Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,928 --> 00:00:31,969
I'd like to congratulate all of you.
2
00:00:33,641 --> 00:00:34,726
You've done a wonderful job.
3
00:00:34,743 --> 00:00:35,978
I told you.
4
00:00:36,245 --> 00:00:40,559
A little dusting, a little painting,
the whole building good as new!
5
00:00:40,649 --> 00:00:41,407
Right you are.
6
00:00:42,771 --> 00:00:43,585
It's dirty.
7
00:00:43,652 --> 00:00:46,033
Yes, I know, Ray, but I'm
trying to encourage them.
8
00:00:48,707 --> 00:00:49,591
Tasteful, huh?
9
00:00:50,408 --> 00:00:52,061
Oh, yes, it is, Mr. Klein.
I'm sure that...
10
00:00:52,073 --> 00:00:53,776
I'm sure that Mr. Taylor
will appreciate it.
11
00:00:54,263 --> 00:00:56,233
Appreciate what,
rat-infested wall covering?
12
00:00:56,245 --> 00:00:56,905
Ray!
13
00:00:56,906 --> 00:00:59,189
Look, the basement is
flooded, the roof is...
14
00:00:59,201 --> 00:01:01,603
leaking, and the floorboards
are rotted out.
15
00:01:01,670 --> 00:01:03,961
Who's the rocket scientist who
convinced them to redecorate?
16
00:01:04,801 --> 00:01:05,605
Of course.
17
00:01:05,632 --> 00:01:08,329
Well, I convinced them, Ray, that
we would show the new landlord...
18
00:01:08,335 --> 00:01:09,854
that he made a very wise investment...
19
00:01:09,860 --> 00:01:11,961
not just in the building but
in the tenants themselves.
20
00:01:11,962 --> 00:01:12,973
And did you check him out?
21
00:01:12,975 --> 00:01:14,847
Well, Look, of course, Ray. I
met him at the laundromat,
22
00:01:14,848 --> 00:01:18,973
which he owns along with a string of
27 other cleaning establishments.
23
00:01:18,975 --> 00:01:22,942
I complimented him on his 25-cent
all-you-can-dry policy. We fell to talking.
24
00:01:22,949 --> 00:01:24,805
He seems very sincere. He's
meeting with Mr. Potter...
25
00:01:24,809 --> 00:01:26,598
this afternoon to conclude the sale of it.
26
00:01:27,254 --> 00:01:28,345
...cash, isn't it, Dennis?
27
00:01:28,605 --> 00:01:30,409
The full asking price.
28
00:01:30,417 --> 00:01:31,604
Yeah, Potter must be thrilled.
29
00:01:31,605 --> 00:01:35,197
The old weasel hasn't spent more than
$1.98 on this place since you moved in.
30
00:01:35,203 --> 00:01:40,846
Hey, .... I object to my employer being
characterized in such a fashion.
31
00:01:40,957 --> 00:01:43,007
Being a fellow rodent,
I expected you would.
32
00:01:47,733 --> 00:01:49,095
Somebody in this neighborhood is a slum.
33
00:01:49,635 --> 00:01:51,889
Cleaning up one building is
like dropping a good apple...
34
00:01:51,890 --> 00:01:53,933
in a barrel full of bad ones.
You can't win.
35
00:01:54,140 --> 00:01:57,194
You know, Ray, a journey of a thousand
miles begins with a single step.
36
00:01:57,233 --> 00:01:59,572
- Your grandmother teach you that?
- Yes.
37
00:02:00,046 --> 00:02:02,674
If you think Taylor's gonna be an
improvement, you got another think coming.
38
00:02:03,649 --> 00:02:04,228
Wow!
39
00:02:08,554 --> 00:02:09,602
Ah, Mr. Taylor.
40
00:02:10,456 --> 00:02:11,356
It's good to see you.
41
00:02:12,358 --> 00:02:13,832
Ben, how are you?
42
00:02:13,833 --> 00:02:14,983
I'm very well, thank you.
43
00:02:15,361 --> 00:02:19,138
If you'd care to join us inside? This is
my friend, Detective Raymond Vecchio.
44
00:02:19,565 --> 00:02:22,188
'66 T-bird? '72 Riviera.
45
00:02:22,338 --> 00:02:24,373
A Riv? Mint?
46
00:02:24,375 --> 00:02:27,115
Uh, was. I've gone through
a couple of them recently.
47
00:02:27,125 --> 00:02:28,112
They were blown up.
48
00:02:28,302 --> 00:02:29,542
You don't happen to
know where I might ... ?
49
00:02:29,554 --> 00:02:30,407
I'll keep an eye out for you.
50
00:02:30,734 --> 00:02:31,511
Well, shall we?
51
00:02:32,636 --> 00:02:33,245
Nice guy.
52
00:02:36,905 --> 00:02:37,823
Going up?
53
00:02:39,443 --> 00:02:40,402
I thought this was junk.
54
00:02:40,405 --> 00:02:43,224
Hey! you watch how you talk
about somebody's home.
55
00:02:43,707 --> 00:02:45,817
I took the liberty of having it repaired.
56
00:02:46,550 --> 00:02:47,285
Well done.
57
00:02:49,102 --> 00:02:51,592
Sorry, maximum of three allowed.
58
00:03:00,955 --> 00:03:02,147
Third floor.
59
00:03:06,870 --> 00:03:08,384
Congratulate me, Constable.
60
00:03:09,030 --> 00:03:10,881
I've just made an excellent investment.
61
00:03:17,539 --> 00:03:20,696
Allow me to add my congratulations.
62
00:03:21,002 --> 00:03:21,777
Thank you, Dennis.
63
00:03:21,778 --> 00:03:23,694
And this...
64
00:03:24,646 --> 00:03:25,575
Thank you kindly.
65
00:03:29,401 --> 00:03:30,596
There must be some mistake.
66
00:03:30,606 --> 00:03:31,347
Nope.
67
00:03:32,053 --> 00:03:34,347
Taylor hired me to stay on as Super,
68
00:03:35,357 --> 00:03:37,349
and I never make mistakes.
69
00:03:47,869 --> 00:03:49,353
So, he's gonna raise the rent?
70
00:03:49,750 --> 00:03:53,576
Yes. One thousand dollars per month...
per unit.
71
00:03:53,684 --> 00:03:54,238
What?
72
00:03:54,335 --> 00:03:55,655
He can't do that, can he?
73
00:03:55,736 --> 00:03:58,413
- No, not if you have a lease.
- Ah.
74
00:03:59,540 --> 00:04:00,988
You do have a lease, don't you?
75
00:04:05,506 --> 00:04:07,159
I'm gonna take that as a 'no'.
76
00:04:19,160 --> 00:04:22,429
Due South S02E08
"One good man"
77
00:04:58,757 --> 00:05:01,064
I told them not to pay the increase, Ray.
78
00:05:01,430 --> 00:05:04,316
It's unfair, and if it's not illegal
it's at the very least unethical.
79
00:05:04,323 --> 00:05:05,357
Good. So when do you move?
80
00:05:05,364 --> 00:05:07,850
No, we're not moving. We're
gonna exercise our rights.
81
00:05:08,467 --> 00:05:10,758
Yeah, well, if you'll excuse
me, I'm gonna exercise mine.
82
00:05:11,170 --> 00:05:12,089
Bubbles, Al.
83
00:05:12,329 --> 00:05:14,930
If you let the paint dry
too fast you get bubbles.
84
00:05:14,932 --> 00:05:17,112
So what we have here is
either the work of someone...
85
00:05:17,113 --> 00:05:19,172
who lacks a keen appreciation
for a good finish...
86
00:05:19,203 --> 00:05:21,436
or someone who has a bad eye for bubbles.
87
00:05:21,438 --> 00:05:23,767
Fine. Two bubbles? I'll knock off a point.
88
00:05:23,768 --> 00:05:25,223
Hey, you gotta do better than that.
89
00:05:25,225 --> 00:05:27,037
They can't afford an increase, Ray.
90
00:05:27,039 --> 00:05:27,728
So move.
91
00:05:27,744 --> 00:05:28,725
No. We're not moving.
92
00:05:28,730 --> 00:05:32,043
Look, you and I know you gotta
turn this baby over, Al.
93
00:05:32,349 --> 00:05:34,575
Ray, you're beating me up here.
I'm bleeding all over the floor.
94
00:05:34,601 --> 00:05:35,686
I got them into this, Ray.
95
00:05:35,752 --> 00:05:38,589
No, what you did was you helped
them clean up that hellhole.
96
00:05:38,605 --> 00:05:40,792
If they want any more help than that,
you tell them to call '60 Minutes.'
97
00:05:40,798 --> 00:05:42,763
Every person has a right
to a roof over their head.
98
00:05:42,775 --> 00:05:43,434
Yes, ...
99
00:05:43,455 --> 00:05:44,883
as long as they can pay the rent.
100
00:05:45,842 --> 00:05:46,716
What is that?
101
00:05:47,253 --> 00:05:49,318
Is that rust, Al? Do I see rust there?
102
00:05:49,326 --> 00:05:50,201
That's primer.
103
00:05:50,207 --> 00:05:52,307
Yeah, and if I was wearing
a dress, I'd be a woman.
104
00:05:52,369 --> 00:05:53,358
Ohh, dear...
105
00:05:54,732 --> 00:05:55,707
Ohh, dear!
106
00:05:56,709 --> 00:05:57,663
What do we have here?
107
00:05:58,751 --> 00:06:01,230
Oh, yeah, will you look at that, huh?
108
00:06:01,457 --> 00:06:02,832
Huh? What do you say now, Al?
109
00:06:02,839 --> 00:06:06,009
Okay, I'll drop off 500, but that's it.
110
00:06:06,088 --> 00:06:08,553
That would make the final price, umm...
111
00:06:10,386 --> 00:06:12,321
Oh, well, how much can a
frame be worth anyway?
112
00:06:12,338 --> 00:06:12,946
Frame?
113
00:06:13,339 --> 00:06:14,553
Yeah. It's spot-welded.
114
00:06:14,795 --> 00:06:18,601
It is quite excellent work. Except for
the slight contour on the brazing here,
115
00:06:18,614 --> 00:06:21,195
you really wouldn't know that this
car had been severed in half.
116
00:06:21,757 --> 00:06:23,875
I'm sure there's still a lot
of it that is salvageable.
117
00:06:26,762 --> 00:06:27,556
So, Al,
118
00:06:28,163 --> 00:06:30,313
what do you have to say for yourself
before I bring you downtown?
119
00:06:30,356 --> 00:06:31,663
Ray, he's your cousin.
120
00:06:31,808 --> 00:06:33,005
He's twice removed.
121
00:06:33,469 --> 00:06:35,897
Still driving that same
old hunk of junk, huh?
122
00:06:38,301 --> 00:06:38,976
Ange.
123
00:06:40,093 --> 00:06:42,710
Don't let me interrupt. Just
a woman with a dead Mustang.
124
00:06:42,737 --> 00:06:45,915
Hey, Al, ... try to remember to
put the oil cap back on, okay?
125
00:06:45,919 --> 00:06:46,765
Sure, Angie.
126
00:06:50,243 --> 00:06:50,985
See ya.
127
00:07:02,456 --> 00:07:04,612
Perhaps you're not ready
to replace your old car.
128
00:07:16,109 --> 00:07:16,983
She's a friend.
129
00:07:17,529 --> 00:07:17,994
I see.
130
00:07:18,080 --> 00:07:19,575
And it's none of your business.
131
00:07:20,131 --> 00:07:20,852
Understood.
132
00:07:27,470 --> 00:07:28,986
City Hall. Are you crazy?
133
00:07:28,987 --> 00:07:32,338
They have a responsibility to protect
the rights of all urban dwellers.
134
00:07:32,644 --> 00:07:34,698
Fraser, how many of
those mutants who live...
135
00:07:34,710 --> 00:07:36,873
in your building do you
think actually vote?
136
00:07:44,409 --> 00:07:39,101
Ray, City Hall has a
responsibility to govern...
137
00:07:39,111 --> 00:07:41,549
and protect all of its citizens
whether they vote or not.
138
00:07:42,143 --> 00:07:43,440
It is called a social contract.
139
00:07:44,256 --> 00:07:46,984
Yeah, well, maybe in Canada there's
an igloo for every Eskimo...
140
00:07:46,987 --> 00:07:48,746
and a seal in every pot,
but here in America,
141
00:07:48,749 --> 00:07:50,757
if it doesn't get votes, it's dog meat.
142
00:07:51,027 --> 00:07:51,659
Excuse me.
143
00:07:51,703 --> 00:07:52,759
Make it good.
144
00:07:53,665 --> 00:07:54,701
We have a complaint.
145
00:07:54,706 --> 00:07:55,551
No, we don't.
146
00:07:55,967 --> 00:07:56,915
Which is it?
147
00:07:56,918 --> 00:07:57,903
We have an injustice.
148
00:07:57,909 --> 00:07:59,958
Injustice is down the hall.
149
00:08:00,536 --> 00:08:01,186
Ah.
150
00:08:02,733 --> 00:08:05,619
Look, Benny, if you want some help
you're gonna have to register a dispute.
151
00:08:05,736 --> 00:08:06,369
You sure?
152
00:08:06,370 --> 00:08:08,296
Yes. That's what they do here.
They handle disputes.
153
00:08:08,739 --> 00:08:09,673
I won't be making a fuss?
154
00:08:09,801 --> 00:08:11,954
Of course you will. That's the whole point.
155
00:08:12,189 --> 00:08:12,770
Ahh.
156
00:08:16,447 --> 00:08:17,906
I don't have to raise my voice, do I?
157
00:08:17,908 --> 00:08:19,918
Look, there's no polite way to dispute.
158
00:08:19,921 --> 00:08:21,409
You just jump right in there.
159
00:08:21,652 --> 00:08:22,707
- I see.
- Okay.
160
00:08:22,854 --> 00:08:23,944
- Okay.
- Let's go.
161
00:08:27,798 --> 00:08:28,809
I demand ...
162
00:08:30,561 --> 00:08:31,396
Well, no, I don't.
163
00:08:31,397 --> 00:08:34,882
I-I respectfully request, um...
164
00:08:35,366 --> 00:08:39,147
Well, no, actually, just speaking
strictly for myself, I- Ray?
165
00:08:39,369 --> 00:08:40,725
We have a slumlord who's trying to...
166
00:08:40,726 --> 00:08:42,834
illegally evict a whole
building full of poor people.
167
00:08:42,835 --> 00:08:43,455
Thank you.
168
00:08:43,456 --> 00:08:45,289
If that's the best you can do...
169
00:08:45,834 --> 00:08:48,970
Fill this out. Take it
upstairs to Room 232.
170
00:08:49,037 --> 00:08:50,927
You'll need a buck for processing.
171
00:08:53,742 --> 00:08:54,600
Thank you kindly.
172
00:09:47,654 --> 00:09:50,244
Well, it's not as bleak as it seems.
173
00:09:50,407 --> 00:09:51,682
Did you get our rent lowered?
174
00:09:51,708 --> 00:09:52,209
No.
175
00:09:52,559 --> 00:09:53,594
A new landlord?
176
00:09:53,660 --> 00:09:54,595
No, I'm afraid not.
177
00:09:54,661 --> 00:09:55,656
Anything?
178
00:09:55,702 --> 00:09:59,780
Well, not exactly, but I do think it's
time for us to retain legal counsel.
179
00:09:59,786 --> 00:10:04,433
- We can't afford a lawyer, I wouldn't...
- It's too expensive. - It's too expensive.
180
00:10:04,455 --> 00:10:05,496
You got us into this.
181
00:10:05,509 --> 00:10:08,042
- Yeah.
- Yeah...
182
00:10:08,046 --> 00:10:09,151
He's got a point.
183
00:10:10,352 --> 00:10:11,088
...I realize that,
184
00:10:11,104 --> 00:10:12,665
but I firmly believe ...
185
00:10:16,705 --> 00:10:17,475
Thank you.
186
00:10:18,203 --> 00:10:19,988
I'd read it first.
187
00:10:25,308 --> 00:10:26,308
What, what?
188
00:10:28,007 --> 00:10:28,946
More rent?
189
00:10:30,155 --> 00:10:30,717
No.
190
00:10:32,758 --> 00:10:37,036
We are hereby notified that payment is past
due and with service of this notice...
191
00:10:37,038 --> 00:10:40,179
our occupancy of these
premises has been terminated.
192
00:10:40,766 --> 00:10:41,863
What does that mean?
193
00:10:43,649 --> 00:10:44,998
It means we've been evicted.
194
00:10:54,828 --> 00:10:55,872
She's not gonna help you.
195
00:10:55,875 --> 00:10:58,075
This is small potatoes and
she's a big journalist.
196
00:10:58,082 --> 00:11:00,182
Well, she was very helpful
the last time, as I recall.
197
00:11:00,185 --> 00:11:02,002
Well, last time she
thought you were a fraud.
198
00:11:02,003 --> 00:11:04,161
Fraud sells newspapers. Do-gooders do not.
199
00:11:04,162 --> 00:11:05,580
You know, Ray, I think
you're underestimating her.
200
00:11:05,585 --> 00:11:06,979
Everyone loves an underdog.
201
00:11:07,001 --> 00:11:08,719
Yeah, everybody's not Mackenzie King.
202
00:11:09,953 --> 00:11:10,711
I'll wait.
203
00:11:11,004 --> 00:11:11,802
There's no need.
204
00:11:11,855 --> 00:11:12,789
You'll be back in 30 seconds.
205
00:11:12,796 --> 00:11:14,199
- I'll be fine.
- All right.
206
00:11:20,464 --> 00:11:22,988
Hey, I thought this was
supposed to be a test drive.
207
00:11:23,066 --> 00:11:24,607
Just keep your shirt on, pal.
208
00:11:25,769 --> 00:11:26,783
Bagels, Warren.
209
00:11:27,070 --> 00:11:32,155
Not muffins, not cheese Danish. Just
a plain honest-to-God water bagel.
210
00:11:32,158 --> 00:11:34,568
You know, Mackenzie, there
are reporters in Korea...
211
00:11:34,569 --> 00:11:38,101
who would thank their boss for bringing
them a rice-coated water beetle ...
212
00:11:38,102 --> 00:11:41,500
Well, sweetie, I would eat a
beetle for you any day...
213
00:11:41,509 --> 00:11:42,352
on a bagel!
214
00:11:45,347 --> 00:11:48,234
Well, now, here is a man who knows
how to save a damsel in distress.
215
00:11:48,350 --> 00:11:50,450
You know what a bagel looks
like, don't you, Fraser?
216
00:11:50,452 --> 00:11:52,160
Uh, yes, I am acquainted with them.
217
00:11:52,165 --> 00:11:56,261
Diefenbaker! ... I'm terribly sorry, Mr.
Knoop, he's... rude.
218
00:11:56,262 --> 00:11:57,265
Are you kidding?
219
00:11:57,268 --> 00:11:59,175
I was just about to offer him a job.
220
00:11:59,301 --> 00:12:00,031
Miss King,
221
00:12:02,664 --> 00:12:04,224
would you accompany me to lunch?
222
00:12:05,867 --> 00:12:06,986
Forget the bagel.
223
00:12:07,469 --> 00:12:09,420
Ah, Excuse me? Excuse me?
224
00:12:09,650 --> 00:12:12,546
Do I pay you to take Mounties out to lunch?
I don't think so.
225
00:12:12,553 --> 00:12:15,126
I think I pay you to sit at
that desk, work the phones,
226
00:12:15,206 --> 00:12:17,486
and come up with stories that sell papers.
227
00:12:17,808 --> 00:12:19,268
Am I making myself clear?
228
00:12:20,601 --> 00:12:21,845
Excuse me a minute, please?
229
00:12:22,082 --> 00:12:23,049
- Yes.
- Thanks.
230
00:12:37,488 --> 00:12:38,289
I'm ready now.
231
00:12:38,309 --> 00:12:40,377
- Ah. All right.
- Thanks.
232
00:12:45,766 --> 00:12:57,525
No, no, no! We won't go!
No, no, no! We won't go! ...
233
00:12:58,237 --> 00:13:03,686
No, no, no! Taylor's got to go!
No, no, no! ...
234
00:13:05,043 --> 00:13:08,108
This is what I'm gonna win
a Pulitzer Prize for?
235
00:13:08,247 --> 00:13:10,877
Laurel, Hardy, and the
cast of 'Mother Courage'?
236
00:13:10,888 --> 00:13:13,022
They're a small group, but
they're very dedicated.
237
00:13:13,151 --> 00:13:14,777
They're pathetic, Fraser.
238
00:13:14,779 --> 00:13:16,378
Yes, but in a good way.
239
00:13:17,055 --> 00:13:19,606
- Another bagel?
- Uh!
240
00:13:22,561 --> 00:13:23,505
Where are the others?
241
00:13:23,662 --> 00:13:26,151
I caught Mr. Cooper sneaking
off with his bags packed.
242
00:13:26,165 --> 00:13:29,227
Some of the others, too. I had
to drag the rest of them here.
243
00:13:29,368 --> 00:13:30,012
Thank you.
244
00:13:33,330 --> 00:13:35,358
Mr. Taylor, I've been trying to reach you.
245
00:13:35,632 --> 00:13:37,008
Constable, good to see you.
246
00:13:37,634 --> 00:13:39,005
Is this really necessary?
247
00:13:39,035 --> 00:13:41,418
Well, yes. You see, apparently there
has been a misunderstanding...
248
00:13:41,419 --> 00:13:45,256
wherein you raised the rent beyond the
capacity of the tenants to pay it.
249
00:13:45,262 --> 00:13:47,528
And apparently the Superintendent
is trying to have them evicted.
250
00:13:47,944 --> 00:13:49,446
The building isn't rent-controlled, is it?
251
00:13:49,469 --> 00:13:50,115
Well, no.
252
00:13:50,147 --> 00:13:53,995
And they were given the full five days
allowable by law to meet the rent increase?
253
00:13:54,321 --> 00:13:54,916
Yes.
254
00:13:55,102 --> 00:13:58,489
Is it illegal for a businessman to
make a profit on an investment?
255
00:13:59,456 --> 00:14:01,359
You're taking away these people's homes.
256
00:14:05,462 --> 00:14:08,580
You told me you wanted to
improve your neighborhood.
257
00:14:09,666 --> 00:14:11,897
Last week I purchased four
tenements on your block.
258
00:14:11,899 --> 00:14:14,219
Two of them were condemned. The
other two should have been.
259
00:14:14,431 --> 00:14:16,332
I'm gonna replace them with condominiums...
260
00:14:16,887 --> 00:14:17,826
and when I'm through,
261
00:14:17,873 --> 00:14:21,088
your neighborhood is gonna be one
of the finest in downtown Chicago.
262
00:14:21,437 --> 00:14:23,606
You intend to demolish the entire block.
263
00:14:23,909 --> 00:14:24,833
Six blocks.
264
00:14:26,702 --> 00:14:28,047
What about the tenants?
265
00:14:28,144 --> 00:14:30,765
Anybody who can afford the
new buildings is welcome.
266
00:14:31,347 --> 00:14:32,352
But they can't.
267
00:14:33,249 --> 00:14:33,999
I know.
268
00:14:35,652 --> 00:14:40,721
Fraser, who do you think is putting the
garbage in your halls to begin with?
269
00:14:42,258 --> 00:14:43,143
Miss King,
270
00:14:43,759 --> 00:14:44,740
How are things at the Guardian?
271
00:14:44,746 --> 00:14:46,656
I haven't read my
stockholder's report lately.
272
00:14:47,363 --> 00:14:51,679
Don't tell me. You're the guy who voted
out the free bagel delivery, right?
273
00:14:52,868 --> 00:14:54,657
- It's a pleasure.
- I'm sure.
274
00:14:58,431 --> 00:14:59,819
John Taylor?
275
00:15:00,634 --> 00:15:03,009
I should call Warren now.
He's gonna fire me.
276
00:15:03,137 --> 00:15:04,709
You think our chances are slim?
277
00:15:05,339 --> 00:15:06,653
Do you see this building?
278
00:15:06,740 --> 00:15:08,426
Donald Trump couldn't afford it.
279
00:15:09,043 --> 00:15:11,849
You are one man in a red suit.
280
00:15:12,646 --> 00:15:13,280
Yes.
281
00:15:13,707 --> 00:15:14,805
I see what you mean.
282
00:15:18,252 --> 00:15:19,847
Whoa, whoa, whoa, wait.
283
00:15:20,254 --> 00:15:24,068
You... you watch a lot of movies growing
up in Oopik or wherever you come from?
284
00:15:24,158 --> 00:15:24,792
Some.
285
00:15:25,259 --> 00:15:27,129
'It's a Wonderful Life,' right?
286
00:15:27,161 --> 00:15:29,696
- Yes, actually. Thirty-two times.
- Huh?
287
00:15:29,703 --> 00:15:31,258
It was the Reverend's favorite film.
288
00:15:31,265 --> 00:15:33,628
Well, that and 'The
Passion of Joan of Arc'.
289
00:15:33,630 --> 00:15:36,269
No, you see, that's why
movies are dangerous, Fraser.
290
00:15:36,270 --> 00:15:39,589
They take young minds and twist
them into believing things like...
291
00:15:39,591 --> 00:15:42,559
like courage and hope and one
man can make a difference.
292
00:15:42,935 --> 00:15:44,825
This may come as a shock
to you and the Reverend,
293
00:15:44,826 --> 00:15:48,254
but real life is not a Frank Capra movie!
294
00:15:48,440 --> 00:15:51,930
Real life is money and bank
accounts and politicians.
295
00:15:51,931 --> 00:15:54,555
People who pretend it's not end
up out here in the streets...
296
00:15:54,556 --> 00:15:55,908
with people like them.
297
00:15:59,151 --> 00:16:00,416
Are you listening?
298
00:16:00,602 --> 00:16:02,279
Not really, no.
299
00:16:07,889 --> 00:16:09,955
You're a bad influence on me, Bento.
300
00:16:11,863 --> 00:16:13,425
No smiling.
301
00:16:14,866 --> 00:16:17,039
What's the matter, doesn't anybody limp?
302
00:16:22,633 --> 00:16:25,112
Dennis, do you know the
story of the three bears?
303
00:16:25,836 --> 00:16:27,061
The three bears?
304
00:16:27,838 --> 00:16:30,985
[They] went out picketing and
left their homes unattended.
305
00:16:31,542 --> 00:16:34,328
Someone came along and
shut off their heat...
306
00:16:34,545 --> 00:16:36,169
cut off their electricity...
307
00:16:36,347 --> 00:16:37,932
backed up their plumbing...
308
00:16:38,249 --> 00:16:39,904
changed down the locks?
309
00:16:40,751 --> 00:16:41,986
Goldilocks?
310
00:16:42,553 --> 00:16:43,854
It's an analogy.
311
00:16:44,463 --> 00:16:45,083
Ah.
312
00:16:46,458 --> 00:16:48,887
It's cold out.
313
00:16:50,161 --> 00:16:51,666
Who would you rather be,
314
00:16:52,263 --> 00:16:53,588
Goldilocks...
315
00:16:54,265 --> 00:16:55,593
or one of the bears?
316
00:17:14,532 --> 00:17:16,622
[Elevator out of order sign]
317
00:17:20,850 --> 00:17:22,959
Well, come...
318
00:17:23,682 --> 00:17:24,953
Don't lollygag.
319
00:17:27,656 --> 00:17:29,386
Good evening, Mr. Fraser.
320
00:19:05,689 --> 00:19:08,434
'These are the times that try men's souls.'
321
00:19:10,534 --> 00:19:11,759
Thomas Paine.
322
00:19:12,236 --> 00:19:13,431
He wrote books.
323
00:19:13,938 --> 00:19:15,845
'The Rights of Man', among others.
324
00:19:18,642 --> 00:19:19,456
Good night.
325
00:19:26,680 --> 00:19:28,446
Stop stealing the blanket.
326
00:19:29,703 --> 00:19:31,821
You're an Arctic wolf, for God's sake.
327
00:19:33,157 --> 00:19:35,236
You're getting soft. I
hope you realize that.
328
00:19:44,999 --> 00:19:46,481
It's better to look up.
329
00:19:49,130 --> 00:19:50,136
Hey, that's mine!
330
00:19:50,232 --> 00:19:51,318
Look, I don't care who you guys are,
331
00:19:51,319 --> 00:19:53,409
you can't come in here and break my stuff.
332
00:19:54,836 --> 00:19:55,989
Thank you kindly.
333
00:19:56,338 --> 00:19:59,505
Now perhaps you and your friend could
vacate this apartment building.
334
00:19:59,541 --> 00:20:00,827
Sorry, no can do.
335
00:20:02,043 --> 00:20:02,853
Do you live here?
336
00:20:02,855 --> 00:20:04,773
We do now. This apartment.
337
00:20:05,047 --> 00:20:07,268
I guess somebody forgot to pay his rent.
338
00:20:09,409 --> 00:20:10,265
Diefenbaker.
339
00:20:10,602 --> 00:20:11,858
Jack, put that away.
340
00:20:12,054 --> 00:20:13,731
You're gonna scare our new neighbors.
341
00:20:14,006 --> 00:20:15,026
Hey, is this yours?
342
00:20:15,557 --> 00:20:16,548
Guess you forgot it.
343
00:20:20,462 --> 00:20:21,683
We'll be seeing you, neighbor.
344
00:20:44,144 --> 00:20:46,015
Rushton, Hererra, and Goldman.
345
00:20:47,047 --> 00:20:48,752
None of them have ties to Taylor.
346
00:20:49,749 --> 00:20:52,126
None of them on parole.
No outstanding warrants.
347
00:20:52,953 --> 00:20:54,517
What about Mr. Klein's furniture?
348
00:20:54,518 --> 00:20:55,730
He refused to move it.
349
00:20:56,056 --> 00:20:57,468
They had the permission of the landlord.
350
00:20:57,469 --> 00:20:59,142
I mean, it's cruel but it's not illegal.
351
00:20:59,145 --> 00:21:00,754
So there's nothing the police can do?
352
00:21:00,761 --> 00:21:03,928
Well, I can bring them in for
questioning, give Taylor a warning.
353
00:21:03,935 --> 00:21:06,338
But sooner or later, if he wants
you out, he's gonna throw you out.
354
00:21:27,656 --> 00:21:28,656
A friend?
355
00:21:28,947 --> 00:21:29,609
Yeah.
356
00:21:35,854 --> 00:21:37,159
She's also my ex-wife.
357
00:21:40,050 --> 00:21:40,650
Oh.
358
00:21:46,264 --> 00:21:47,469
- What?
- Nothing.
359
00:21:51,069 --> 00:21:52,309
Why are you in this car with me?
360
00:21:52,319 --> 00:21:53,282
Because you said you'd drive me.
361
00:21:53,283 --> 00:21:54,535
- Oh, no, I didn't.
- Oh, yes, you did.
362
00:21:54,537 --> 00:21:57,317
- Well, I've changed my mind.
- Ah, well.
363
00:21:57,334 --> 00:21:59,340
What are you do'... ? Just
shut the door, will you?!
364
00:21:59,371 --> 00:22:01,127
O.. Okay, shut the door!
365
00:22:13,049 --> 00:22:14,706
What, it's mine?
You want to get in on the action here?
366
00:22:14,712 --> 00:22:15,648
We got a deadline.
367
00:22:15,653 --> 00:22:17,350
No! No lockouts here.
368
00:22:17,354 --> 00:22:19,171
See? Right here in the pamphlet.
369
00:22:19,172 --> 00:22:21,339
No, lockouts permitted by law.
370
00:22:21,508 --> 00:22:22,807
This ain't no lockout.
371
00:22:23,460 --> 00:22:24,906
You people got rats in these apartments.
372
00:22:24,907 --> 00:22:26,105
- You gotta wait for the exterminators.
- No. You put...
373
00:22:26,106 --> 00:22:28,403
these rats in here! I saw you!
374
00:22:31,369 --> 00:22:32,733
No, no, no. This is all legal.
375
00:22:32,739 --> 00:22:35,564
Mr. Taylor says everything
happening here is legal.
376
00:22:35,637 --> 00:22:36,476
- Legal?
- Mr. Taylor lies.
377
00:22:36,477 --> 00:22:39,208
They come into our apartments and
said we broke the plumbing...
378
00:22:39,209 --> 00:22:41,733
a-a... and wrecked everything.
It's not true.
379
00:22:41,737 --> 00:22:44,174
Most of the things, they were
wrecked when we came in.
380
00:22:44,180 --> 00:22:46,410
He broke my window and he said I did it.
381
00:22:46,411 --> 00:22:48,380
- Yeah...Yes... Yes.
- Yes... everything...
382
00:22:48,381 --> 00:22:49,234
What are you doin'?
383
00:22:50,631 --> 00:22:51,751
You don't, don't...
384
00:22:52,628 --> 00:22:54,304
All right, all right, now we're talking.
385
00:22:54,305 --> 00:22:55,659
- Yes.
- Yes. - Yes.
386
00:22:55,661 --> 00:22:57,205
Fraser, look out!
387
00:23:02,157 --> 00:23:04,631
Aim for his head next time.
I could use the blood.
388
00:23:35,649 --> 00:23:36,999
It's gonna fall!
389
00:23:43,857 --> 00:23:45,219
The cable's been cut!
390
00:23:49,163 --> 00:23:51,567
- They jammed the door!
- Call the fire department!
391
00:23:53,467 --> 00:23:54,953
Open it! Open it!
392
00:24:02,434 --> 00:24:04,261
- You did this!
- You did this!
393
00:24:04,268 --> 00:24:05,248
[Fraser] Take my hand.
394
00:24:12,326 --> 00:24:13,836
Go with him, go with him!
395
00:24:15,076 --> 00:24:16,276
Go-go-go!
396
00:24:19,952 --> 00:24:21,962
Ok.
You're okay.
397
00:24:35,709 --> 00:24:37,449
- It's all right.
- It's ok, it's ok.
398
00:24:37,469 --> 00:24:38,597
- Give me your hand.
- Come on up! ...
399
00:24:38,928 --> 00:24:41,498
Don't worry! Come on! Easy, easy!
400
00:24:42,334 --> 00:24:43,349
Fraser!
401
00:24:58,549 --> 00:25:01,098
Excuse me, excuse me, folks.
402
00:25:01,242 --> 00:25:02,342
Fraser!
403
00:25:11,361 --> 00:25:14,746
I spoke with Taylor. He claims he never
heard of Rushton or the other two.
404
00:25:14,767 --> 00:25:16,100
Said the Super must have put them up to it.
405
00:25:16,105 --> 00:25:17,922
No. Dennis is stupid but
he's not that stupid.
406
00:25:17,923 --> 00:25:19,790
Well, Taylor isn't, either.
We're not gonna have...
407
00:25:19,802 --> 00:25:21,604
any convenient check stubs
to tie him to this.
408
00:25:22,331 --> 00:25:23,205
Mr. Mustafi!
409
00:25:23,932 --> 00:25:25,682
Look, it's all right.
They're not gonna be back.
410
00:25:25,684 --> 00:25:27,089
Tonight maybe.
411
00:25:27,096 --> 00:25:28,259
What about tomorrow?
412
00:25:28,464 --> 00:25:30,898
Am I supposed to sit in my apartment...
413
00:25:30,899 --> 00:25:32,734
and wait for somebody to try to kill me?
414
00:25:32,741 --> 00:25:35,060
Listen. If you leave now,
you will lose your home.
415
00:25:35,061 --> 00:25:37,440
The best thing we can do
is stand here and fight.
416
00:25:37,446 --> 00:25:38,662
You fight.
417
00:25:40,649 --> 00:25:42,257
I'm not like you.
418
00:25:48,537 --> 00:25:50,325
Some things you can fix.
419
00:25:50,359 --> 00:25:52,628
Some things maybe you shouldn't try.
420
00:25:56,665 --> 00:25:58,951
I appreciate your seeing me, Mr. Potter.
421
00:25:59,268 --> 00:26:00,695
You want something.
422
00:26:00,869 --> 00:26:02,111
Oh, yes, sir, I do.
423
00:26:03,530 --> 00:26:05,551
My neighbors, your former tenants,
424
00:26:06,273 --> 00:26:07,815
they're being evicted from their homes.
425
00:26:07,886 --> 00:26:11,452
It would appear that Mr. Taylor has been
less than honest about his intentions.
426
00:26:11,508 --> 00:26:13,144
How disappointing.
427
00:26:13,149 --> 00:26:14,256
Well, yes, it is.
428
00:26:15,242 --> 00:26:18,891
He intends to demolish the building.
The entire block, in fact.
429
00:26:18,906 --> 00:26:21,463
And this gives you pause, huh?
430
00:26:21,648 --> 00:26:25,427
You're beginning to wonder
if you did the right thing.
431
00:26:26,353 --> 00:26:28,391
- No, sir.
- Nonsense!
432
00:26:28,755 --> 00:26:32,439
You saw glory. The little people rising up,
433
00:26:32,440 --> 00:26:35,116
throwing off the yoke of tyranny.
434
00:26:37,364 --> 00:26:41,601
The people... don't like
to succeed, Fraser.
435
00:26:42,669 --> 00:26:44,585
It's a lot of responsibility.
436
00:26:46,882 --> 00:26:47,907
Think of it.
437
00:26:48,734 --> 00:26:52,725
You tell a man he's going
to die, he can accept that.
438
00:26:53,939 --> 00:26:55,705
You've given him a certainty.
439
00:26:56,742 --> 00:27:00,994
And you ask that same man to take a gamble,
440
00:27:01,060 --> 00:27:03,997
to... risk everything he has,
441
00:27:05,551 --> 00:27:09,739
even if the prize is the
Fountain of Youth itself,
442
00:27:10,256 --> 00:27:14,514
he'd sooner roll over in the
ditch than take that chance.
443
00:27:15,461 --> 00:27:16,745
Not every man.
444
00:27:16,962 --> 00:27:18,627
No, no, no, no.
445
00:27:18,664 --> 00:27:22,451
Some men are just plain dense,
446
00:27:22,461 --> 00:27:23,604
like you.
447
00:27:26,730 --> 00:27:29,677
Sir, I would like you to buy the
building back from Mr. Taylor.
448
00:27:30,134 --> 00:27:31,127
You would?
449
00:27:31,735 --> 00:27:32,826
Yes, I would, sir.
450
00:27:33,537 --> 00:27:37,505
And waste money on lawyer's fees?
Don't be stupid.
451
00:27:38,542 --> 00:27:42,149
I made a handsome profit on that sale.
452
00:27:42,546 --> 00:27:46,701
As for the building, it's a dump not
worth the land it's standing on.
453
00:27:52,456 --> 00:27:55,126
If I hadn't... found me a buyer,
454
00:27:57,561 --> 00:28:01,386
I'd have razed it myself...
just to save the taxes.
455
00:28:04,508 --> 00:28:05,758
You can leave, now...
456
00:28:10,673 --> 00:28:11,393
Yes.
457
00:28:12,134 --> 00:28:15,767
Throw another log on before you go.
It's cold in here.
458
00:28:19,140 --> 00:28:20,957
Yes, I would imagine it is.
459
00:28:21,243 --> 00:28:22,129
Get out!
460
00:28:31,153 --> 00:28:34,105
Ray, do you think I expect
too much from people?
461
00:28:34,658 --> 00:28:39,202
Well, ... take our climbing up the
side of this building, for example.
462
00:28:39,206 --> 00:28:40,268
Okay.
463
00:28:40,604 --> 00:28:42,775
- Is the building on fire?
- Uh, no.
464
00:28:43,550 --> 00:28:47,529
Is there a helpless person
trapped up on the roof?
465
00:28:47,589 --> 00:28:48,202
No.
466
00:28:51,332 --> 00:28:52,734
Is there a hostage to rescue?
467
00:28:52,945 --> 00:28:54,325
Not that I'm aware of, no.
468
00:28:54,358 --> 00:28:56,575
Then we're climbing this
building because... ?
469
00:28:59,039 --> 00:29:00,005
Oh, I see.
470
00:29:00,141 --> 00:29:02,396
Because I expect too much from people.
471
00:29:02,843 --> 00:29:03,894
Exactly.
472
00:29:04,745 --> 00:29:07,988
Well, that and the fact that the doors
to the Council Chambers were closed...
473
00:29:07,989 --> 00:29:11,279
until after question period, this seemed
the only way we could gain access.
474
00:29:18,062 --> 00:29:23,384
- Fraser! ... Fraser!
- Oh, sorry. Here.
475
00:29:25,766 --> 00:29:26,701
You all right?
476
00:29:27,668 --> 00:29:28,859
Yeah, no problem.
477
00:29:34,333 --> 00:29:37,309
[Chairwoman Farrell] That concludes the
scheduled agenda for this meeting.
478
00:29:37,586 --> 00:29:41,003
We'll now proceed to open the
floor for question period.
479
00:29:41,005 --> 00:29:43,623
Will anyone who wishes to
address the Council...
480
00:29:43,624 --> 00:29:46,532
please form a line to the
left of the podium...
481
00:29:46,655 --> 00:29:48,580
- How did you get in?
- and wait to be recognized...
482
00:29:48,581 --> 00:29:49,838
- I opened the back door.
- ... by the Chair?
483
00:29:49,949 --> 00:29:52,956
- [Council Clerk] Will the first speaker,
please state your name? - Ah.
484
00:29:53,753 --> 00:29:56,038
Listen, ... I spoke to the chairwoman.
485
00:29:56,045 --> 00:29:57,073
She said no go.
486
00:29:57,556 --> 00:30:00,273
It turns out Taylor has
legal building permits,
487
00:30:00,274 --> 00:30:01,600
legal demolition permits,
488
00:30:01,601 --> 00:30:04,780
- and I suspect he's greased some
pretty significant palms. - Mmm.
489
00:30:04,955 --> 00:30:05,835
- [Speaker 1] ... We are under...
- Sorry.
490
00:30:05,836 --> 00:30:10,331
...attack by an enemy so insidious
that if we don't act immediately,
491
00:30:10,339 --> 00:30:11,927
we risk everything.
492
00:30:12,518 --> 00:30:15,110
All the work that we do as a community,
493
00:30:15,133 --> 00:30:18,267
- ...all the time we put in to make it safe,
- Excuse me.
494
00:30:18,935 --> 00:30:20,101
Oh, no.
495
00:30:20,107 --> 00:30:22,479
... is now in grave danger.
496
00:30:23,541 --> 00:30:24,805
It's a threat, I tell you.
497
00:30:24,807 --> 00:30:29,654
A threat to every man, woman, and child
living in the greater Chicago area.
498
00:30:30,647 --> 00:30:34,486
Certainly there are those who
will scoff, those who will ...
499
00:30:35,002 --> 00:30:36,958
ah, ... jeer.
500
00:30:37,554 --> 00:30:39,266
But they are urban dwellers.
501
00:30:39,350 --> 00:30:42,695
They have yet to experience
the scourge of the suburbs.
502
00:30:42,830 --> 00:30:43,987
The green death.
503
00:30:44,163 --> 00:30:47,129
The blight we call crabgrass.
504
00:30:47,130 --> 00:30:48,724
- Time's up, buddy.
- Excuse me.
505
00:30:48,765 --> 00:30:51,272
According to Parliamentary
Law, I have the floor.
506
00:30:51,273 --> 00:30:52,323
You have the floor?
507
00:30:52,325 --> 00:30:53,648
Yes. I have the floor.
508
00:30:53,670 --> 00:30:55,426
He's right, Ray, he does have the floor.
509
00:30:57,333 --> 00:30:58,578
Now he has the floor!
510
00:30:59,235 --> 00:31:00,669
- You kicked him.
- No, I didn't.
511
00:31:00,736 --> 00:31:02,551
- The man is unconscious.
- He's resting.
512
00:31:02,568 --> 00:31:04,374
The Chair recognizes... ?
513
00:31:04,740 --> 00:31:07,596
Ah, Benton Fraser, Royal
Canadian Mounted Police.
514
00:31:08,003 --> 00:31:09,059
No, I'm not.
515
00:31:09,060 --> 00:31:12,379
I mean, not now. At least, not...
not officially.
516
00:31:12,448 --> 00:31:15,274
I mean, ordinarily, yes, I am...
I am a Mounted Policeman,
517
00:31:15,275 --> 00:31:18,157
but I'm not here in any official capacity.
518
00:31:18,290 --> 00:31:20,206
May I ask why you are here?
519
00:31:20,370 --> 00:31:21,621
Ah, yes, Mr. Cha- ...
520
00:31:22,258 --> 00:31:23,293
Madam Chair- ...
521
00:31:24,560 --> 00:31:25,199
Sir.
522
00:31:29,605 --> 00:31:30,937
Earlier this evening,
523
00:31:31,907 --> 00:31:36,331
a man told me that... people
would prefer their own death...
524
00:31:37,313 --> 00:31:40,863
rather than risk everything
for an ideal... and...
525
00:31:42,035 --> 00:31:45,282
this is something I find extremely
difficult to reconcile.
526
00:31:45,759 --> 00:31:48,495
And you came here because...?
527
00:31:48,642 --> 00:31:50,659
I didn't know where else to go.
528
00:31:51,445 --> 00:31:54,133
You are the people's
elected representatives...
529
00:31:54,137 --> 00:31:56,563
and if we can't trust your
judgment, who can we trust?
530
00:31:56,650 --> 00:31:59,186
What exactly is your quandary, sir?
531
00:31:59,703 --> 00:32:02,099
My neighbors are being
evicted from their homes.
532
00:32:02,656 --> 00:32:05,342
A certain businessman, Mr. John Taylor ...
533
00:32:05,409 --> 00:32:09,160
Mr. Taylor's development plans are
a matter of record, Constable,
534
00:32:09,163 --> 00:32:10,918
and if you need further explanation,
535
00:32:10,919 --> 00:32:14,055
I suggest that you speak to
the City Clerk's office.
536
00:32:14,568 --> 00:32:17,050
I'm well aware of Mr. Taylor's plans, sir.
537
00:32:17,054 --> 00:32:18,881
No, my question actually is for you.
538
00:32:20,031 --> 00:32:21,434
Why did you approve them?
539
00:32:27,639 --> 00:32:30,478
Do you represent anyone
besides yourself, Constable?
540
00:32:30,852 --> 00:32:31,507
Sir?
541
00:32:31,643 --> 00:32:33,857
These other tenants, your neighbors.
542
00:32:34,396 --> 00:32:35,456
Where are they tonight?
543
00:32:35,759 --> 00:32:38,494
Well, They are not here tonight.
There were unable to attend.
544
00:32:38,500 --> 00:32:42,270
So, you're only here to speak for yourself,
545
00:32:42,274 --> 00:32:48,187
and these 50 tenants, for all we
know, they may not even exist.
546
00:32:51,663 --> 00:32:54,496
No, I assure you, sir, that
really is not the situation.
547
00:32:54,566 --> 00:32:55,395
Time.
548
00:32:55,967 --> 00:32:56,993
Excuse me?
549
00:32:57,569 --> 00:32:59,874
Time. Time's up. Step down.
550
00:33:00,531 --> 00:33:01,918
I'm sorry, I don't understand.
551
00:33:01,923 --> 00:33:05,552
Each speaker has one minute, Constable,
552
00:33:05,566 --> 00:33:07,373
and I'm afraid if you wish to say any more,
553
00:33:07,377 --> 00:33:08,967
you'll have to come back tomorrow night.
554
00:33:08,970 --> 00:33:10,674
May we have the next speaker, please?
555
00:33:10,741 --> 00:33:11,373
Point of order,
556
00:33:11,386 --> 00:33:13,418
- ...Madam Chairman.
- We'll get to you, sir.
557
00:33:13,644 --> 00:33:14,408
But my question ...
558
00:33:14,409 --> 00:33:17,003
I'm afraid those are the rules.
559
00:33:17,007 --> 00:33:18,315
Step down, please.
560
00:33:18,549 --> 00:33:20,584
But... but I-I...
561
00:33:20,651 --> 00:33:21,325
No.
562
00:33:21,652 --> 00:33:23,189
Step down, please.
563
00:33:23,193 --> 00:33:24,618
No, I'm afraid I can't do that.
564
00:33:24,655 --> 00:33:26,862
This is my minute! You're using my minute!
565
00:33:26,867 --> 00:33:29,308
Oh, no, no. You see, your
minute was incredibly boring...
566
00:33:29,309 --> 00:33:30,494
so it was canceled.
567
00:33:30,661 --> 00:33:34,278
Constable, I'm gonna have to
insist that you leave the podium.
568
00:33:35,065 --> 00:33:35,829
No!
569
00:33:36,767 --> 00:33:37,871
Excuse me?
570
00:33:37,901 --> 00:33:40,766
With all due respect, sir, I
refuse to yield the floor.
571
00:33:40,829 --> 00:33:42,566
Point of personal privilege, Madam ...
572
00:33:44,533 --> 00:33:45,707
That man is exhausted.
573
00:33:45,809 --> 00:33:48,634
Oh, God. A filibuster!
He's going to filibuster!
574
00:33:48,637 --> 00:33:49,295
What?
575
00:33:49,738 --> 00:33:51,997
He's gonna talk us to death.
We're gonna be here all night.
576
00:33:52,241 --> 00:33:53,357
I don't have time for that.
577
00:33:53,542 --> 00:33:55,838
I'm a City Councilman, for God's sakes.
578
00:33:56,445 --> 00:33:57,655
I have a golf game in the morning.
579
00:33:57,686 --> 00:33:59,923
- You know you're wasting your time.
- Possibly.
580
00:33:59,925 --> 00:34:02,425
The best you're gonna get is
a bad case of laryngitis.
581
00:34:02,427 --> 00:34:03,175
Probably.
582
00:34:04,052 --> 00:34:04,816
Lozenges?
583
00:34:04,953 --> 00:34:05,697
Cherry-flavored?
584
00:34:05,754 --> 00:34:07,208
- On my way.
- Thank you kindly.
585
00:34:11,159 --> 00:34:12,764
I could have packed the place if
he'd waited for the morning...
586
00:34:12,765 --> 00:34:14,106
- ... edition.
- What about a TV crew?
587
00:34:14,109 --> 00:34:15,577
And lose the exclusive? No.
588
00:34:15,764 --> 00:34:17,002
Ah, see you later.
589
00:34:18,407 --> 00:34:20,552
My grandmother gave me that
book for my birthday...
590
00:34:20,559 --> 00:34:21,913
'Do unto thy neighbor...'
591
00:34:22,229 --> 00:34:24,205
You would have thought at least
some of them would have shown.
592
00:34:24,631 --> 00:34:27,385
... But my grandmother failed to see
how rooting about in the dirt...
593
00:34:27,386 --> 00:34:30,156
with a toy bulldozer was going
to broaden my horizons.
594
00:34:30,168 --> 00:34:32,984
I was resentful, naturally,
595
00:34:33,500 --> 00:34:35,098
so the next day I took the present...
596
00:34:35,099 --> 00:34:37,548
and I attempted to feed
it to a passing walrus,
597
00:34:37,604 --> 00:34:39,103
successfully, I might add...
598
00:34:39,106 --> 00:34:40,111
Oh, God!
599
00:34:40,147 --> 00:34:41,982
At least he didn't start with Geronimo.
600
00:34:48,455 --> 00:34:50,372
Anybody want to make an easy fifty?
601
00:34:51,558 --> 00:34:53,722
All right, how about a hundred?
A hundred apiece.
602
00:34:53,800 --> 00:34:55,337
All you gotta do is to listen to...
603
00:34:55,338 --> 00:34:57,698
some Canadian quote an
American revolutionary.
604
00:34:57,804 --> 00:34:58,860
Which revolutionary?
605
00:34:58,865 --> 00:35:00,142
Like it makes a difference?
606
00:35:00,867 --> 00:35:02,273
A hundred dollars. Upstairs.
607
00:35:02,469 --> 00:35:05,605
...For my seventh birthday,
I requested a go-kart,
608
00:35:05,606 --> 00:35:07,967
but I received a book.
609
00:35:08,734 --> 00:35:10,731
On my eighth birthday, I
wanted a Johnny Seven,
610
00:35:10,732 --> 00:35:13,435
but again I received another book.
611
00:35:13,439 --> 00:35:14,305
Enough already!
612
00:35:14,406 --> 00:35:16,191
- On my ninth birthday,
- Enough already!
613
00:35:16,305 --> 00:35:20,752
I wanted a guppy, ... but again
I received another book.
614
00:35:20,753 --> 00:35:23,068
And finally by my eleventh
birthday, I realized that...
615
00:35:23,069 --> 00:35:26,506
my toy box contained
virtually no toys a'tall.
616
00:35:26,706 --> 00:35:29,690
Rather it was lined with some of the
most seditious reading material...
617
00:35:30,087 --> 00:35:31,553
available through mail order.
618
00:35:32,020 --> 00:35:34,650
All right, anybody else?
Come on, I got free money here!
619
00:35:34,875 --> 00:35:38,577
One hundred bucks to listen to some
Canadian quote an American revolutionary.
620
00:35:38,579 --> 00:35:40,870
Thank you very much.
Upstairs. Council Chambers.
621
00:35:40,966 --> 00:35:42,907
No, I haven't been drinking!
622
00:35:43,470 --> 00:35:46,039
Look, you got ten minutes to
get a camera crew down here...
623
00:35:46,040 --> 00:35:47,751
or I call WPOV...
624
00:35:47,752 --> 00:35:48,976
and give them one hell of a scoop.
625
00:35:49,833 --> 00:35:53,451
You know me, Jack, I wouldn't do that.
My word is my bond.
626
00:35:54,438 --> 00:35:54,995
Fine.
627
00:36:01,245 --> 00:36:03,020
Hey, Maury, Maury, Maury.
628
00:36:03,087 --> 00:36:04,208
Mackenzie King here.
629
00:36:04,209 --> 00:36:07,750
Listen, you got ten minutes to get
a camera crew down to City Hall...
630
00:36:07,751 --> 00:36:09,765
or I call Jack over at WZMR...
631
00:36:09,766 --> 00:36:11,259
and give him one hell of a scoop.
632
00:36:13,057 --> 00:36:15,769
No, I haven't been drinking!
633
00:36:17,361 --> 00:36:19,479
You always give money to strangers?
634
00:36:19,493 --> 00:36:23,208
This is better than money.
This is a 1972 Buick Riviera,
635
00:36:23,467 --> 00:36:24,730
all that's left of it.
636
00:36:27,829 --> 00:36:29,255
You should have kept the money.
637
00:36:34,956 --> 00:36:35,991
That summer...
638
00:36:37,439 --> 00:36:39,557
That summer my grandmother
took me swimming.
639
00:36:39,641 --> 00:36:41,978
The water had risen to just above freezing,
640
00:36:42,544 --> 00:36:45,672
and I clung to her as we
waded deeper into the river.
641
00:36:47,149 --> 00:36:49,764
I'd never before noticed the burn marks...
642
00:36:49,805 --> 00:36:52,733
she had on her upper arms
and on her shoulders.
643
00:36:54,306 --> 00:36:55,520
When I asked her how she'd come by them,
644
00:36:55,521 --> 00:36:57,527
she said simply that she had been burned.
645
00:36:58,660 --> 00:37:00,553
Later, my father told me the full story.
646
00:37:01,463 --> 00:37:04,197
My grandmother was 19 and she
was teaching in a small...
647
00:37:04,351 --> 00:37:07,204
Inuit village when a fire swept
through and then surrounded them.
648
00:37:08,570 --> 00:37:12,830
Their only means of escape was through
a river that had been torn by rapids.
649
00:37:13,134 --> 00:37:16,507
Most of the adults died because they
were too afraid to brave the water.
650
00:37:17,438 --> 00:37:19,160
But my grandmother was
supported by an idea,
651
00:37:19,164 --> 00:37:21,404
and with this idea she led
the children deeper...
652
00:37:21,680 --> 00:37:22,707
into the river.
653
00:37:24,445 --> 00:37:27,286
They clung to her as she held
onto the roots of a tree,
654
00:37:27,748 --> 00:37:29,344
as it burned above them.
655
00:37:30,501 --> 00:37:32,086
The heat was so intense that ...
656
00:37:35,656 --> 00:37:37,002
it melted most of her hair...
657
00:37:37,009 --> 00:37:40,456
and... left second degree
burns on her upper body.
658
00:37:42,763 --> 00:37:44,098
If she had let go,
659
00:37:44,765 --> 00:37:46,905
they all would have been swept away.
660
00:37:48,369 --> 00:37:49,785
But she didn't let go,
661
00:37:50,429 --> 00:37:51,480
and they survived.
662
00:37:53,332 --> 00:37:55,308
My grandmother maintained that...
663
00:37:56,135 --> 00:37:58,481
it was not the river that saved them.
664
00:38:00,709 --> 00:38:02,905
Rather, it was an idea.
665
00:38:06,645 --> 00:38:08,322
'The harder the conflict,
666
00:38:10,249 --> 00:38:11,985
the more glorious the triumph.
667
00:38:13,252 --> 00:38:16,682
What we obtain too cheap,
we esteem too lightly.
668
00:38:18,707 --> 00:38:21,828
It is dearness only that
gives everything its value.'
669
00:38:23,662 --> 00:38:24,757
Thomas Paine.
670
00:38:24,915 --> 00:38:25,915
Ahem.
671
00:38:26,762 --> 00:38:29,948
Ahem... ahem... ahem.
672
00:38:30,068 --> 00:38:32,706
- Keep going, man!
- Keep going! - Keep going!
673
00:38:32,842 --> 00:38:35,815
- Some people are to regret.
- Keep going, man!
674
00:38:36,298 --> 00:38:37,668
Keep it up! ... Go on!
675
00:38:37,834 --> 00:38:38,970
We're with you, Big Red!
676
00:38:39,036 --> 00:38:40,187
Subsequently, I...
677
00:38:40,710 --> 00:38:42,947
made a concerted effort
to work my way through...
678
00:38:43,748 --> 00:38:46,250
my grandmother's library,
although I have to confess that.
679
00:38:46,535 --> 00:38:51,237
ahem ... ahem ...
680
00:38:51,809 --> 00:38:53,109
Come on, Big Red!
681
00:38:53,115 --> 00:38:54,989
- Hang in there!
- keep it coming, Big Red!
682
00:38:55,073 --> 00:38:57,023
- Go boy.
- You can do it, big guy!
683
00:38:57,153 --> 00:38:58,799
Let's go, Big Red!
684
00:39:00,957 --> 00:39:02,736
You've got our attention, Constable.
685
00:39:03,309 --> 00:39:04,125
Proceed.
686
00:39:04,961 --> 00:39:06,077
Well, come on,
687
00:39:06,128 --> 00:39:06,838
...guy.
688
00:39:07,140 --> 00:39:09,045
it's either you or old Crabgrass.
689
00:39:09,147 --> 00:39:14,747
[cheers and applause]
690
00:39:26,352 --> 00:39:27,977
You're not fooling anyone.
691
00:39:28,444 --> 00:39:30,354
Not one of these people
live in my building.
692
00:39:30,486 --> 00:39:31,497
How would you know?
693
00:39:31,747 --> 00:39:34,396
Did you take the time to shake
their hands or learn their names?
694
00:39:34,750 --> 00:39:37,238
I have their names. There are files.
695
00:39:37,503 --> 00:39:38,547
Well, congratulations.
696
00:39:38,554 --> 00:39:39,888
I have camera crews,
697
00:39:39,889 --> 00:39:42,824
and in these halls, perception
is nine-tenths of the law.
698
00:39:43,759 --> 00:39:46,245
I'll win this in court and you know it.
699
00:39:46,962 --> 00:39:48,215
Oh good, you're here.
700
00:39:48,764 --> 00:39:51,109
Give the chairman the list
of the tenants' names.
701
00:39:51,366 --> 00:39:52,508
I couldn't find it.
702
00:39:53,268 --> 00:39:53,765
What?
703
00:39:53,769 --> 00:39:55,326
I looked through my files.
704
00:39:56,430 --> 00:39:57,804
All I could find was this.
705
00:40:01,304 --> 00:40:02,359
It's a lease.
706
00:40:02,636 --> 00:40:04,873
Potter gave it to me when he made me Super.
707
00:40:05,509 --> 00:40:06,451
Ten years.
708
00:40:06,700 --> 00:40:07,855
No increase.
709
00:40:08,542 --> 00:40:09,977
It's got four years left to run.
710
00:40:10,444 --> 00:40:12,533
Well, at least you'll have a
roof over your head, Dennis.
711
00:40:13,547 --> 00:40:16,153
You know, Detective Vecchio, you
could be just a little nicer.
712
00:40:16,550 --> 00:40:18,815
If I still got a roof over
my head, then so does he...
713
00:40:19,052 --> 00:40:20,409
and so does everyone who lives there.
714
00:40:20,414 --> 00:40:23,458
...And I believe it was Geronimo who said,
715
00:40:23,467 --> 00:40:25,712
'It is my land, my home,
716
00:40:25,959 --> 00:40:29,466
my father's land to which I now
ask to be allowed to return.'
717
00:40:29,663 --> 00:40:31,721
No one can tear down that building...
718
00:40:32,065 --> 00:40:33,461
unless I say so.
719
00:40:35,559 --> 00:40:36,736
You're a good man, Dennis.
720
00:40:38,600 --> 00:40:40,997
Madam Chairperson, point of order.
721
00:40:41,433 --> 00:40:44,511
New evidence has come to light in
this case regarding the tenants.
722
00:40:45,939 --> 00:40:49,176
Dennis, ... you realize you're fired.
723
00:40:49,242 --> 00:40:52,997
Hmm... Stuff it in your ear, Goldilocks.
724
00:40:53,445 --> 00:40:56,589
The City Council hereby suspends Mr.
Taylor's...
725
00:40:56,601 --> 00:40:59,345
development plans
until further notice.
726
00:40:59,451 --> 00:41:01,787
The eviction orders are revoked.
727
00:41:02,353 --> 00:41:03,463
...and all worlds...
728
00:41:03,474 --> 00:41:05,995
'til one greater man
restores us and regain ...
729
00:41:07,559 --> 00:41:08,657
You can stop now.
730
00:41:09,256 --> 00:41:09,916
Oh.
731
00:41:11,963 --> 00:41:12,598
Thank you.
732
00:41:15,567 --> 00:41:18,163
I can't believe I let you
do this to me again.
733
00:41:19,430 --> 00:41:20,364
I was, um,
734
00:41:20,731 --> 00:41:22,057
kind of surprised myself.
735
00:41:23,804 --> 00:41:25,577
Never again, understand?
736
00:41:25,636 --> 00:41:26,335
Understood.
737
00:41:27,037 --> 00:41:27,606
Good.
738
00:41:29,245 --> 00:41:29,979
Okay.
739
00:41:31,381 --> 00:41:31,981
Okay.
740
00:41:33,446 --> 00:41:34,940
Okay. Goodbye.
741
00:41:34,947 --> 00:41:36,882
Oh. Yes. Goodbye.
742
00:41:37,049 --> 00:41:38,277
Bye. Th- thanks.
743
00:41:38,554 --> 00:41:39,368
Thank you kindly.
744
00:41:44,357 --> 00:41:47,489
- You owe me.
- How much?
745
00:41:48,500 --> 00:41:49,306
How much?
746
00:41:50,263 --> 00:41:51,395
How much do I owe you?
747
00:41:52,768 --> 00:41:55,417
Oh, goodbye, goodbye, goodbye.
748
00:41:58,039 --> 00:41:59,973
The woman's completely irrational.
749
00:42:10,840 --> 00:42:11,922
Yes, I'm sorry, but...
750
00:42:11,951 --> 00:42:13,639
we can always get you another one.
751
00:42:16,047 --> 00:42:17,999
Yes, I realize it was your favorite.
752
00:42:18,403 --> 00:42:19,996
But some things are worth the sacrifice.
753
00:42:25,125 --> 00:42:25,885
Ingrate.
754
00:42:29,750 --> 00:42:30,840
We, uh,
755
00:42:31,400 --> 00:42:33,288
heard your place was a mess.
756
00:42:38,667 --> 00:42:41,339
You really should set a
better example, you know.
757
00:42:41,570 --> 00:42:42,504
Understood.
758
00:42:44,335 --> 00:42:45,161
Come on.
759
00:42:49,037 --> 00:42:49,994
Painting...
760
00:42:50,475 --> 00:42:51,275
Dusting...
761
00:42:52,138 --> 00:42:53,307
Another garbage bag.
762
00:43:18,511 --> 00:43:20,786
The way you hurt me
763
00:43:21,291 --> 00:43:24,075
It's a wonder
764
00:43:24,527 --> 00:43:31,317
I'm still here at all
765
00:43:31,652 --> 00:43:35,452
Some day you'll wake up
766
00:43:36,174 --> 00:43:37,274
And you'll find...
767
00:43:37,292 --> 00:43:37,891
So what do you think?
768
00:43:39,004 --> 00:43:40,993
This is what you spent our savings on?
769
00:43:41,307 --> 00:43:41,952
Yeah.
770
00:43:44,249 --> 00:43:45,624
Five thousand dollars?
771
00:43:46,251 --> 00:43:47,653
- Yeah.
- Uh-huh.
772
00:43:51,757 --> 00:43:52,993
Well, I bought it for you.
773
00:43:54,060 --> 00:43:57,196
Ray, it's a 1972 Buick Riviera.
774
00:43:57,563 --> 00:43:59,838
It's the car of your dreams.
You bought it for me?
775
00:43:59,839 --> 00:44:01,140
Yeah. I mean,
776
00:44:01,167 --> 00:44:02,866
can't we both have the same dreams?
777
00:44:06,330 --> 00:44:08,575
Okay, so when do I get to drive it?
778
00:44:09,079 --> 00:44:10,317
When do you get to drive it?
779
00:44:10,354 --> 00:44:12,589
- Yeah.
- Uh...
780
00:44:12,736 --> 00:44:13,303
When?
781
00:44:13,737 --> 00:44:15,761
All right, all right. Now.
782
00:44:16,738 --> 00:44:18,869
- Okay.
- Well, not now now.
783
00:44:18,871 --> 00:44:21,807
Oh. Not now now.
784
00:44:22,374 --> 00:44:23,599
Maybe like later now.
785
00:44:24,448 --> 00:44:25,790
Maybe like never now?
786
00:44:27,451 --> 00:44:28,886
Like maybe not-in-your-lifetime now.
787
00:44:28,953 --> 00:44:31,299
Oh, come on, let's not go there.
788
00:44:32,456 --> 00:44:33,850
Come on, give me a kiss.
789
00:44:34,157 --> 00:44:34,691
Why?
790
00:44:34,938 --> 00:44:35,982
'Cause you like the car.
791
00:44:36,059 --> 00:44:36,758
I don't.
792
00:44:36,760 --> 00:44:37,704
You will.
793
00:44:37,961 --> 00:44:39,281
In your dreams.
794
00:44:53,787 --> 00:44:57,299
- Ray?
- Yes, Al?
795
00:44:57,739 --> 00:44:58,533
Well?
796
00:45:02,444 --> 00:45:05,418
- I'll give you a thousand bucks.
- Ray!
797
00:45:07,749 --> 00:45:09,886
Oh, come on, Al, it's all I got left.
798
00:45:10,652 --> 00:45:11,587
Come on.
799
00:45:11,753 --> 00:45:12,701
Deal.
800
00:45:15,657 --> 00:45:17,199
- And get it washed.
- Lock, stock...
801
00:45:17,494 --> 00:45:20,621
and teardrops
802
00:45:21,679 --> 00:45:25,489
Lock, stock and teardrops
803
00:45:26,225 --> 00:45:31,185
I'll be gone.
804
00:45:31,209 --> 00:45:35,343
By : Reza Fa. Many thanks to
[duesouth.blogfa.com] for script. Ver : 2
805
00:45:35,393 --> 00:45:39,943
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.