All language subtitles for Eli Stone s02e01 The Path.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,091 It happened again. 2 00:00:03,131 --> 00:00:05,395 First time in six months. 3 00:00:05,430 --> 00:00:08,866 Tuesday morning. I'm walking down Market Street. 4 00:00:08,894 --> 00:00:12,421 Normal day. Normal week. And by "normal," I mean old normal. 5 00:00:12,459 --> 00:00:16,828 Pre-aneurysm-surgery-removal normal. And then it happened. 6 00:00:16,856 --> 00:00:19,222 I heard the music. 7 00:01:21,014 --> 00:01:23,278 You're making this up. 8 00:01:23,314 --> 00:01:27,011 Not the part about walking down Market Street. That actually happened. 9 00:01:28,810 --> 00:01:31,745 I'm glad, after three months, you're finally beginning 10 00:01:31,774 --> 00:01:34,937 - to take our work here seriously. - I'm trying to make a point. 11 00:01:34,972 --> 00:01:40,274 - And that would be what, exactly? - My life is back to the way it was. 12 00:01:42,100 --> 00:01:46,537 And even if it wasn't, it wouldn't make me any less competent to practice law. 13 00:01:46,563 --> 00:01:50,499 I've never said otherwise. In fact, I don't think your visions are relevant 14 00:01:50,528 --> 00:01:53,622 - to your ability to practice. - Something we agree on. 15 00:01:53,660 --> 00:01:55,992 We're more in sync than you might imagine. 16 00:01:56,025 --> 00:01:59,791 That's great. Then just sign my permission slip, and I'll be on my way. 17 00:01:59,822 --> 00:02:02,484 It's not a permission slip to go to the zoo, Eli. 18 00:02:02,520 --> 00:02:05,751 It's a recertification of your license following surgery. 19 00:02:05,785 --> 00:02:07,309 Can I go to court without it? 20 00:02:08,683 --> 00:02:10,514 Then it's a permission slip. 21 00:02:12,980 --> 00:02:16,507 Depression, especially in men, is very common after major surgery. 22 00:02:16,544 --> 00:02:19,775 - I'm not depressed. - Many feel something is missing. 23 00:02:19,809 --> 00:02:23,768 - It's called my law license! - You don't need to raise your voice. 24 00:02:23,807 --> 00:02:27,743 So tell me, how long have you been back at the office? 25 00:02:29,104 --> 00:02:31,595 One very long week. 26 00:02:32,601 --> 00:02:35,627 You look lovely this morning. Love that suit on you. 27 00:02:35,666 --> 00:02:39,227 Now if I were to ask you to pick some numbers at random, 28 00:02:39,264 --> 00:02:41,528 say six of them, what pops into mind? 29 00:02:41,562 --> 00:02:44,156 - Patti, it's not even 9am... - Nine, that's good. 30 00:02:44,194 --> 00:02:46,788 How about 23? How're you feeling about 23? 31 00:02:46,825 --> 00:02:50,090 - I can't help you win at lotto. - Not lotto. SuperLOTTO. 32 00:02:50,123 --> 00:02:54,492 Jackpot's up to 65 mil. Come on Eli, hit me with some digits. 33 00:02:54,520 --> 00:02:57,148 - I'm not psychic! - You predicted the earthquake, 34 00:02:57,185 --> 00:02:59,050 saved my friends at Silver Terrace. 35 00:02:59,083 --> 00:03:03,520 Do you remember a hospital and a surgery and an aneurysm removed? 36 00:03:03,547 --> 00:03:07,916 Ring any bells? No? Whatever I was, I'm not anymore. 37 00:03:11,643 --> 00:03:14,077 - What's this? - Welcome-back gift. 38 00:03:15,173 --> 00:03:19,735 A portable MP3 player, so you can hear music while you work. 39 00:03:22,767 --> 00:03:24,962 That's sweet, 40 00:03:25,000 --> 00:03:28,800 but I concentrate better... with quiet. 41 00:03:30,763 --> 00:03:33,596 - OK. - Thank you. 42 00:03:33,628 --> 00:03:35,562 - That's interesting. - What is? 43 00:03:35,593 --> 00:03:39,552 The woman who used to find your auditory hallucinations annoying 44 00:03:39,591 --> 00:03:44,085 now misses you having them. Or misses who you were when you were having them. 45 00:03:44,121 --> 00:03:47,386 Misses who I was? Do you ever listen to yourself? 46 00:03:47,419 --> 00:03:49,649 I'll put it another way. 47 00:03:49,684 --> 00:03:52,346 Has anything at work changed during your absence? 48 00:03:52,382 --> 00:03:56,250 Yes, very big news. 49 00:03:56,279 --> 00:03:59,771 In other good news, our own Jordan Wethersby has convinced 50 00:03:59,810 --> 00:04:02,904 Mather-Young Financial to see the error of its ways 51 00:04:02,942 --> 00:04:06,901 and return to the WPK fold. Jordan. 52 00:04:06,940 --> 00:04:11,036 Yes. Pending a signing meeting, we will once again have the opportunity 53 00:04:11,070 --> 00:04:15,507 to protect Mather-Young's God-given right to sell predatory mortgages 54 00:04:15,533 --> 00:04:20,027 - to unsuspecting buyers. - I'm so giddy I can barely continue. 55 00:04:20,064 --> 00:04:21,088 Nevertheless... 56 00:04:21,130 --> 00:04:23,894 What is the latest from our pro bono department? 57 00:04:23,928 --> 00:04:27,091 We survived judgment on pleadings in the McNiven fraud case. 58 00:04:27,126 --> 00:04:31,153 But I've got depos all week on behalf of the Eco Preservation League 59 00:04:31,191 --> 00:04:34,217 and could really use another body. 60 00:04:34,254 --> 00:04:37,246 Would anyone care to step up and assist Ms. Dekker? 61 00:04:38,752 --> 00:04:43,416 I would really appreciate it. As would the Bitterroot Mountainsnail. 62 00:04:43,449 --> 00:04:48,546 The state bar prohibition against me practicing includes depositions. 63 00:04:48,579 --> 00:04:52,572 So sadly, I am unable to take up the noble fight for the mountain snake. 64 00:04:52,609 --> 00:04:54,975 Mountainsnail. 65 00:04:55,009 --> 00:04:58,410 Speaking of Maggie, have you reconciled your feelings for her? 66 00:04:58,438 --> 00:05:02,534 Yes, by not having feelings for her. The only thing between us is work. 67 00:05:02,570 --> 00:05:06,597 Please, Eli. I'm drowning here. Since Jordan formed the pro bono department, 68 00:05:06,635 --> 00:05:09,468 you've been in recovery and I've been the department. 69 00:05:09,498 --> 00:05:14,060 I billed 250 hours alone last month and I'm so behind on my wedding plans, 70 00:05:14,096 --> 00:05:16,894 Scott and I will end up at a drive-thru chapel in Vegas. 71 00:05:16,927 --> 00:05:20,727 Keith, perfect timing. Maggie needs help avoiding a drive-thru thing. 72 00:05:21,757 --> 00:05:25,022 - Jammed on Bowman antitrust. - The Ninth Circuit handed down 73 00:05:25,055 --> 00:05:28,218 a decision you can use to get Bowman kicked, and buy you time 74 00:05:28,253 --> 00:05:32,087 to help Maggie with her mountain lion. Everybody happy? 75 00:05:32,117 --> 00:05:34,415 Snail. Mountainsnail. 76 00:05:34,449 --> 00:05:37,077 The only thing going back to work has accomplished 77 00:05:37,114 --> 00:05:42,108 - is reminding me how much I miss it. - And what is it you missed, exactly? 78 00:05:42,144 --> 00:05:44,203 I miss zealous advocacy. 79 00:05:44,243 --> 00:05:48,270 I miss going into a courtroom armed with nothing but legal precedent and wits, 80 00:05:48,306 --> 00:05:52,003 sometimes not even the precedent. I miss the look in the client's eyes 81 00:05:52,037 --> 00:05:56,167 that says that they totally trust you, that they depend on you... What? 82 00:05:56,201 --> 00:05:58,863 You're not buying any of this, are you? 83 00:05:58,900 --> 00:06:01,425 How are things with your brother? 84 00:06:01,465 --> 00:06:04,662 - What's that to do with anything? - I ask the questions. 85 00:06:04,696 --> 00:06:07,187 That's how this works. 86 00:06:07,228 --> 00:06:11,756 - So... your brother? - He's fine. Nothing's changed. 87 00:06:11,791 --> 00:06:14,988 - You and Beth are moving in together? - Well, almost nothing. 88 00:06:15,022 --> 00:06:18,788 - You're cool with it? - Are you kidding? I'm arctic. 89 00:06:18,819 --> 00:06:21,515 Although I did share a room with you for four years, 90 00:06:21,551 --> 00:06:25,078 so I know she's doing it despite the drooling and bed-wetting. 91 00:06:25,116 --> 00:06:27,710 Beth said you wouldn't have a problem with me moving in 92 00:06:27,747 --> 00:06:30,113 - with the woman who deflowered you. - Poetic. 93 00:06:30,146 --> 00:06:33,309 She was my first and it looks like you may be her last. 94 00:06:34,543 --> 00:06:37,137 - How's her son doing? - He's doing really well. 95 00:06:37,174 --> 00:06:41,577 So I guess you're kind of becoming a parent here. 96 00:06:41,605 --> 00:06:45,939 There'd be pressure, but Dad set the bar pretty low. 97 00:06:45,969 --> 00:06:49,666 - You'll find it, you know. - What? 98 00:06:49,700 --> 00:06:51,725 Someone to share your life with. 99 00:06:51,765 --> 00:06:54,598 So you see, everything's fine. 100 00:06:54,629 --> 00:06:59,259 - All right, then. - All right, then, what? 101 00:07:05,190 --> 00:07:07,385 - What are you doing? - Calling your bluff. 102 00:07:07,421 --> 00:07:09,685 Signing my permission slip just like that? 103 00:07:09,720 --> 00:07:13,087 It's not a permission slip and it's not "just like that." 104 00:07:13,118 --> 00:07:16,713 We've had three months of sessions, as you're so fond of pointing out. 105 00:07:16,749 --> 00:07:20,412 But as I'm fond of pointing out, these sessions haven't just been about 106 00:07:20,447 --> 00:07:25,350 your competency to practice. And this is me proving it. 107 00:07:34,137 --> 00:07:37,903 That slip of paper isn't gonna fill the void you're feeling in your life. 108 00:07:37,934 --> 00:07:40,960 Practicing law won't do it, either. 109 00:07:41,000 --> 00:07:44,197 You're missing something, it's true. 110 00:07:44,231 --> 00:07:46,791 But it's nothing a law license can give you. 111 00:07:48,861 --> 00:07:50,328 Only one way to find out. 112 00:07:58,722 --> 00:08:00,451 Or I guess you could just tell me. 113 00:08:04,518 --> 00:08:08,852 I think you're missing having a sense of the divine in your everyday life. 114 00:08:08,882 --> 00:08:13,182 I think you're less happy now than when your life was occasionally upended 115 00:08:13,211 --> 00:08:14,701 by the fantastic. 116 00:08:14,745 --> 00:08:19,341 I think that grace fulfilled you in a way you didn't even know you needed. 117 00:08:19,374 --> 00:08:21,274 And the only thing crazy about you 118 00:08:21,307 --> 00:08:23,935 is the fact that you don't seem to realize that. 119 00:08:30,434 --> 00:08:32,664 Thank you for signing my permission slip. 120 00:08:32,700 --> 00:08:36,636 - I'll see you soon, Eli. - Well... 121 00:08:41,227 --> 00:08:45,095 We've got a problem. Mr. Leightenberg's very agitated. 122 00:08:45,125 --> 00:08:48,754 His blood pressure's up and he's asking for a priest. 123 00:08:48,789 --> 00:08:52,350 Which is odd considering he's in for a relatively simple procedure, 124 00:08:52,387 --> 00:08:56,414 and he's Jewish. OK, I'll talk to him. 125 00:08:56,450 --> 00:08:58,384 OK, Mr. Leightenberg... 126 00:09:16,771 --> 00:09:18,932 Um, excuse me, I... 127 00:09:22,600 --> 00:09:24,932 Another deposit? 128 00:09:35,525 --> 00:09:37,425 Dr. Stone? 129 00:09:39,423 --> 00:09:41,152 Mr. Leightenberg. 130 00:09:41,188 --> 00:09:44,316 Uh... Should I call a doctor? 131 00:10:00,309 --> 00:10:03,836 Eric Langenhan from the state bar called again. And again and again. 132 00:10:03,873 --> 00:10:07,001 - Tell him I got recertified. - I did. He wants you to call him. 133 00:10:07,037 --> 00:10:10,939 - Hey. You got a minute? - Many. 134 00:10:14,765 --> 00:10:18,360 So, what brings you by? You don't have a suitcase and the theme 135 00:10:18,397 --> 00:10:22,629 to The Odd Couple isn't playing, so I assume Beth didn't kick you out already. 136 00:10:24,993 --> 00:10:28,326 - I wanted to see how you were doing. - I'm fine. 137 00:10:31,288 --> 00:10:34,621 - You OK? - Me? Great. Never better. 138 00:10:36,851 --> 00:10:40,878 You know, it's funny, I was talking with a colleague of mine this morning 139 00:10:40,916 --> 00:10:44,647 and your name came up. We were talking about sensory hallucinations. 140 00:10:44,680 --> 00:10:49,845 So it made me realize that I had never asked you what it was like 141 00:10:49,876 --> 00:10:54,279 - when you were having one of your... - Sensory hallucinations? 142 00:10:56,772 --> 00:11:00,799 Was it like you were, um... I don't know, 143 00:11:00,836 --> 00:11:04,363 like you were walking into a room and then suddenly you were... 144 00:11:04,401 --> 00:11:08,394 - ...you were someplace else? - Nate, did something happen to you? 145 00:11:11,096 --> 00:11:14,031 I was with a patient, 146 00:11:14,061 --> 00:11:19,192 and then I was in a different place. 147 00:11:20,156 --> 00:11:24,718 A bank. And I was there, but I wasn't. 148 00:11:24,754 --> 00:11:28,713 And then there was this huge-ass crane that came crashing down on me 149 00:11:28,752 --> 00:11:30,947 and the bank. And the next thing I knew, 150 00:11:30,983 --> 00:11:34,180 I was face down on the floor of my exam room. 151 00:11:34,215 --> 00:11:37,582 So, what do you think? 152 00:11:40,311 --> 00:11:43,178 I think a huge-ass crane is gonna fall on top of a bank. 153 00:11:43,209 --> 00:11:47,578 So, what, I just received a message from...? 154 00:11:47,606 --> 00:11:49,972 Hold on. Just tell me everything, OK? 155 00:11:50,004 --> 00:11:52,768 I need details. Start from the beginning. 156 00:11:52,802 --> 00:11:56,329 Um... What kind of bank was it? Which branch? Was it day? Was it night? 157 00:11:56,367 --> 00:11:58,631 - All that stuff. - This is helpful. 158 00:11:58,665 --> 00:12:01,691 A healthy dose of crazy tunes from you would be enough 159 00:12:01,730 --> 00:12:05,393 - to put the whole thing in perspective. - Nate, Nate! It could be a sign. 160 00:12:05,427 --> 00:12:08,453 A sign that says, "Moving in with a girl for the first time, 161 00:12:08,492 --> 00:12:13,862 you may experience sudden bouts of insanity." I'm fine. I'll see you later. 162 00:12:13,889 --> 00:12:17,552 Dad, you don't seem like yourself. Are you all right? 163 00:12:17,586 --> 00:12:21,044 Mather-Young made billions selling predatory mortgages. 164 00:12:21,084 --> 00:12:25,020 And WPK is once again poised to make millions, 165 00:12:25,047 --> 00:12:29,711 ensuring it's never held accountable for its behavior. So, yes. 166 00:12:29,745 --> 00:12:34,580 - All is right with the world. - Not exactly coming across that way. 167 00:12:34,608 --> 00:12:38,840 I've always taken great pride that this office was a paragon of efficiency. 168 00:12:38,872 --> 00:12:43,571 This firm, my firm, hummed. With precision. 169 00:12:43,603 --> 00:12:47,767 An equilibrium that was upset when one of my junior associates 170 00:12:47,800 --> 00:12:50,667 began singing in meetings and leaping from furniture. 171 00:12:50,698 --> 00:12:55,897 - Eli had a malformation in his brain. - Whatever the cause, it had an effect. 172 00:12:55,927 --> 00:13:01,365 His cases, his crusades. It was all so messy. 173 00:13:01,390 --> 00:13:04,154 After my initial hesitancy, to my great surprise, 174 00:13:04,188 --> 00:13:08,648 I felt invigorated by it. And I'd been waiting for his return, 175 00:13:08,686 --> 00:13:12,918 anticipating the excitement he brings to this place, but... 176 00:13:12,950 --> 00:13:17,649 But the Eli who returned was more like the man I was engaged to 177 00:13:17,681 --> 00:13:19,945 and less like the one who broke up with me? 178 00:13:23,443 --> 00:13:29,075 Perhaps the moral is that we lead our lives independent of Mr. Stone. 179 00:13:33,736 --> 00:13:36,728 I'm late for my signing meeting. 180 00:13:44,962 --> 00:13:48,329 Goji berry chai with ginseng powder. 181 00:13:49,359 --> 00:13:53,921 Drink very slowly. Brain freeze bad for chi. 182 00:14:02,983 --> 00:14:05,975 - Dude, long time. - Four months. 183 00:14:10,279 --> 00:14:13,680 - Like what you've done with the place. - Been like this for a while. 184 00:14:13,710 --> 00:14:17,612 When did you expand to include spiritual fulfillment of the smoothie? 185 00:14:17,641 --> 00:14:22,476 Paying to stick needles in your face is the first luxury to go in a recession. 186 00:14:22,504 --> 00:14:25,996 - It's all about diversification. - Like practicing law 187 00:14:26,035 --> 00:14:30,131 - and being a messenger for God? - An attorney who's also a prophet? 188 00:14:30,167 --> 00:14:33,659 - Now that would just be crazy. - Maybe you should break out 189 00:14:33,697 --> 00:14:35,665 your straitjacket again. 190 00:14:35,695 --> 00:14:41,133 - Eli, did you have a vision? - Almost. 191 00:14:41,159 --> 00:14:45,027 - How do you almost have a vision? - Nate had it. 192 00:14:45,056 --> 00:14:47,616 You don't believe me? 193 00:14:49,287 --> 00:14:51,619 Don't you want to believe me? 194 00:14:51,652 --> 00:14:54,450 Did I tell you about the last time I went to see the Dead? 195 00:14:54,484 --> 00:14:59,319 - At, like, a cemetery? - At, like, a concert. 196 00:14:59,347 --> 00:15:03,807 The Grateful Dead. Winterland Arena, New Year's Eve, 1978. 197 00:15:03,844 --> 00:15:07,644 The music filled me up, like my ears could breathe it in. 198 00:15:07,675 --> 00:15:12,544 Something felt changed in me. I felt a part of something bigger. 199 00:15:12,572 --> 00:15:16,406 I could taste magic and speak art and hear the turn of the universe. 200 00:15:16,436 --> 00:15:20,372 Even as the show was ending, I remember thinking I was at the beginning 201 00:15:20,400 --> 00:15:23,392 of a new world. 202 00:15:23,431 --> 00:15:25,899 But the next morning when I woke up, 203 00:15:25,930 --> 00:15:29,331 all I had was a headache and a ticket stub. 204 00:15:29,360 --> 00:15:32,090 Life was plain again. 205 00:15:32,126 --> 00:15:36,460 I still remember being a part of something magical. 206 00:15:36,490 --> 00:15:40,483 But I can't hear it anymore, as much as I might want to. 207 00:15:42,652 --> 00:15:45,450 Does any of that sound familiar? 208 00:15:47,715 --> 00:15:49,478 Sorry I dropped out of your life. 209 00:15:49,515 --> 00:15:51,915 I know you didn't want me to have the surgery. 210 00:15:51,946 --> 00:15:54,414 You had your reasons. It's not for me to judge. 211 00:15:54,444 --> 00:15:57,436 But what you have to realize, Eli, 212 00:15:57,476 --> 00:16:01,412 is your life wasn't the only one affected by what was happening with you. 213 00:16:03,372 --> 00:16:08,071 Everyone in your life, your friends, your brother, your co-workers, 214 00:16:08,103 --> 00:16:10,867 we were all touched in some way. 215 00:16:10,900 --> 00:16:15,564 And the more you changed your life, the more you enabled us to change our own. 216 00:16:15,597 --> 00:16:21,263 But the surgery had consequences, and not just for yourself. 217 00:16:21,294 --> 00:16:24,195 I know you think you took back your life, Eli. 218 00:16:24,225 --> 00:16:26,420 But you took something from all of us, too. 219 00:16:26,458 --> 00:16:29,518 I know. 220 00:16:29,555 --> 00:16:31,682 And I'm sorry. 221 00:16:31,721 --> 00:16:36,454 I guess I didn't realize everything that would change. 222 00:16:36,483 --> 00:16:38,951 Maybe that's the thing, dude. 223 00:16:38,982 --> 00:16:43,646 Maybe you're someone who doesn't realize something's missing till it's gone. 224 00:17:01,101 --> 00:17:04,195 ...a building that was under construction, 225 00:17:04,232 --> 00:17:08,328 a crane at that site collapsed at about 1:07 this afternoon. 226 00:17:08,363 --> 00:17:10,854 - Excuse me, sorry. - As you had mentioned, 227 00:17:10,895 --> 00:17:13,489 - the crane was at the corner... - What's going on? 228 00:17:13,527 --> 00:17:16,928 There was an accident at Credit Dauphine. A crane fell. 229 00:17:16,957 --> 00:17:20,120 - Credit Dauphine Bank? - No, Credit Dauphine Spa and Resort. 230 00:17:20,156 --> 00:17:22,181 Jordan was inside. 231 00:17:27,051 --> 00:17:30,111 - Ellen? - Oh, Eli. 232 00:17:30,149 --> 00:17:34,017 - That's why I'm calling you. - Damn it, he's still not picking up. 233 00:17:34,047 --> 00:17:36,845 - Maybe he was running late. - No, I called him. 234 00:17:36,877 --> 00:17:39,937 He said he couldn't talk. He was in a meeting. 235 00:17:39,976 --> 00:17:42,877 To re-hire a client. One that fired us because of you. 236 00:17:42,907 --> 00:17:47,003 - Taylor... - It's gonna be OK. I promise. 237 00:17:49,503 --> 00:17:52,472 I spoke to my buddy at the mayor's office. 238 00:17:52,501 --> 00:17:57,871 They pulled 33 people from the rubble. They think there's 18 still in the bank. 239 00:17:57,897 --> 00:18:01,890 Do they think...? I gotta go down there. 240 00:18:01,928 --> 00:18:03,520 I'm going, too. 241 00:18:05,393 --> 00:18:06,553 - Eli? - Yeah? 242 00:18:06,591 --> 00:18:09,992 I'll deny ever having been in touch with someone else's feelings, 243 00:18:10,023 --> 00:18:14,221 but when it comes to you, Taylor doesn't always think straight. 244 00:18:14,254 --> 00:18:18,247 You sure she needs to be any more bent right now? 245 00:18:21,216 --> 00:18:23,810 - You saw? - Nate, it's OK. 246 00:18:23,847 --> 00:18:27,339 - Eli, what's happening to me? - We're gonna figure that out, OK? 247 00:18:28,544 --> 00:18:31,035 You're kidding. There are people dead or dying. 248 00:18:31,075 --> 00:18:34,306 I'm not sure right now is the best time to relax my back. 249 00:18:34,340 --> 00:18:37,275 When Eli had his visions last year, we'd use acupuncture 250 00:18:37,305 --> 00:18:41,332 - to help him recall the experience. - Can we go directly to the s�ance? 251 00:18:41,369 --> 00:18:45,135 The needle induces hypnosis, allowing you to re-live the event. 252 00:18:45,166 --> 00:18:48,932 Even if that weren't a completely terrifying possibility, 253 00:18:48,963 --> 00:18:52,194 - what would be the point? - We need to know if Jordan made it out. 254 00:18:52,228 --> 00:18:54,856 The only way for us to know would be for me to...? 255 00:18:54,893 --> 00:18:58,021 Go back in. Please. 256 00:18:58,058 --> 00:19:00,526 If I get stalked by the other guy from Wham!... 257 00:19:00,556 --> 00:19:04,515 - Relax. Close eyes. - What? 258 00:19:04,554 --> 00:19:05,680 It's a long story. 259 00:19:07,851 --> 00:19:11,014 Nobody put a gun to anyone's head. 260 00:19:11,049 --> 00:19:15,349 It never occurred that it wasn't the smartest idea to buy a house on credit? 261 00:19:15,380 --> 00:19:18,975 It's not our job to protect them from their own stupidity. 262 00:19:19,011 --> 00:19:21,479 Gentlemen, I'm afraid... 263 00:19:24,307 --> 00:19:26,935 I'm afraid this meeting has been premature. 264 00:19:26,973 --> 00:19:30,136 Premature? Jordan, you're the one who asked for it. 265 00:19:30,171 --> 00:19:34,369 It's true. But now I'm exercising my prerogative 266 00:19:34,401 --> 00:19:38,735 to change my mind, as well as my First Amendment right 267 00:19:38,764 --> 00:19:43,701 to tell you that you and your insipid company are pond scum. 268 00:20:08,579 --> 00:20:11,810 Breathe, Nathan. You're all right. 269 00:20:11,843 --> 00:20:13,310 He's still in the bank, Eli. 270 00:20:13,342 --> 00:20:15,572 But he's not in the conference room. 271 00:20:20,404 --> 00:20:23,271 - How do you know that? - I just do, lieutenant. 272 00:20:23,303 --> 00:20:25,931 Well, thank you. That's very helpful. 273 00:20:25,967 --> 00:20:28,595 I'll definitely reallocate men and resources. 274 00:20:29,698 --> 00:20:33,361 - How do you know there aren't...? - Get two men with k-bars on that wall. 275 00:20:33,397 --> 00:20:37,595 - There aren't survivors in the stairs? - People don't take stairs. 276 00:20:37,626 --> 00:20:41,426 Look, even if they did, the crane took out the support wall. 277 00:20:41,457 --> 00:20:43,322 The building basically imploded. 278 00:20:43,355 --> 00:20:47,086 - Anybody in the stairwell is not alive. - Eli, what are you doing here? 279 00:20:47,121 --> 00:20:49,351 Telling me my crews are in the wrong place. 280 00:20:49,385 --> 00:20:53,981 - Can't you send a team in to be sure? - This whole area is a house of cards. 281 00:20:54,016 --> 00:20:57,543 If I open up new search areas, we could destabilize the entire site. 282 00:20:57,581 --> 00:21:00,778 - So if you'll excuse me. - What the hell are you doing? 283 00:21:00,811 --> 00:21:04,747 Jordan left the meeting. Not in the conference room. He's in a stairwell. 284 00:21:04,775 --> 00:21:07,243 - It's just like the earthquake. - Earthquake? 285 00:21:07,274 --> 00:21:10,869 They're searching in the wrong place. He'll die while they do 286 00:21:10,905 --> 00:21:13,999 - or get killed when debris shifts. - Are you a rescue expert? 287 00:21:14,036 --> 00:21:16,368 - What is he doing? - They won't listen to me! 288 00:21:16,401 --> 00:21:19,370 They probably won't listen to you. We need a court order. 289 00:21:19,399 --> 00:21:22,835 An injunction? Eli, you're having some sort of breakdown. OK? 290 00:21:22,864 --> 00:21:25,492 Just get away from here! Get away from me! 291 00:21:25,529 --> 00:21:26,553 Come on. 292 00:21:39,353 --> 00:21:42,083 - Now I know why Dad drank so much. - Dad drank so much 293 00:21:42,118 --> 00:21:45,781 because he had visions and didn't know what to do. I know what to do. 294 00:21:45,815 --> 00:21:49,876 - I can't go to court without a client. - What about family of others trapped? 295 00:21:49,912 --> 00:21:52,574 Lieutenant O'Shea's right. Nobody takes stairs. 296 00:21:52,612 --> 00:21:56,378 I hadn't broken up with Taylor, Jordan would be my father-in-law. 297 00:21:56,408 --> 00:21:59,707 What would you do? Go to a judge and say you're on retainer to God? 298 00:21:59,740 --> 00:22:01,731 That's probably not Plan A. 299 00:22:01,771 --> 00:22:05,036 You'll figure it out, Eli. You always do. 300 00:22:05,070 --> 00:22:08,369 Eli, you're gonna want to hear this. 301 00:22:08,400 --> 00:22:11,733 Is the recovery effort endangering my husband's life? 302 00:22:11,765 --> 00:22:14,097 - Yes. - And you think you can get a judge 303 00:22:14,129 --> 00:22:17,394 - to force them to the right place? - I think we've got to try. 304 00:22:17,428 --> 00:22:20,454 - Then let's go to court. - Oh... 305 00:22:23,191 --> 00:22:25,716 Hey. What did you say to her? 306 00:22:25,755 --> 00:22:28,883 I told her you saved my fianc�'s life during the earthquake. 307 00:22:28,921 --> 00:22:31,321 And I told her I never thanked you for it. 308 00:22:34,016 --> 00:22:37,008 Um... Call Judge Phelps' clerk. He owes me a favor. 309 00:22:37,049 --> 00:22:40,177 Tell him I need five minutes and a short order of notice. 310 00:22:41,413 --> 00:22:44,280 Mr. Stone? I wasn't aware that your license to practice 311 00:22:44,311 --> 00:22:47,439 - had been re-laminated. - Yesterday, as a matter of fact. 312 00:22:47,476 --> 00:22:51,003 - If you don't mind... - The firm's in a bit of a crisis. 313 00:22:51,039 --> 00:22:54,133 Seems an off time for your inaugural court appearance. 314 00:22:54,171 --> 00:22:56,332 I'm seeking an injunction against the rescue team. 315 00:22:56,369 --> 00:22:58,360 You're more deranged than I guessed. 316 00:22:58,401 --> 00:23:01,268 Jordan is down there, you imbecile. Jordan. 317 00:23:01,300 --> 00:23:05,202 Who brought you into this firm, your mentor, who has protected you. 318 00:23:05,230 --> 00:23:08,859 - They're looking in the wrong place. - What are you talking about? 319 00:23:08,894 --> 00:23:11,124 I don't have the time. I have to get to court. 320 00:23:11,160 --> 00:23:13,287 Mr... 321 00:23:13,325 --> 00:23:15,452 Patricia, get Taylor on the phone for me. 322 00:23:15,490 --> 00:23:17,981 - You want me to do what? - Order the city to direct 323 00:23:18,022 --> 00:23:21,753 its rescue team to search for Mr. Wethersby in the former stairwell 324 00:23:21,785 --> 00:23:26,313 - instead of where they're digging. - You're not coming with a Ouija board. 325 00:23:26,349 --> 00:23:30,342 I'm representing as an officer of court, I know Mr. Wethersby's well-being, 326 00:23:30,381 --> 00:23:33,282 if not his life, to be at risk unless you grant my motion. 327 00:23:33,311 --> 00:23:37,179 Which you want me to do ex parte, without hearing argument from the city. 328 00:23:37,209 --> 00:23:40,269 - I think I can help with that. - Martin Posner, Matthew Dowd 329 00:23:40,307 --> 00:23:45,335 and Taylor Wethersby of WPK. We'll enter on behalf of San Francisco. 330 00:23:45,371 --> 00:23:49,831 - We've volunteered services pro bono. - Imagine where we got that idea. 331 00:23:54,632 --> 00:23:57,294 The standard on an injunction is irreparable harm. 332 00:23:57,329 --> 00:24:01,163 There's nothing more irreparable or harmful than a man's death. 333 00:24:01,194 --> 00:24:05,096 Which could as easily result from indulging Mr. Stone's flight of fancy. 334 00:24:05,124 --> 00:24:08,582 - An offensive characterization. - The accident site is unstable. 335 00:24:08,622 --> 00:24:13,082 If they dig near the stairwell, it could collapse and crush my father... 336 00:24:13,119 --> 00:24:15,713 ...crush Mr. Wethersby where he actually is. 337 00:24:15,750 --> 00:24:19,277 - The rescue team is playing a hunch. - Offensive characterization. 338 00:24:19,315 --> 00:24:22,512 When it's backed by 50 years of experience and training, 339 00:24:22,546 --> 00:24:25,777 - it's a little more than a hunch. - Which is all you have. 340 00:24:25,811 --> 00:24:29,269 I have my own expert, with years of training and experience. 341 00:24:29,308 --> 00:24:32,766 I would like the court to hear from him. From her. 342 00:24:33,372 --> 00:24:35,897 She is a structural engineer. 343 00:24:35,938 --> 00:24:38,907 Sarah Nave is a structural engineer. 344 00:24:38,935 --> 00:24:41,301 Objection. The first we're hearing this. 345 00:24:41,334 --> 00:24:44,531 I'll give you an hour's continuance to get up to speed. 346 00:24:44,565 --> 00:24:47,534 Come out with it. You had a vision. 347 00:24:47,562 --> 00:24:51,225 - Not exactly. I had access to a vision. - What the hell does that mean? 348 00:24:51,261 --> 00:24:54,389 There's a way to get Jordan out alive. Maybe the only way. 349 00:24:54,426 --> 00:24:57,691 Right. I completely forgot about George Michael's big hit, 350 00:24:57,723 --> 00:25:01,250 - Only I Know What To Do in a Disaster. - Taylor, I need you to trust me. 351 00:25:01,287 --> 00:25:05,917 Would you trust you? If it were your father buried under a sea of concrete, 352 00:25:05,952 --> 00:25:09,285 would you put his life in the hands of somebody with instability 353 00:25:09,316 --> 00:25:12,547 - recuperating from brain surgery? - No! A history of knowing 354 00:25:12,581 --> 00:25:15,812 - more than he could know. - If that's what you believe, 355 00:25:15,845 --> 00:25:17,870 go in there and tell the judge. 356 00:25:20,575 --> 00:25:24,272 That's why I can't believe you. You don't believe yourself. 357 00:25:30,902 --> 00:25:34,201 Nate! Nate! Call 911. Nate! 358 00:25:36,366 --> 00:25:41,736 We don't know it's an aneurysm. Let's wait for the MRI to come back and... 359 00:25:41,761 --> 00:25:44,787 - One step at a time. - What am I supposed to tell Beth? 360 00:25:44,826 --> 00:25:47,795 After everything she's been through with Ben. 361 00:25:47,824 --> 00:25:51,988 - How much more is she supposed to take? - Come on, you're Nate. 362 00:25:52,021 --> 00:25:53,852 Rock star chick magnet. 363 00:25:53,886 --> 00:25:58,050 You'll probably be the first guy to operate on his own brain aneurysm. 364 00:25:58,084 --> 00:26:01,178 - If I botch it, can I sue myself? - I'll take care of that. 365 00:26:06,211 --> 00:26:07,235 Hello? 366 00:26:07,278 --> 00:26:09,872 Mr. Stone, this is Dr. Langenhan. 367 00:26:09,910 --> 00:26:11,673 - Doctor? - Yes. 368 00:26:11,708 --> 00:26:15,906 - I've been trying to reach you. - This isn't really the best time. 369 00:26:15,939 --> 00:26:19,466 You're aware you're not permitted to set foot inside a courtroom 370 00:26:19,503 --> 00:26:22,939 - until I sign off on it, right? - I think there's some mistake, 371 00:26:22,967 --> 00:26:25,492 'cause I got the clean bill of mental health. 372 00:26:25,533 --> 00:26:27,057 From who? 373 00:26:41,755 --> 00:26:47,057 That office has been vacant for three months. Can I help you? 374 00:26:49,318 --> 00:26:53,448 Yeah, I was thinking of renting it out. Do you mind if I take a look? 375 00:26:53,480 --> 00:26:55,004 Sure. 376 00:27:02,076 --> 00:27:04,772 It's not like there's anything in here to steal. 377 00:27:10,736 --> 00:27:12,829 I'm officially losing it. 378 00:27:15,767 --> 00:27:18,395 That is cause for concern. 379 00:27:19,531 --> 00:27:22,432 Maybe you should seek professional help. 380 00:27:46,647 --> 00:27:51,607 - You gonna say anything? - I don't know your name. 381 00:27:51,644 --> 00:27:55,478 Three months, 12 sessions and I don't know your name. 382 00:27:56,574 --> 00:28:01,978 It's not even on the... form you signed this morning. 383 00:28:02,004 --> 00:28:04,996 - Which isn't signed. - It's very interesting. 384 00:28:05,034 --> 00:28:06,865 - Isn't it? - No, it's interesting 385 00:28:06,899 --> 00:28:11,393 that with a bank lying on top of Jordan and your brother lying in a hospital, 386 00:28:11,430 --> 00:28:16,390 you'd take time out of what's obviously a fairly busy day to come talk to me. 387 00:28:16,427 --> 00:28:19,954 Is it possible that, uh... this whole time 388 00:28:19,992 --> 00:28:24,929 you've been nothing more than a... super-sized vision? 389 00:28:24,954 --> 00:28:30,790 Anything's possible, Eli. Isn't that the very essence of faith? 390 00:28:30,818 --> 00:28:33,150 That's not an answer. 391 00:28:34,349 --> 00:28:39,377 - Are you...? - "God" can be a narrow term. 392 00:28:39,412 --> 00:28:42,939 Let's say, hypothetically, that I am. 393 00:28:42,976 --> 00:28:47,470 Or to use a term from your line of work, that I'm His fiduciary. 394 00:28:47,506 --> 00:28:51,442 You had the aneurysm removed. 395 00:28:51,471 --> 00:28:55,373 You were clear you wanted your life to return to what you consider normal. 396 00:28:55,401 --> 00:28:58,837 But you're meant for so much more, Eli. 397 00:28:58,866 --> 00:29:03,599 You're one of those people for whom "normal" is a failure of potential. 398 00:29:03,630 --> 00:29:06,622 You're punishing me? By dropping a bank on Jordan? 399 00:29:06,660 --> 00:29:09,128 That's not the way of things. 400 00:29:09,160 --> 00:29:13,358 There's no, "You don't scratch my back, I'll smite yours." 401 00:29:13,389 --> 00:29:15,949 What do you call giving my brother an aneurysm? 402 00:29:15,988 --> 00:29:21,016 Really, with the language. And three months of therapy, Eli, 403 00:29:21,052 --> 00:29:24,510 I would've liked to have seen such passion for your own life. 404 00:29:24,549 --> 00:29:27,416 I would've liked to know you weren't state-certified! 405 00:29:27,448 --> 00:29:30,076 Answer my question! Are you punishing me? 406 00:29:30,112 --> 00:29:34,412 Jordan wasn't the only person in that bank. As for Nate, 407 00:29:34,443 --> 00:29:39,380 I'm sure someone's told you that sub-arachnoid aneurysms are hereditary. 408 00:29:42,804 --> 00:29:44,897 It's Nate or me, isn't it? 409 00:29:44,937 --> 00:29:49,397 You recused yourself from the position. You wanted to have a normal life again. 410 00:29:49,433 --> 00:29:52,891 - Wish granted. But... - Not Nate. It can't be him. 411 00:29:52,931 --> 00:29:57,334 Why not? He seems to have your compassion, your kindness, your heart. 412 00:29:57,361 --> 00:30:00,330 Really, the men in the Stone family are good stock. 413 00:30:00,359 --> 00:30:03,590 He has met someone he wants to spend the rest of his life with. 414 00:30:03,624 --> 00:30:06,422 And she has a son. And they're gonna have more kids. 415 00:30:06,455 --> 00:30:10,255 - And they're gonna be a family. - What are you saying, Eli? 416 00:30:14,416 --> 00:30:16,509 Give it to me. 417 00:30:16,549 --> 00:30:19,848 Just give me back the aneurysm. 418 00:30:21,913 --> 00:30:22,937 I'll do it. 419 00:30:25,775 --> 00:30:31,042 Please. Because he's all that... 420 00:30:33,172 --> 00:30:35,936 He's better than me. He's... 421 00:30:41,466 --> 00:30:46,233 If we're gonna dance again, no more standing on our shoes. 422 00:30:47,529 --> 00:30:50,123 From now on, you're gonna have to lead. 423 00:30:50,160 --> 00:30:52,492 What do you mean? 424 00:30:54,091 --> 00:30:55,683 I think you know. 425 00:31:04,051 --> 00:31:07,316 Is that it? Your entire expert opinion 426 00:31:07,349 --> 00:31:10,045 is based on a glance at the building blueprints? 427 00:31:10,081 --> 00:31:12,447 None of us are working with a lot of time here. 428 00:31:12,479 --> 00:31:16,540 - We're all making judgment calls. - You willing to bet your life on yours? 429 00:31:16,576 --> 00:31:19,272 - Well... - But you're willing to risk Jordan's. 430 00:31:22,206 --> 00:31:25,937 - I've nothing further. - Since time is of the essence, 431 00:31:25,970 --> 00:31:30,236 - I'm going to deliver my ruling now. - Your Honor, I'd hope you'd at least 432 00:31:30,267 --> 00:31:33,794 - wait for Mr. Stone. - He's dealing with a family emergency, 433 00:31:33,832 --> 00:31:36,494 and I don't foresee him getting back in here soon... 434 00:31:36,530 --> 00:31:38,760 Because you can't predict the future. 435 00:31:38,795 --> 00:31:42,754 Good timing, Mr. Stone. I was just about to rule against you. 436 00:31:42,792 --> 00:31:45,818 Before you do, I'd like to make a closing statement. 437 00:31:45,858 --> 00:31:50,625 Your Honor, Mr. Stone suffers from a well-documented neurologic condition... 438 00:31:50,653 --> 00:31:55,283 As well-documented that I predicted the Silver Terrace earthquake last year. 439 00:31:55,318 --> 00:31:59,049 And if it's documentation that's the issue, I could pack this courtroom 440 00:31:59,082 --> 00:32:03,314 with people whose lives I've changed through the other, uh... 441 00:32:05,678 --> 00:32:08,670 Well, through the other visions that I've had. 442 00:32:08,708 --> 00:32:12,701 Sent to me by some higher power. 443 00:32:12,739 --> 00:32:13,967 Perhaps divine. 444 00:32:14,005 --> 00:32:16,735 The man is one banana short of a fruit salad... 445 00:32:16,771 --> 00:32:21,037 I know. I know, it sounds crazy. Particularly here. 446 00:32:21,067 --> 00:32:23,729 A place of evidence, not faith. 447 00:32:23,766 --> 00:32:27,099 A place where faith cannot be considered as evidence. 448 00:32:27,130 --> 00:32:30,497 But this is still a place where witnesses swear on the Bible, 449 00:32:30,528 --> 00:32:35,056 where the bailiffs call the court to order with prayers. 450 00:32:37,191 --> 00:32:41,321 Courts acknowledge the existence of a higher power. 451 00:32:41,354 --> 00:32:45,381 So why not acknowledge the possibility of a lawyer 452 00:32:45,418 --> 00:32:48,319 who receives messages from Him? 453 00:32:51,747 --> 00:32:54,307 You don't have to believe, Your Honor. 454 00:32:54,345 --> 00:32:57,371 But believe that I do. 455 00:33:00,642 --> 00:33:03,805 I believe that Jordan Wethersby will die 456 00:33:03,839 --> 00:33:07,138 unless you intervene here. 457 00:33:09,103 --> 00:33:12,937 I believe it so much that I'm willing to put my career 458 00:33:12,967 --> 00:33:16,459 and my reputation on the line to say so. 459 00:33:24,759 --> 00:33:27,922 There's a part of me that does believe you, Mr. Stone. 460 00:33:29,823 --> 00:33:31,757 Certainly wants to. 461 00:33:33,187 --> 00:33:35,314 But even if I did, 462 00:33:35,353 --> 00:33:39,949 I swore an oath of my own that when I put on this robe, 463 00:33:39,982 --> 00:33:43,474 I'd base my decisions on what can be proven 464 00:33:43,514 --> 00:33:45,914 over what can merely be believed. 465 00:33:45,945 --> 00:33:50,541 Plaintiff's motion for TRO... denied. 466 00:33:52,840 --> 00:33:54,307 All rise. 467 00:34:06,632 --> 00:34:09,999 - Taylor. Taylor, I need to... - Eli, let it go. 468 00:34:10,030 --> 00:34:13,864 Hey, just wait, OK?! I just doused my career in gasoline 469 00:34:13,894 --> 00:34:17,489 and lit a match in there. I am all-in now. 470 00:34:17,525 --> 00:34:22,155 I... I think that you're scared. OK? Not just for your father, 471 00:34:22,188 --> 00:34:26,215 but you're scared that I could be for real. And, hey, that is scary. 472 00:34:26,252 --> 00:34:29,847 It used to scare the crap out of me. But not anymore, OK? 473 00:34:29,884 --> 00:34:31,749 I'm not afraid anymore. 474 00:34:33,081 --> 00:34:34,912 You can believe me. 475 00:34:36,612 --> 00:34:37,909 You can. 476 00:34:40,876 --> 00:34:43,709 - Even if I did... - Talk to Lieutenant O'Shea. 477 00:34:43,741 --> 00:34:46,403 He may well listen to you. If there's a chance... 478 00:34:46,439 --> 00:34:48,498 Mr. Stone, that's quite enough. 479 00:34:48,538 --> 00:34:52,668 The only reason I'm not firing you right now is Jordan will want that honor. 480 00:34:52,701 --> 00:34:54,726 Shut up, Martin. 481 00:34:54,767 --> 00:34:57,827 - How do we a hold of O'Shea? - You don't have to do this. 482 00:34:57,865 --> 00:35:00,265 Yes, I do. 483 00:35:00,297 --> 00:35:02,094 I believe him. 484 00:35:21,516 --> 00:35:24,713 Mrs. Wethersby, Miss Wethersby, we got him. 485 00:35:24,748 --> 00:35:27,876 We got your dad. He's alive. 486 00:35:27,912 --> 00:35:30,312 - Thank God! - Thank you. 487 00:35:31,243 --> 00:35:32,835 Oh, my God. 488 00:35:38,305 --> 00:35:40,535 There's bruising to his sternum. 489 00:35:40,570 --> 00:35:42,868 He's also exhibiting signs of a concussion. 490 00:35:42,903 --> 00:35:46,100 - But other than that... - They'll do x-rays and a CT scan, 491 00:35:46,133 --> 00:35:49,569 but, all in all, I'd say someone's looking out for him. 492 00:35:49,598 --> 00:35:51,259 Thank you. 493 00:35:56,727 --> 00:35:58,786 I know you hate crying. 494 00:35:58,825 --> 00:36:01,953 I think today we can make an exception. 495 00:36:06,521 --> 00:36:08,284 Let us get him to the hospital, OK? 496 00:36:09,385 --> 00:36:11,478 I'm going with you. 497 00:36:14,481 --> 00:36:16,506 - I'm gonna go, OK? - Go ahead. 498 00:36:22,809 --> 00:36:24,834 - Hey. - Did you find Jordan? 499 00:36:24,876 --> 00:36:29,506 Yeah. They got him. He's fine. 500 00:36:29,538 --> 00:36:34,532 Yeah, that seems to be going around. I got the results from my MRI back. 501 00:36:34,568 --> 00:36:38,060 And it was negative. 502 00:36:38,100 --> 00:36:41,331 Negative. I don't have an aneurysm. 503 00:36:41,364 --> 00:36:45,460 - We need to do another MRI, Nate. - I told you, I'm fine. 504 00:36:45,495 --> 00:36:48,931 No, not for you. We need to test me. 505 00:36:49,992 --> 00:36:55,089 I'm very sorry. But it's not uncommon for the clipped aneurysm to, 506 00:36:55,123 --> 00:36:59,059 basically, grow back. Which seems to have happened in your case. 507 00:36:59,085 --> 00:37:01,952 I don't know why we didn't pick it up before. 508 00:37:01,984 --> 00:37:06,284 I pulled your films from last month and they were clean. 509 00:37:06,314 --> 00:37:07,576 It's OK. 510 00:37:14,343 --> 00:37:15,571 You knew. 511 00:37:19,040 --> 00:37:20,667 I have to go and see Jordan. 512 00:37:26,335 --> 00:37:30,772 - How is he? The new tenant. - Good. He's been asking for you. 513 00:37:30,798 --> 00:37:34,097 I'll never have a better chance at a raise than now, so... 514 00:37:34,130 --> 00:37:38,567 Hey. You really knew where he was. 515 00:37:38,594 --> 00:37:41,859 - You really... saw it. - Yeah. 516 00:37:41,892 --> 00:37:45,953 - I can't get my head around that. - Welcome to my days and nights. 517 00:37:46,988 --> 00:37:51,152 When it first started, when we were still together... 518 00:37:52,151 --> 00:37:53,982 ...I should have listened. 519 00:37:56,482 --> 00:37:58,279 You listened now. 520 00:38:07,075 --> 00:38:10,101 You had a good day. 521 00:38:10,139 --> 00:38:14,371 I'm sorry if I... 522 00:38:15,303 --> 00:38:17,601 Well, we both care about Taylor. 523 00:38:17,635 --> 00:38:19,830 Might be the only thing we have in common. 524 00:38:19,868 --> 00:38:21,802 Please God, let that be true. 525 00:38:23,797 --> 00:38:26,493 You know he uses more hair product than you? 526 00:38:26,529 --> 00:38:28,258 It's part of his charm. 527 00:38:40,753 --> 00:38:42,050 Eli... 528 00:38:43,785 --> 00:38:45,412 How are you feeling, sir? 529 00:38:45,450 --> 00:38:49,147 Like I was just pulled out from under a three-story building. 530 00:38:52,945 --> 00:38:54,845 I was coming to see you. 531 00:38:54,877 --> 00:38:57,072 You're lying in a hospital bed. 532 00:38:58,309 --> 00:39:00,402 When the building collapsed, 533 00:39:00,440 --> 00:39:02,635 I was coming to see you. 534 00:39:04,838 --> 00:39:09,070 - I needed to tell you... - Tell me what? 535 00:39:09,100 --> 00:39:12,194 I know what we have to do now. 536 00:39:16,465 --> 00:39:26,465 Downloaded From www.AllSubs.org 537 00:39:26,515 --> 00:39:31,065 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.