Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,589 --> 00:00:51,589
What you doing?
2
00:00:51,589 --> 00:00:53,589
I need some stuff for Jamie. What stuff?
3
00:00:53,589 --> 00:00:56,589
Milk.
4
00:00:56,589 --> 00:00:59,589
You got milk. And
diapers, okay? He ran out..
5
00:00:59,589 --> 00:01:03,589
No, he didn't. What are you doing,
Louise? You trying to get me killed?
6
00:01:03,589 --> 00:01:06,589
Please. I just I need to
go out for a little while.
7
00:01:06,589 --> 00:01:09,589
And I told you no!
8
00:01:09,589 --> 00:01:12,589
I need you here.
9
00:01:12,589 --> 00:01:15,589
I need you.
10
00:01:15,589 --> 00:01:18,589
I hate you for doing this to us, Vinnie.
11
00:01:18,589 --> 00:01:20,589
I swear to God, I hate you!
12
00:01:20,589 --> 00:01:30,589
Good, Louise, real good. Now, you
want to shut off the waterworks?
13
00:01:30,589 --> 00:01:35,589
We had a date last night, Vinnie?
14
00:01:35,589 --> 00:01:38,589
What happened?
15
00:01:38,589 --> 00:01:41,589
I'm getting the money,
I just don't have it yet.
16
00:01:41,589 --> 00:01:43,589
Break his legs.
17
00:01:43,589 --> 00:01:46,589
No! I'll get the money! Claude, I
swear I'll have it tomorrow, man!
18
00:01:46,589 --> 00:01:49,589
Vinnie,let's be honest with ourselves.
19
00:01:49,589 --> 00:01:51,589
A little punk like you
will never have ten grand.
20
00:01:51,589 --> 00:01:55,589
Shouldn't have been at that
crap table in the first place.
21
00:01:55,589 --> 00:01:59,589
So. Tomorrow you bring me
the money or you're dead.
22
00:01:59,589 --> 00:02:00,589
No, Claude!
23
00:02:00,589 --> 00:02:02,589
I could get it.The envelope, man.
24
00:02:02,589 --> 00:02:08,589
On the TV. Check the
envelope, you'll see.
25
00:02:08,589 --> 00:02:14,589
The envelope.
26
00:02:14,589 --> 00:02:16,589
So this is how you're
going to pay me back.
27
00:02:16,589 --> 00:02:24,589
You're going to use your kid.
28
00:02:24,589 --> 00:02:29,589
Vinnie, I was feeling
sorry for you. Now I'm not.
29
00:02:29,589 --> 00:02:41,589
So. Tomorrow you bring me
the money or you're dead.
30
00:02:46,589 --> 00:02:58,589
Louise... Louise!
31
00:02:59,589 --> 00:03:11,589
Damn it, Louise!
32
00:03:11,589 --> 00:03:13,589
The Mountie. Have you
guys seen the Mountie?
33
00:03:13,589 --> 00:03:15,589
You have an appointment?
34
00:03:15,589 --> 00:03:17,589
Where is he?
35
00:03:17,589 --> 00:03:19,589
Try the coffee shop.
36
00:03:19,589 --> 00:03:31,589
Okay.
37
00:03:33,589 --> 00:03:37,589
I'm not talking just about a haircut here,
Fraser, we're talking about a change in lifestyle.
38
00:03:37,589 --> 00:03:39,589
There's something wrong
with your life, Ray?
39
00:03:39,589 --> 00:03:42,589
No, there's something wrong with my
hair, and that reflects on my life.
40
00:03:42,589 --> 00:03:45,589
Your hair is who you are,
Fraser. It makes a statement.
41
00:03:45,589 --> 00:03:47,589
Oh, I see.
42
00:03:47,589 --> 00:03:49,589
Coffee?Please.
43
00:03:49,589 --> 00:03:51,589
What does it say?
44
00:03:51,589 --> 00:03:53,589
What?Your hair. What's it saying?
45
00:03:53,589 --> 00:03:54,589
At the moment?
46
00:03:54,589 --> 00:03:58,589
Yeah.Well, let's see.
47
00:03:58,589 --> 00:04:06,589
It's uh...straight and slicked back, so I guess it's got
that 'mess with me and you're dead' style, good for the job.
48
00:04:06,589 --> 00:04:09,589
The contouring around the ears?
49
00:04:09,589 --> 00:04:12,589
That's unexpected.
50
00:04:12,589 --> 00:04:13,589
Uh, that says...
51
00:04:13,589 --> 00:04:16,589
'watch out, this guy
might be dangerous.'
52
00:04:16,589 --> 00:04:21,589
And then the feathering around the back?
Well, that's a nod to the female demographic.
53
00:04:21,589 --> 00:04:23,589
So what's it saying?
54
00:04:23,589 --> 00:04:27,589
It's saying 'deadly and
dangerous but not afraid to cry.
55
00:04:27,589 --> 00:04:29,589
Really?
56
00:04:29,589 --> 00:04:31,589
What does my hair say?
57
00:04:31,589 --> 00:04:37,589
Oh, that's not hair,
Fraser, that's a pelt. Oh.
58
00:04:37,589 --> 00:04:39,589
Thank you.
59
00:04:39,589 --> 00:04:56,589
Thank you. Thank you kindly.
60
00:05:10,589 --> 00:05:15,589
You know, I just have this
feeling that something's missing.
61
00:05:15,589 --> 00:05:17,589
Pardon me.
62
00:05:17,589 --> 00:05:21,589
Oh sir, uh...
63
00:05:21,589 --> 00:05:23,589
It's to be expected, Ray. I
mean, after all, as a man ages--
64
00:05:23,589 --> 00:05:25,589
Well, what are you saying?
You saying I'm thinning?
65
00:05:25,589 --> 00:05:34,589
No, no, no. I'm not saying you're thinning, I'm saying-You
want to see thinning? I'm gonna show you thinning.
66
00:05:34,589 --> 00:05:36,589
Hey, there, you need a hand?
67
00:05:36,589 --> 00:05:40,589
That's okay, sir.
68
00:05:40,589 --> 00:05:43,589
It's gone, Fraser!
69
00:05:43,589 --> 00:05:45,589
What's gone, Ray? That
thing, that 'je ne sais quoi.'
70
00:05:45,589 --> 00:05:47,589
It's just a bald spot, Ray.
71
00:05:47,589 --> 00:05:50,589
Oh, two minutes ago I'm
thinning, now it's a bald spot?!
72
00:05:50,589 --> 00:05:53,589
I'm sorry, Ray, but I
thought you realized.
73
00:05:53,589 --> 00:06:00,589
Where? Where? At the
back? Is it bad? How bad...
74
00:06:00,589 --> 00:06:03,589
Fraser, there's a baby in my car.
75
00:06:03,589 --> 00:06:06,589
Yes, there is, Ray.
76
00:06:06,589 --> 00:06:18,589
There certainly is.
77
00:06:25,589 --> 00:06:37,589
Due South
78
00:06:40,189 --> 00:06:52,189
1x09
- A Cop A Mountie And A Baby
79
00:07:29,589 --> 00:07:33,589
Isn't he cute.
80
00:07:33,589 --> 00:07:39,589
I mean, call me old-fashioned, but I think there's nothing
as attractive as a man with baby formula on his sleeve.
81
00:07:39,589 --> 00:07:41,589
Oh please!
82
00:07:41,589 --> 00:07:47,589
Oh could you, uh, would you mind...
83
00:07:47,589 --> 00:07:49,589
Anything else I can get you?
84
00:07:49,589 --> 00:07:54,589
Yes, actually. If you
could just uh... Oh, sorry.
85
00:07:54,589 --> 00:07:55,589
Thank you.
86
00:07:55,589 --> 00:07:57,589
This is pathetic!
87
00:07:57,589 --> 00:08:00,589
I know, but he seems to be
enjoying it. Not him, you!
88
00:08:00,589 --> 00:08:04,589
Okay. Diaper-changing
time. Any volunteers?
89
00:08:04,589 --> 00:08:06,589
I didn't think so.
90
00:08:06,589 --> 00:08:08,589
Come on let's dig us up a social worker.
91
00:08:08,589 --> 00:08:12,589
Oh, you think that's wise, Ray? I
mean, the mother comes looking for him--
92
00:08:12,589 --> 00:08:14,589
What mother? The kid was abandoned.
93
00:08:14,589 --> 00:08:16,589
Well not according to this.Look.
94
00:08:16,589 --> 00:08:20,589
Blankets, cloth diapers, extra clothing.The
food is all homemade and in reusable jars.
95
00:08:20,589 --> 00:08:22,589
This mother cares about
her child very much.
96
00:08:22,589 --> 00:08:25,589
Oh yeah. That's why she left
him in the back of a parked car.
97
00:08:25,589 --> 00:08:28,589
I don't think she planned to, Ray. I think
she's desperate and she needs our help.
98
00:08:28,589 --> 00:08:29,589
How do you know that?
99
00:08:29,589 --> 00:08:32,589
I think she saw us in here but
couldn't attract our attention.
100
00:08:32,589 --> 00:08:36,589
And she has to live nearby,she couldn't have
run very far with all of this in her arms.
101
00:08:36,589 --> 00:08:40,589
Oh come on,Fraser. Moot point.
102
00:08:40,589 --> 00:08:44,589
Procedure is you find an abandoned kid,
you call a social worker and tag, she's it.
103
00:08:44,589 --> 00:08:46,589
Then he goes to a holding center.
104
00:08:46,589 --> 00:08:48,589
Is that like an orphanage?
105
00:08:48,589 --> 00:08:51,589
No. It's a very modern facility where they hold
the kid 'til they can place him in a foster home.
106
00:08:51,589 --> 00:08:53,589
An orphanage! No, it's not an orphanage.
107
00:08:53,589 --> 00:08:55,589
hat if the mother wants the child back?
108
00:08:55,589 --> 00:09:00,589
Well then,there'll be an investigation. If it turns
out there was extenuating circumstances. Maybe.
109
00:09:00,589 --> 00:09:01,589
I see.
110
00:09:01,589 --> 00:09:04,589
Oh come on, Fraser, don't give
me that big-eyed Mountie look!
111
00:09:04,589 --> 00:09:06,589
It's police procedure.
Now give me the kid.
112
00:09:06,589 --> 00:09:09,589
Give me the kid!
113
00:09:09,589 --> 00:09:13,589
Diefenbaker, no, you
heard him. It's procedure.
114
00:09:13,589 --> 00:09:22,589
He has a philosophical
objection. You understand.
115
00:09:22,589 --> 00:09:25,589
So, what, the wolf has a
thing about family values?
116
00:09:25,589 --> 00:09:26,589
Well, most wolves do.
117
00:09:26,589 --> 00:09:29,589
Surely you've heard of stories of wolves raising
children that were abandoned in the wilderness?
118
00:09:29,589 --> 00:09:32,589
Those are not historical accounts,
Fraser, those are Disney movies.
119
00:09:32,589 --> 00:09:35,589
Myth springs from truth, Ray.
120
00:09:35,589 --> 00:09:38,589
Most wolves form very strong
loyalties and will kill to defend them.
121
00:09:38,589 --> 00:09:40,589
I know. I've experienced it.
122
00:09:40,589 --> 00:09:42,589
Really?
123
00:09:42,589 --> 00:09:45,589
Oh, it's all right. He knows you. Just
keep your hands where he can see them.
124
00:09:45,589 --> 00:09:47,589
And make the puffin face.
125
00:09:47,589 --> 00:09:49,589
I am not gonna make the puffin face.
126
00:09:49,589 --> 00:09:52,589
- Make the puffin face. I don't
even know what a puffin is.
127
00:09:52,589 --> 00:09:54,589
- Oh, you look
ridiculous. No, I don't.
128
00:09:54,589 --> 00:10:06,589
Oh yes, you do.
129
00:10:22,589 --> 00:10:23,589
So this is the...
130
00:10:23,589 --> 00:10:26,589
It looks better on the inside.
131
00:10:26,589 --> 00:10:27,589
I'm sure it does.
132
00:10:27,589 --> 00:10:30,589
Fraser, It's not a workhouse. They
don't put kids on treadmills here.
133
00:10:30,589 --> 00:10:36,589
No, no, no. of course not.
134
00:10:36,589 --> 00:10:48,589
We'll be right back.
135
00:10:51,589 --> 00:10:56,589
They seem happy enough.
136
00:10:56,589 --> 00:11:00,589
Hi, how are you?
137
00:11:00,589 --> 00:11:06,589
Are you my daddy?
138
00:11:06,589 --> 00:11:13,589
Uh, no kid, I'm not.Well-fed, too.
139
00:11:13,589 --> 00:11:17,589
You're my daddy?
140
00:11:17,589 --> 00:11:22,589
No. No, kid, I'm not, but I'm sure
he'll be along soon enough, okay?.
141
00:11:22,589 --> 00:11:34,589
Oh yes. Very soon.
142
00:11:49,589 --> 00:11:52,589
Ray?
143
00:11:52,589 --> 00:11:54,589
Six o'clock !
144
00:11:54,589 --> 00:11:55,589
What?
145
00:11:55,589 --> 00:11:59,589
You got 'til six o'clock to find the kid's
mother. After that he hits the treadmill.
146
00:11:59,589 --> 00:12:01,589
Well, I thought you said
that they didn't have a--
147
00:12:01,589 --> 00:12:04,589
Never mind that. C'mon. Get in the car.
148
00:12:04,589 --> 00:12:06,589
Thank you kindly.
149
00:12:06,589 --> 00:12:12,589
- How much you get? Five big ones.
150
00:12:12,589 --> 00:12:24,589
He's good. Real good.
151
00:12:38,589 --> 00:12:43,589
You're sure? She could be
blonde or brunette.Uh-uh.Sorry.
152
00:12:43,589 --> 00:12:46,589
But cloth diapers? How do
you prevent them from leaking?
153
00:12:46,589 --> 00:12:49,589
Sphagnum moss. It's an old Inuit method.
154
00:12:49,589 --> 00:12:51,589
Naturally anti-bacterial, holds
three times it's weight in liquid.
155
00:12:51,589 --> 00:12:52,589
Really?Mm-hmm.
156
00:12:52,589 --> 00:12:56,589
Benny, you want to save the survival
tips for later?Oh, of course, Ray.
157
00:12:56,589 --> 00:13:00,589
Just make sure that you check for bugs.
158
00:13:00,589 --> 00:13:06,589
All right. That's three parks,two toy stores and a 'mommy
and me' class.I think we've done our duty by the little tyke.
159
00:13:06,589 --> 00:13:08,589
Oh, oh, Ray. Would you
mind? I think he's got gas.
160
00:13:08,589 --> 00:13:14,589
Oh come on, Fraser. No, no.
I changed him. Fair's fair.
161
00:13:14,589 --> 00:13:23,589
Look, we are getting nowhere, okay? We need a better
description than hair color, race and possible matching dimples.
162
00:13:23,589 --> 00:13:25,589
Oh no!Fraser!
163
00:13:25,589 --> 00:13:28,589
Fraser, give me something.Give me a
rag. Give me a hat, give me the hat!
164
00:13:28,589 --> 00:13:31,589
-Leave it. Leave it.
-Hey, this is Armani.
165
00:13:31,589 --> 00:13:33,589
It's interesting.
166
00:13:33,589 --> 00:13:36,589
No, it's not interesting, it's vomit. There's
interesting and then there's vomit.Now get it off me!
167
00:13:36,589 --> 00:13:38,589
Ray, this isn't formula.
168
00:13:38,589 --> 00:13:39,589
It's curdled.
169
00:13:39,589 --> 00:13:42,589
And I don't think it's cow's
milk, the curdles are too small.
170
00:13:42,589 --> 00:13:45,589
Well, who cares what it is? Just
get me to a dry cleaner, will ya?
171
00:13:45,589 --> 00:13:50,589
Where's the nearest Dairy Mart?
172
00:13:50,589 --> 00:13:52,589
Yep, it's vomit all right.
173
00:13:52,589 --> 00:13:55,589
Yes, but do you recognize the curds?
174
00:13:55,589 --> 00:13:57,589
I don't know. It's a little chewed up.
175
00:13:57,589 --> 00:13:59,589
Maybe if you let it harden.
176
00:13:59,589 --> 00:14:00,589
On suede? What are you, a sadist?
177
00:14:00,589 --> 00:14:02,589
Perhaps an educated guess.
178
00:14:02,589 --> 00:14:06,589
Well if it came out of the child's
stomach, I'd say goat's milk.
179
00:14:06,589 --> 00:14:08,589
Smaller curd, easier on the tummy.
180
00:14:08,589 --> 00:14:10,589
You have anybody who special orders?
181
00:14:10,589 --> 00:14:13,589
Oh yeah, a few. Some have allergies,
some just buy it for their kids.
182
00:14:13,589 --> 00:14:25,589
How many?
183
00:15:36,589 --> 00:15:40,589
Yeah?
184
00:15:40,589 --> 00:15:42,589
Things have been kinda tough,you know,
185
00:15:42,589 --> 00:15:45,589
with me out of work and Louise worried
about how we're gonna take care of Jamie.
186
00:15:45,589 --> 00:15:48,589
I guess she just snapped.
187
00:15:48,589 --> 00:15:51,589
The doctor said she was just
depressed after the baby.
188
00:15:51,589 --> 00:15:53,589
All she needed was a few weeks
and she'd get over it, but-
189
00:15:53,589 --> 00:15:55,589
Where is she now?
190
00:15:55,589 --> 00:15:57,589
Oh, she's out looking for Jamie.
191
00:15:57,589 --> 00:15:59,589
I mean we both were,
right? But then I came back.
192
00:15:59,589 --> 00:16:01,589
I thought maybe somebody would call.
193
00:16:01,589 --> 00:16:06,589
No, I know. We ran into each
other outside the coffee shop.
194
00:16:06,589 --> 00:16:08,589
Yeah. Sorry about that.I was pretty
freaked out and Louise,she was even worse.
195
00:16:08,589 --> 00:16:13,589
I mean she practically fell apart
when she realized what she did.
196
00:16:13,589 --> 00:16:16,589
She's crazy about this kid. She...She...
I've never seen her cry like that, right?
197
00:16:16,589 --> 00:16:18,589
I say to her, I say, 'It's okay.
198
00:16:18,589 --> 00:16:22,589
You just made a mistake.'
199
00:16:22,589 --> 00:16:27,589
You can understand a
mistake, can't you, Detective?
200
00:16:27,589 --> 00:16:39,589
Do you have any identification?
201
00:16:43,589 --> 00:16:45,589
The Mountie. Have you seen him anywhere?
202
00:16:45,589 --> 00:16:47,589
Maybe. You his girlfriend?
203
00:16:47,589 --> 00:16:49,589
No. Did he have a baby with him?
204
00:16:49,589 --> 00:16:51,589
Oh, you got him
babysitting for you, huh?
205
00:16:51,589 --> 00:16:53,589
Please, can you just tell
me if you've seen, him?
206
00:16:53,589 --> 00:16:55,589
You live on Hastings?Yeah.
207
00:16:55,589 --> 00:17:01,589
Then you better hurry.
208
00:17:01,589 --> 00:17:05,589
Babysitting. Why didn't I think of that?
209
00:17:05,589 --> 00:17:11,589
All right. Father's driver's license matches
the baby's birth certificate. I'm happy.
210
00:17:11,589 --> 00:17:16,589
Do you have any family photographs?
211
00:17:16,589 --> 00:17:23,589
Benny, it's the kid's father.
Everything matches up.It's okay.
212
00:17:23,589 --> 00:17:26,589
He kinda looked like Kermit the
Frog at first,but that's him.
213
00:17:30,589 --> 00:17:41,589
Diefenbaker, this is the baby's father.
214
00:17:41,589 --> 00:17:44,589
Well, uh, thank you for your patience.
215
00:17:44,589 --> 00:17:46,589
Really?
216
00:17:46,589 --> 00:17:49,589
You don't know what this
means to Louise and me.
217
00:17:49,589 --> 00:17:50,589
We won't forget ya.
218
00:17:50,589 --> 00:18:02,589
Just don't leave the
baby unattended again.
219
00:18:03,589 --> 00:18:06,589
Ah, I don't know. My
mother never left me alone,
220
00:18:06,589 --> 00:18:10,589
and if she did there was always
somebody there to look after me.
221
00:18:10,589 --> 00:18:12,589
Diefenbaker!
222
00:18:12,589 --> 00:18:17,589
Oh, great. We've got a jealous wolf now?
223
00:18:17,589 --> 00:18:19,589
What is it?
224
00:18:19,589 --> 00:18:21,589
Oh, come on! He's already passed the
sniff test. What more do you want?
225
00:18:21,589 --> 00:18:25,589
Maybe I wasn't specific enough. Maybe
I didn't ask the right questions.
226
00:18:25,589 --> 00:18:27,589
Oh what's he supposed to be? Some
kind of lupine lie detector now?
227
00:18:27,589 --> 00:18:30,589
Pacifier. What?
228
00:18:30,589 --> 00:18:41,589
He threw the baby's
pacifier onto the ground.
229
00:18:41,589 --> 00:18:53,589
You take the front.
230
00:19:26,589 --> 00:19:27,589
Diefenbaker!
231
00:19:27,589 --> 00:19:30,589
You!
232
00:19:30,589 --> 00:19:32,589
My baby!
233
00:19:32,589 --> 00:19:33,589
What did you do with him?
234
00:19:33,589 --> 00:19:35,589
Are you Louise? Yes,
yes! I gave you my baby.
235
00:19:35,589 --> 00:19:37,589
So, um, where is he?
236
00:19:37,589 --> 00:19:43,589
His
father. I--
237
00:19:43,589 --> 00:19:47,589
Oh my God.
238
00:19:47,589 --> 00:19:50,589
He's gonna sell him.
239
00:19:50,589 --> 00:20:02,589
He's gonna sell Jamie!
240
00:20:02,589 --> 00:20:11,589
1974 white Chevy convertible. Illinois
plate Robert-John-David-eight-zero-nine...
241
00:20:11,589 --> 00:20:14,589
No, no, do not apprehend.
He's got a kid with him...
242
00:20:14,589 --> 00:20:17,589
Just get me a location.
243
00:20:17,589 --> 00:20:20,589
At first I thought he
was letting off steam.
244
00:20:20,589 --> 00:20:23,589
He was out of work,nothing to
do but stare at the four walls,
245
00:20:23,589 --> 00:20:27,589
so he would go out at night
and bet a little...Lose mostly.
246
00:20:27,589 --> 00:20:31,589
And he would pick up a day of work here and
there so I thought it was just a few bucks.
247
00:20:31,589 --> 00:20:34,589
Until his unemployment
checks started to disappear.
248
00:20:34,589 --> 00:20:37,589
How much did he lose?
249
00:20:37,589 --> 00:20:39,589
He wouldn't tell me.
250
00:20:39,589 --> 00:20:44,589
But the man, the one who threatened
him... He said ten thousand dollars.
251
00:20:44,589 --> 00:20:46,589
Musta been some roll.
252
00:20:46,589 --> 00:20:49,589
Yeah, well if you ask me,
I think they saw him coming.
253
00:20:49,589 --> 00:20:52,589
And the baby?
254
00:20:52,589 --> 00:20:57,589
It was so stupid! I thought he was just talking
crazy like he does sometimes when things get bad,
255
00:20:57,589 --> 00:21:00,589
but I never thought
that he would--
256
00:21:00,589 --> 00:21:03,589
There was this man who
came by the neighborhood,
257
00:21:03,589 --> 00:21:08,589
and he said he worked for this lawyer
who specialized in helping people like us.
258
00:21:08,589 --> 00:21:10,589
People who couldn't
take care of their kids.
259
00:21:10,589 --> 00:21:15,589
I told him to go to hell, but Vinnie...
260
00:21:15,589 --> 00:21:19,589
All that he could see
was how much he cost us.
261
00:21:19,589 --> 00:21:21,589
Doctor's bills, grocery money.
262
00:21:21,589 --> 00:21:26,589
I couldn't work, so that
was Jamie's fault too.
263
00:21:26,589 --> 00:21:32,589
And Vinnie. He was just... he
was just so angry all the time.
264
00:21:32,589 --> 00:21:36,589
He wouldn't even hold him.
265
00:21:36,589 --> 00:21:38,589
His own kid.
266
00:21:38,589 --> 00:21:43,589
He's not-he's not a bad guy.
267
00:21:43,589 --> 00:21:48,589
He didn't used to be.
268
00:21:48,589 --> 00:21:51,589
We'll find him.
269
00:21:51,589 --> 00:21:55,589
Look, if you want us to arrest him,
you're gonna have to swear out a complaint.
270
00:21:55,589 --> 00:21:59,589
Is that what you want?
271
00:21:59,589 --> 00:22:02,589
They-they say that
you believe in people.
272
00:22:02,589 --> 00:22:05,589
That you're the only one in the
neighborhood without locks on his doors.
273
00:22:05,589 --> 00:22:09,589
Yes, well that's not
entirely intentional.
274
00:22:09,589 --> 00:22:12,589
Someone stole 'em.
275
00:22:12,589 --> 00:22:24,589
This attorney. Do you remember his name?
276
00:22:27,589 --> 00:22:34,589
Morisot and Associates, attorneys at law, hold please.Morisot
and Associates, attorneys at law. How can I help you?
277
00:22:34,589 --> 00:22:39,589
...She's in a meeting... Would
you like to leave another message?
278
00:22:39,589 --> 00:22:40,589
...Thank you.
279
00:22:40,589 --> 00:22:43,589
Look it's been thirty minutes now.
Could I just go in and drop off the--
280
00:22:43,589 --> 00:22:45,589
You got a chair? Yeah.
281
00:22:45,589 --> 00:22:52,589
You got a magazine? Uh-huh,
but I just want--Sit!
282
00:22:52,589 --> 00:22:54,589
You got a mouthpiece named Morisot here?
283
00:22:54,589 --> 00:22:57,589
It all depends what flatfoot is asking.
284
00:22:57,589 --> 00:22:59,589
You know, Ray, this
may not be best--
285
00:22:59,589 --> 00:23:05,589
I'll tell you what, Millie. You get Morisot out here, or I
hold a seminar on black market baby-selling in your lobby.
286
00:23:05,589 --> 00:23:06,589
Magazine?
287
00:23:06,589 --> 00:23:08,589
Okay, how many of you folks are
here to arrange for adoptions!
288
00:23:08,589 --> 00:23:10,589
Ray, we have
no evidence--
289
00:23:10,589 --> 00:23:14,589
Fraser, look, this is how it works, okay?
A sleezeball lawyer rents a fancy office,
290
00:23:14,589 --> 00:23:15,589
and poor suckers like
these thinks he's legit.
291
00:23:15,589 --> 00:23:20,589
Next thing you know, he's buying and
selling babies like rugs in the Casbah.
292
00:23:20,589 --> 00:23:22,589
Excuse me, ma'am, do you know what could
happen to a little tyke in a place like this?
293
00:23:22,589 --> 00:23:26,589
We just came to use the restroom.
294
00:23:26,589 --> 00:23:29,589
I'm Miss Morisot. Can
I help you, Detective?
295
00:23:29,589 --> 00:23:33,589
Yeah, you can turn that baby over to me,
or I could slap a pair of handcuffs on ya.
296
00:23:33,589 --> 00:23:36,589
Perhaps you should step in.
297
00:23:36,589 --> 00:23:43,589
Perhaps we should.
298
00:23:43,589 --> 00:23:48,589
This will take just a minute.
299
00:23:48,589 --> 00:23:50,589
Now just what the
hell is this all about?
300
00:23:50,589 --> 00:23:52,589
Miss Morisot, we have
reason to believe that
301
00:23:52,589 --> 00:23:56,589
that child has been put up for adoption without the
full knowledge and agreement of both of its parents.
302
00:23:56,589 --> 00:24:00,589
Which makes you a fraud, a
kidnapper, and not a very nice person.
303
00:24:00,589 --> 00:24:06,589
Detective, I can't decide if you are naturally
offensive, or just naturally ignorant.
304
00:24:06,589 --> 00:24:10,589
In either case, it might behoove you to check
your facts before shooting your mouth off.
305
00:24:10,589 --> 00:24:12,589
How much did she offer you, Vinnie?
Forty, fifty grand for that kid?
306
00:24:12,589 --> 00:24:14,589
Can't you do something?
Get him out of here!
307
00:24:14,589 --> 00:24:18,589
I hate to burst your bubble, Detective,
but this is a completely legal adoption.
308
00:24:18,589 --> 00:24:22,589
Any compensation the parents may or may not
receive is fully allowable under Illinois law.
309
00:24:22,589 --> 00:24:25,589
Oh, come on! Louise Webber doesn't
even know her kid's being sold off!
310
00:24:25,589 --> 00:24:29,589
Louise Webber sat at this table six weeks ago and
signed these application papers in my presence.
311
00:24:29,589 --> 00:24:31,589
You will notice that they are witnessed,
312
00:24:31,589 --> 00:24:39,589
notarized and the appropriate copies have
been filed with Illinois State Adoption Board.
313
00:24:39,589 --> 00:24:41,589
The mother knew?
314
00:24:41,589 --> 00:24:46,589
Of course she knew.
315
00:24:46,589 --> 00:24:50,589
I'm a respected attorney, Constable,
not some back-street baby-snatcher.
316
00:24:50,589 --> 00:24:53,589
I make my living from people
who trust me and make referrals.
317
00:24:53,589 --> 00:24:54,589
That should be obvious.
318
00:24:54,589 --> 00:24:56,589
I'm out of here. You deal with this.
319
00:24:56,589 --> 00:24:58,589
You signed an agreement, Vinnie.
320
00:24:58,589 --> 00:25:00,589
I'll be there.
321
00:25:00,589 --> 00:25:01,589
What?
322
00:25:01,589 --> 00:25:03,589
Goat's milk.
323
00:25:03,589 --> 00:25:05,589
What?
324
00:25:05,589 --> 00:25:17,589
He drinks goat's milk.
You're almost out.
325
00:25:26,589 --> 00:25:31,589
Vinnie!
326
00:25:31,589 --> 00:25:33,589
You didn't tell them, did you?
327
00:25:33,589 --> 00:25:35,589
I thought that maybe
they wouldn't help us.
328
00:25:35,589 --> 00:25:37,589
Nobody is going to help us.
329
00:25:37,589 --> 00:25:39,589
We're in too deep. That's
why we gotta do this.
330
00:25:39,589 --> 00:25:43,589
But Jamie...needs us too.
331
00:25:43,589 --> 00:25:44,589
It'll be better for him.
332
00:25:44,589 --> 00:25:50,589
You should see these people, Louise. They got money. Heaps
of it. He's some big corporate guy. He's got his own plane!
333
00:25:50,589 --> 00:25:54,589
What are you and I gonna offer this
kid except a whole lot of nothing?
334
00:25:54,589 --> 00:25:59,589
You never tried, Vinnie. Not once. You
were just too busy thinking about yourself.
335
00:25:59,589 --> 00:26:02,589
Yeah. It's always
me.Everything's my fault.
336
00:26:02,589 --> 00:26:05,589
You signed those papers, Louise!
Nobody put a gun to your head.
337
00:26:05,589 --> 00:26:09,589
We both did something really stupid, but that
doesn't mean that we can't change our minds.
338
00:26:09,589 --> 00:26:10,589
Look, the
lawyer said--
339
00:26:10,589 --> 00:26:13,589
Both of us got to back out, not
just you. I can't afford that.
340
00:26:13,589 --> 00:26:15,589
I back out, I'm dead!.
341
00:26:15,589 --> 00:26:17,589
Vinnie, please.
342
00:26:17,589 --> 00:26:22,589
Think about what you're doing!
343
00:26:22,589 --> 00:26:26,589
I got no choice, okay?Fine!
344
00:26:26,589 --> 00:26:32,589
You give him to me!
345
00:26:32,589 --> 00:26:39,589
Give me my baby! Vinnie.
346
00:26:39,589 --> 00:26:49,589
Vinnie, don't!Please!
347
00:26:49,589 --> 00:26:54,589
Vinnie.Don't.
348
00:26:54,589 --> 00:26:59,589
No! No!
349
00:26:59,589 --> 00:27:00,589
It's over.
350
00:27:00,589 --> 00:27:06,589
Not quite.
351
00:27:06,589 --> 00:27:08,589
He never listens.
352
00:27:08,589 --> 00:27:20,589
I'll get the car.
353
00:28:22,589 --> 00:28:28,589
.
354
00:28:28,589 --> 00:28:40,589
room 6.
355
00:29:42,589 --> 00:29:45,589
Do you know how hard it is
to find goat's milk at a 7-11?
356
00:29:45,589 --> 00:29:47,589
If it wasn't for the Armenian
at the cash register--
357
00:29:47,589 --> 00:29:50,589
Thanks, Ray.
358
00:29:50,589 --> 00:29:53,589
You're breaking your heart over someone
else's kid. It's not a smart move.
359
00:29:53,589 --> 00:29:55,589
No, you're probably right.
360
00:29:55,589 --> 00:30:00,589
You know what you're going to say?
361
00:30:00,589 --> 00:30:07,589
You'll think of something.
362
00:30:07,589 --> 00:30:09,589
Come on, get out of here!
363
00:30:09,589 --> 00:30:13,589
Get out of here!
364
00:30:13,589 --> 00:30:19,589
All right, I'm calling the pound.
365
00:30:19,589 --> 00:30:22,589
What the hell is wrong with you?
366
00:30:22,589 --> 00:30:25,589
I'd steer the conversation away
from dog pounds if I were you.
367
00:30:25,589 --> 00:30:28,589
Not surprisingly, he lacks
perspective on the subject. May I?
368
00:30:28,589 --> 00:30:29,589
What are you doing here?
369
00:30:29,589 --> 00:30:32,589
I got some things for your son.
You might want to warm this up.
370
00:30:32,589 --> 00:30:36,589
I got milk. Now you want to
get your wolf away from my kid?
371
00:30:36,589 --> 00:30:38,589
Oh well, that's
- that's going to be difficult.
372
00:30:38,589 --> 00:30:40,589
Why, is he nuts or something?
373
00:30:40,589 --> 00:30:43,589
No, no, no, no. It's just that he
rarely does anything that I ask him.
374
00:30:43,589 --> 00:30:50,589
We've tried to work through it. God knows I have done
my part, but it's something we can't seem to get past.
375
00:30:50,589 --> 00:30:52,589
This-this is nuts, man.
376
00:30:52,589 --> 00:30:55,589
I know. I know. I know.
377
00:30:55,589 --> 00:30:57,589
It's a conundrum.
378
00:30:57,589 --> 00:30:59,589
But he does seem intent on staying,
379
00:30:59,589 --> 00:31:03,589
so if I were to hazard a guess, I
would say that he must have a reason.
380
00:31:03,589 --> 00:31:06,589
The wolf.Apparently.Mmm.
381
00:31:06,589 --> 00:31:09,589
Did you do anything to
make him think you need him?
382
00:31:09,589 --> 00:31:12,589
Oh come on, man. What
do I need with a wolf?
383
00:31:12,589 --> 00:31:16,589
Now that, that's an
interesting question.
384
00:31:16,589 --> 00:31:20,589
According to the textbooks, the
wolf is a hunter, an animal of prey.
385
00:31:20,589 --> 00:31:23,589
The Inuit. The Inuit take
a very different view of it.
386
00:31:23,589 --> 00:31:25,589
The Inuit?
387
00:31:25,589 --> 00:31:27,589
People of the North.
388
00:31:27,589 --> 00:31:30,589
They have their own idea
of why the wolf was created.
389
00:31:30,589 --> 00:31:34,589
You interested?
390
00:31:34,589 --> 00:31:38,589
In the beginning of this legend,
there was a man and woman.
391
00:31:38,589 --> 00:31:42,589
And nothing else on Earth
walked or swam or flew.
392
00:31:42,589 --> 00:31:45,589
And so the woman dug a big hole in the
ground and she started fishing in it.
393
00:31:45,589 --> 00:31:50,589
And she pulled out all of the animals. And
the last animal she pulled out was the caribou.
394
00:31:50,589 --> 00:31:52,589
Thought this was about wolves, man.
395
00:31:52,589 --> 00:31:55,589
Oh, they'll be along in a minute.Ah.
396
00:31:55,589 --> 00:31:59,589
And so the woman set the caribou free and ordered
it to multiply and soon the land was full of them.
397
00:31:59,589 --> 00:32:06,589
And the people lived
well, and they were happy.
398
00:32:06,589 --> 00:32:12,589
But the hunters... The hunters only killed
those caribou that were big and strong,
399
00:32:12,589 --> 00:32:16,589
and soon all that was left
were the weak and the sick.
400
00:32:16,589 --> 00:32:19,589
And The People began to starve.
401
00:32:19,589 --> 00:32:25,589
So the woman had to make magic again, and this
time she called Amorak, Spirit of the Wolf,
402
00:32:25,589 --> 00:32:36,589
to winnow out the weak and the sick
so the herd would once again be strong.
403
00:32:36,589 --> 00:32:41,589
The People realized that the
caribou and the wolf were one.
404
00:32:41,589 --> 00:32:50,589
For although the caribou feeds the wolf, it
is the wolf that keeps the caribou strong.
405
00:32:50,589 --> 00:32:54,589
So, what are you saying?
The wolf's gonna eat me?
406
00:32:54,589 --> 00:33:06,589
Perhaps.
407
00:33:31,589 --> 00:33:33,589
Inuit story?
- Yep.
408
00:33:33,589 --> 00:33:45,589
Let's hope it works.
409
00:33:51,589 --> 00:34:04,589
Get off me.Get off me!
410
00:34:04,589 --> 00:34:08,589
Oh my God.Oh my God!
411
00:34:08,589 --> 00:34:12,589
Uh. Okay. Okay. All right.
It's okay. It's okay.
412
00:34:12,589 --> 00:34:19,589
Come on, Daddy's here.
413
00:34:19,589 --> 00:34:23,589
Yeah. Okay, yeah.
414
00:34:23,589 --> 00:34:35,589
That's my boy.
415
00:34:56,589 --> 00:34:59,589
It's gonna be okay.
416
00:34:59,589 --> 00:35:01,589
And you're gonna like it.
417
00:35:01,589 --> 00:35:06,589
When I was a kid I always wanted to live in a
big house with a backyard, and you know what?
418
00:35:06,589 --> 00:35:17,589
I bet you'll even
gonna have a tree-house.
419
00:35:17,589 --> 00:35:22,589
Things can't always be
the way you want 'em to.
420
00:35:22,589 --> 00:35:30,589
And sometimes you gotta do what
you gotta do.You better learn that.
421
00:35:30,589 --> 00:35:34,589
You can kid yourself sometimes.
422
00:35:34,589 --> 00:35:44,589
But when you do, it catches up to you.
423
00:35:44,589 --> 00:35:56,589
So don't say your old man
never taught you anything.
424
00:36:28,589 --> 00:36:33,589
Need a lift, Vinnie?
425
00:36:33,589 --> 00:36:35,589
Easy man,
426
00:36:35,589 --> 00:36:44,589
watch the kid!
427
00:36:44,589 --> 00:36:56,589
they'll get their money first.
428
00:38:37,589 --> 00:38:49,589
I just want to say goodbye.
429
00:39:06,589 --> 00:39:18,589
Cheer up. You're gonna
be a free man soon.
430
00:39:34,589 --> 00:39:36,589
So we're just gonna sit this one out?
431
00:39:36,589 --> 00:39:44,589
You can't solve peoples
problems for them, Ray.
432
00:39:44,589 --> 00:39:47,589
Well, at least he'll have
a new home and parents.
433
00:39:47,589 --> 00:39:59,589
He's probably better off.
434
00:41:02,589 --> 00:41:07,589
Oh great, so now he changes his
mind, with guns and criminals?!
435
00:41:07,589 --> 00:41:09,589
Shoot him please!
436
00:41:09,589 --> 00:41:11,589
In the back?
437
00:41:11,589 --> 00:41:16,589
Unless you can think
of a better angle. Yes.
438
00:41:16,589 --> 00:41:24,589
Vinnie!Damn!
439
00:41:24,589 --> 00:41:32,589
Get him!
440
00:41:32,589 --> 00:41:34,589
Okay, we saved his life for
fifteen seconds. Now what?
441
00:41:34,589 --> 00:41:37,589
You take the big one,
I'll take the bigger one.
442
00:41:37,589 --> 00:41:39,589
Fraser, There's three of
them. Can't I just shoot 'em?
443
00:41:39,589 --> 00:41:51,589
Not unless you want to
blow up 32 tons of jet fuel.
444
00:42:34,589 --> 00:42:35,589
No!
445
00:42:35,589 --> 00:42:37,589
Give me the kid, Vinnie.
446
00:42:37,589 --> 00:42:39,589
I'm not doing it, man.
447
00:42:39,589 --> 00:42:43,589
Of course you are. Even the lowest creature
is blessed with a survival instinct.
448
00:42:43,589 --> 00:42:44,589
Come on, Vinnie. Give me the kid.
449
00:42:44,589 --> 00:42:49,589
No way, man. You want to take me out,
go ahead, but you're not getting my kid.
450
00:42:49,589 --> 00:42:56,589
It's your choice.
451
00:42:56,589 --> 00:42:59,589
Are you going to call him off?
452
00:42:59,589 --> 00:43:04,589
Diefenbaker. Off.
453
00:43:04,589 --> 00:43:06,589
He never listens.
454
00:43:06,589 --> 00:43:11,589
It's true.
455
00:43:11,589 --> 00:43:23,589
Let's go home.
456
00:43:23,589 --> 00:43:31,589
You take our kid! You
scare the hell out of me!
457
00:43:31,589 --> 00:43:36,589
You got a lot to make up for, man.
458
00:43:36,589 --> 00:43:48,589
- Thank you.
- You're welcome.
459
00:43:52,589 --> 00:43:55,589
She's a little upset.
460
00:43:55,589 --> 00:44:07,589
Louise!Can't we talk about this?
461
00:44:17,589 --> 00:44:19,589
I think she was nearsighted.
462
00:44:19,589 --> 00:44:20,589
Who?
463
00:44:20,589 --> 00:44:22,589
The chick with the bike.
464
00:44:22,589 --> 00:44:26,589
Oh, you mean at the coffee shop.
- Yeah.
465
00:44:26,589 --> 00:44:28,589
Ah. Well, she's probably
too young for you, Ray.
466
00:44:28,589 --> 00:44:30,589
Oh, no, no. It's not her.
467
00:44:30,589 --> 00:44:33,589
It's just that she didn't
notice my 'je ne sais quoi.'
468
00:44:33,589 --> 00:44:35,589
From the French, meaning
'I don't know what'?
469
00:44:35,589 --> 00:44:37,589
Yeah.
470
00:44:37,589 --> 00:44:41,589
Have you ever considered that maybe you've
just replaced it with something else?
471
00:44:41,589 --> 00:44:48,589
Really? What?
472
00:44:48,589 --> 00:44:50,589
- Yeah, that's it.
- What?
473
00:44:50,589 --> 00:44:52,589
I'd rather not say.
474
00:44:52,589 --> 00:44:54,589
Come on, Fraser.
475
00:44:54,589 --> 00:44:56,589
No, Ray, it's your hair. You
know, it wouldn't be right.
476
00:44:56,589 --> 00:45:00,589
No, no, we're partners, man! You
got to be brutally honest with me.
477
00:45:00,589 --> 00:45:01,589
All right.
478
00:45:01,589 --> 00:45:04,589
In one phrase?
479
00:45:04,589 --> 00:45:15,589
Je ne sais quoi.
480
00:45:15,589 --> 00:45:21,589
End
481
00:45:21,589 --> 00:45:33,589
due South by wmn001 ^@@^
482
00:45:33,639 --> 00:45:38,189
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.