290 beth? 401 00:22:10,230 --> 00:22:14,680 I had to pull you out. Your convulsions were becoming too severe. 402 00:22:24,640 --> 00:22:27,630 did she give you special herbs on your way out for the pain 403 00:22:27,670 --> 00:22:31,020 that's funny.Usually I'm the one showing up at your place saying crazy things. 404 00:22:31,060 --> 00:22:33,960 You went to her, didn't you? Dr. Lee. 405 00:22:34,290 --> 00:22:36,780 I gotta pack for vegas. 406 00:22:36,790 --> 00:22:39,960 You haven't had any visions since you started seeing dr. Lee, have you? 407 00:22:40,000 --> 00:22:42,180 Maybe god gave me the week off for my brother's wedding. 408 00:22:42,200 --> 00:22:44,810 Or maybe you've been messing with the dark truth. 409 00:22:44,840 --> 00:22:47,760 It's too dangerous, especially for someone with your condition. 410 00:22:47,790 --> 00:22:49,790 You're the one who got me into the dark truth in the first place! 411 00:22:49,830 --> 00:22:52,520 Not so you could use your divine connection for selfish reasons. 412 00:22:52,560 --> 00:22:54,960 I'm trying to keep nate's heart from getting broken. 413 00:22:54,990 --> 00:22:56,330 So just... 414 00:22:56,360 --> 00:22:57,830 it's not your responsibility, eli. 415 00:22:57,860 --> 00:23:02,770 I just found out that the wedding gets called off because nate finds beth kissing me. 416 00:23:02,800 --> 00:23:04,780 - Then don't go to vegas. - And miss my brother's wedding? 417 00:23:04,790 --> 00:23:06,480 See, this is why I didn't want to tell you. 418 00:23:06,520 --> 00:23:08,860 You didn't tell me because you know you're stepping off the path, 419 00:23:08,920 --> 00:23:12,120 and you know that's fundamentally wrong. 420 00:23:12,130 --> 00:23:15,100 I got a plane to catch. 421 00:23:15,880 --> 00:23:20,180 One honeymoon suite for the happy couple...A deluxe room foyour son right next door, 422 00:23:20,220 --> 00:23:23,140 and a luxury suite for the best man right across the hall. 423 00:23:23,160 --> 00:23:23,850 Perfect. 424 00:23:23,860 --> 00:23:27,200 Um, do you think I could get, um, upgraded to a different floor? 425 00:23:27,230 --> 00:23:29,140 Well, there are no urades from the penthouse floor. 426 00:23:29,170 --> 00:23:31,660 You have a view of the strip, access to the roof deck-- 427 00:23:31,710 --> 00:23:35,110 how about a lower floor,o i could be close to the casino and all the-- 428 00:23:35,150 --> 00:23:37,990 - smoke and noise? - Exactly. 429 00:23:39,260 --> 00:23:41,240 - Here. - What's this? 430 00:23:41,250 --> 00:23:43,980 Uh, that's a scrip for thorazine. It's a common antipsychotic. 431 00:23:43,990 --> 00:23:45,340 I'm not the one getting married. 432 00:23:45,370 --> 00:23:48,460 no, no, but you are the one acting psychotic. 433 00:23:48,480 --> 00:23:51,520 You're treating beth like she has leprosy, and don't think she hasn't noticed. 434 00:23:51,560 --> 00:23:53,890 I don't know what you're talkin' about. 435 00:23:53,900 --> 00:23:55,530 Okay. 436 00:23:55,560 --> 00:24:00,000 I have a junior room on the second floor right next to the ice machine. 437 00:24:00,030 --> 00:24:03,690 It's as far away from the penthouses as you can get without being in the basement. 438 00:24:03,720 --> 00:24:06,540 Thank you. 439 00:24:14,200 --> 00:24:15,790 Reverend stills? 440 00:24:15,800 --> 00:24:17,360 - Keith, what are you-- - I hope it's okay. 441 00:24:17,370 --> 00:24:20,040 Some of the congregation are my neighbors. They said you might be here. 442 00:24:20,050 --> 00:24:22,020 I'm just about to start my saturday bible study. 443 00:24:22,040 --> 00:24:23,240 At a community center? 444 00:24:23,260 --> 00:24:25,330 It's just temporary, hopefully. 445 00:24:25,360 --> 00:24:27,640 Yeah, uh, about that. 446 00:24:27,650 --> 00:24:30,180 I'm sorry for what happened yesterday. 447 00:24:30,200 --> 00:24:32,180 I think you're right. I haven't been listening. 448 00:24:32,190 --> 00:24:35,840 But starting monday morning, I'm gonna try. 449 00:24:35,850 --> 00:24:41,720 Or you could start now if you want. Come on. Come on. 450 00:24:44,970 --> 00:24:48,470 Everyone, this is keith bennett. 451 00:24:48,490 --> 00:24:51,620 He'll be joining us today. 452 00:24:56,680 --> 00:24:59,050 You ready? Beth's not gettin any more marriable here. 453 00:24:59,060 --> 00:25:01,320 Yeahyeah. Just fixing ben's tie here. 454 00:25:01,330 --> 00:25:03,710 - Thanks. - See you in there, buddy. 455 00:25:04,160 --> 00:25:06,960 Whewayok. Let's go. 456 00:25:06,970 --> 00:25:08,580 I cannot believe I'm getting married. 457 00:25:08,610 --> 00:25:09,850 I really have to thank you... 458 00:25:09,880 --> 00:25:10,890 you can thank me after the ceremony. 459 00:25:10,920 --> 00:25:16,940 Not just for introducing me to beth, but, you know, it's so easy to mock you incessantly that, 460 00:25:16,950 --> 00:25:21,110 uh, sometimes I forget to tell you how lucky I feel to have you as my brother... 461 00:25:21,140 --> 00:25:22,330 let's go. 462 00:25:22,360 --> 00:25:25,840 'Cause, uh, I don't--I don't know what I'd do without you. 463 00:25:26,600 --> 00:25:29,410 You're my best friend. 464 00:25:31,250 --> 00:25:35,310 Thank you. I feel the same way. 465 00:25:38,110 --> 00:25:39,390 um, you got the rings? 466 00:25:39,430 --> 00:25:42,160 Uh, yeah. Wait, no. Don't you have the rings? 467 00:25:42,170 --> 00:25:44,290 - Oh, dear god. - The best man h the rings. 468 00:25:44,300 --> 00:25:46,350 I got promoted to minister, remember? 469 00:25:46,380 --> 00:25:50,360 Ah, you know what? They must be in the nightstand drawer upstairs. Can you go get 'em? 470 00:25:51,180 --> 00:25:54,730 Thank you. Thank you. 471 00:25:56,200 --> 00:25:58,760 galatians 3:28. 472 00:25:58,770 --> 00:26:00,730 "There is neither jew nogreek. 473 00:26:00,760 --> 00:26:03,650 "There is neither slave nor free. 474 00:26:03,660 --> 00:26:06,330 "There is neither male nor female. 475 00:26:06,360 --> 00:26:09,000 For you are all one in christ jesus." 476 00:26:09,020 --> 00:26:12,510 Okay, so it's obvious that one didn't take. 477 00:26:12,530 --> 00:26:15,170 Joanna had some issues with her priest. 478 00:26:15,200 --> 00:26:17,870 My priest, my family, my neighbors. 479 00:26:17,880 --> 00:26:19,720 What do you take from the passage? 480 00:26:19,740 --> 00:26:22,060 That it's not true. 481 00:26:22,070 --> 00:26:26,820 If people were really one in christ, how could my boyfriend have left me after the operation? 482 00:26:26,830 --> 00:26:29,220 Why did my friends abandon me? 483 00:26:29,260 --> 00:26:31,830 Maybe you should ask yourself why you haven't forgiven them. 484 00:26:31,860 --> 00:26:34,160 Because they don't deserve it. 485 00:26:34,200 --> 00:26:36,820 Forgiveness isn't a gift we give others. 486 00:26:36,860 --> 00:26:38,600 It's something we give ourselves. 487 00:26:38,620 --> 00:26:43,370 "There is neither male nor female, for you are all one in christ jesus." 488 00:26:43,400 --> 00:26:46,240 That's not a defense of transgendered-ness. 489 00:26:46,250 --> 00:26:50,610 But it is an affirmation of spiritual equality where each of us-- 490 00:26:50,620 --> 00:26:52,760 has equal access to god. 491 00:26:52,770 --> 00:26:55,220 Exactly.How did you-- 492 00:26:55,230 --> 00:26:59,780 you said the same thing during a sermon-- the first sermon I ever heard you give. 493 00:27:00,190 --> 00:27:04,420 I guess something about it just really stayed with me. 494 00:27:06,020 --> 00:27:08,860 Let's continue. 495 00:27:09,380 --> 00:27:15,580 okay. Where are the... oh, my god. 496 00:27:18,320 --> 00:27:20,020 you're, uh... 497 00:27:20,050 --> 00:27:23,060 you're supposed to be downstairs in the chapel. 498 00:27:23,080 --> 00:27:26,070 Why aren't you down in the chapel? 499 00:27:26,080 --> 00:27:27,390 Um, you got the rings. 500 00:27:27,410 --> 00:27:30,980 I, uh, that's whatI came up here for. Let's go. 501 00:27:30,990 --> 00:27:31,970 Nate forgot to give them to you. 502 00:27:31,990 --> 00:27:34,510 I saw them. I was gonna tell him, but... 503 00:27:36,520 --> 00:27:40,440 I don't think I can do this. 504 00:27:40,770 --> 00:27:43,390 I'm gonna go and get nate, okay? 505 00:27:43,410 --> 00:27:45,380 Um, you guys should talk. 506 00:27:45,390 --> 00:27:46,890 I need to talk to you, elI. 507 00:27:46,910 --> 00:27:48,270 I think that we should talk. 508 00:27:48,280 --> 00:27:52,220 No, this is just-- this is--it's cold feet. That's all this is. 509 00:27:52,230 --> 00:27:55,570 That's what I've been telling myself, but I think... 510 00:27:55,580 --> 00:27:58,500 I thk that it's you. 511 00:27:58,520 --> 00:28:02,430 You're wearing a wedding dress. You don't get to talk like this. 512 00:28:02,440 --> 00:28:06,560 No, that's why we have to talk, because I don't want to hurt nate. 513 00:28:06,570 --> 00:28:07,500 Then marry him. 514 00:28:07,520 --> 00:28:08,940 even if I have feelings for you? 515 00:28:08,960 --> 00:28:13,690 I can't lie about that my whole life. I've tried. I've been trying. 516 00:28:13,700 --> 00:28:14,980 That's not who you are. 517 00:28:15,010 --> 00:28:18,330 I know. I love nate. I do. 518 00:28:19,380 --> 00:28:21,130 But I think I love you, too. 519 00:28:21,150 --> 00:28:22,900 And I don't--I don't want to do this. 520 00:28:22,930 --> 00:28:27,410 I can't do this without knowing whethe you feel the same way. 521 00:28:31,380 --> 00:28:36,520 I don'T. 522 00:28:40,330 --> 00:28:44,510 look, I'm gonna go get nate. You should just... 523 00:28:44,520 --> 00:28:47,260 - beth? - Nate... 524 00:28:47,660 --> 00:28:51,600 I'm so sorry. I can't marry you. 525 00:28:51,610 --> 00:28:54,100 - I'm so sorry. - Beth! 526 00:28:58,310 --> 00:29:00,400 nate? 527 00:29:04,830 --> 00:29:08,870 oh, hey, um, I know you were scheduled to do michael's direct, and I-I was kind of hoping-- 528 00:29:08,890 --> 00:29:12,920 and I know I haven't exactly earned it-- but, well, I'd like to do it instead. 529 00:29:12,940 --> 00:29:15,420 - I have this take that I think would really-- - sure. 530 00:29:15,430 --> 00:29:18,260 Sure? Don't you want to hear the idea first? 531 00:29:18,270 --> 00:29:22,100 No. I trust you. 532 00:29:22,110 --> 00:29:25,700 - Must have been a hell of a weekend in vegas. - Yeah. 533 00:29:27,590 --> 00:29:32,940 Reverend, could you please tell us what happened the day your employment at st. Anne's was terminated? 534 00:29:32,950 --> 00:29:34,880 It was a sunday. 535 00:29:34,920 --> 00:29:37,990 I'd been up the night before preparing my sern. 536 00:29:38,010 --> 00:29:43,450 It was my first one back since the operations, so you could say I was fairly anxious. 537 00:29:44,130 --> 00:29:49,790 I was headed to the chapel when dr. Conroy pulled me aside. 538 00:29:49,810 --> 00:29:52,490 - That's when I got the news. - Right before services? 539 00:29:52,500 --> 00:29:53,470 Yes. 540 00:29:53,490 --> 00:29:55,070 What did you say to the congregation? 541 00:29:55,100 --> 00:29:59,290 I wasn't given the opportunity to say anything to them. 542 00:29:59,300 --> 00:30:01,480 So you never gave your sermon? 543 00:30:01,510 --> 00:30:03,700 No, I didn'T. 544 00:30:03,740 --> 00:30:07,370 With the court's permission, I think you should have that chance right now. 545 00:30:07,410 --> 00:30:12,660 As illuminating as the sermon might be, I fail to see its relevance to a simple contract dispute. 546 00:30:12,680 --> 00:30:16,360 The dispute is over whether the reverend is the same minister the church hired. 547 00:30:16,390 --> 00:30:18,410 Can you think of a better way to prove he is? 548 00:30:18,440 --> 00:30:21,040 I'll allow it. 549 00:30:28,870 --> 00:30:34,820 In matthew16, peter asks jesus who he is, 550 00:30:34,830 --> 00:30:40,260 and jesus responds, "who do you say I am?Who are you?" 551 00:30:41,990 --> 00:30:45,920 For the past 30 years, I didn't know the answer. 552 00:30:45,960 --> 00:30:50,580 For 30 years, I have been a prisoner. 553 00:30:51,310 --> 00:30:56,670 My soul may be safe for heaven but remains trapped in the wrong body on earth. 554 00:30:57,490 --> 00:31:01,900 Two years ago, I embarked on a journey to free my soul from that body 555 00:31:01,910 --> 00:31:04,480 to one which mirrored my soul, 556 00:31:04,520 --> 00:31:08,160 rather than hold it captive. 557 00:31:09,080 --> 00:31:14,720 And I come back to you now, the prodigal son-- 558 00:31:16,220 --> 00:31:20,520 finally a son in flesh as well as spirit, 559 00:31:21,060 --> 00:31:26,920 a son returned home and seeking understanding. 560 00:31:27,800 --> 00:31:31,900 I know finally the answer to christ's question to peter. 561 00:31:32,290 --> 00:31:36,020 I know who I am. 562 00:31:36,510 --> 00:31:42,700 And with your reaction, all of you will tell me who you are. 563 00:31:47,450 --> 00:31:51,750 And what did you hope their reaction would be? 564 00:31:51,760 --> 00:31:55,190 Acceptance... 565 00:31:55,820 --> 00:31:57,820 unders G... 566 00:31:58,550 --> 00:32:02,470 an expression of t erancethat was christ's teaching. 567 00:32:04,080 --> 00:32:08,110 Sounds like you had more faith in your flock than the leaders of your church did. 568 00:32:14,900 --> 00:32:17,870 taylor? Everything all right? 569 00:32:18,250 --> 00:32:22,290 Yeah, I'm--I'm just having a day. I'm fine. 570 00:32:22,840 --> 00:32:26,330 I can recognize hormones a hundred miles off. 571 00:32:26,340 --> 00:32:30,390 Somebody even looked at me funny, I'd lose it on 'em. 572 00:32:31,600 --> 00:32:34,680 this is a little more than hormones. 573 00:32:34,690 --> 00:32:38,220 We found out there might be something wrong with the baby. 574 00:32:39,640 --> 00:32:42,780 Taylor, I'm so sorry. 575 00:32:42,790 --> 00:32:45,470 It's nothing definite, you know? It might turn out to bfine. 576 00:32:45,480 --> 00:32:48,670 It's just that when matt and i wanted to talk about it, about-- 577 00:32:48,680 --> 00:32:52,730 you had the mother of all fights, so to speak. 578 00:32:52,740 --> 00:32:56,250 More like a cold war, actually, but it's funny. 579 00:32:56,280 --> 00:33:01,030 You know, I've spent all this time wondering whether or not he was gonna be a good father. I... 580 00:33:01,730 --> 00:33:04,860 I never thought, am I a terrible mother just because-- 581 00:33:04,870 --> 00:33:08,540 you were thinking of yourself instead of the baby. 582 00:33:09,130 --> 00:33:11,410 That's what you should be doing. 583 00:33:11,440 --> 00:33:13,480 I'm not sure the baby books would agree with you, patti. 584 00:33:14,000 --> 00:33:17,080 Well, who are you gonna listen to, hmm? 585 00:33:18,260 --> 00:33:22,140 Some exper or an actual mother? 586 00:33:22,530 --> 00:33:28,670 You know how when those little yellow masks drop in an airplane, they tell you put on yours first. 587 00:33:28,710 --> 00:33:30,380 You know why they do that? 588 00:33:30,400 --> 00:33:34,850 Because if you pass out, you can't help your child. 589 00:33:34,880 --> 00:33:41,030 You've got to do what's good for you, or you're no good for anybody. 590 00:33:44,530 --> 00:33:47,050 I hope you're right. 591 00:33:47,550 --> 00:33:50,990 When have you ever known me to be wrong? 592 00:33:54,140 --> 00:33:57,280 I didn't want to just show up at your shop in case you were with a client. 593 00:33:57,290 --> 00:33:59,770 Like that's stopped you before. 594 00:33:59,780 --> 00:34:03,840 For what it's worth, I didn't exactly enjoy my sessions with dr. Lee. 595 00:34:03,860 --> 00:34:06,230 You think I care that you went to another acupuncturist? 596 00:34:06,260 --> 00:34:08,660 You want to shop around for another guru, be my guest. 597 00:34:08,680 --> 00:34:10,540 I'll give you referrals. 598 00:34:10,570 --> 00:34:12,610 You're mad about this whole dark truth thing. 599 00:34:12,640 --> 00:34:14,000 Yeah, what was your first clue? 600 00:34:14,010 --> 00:34:17,080 When I told you it was dangerous, did you think I was just kidding? 601 00:34:17,090 --> 00:34:19,590 I know. I screwed up. 602 00:34:19,600 --> 00:34:23,450 If there were a dark truth anonymous, I'd be at a meeting right now. 603 00:34:23,480 --> 00:34:25,630 - But I-- - but nothin'. 604 00:34:25,640 --> 00:34:28,280 You can't rationalize your way out of endangering your life. 605 00:34:28,300 --> 00:34:30,940 I know, but this was nate's life. 606 00:34:30,980 --> 00:34:32,680 I wanted him to be happy. 607 00:34:32,700 --> 00:34:34,900 Then youhouldn't have gone to vegas, like I told you, dude. 608 00:34:34,910 --> 00:34:38,610 - I know, I know, but-- - there's that word again. 609 00:34:39,210 --> 00:34:40,550 It wouldn't have made any difference. 610 00:34:40,570 --> 00:34:42,510 I could stop myself from kissing beth. 611 00:34:42,540 --> 00:34:45,750 But you couldn't keep her from having feelin for you. 612 00:34:45,760 --> 00:34:48,370 Fate can be changed, eli, except for when it can'T. 613 00:34:48,400 --> 00:34:49,790 That's helpful. I should tell nate that. 614 00:34:49,800 --> 00:34:52,780 Maybe he'd hate my guts a little less. 615 00:34:55,100 --> 00:34:58,010 I have this client-- a minister. 616 00:34:58,030 --> 00:35:02,820 He got fired, but all he really wants is the chae to explain himself, 617 00:35:02,830 --> 00:35:06,490 tell his congregation his side of the story. 618 00:35:06,500 --> 00:35:09,110 Then go talk to nate. 619 00:35:09,140 --> 00:35:11,330 Tell him your side. Explain things. 620 00:35:11,340 --> 00:35:15,090 I would if he'd return any of my calls. 621 00:35:17,040 --> 00:35:21,760 Your client, the minister-- if he told his congregation everything he wants, 622 00:35:21,790 --> 00:35:23,710 is there any guarantee they'd listen? 623 00:35:23,720 --> 00:35:25,530 Not really. 624 00:35:25,560 --> 00:35:28,730 But it doesn't seem to be stopping him. 625 00:35:39,360 --> 00:35:41,720 You walking out with me? 626 00:35:42,360 --> 00:35:44,660 No. 627 00:35:44,670 --> 00:35:48,870 Dr. Lenz is gonna call any second with the results from the C.V.S. 628 00:35:51,880 --> 00:35:55,340 I just figured since we haven't talked about it... 629 00:35:55,350 --> 00:35:58,210 you went and did the test without me, huh? 630 00:35:58,230 --> 00:36:02,790 I didn't want to hurt your feelings. I just-- I needed to go alone. 631 00:36:02,800 --> 00:36:07,280 I needed to think about... just myself. 632 00:36:07,870 --> 00:36:11,100 - Sounds fair. - I'm not mad at you. 633 00:36:11,110 --> 00:36:16,300 I know this is difficult, and it's not like you've ever been a father before. 634 00:36:16,310 --> 00:36:18,840 At least not as far as you know. 635 00:36:19,200 --> 00:36:21,010 Kidding. 636 00:36:21,030 --> 00:36:26,880 My point is that we just need to take things one step at a time. 637 00:36:26,890 --> 00:36:31,710 There are gonna be a million decisions to make and probably a million fights. 638 00:36:31,740 --> 00:36:34,530 Eh, I'd say a couple hundred thousand, you know? Be optimistic. 639 00:36:34,540 --> 00:36:38,230 We can't collapse every time they happen. 640 00:36:38,640 --> 00:36:41,440 We need to keep talking, even if it's screaming. 641 00:36:41,450 --> 00:36:45,720 I like screaming. There's makeup sex to look forward to. 642 00:36:45,730 --> 00:36:49,250 We're about to find out if our baby's healthy, and you're cracking sex jokes. 643 00:36:49,280 --> 00:36:52,910 What, you don't think consistency's an attractive feature in a guy? 644 00:36:57,280 --> 00:36:59,750 oh, my god. 645 00:37:00,610 --> 00:37:03,680 One step at a time, right? 646 00:37:06,650 --> 00:37:09,200 hello? 647 00:37:09,210 --> 00:37:12,340 Yes. 648 00:37:13,440 --> 00:37:17,260 Okay. Thank you. 649 00:37:20,590 --> 00:37:22,690 The baby's fine. 650 00:37:25,250 --> 00:37:28,000 The baby's perfect. 651 00:37:36,410 --> 00:37:40,690 "we, the jury, "in the matter of michael stills "vs.St.Anne's united methodist church, 652 00:37:40,720 --> 00:37:45,130 "find in favor of the plaintiff "and award him compensatory damages 653 00:37:45,160 --> 00:37:50,240 "totaling $50,000 and treble damages in the amount of $125,000." 654 00:37:50,260 --> 00:37:53,590 i'm sorry. Did our best. 655 00:37:53,600 --> 00:37:58,380 Um, I know how y canavoid writing that check. 656 00:38:00,840 --> 00:38:02,390 You ready for your close-up? 657 00:38:02,400 --> 00:38:06,010 Honestly? I'm so nervous, I'm starting to wonder why I fought so hard for this. 658 00:38:06,020 --> 00:38:09,790 Just preach it like you did in court. You'll be fine. 659 00:38:21,550 --> 00:38:24,600 they came for a sermon, reverend. 660 00:38:24,610 --> 00:38:26,820 I just thought... 661 00:38:26,840 --> 00:38:29,710 everybody'd come around? 662 00:38:30,770 --> 00:38:34,460 - They will. - How do you know? 663 00:38:35,490 --> 00:38:38,080 Because I did. 664 00:39:05,730 --> 00:39:08,300 used my spare key. 665 00:39:08,640 --> 00:39:11,030 Yeah, I'm gonna need that back. 666 00:39:11,040 --> 00:39:14,370 You haven't answered any of my calls, any of my texts or e-mails. 667 00:39:14,380 --> 00:39:16,890 You thought that meant, "come on over"? 668 00:39:17,190 --> 00:39:20,420 Look, is there a bigger word than "sorry"? 669 00:39:20,440 --> 00:39:26,010 'Cause if there is, then I came here to say it. I am sorry. 670 00:39:27,350 --> 00:39:30,960 I'm sorry that beth turned out not to be the one. 671 00:39:31,830 --> 00:39:37,350 Yeah, I like how you say "turned out," like it just sort of happened, you know? 672 00:39:37,950 --> 00:39:40,710 Like it was the weather. 673 00:39:40,720 --> 00:39:44,740 I don't have any control over beth's feelings, nate. 674 00:39:44,760 --> 00:39:47,720 Believe me, I wish that I did. 675 00:39:48,110 --> 00:39:50,730 but you did have a vision, didn't you? 676 00:39:51,120 --> 00:39:54,940 That's what all this was about, right-- you stalking me, avoiding beth? 677 00:39:54,960 --> 00:39:56,120 I was trying to protect you. 678 00:39:56,140 --> 00:39:58,270 Oh, good goin'. 679 00:40:00,880 --> 00:40:04,400 You know, before you started "protecting" me, I had a job, a career, 680 00:40:04,440 --> 00:40:07,760 a woman who loved me, wanted to spend the rest of her life with me. 681 00:40:07,770 --> 00:40:12,330 I know it's terrible, but it's also not my fault. 682 00:40:12,970 --> 00:40:16,940 That's because you can't see what you did, eli. 683 00:40:16,960 --> 00:40:22,760 You knew something, and you didn't tell me because you didn't want to. 684 00:40:22,770 --> 00:40:25,070 Because you probably never wanted me to get married... 685 00:40:25,080 --> 00:40:28,770 - oh, that's not true. - Because then you'd be left alone, and that terrifies you! 686 00:40:28,780 --> 00:40:30,680 Well, that wasn't the deal, okay? 687 00:40:30,690 --> 00:40:33,160 You got to be the prophet. I got the girl, the normal life. 688 00:40:33,170 --> 00:40:34,630 That was my consolation prize. 689 00:40:34,650 --> 00:40:35,930 You know I didn't choose this, nate. 690 00:40:35,940 --> 00:40:38,150 - You know I didn't choose any of it! - Yes, you did, eli! 691 00:40:38,160 --> 00:40:40,330 When you asked for the aneurysm back, you chose it. 692 00:40:40,340 --> 00:40:43,900 - I asked for it back to save you! - From what? 693 00:40:48,780 --> 00:40:51,270 If I had the aneurysm, then at least I'd have your gift. 694 00:40:51,280 --> 00:40:53,920 I'd have the thing that makes you special, allows you to see the future. 695 00:40:53,940 --> 00:40:57,850 But now I have no future, and I am just as alone as you are! 696 00:40:57,860 --> 00:41:00,620 I don't--I didn't want you to be alone. 697 00:41:00,640 --> 00:41:02,820 - I don't want you to be alone! - And here you are. 698 00:41:02,830 --> 00:41:06,150 Everything I care about, you're taking away from me. 699 00:41:07,530 --> 00:41:10,410 You're worse than dad. 700 00:41:13,280 --> 00:41:16,200 You... 701 00:41:17,370 --> 00:41:20,140 - You don't say that. - Eli... 702 00:41:20,150 --> 00:41:24,220 look, I just need you to forgive me, okay? 703 00:41:24,250 --> 00:41:26,870 You're the most important thing in my life, and you're the-- 704 00:41:26,880 --> 00:41:30,400 - You're the only thing that I haven't completely... - eli. Eli! 705 00:41:30,410 --> 00:41:33,170 Look at me. Look at me. 706 00:41:33,670 --> 00:41:37,410 Here. Hold this to your nose. I'm calling the hospital. 707 00:41:38,120 --> 00:41:40,790 Nate? 708 00:41:41,250 --> 00:41:42,970 nate? 709 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 710 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 711 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.