Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,710
Let's show them
a back-to-back stack'n'jack.
2
00:00:03,825 --> 00:00:07,017
- Aah!
- It's okay, buddy!
3
00:00:07,072 --> 00:00:08,614
Why don't you just tell us
what happened?
4
00:00:08,642 --> 00:00:09,048
Aah!
5
00:00:09,112 --> 00:00:11,083
I just want you to know,
didn't say anything.
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,303
- Okay, whatever.
- I know everything.
7
00:00:13,357 --> 00:00:15,002
(gunshot)
We're gonna brain drain him.
8
00:00:16,256 --> 00:00:17,685
- Marshall Chris.
- Just a second.
9
00:00:17,701 --> 00:00:19,352
"Okay, Chris!"
10
00:00:19,354 --> 00:00:20,920
They're called Ap'p'pals.
11
00:00:20,941 --> 00:00:23,591
Back-to-back stack'n'jack.
12
00:00:23,650 --> 00:00:25,216
Oh!
13
00:00:25,733 --> 00:00:28,488
Chris, you made me an
Ap'p'pal.
14
00:00:28,518 --> 00:00:31,686
- Yeah.
- "Tidal wave!"
15
00:00:32,181 --> 00:00:32,980
(vomits)
16
00:00:32,982 --> 00:00:33,891
Son of a bitch.
17
00:00:33,912 --> 00:00:35,949
- I saw Chris kill Brett.
- Run!
18
00:00:36,461 --> 00:00:39,062
You are hereby stripped of
your status as a U.S. Marshal.
19
00:00:40,507 --> 00:00:41,472
(motor whirring)
20
00:00:41,474 --> 00:00:43,194
(choking)
21
00:00:43,291 --> 00:00:44,457
Chris.
22
00:00:44,953 --> 00:00:46,606
Wait a second.
I didn't write this.
23
00:00:46,664 --> 00:00:48,396
Susie, it's Chris.
I got set up.
24
00:00:48,433 --> 00:00:49,881
There aren't any blades in here.
25
00:00:49,932 --> 00:00:51,117
So Brett wasn't killed at all.
26
00:00:51,119 --> 00:00:52,533
He might still be alive.
27
00:00:52,658 --> 00:00:53,757
(machine-gun fire)
28
00:00:53,782 --> 00:00:56,126
Aah! Run!
29
00:00:56,589 --> 00:00:58,055
See you soon, Chrissy.
30
00:00:58,130 --> 00:01:02,015
The U.S. Marshal Service was started
by a secret cabal -- the Ancients.
31
00:01:02,064 --> 00:01:04,196
Five Chosen Ones.
"The Project."
32
00:01:04,224 --> 00:01:06,111
Brett was one
of the Chosen Ones.
33
00:01:06,134 --> 00:01:07,967
Welcome to Shineytown, folks.
34
00:01:08,061 --> 00:01:09,794
(zapping)
35
00:01:09,875 --> 00:01:11,178
Shoe... me.
36
00:01:12,212 --> 00:01:14,627
Brett's dead.
Brett's not really dead.
37
00:01:14,734 --> 00:01:16,984
The ancients took him...
to Kartuuk.
38
00:01:16,996 --> 00:01:19,353
Find Mobley.
Finish this thing already.
39
00:01:21,482 --> 00:01:24,862
Sync & corrections by dwigt
www.addic7ed.com
40
00:02:05,817 --> 00:02:07,817
Oh.
(scoffs)
41
00:02:08,097 --> 00:02:10,761
Chris, what are we
even looking for?
42
00:02:10,852 --> 00:02:12,879
I don't know.
Fred... Somebody?
43
00:02:12,965 --> 00:02:14,309
I don't know.
It's been too long.
44
00:02:14,326 --> 00:02:15,527
I can't do this.
45
00:02:15,703 --> 00:02:18,649
I'm so tired, I just want to lay down
and be dead for a little while.
46
00:02:19,368 --> 00:02:21,368
I am so hungry.
47
00:02:21,555 --> 00:02:23,509
Well, I got this.
48
00:02:24,165 --> 00:02:26,050
Is that the dinner roll you found
in the wood chipper?
49
00:02:26,075 --> 00:02:26,980
We could split it.
50
00:02:27,005 --> 00:02:29,387
No, that's been in your pocket
for like 15 years.
51
00:02:29,473 --> 00:02:31,658
- Hey -- Oh!
- Mmm. Oh.
52
00:02:32,415 --> 00:02:33,813
(stomach rumbles)
53
00:02:34,213 --> 00:02:35,780
Oh.
Oh, boy.
54
00:02:37,261 --> 00:02:39,065
Aaaaaaah!
55
00:02:40,399 --> 00:02:42,994
Okay.
That was not a keeper.
56
00:02:43,114 --> 00:02:44,947
Chris...
Look.
57
00:02:46,349 --> 00:02:50,198
(bell jingles)
58
00:03:07,904 --> 00:03:09,717
Listen up, lady.
59
00:03:10,265 --> 00:03:13,850
We have spent years
roaming this Earth,
60
00:03:13,987 --> 00:03:15,795
we have given up our lives
61
00:03:15,880 --> 00:03:18,228
looking for our friend Brett Mobley.
62
00:03:18,481 --> 00:03:20,909
Now I'm only gonna ask you once --
63
00:03:21,345 --> 00:03:23,345
- where is he?
- Level three.
64
00:03:26,912 --> 00:03:28,342
Okay.
65
00:03:32,189 --> 00:03:33,843
(elevator bell dings)
66
00:03:35,878 --> 00:03:37,542
What the hell?
67
00:03:39,252 --> 00:03:41,471
Woop.
Hold it.
68
00:03:45,720 --> 00:03:48,305
- Sugalski.
- Chris.
69
00:03:49,470 --> 00:03:51,758
Susan, grab my head shaver.
70
00:03:51,830 --> 00:03:53,956
I'm about to go Romper Stomper
on this mother...
71
00:03:54,023 --> 00:03:55,154
Hang on.
72
00:03:56,133 --> 00:03:58,801
I might as well tell you the truth.
You're too late to stop it now.
73
00:03:59,358 --> 00:04:01,150
First off, I'm sorry we took Brett,
74
00:04:01,213 --> 00:04:03,150
but he was needed
for a higher purpose.
75
00:04:03,884 --> 00:04:07,120
- The "Project"?
- That's right -- the Project.
76
00:04:07,267 --> 00:04:09,603
Thousands of years ago,
it was prophesized that
77
00:04:09,661 --> 00:04:11,378
there would be five "Chosen Ones."
78
00:04:11,488 --> 00:04:13,187
The Ancients started
the Marshal Service
79
00:04:13,333 --> 00:04:14,609
in order to find these Chosen Ones,
80
00:04:14,666 --> 00:04:17,220
and we've been collecting
these Chosen Ones ever since.
81
00:04:17,308 --> 00:04:20,019
We had four Chosen Ones.
82
00:04:20,029 --> 00:04:22,020
Brett was the fifth.
Chosen one.
83
00:04:22,188 --> 00:04:23,755
But... What is the Project?
84
00:04:24,534 --> 00:04:26,567
Oh, you're just in time to see it.
85
00:04:27,654 --> 00:04:28,653
The Project.
86
00:04:28,757 --> 00:04:30,318
(elevator bell dings)
87
00:04:47,545 --> 00:04:49,718
Oh, my God.
Chris, look.
88
00:04:50,422 --> 00:04:52,894
- Hey, buddies!
- Brett!
89
00:04:53,374 --> 00:04:55,600
Hey, check out my new rock friend.
90
00:04:55,737 --> 00:04:59,643
He is giving me the coolest
back massage.
91
00:05:00,373 --> 00:05:01,564
Ooh, ooh!
92
00:05:01,619 --> 00:05:02,651
Aah!
93
00:05:03,161 --> 00:05:05,417
No!
No, stop!
94
00:05:05,491 --> 00:05:07,856
- What's happening?
- Soul suck!
95
00:05:07,984 --> 00:05:10,985
(chosen ones screaming)
96
00:05:14,687 --> 00:05:18,231
- Oh, my God.
- It's beautiful.
97
00:05:19,572 --> 00:05:21,973
(up-tempo music plays)
98
00:05:22,065 --> 00:05:23,652
Huh?
99
00:05:33,235 --> 00:05:36,420
Okay, who got pink goop
all over my yoga mat?
100
00:05:36,658 --> 00:05:38,222
Yoga mat? My bad.
101
00:05:38,320 --> 00:05:40,735
I thought you said it was
a yo-gurt mat.
102
00:05:40,816 --> 00:05:43,538
(studio audience laughs) Um,
I'm pretty sure that's not a thing.
103
00:05:43,884 --> 00:05:47,338
Note to self -- invent yogurt mat
after you strike it rich
104
00:05:47,406 --> 00:05:49,010
with the pizza pillow.
105
00:05:49,175 --> 00:05:50,908
What does that even mean?
106
00:05:50,993 --> 00:05:53,127
It gives your dreams
extra sausage,
107
00:05:53,296 --> 00:05:55,997
instead of extra
naked Bryant Gumbels.
108
00:05:56,098 --> 00:05:57,865
Um, you went there.
109
00:05:58,217 --> 00:05:59,859
Why are you doing this?
110
00:06:00,237 --> 00:06:01,436
Distraction, Chris.
111
00:06:01,588 --> 00:06:04,380
We have to keep the masses
appeased, or else, chaos.
112
00:06:04,490 --> 00:06:05,893
And you guys wrote this?
113
00:06:06,092 --> 00:06:06,958
Well, there is a script,
114
00:06:06,977 --> 00:06:08,865
but we just use it
as a jumping-off point.
115
00:06:09,111 --> 00:06:10,524
We'll shoot a few takes as written
116
00:06:10,580 --> 00:06:12,106
and then kind of mess around
a little bit.
117
00:06:12,448 --> 00:06:14,629
Guys, Valentine's Day is tomorrow,
118
00:06:14,651 --> 00:06:18,019
and you promised you'd help
with my match.com profile!
119
00:06:18,221 --> 00:06:20,721
And someone needs to light
a match dot com
120
00:06:20,782 --> 00:06:22,782
in the bathroom dot stink.
121
00:06:22,826 --> 00:06:24,301
(studio audience groans)
122
00:06:24,377 --> 00:06:25,876
Where's that sound coming from?
123
00:06:25,995 --> 00:06:28,012
This sucks!
(crowd booing)
124
00:06:28,531 --> 00:06:30,431
(up-tempo music plays)
125
00:06:34,624 --> 00:06:35,945
So, that's it?
126
00:06:36,222 --> 00:06:38,493
Uuh, we've decided to pull it
for retooling.
127
00:06:38,591 --> 00:06:40,158
This sucks!
128
00:06:40,226 --> 00:06:42,167
You took Brett away
from us for that?
129
00:06:42,195 --> 00:06:43,934
You killed him for nothing.
130
00:06:43,980 --> 00:06:45,213
That sucked!
131
00:06:45,231 --> 00:06:47,064
Let's trash this planet!
132
00:06:47,133 --> 00:06:48,966
(all shouting)
133
00:06:58,616 --> 00:07:01,077
Great.
Your little garbage sky show
134
00:07:01,115 --> 00:07:04,272
pissed everybody off so much
they want to destroy the world.
135
00:07:04,377 --> 00:07:07,156
What are we gonna do here?
Think. What do we got? Uh...
136
00:07:08,581 --> 00:07:09,647
(explosion)
137
00:07:10,024 --> 00:07:12,411
Oh! Do you still have
those dumbass apples?
138
00:07:12,582 --> 00:07:13,917
- Why?
- Use them!
139
00:07:14,081 --> 00:07:16,321
What? No!
You told me they were stupid!
140
00:07:16,372 --> 00:07:18,440
No, no, no, they're great!
Do your dumb show!
141
00:07:19,586 --> 00:07:21,490
- Really?
- Yeah!
142
00:07:22,956 --> 00:07:25,053
Okay, I believe in you.
143
00:07:26,636 --> 00:07:28,469
Okay. All right.
Go do it.
144
00:07:34,143 --> 00:07:37,182
Marshmallows! Marshmallows!
Marshmallows!
145
00:07:45,936 --> 00:07:49,014
Purpose, then believing
146
00:07:49,192 --> 00:07:51,287
"Hey, everyone's real mad
147
00:07:51,353 --> 00:07:54,282
"and they want
to destroy the world."
148
00:07:54,526 --> 00:07:56,793
"Oh, what should we do?"
149
00:07:56,900 --> 00:07:58,855
"Use your dumb apples!"
150
00:07:58,938 --> 00:08:00,504
"Really?"
151
00:08:00,575 --> 00:08:03,133
"I believe in you,
you stupid dunce!"
152
00:08:03,434 --> 00:08:05,327
"Oh!
Thank you!"
153
00:08:05,436 --> 00:08:07,122
This sucks!
154
00:08:08,831 --> 00:08:10,798
Booooooo!
155
00:08:11,314 --> 00:08:13,664
"Oh, that makes me sad!"
156
00:08:13,831 --> 00:08:17,283
Yeah, but it's so bad, it's...
good!
157
00:08:17,610 --> 00:08:19,124
"Hey, how are you doing?"
158
00:08:19,196 --> 00:08:20,628
"Hey, you're a dummy!"
159
00:08:20,876 --> 00:08:23,444
It's so bad, it's good!
160
00:08:23,520 --> 00:08:25,353
(cheers and applause)
161
00:08:38,160 --> 00:08:40,457
Susie! Susie!
You did it!
162
00:08:40,469 --> 00:08:42,051
You saved the planet
163
00:08:42,145 --> 00:08:45,176
with your stupid, dumb, weird,
rotten things.
164
00:08:45,224 --> 00:08:46,256
They love it!
165
00:08:46,347 --> 00:08:49,681
- They like it ironically.
- So who cares? They're all idiots.
166
00:08:50,476 --> 00:08:51,842
I'm proud of you.
167
00:08:51,925 --> 00:08:54,559
But I'm afraid this is farewell.
168
00:08:54,616 --> 00:08:55,615
What? No!
169
00:08:55,684 --> 00:08:58,485
Yeah, I have to go avenge
our fallen friend Brett.
170
00:08:58,638 --> 00:09:00,060
- Well, let me go with you.
- No.
171
00:09:00,339 --> 00:09:01,882
Y-you belong here,
172
00:09:01,940 --> 00:09:04,599
doing your show for the world
to live-snark.
173
00:09:05,637 --> 00:09:07,637
I'm gonna go make some blood.
174
00:09:07,802 --> 00:09:09,935
Au revoir.
175
00:09:10,074 --> 00:09:11,759
Oh.
Okay.
176
00:09:12,149 --> 00:09:13,816
Goodbye, Chris.
177
00:09:21,098 --> 00:09:24,126
"Hey, Susie, bye-bye."
178
00:09:25,374 --> 00:09:27,899
...just taking the same elements
that we have.
179
00:09:27,954 --> 00:09:29,061
Hey, Chris.
180
00:09:29,117 --> 00:09:31,930
Me and the other Ancients are
gonna do a little note sesh
181
00:09:32,012 --> 00:09:33,848
on the skylet
if you want to stick around or...
182
00:09:34,056 --> 00:09:35,822
You're an ancient?
183
00:09:35,878 --> 00:09:37,745
Yeah.
184
00:09:37,962 --> 00:09:41,286
You never wondered why
I always wear my hat so low?
185
00:09:42,321 --> 00:09:43,420
(chuckles)
186
00:09:43,477 --> 00:09:45,110
You're gonna die bad.
187
00:09:45,303 --> 00:09:47,870
As bad as your friend Quint?
188
00:09:47,990 --> 00:09:49,533
You killed Quint?
189
00:09:49,714 --> 00:09:50,916
And Grint.
190
00:09:51,895 --> 00:09:53,951
- Okay, I'm sorry. Who?
- Long story.
191
00:09:54,101 --> 00:09:56,636
But it ends with me
killing Quint.
192
00:09:56,693 --> 00:09:58,593
And Grint.
193
00:10:14,237 --> 00:10:16,986
Say hello to my size-12
Buster Brains.
194
00:10:17,025 --> 00:10:18,105
Ohh!
195
00:10:21,677 --> 00:10:24,448
Go ahead.
Do it, Chris.
196
00:10:25,157 --> 00:10:27,096
But you'll never get
past the others.
197
00:10:27,448 --> 00:10:29,633
You'll never get
to the head hon...
198
00:10:29,674 --> 00:10:31,040
Ohh!
...cho,
199
00:10:31,534 --> 00:10:32,399
Chris.
200
00:10:32,449 --> 00:10:34,116
(bones crack)
201
00:10:37,704 --> 00:10:41,158
(dramatic music plays)
202
00:11:02,169 --> 00:11:04,183
(elevator bell dings)
203
00:11:06,685 --> 00:11:10,006
(gun cocks)
(gun cocks)
204
00:11:17,860 --> 00:11:19,444
Aah!
205
00:11:19,687 --> 00:11:21,687
Oh, damn it! I'm blind!
206
00:11:22,709 --> 00:11:24,395
Oh, God. Uh...
(gun cocks)
207
00:11:24,523 --> 00:11:26,753
Ah! Okay. Uh...
208
00:11:26,930 --> 00:11:28,781
Come on, come on.
209
00:11:42,586 --> 00:11:43,670
Und nun,
210
00:11:44,209 --> 00:11:45,934
wir spielen.
211
00:11:49,169 --> 00:11:52,947
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-
212
00:11:53,035 --> 00:11:56,581
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-
213
00:11:56,685 --> 00:12:00,365
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-
214
00:12:00,410 --> 00:12:03,208
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-
215
00:12:03,292 --> 00:12:06,995
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-
216
00:12:07,019 --> 00:12:09,494
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-
217
00:12:09,601 --> 00:12:11,941
Aah!
(breathing heavily)
218
00:12:17,928 --> 00:12:20,642
Okay, Honch, I found you.
219
00:12:20,772 --> 00:12:22,740
No more searching,
no more questions.
220
00:12:22,777 --> 00:12:24,441
It's just kill time now.
221
00:12:29,083 --> 00:12:30,356
How terrible is wisdom
222
00:12:30,412 --> 00:12:33,081
when it brings
no profit to the wise, Chris?
223
00:12:34,162 --> 00:12:35,161
Do wha?
224
00:12:35,272 --> 00:12:36,271
(chuckles)
225
00:12:36,273 --> 00:12:37,264
Oh, buddy...
226
00:12:38,219 --> 00:12:41,038
we've been through this
so many times before.
227
00:12:44,540 --> 00:12:47,748
I have been here before
228
00:12:48,657 --> 00:12:50,156
How long...
229
00:12:50,330 --> 00:12:51,386
You don't remember,
do you?
230
00:12:51,919 --> 00:12:53,252
You never remember.
231
00:12:53,520 --> 00:12:56,249
- Remember what?
- This, you and me...
232
00:12:56,430 --> 00:12:58,367
This dance we do.
233
00:12:59,144 --> 00:13:02,255
We've been doing it
for thousands of years, Chrissy.
234
00:13:03,228 --> 00:13:04,902
We'll do it for thousands more.
235
00:13:05,593 --> 00:13:08,567
I mess around with you
until I get bored.
236
00:13:08,623 --> 00:13:10,957
I leave.
You come and find me.
237
00:13:11,074 --> 00:13:14,108
We have this talk.
And then we do it
238
00:13:14,562 --> 00:13:16,562
all..
over...
239
00:13:17,102 --> 00:13:18,119
again.
240
00:13:20,891 --> 00:13:24,096
- Are you, um, the d...?
- Yeah.
241
00:13:26,418 --> 00:13:29,125
- Why did you pick me?
- Well,
242
00:13:30,156 --> 00:13:31,671
it's fun being the devil, but...
243
00:13:32,014 --> 00:13:34,722
you still got to live in Hell.
I'm stuck here, too.
244
00:13:35,109 --> 00:13:36,642
You're good to play with.
245
00:13:36,990 --> 00:13:39,791
- You make me laugh.
- Ugh. Oh, no.
246
00:13:40,731 --> 00:13:43,010
Ugh. Okay.
Well, how does this end?
247
00:13:43,048 --> 00:13:45,541
Shh.
Ahhhhhhh.
248
00:13:48,087 --> 00:13:51,982
Marshals, Ancient Rome,
the Future, Nazi Germany,
249
00:13:52,064 --> 00:13:54,166
the Wild West,
and Grab Bag.
250
00:13:55,046 --> 00:13:57,280
I'll be that cab driver
you can't stand.
251
00:13:58,391 --> 00:14:01,115
I'll be that annoying robot
that won't scram
252
00:14:01,208 --> 00:14:04,176
and let you just enjoy
a good old space beer.
253
00:14:04,770 --> 00:14:07,360
I'll be that idiot son
you wish you never had.
254
00:14:08,096 --> 00:14:10,230
Wherever you are...
255
00:14:10,514 --> 00:14:12,984
I'll be there.
256
00:14:14,257 --> 00:14:15,659
Okay.
257
00:14:16,745 --> 00:14:18,851
All right. I'm ready.
258
00:14:19,162 --> 00:14:20,595
There's just one thing.
259
00:14:20,831 --> 00:14:21,910
Hmm?
260
00:14:22,250 --> 00:14:23,416
You're going for a little ride.
261
00:14:24,418 --> 00:14:26,465
And I hope you packed your lags.
262
00:14:26,920 --> 00:14:27,920
Ohh.
263
00:14:33,410 --> 00:14:34,585
You lagged me.
264
00:14:34,652 --> 00:14:36,150
- Mm.
- When?
265
00:14:36,219 --> 00:14:38,453
It's been a little pet project
of mine, Brett --
266
00:14:38,509 --> 00:14:41,009
little stab here,
little slice here,
267
00:14:41,011 --> 00:14:42,413
little cut there.
268
00:14:42,743 --> 00:14:44,710
(laughs)
269
00:14:44,860 --> 00:14:48,104
Sweetheart, I have been
scoring you for years.
270
00:14:48,206 --> 00:14:52,202
N-o-o-o-o-o-o-o!
271
00:14:54,565 --> 00:14:57,091
Hmm. (breathes deeply)
Okay.
272
00:14:58,766 --> 00:15:00,199
(choking)
273
00:15:00,619 --> 00:15:02,519
(motor whirring)
274
00:15:05,948 --> 00:15:09,003
(breathing heavily)
275
00:15:18,041 --> 00:15:21,895
(instruments tuning)
276
00:15:26,062 --> 00:15:28,494
Ladies and gentleman,
let me lay on you
277
00:15:28,567 --> 00:15:31,634
a so-so U.S. Marshal,
not much of a humanitarian,
278
00:15:31,743 --> 00:15:34,256
and this cat was never
nobody's friend.
279
00:15:34,557 --> 00:15:37,426
In his final appearance
on the great stage of life,
280
00:15:37,595 --> 00:15:39,651
Mr. Chris Monsanto!
281
00:15:49,935 --> 00:15:53,872
(rock music plays)
282
00:15:59,996 --> 00:16:03,721
(organ playing)
283
00:16:04,423 --> 00:16:07,724
Bye-bye, life
284
00:16:08,054 --> 00:16:11,148
(flute playing)
285
00:16:12,707 --> 00:16:16,783
Bye bye, happiness
286
00:16:16,822 --> 00:16:18,731
(flute playing)
287
00:16:20,801 --> 00:16:25,007
Hello, loneliness
288
00:16:25,104 --> 00:16:27,235
(flute playing)
289
00:16:27,332 --> 00:16:31,782
I think I'm gonna die
290
00:16:33,932 --> 00:16:34,797
(laughs)
291
00:16:34,894 --> 00:16:40,391
I think I'm gonna die
292
00:16:41,710 --> 00:16:45,593
(tempo increases)
293
00:16:45,644 --> 00:16:47,757
Bye-bye, love
294
00:16:47,853 --> 00:16:50,253
Bye-bye, sweet caress
295
00:16:50,445 --> 00:16:54,004
Hello, emptiness
I feel like I could die
296
00:16:54,172 --> 00:16:56,319
Bye-bye, your life, goodbye
297
00:16:56,393 --> 00:16:58,292
Bye-bye, my life, goodbye
298
00:16:58,485 --> 00:17:00,156
-
Bye-bye, my life, goodbye
-
Bye-bye, your life, goodbye
299
00:17:00,173 --> 00:17:03,041
2, 3, 4, 5, 6.
300
00:17:03,138 --> 00:17:05,004
(music continues)
301
00:17:09,299 --> 00:17:11,299
Unh
Unh
302
00:17:11,417 --> 00:17:13,417
Unh
Unh
303
00:17:13,637 --> 00:17:15,871
Bye-bye, life
304
00:17:15,963 --> 00:17:18,196
Bye-bye, happiness
305
00:17:18,287 --> 00:17:20,020
Hello, loneliness
306
00:17:20,111 --> 00:17:21,810
I think I'm gonna die
307
00:17:22,042 --> 00:17:24,142
I think he's gonna die
308
00:17:24,204 --> 00:17:26,110
I think he's gonna die
309
00:17:26,171 --> 00:17:28,204
Bye-bye, your life, goodbye
310
00:17:28,232 --> 00:17:30,160
-
Bye-bye, my life, goodbye
- Hyah!
311
00:17:30,177 --> 00:17:32,251
-
Bye-bye, your life, goodbye
- Thank you.
312
00:17:32,279 --> 00:17:33,879
Bye-bye, your life, goodbye
313
00:17:33,952 --> 00:17:36,243
Don't deny it!
Hallelujah!
314
00:17:36,457 --> 00:17:38,323
(cheers and applause)
315
00:17:53,757 --> 00:17:56,053
Oh! Give it to me!
316
00:17:57,950 --> 00:18:00,268
Oh! Give it to me!
317
00:18:05,253 --> 00:18:07,929
Bye, bye, bye, bye
318
00:18:08,050 --> 00:18:10,669
Bye-bye, happiness
319
00:18:10,736 --> 00:18:13,422
Hello, hello
320
00:18:13,459 --> 00:18:14,959
I think he's gonna die
321
00:18:15,030 --> 00:18:16,430
I think he's gonna die
322
00:18:16,561 --> 00:18:19,894
(both)
La la la la la la,
la la la
323
00:18:19,963 --> 00:18:21,666
Bye-bye, your life,
goodbye
324
00:18:21,736 --> 00:18:25,226
(both)
La la la la la la,
la la la
325
00:18:25,294 --> 00:18:27,104
I think he's gonna die
326
00:18:27,182 --> 00:18:30,244
(both)
la la la la la la
327
00:18:32,186 --> 00:18:34,253
Bye-bye
328
00:18:34,416 --> 00:18:35,982
(fingers click)
329
00:18:36,145 --> 00:18:37,978
My life
330
00:18:38,077 --> 00:18:40,044
Oh, yeah!
331
00:18:40,142 --> 00:18:42,248
Goodb-y-y-y-y-ye
332
00:18:42,344 --> 00:18:44,737
(beeping)
333
00:18:44,799 --> 00:18:48,337
(finale plays)
(cheers and applause)
334
00:18:48,415 --> 00:18:50,862
(beeping continues)
335
00:19:05,245 --> 00:19:09,084
(upbeat music plays)
336
00:19:17,809 --> 00:19:19,809
Bye-bye, your life, goodbye
337
00:19:19,853 --> 00:19:21,853
Bye-bye, your life, goodbye
- Hyah!
338
00:19:21,900 --> 00:19:23,780
-
Bye-bye, your life, goodbye
- Thank you.
339
00:19:23,793 --> 00:19:25,300
Bye-bye, your life, goodbye
340
00:19:25,327 --> 00:19:27,327
Don't deny it.
Hallelu--
341
00:19:27,375 --> 00:19:29,242
(motor whirring)
342
00:19:31,998 --> 00:19:34,417
(pounding on door)
343
00:19:35,623 --> 00:19:36,945
(door opens)
344
00:19:50,590 --> 00:19:53,968
(upbeat music plays)
345
00:19:54,044 --> 00:19:55,177
Mm
346
00:19:56,703 --> 00:19:57,501
Kerplump!
347
00:19:57,582 --> 00:19:59,945
Baby
348
00:20:00,082 --> 00:20:02,418
Christmas is sooner
349
00:20:03,351 --> 00:20:05,621
So much sooner
350
00:20:05,667 --> 00:20:08,883
Sooner than you think
351
00:20:11,078 --> 00:20:13,055
Yeah, baby
352
00:20:14,087 --> 00:20:17,255
It will be here in a blink
353
00:20:18,044 --> 00:20:21,981
Well, Christmas
is sooner than you think
354
00:20:23,790 --> 00:20:25,022
Mm
355
00:20:25,410 --> 00:20:28,550
Decorate your house
with the lights
356
00:20:28,694 --> 00:20:31,278
There's Christmas cards
to write
357
00:20:32,256 --> 00:20:35,596
Knock yourself
a Christmas tree
358
00:20:35,760 --> 00:20:39,536
And the mistletoe for you
and me
359
00:20:39,653 --> 00:20:40,352
Unh!
360
00:20:40,413 --> 00:20:43,090
Sync & corrections by dwigt
www.addic7ed.com
361
00:20:43,140 --> 00:20:47,690
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.