All language subtitles for Eli Stone s01e10 Heartbeat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,150 --> 00:00:01,000 Previously on "eli stone"... 3 00:00:02,010 --> 00:00:05,990 look,eli,sometimes I can see things that haven't happened yet. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,240 I didn't know what your dad meant, how I could help you 5 00:00:08,250 --> 00:00:11,120 He saw the futrue, just like he said he could. 6 00:00:11,130 --> 00:00:13,530 You've been acting strange ever since the kiss. 7 00:00:13,540 --> 00:00:14,590 I have a boyfriend. 8 00:00:14,600 --> 00:00:16,420 I never believed stone could let you go. 9 00:00:16,430 --> 00:00:19,140 Last night was a drunken,stupid mistake. 10 00:00:19,150 --> 00:00:21,800 Our neurology chief found a brain aneurysm. 11 00:00:21,810 --> 00:00:24,460 - I know how hard this is- - you can't even begin to know! 12 00:00:24,470 --> 00:00:25,950 Eli,that surgery could kill you. 13 00:00:25,960 --> 00:00:29,870 I'm gonna find a surgeon,and I'm gonna get is thing out of my head. 14 00:00:46,490 --> 00:00:48,610 morning,sunshine. 15 00:00:52,140 --> 00:00:53,480 I'm sorry. 16 00:00:53,490 --> 00:00:54,810 what,did you forget my name already? 17 00:00:54,820 --> 00:00:57,330 No. I just... 18 00:00:58,360 --> 00:01:00,110 it's a nice place. 19 00:01:00,120 --> 00:01:02,720 Thanks. It's,uh,yours. 20 00:01:02,730 --> 00:01:05,370 You banged the headboard pretty hard that one time. 21 00:01:05,390 --> 00:01:07,270 Maybe you have a concussion. Let me take a look. 22 00:01:07,280 --> 00:01:12,250 You just remind me wh-- what exactly I had to drink last night,and... 23 00:01:12,540 --> 00:01:15,610 why I didn't cut myself off before incurring brain damage? 24 00:01:15,620 --> 00:01:17,890 you didn't have anthing to drink last night 25 00:01:17,910 --> 00:01:19,530 You have rounds in an hour. 26 00:01:19,540 --> 00:01:21,400 Rounds? 27 00:01:22,550 --> 00:01:23,560 I get it. 28 00:01:23,570 --> 00:01:24,950 oh,that makes one of us. 29 00:01:24,960 --> 00:01:30,420 You seem so innocent at work,but you are all kinds of naughty underneath your white coat,aren't you? 30 00:01:30,430 --> 00:01:34,060 Well,I imagine the only way for bad nurse carrie to restore 31 00:01:34,070 --> 00:01:37,830 the sexy amnesiac's lost memory with a good, old-fashioned-- 32 00:01:37,840 --> 00:01:40,190 carrie.Your name is carrie. 33 00:01:40,470 --> 00:01:42,300 You're cute when you're weird. 34 00:01:42,310 --> 00:01:43,620 I'm gonna have a quick shower. 35 00:01:43,630 --> 00:01:44,700 Why don't you take an aspirin? 36 00:01:44,710 --> 00:01:47,630 And then I'm gonna let you buy me breakfast. 37 00:01:51,660 --> 00:01:54,140 Dr. Stone. 38 00:01:57,910 --> 00:01:59,150 I was you. 39 00:01:59,160 --> 00:02:01,290 I looked in the mirror,and I saw your face. 40 00:02:01,300 --> 00:02:02,910 Well,maybe you should put a little sign up-- 41 00:02:02,940 --> 00:02:05,120 "objects in the mirror are handsomer than they appear." 42 00:02:05,130 --> 00:02:07,680 I realized I was back in your apartment on divisadero. 43 00:02:07,700 --> 00:02:09,280 Oh,god,I loved that place. 44 00:02:09,290 --> 00:02:11,460 A ese lu I d so much damage in that place. 45 00:02:11,680 --> 00:02:15,580 well,this morning I woke up with one of the girlsthat you damaged--carrie. 46 00:02:15,590 --> 00:02:19,510 Is this some kind of weirdo nate-sleeping-with-the-girl you-lost-your-virginity-to revenge fantasy? 47 00:02:19,530 --> 00:02:20,320 It wasn't a fantasy. 48 00:02:20,330 --> 00:02:23,890 No,eli,and it wasn't a vision or a prophecy either. 49 00:02:23,900 --> 00:02:26,650 It was a sensory hallucination brought on by your aneurysm. 50 00:02:26,660 --> 00:02:31,180 But sometimes when I see people in these sensory hallucinations, 51 00:02:31,190 --> 00:02:33,110 they usually have some sort of legal problem. 52 00:02:33,120 --> 00:02:34,560 I'm not being sued,eli. 53 00:02:34,570 --> 00:02:36,400 Good. And carrie? 54 00:02:36,410 --> 00:02:37,640 Last I heard,she moved to seattle. 55 00:02:37,650 --> 00:02:40,060 I haven't seen or spoken to her in ten years. 56 00:02:40,070 --> 00:02:41,420 When did you even meet her? 57 00:02:41,430 --> 00:02:43,150 I didn'T. 58 00:02:43,160 --> 00:02:46,070 Look,I got a meeting with my boss,all right? I'll call you later. 59 00:02:46,370 --> 00:02:51,060 Oh,but,uh,if you imagine carrie ain,tell her to call me. 60 00:03:00,750 --> 00:03:01,870 what is this? 61 00:03:01,880 --> 00:03:04,120 It's a dieffenbachia-- the king of plants. 62 00:03:04,130 --> 00:03:07,400 It's a welcome back from your personal week gift. 63 00:03:07,410 --> 00:03:09,300 How was it? 64 00:03:11,100 --> 00:03:11,890 Personal. 65 00:03:11,900 --> 00:03:13,960 Patti,I told you why I did what I did. 66 00:03:13,970 --> 00:03:16,260 Right,because god told you to. 67 00:03:16,280 --> 00:03:19,070 did he look like morgan freeman or george burns? 68 00:03:19,090 --> 00:03:19,950 I made a mistake. 69 00:03:19,960 --> 00:03:23,690 A mistake that cost my friends and neighbors their homes. 70 00:03:24,030 --> 00:03:25,980 I'm getting it out. 71 00:03:26,260 --> 00:03:28,420 The,uh... you know what. 72 00:03:28,430 --> 00:03:31,580 I met with a surgeon last week--a good one. 73 00:03:31,590 --> 00:03:33,770 Is it safe? 74 00:03:33,780 --> 00:03:35,450 Just like getting your appendix out... 75 00:03:35,460 --> 00:03:40,340 if your appendix was buried deep in a vital part of your brain. 76 00:03:41,670 --> 00:03:44,110 I'll be right back. 77 00:03:45,600 --> 00:03:48,180 The prodigal associate returns. 78 00:03:48,190 --> 00:03:49,570 How was ohio? 79 00:03:49,600 --> 00:03:51,640 Very pleasant. Thank you for asking. 80 00:03:52,990 --> 00:03:56,180 I was thinking we should discuss stuff. 81 00:03:56,190 --> 00:03:58,840 The supreme court granted cert in lanning vs. Codispoto. 82 00:03:58,850 --> 00:04:02,600 They say it will be one of next term's most closely watched cases. 83 00:04:02,610 --> 00:04:03,450 Yeah. 84 00:04:03,460 --> 00:04:05,870 I already ordered the pay-per-view. 85 00:04:05,880 --> 00:04:07,270 Are you feeling okay? 86 00:04:07,280 --> 00:04:10,740 Are you suggesting I've returned from my trip somehow different? 87 00:04:11,510 --> 00:04:14,970 Only if you had a layover in stepford on your way back. 88 00:04:14,980 --> 00:04:16,550 Things are different,eli. 89 00:04:16,560 --> 00:04:17,880 Yeah,because... 90 00:04:17,890 --> 00:04:19,930 because you kissed me,and then I kissed you, 91 00:04:19,940 --> 00:04:24,410 and then you responded by disappearing halfway across the country for a week. 92 00:04:24,420 --> 00:04:27,170 That's not why things are different. 93 00:04:31,560 --> 00:04:34,470 You're a very confusing woman. 94 00:04:34,480 --> 00:04:36,410 Apparently. 95 00:04:37,130 --> 00:04:41,250 Moving on,I see that we've been retained in connection with the asbury divorce case. 96 00:04:41,270 --> 00:04:42,390 On the wife's side. 97 00:04:42,400 --> 00:04:44,240 I think we can make the law journals with this one. 98 00:04:44,250 --> 00:04:45,370 Don't be modest. 99 00:04:45,380 --> 00:04:47,370 This one's making the evening news. 100 00:04:47,380 --> 00:04:48,840 I hope you're ready for your close-up. 101 00:04:48,850 --> 00:04:50,660 I'm ready,but I could use a second chair. 102 00:04:50,670 --> 00:04:52,260 I'm free. 103 00:04:52,940 --> 00:04:56,120 Uh,I don't think I need someone with your level of experience. 104 00:04:56,130 --> 00:04:57,540 I'm sure I'll learn something new. 105 00:04:57,550 --> 00:05:01,450 I appreciate the offer,but I'd like... 106 00:05:01,460 --> 00:05:03,040 maggie. 107 00:05:03,790 --> 00:05:05,050 Uh,you would? 108 00:05:05,060 --> 00:05:06,260 Ms. Dekker it is,then. 109 00:05:06,270 --> 00:05:10,380 And as you appear to have the time,mr. Dowd,you can join me on the fenrich document production-- 110 00:05:10,390 --> 00:05:13,590 all 2,000 pages worth. 111 00:05:17,030 --> 00:05:18,910 What was that? 112 00:05:19,230 --> 00:05:21,360 At the staff meeting,you boxing me out. 113 00:05:21,370 --> 00:05:22,520 Boxing you out? 114 00:05:22,530 --> 00:05:23,760 It's a basketball term. 115 00:05:23,770 --> 00:05:24,890 It means keeping me out of the play. 116 00:05:24,900 --> 00:05:25,770 I know what it means. 117 00:05:25,780 --> 00:05:28,300 I played varsity forward at stanford. 118 00:05:28,320 --> 00:05:29,690 Sweet. 119 00:05:29,700 --> 00:05:32,200 Do you still have your short shorts? 120 00:05:32,480 --> 00:05:35,600 this is the third case of mine you've tried worming your way onto in a week. 121 00:05:35,610 --> 00:05:40,220 I know,and I thought since we both obously get off on working together... 122 00:05:40,230 --> 00:05:44,110 all right,two choices-- stop bringing that up or get used to eating through a straw. 123 00:05:44,120 --> 00:05:45,950 Oh,come on. Admit it. 124 00:05:46,250 --> 00:05:47,470 You had a good time-- 125 00:05:47,480 --> 00:05:49,190 several good times,if I recall. 126 00:05:49,200 --> 00:05:53,580 And if you want me to back off,you're gonna have to do a lot better than,"it was a mistake." 127 00:05:53,590 --> 00:05:56,710 Okay. How about "we work together"? 128 00:05:56,720 --> 00:05:58,200 That didn't seem to stop you and stone. 129 00:05:58,210 --> 00:06:00,070 I wasn't working here when it started. 130 00:06:00,080 --> 00:06:02,110 Otherwise my father would never have approved. 131 00:06:02,120 --> 00:06:05,400 So your father's the only thing standing between us and... 132 00:06:05,410 --> 00:06:07,800 short shorts? 133 00:06:07,810 --> 00:06:09,460 - Unfortunately. - Got it. 134 00:06:09,470 --> 00:06:12,590 Thanks for giving it to me straight. Have a nice rest of your day. 135 00:06:20,340 --> 00:06:22,390 What's with the look? 136 00:06:23,220 --> 00:06:27,090 Last time you had a look like that,you told me I had a brain aneurysm. 137 00:06:27,100 --> 00:06:28,430 I'm a little concerned. 138 00:06:28,440 --> 00:06:30,870 Uh,you know that meeting I was on my way to this morning? 139 00:06:30,880 --> 00:06:34,130 Uh,the one with my boss,trevor snyder? 140 00:06:34,140 --> 00:06:36,360 It turns out it was about a former patient of mine-- 141 00:06:36,370 --> 00:06:39,060 karen masters.She died. 142 00:06:39,070 --> 00:06:40,710 - I'm sorry. - Me,too. 143 00:06:40,720 --> 00:06:42,590 Yeah,she was a nice lady. 144 00:06:42,600 --> 00:06:44,190 You taking it hard? 145 00:06:44,200 --> 00:06:47,160 I did when she died three months ago. 146 00:06:47,170 --> 00:06:49,650 Se I'm the U.N.O.S.Coordinator at st.Vincent'S. 147 00:06:49,660 --> 00:06:51,860 That's,uh,organ transplants,right? 148 00:06:51,870 --> 00:06:57,030 Right,and karen was first on the transplant list when a donor heart became available. 149 00:06:57,040 --> 00:06:57,830 What went wrong? 150 00:06:57,840 --> 00:06:59,110 Nothing. Nothing. 151 00:06:59,120 --> 00:07:03,140 Another woman who was lower on the list took a turn for the worse. 152 00:07:03,150 --> 00:07:06,710 I moved her up into first position over karen. 153 00:07:06,720 --> 00:07:09,290 She got the heart. Karen didn'T. 154 00:07:09,300 --> 00:07:11,950 - She lived... - and karen didn'T. 155 00:07:13,180 --> 00:07:15,710 It must be tough having to make those decisions. 156 00:07:15,720 --> 00:07:20,620 It is,and that was before I started getting sued for making them. 157 00:07:20,630 --> 00:07:23,200 Karen's husband-- her... 158 00:07:23,710 --> 00:07:27,300 widower-- he's,uh,he's suing me. 159 00:07:28,120 --> 00:07:29,470 You mean I was right? 160 00:07:29,490 --> 00:07:33,080 Now would not be a good me for that conversation. 161 00:07:33,090 --> 00:07:36,890 I am in real trouble here,eli. 162 00:07:38,090 --> 00:07:41,020 last week you ask me to take your life into my hands. 163 00:07:41,030 --> 00:07:42,210 You said that you had faith in me. 164 00:07:42,220 --> 00:07:46,820 when it comes to lawyering,and... probably only lawyering... 165 00:07:47,510 --> 00:07:50,060 I have faith in you. 166 00:07:50,540 --> 00:07:52,800 So... what do you say? 167 00:07:53,670 --> 00:07:55,430 Looks like you hired yourself a lawyer. 168 00:07:56,000 --> 00:07:59,640 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 169 00:07:59,650 --> 00:08:03,000 -=www.ydy.com/bbs=- sync:������ 170 00:08:03,010 --> 00:08:04,500 Eli Stone Season01 Episode10 171 00:08:04,650 --> 00:08:07,710 I just want to thank you again for asking me to join you on this case. 172 00:08:07,720 --> 00:08:10,370 I've mostly worked under men at the firm--like eli-- 173 00:08:10,380 --> 00:08:15,990 but I've always felt I would really benefit from the experience of working alongside an older woman. 174 00:08:16,640 --> 00:08:18,320 Not older as in old. 175 00:08:18,330 --> 00:08:21,010 I-I meant older like... seasoned. 176 00:08:21,020 --> 00:08:24,510 I'm beginning to understand why you eat lunch at your desk alone. 177 00:08:27,370 --> 00:08:28,980 Just the person I wanted to talk to. 178 00:08:28,990 --> 00:08:30,420 Did you need something work-related? 179 00:08:30,430 --> 00:08:33,090 Come on,maggie. I know what's different about you. 180 00:08:33,100 --> 00:08:36,200 - You do? - Yeah.Did you get a haircut? 181 00:08:36,580 --> 00:08:37,730 You know what,eli? 182 00:08:37,740 --> 00:08:40,530 For a guy who claims to have extrasensory perception-- 183 00:08:40,540 --> 00:08:43,270 maggie,they're waiting for us. 184 00:08:46,320 --> 00:08:48,880 Patti,do you notice anything strange about maggie? 185 00:08:48,890 --> 00:08:51,380 I don't notice anything other than strange about that girl. 186 00:08:51,390 --> 00:08:53,960 No,I mean,like,you know,like,something different? 187 00:08:53,970 --> 00:08:55,840 Of course there is. 188 00:08:55,850 --> 00:08:57,490 And that would be what,exactly? 189 00:08:57,500 --> 00:09:01,140 Can they fix your brain tomorrow,by any chance? 190 00:09:01,150 --> 00:09:02,270 This doesn't add up. 191 00:09:02,290 --> 00:09:05,440 Could you pass me the berkman quarterly profit breakdown? 192 00:09:07,870 --> 00:09:09,540 Thank you. 193 00:09:09,550 --> 00:09:13,790 You know,these unidac corporate acquisitions remind me of a hypothetical 194 00:09:13,800 --> 00:09:17,340 I once argued for moot court back in law school. 195 00:09:17,350 --> 00:09:18,650 I'm all ears. 196 00:09:18,660 --> 00:09:21,340 There's this big,powerful company. 197 00:09:21,350 --> 00:09:25,680 In the moot court fact pattern,it was called parentco. 198 00:09:25,690 --> 00:09:29,150 Parentco has a particularly attractive subsidiary. 199 00:09:29,160 --> 00:09:33,020 Uh,for the purposes of this hypothetical,let's call iT... 200 00:09:33,030 --> 00:09:35,600 daughter inc. 201 00:09:35,610 --> 00:09:37,970 Daughter inc. Receives... 202 00:09:37,980 --> 00:09:40,540 feelers from a corporate suitor 203 00:09:40,550 --> 00:09:45,150 who couldn't value her assets more highly. 204 00:09:45,620 --> 00:09:49,830 Hypothetically,how would parentco look upon,uh, 205 00:09:49,840 --> 00:09:54,840 this suitor pursuing a merger with daughter inc. 206 00:09:58,420 --> 00:10:00,950 Let there be no misunderstanding,mr. Dowd. 207 00:10:00,960 --> 00:10:06,730 Parentco would do everything within its considerable power to protect daughter inc. 208 00:10:06,740 --> 00:10:10,280 So soon after her recent failed merger. 209 00:10:10,290 --> 00:10:16,120 In short,parentco would not hesitate to crush any suitor 210 00:10:16,130 --> 00:10:19,150 who sought to merge with daughter inc. 211 00:10:19,160 --> 00:10:21,670 At this juncture... 212 00:10:22,120 --> 00:10:24,580 hypothetically. 213 00:10:26,270 --> 00:10:30,250 Fun stuff,huh? Hypotheticals. 214 00:10:30,260 --> 00:10:33,170 According to language of the prenup,she cheated first, so she gets nothing. 215 00:10:33,180 --> 00:10:34,200 Not one penny. 216 00:10:34,210 --> 00:10:35,910 Oh,change the channel already,sean. 217 00:10:35,920 --> 00:10:37,710 Elliott,I'm gonna have to ask you to control your client. 218 00:10:37,720 --> 00:10:39,270 He has every right to his emotion. 219 00:10:39,280 --> 00:10:43,460 His wife of five years arranged a hotel room assignation with a man that she met online. 220 00:10:43,470 --> 00:10:45,500 Who happened to be her own husband. 221 00:10:45,510 --> 00:10:49,220 Wait. Dana-- I mean,our client-- 222 00:10:49,230 --> 00:10:51,050 tried to cheat on her husband with her husband? 223 00:10:51,060 --> 00:10:54,540 Your client didn't know the man she was seducing online was mr. Asbury. 224 00:10:54,550 --> 00:10:57,060 She thought she was arranging a meeting with clooneydouble32. 225 00:10:57,070 --> 00:10:59,050 Who is your client and her husband. 226 00:10:59,060 --> 00:11:01,900 And who is 36 and looks nothing like george clooney. 227 00:11:01,910 --> 00:11:04,020 You described your build as "athletic." 228 00:11:04,030 --> 00:11:06,440 All right,point is,elliott,it's no harm,no foul. 229 00:11:06,450 --> 00:11:09,320 There isn't any "no harm,no foul" clause in the prenup. 230 00:11:09,330 --> 00:11:12,170 There is,however,a fidelity clause which clearly states that 231 00:11:12,180 --> 00:11:16,390 whichever spouse is unfaithful first forfeits any and all claims to the other's assets. 232 00:11:16,400 --> 00:11:18,060 The first to stray is the one to pay. 233 00:11:18,070 --> 00:11:19,820 Even if the straying's with her own husband? 234 00:11:19,830 --> 00:11:21,250 Welcome to the 21st century,taylor. 235 00:11:21,260 --> 00:11:22,500 Then welco to litigation,elliott. 236 00:11:22,510 --> 00:11:25,240 I'll have my office call you to schedule a deposition. 237 00:11:25,590 --> 00:11:30,550 Dr Stone is doing his job, Without an allegation of negligence or malfeasance, 238 00:11:30,560 --> 00:11:33,070 you can't sue him for exercisingcal discretion. 239 00:11:33,080 --> 00:11:34,280 Oh,i can sue him. 240 00:11:34,290 --> 00:11:35,390 I know because I did. 241 00:11:35,400 --> 00:11:37,640 I meant to say you can't sue and win. 242 00:11:37,650 --> 00:11:39,290 You promised us. 243 00:11:39,330 --> 00:11:42,000 You looked me in the eye,and you told me karen was next. 244 00:11:42,010 --> 00:11:43,800 Howard,I didn't say that. 245 00:11:43,810 --> 00:11:45,300 You told me to have hope. 246 00:11:45,310 --> 00:11:47,500 And the next day you gave that hope to someone else. 247 00:11:47,510 --> 00:11:50,300 Doctors have discretion in these cases,mr. Masters. 248 00:11:50,310 --> 00:11:52,320 The law doesn't second-guess their decisions. 249 00:11:52,330 --> 00:11:54,060 It does when there's misconduct. 250 00:11:54,090 --> 00:11:56,760 A transplant patient's status can change abruptly. 251 00:11:56,770 --> 00:11:58,790 Someone comes along whose need is more urgent-- 252 00:11:58,800 --> 00:12:03,150 Karen died three days after the heart she was supposed to get went to someone else. 253 00:12:03,160 --> 00:12:05,810 How much more urgent did she need to be? 254 00:12:05,820 --> 00:12:07,280 Mr. Masters,dr. Stone-- 255 00:12:07,290 --> 00:12:09,200 - he's your brother,right? - Yes. 256 00:12:09,210 --> 00:12:14,280 If having your brother represent you is meant to earn you some sympathy,forget it. 257 00:12:14,960 --> 00:12:16,430 All my sympathy died with karen. 258 00:12:16,440 --> 00:12:18,820 - You can't honestly think that- - why? 259 00:12:19,160 --> 00:12:21,160 Why did you do it? 260 00:12:21,170 --> 00:12:23,460 What made that woman more deserving than my karen? 261 00:12:23,470 --> 00:12:25,900 My client won't be speaking during this meeting. 262 00:12:25,910 --> 00:12:27,170 What is it you're looking for? 263 00:12:27,180 --> 00:12:30,590 For reckoning,in the biblical sense of the term. 264 00:12:30,600 --> 00:12:33,960 An eye for an eye,or in this case,a heart for a heart. 265 00:12:33,970 --> 00:12:38,480 And by yr heart,I mean your brother's money and his reputation. 266 00:12:38,490 --> 00:12:41,000 G you gentlemenin court. 267 00:12:53,040 --> 00:12:56,800 I've been practicing for ten years,and I haven't been sued once. 268 00:12:57,270 --> 00:13:01,070 And I thought at least when I did get sued,it would be because I screwed up. 269 00:13:01,080 --> 00:13:03,670 Nate,I have to ask. 270 00:13:03,680 --> 00:13:06,820 Is there anything about this case you haven't told me? 271 00:13:06,840 --> 00:13:08,610 No. 272 00:13:08,620 --> 00:13:11,960 Ostrow seems awfully confident for a guy who doesn't have the law on his side. 273 00:13:11,970 --> 00:13:14,680 I didn't do anything wrong,eli. 274 00:13:15,100 --> 00:13:17,490 Doctors get sued all the time. 275 00:13:17,500 --> 00:13:20,410 Doesn't matter if they made a mistake or not. 276 00:13:35,940 --> 00:13:39,340 nate? Nate? 277 00:13:40,130 --> 00:13:42,400 Where'd you go? 278 00:13:44,510 --> 00:13:45,990 Are you sure you're all right? 279 00:13:46,000 --> 00:13:48,090 - You seem really out of it. - I-I'm fine. 280 00:13:48,100 --> 00:13:50,300 I just... I'm just hungry. 281 00:13:53,890 --> 00:13:56,050 god,I still can't believe it. 282 00:13:56,060 --> 00:13:57,370 She was so beautiful. 283 00:13:57,380 --> 00:13:58,990 Princess Diana Killed in Car Crash 284 00:13:59,030 --> 00:14:01,630 It's ten years ago. 285 00:14:02,010 --> 00:14:04,060 What's ten years ago? 286 00:14:04,070 --> 00:14:06,300 Now. It's ten years ago. 287 00:14:06,310 --> 00:14:07,350 That's it. 288 00:14:07,360 --> 00:14:10,260 When we get to work,you are going right into an M.R.I. 289 00:14:13,850 --> 00:14:15,530 are you--you gna get that? 290 00:14:15,540 --> 00:14:18,090 Oh,it's--that's--that's me. 291 00:14:23,410 --> 00:14:25,610 - hello? - Nate? 292 00:14:25,870 --> 00:14:27,700 Mom? 293 00:14:27,940 --> 00:14:29,870 Yeah. Yeah,it's nate.What's up? 294 00:14:29,880 --> 00:14:31,610 There's been an accident,honey. 295 00:14:31,620 --> 00:14:32,910 It's your dad. 296 00:14:32,920 --> 00:14:35,630 His car... it's bad. 297 00:14:35,640 --> 00:14:37,070 You need to get over here right away. 298 00:14:37,080 --> 00:14:39,060 I'm at golden gate heights. 299 00:14:39,070 --> 00:14:42,400 Hurry,honey. Be careful. 300 00:14:43,740 --> 00:14:46,100 What is it? 301 00:14:49,310 --> 00:14:52,290 today's the day my father died. 302 00:15:08,120 --> 00:15:09,940 how's,uH... 303 00:15:09,950 --> 00:15:12,130 oh,it's still in there. 304 00:15:12,140 --> 00:15:13,610 It's kind of stubborn. 305 00:15:13,620 --> 00:15:15,700 Like its owner. 306 00:15:16,930 --> 00:15:20,050 I shouldn't have yelled at you the other week. 307 00:15:20,680 --> 00:15:23,680 All the crazy stuff I've been doing 'cause I may be america's next top prophet, 308 00:15:23,690 --> 00:15:26,330 you didn't make me do any of it. 309 00:15:27,780 --> 00:15:30,160 I found a doctor. 310 00:15:30,170 --> 00:15:32,340 Getting it taken out. 311 00:15:32,350 --> 00:15:34,920 Mazel tov. 312 00:15:35,610 --> 00:15:37,830 So what's up? 313 00:15:38,870 --> 00:15:42,070 George michael asked me to represent him last week. 314 00:15:42,080 --> 00:15:44,820 Said he had a drea about me. 315 00:15:45,340 --> 00:15:48,210 - Probably just a coincidence. - Probably. 316 00:15:48,220 --> 00:15:51,780 Anything else? Anynyvisiuake? 317 00:15:51,790 --> 00:15:53,240 Well... 318 00:15:53,250 --> 00:15:57,310 I may be kinda sorta having nate's flashbacks. 319 00:15:57,320 --> 00:15:58,470 What was that again? 320 00:15:58,910 --> 00:16:02,490 I'm having nate's flashbacks of the day our father died. 321 00:16:02,500 --> 00:16:05,390 At the same time,I'm representing him. 322 00:16:05,400 --> 00:16:07,270 Again,what an odd coincidence. 323 00:16:07,280 --> 00:16:08,850 Okay,let's say it isn'T. 324 00:16:08,860 --> 00:16:10,490 What would it mean? 325 00:16:10,500 --> 00:16:12,480 What do you remember from the day your father passed away? 326 00:16:12,490 --> 00:16:15,410 Nothing. I wasn't there. 327 00:16:15,680 --> 00:16:18,450 It was two days before the bar exam-- 328 00:16:18,460 --> 00:16:21,000 bad timing,especialidad de pap*. 329 00:16:21,010 --> 00:16:24,520 And nate and my mom told me not to come back 330 00:16:25,950 --> 00:16:29,910 and he was gone by the time I finally made it home. 331 00:16:30,670 --> 00:16:33,900 Someone wants you to know what happened that day,eli. 332 00:16:34,610 --> 00:16:37,950 Why don't you try talking to your brother about it? 333 00:16:37,960 --> 00:16:39,790 oh,ladies? 334 00:16:39,800 --> 00:16:41,150 Oh,matt,we're late for a depo. 335 00:16:41,160 --> 00:16:43,490 Well,I'll only need a second. 336 00:16:47,670 --> 00:16:50,990 The thing we discued earlier-- the impediment? 337 00:16:51,000 --> 00:16:53,790 I've opened negotiations. 338 00:16:53,800 --> 00:16:55,590 You talked to my father about it? 339 00:16:55,600 --> 00:16:57,960 I just thought I'd keep you updated. 340 00:16:57,970 --> 00:17:00,340 See you 341 00:17:05,910 --> 00:17:07,690 is everything okay? 342 00:17:07,700 --> 00:17:10,240 I just mean... if you want to talk or something. 343 00:17:10,250 --> 00:17:12,720 Matt and I slept together last week. 344 00:17:14,570 --> 00:17:19,300 Anyway,now he wants to date,and my whole fake reason for not being able to might be a bust. 345 00:17:20,650 --> 00:17:25,580 Did you ask me to work on this case with you so you wouldn't have to work on it with matt? 346 00:17:27,360 --> 00:17:32,380 If I answer no,would that prevent you from ever uttering a word of this to el 347 00:17:33,630 --> 00:17:34,790 I was just curious. 348 00:17:34,800 --> 00:17:39,220 Well,the I.S.P.Records indicate that you spent 20 hours a week online. 349 00:17:39,230 --> 00:17:40,730 Must have been pretty curious. 350 00:17:40,740 --> 00:17:43,180 Whether I was or i wasn't,I still met sean. 351 00:17:43,190 --> 00:17:44,720 No,no. You met clooneydouble32. 352 00:17:44,730 --> 00:17:46,280 They're one and the same,elliott. 353 00:17:46,290 --> 00:17:47,920 Do we have to go through this again,taylor? 354 00:17:47,930 --> 00:17:51,370 You know,actually,I want to answer his question. 355 00:17:51,380 --> 00:17:52,920 You're right. 356 00:17:52,930 --> 00:17:54,810 I didn't know I wasreally talking to sean. 357 00:17:54,820 --> 00:17:56,360 I mean,how could I have? 358 00:17:56,370 --> 00:17:59,700 I haven't seen that side of him in years. 359 00:18:00,690 --> 00:18:02,750 This man... 360 00:18:03,070 --> 00:18:06,920 he would ask me about my life,my dreams. 361 00:18:06,930 --> 00:18:10,710 He even told me that I should try talking to my husband again. 362 00:18:11,030 --> 00:18:13,030 There was an honesty. 363 00:18:13,040 --> 00:18:14,390 There was a warmth. 364 00:18:14,400 --> 00:18:17,090 But this "warmth" wasn't enough for you,was it? 365 00:18:17,100 --> 00:18:19,820 You proposed meeting in real life. 366 00:18:19,830 --> 00:18:21,350 Yes,it was my idea. 367 00:18:21,370 --> 00:18:23,850 Ms. Asbury,what were your intentions upon meeting offline? 368 00:18:23,860 --> 00:18:24,620 I don't know. 369 00:18:24,630 --> 00:18:26,920 You were planning on engaging in adultery. 370 00:18:29,390 --> 00:18:35,430 All I know is thated to feel as wanted as sean used to make me. 371 00:18:40,310 --> 00:18:42,670 It's called the death rattle. 372 00:18:42,680 --> 00:18:48,790 Fluid builds up in the voice box,and it made karen make this horrible rasp... 373 00:18:49,960 --> 00:18:53,490 and then... your wife was gone. 374 00:18:59,500 --> 00:19:04,510 Mr. Masters,why do you blane for your wife's death? 375 00:19:04,520 --> 00:19:08,220 He said given karen's deteriorating condition, 376 00:19:08,230 --> 00:19:10,450 that she would get the next heart for sure. 377 00:19:10,460 --> 00:19:12,570 - But she didn'T. - No. 378 00:19:12,580 --> 00:19:14,740 He gave karen's heart to someone else. 379 00:19:14,750 --> 00:19:15,790 Do you have any idea why? 380 00:19:15,800 --> 00:19:19,710 I think dr. Stone decided that my wife didn't deserve to live 381 00:19:19,720 --> 00:19:22,360 once he discovered that she had A... 382 00:19:22,370 --> 00:19:24,370 a drinking problem. 383 00:19:24,380 --> 00:19:26,840 Are you sure dr. Stone knew that? 384 00:19:26,850 --> 00:19:31,690 On her deathbed,karen said that she had confessed her alcoholism to him. 385 00:19:31,700 --> 00:19:37,210 She said it was probably the reason he gave her heart to someone else. 386 00:19:45,180 --> 00:19:46,860 "Objection!" 387 00:19:46,870 --> 00:19:49,200 I've seen it a zillion times on "law & order." 388 00:19:49,210 --> 00:19:50,910 They hid this grenade until the trial-- 389 00:19:50,940 --> 00:19:52,640 well,at least we're admitting it's a grenade. 390 00:19:52,650 --> 00:19:53,710 Why didn't you tell me about this? 391 00:19:53,720 --> 00:19:55,250 It was previliged information,eli. 392 00:19:55,260 --> 00:19:57,170 Not anymore,it's not. 393 00:19:57,190 --> 00:19:58,520 Is this... 394 00:19:58,530 --> 00:20:01,050 did you give that woman's heart to someone else because of dad? 395 00:20:01,060 --> 00:20:02,240 Don't go bringing dad into this. 396 00:20:02,250 --> 00:20:03,340 Well,they're going to. Trust me. 397 00:20:03,350 --> 00:20:05,230 That's their next move. They're gonna say you're biased. 398 00:20:05,240 --> 00:20:06,570 This was a medical decision. 399 00:20:06,580 --> 00:20:08,360 It had nothing to do with dad. 400 00:20:08,370 --> 00:20:12,000 Nate,there's not a lot we do in life that doesn't have to do with dad. 401 00:20:12,010 --> 00:20:15,720 Remember how I said I saw myself in your apartment with that girl carrie? 402 00:20:15,730 --> 00:20:18,740 It was the day dad died. 403 00:20:18,750 --> 00:20:20,370 I don't know what it means. 404 00:20:20,380 --> 00:20:22,640 - You have got to be kidding me! - I wasn't there when dad died. 405 00:20:22,650 --> 00:20:25,360 You were. Something happened,nate. 406 00:20:25,370 --> 00:20:28,030 You want to know what you don't know,little brother? 407 00:20:28,040 --> 00:20:31,160 You don't know that these visions of yours are crap. 408 00:20:31,170 --> 00:20:34,250 You also don't seem to know that my career--my life is on the line, 409 00:20:34,260 --> 00:20:38,490 otherwise you wouldn't be g me with this screwed-upparanoia about how dad died. 410 00:20:38,500 --> 00:20:43,480 And right now what I don't know is why I trusted you in the first place. 411 00:20:50,280 --> 00:20:53,670 Understand we are not having this conversation. 412 00:20:53,680 --> 00:20:57,180 I will deny ever having said what I am about to say to you. 413 00:20:57,190 --> 00:21:01,160 I have reason to believe that my daughter is involved with someone else-- 414 00:21:01,170 --> 00:21:06,560 somebody in this office,someone we'd both prefer she not become involved with. 415 00:21:06,570 --> 00:21:11,450 Now it would be entirely inappropriate for me to do anything about this. 416 00:21:11,460 --> 00:21:15,080 However,if a certain co-worker here-- 417 00:21:15,090 --> 00:21:17,400 matt dowd. 418 00:21:18,210 --> 00:21:19,890 How did you know? 419 00:21:19,900 --> 00:21:23,410 I saw em singing "I got you babe" at the karaoke bar in my head. 420 00:21:23,420 --> 00:21:24,570 Itstory. 421 00:21:24,580 --> 00:21:27,950 Sir,if you'll excuse me,I have to go and yell at some? 422 00:21:27,960 --> 00:21:31,870 and then go kill someone else. 423 00:21:38,500 --> 00:21:40,140 Matt dowd! 424 00:21:40,150 --> 00:21:42,020 - What are you talking about? - "I got you babe." 425 00:21:42,030 --> 00:21:44,690 Well,I guess he really did get you,babe. 426 00:21:44,700 --> 00:21:47,250 I'm not entirely sure that's any of your business,eli. 427 00:21:47,260 --> 00:21:48,500 You're my former fianc�E. 428 00:21:48,510 --> 00:21:50,130 Yes,former,as in "no longer." 429 00:21:50,140 --> 00:21:51,350 We only bre up three weeks ago! 430 00:21:51,360 --> 00:21:52,590 It was two months ago,actually. 431 00:21:52,600 --> 00:21:55,200 No,the breakup confirmation happened three weeks ago. 432 00:21:55,210 --> 00:21:57,480 Then you go and sleep with someone that we work with? 433 00:21:57,490 --> 00:22:01,300 Are you pissed that I slept with someone that works here or that I slept with anyone? 434 00:22:01,650 --> 00:22:05,620 Maggie, just out of curiosity. Did you text eli the second I turned around, 435 00:22:05,630 --> 00:22:07,440 or--or did you give hiod news in person? 436 00:22:07,450 --> 00:22:09,060 What? No!I-I didn't tell him. 437 00:22:09,070 --> 00:22:10,370 I swear,taylor,I would never. 438 00:22:10,380 --> 00:22:13,080 - You knew about her and dowd? - No. 439 00:22:14,650 --> 00:22:16,450 Fine,yes,but I didn't tell you. 440 00:22:16,460 --> 00:22:18,570 Are you really going with "a vision told me"? 441 00:22:18,580 --> 00:22:20,530 Toldim what? 442 00:22:21,510 --> 00:22:23,630 I take it there's a bag somewhere missing a cat. 443 00:22:23,640 --> 00:22:25,390 - You've got some nerve hitting on my-- - I swear I didn't tell anyone! 444 00:22:25,400 --> 00:22:28,350 - come on.She hit on me,stone. - Could you please cut the "I'm all cute and clueless" routine? 445 00:22:28,360 --> 00:22:30,640 Oh,don't go yelling at her,taylor. She didn't tell me. 446 00:22:30,650 --> 00:22:32,040 then who did? 447 00:22:32,050 --> 00:22:35,850 Look,I just came to get a bagel and tell you I'm gonna take another stab at our problem today. 448 00:22:35,860 --> 00:22:38,510 Matt,please stop talking to my father,okay? 449 00:22:38,520 --> 00:22:39,450 I'm not gonna go out with you. 450 00:22:39,460 --> 00:22:42,480 I just told you that so you'd stop asking me. 451 00:22:42,490 --> 00:22:45,370 It's cool. I get it. 452 00:22:45,380 --> 00:22:47,480 Nicely done. 453 00:22:49,630 --> 00:22:51,530 Eli,next time just stay out of my business. 454 00:22:51,540 --> 00:22:54,310 Well,it gets increasily difficult when you sleep with people we work with. 455 00:22:54,320 --> 00:22:57,020 Oh,you mean without taking them to hawaii first? 456 00:22:57,030 --> 00:22:59,030 - we never did anything! - We've been through this,taylor.Nothing happened. 457 00:22:59,040 --> 00:23:03,120 Are you really about to tell me that absolutely nobetween you and maggie? 458 00:23:03,130 --> 00:23:07,540 Nothing is going on between me and ma-- is that an engagement ring? 459 00:23:07,550 --> 00:23:10,430 Heck of a time to notice. 460 00:23:10,730 --> 00:23:13,130 Interesting that she didn't tell you she was engaged. 461 00:23:13,140 --> 00:23:15,560 I'm sure there's nothing to that. 462 00:23:17,060 --> 00:23:18,780 Well,why didn't you tell me? 463 00:23:18,790 --> 00:23:20,640 I've been wearing the ring since I got back. 464 00:23:20,650 --> 00:23:21,870 Without saying a word about it. 465 00:23:21,880 --> 00:23:24,230 You're engaged to a guy I never even met before. 466 00:23:24,240 --> 00:23:28,550 Yeah,as it happens,I have a whole entire life outside of this office and outside of you. 467 00:23:28,560 --> 00:23:32,350 I seem to recall you dragging my lips into your outside life. 468 00:23:32,370 --> 00:23:36,760 It was a mistake-- a mistake we both made,but it doesn't mean anything. 469 00:23:36,770 --> 00:23:40,190 It just means that we... had a moment. 470 00:23:41,120 --> 00:23:43,440 The moment's over. 471 00:23:47,410 --> 00:23:49,720 Of course I wanted her to get the heart. 472 00:23:49,730 --> 00:23:54,650 I want every patient on the waiting list to get a heart or a kidney or a pair of corneas, 473 00:23:54,660 --> 00:23:56,570 whatever it is they need. 474 00:23:56,580 --> 00:23:59,180 That's why I became the U.N.O.S.Coordinator at st.Vincent'S. 475 00:23:59,200 --> 00:24:02,040 That's why I became a doctor-- to save lives. 476 00:24:02,060 --> 00:24:06,060 Dr. Stone,did you promise karen masters she would receive a heart? 477 00:24:06,070 --> 00:24:08,530 No. I can't make those kinds of promises. 478 00:24:08,540 --> 00:24:12,670 And why did you give the heart to someone else? 479 00:24:12,680 --> 00:24:15,940 I didn't "give" it to anyone. 480 00:24:15,950 --> 00:24:17,500 It wasn't mine to give. 481 00:24:17,510 --> 00:24:22,780 What I did do was reprioritize another patient er karen because she got sicker. 482 00:24:22,790 --> 00:24:26,210 And just so we're all clear,what role did that 483 00:24:26,220 --> 00:24:29,400 karen masters was an alcoholic play in your decision? 484 00:24:29,420 --> 00:24:30,600 None whatsoever. 485 00:24:30,610 --> 00:24:32,360 But it's hard to prove a negative. 486 00:24:32,370 --> 00:24:33,530 But not in this case. 487 00:24:33,550 --> 00:24:38,240 In fact,if I wanted to make sure that karen wouldn't get the heart,or any heart, 488 00:24:38,250 --> 00:24:40,880 I would have disclosed her drinking problem on her U.N.O.S.Form. 489 00:24:40,890 --> 00:24:42,200 Why didn't you? 490 00:24:42,210 --> 00:24:45,400 Alcoholism is a condition with a lot of shame attached to it. 491 00:24:45,430 --> 00:24:47,890 Believe me,I... 492 00:24:48,580 --> 00:24:49,650 I know. 493 00:24:49,660 --> 00:24:53,950 And,uh,I-I wanted to protect her privacy. 494 00:24:57,150 --> 00:25:00,290 But you did know that she was an alcoholic at the time of her death? 495 00:25:00,300 --> 00:25:01,140 I did. 496 00:25:01,150 --> 00:25:04,080 Ydid you conceal it,doctor? 497 00:25:04,090 --> 00:25:07,730 Isn't it mandatory to disclose that kind of information on her U.N.O.S.Form? 498 00:25:07,750 --> 00:25:10,760 I didn't want karen to get kicked off the list completely. 499 00:25:10,770 --> 00:25:15,030 Dr. Stone,true or false-- your father was an alcoholic. 500 00:25:15,820 --> 00:25:17,390 Yes. 501 00:25:17,720 --> 00:25:19,280 Um,my father had a drinking problem. 502 00:25:19,290 --> 00:25:22,870 But if anything,that makes me more sympathetic towards alcoholics. 503 00:25:22,880 --> 00:25:26,870 Really? So if I were to call your boss to the stand,would he agree? 504 00:25:26,880 --> 00:25:28,800 What about your brother? 505 00:25:28,810 --> 00:25:34,910 I have affidavits from ten past and present colleagues,professors and friends, 506 00:25:34,920 --> 00:25:38,350 all stating how deeply you resented your father for his drinking. 507 00:25:38,370 --> 00:25:41,390 Some even went so far as to use the word "despised." 508 00:25:41,400 --> 00:25:45,610 My father had nothing to do with karen not getting a heart. 509 00:25:45,620 --> 00:25:47,480 Of course. 510 00:25:47,870 --> 00:25:53,060 And,uh,we can all see how objective you are on the subject. 511 00:25:53,700 --> 00:25:56,170 Nothing further. 512 00:25:58,310 --> 00:25:59,480 Don't say it. 513 00:25:59,490 --> 00:26:03,800 You even start to say I told you so,and I am violating my hippocratic oath on your jaw. 514 00:26:03,810 --> 00:26:05,900 Why didn't you disclose the alcoholism on her U.N.O.S.Form? 515 00:26:05,910 --> 00:26:08,240 I'm not having this discussion with you,eli. 516 00:26:08,250 --> 00:26:11,260 You're the one who said you're on trial for your career. 517 00:26:11,270 --> 00:26:14,620 - I can't help you if you're not telling me everything! - Eli! 518 00:26:15,660 --> 00:26:18,930 I told you and everyone else in that courtroom what you needed to know. 519 00:26:18,940 --> 00:26:23,910 I protected karen masters,and then someone else got sicker and had to be bumped up the list. 520 00:26:23,920 --> 00:26:28,320 All of this is just my bad luck,which I seem to have caught from you. 521 00:26:29,550 --> 00:26:32,250 I'm taking the stairS. 522 00:26:43,730 --> 00:26:47,060 oh,I am so not in the mood right now! 523 00:26:59,090 --> 00:27:00,790 nate? 524 00:27:03,960 --> 00:27:06,140 Oh,nate. 525 00:27:07,640 --> 00:27:09,960 I'm so glad you're here. 526 00:27:14,850 --> 00:27:18,030 Nate,this is dr. Frances. 527 00:27:18,040 --> 00:27:22,150 Dr. Stone,I've just been updating your mother on where we're at and what our options are. 528 00:27:22,160 --> 00:27:23,030 Okay. 529 00:27:23,040 --> 00:27:25,380 Your father's ejection fraction is 30%. 530 00:27:25,400 --> 00:27:27,420 His chest x-ray shows volume overload. 531 00:27:27,430 --> 00:27:29,960 We gave him T.P.A.And lasix to take off some of the fluids, 532 00:27:29,970 --> 00:27:33,250 but he's been left with very little functioning myocardium. 533 00:27:34,370 --> 00:27:36,690 I'm sorry. I don't follow. 534 00:27:36,700 --> 00:27:39,250 I mean,i follow,'cause I'm dr. Stone. 535 00:27:39,260 --> 00:27:42,260 My mother probably doesn't follow. 536 00:27:42,750 --> 00:27:46,550 Well,it's no surprise his heart gave out on him. 537 00:27:47,190 --> 00:27:48,850 I always... 538 00:27:48,860 --> 00:27:50,680 I thought he was in a car accident. 539 00:27:50,690 --> 00:27:53,020 Following an acute M.I. 540 00:27:53,030 --> 00:27:55,230 He--he had a heart attack? 541 00:27:55,250 --> 00:27:59,690 His only chance of any real long-term survival is with a transplant. 542 00:28:00,670 --> 00:28:04,310 I'm gonna call eli,gonna tell him. 543 00:28:12,560 --> 00:28:16,510 I haveo idea what I'm going to tell him. 544 00:28:17,730 --> 00:28:18,920 It's okay. 545 00:28:18,930 --> 00:28:21,780 I wanted to talk to you alone anyway. 546 00:28:21,790 --> 00:28:24,150 Seems like god is on your father's side. 547 00:28:24,160 --> 00:28:24,880 What do you mean? 548 00:28:24,890 --> 00:28:29,520 There's a teenager upstairs-- neurovegetative state after a G.S.W.To the head. 549 00:28:29,530 --> 00:28:32,020 Taking him off life support. 550 00:28:32,030 --> 00:28:32,930 He'sn organ donor. 551 00:28:32,940 --> 00:28:34,380 You mean you could... 552 00:28:34,390 --> 00:28:36,500 give my dathis kid's heart? 553 00:28:36,510 --> 00:28:38,290 It's as good a match as you can hope for. 554 00:28:38,300 --> 00:28:43,990 Of course,we don't know how your father will react to the immunosuppressant necessary to stave off rejection. 555 00:28:45,140 --> 00:28:49,460 Dr. Stone,I know that you're aware that the timing here is critical. 556 00:28:49,470 --> 00:28:53,780 Your dad would be at the top of the list,given his circumstances. 557 00:29:00,130 --> 00:29:02,610 dr. Stone? 558 00:29:06,620 --> 00:29:08,680 What do you want to do? 559 00:29:19,700 --> 00:29:21,720 you know,you can't just keep coming over here at all hours, 560 00:29:21,730 --> 00:29:23,650 barging in like a lunatic and saying-- 561 00:29:23,660 --> 00:29:25,890 I know about dad's heart. 562 00:29:28,740 --> 00:29:30,680 stuff like that. 563 00:29:30,690 --> 00:29:34,180 Look,um,eli,wait.Whatever you think happened-- 564 00:29:34,190 --> 00:29:36,840 I think that dad wasn't drunk the night of his car accident. 565 00:29:36,850 --> 00:29:41,030 I think he had a heart attack,d I think he could have had a transplant. 566 00:29:44,190 --> 00:29:46,090 Yeah. 567 00:29:47,460 --> 00:29:49,870 And he could've. 568 00:29:54,290 --> 00:29:56,490 I'm glad you know now. 569 00:29:56,500 --> 00:29:59,010 Killing our father hasn't been the easiest thing to live with. 570 00:29:59,020 --> 00:30:02,310 - You didn't kill him,nate. - I stop him from getting what he needed to live. 571 00:30:02,320 --> 00:30:05,800 Trust me. I'm a trained medical professional,and I... 572 00:30:08,110 --> 00:30:09,640 I killed him. 573 00:30:09,650 --> 00:30:11,130 It would have been wasted on him. 574 00:30:11,140 --> 00:30:13,500 Yeah,yeah. 575 00:30:13,510 --> 00:30:16,480 You tell yourself that in the middle of the night when you can't sleep. 576 00:30:16,490 --> 00:30:19,140 You tell yourself all the reasons why it was the right decision-- 577 00:30:19,150 --> 00:30:23,340 like,um,he needed a healthy liver for the transplant to take. 578 00:30:23,350 --> 00:30:24,450 Dad was an alcoholic-- 579 00:30:24,460 --> 00:30:26,180 dad was never gonna stop drinking. 580 00:30:26,190 --> 00:30:29,270 Yeah. Yeah,I told myself that,too. 581 00:30:34,090 --> 00:30:36,900 - So you talked to mom or something? - No. 582 00:30:37,820 --> 00:30:40,880 I haven't spoken to her in over a week. 583 00:30:40,890 --> 00:30:44,490 Not counting creepy flashback visions. 584 00:30:45,570 --> 00:30:49,250 So you're saying...you're really saying that-- 585 00:30:49,260 --> 00:30:51,500 it was the aneurysm. 586 00:30:51,510 --> 00:30:54,390 It's how I found out. 587 00:30:55,180 --> 00:30:56,820 This happen to you a lot? 588 00:30:56,830 --> 00:30:59,160 Usually during a trial. 589 00:30:59,170 --> 00:31:01,970 And with this trial... 590 00:31:02,600 --> 00:31:05,480 I have to ask... 591 00:31:05,490 --> 00:31:10,300 did I make the same choice for karen masters that I made for dad? 592 00:31:20,980 --> 00:31:25,120 She'd been in the hospital about four days before she started experiencing tremors 593 00:31:25,130 --> 00:31:27,410 and other signs of alcohol withdrawal. 594 00:31:27,420 --> 00:31:30,610 And that's when you bumped the other woman up. 595 00:31:31,190 --> 00:31:33,980 Karen chose,eli. 596 00:31:33,990 --> 00:31:36,240 She made her own choice. 597 00:31:36,260 --> 00:31:39,180 She made me promise never to tell her husband,said he would never understand, 598 00:31:39,190 --> 00:31:43,100 and,uh,I guess she was right. 599 00:31:43,740 --> 00:31:47,240 You have any idea how dangerous it was to keep this from me? 600 00:31:47,600 --> 00:31:51,030 I mean,we could lose the whole case. 601 00:31:51,040 --> 00:31:54,160 Either way,someone was gonna die,and someone was gonna live. 602 00:31:54,170 --> 00:31:58,090 I guess I was just hoping that a jury wouldn't punish me because,uh, 603 00:31:58,100 --> 00:32:01,360 because I made the best choice I could. 604 00:32:03,480 --> 00:32:04,280 You know something? 605 00:32:04,290 --> 00:32:07,490 If this goes the wrong way... 606 00:32:07,500 --> 00:32:09,720 you may have a future as a lawyer. 607 00:32:09,730 --> 00:32:13,360 Dad,I need to talk to you about a certain lawyer. 608 00:32:13,370 --> 00:32:14,470 I employ a small army of them. 609 00:32:14,480 --> 00:32:16,180 Which one did you ha in mind? 610 00:32:16,190 --> 00:32:18,810 Matt dowd. I know he approached you. 611 00:32:18,820 --> 00:32:22,570 With a "hypothetical." Truthfully,I expected him to be less of a wuss. 612 00:32:22,580 --> 00:32:26,380 Please tell me nothing happened between the two of you. 613 00:32:26,390 --> 00:32:28,300 Oh,my god. 614 00:32:28,310 --> 00:32:31,350 You told eli about me and matt. 615 00:32:31,360 --> 00:32:35,000 That's a mental picture I'd really rather not-- okay. 616 00:32:35,010 --> 00:32:38,020 I told eli,and I told him I'd kill him he said anything. 617 00:32:38,030 --> 00:32:42,180 I just thought that deep down you still wanted eli to fight for you 618 00:32:42,490 --> 00:32:45,860 Dad,stay out of it. 619 00:32:47,110 --> 00:32:49,470 Oh,god. I'm late for a depo. 620 00:32:49,790 --> 00:32:51,090 it was just a fantasy. 621 00:32:51,100 --> 00:32:55,020 Please,uh,describe what happened the day you showed up at the fairmont hotel. 622 00:32:56,010 --> 00:32:58,430 I thought I was going to meet my soul mate. 623 00:32:58,440 --> 00:33:00,850 Instead,I found my wife. 624 00:33:00,860 --> 00:33:01,650 what do you mean? 625 00:33:01,670 --> 00:33:05,090 I mean I thought I was going to meet booklover13. 626 00:33:05,100 --> 00:33:08,470 Say what you want,but that woman i met online was not my wife. 627 00:33:08,480 --> 00:33:10,680 I mean,this person was... 628 00:33:10,690 --> 00:33:12,490 she was... vivid. 629 00:33:12,500 --> 00:33:16,580 She was funny. She had insights. 630 00:33:16,590 --> 00:33:19,870 It got to where I was jonesing for whatever she'd type next. 631 00:33:19,880 --> 00:33:22,750 You know what? This is all so ridiculous. 632 00:33:22,760 --> 00:33:23,530 We've been over this,taylor. 633 00:33:23,540 --> 00:33:25,220 That fact that the flirtation was virtual doesn't-- 634 00:33:25,230 --> 00:33:28,720 no,I'm talking about us being here. 635 00:33:28,730 --> 00:33:30,030 I'm not sure I follow. 636 00:33:30,040 --> 00:33:30,900 I know i don'T. 637 00:33:30,910 --> 00:33:35,580 It is a big world,and these two people found each other in it not once,but twice. 638 00:33:35,590 --> 00:33:37,990 Do you knowincredibly hard that is? 639 00:33:38,000 --> 00:33:41,660 Take it from me,you want to listen to what the universe is telling you here. 640 00:33:42,830 --> 00:33:43,510 What are you doing? 641 00:33:43,520 --> 00:33:45,860 I'm recusing myself fromhis case,and so is she. 642 00:33:45,870 --> 00:33:47,840 I am? 643 00:33:47,850 --> 00:33:49,920 And so are you... 644 00:33:49,930 --> 00:33:51,580 for 72 hours. 645 00:33:51,600 --> 00:33:52,160 You're kidding. 646 00:33:52,170 --> 00:33:56,380 Look,if after the next three days you two still hate each other,fine. 647 00:33:56,390 --> 00:33:58,180 We'll proceed with the divorce and carve up your marriage. 648 00:33:58,190 --> 00:34:02,290 But I strongly encourage you to talk to each other-- 649 00:34:02,300 --> 00:34:04,430 no chat rooms,no screen names. 650 00:34:04,440 --> 00:34:08,010 Just use this time to talk to each other. 651 00:34:08,020 --> 00:34:10,760 There's a reason you two keep falling in love. 652 00:34:16,140 --> 00:34:18,560 would you please state your full name for the record? 653 00:34:18,570 --> 00:34:20,190 Dina michelle allston. 654 00:34:20,200 --> 00:34:22,660 Your honor,I renew my objection to this witness. 655 00:34:22,670 --> 00:34:25,340 And I renew my overruling of your objection. 656 00:34:25,350 --> 00:34:27,330 Mr. Stone,proce. 657 00:34:27,340 --> 00:34:29,680 Thank you,your honor. 658 00:34:34,310 --> 00:34:37,410 I don't actually have any questions. 659 00:34:38,130 --> 00:34:43,320 I-I just wanted the jury to meet the woman who did receive the heart. 660 00:34:44,670 --> 00:34:48,090 These are not decisions that anyone should have to make, 661 00:34:48,100 --> 00:34:51,530 yet doctors are asked to make them every day. 662 00:34:51,540 --> 00:34:54,020 They're asked to play god. 663 00:34:54,030 --> 00:34:57,420 Karen masters' death was-- was a tragedy. 664 00:34:57,430 --> 00:35:00,470 No one here believes otherwise. 665 00:35:00,480 --> 00:35:06,930 But for all the talk of a life lost,no one should forget that a life was also saved. 666 00:35:07,470 --> 00:35:12,480 And despite what nathan stone h been alleged to have taken from mr. Masters, 667 00:35:12,490 --> 00:35:16,940 it should be remembered what he gave back to dina allston. 668 00:35:16,950 --> 00:35:22,710 Can any of us look dr. Stone in the eye-- could you look dina in the eye... 669 00:35:24,120 --> 00:35:27,520 and tell them that a mistake was made? 670 00:35:42,240 --> 00:35:45,010 "In the matter of howard masters vs.Nathan stone," 671 00:35:45,020 --> 00:35:46,900 on the counts of alienation of affection, 672 00:35:46,910 --> 00:35:50,310 "breach of obligation and intentional infliction "of emotional distress, 673 00:35:50,320 --> 00:35:54,370 we,the jury,find in favor of the defendant." 674 00:35:57,600 --> 00:36:02,520 Now might be a good time to mention I stole your boba fett figure when I was 11. 675 00:36:09,480 --> 00:36:11,660 Howard? 676 00:36:14,670 --> 00:36:15,860 I'm so sorry. 677 00:36:15,870 --> 00:36:19,340 All I want is for you to feel like I feel. 678 00:36:19,350 --> 00:36:22,480 I hope you do one day. 679 00:36:23,090 --> 00:36:24,210 That hurt... 680 00:36:24,220 --> 00:36:26,030 finding out you were just throwing my dad-- 681 00:36:26,040 --> 00:36:30,520 who I think took out a contract on my life,by the way-- up as a roadblock. 682 00:36:30,530 --> 00:36:31,800 I'm sorry. 683 00:36:31,810 --> 00:36:34,970 I didn't think razy enough to say anything to my father 684 00:36:34,980 --> 00:36:38,950 It's just... you know,that road hato go both ways. 685 00:36:39,750 --> 00:36:42,230 See,that's the thing. 686 00:36:43,080 --> 00:36:45,070 - I think it does. - Matt... 687 00:36:45,080 --> 00:36:48,390 I mean,sure,first I thought,"she's not into the dowd." 688 00:36:48,400 --> 00:36:51,180 But then I realized if some part of you wasn't into me, 689 00:36:51,190 --> 00:36:55,390 why would you have been so nervous about us working together to begin with,huh? 690 00:36:55,410 --> 00:36:57,260 I told you. I didn't want to hurt your feelings. 691 00:36:57,270 --> 00:36:58,860 Exactly. 692 00:36:58,870 --> 00:37:02,340 You never worried all that much about my feelings before we slept together. 693 00:37:02,350 --> 00:37:03,970 It was just sex. 694 00:37:03,980 --> 00:37:07,580 Oh,no,no. I've had "just sex." 695 00:37:07,590 --> 00:37:09,960 Generally speaking,it's mostly all I've had. 696 00:37:09,970 --> 00:37:12,330 But what we had... 697 00:37:12,830 --> 00:37:15,970 was something... else. 698 00:37:15,980 --> 00:37:19,140 It wasn'T. 699 00:37:26,100 --> 00:37:27,540 I get... 700 00:37:27,550 --> 00:37:29,160 you've got some stuff to work through. 701 00:37:29,170 --> 00:37:33,090 I just thought I'd stop by and say... 702 00:37:33,100 --> 00:37:35,210 work through it. 703 00:37:38,920 --> 00:37:40,910 sometimes things surprise you. 704 00:37:40,920 --> 00:37:44,730 I read this article about these,uh,scientists at duke. 705 00:37:44,740 --> 00:37:47,080 They discovered what your appendix does. 706 00:37:47,090 --> 00:37:49,060 That is not really all that interesting. 707 00:37:49,070 --> 00:37:52,550 They say it cultivates good bacteria for digestion. 708 00:37:52,560 --> 00:37:56,320 It's not just a useless leftover. 709 00:37:56,330 --> 00:37:59,300 But yesterday,I would have told you with absolute medical certainty 710 00:37:59,310 --> 00:38:01,860 that your appendix meant nothing. 711 00:38:02,890 --> 00:38:06,740 Turns out science isn't always right. 712 00:38:06,940 --> 00:38:10,550 That a reassuring sentiment on the eve of my impending brain surgery. 713 00:38:12,380 --> 00:38:15,970 Eli,I'm not sure you should have the operation. 714 00:38:16,430 --> 00:38:18,220 Look,something is happening with you. 715 00:38:18,230 --> 00:38:19,080 I don't know what. 716 00:38:19,090 --> 00:38:21,860 I wouldn't even begin to guess why. 717 00:38:21,870 --> 00:38:24,520 But what you knew about me and dad, 718 00:38:24,530 --> 00:38:30,070 I can tell you with absolute medical certainty that it's impossible... 719 00:38:30,610 --> 00:38:34,470 unless it's beyond science. 720 00:38:35,880 --> 00:38:38,750 Then what do you think is happening? 721 00:38:40,970 --> 00:38:43,260 I don't know. 722 00:38:43,520 --> 00:38:46,500 But it's pretty amazing 723 00:38:50,250 --> 00:38:53,400 almost makes me wish it would happen to me 724 00:39:00,730 --> 00:39:02,950 It's funny. 725 00:39:02,960 --> 00:39:07,380 All these years,I was always the one jealous of you-- 726 00:39:07,390 --> 00:39:09,830 jealous of you and dad. 727 00:39:09,850 --> 00:39:11,730 You were always his favorite,eli. 728 00:39:13,090 --> 00:39:16,010 you got to say good-bye. 729 00:39:26,780 --> 00:39:28,300 Another round? 730 00:39:28,310 --> 00:39:29,820 Sure. 731 00:40:04,920 --> 00:40:06,500 dad? 732 00:40:09,420 --> 00:40:11,920 we're gonna be okay. 733 00:40:13,530 --> 00:40:17,130 Nate,mom,me... 734 00:40:17,140 --> 00:40:19,830 we all turn out okay. 735 00:40:21,950 --> 00:40:24,640 We are okay. 736 00:40:29,240 --> 00:40:31,320 Dad? 737 00:40:34,800 --> 00:40:38,730 It's nate. I'm here. 738 00:40:42,870 --> 00:40:45,100 I'm sorry. 739 00:40:48,170 --> 00:40:50,930 you don't have to be sorry. 740 00:40:50,940 --> 00:40:53,400 You didn't do anything. 741 00:40:55,120 --> 00:40:58,550 I'm sorry,eli. 742 00:41:03,400 --> 00:41:06,510 just... no,I'm sorry,'caus. 743 00:41:08,080 --> 00:41:13,340 I know that you tried to tell me things about what was happening with you... 744 00:41:14,840 --> 00:41:18,170 and I know it seemed like I wasn't listening, 745 00:41:19,080 --> 00:41:22,130 but I heard you,dad. 746 00:41:25,560 --> 00:41:27,970 I heard you. 747 00:41:33,310 --> 00:41:34,920 dad? 748 00:41:38,470 --> 00:41:42,590 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 749 00:41:42,600 --> 00:41:45,570 -=www.ydy.com/bbs=- sync:������ 750 00:41:46,570 --> 00:41:56,570 Downloaded From www.AllSubs.org 751 00:41:56,620 --> 00:42:01,170 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.