All language subtitles for Due South s02e06 Mask.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:08,553 I'm almost done, Ray. 2 00:00:09,627 --> 00:00:12,257 Look, you touch that thing one more time, you're gonna wear a hole in it. 3 00:00:12,258 --> 00:00:14,801 Well, any job worth doing is worth well, Ray. 4 00:00:14,932 --> 00:00:16,517 You're protecting rocks, Fraser. 5 00:00:16,583 --> 00:00:19,721 They're not just rocks, Ray. They're transformation masks, 6 00:00:20,452 --> 00:00:22,940 hand carved basalt over 1000 year old, 7 00:00:23,774 --> 00:00:26,233 you know the Tsimshian people use them in a winter ceremony... 8 00:00:26,472 --> 00:00:29,113 to pray that the gods will return the sun to them in the spring. 9 00:00:30,380 --> 00:00:31,982 Yeah, well, they give me the creeps. 10 00:00:32,059 --> 00:00:34,034 - Well, you should stop looking at them. - They're looking at me! 11 00:00:34,101 --> 00:00:35,552 You now it's interesting you should say that because... 12 00:00:35,564 --> 00:00:36,995 that's what they're intended to do. 13 00:00:37,162 --> 00:00:41,313 You see the inner mask has it's eyes open and the outer mask has it's eyes closed... 14 00:00:41,416 --> 00:00:44,938 and they interlock, one inside the other. 15 00:00:46,004 --> 00:00:48,145 It's the only matching set in existence. 16 00:00:49,574 --> 00:00:51,305 Yeah, well, that's great, can we go now? 17 00:00:54,471 --> 00:00:55,381 Fraser. 18 00:00:55,548 --> 00:00:56,246 Coming. 19 00:00:59,042 --> 00:00:59,788 Fraser! 20 00:01:00,705 --> 00:01:01,154 Coming. 21 00:01:07,776 --> 00:01:09,457 - Fraser! - Yep! 22 00:01:13,615 --> 00:01:18,404 In 1879 the masks were confiscated by an Anglican priest, named Duncan... 23 00:01:18,871 --> 00:01:20,956 who had been sent to convert the Tsimshian... 24 00:01:21,123 --> 00:01:25,169 and as was the custom in those days he took their religious symbols from them. 25 00:01:25,235 --> 00:01:27,694 He later sold the masks to two separate countries... 26 00:01:27,901 --> 00:01:30,306 and they're finally being reunited after more than 100 years. 27 00:01:30,309 --> 00:01:30,799 So? 28 00:01:30,966 --> 00:01:33,886 It's an important moment of history for both Canada and France. 29 00:01:34,052 --> 00:01:35,498 Not to mention the Political, cultural... 30 00:01:35,499 --> 00:01:38,306 and religious significance it holds for the North American Inuit people. 31 00:01:38,323 --> 00:01:40,636 - And? - Worth over a million dollars. 32 00:01:40,649 --> 00:01:42,477 Oh,...Now you're talking.... 33 00:01:43,528 --> 00:01:45,109 The car is this way. 34 00:01:48,442 --> 00:01:50,953 It was the summer I spent at the Sorbonne. 35 00:01:51,004 --> 00:01:53,853 I was young and a trifle naive, I'm afraid. 36 00:01:53,855 --> 00:01:55,632 Yes, what artist model isn't? 37 00:01:55,859 --> 00:01:56,909 Do you still have the sketches. 38 00:01:57,075 --> 00:01:58,035 Sir? 39 00:01:58,702 --> 00:01:59,786 What is it Fraser? 40 00:01:59,953 --> 00:02:01,872 I've completed my inspection of the security systems, 41 00:02:02,039 --> 00:02:03,680 I've checked the motion detectors, 42 00:02:03,681 --> 00:02:05,376 the emergency back up system, the pressure plates, 43 00:02:05,388 --> 00:02:06,927 and examined the perimeter of the building... 44 00:02:06,993 --> 00:02:08,812 - Twice. - Fine, carry on. 45 00:02:08,879 --> 00:02:11,006 May I introduce Detective Vecchio, 46 00:02:11,173 --> 00:02:13,633 Mr. Robinson is the museum's curator... 47 00:02:13,950 --> 00:02:15,385 and I believe you know Inspector Thatcher. 48 00:02:15,552 --> 00:02:16,929 Hello, Mr. Robinson. 49 00:02:17,095 --> 00:02:19,821 Police? Constable, 50 00:02:19,822 --> 00:02:21,892 the museum has a well deserved reputation for top notch security, 51 00:02:22,059 --> 00:02:23,185 I think that we have it covered. 52 00:02:23,852 --> 00:02:25,521 - Yes, sir, but still ... - Thank you, Fraser. 53 00:02:26,188 --> 00:02:28,899 I think we should let Mr. Robinson get home to his family. 54 00:02:29,316 --> 00:02:31,652 Well, it'll be a long drive, my parents live in Pensicola. 55 00:02:31,818 --> 00:02:33,779 Really, I love Pennsicola, 56 00:02:34,146 --> 00:02:35,714 where is that exactly? 57 00:02:38,492 --> 00:02:41,226 - She want's him. - For what? 58 00:03:06,854 --> 00:03:09,064 They'll still be there in the morning, come on. 59 00:03:12,250 --> 00:03:15,986 Moving out, can you see that shine 60 00:03:18,005 --> 00:03:22,105 Feel the change as you roll on down the line 61 00:03:23,801 --> 00:03:27,649 Where the shore fires burn out on a new frontier 62 00:03:29,237 --> 00:03:33,387 Where the past don't haunt you and there's nothing else to fear 63 00:03:34,952 --> 00:03:37,926 Baby, don't you hold out too long 64 00:03:39,322 --> 00:03:42,522 They might not let you be 65 00:03:47,357 --> 00:03:50,657 Movin' out feel the wind in your hair 66 00:03:52,734 --> 00:03:57,195 Where the sun shines at night, I can take you there 67 00:03:57,707 --> 00:04:01,157 To the land of the midnight sun 68 00:04:02,641 --> 00:04:04,157 Ragged Ass Road 69 00:04:09,416 --> 00:04:12,443 The dragon lady and Mr. Museum guy oh she must be desperate. 70 00:04:12,455 --> 00:04:13,998 I carried you, you carried me 71 00:04:16,643 --> 00:04:20,187 Nothin' we can't hold, nothing we can't be 72 00:04:22,216 --> 00:04:26,268 They've taken everything and what have they put back 73 00:04:28,117 --> 00:04:32,017 I really don't give a damn 'cause there's nothin' here that we lack 74 00:04:33,581 --> 00:04:36,411 - OK - Baby, don't you hold out too long 75 00:04:38,021 --> 00:04:40,977 They might not set you free 76 00:04:45,706 --> 00:04:49,409 Movin' out feel the wind in your hair 77 00:04:51,602 --> 00:04:55,702 Where the sun shines at night, I can take you there 78 00:04:56,298 --> 00:04:59,257 To the land of the midnight sun 79 00:04:59,258 --> 00:05:01,438 Pull me up, pull me up... 80 00:05:01,447 --> 00:05:02,807 Ragged Ass Road 81 00:05:06,565 --> 00:05:07,406 Pull me up! 82 00:05:08,095 --> 00:05:09,395 There is an emulated suspect. 83 00:05:09,908 --> 00:05:10,650 - Pull me up. - Come on... They might... 84 00:05:10,651 --> 00:05:14,506 not want to let you see 85 00:05:14,690 --> 00:05:16,001 Don't leave me here! 86 00:05:17,102 --> 00:05:18,353 All right, we got it. 87 00:05:21,054 --> 00:05:24,285 Freeze! Give me a hand! They can't hold on, 88 00:05:24,686 --> 00:05:29,457 as your soul might not let you be 89 00:05:30,054 --> 00:05:34,851 Stand back while it burns for the midnight sun 90 00:05:36,482 --> 00:05:37,756 Ragged Ass Road 91 00:05:53,577 --> 00:05:54,617 All... 92 00:06:19,549 --> 00:06:23,027 All the time, again and again 93 00:06:25,005 --> 00:06:29,445 Standin' out where you... might see them shine 94 00:06:30,151 --> 00:06:33,756 Oh, did you find the midnight sun 95 00:06:34,468 --> 00:06:36,368 Down on Ragged Ass Road 96 00:06:40,699 --> 00:06:41,504 Eric? 97 00:06:42,861 --> 00:06:43,560 Eric! 98 00:06:43,569 --> 00:06:46,906 She's a dandy, yeah you bet 99 00:06:47,909 --> 00:06:51,252 In the land of the midnight sun 100 00:06:52,897 --> 00:06:55,645 Down on Ragged Ass Road 101 00:07:08,346 --> 00:07:11,865 DUE SOUTH S02E06 "The mask" 102 00:07:49,178 --> 00:07:50,177 So you fell? 103 00:07:50,304 --> 00:07:51,555 Yes, I fell. 104 00:07:51,972 --> 00:07:53,371 You fell? 105 00:07:54,007 --> 00:07:55,693 Yes Ray, I fell. 106 00:07:55,859 --> 00:07:57,457 Oh, no you see that just doesn't make any sense... 107 00:07:57,458 --> 00:07:59,326 because Mounties don't just fall, 108 00:07:59,344 --> 00:08:03,243 they leap they bound, grad-jete but they don't just fall. 109 00:08:03,292 --> 00:08:04,526 I think I knew him. 110 00:08:04,653 --> 00:08:06,422 - Who? the thief? - Yes. 111 00:08:06,778 --> 00:08:08,697 And you got a good look at him whilst you were dangling there? 112 00:08:08,804 --> 00:08:10,316 Well, no Ray, of course not. 113 00:08:11,325 --> 00:08:13,888 The truth is I'm not sure exactly what it was I saw. 114 00:08:28,834 --> 00:08:30,640 We've got your picture out on the wire... 115 00:08:31,288 --> 00:08:33,855 sooner or later it's gonna come back with a name and a place... 116 00:08:34,317 --> 00:08:36,421 And you will have wasted a great deal of this detective's... 117 00:08:36,422 --> 00:08:39,520 time and in the process made him very angry. 118 00:08:39,895 --> 00:08:41,755 So, why don't you make it easy on yourself? 119 00:08:43,400 --> 00:08:45,996 I told you I came to see a Blackhawks game. 120 00:08:46,193 --> 00:08:48,607 You know the museums a funny place to be catching a game. 121 00:08:48,654 --> 00:08:51,525 Your partner took the masks and left you hanging there... 122 00:08:52,116 --> 00:08:53,344 why are you protecting him. 123 00:08:53,350 --> 00:08:54,655 I got nothing to say. 124 00:08:55,006 --> 00:08:55,445 Oh, Ray. 125 00:08:55,452 --> 00:08:57,421 - Let me tell you something... - Ray-Ray-Ray-Ray... 126 00:08:59,498 --> 00:09:01,316 He's right, there's nothing he can do for us. 127 00:09:01,583 --> 00:09:02,999 So, there's nothing we can do for him. 128 00:09:09,716 --> 00:09:12,274 [In Tsimshian] Would you like a glass of water. 129 00:09:19,151 --> 00:09:20,185 So what was that, 130 00:09:20,286 --> 00:09:22,721 some form of secret Canadian you only speak to one another? 131 00:09:22,813 --> 00:09:23,772 Tsimshian. 132 00:09:23,939 --> 00:09:25,327 Oh. That was gonna be my next guess. 133 00:09:25,328 --> 00:09:27,743 I'm a little rusty but he seems to understand what I meant. 134 00:09:28,510 --> 00:09:31,119 Oh, there you are. You're right, he's Canadian. 135 00:09:31,305 --> 00:09:33,407 Ah, one misdemeanor, charges dropped. 136 00:09:33,474 --> 00:09:37,494 David Kitikmeot... his name, from... Nak-I-Na? 137 00:09:37,661 --> 00:09:38,537 Nakina. 138 00:09:38,704 --> 00:09:42,141 That's Canadian for frozen, or cold or maybe even Tundra. 139 00:09:42,202 --> 00:09:43,555 Thank you kindly, Elaine. 140 00:09:43,592 --> 00:09:44,902 Not so fast... 141 00:09:45,419 --> 00:09:48,668 Welsh wants to see you and you've got... visitors. 142 00:09:51,982 --> 00:09:54,101 Miss Dechamp is here representing the French government... 143 00:09:54,113 --> 00:09:56,054 and Mrs. Kelly, the Canadian. 144 00:09:57,455 --> 00:09:58,536 The Masks? 145 00:09:59,083 --> 00:10:00,426 Nothing to report, sir. 146 00:10:00,793 --> 00:10:04,778 - You weren't able to apprehend the thief? - No, sir, I'm afraid not. 147 00:10:05,350 --> 00:10:07,731 - That's not good enough is it? - No, sir, it's not. 148 00:10:07,941 --> 00:10:09,188 Look, he grad-jeted... 149 00:10:09,189 --> 00:10:12,412 fifty ft off that roof trying to get that guy, he's lucky to be alive. 150 00:10:12,696 --> 00:10:13,655 Of course 151 00:10:13,822 --> 00:10:14,809 Nice shirt. 152 00:10:16,675 --> 00:10:18,652 Yes, well, you... caught me changing. 153 00:10:18,661 --> 00:10:19,737 I'm sure we did. 154 00:10:20,204 --> 00:10:22,447 Were are currently interrogating a suspect. 155 00:10:22,508 --> 00:10:24,913 A Canadian citizen they're apprehended at the museum, 156 00:10:24,915 --> 00:10:25,636 May I? 157 00:10:26,002 --> 00:10:27,861 Are they all this polite? 158 00:10:30,195 --> 00:10:32,296 - He's native? - Yes, he is 159 00:10:32,508 --> 00:10:33,668 That makes sense. 160 00:10:34,535 --> 00:10:36,956 Lieutenant, My government is very concerned... 161 00:10:37,363 --> 00:10:38,588 you see we have received demands... 162 00:10:38,589 --> 00:10:42,477 by the Canadian Aboriginal people for the return of our half of the masks. 163 00:10:42,518 --> 00:10:44,036 As has our government. 164 00:10:44,603 --> 00:10:45,369 Meaning? 165 00:10:45,376 --> 00:10:48,438 It's a Tsimshian religious symbol, sir, and apparently they would like it back. 166 00:10:48,707 --> 00:10:49,703 That's understandable. 167 00:10:49,710 --> 00:10:52,444 - But irrelevant, they sold it to us. - And us. 168 00:10:52,611 --> 00:10:54,845 Well, that would appear to be a matter of considerable dispute. 169 00:10:54,936 --> 00:10:55,714 Really? 170 00:10:55,781 --> 00:10:57,366 Needless to say if the masks soon... 171 00:10:57,367 --> 00:10:59,408 are not recovered by the gala opening on Saturday. 172 00:10:59,415 --> 00:11:01,700 I trust you can put aside your many open cases... 173 00:11:01,701 --> 00:11:04,581 and give this one your complete undivided attention. 174 00:11:04,648 --> 00:11:06,704 - Most definitely, sir. - I thought so. 175 00:11:06,717 --> 00:11:08,687 Thank you for your co-operation, Lieutenant. 176 00:11:09,002 --> 00:11:10,026 My pleasure. 177 00:11:10,612 --> 00:11:13,122 - We'll discuss this later. - I'm sure we will, sir. 178 00:11:13,419 --> 00:11:16,458 - Lieutenant. - Lieutenant. 179 00:11:20,472 --> 00:11:21,876 Detective Vecchio,... 180 00:11:22,799 --> 00:11:25,096 I trust you will grant the French all the... 181 00:11:25,108 --> 00:11:27,746 courtesy that you extend here to the Canadians. 182 00:11:28,093 --> 00:11:29,681 - Of course. - Thank you. 183 00:11:30,198 --> 00:11:32,025 - Au revoir. - Au revoir. 184 00:11:33,987 --> 00:11:37,319 Women 101, learn at least one word in every foreign language. 185 00:11:37,327 --> 00:11:38,771 - Understood. - Vecchio! 186 00:11:38,797 --> 00:11:40,451 - For this one? - Va moose? 187 00:11:41,368 --> 00:11:42,379 Freeze detective! 188 00:11:42,519 --> 00:11:44,684 - Ray, would you... - Coward... 189 00:11:45,130 --> 00:11:48,282 Louise, did I tell you how good you look in green? 190 00:11:48,289 --> 00:11:50,285 Now if this is about our date on Saturday night. 191 00:11:50,288 --> 00:11:52,106 My office tells me that you have a... 192 00:11:52,127 --> 00:11:54,882 minor child in custody against all good sense and logic. 193 00:11:55,010 --> 00:11:57,207 - Oh, come on, he's no choir boy, Louise. - ...Would you please... 194 00:11:57,209 --> 00:11:58,927 explain this to me Detective? 195 00:11:59,094 --> 00:12:01,503 and please also tell me that you are not actually... 196 00:12:01,515 --> 00:12:03,884 interrogating him under these circumstances. 197 00:12:05,540 --> 00:12:06,376 [Elaine : Quiet] 198 00:12:08,001 --> 00:12:08,726 Louise. 199 00:12:10,409 --> 00:12:11,359 Thank you. 200 00:12:35,347 --> 00:12:38,315 Well, since he's 17 and juvie's full, 201 00:12:38,956 --> 00:12:41,146 child welfare are gonna take him to a temporary shelter. 202 00:12:41,803 --> 00:12:43,764 St. Laurent made a deal with the public defender... 203 00:12:43,765 --> 00:12:45,648 to pedal him until charges are laid tomorrow. 204 00:12:46,225 --> 00:12:48,595 In consideration of the conversation we did not have with him. 205 00:12:48,756 --> 00:12:49,810 He'll disappear. 206 00:12:49,920 --> 00:12:52,889 Yeah well, we don't have a lot of choice it's out of our hands. 207 00:12:59,196 --> 00:13:00,202 All right, come on. 208 00:13:04,009 --> 00:13:05,569 [Interview Room] 209 00:13:20,342 --> 00:13:21,700 OK David, here we go. 210 00:13:24,054 --> 00:13:26,804 It's just around the corner. You hungry? 211 00:13:33,730 --> 00:13:34,865 So what happens now? 212 00:13:35,832 --> 00:13:38,272 Child welfare gets comfortable and turns on the cable... 213 00:13:38,275 --> 00:13:41,029 and we spend the rest of the night out on our bunions, that's what. 214 00:13:42,698 --> 00:13:44,133 Waste of time. 215 00:13:46,387 --> 00:13:47,167 Son of the... 216 00:13:47,511 --> 00:13:49,806 - I'll get the social worker - I'll take David. 217 00:13:56,795 --> 00:13:59,250 - Are you all right? - Yeah, I'm all right. 218 00:15:16,692 --> 00:15:18,347 I knew I didn't trust that kid... 219 00:15:46,430 --> 00:15:48,819 I was wondering when you'd get here, Mountie. 220 00:15:51,576 --> 00:15:53,506 I was wondering when you would show up... 221 00:15:58,008 --> 00:15:59,199 Hello, Eric. 222 00:16:09,252 --> 00:16:11,641 David is young and idealistic. 223 00:16:12,890 --> 00:16:15,270 When we heard that the masks would be brought together... 224 00:16:15,271 --> 00:16:19,164 and David and another Tsimshian boy disappeared from their village... 225 00:16:19,671 --> 00:16:21,064 I knew where he would go. 226 00:16:24,151 --> 00:16:27,786 This Thunderbird is a symbol of a worried society... 227 00:16:27,867 --> 00:16:29,827 that is calling to our youth together. 228 00:16:30,541 --> 00:16:34,302 Now a days when youth feel the power of the spirit... 229 00:16:34,978 --> 00:16:37,413 they are not patient and willing to leave this to... 230 00:16:37,425 --> 00:16:39,767 their elders or the proper authorities... 231 00:16:41,418 --> 00:16:44,916 they will take things into their own hands. 232 00:16:47,641 --> 00:16:48,998 It was you, wasn't it. 233 00:16:50,105 --> 00:16:51,003 Me? 234 00:16:51,512 --> 00:16:52,995 On the roof of the museum. 235 00:16:53,185 --> 00:16:55,304 What took you to the roof of a museum? 236 00:16:56,767 --> 00:16:57,738 A thief. 237 00:16:58,235 --> 00:17:00,997 David's friend, Joshua Springer perhaps... 238 00:17:01,772 --> 00:17:04,409 I don't think so. It was you. 239 00:17:04,608 --> 00:17:07,057 I was here. You can ask your wolf. 240 00:17:08,959 --> 00:17:09,995 It was you. 241 00:17:10,372 --> 00:17:11,934 I heard a story once... 242 00:17:12,916 --> 00:17:15,525 it tells of a man who became a raven... 243 00:17:15,536 --> 00:17:17,990 and went to skyworld to steal the sun. 244 00:17:19,256 --> 00:17:21,219 The raven stole the sun and brought it back... 245 00:17:21,231 --> 00:17:23,250 to his people so that they could have light. 246 00:17:23,451 --> 00:17:25,449 But it's left skyworld blind. 247 00:17:25,721 --> 00:17:28,291 Perhaps it was the raven you saw on the roof. 248 00:17:29,466 --> 00:17:32,853 No, it was a man I saw on the roof... 249 00:17:34,221 --> 00:17:35,556 and I'm gonna find him. 250 00:17:36,422 --> 00:17:37,117 You will? 251 00:17:37,224 --> 00:17:38,280 Yes, I will... 252 00:17:39,393 --> 00:17:42,982 and then I will arrest him and I will return the masks. 253 00:17:45,824 --> 00:17:47,743 I'm gonna find my nephew, David... 254 00:17:49,269 --> 00:17:51,548 and I'm gonna return the masks. 255 00:17:52,097 --> 00:17:54,798 Then we both seek the same thing. 256 00:17:55,667 --> 00:17:57,061 Maybe I could help you. 257 00:17:57,327 --> 00:17:59,993 David left a trail, left a lot of tracks behind him. 258 00:18:00,372 --> 00:18:03,879 Good. So we understand each other. 259 00:18:09,089 --> 00:18:10,899 So this is where you sleep? 260 00:18:12,593 --> 00:18:14,795 Well, yes, you're welcome to stay. 261 00:18:18,849 --> 00:18:21,426 It's a bit... cramped. 262 00:18:22,853 --> 00:18:25,414 It's not that bad once you get used to it. 263 00:18:27,357 --> 00:18:29,009 You've changed, Mountie. 264 00:18:30,160 --> 00:18:31,350 I've changed? 265 00:18:39,411 --> 00:18:40,743 I'll be comfortable out here. 266 00:19:12,919 --> 00:19:16,233 Finally! I thought you were gonna sleep all day. 267 00:19:16,349 --> 00:19:17,607 It's six in the morning... 268 00:19:19,286 --> 00:19:20,677 What are they doing here? 269 00:19:21,353 --> 00:19:22,229 Cooking. 270 00:19:22,479 --> 00:19:23,769 Did you invite them? 271 00:19:23,770 --> 00:19:26,197 They're my family I could hardly keep them away. 272 00:19:27,417 --> 00:19:30,746 Ah... Victoria, Albert... It's been quite a long time. 273 00:19:30,838 --> 00:19:33,348 Hello Fraser, Are you all right? 274 00:19:33,799 --> 00:19:35,150 Yes, I'm quite fine, thank you. 275 00:19:35,270 --> 00:19:35,770 Oh. 276 00:19:37,200 --> 00:19:39,237 I brought a TV I hope you don't mind... 277 00:19:39,688 --> 00:19:43,337 - ...we don't want to miss our programs. - No please, make yourselves at home. 278 00:19:43,352 --> 00:19:45,401 Chicago doesn't seem to have a very good selection. 279 00:19:45,687 --> 00:19:46,971 I was unaware of that. 280 00:19:48,680 --> 00:19:50,689 We're just happy to be here, Fraser. 281 00:19:51,750 --> 00:19:52,946 And why are you here? 282 00:19:54,444 --> 00:19:55,724 We were worried about David... 283 00:19:55,854 --> 00:19:58,655 and I've always wondered about the architecture here. 284 00:19:58,660 --> 00:19:59,250 Ah. 285 00:19:59,952 --> 00:20:00,953 Have you found him? 286 00:20:01,118 --> 00:20:02,611 No, but we are looking. 287 00:20:02,818 --> 00:20:05,347 - Well, you've wasted half the day. - Breakfast? 288 00:20:05,539 --> 00:20:07,899 No, thank you, I'm already quite full. 289 00:20:08,200 --> 00:20:08,960 Let's go... 290 00:20:10,819 --> 00:20:12,356 Eric, I... ah... 291 00:20:13,489 --> 00:20:16,774 I have to confess to feeling a little bit of embarrassment... 292 00:20:18,352 --> 00:20:21,054 regarding my incompetence as a host. 293 00:20:21,488 --> 00:20:24,516 I'm not to mention some real concerns about over crowding. 294 00:20:25,425 --> 00:20:28,318 I guess none of us figured on the apartment being so small, 295 00:20:28,897 --> 00:20:31,248 good thing Sarah and Patty didn't come... 296 00:20:31,249 --> 00:20:34,270 those two girls couldn't pack light if their house was on fire. 297 00:20:35,527 --> 00:20:38,880 Right...Well... Let's call Ray. 298 00:20:44,336 --> 00:20:46,459 We left our shoes in the hall. 299 00:20:57,074 --> 00:20:58,533 I'm sure they will be fine. 300 00:20:58,634 --> 00:21:00,193 Thanks for leaving them the guide book. 301 00:21:01,655 --> 00:21:03,631 Ray, this is Eric... 302 00:21:03,638 --> 00:21:07,107 from the Territories, he's here to help us look for David... and his friend... 303 00:21:07,202 --> 00:21:09,598 and he may be able to offer some assistance in finding the masks. 304 00:21:09,628 --> 00:21:10,487 Hello, Eric. 305 00:21:12,631 --> 00:21:15,555 David rented a car in Chicago using a stolen credit card. 306 00:21:15,867 --> 00:21:18,391 Oh, yeah, I know this place it's on the south side... 307 00:21:20,656 --> 00:21:22,841 Fraser, there's black smoke coming out of your apartment... 308 00:21:23,075 --> 00:21:24,551 Not to worry. Let's go. 309 00:21:24,558 --> 00:21:25,549 Not to worry?! 310 00:21:25,911 --> 00:21:28,322 It's a cooking fire, Ray. It's completely harmless. 311 00:21:28,789 --> 00:21:31,817 Believe it or not there is an entire family of Tsimshian living up there. 312 00:21:32,002 --> 00:21:33,616 Yeah, what are they trying to elect, the pope? 313 00:21:38,257 --> 00:21:39,822 Let's see what we've got here... 314 00:21:41,234 --> 00:21:45,009 'Belisima's' no... no... too expensive, 315 00:21:45,015 --> 00:21:46,917 I don't want her thinking I'm trying to impress her... 316 00:21:46,918 --> 00:21:48,806 which I am but we don't want her to think that. 317 00:21:48,819 --> 00:21:50,778 - Ray, pedestrian. - Where? ...Oh... 318 00:21:51,204 --> 00:21:51,973 Thanks. 319 00:21:53,689 --> 00:21:56,078 - Who's the she you refer to? - St. Laraunt. 320 00:21:56,105 --> 00:21:57,477 States Attorney St. Laraunt? 321 00:21:57,478 --> 00:21:59,926 Yeah, I'm taking her out to dinner Saturday night. 322 00:22:00,571 --> 00:22:02,633 Eric could you hold the wheel for me? Thanks. 323 00:22:05,302 --> 00:22:07,319 Oh, 'Balardies' Thank you. 324 00:22:08,353 --> 00:22:11,141 Nah... I go there to often. 325 00:22:11,148 --> 00:22:15,085 If it doesn't work out I wont be able to go back there for a couple of weeks. 326 00:22:15,627 --> 00:22:17,537 What do you mean "if it doesn't work out"? 327 00:22:17,588 --> 00:22:20,723 Oh, you know it is with women. When they tell you nothing fancy, 328 00:22:20,725 --> 00:22:24,111 pick me up at 8, dress casual, what they really mean is... 329 00:22:24,359 --> 00:22:27,390 you'd better do it up first class and break the bank at every turn... 330 00:22:27,405 --> 00:22:28,935 or they're gonna fit you with goat's size. 331 00:22:28,957 --> 00:22:30,099 You know what I'm saying? 332 00:22:31,185 --> 00:22:32,708 Remind me to ask you later. 333 00:22:33,387 --> 00:22:35,205 I have no idea what he's talking about .... 334 00:22:35,397 --> 00:22:37,177 Hey Benny, do me a favor, you pick one out. 335 00:22:39,301 --> 00:22:40,420 'Crabs and Things'. 336 00:22:40,427 --> 00:22:41,648 Would you give that to Eric, please? 337 00:22:44,581 --> 00:22:46,231 Hey, how about the Loose Moose? 338 00:22:46,453 --> 00:22:47,089 Give me that. 339 00:22:47,090 --> 00:22:49,291 You guys no nothing about wining and dining women. 340 00:22:49,320 --> 00:22:50,471 Eric, hold the wheel. 341 00:22:55,352 --> 00:22:56,422 [Car Rental Shop] 342 00:23:02,591 --> 00:23:03,984 Cops. Cool. 343 00:23:04,051 --> 00:23:05,276 Look, I need you to look up the rental that was... 344 00:23:05,277 --> 00:23:06,949 made using this credit card number. 345 00:23:16,947 --> 00:23:17,921 Here we go. 346 00:23:18,482 --> 00:23:20,150 Oh yeah... I remember this guy... 347 00:23:20,451 --> 00:23:23,619 Uh... Indian .. medium height... dark hair, 348 00:23:23,796 --> 00:23:26,068 rented a white mid size... very polite... 349 00:23:26,709 --> 00:23:27,759 Canadian driver's license. 350 00:23:27,966 --> 00:23:29,048 You got a Chicago address? 351 00:23:29,060 --> 00:23:30,856 Err... the real one or the one he gave me? 352 00:23:32,312 --> 00:23:33,457 You want to expand on that? 353 00:23:33,788 --> 00:23:36,467 Well, I'm pretty sure the one he gave me was made up... 354 00:23:36,775 --> 00:23:38,552 but when he pulled out his credit card there... 355 00:23:38,564 --> 00:23:40,075 was a receipt from a rooming house... 356 00:23:40,462 --> 00:23:42,644 so I put both the addresses into the computer. 357 00:23:43,131 --> 00:23:44,687 Sneaky, I like that. 358 00:23:45,242 --> 00:23:49,326 Excuse me, if the information he gave you regarding his address was false... 359 00:23:49,346 --> 00:23:52,144 would it not follow that the information he gave you vis:a:vis... 360 00:23:52,159 --> 00:23:53,860 his intention to pay for the car... 361 00:23:53,957 --> 00:23:56,908 or to return said vehicle would also be false? 362 00:24:00,103 --> 00:24:01,394 Give us the second address. 363 00:24:02,885 --> 00:24:05,237 845 Dearness St. 364 00:24:05,604 --> 00:24:06,914 Lying little clerk... 365 00:24:07,347 --> 00:24:11,111 Well, your pal David's sitting somewhere laughing at us right about now. 366 00:24:11,421 --> 00:24:12,812 We're never gonna find him. 367 00:24:14,952 --> 00:24:16,123 Let's have a look. 368 00:24:16,290 --> 00:24:17,005 It's been stripped. 369 00:24:17,151 --> 00:24:19,956 On the contrary Ray, you just have to know what to look for... 370 00:24:21,403 --> 00:24:22,333 Hamburger. 371 00:24:23,280 --> 00:24:24,235 Oh, all right. 372 00:24:26,550 --> 00:24:28,844 Special sauce... McDonalds.. his favorite. 373 00:24:29,261 --> 00:24:30,580 Really, cause I was hoping this trail... 374 00:24:30,585 --> 00:24:32,431 of evidence would lead us to Wendy's. 375 00:24:32,973 --> 00:24:34,305 Fraser, Look. 376 00:24:37,002 --> 00:24:38,896 Ah, yes, excellent preservation. 377 00:24:39,262 --> 00:24:39,705 What? 378 00:24:40,564 --> 00:24:42,190 - You don't see it? - No, what? What is it? 379 00:24:42,191 --> 00:24:43,142 A footprint. 380 00:24:43,459 --> 00:24:44,705 Well, how do you know it's his? 381 00:24:44,902 --> 00:24:46,963 Mukluked feet leave and odd indentation. 382 00:24:47,276 --> 00:24:48,718 Not as odd as a Rez runner. 383 00:24:48,817 --> 00:24:49,993 No, those are tough. 384 00:24:50,474 --> 00:24:53,286 But you know with a pair of mufflers his size, his weight, 385 00:24:53,687 --> 00:24:56,489 the wear on the soles, his knees are slightly bowed... 386 00:24:56,490 --> 00:24:57,203 ... since birth. 387 00:24:57,215 --> 00:24:59,391 Oh, come on, there must be a hundred footprints here. 388 00:24:59,458 --> 00:25:00,659 You mean to tell me there's not one car... 389 00:25:00,671 --> 00:25:02,127 stripper in this neighborhood with bowed knees? 390 00:25:02,294 --> 00:25:04,268 Ray, Please, the man knows what he is doing. 391 00:25:06,009 --> 00:25:07,059 Special sauce. 392 00:25:09,480 --> 00:25:10,381 It's him. 393 00:25:11,428 --> 00:25:14,173 I don't believe this, we're tracking a happy meal. 394 00:25:25,317 --> 00:25:26,745 Let me guess... french fries? 395 00:25:27,819 --> 00:25:28,511 No. 396 00:25:45,212 --> 00:25:46,870 Yes, of course! 397 00:25:47,256 --> 00:25:48,391 I would've missed it... 398 00:25:49,883 --> 00:25:51,377 you're still sharp, Fraser. 399 00:25:53,136 --> 00:25:55,472 So what is it? Apple pie, Chicken McNuggets? 400 00:25:55,639 --> 00:25:58,433 David ditched the car, doubled back, then he went inside, 401 00:25:58,550 --> 00:25:59,611 Eric missed it. 402 00:26:02,220 --> 00:26:05,599 Why is this my life? Mounties, wolves, Tsimshian? 403 00:26:09,695 --> 00:26:11,855 - Second on the right. - Thank you kindly 404 00:26:11,856 --> 00:26:12,833 All right, beat it... 405 00:26:14,700 --> 00:26:17,351 I hope this doesn't take to long I've got reservations to make. 406 00:26:21,832 --> 00:26:24,057 - Police! Open up! - Do we need a warrant? 407 00:26:24,168 --> 00:26:25,385 I'll let him explain it to you. 408 00:26:28,255 --> 00:26:30,295 You see, none required. 409 00:26:41,805 --> 00:26:42,866 David was here. 410 00:26:43,320 --> 00:26:44,812 Yeah, the kid travels light. 411 00:26:51,386 --> 00:26:53,102 The second boy from David's village? 412 00:26:54,573 --> 00:26:55,548 Joshua Springer? 413 00:26:56,992 --> 00:26:57,926 Joshua Springer... 414 00:27:00,904 --> 00:27:02,352 Doesn't eat much, does he? 415 00:27:03,399 --> 00:27:04,144 Apparently. 416 00:27:12,674 --> 00:27:14,008 Hey Fraser! 417 00:27:18,622 --> 00:27:20,007 Look what I've found! 418 00:27:30,375 --> 00:27:33,188 - That was easy. - Yes, very. 419 00:27:43,789 --> 00:27:46,103 I'm sure you must be feeling very conflicted right now. 420 00:27:46,250 --> 00:27:48,118 But I want you to know that because of your efforts... 421 00:27:48,119 --> 00:27:51,591 thousands of people are gonna be able to share in the beauty of those masks. 422 00:27:51,821 --> 00:27:53,437 - Thank you. - Will they pay? 423 00:27:53,807 --> 00:27:56,860 What admission? Yes of course... three fifty. Why? 424 00:27:57,161 --> 00:27:58,435 Oh, just doin' some math. 425 00:27:58,762 --> 00:28:02,609 - This is very exciting, I'll call Ottawa. - I've already taken care of that. 426 00:28:02,610 --> 00:28:04,858 - The newspapers should be told. - Already done. 427 00:28:05,018 --> 00:28:07,996 - And the French government? - I'll leave that to you. 428 00:28:08,063 --> 00:28:08,729 Thank you. 429 00:28:12,734 --> 00:28:14,933 - How do you know? - I just know. 430 00:28:15,529 --> 00:28:16,229 Yes, but how? 431 00:28:16,230 --> 00:28:18,949 Well, how does anyone know anything, Ray... you just... you know. 432 00:28:19,449 --> 00:28:21,178 - Good work, Constable. - I hope so, sir. 433 00:28:21,535 --> 00:28:22,352 Sir? 434 00:28:23,579 --> 00:28:25,660 Regarding the masks is the curator quite satisfied? 435 00:28:25,789 --> 00:28:27,916 - Yes. - And Mrs. Kelly and Ms Dechamp? 436 00:28:28,125 --> 00:28:29,026 Absolutely. 437 00:28:29,334 --> 00:28:30,454 And yourself, sir? 438 00:28:31,503 --> 00:28:33,213 I don't want to hear this, do I? 439 00:28:33,380 --> 00:28:35,907 No, Constable Fraser believes it was too easy. 440 00:28:35,915 --> 00:28:37,575 Ah,... he does. 441 00:28:37,576 --> 00:28:40,330 Well, yes, sir... and I believe that if we were to bring in... 442 00:28:40,339 --> 00:28:42,264 a native expert, someone who was impartial... 443 00:28:42,431 --> 00:28:45,559 There are no impartial natives when it comes to these masks, Fraser. 444 00:28:45,884 --> 00:28:48,312 Why don't I suggest a more constructive use of your time. 445 00:28:48,502 --> 00:28:49,955 - Sell these. - Tickets? 446 00:28:50,230 --> 00:28:53,767 To the opening night gala. You have a table to sell... get cracking. 447 00:28:53,817 --> 00:28:54,443 Yes, sir. 448 00:28:54,610 --> 00:28:57,926 - How much? - Hundred dollars a ticket! 449 00:28:57,928 --> 00:28:58,250 Wow! 450 00:28:58,880 --> 00:29:01,858 - Party, huh? - Yeah, Black tie... a hundred a plate. 451 00:29:02,534 --> 00:29:04,430 Plus three fifty admission ... 452 00:29:12,620 --> 00:29:14,959 - Ah, looks like we got a pope! - We're late... 453 00:29:16,465 --> 00:29:18,065 we'd better hurry, there'll be a line up... 454 00:29:18,066 --> 00:29:18,884 A line up? 455 00:29:19,051 --> 00:29:21,953 - A sweat lodge, Ray. - There's a sweat lodge in your apartment? 456 00:29:22,012 --> 00:29:22,472 Yes! 457 00:29:26,808 --> 00:29:29,463 Ah, Mrs. Garcia. Miss Krezfapolov. 458 00:29:29,628 --> 00:29:31,423 Thank you for cutting line. 459 00:29:41,989 --> 00:29:43,205 Did you find David? 460 00:29:44,076 --> 00:29:44,706 No. 461 00:29:46,203 --> 00:29:47,239 Did you find the masks? 462 00:29:47,788 --> 00:29:48,913 - Yes. - No. 463 00:29:51,750 --> 00:29:52,486 Time's up. 464 00:29:57,714 --> 00:30:01,079 Hey Fraser! Love your guests. 465 00:30:01,802 --> 00:30:04,220 - Can I borrow this later? - Of course. 466 00:30:05,704 --> 00:30:07,457 They built a sauna in your living room. 467 00:30:08,016 --> 00:30:10,210 - A sweat lodge, Ray. - Like there's a difference. 468 00:30:10,352 --> 00:30:11,116 Oh, yes... 469 00:30:11,753 --> 00:30:13,715 a sauna eases tired muscles. 470 00:30:13,932 --> 00:30:17,350 The purpose of a sweat is for spiritual purification. 471 00:30:17,526 --> 00:30:19,334 Well, there's no way I'm getting purified. 472 00:30:19,529 --> 00:30:21,159 I'm not gonna take my clothes off... 473 00:30:21,530 --> 00:30:24,129 and sit in 100 degrees surrounded by other people sweating. 474 00:30:25,576 --> 00:30:28,951 Sarah's gone in with Albert and I need a partner. 475 00:30:31,832 --> 00:30:32,975 Okay, so where do I change? 476 00:30:35,903 --> 00:30:40,350 I remember you almost fainted the first time I brought you into one of these. 477 00:30:40,574 --> 00:30:42,999 - I was ten. - You were scrawny then. 478 00:30:43,959 --> 00:30:45,196 I still am. 479 00:30:46,600 --> 00:30:48,285 But you can still move fast. 480 00:31:51,270 --> 00:31:52,123 You guys finished? 481 00:31:52,303 --> 00:31:53,833 Patty and I are waiting to sweat. 482 00:32:01,505 --> 00:32:04,276 You robbed me of a very important spiritual moment back there, Fraser. 483 00:32:04,383 --> 00:32:05,916 I saw Eric in a vision, Ray 484 00:32:06,006 --> 00:32:08,637 No, what you saw was a dancing man and a big black bird... 485 00:32:08,726 --> 00:32:10,739 where I come from that is not called a vision. 486 00:32:10,848 --> 00:32:13,375 The bird is the raven, the raven is the trickster, 487 00:32:13,389 --> 00:32:16,328 the trickster came to return the masks to the Tsimshian people. 488 00:32:16,395 --> 00:32:18,232 Raven's do not break into museums. 489 00:32:18,245 --> 00:32:20,878 No, they don't, but Eric did. Eric is the trickster, 490 00:32:21,692 --> 00:32:23,902 what he discovered was the masks were fake, 491 00:32:24,009 --> 00:32:25,653 he knew if he led me to the fakes... 492 00:32:25,654 --> 00:32:27,629 I would in turn lead him to the real ones. 493 00:32:27,756 --> 00:32:28,740 Oh, so that's what we're doing? 494 00:32:28,907 --> 00:32:30,284 Yes, it's all part of his game. 495 00:32:30,659 --> 00:32:35,172 Great, so now we're playing his game and you're tracking by vision. 496 00:32:35,289 --> 00:32:35,834 Yes. 497 00:32:36,395 --> 00:32:38,167 Normally this would be cause for concern... 498 00:32:38,233 --> 00:32:40,996 but seeing we don't have any hard evidence or any real clues, 499 00:32:41,027 --> 00:32:43,133 dreaming some up might not be such a bad idea. 500 00:32:43,143 --> 00:32:44,742 Well, we at least have this much, Ray. 501 00:32:44,965 --> 00:32:46,508 If the masks he took are fakes, 502 00:32:46,539 --> 00:32:48,972 then someone must have stolen the real ones and replaced them. 503 00:32:49,106 --> 00:32:51,036 - Well, that would require a forger. - Yes, it would... 504 00:32:53,902 --> 00:32:55,724 - Do you know any forgers? - Yeah. 505 00:32:58,003 --> 00:33:00,988 - Can we go and talk to them? - Sure. 506 00:33:01,440 --> 00:33:03,527 - Would you like to do that now? - Preferably. 507 00:33:03,984 --> 00:33:07,117 - This was your friends only suggestion? - This is Chicago, Fraser. 508 00:33:07,184 --> 00:33:10,210 Not a lot of call for forgers who carve in volcanic rock. 509 00:33:10,365 --> 00:33:13,384 - The door is ajar. - Yes, Not a good sign. 510 00:34:15,122 --> 00:34:15,855 Freeze! 511 00:34:16,932 --> 00:34:17,986 Ms Duchamp? 512 00:34:23,782 --> 00:34:25,220 I didn't kill him. 513 00:34:25,487 --> 00:34:27,608 Tell it to the judge... excuez-moi. 514 00:34:28,569 --> 00:34:29,889 You have the right to remain silent, 515 00:34:30,203 --> 00:34:32,433 anything you do say will be used against you in a court of law. 516 00:34:32,656 --> 00:34:33,921 You have the right to an attorney. 517 00:34:34,165 --> 00:34:37,269 If you can not afford an attorney one will be appointed to you free of charge... 518 00:34:45,961 --> 00:34:48,909 Thousands of dollars of art are stolen every year... 519 00:34:49,199 --> 00:34:51,515 and finds its way into private collections... 520 00:34:51,717 --> 00:34:54,107 but for every dollar stolen... 521 00:34:54,108 --> 00:34:57,931 there's ten forgeries hanging in galleries all over the world. 522 00:34:58,265 --> 00:35:01,935 Even experts at the Louvre have purchased such fakes. 523 00:35:02,352 --> 00:35:03,984 - Can I smoke? - No. 524 00:35:05,022 --> 00:35:07,941 - And what about the masks? - All I can tell you is this: 525 00:35:08,192 --> 00:35:13,155 When I left Paris the French half of the masks was very and definitely real. 526 00:35:13,947 --> 00:35:15,741 So what's with all the cloak and dagger stuff? 527 00:35:16,617 --> 00:35:22,018 When I...er..saw a that constable Fraser was working with the Tsimshian... 528 00:35:22,020 --> 00:35:25,793 I... felt it was in my government's best interest... 529 00:35:26,668 --> 00:35:29,338 to find out were allegiances rested. 530 00:35:30,255 --> 00:35:32,011 Allegiance is based on trust. 531 00:35:32,312 --> 00:35:34,468 You don't appear to be a very trusting person, Ms Duchamp. 532 00:35:34,635 --> 00:35:35,772 Appearances can be deceptive. 533 00:35:35,773 --> 00:35:38,055 Oh, let's cut through the bull. You killed the forger. 534 00:35:39,004 --> 00:35:39,945 I did not. 535 00:35:40,724 --> 00:35:42,403 - I did not kill him. - No, 536 00:35:43,227 --> 00:35:45,439 you just dropped by to take his pulse. 537 00:35:47,773 --> 00:35:48,818 Vecchio... 538 00:35:54,571 --> 00:35:56,851 Ballistics. The bullet that killed him was a 45, 539 00:35:56,852 --> 00:35:58,033 hers was a 9mm. No match. 540 00:35:58,200 --> 00:36:00,158 - Time of death? - Between noon and one. 541 00:36:00,619 --> 00:36:02,434 Thanks. Hey, Benny... 542 00:36:08,418 --> 00:36:10,648 - She didn't kill him. - I know... Look out. 543 00:36:12,631 --> 00:36:16,179 You have a French citizen with diplomatic immunity in there being interviewed... 544 00:36:16,180 --> 00:36:19,187 and I have a very angry French official in my office. 545 00:36:19,204 --> 00:36:21,698 Now tell me, what do those two things mean to you. 546 00:36:21,732 --> 00:36:24,251 Just another opportunity to see your lovely face, Louise. 547 00:36:25,677 --> 00:36:26,753 She's all yours. 548 00:36:28,380 --> 00:36:29,289 Thank you 549 00:36:30,307 --> 00:36:32,959 - What's the catch? - Oh Louise, I'm hurt. 550 00:36:34,261 --> 00:36:35,994 Just wait till tomorrow night... 551 00:36:41,076 --> 00:36:41,994 Hey, Benny! 552 00:36:42,911 --> 00:36:43,718 How did you know? 553 00:36:44,830 --> 00:36:46,974 Okay, so if it wasn't her then who was it? 554 00:36:47,340 --> 00:36:48,976 No, no, no don't tell me... The curator? 555 00:36:49,042 --> 00:36:50,401 No. He may be guilty of... 556 00:36:50,402 --> 00:36:52,729 forgery and switching the masks but he's not a killer. 557 00:36:52,800 --> 00:36:55,254 - David, he's an activist. - He's a thief not a killer. 558 00:36:55,258 --> 00:36:59,185 Well... Eric...? No, he was in the sweat lodge with us... 559 00:36:59,344 --> 00:37:01,199 - There's nobody else. - Well, actually there is. 560 00:37:12,588 --> 00:37:14,419 Change of plan, I'm leaving tonight. 561 00:37:15,944 --> 00:37:18,805 The Canadian? The Canadian is the killer? 562 00:37:18,822 --> 00:37:20,725 On that's so unCanadian... 563 00:37:24,703 --> 00:37:26,531 This time tomorrow we'll be rich. 564 00:37:38,842 --> 00:37:40,654 You have something that doesn't belong to you... 565 00:37:49,978 --> 00:37:50,854 Freeze! 566 00:37:53,899 --> 00:37:55,150 Hands behind your head. 567 00:39:23,363 --> 00:39:24,448 Police, Freeze! 568 00:39:24,932 --> 00:39:25,449 Stop! 569 00:39:27,910 --> 00:39:29,306 You don't want to hurt anybody. 570 00:39:29,620 --> 00:39:31,010 I believe she already has, Ray. 571 00:39:31,014 --> 00:39:32,355 - Quiet! - Sorry. 572 00:39:33,051 --> 00:39:35,563 Get the case, please... over there. 573 00:39:36,418 --> 00:39:38,844 I'm afraid those masks don't belong to you. 574 00:39:42,341 --> 00:39:43,439 Do they, Eric? 575 00:39:46,203 --> 00:39:47,484 I'm glad you agree. 576 00:39:49,264 --> 00:39:50,387 What about the other guy? 577 00:39:50,497 --> 00:39:53,954 There was no other guy, there was no Joshua Springer, was there? 578 00:39:55,479 --> 00:39:57,439 - No. - No, 579 00:39:57,606 --> 00:39:58,898 there was only you and David. 580 00:40:01,006 --> 00:40:01,900 Right. 581 00:40:02,277 --> 00:40:03,358 Those are my masks! 582 00:40:09,351 --> 00:40:12,253 - Maybe you haven't changed. - No, I haven't. 583 00:40:13,397 --> 00:40:14,425 [in Tsimshian]: "Give me the gun" 584 00:40:15,791 --> 00:40:17,536 - [in Tsimshian]: No! - [in Tsimshian] : The gun! 585 00:40:29,006 --> 00:40:32,568 Good, ... now we all know where we stand. 586 00:40:32,933 --> 00:40:35,239 Drop the gun Eric or I'm gonna have to shoot you... 587 00:40:35,936 --> 00:40:39,146 I think you've got your hands full... American! 588 00:40:39,902 --> 00:40:42,166 Give me the gun I'll return the masks... 589 00:40:42,280 --> 00:40:44,158 and perhaps the governments involved won't prosecute. 590 00:40:45,571 --> 00:40:47,527 I think that's highly unlikely. 591 00:40:48,407 --> 00:40:51,465 All right, let's explore another option, 592 00:40:52,686 --> 00:40:56,363 you kill me, you take the masks and you escape. 593 00:40:58,959 --> 00:41:00,316 Now that's a plan too. 594 00:41:03,505 --> 00:41:05,359 I shot a caribou once. 595 00:41:06,008 --> 00:41:08,883 The next time I looked he turned into a man. 596 00:41:09,970 --> 00:41:12,376 You saved my life I was grateful. 597 00:41:13,265 --> 00:41:15,058 And now? 598 00:41:15,225 --> 00:41:17,019 And now you may have to shoot me. 599 00:41:25,152 --> 00:41:26,906 [In Tsimshian] Run... now. 600 00:41:35,904 --> 00:41:37,147 You win Mountie. 601 00:41:49,708 --> 00:41:50,749 Both hands behind your head. 602 00:42:11,448 --> 00:42:13,776 Let me guess, Eric's disappeared. 603 00:42:15,536 --> 00:42:17,340 He does seem to have a knack for that. 604 00:42:17,563 --> 00:42:21,359 Yes, so I noticed. Well.. at least you've got your masks back. 605 00:42:22,226 --> 00:42:24,982 Yes, it would seem that everything's where it should be. 606 00:42:43,146 --> 00:42:44,256 Well, I'm off. 607 00:42:44,565 --> 00:42:48,695 Well, good, you're off. 608 00:42:49,361 --> 00:42:52,604 - Ah, have you written your report yet? - It'll be on you desk in the morning, sir. 609 00:42:53,185 --> 00:42:53,963 Thank you. 610 00:42:55,367 --> 00:42:57,351 - I er... - Yes, sir? 611 00:42:58,412 --> 00:42:59,267 Nothing... 612 00:43:02,666 --> 00:43:06,047 You won't be mentioning anything outside the case, will you? 613 00:43:06,682 --> 00:43:08,888 - Excuse me? - In your report. 614 00:43:09,423 --> 00:43:14,176 Will anything of a personal nature about anyone be making it into your report? 615 00:43:14,887 --> 00:43:16,427 A personal nature, sir? 616 00:43:17,931 --> 00:43:20,017 - Don't be coy, Fraser. - I'm not trying to be, sir. 617 00:43:20,184 --> 00:43:21,826 You know damn well I had... 618 00:43:22,769 --> 00:43:25,646 communication with the curator outside of office hours. 619 00:43:26,648 --> 00:43:29,693 Well, no actually I.. I wasn't aware that...I mean... 620 00:43:29,702 --> 00:43:33,958 Look, I had... one perfectly innocent lunch with a criminal. 621 00:43:35,402 --> 00:43:37,418 All right. One lunch and one dinner... 622 00:43:39,009 --> 00:43:41,469 and a couple of drinks... I think... 623 00:43:42,623 --> 00:43:43,208 Ah. 624 00:43:45,147 --> 00:43:46,976 Never mind, do what you will. 625 00:43:47,586 --> 00:43:49,034 - Sir? - What? 626 00:43:49,905 --> 00:43:52,885 Quite honestly I have no idea what you are talking about. 627 00:43:53,717 --> 00:43:54,287 Oh. 628 00:43:55,344 --> 00:43:56,271 Good. 629 00:43:59,973 --> 00:44:01,873 - Thank you. - Yes, sir. 630 00:44:09,586 --> 00:44:10,480 What? 631 00:44:11,957 --> 00:44:13,001 Oh, please. 632 00:44:19,993 --> 00:44:21,536 [Louise] Well, I have to hand it to you, Ray, 633 00:44:21,907 --> 00:44:23,819 you really know how to show a girl a good time, 634 00:44:24,498 --> 00:44:27,582 - ...different but good. - Hey, that's me... 635 00:44:28,377 --> 00:44:30,281 and just wait until you've tried this. 636 00:44:32,965 --> 00:44:34,934 Oh, Ray. 637 00:44:58,031 --> 00:45:00,167 - To the masks! - To the masks! 638 00:45:00,567 --> 00:45:05,167 By : Reza Fa. Many thanks to [duesouth.blogfa.com] for script. Ver : 2 639 00:45:05,217 --> 00:45:09,767 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.