All language subtitles for Drunk History s03e08 Journalism.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,103 --> 00:00:03,571 _ 2 00:00:04,507 --> 00:00:08,363 _ 3 00:00:11,111 --> 00:00:14,061 [patriotic music] 4 00:00:14,062 --> 00:00:17,061 Nellie Bly thinks she's racing a fictional character. 5 00:00:17,062 --> 00:00:20,061 Well, it turns out she's racing a real woman. 6 00:00:20,062 --> 00:00:23,061 [laughing] I should stop laughing. It's very hard. 7 00:00:23,062 --> 00:00:24,061 And there are these kids, 8 00:00:24,062 --> 00:00:26,382 and they would cry on the streets, and they would be like, 9 00:00:26,383 --> 00:00:30,061 "Extra, extra! Read all about it. I'm a newsie." 10 00:00:30,062 --> 00:00:34,382 - Um, the newsies, okay, so... - So this fat [bleep]... he's like, 11 00:00:34,407 --> 00:00:37,061 I'm just concerned with these goddamn pictures. 12 00:00:37,062 --> 00:00:39,061 [sneezes] [bleep]. 13 00:00:39,062 --> 00:00:40,061 [laughing] 14 00:00:48,373 --> 00:00:51,711 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 15 00:00:53,062 --> 00:00:56,062 - What is journalism? - It's a very exciting job to get 16 00:00:56,063 --> 00:00:58,062 people the information they need. 17 00:00:58,087 --> 00:01:01,061 Well, freedom of speech is important in a "democuracy"... 18 00:01:01,062 --> 00:01:02,061 [scoffs] "A democuracy." 19 00:01:02,062 --> 00:01:07,061 It is very, like, if it's in print, then it's forever. 20 00:01:07,062 --> 00:01:09,102 Freedom of speech is important in a "democuracy"... 21 00:01:09,127 --> 00:01:12,061 - I keep saying it. - I believe that the pen 22 00:01:12,062 --> 00:01:15,061 is definitely way [bleep] mightier than the sword. 23 00:01:15,062 --> 00:01:18,061 [playful music] 24 00:01:18,062 --> 00:01:19,382 I can't believe I'm doing shots. 25 00:01:19,407 --> 00:01:21,061 Trust me, I'm not a shots guy. 26 00:01:21,062 --> 00:01:23,061 [laughs] Um... 27 00:01:23,062 --> 00:01:25,061 - So... - This is a really bad game 28 00:01:25,062 --> 00:01:28,061 - that I'm gonna pitch. - Let's hear it. 29 00:01:28,062 --> 00:01:32,062 - Well, we're doing a racing story. - Oh, so we have to race? 30 00:01:32,087 --> 00:01:34,061 - Okay, I like this. - I'm just... 31 00:01:34,062 --> 00:01:38,062 Both: Three, two, one, we rarely do shots! 32 00:01:42,062 --> 00:01:45,061 Aah! [laughs] 33 00:01:45,062 --> 00:01:50,061 Hello. Today we're gonna talk about Nellie Bly 34 00:01:50,062 --> 00:01:53,061 and Elizabeth Bisland and the race round the globe. 35 00:01:53,062 --> 00:01:57,061 [laughs] What a race. 36 00:01:57,062 --> 00:02:01,061 So Nellie Bly is the "fost"... the "fost" famous. 37 00:02:01,062 --> 00:02:07,061 - [laughs] She's the "fost" famous. - She's the... the "fost mamous"... 38 00:02:07,172 --> 00:02:10,171 She's the most famous female journalist of her day. 39 00:02:10,172 --> 00:02:12,171 And she's reading Jules Verne. 40 00:02:12,172 --> 00:02:15,171 She's like, 80 days around the world, 41 00:02:15,172 --> 00:02:17,171 well, I wonder if I could do that. 42 00:02:17,172 --> 00:02:20,171 So she goes to her editors, and she says... 43 00:02:20,172 --> 00:02:24,171 Not only did Jules Verne write a decent book, 44 00:02:24,172 --> 00:02:27,171 but also I think I can beat the time 45 00:02:27,172 --> 00:02:30,171 of 80 days around the world, and you should pay for it. 46 00:02:30,172 --> 00:02:32,171 And her editor's like, All right, gal. 47 00:02:32,172 --> 00:02:37,171 You're a gal. And women... they can't travel by themselves. 48 00:02:37,172 --> 00:02:40,171 Can you imagine how much stuff you're gonna have to bring 49 00:02:40,172 --> 00:02:44,171 like curling irons or a lot of trunks of stuff? 50 00:02:44,172 --> 00:02:49,171 She says, Listen, editor. If you don't put this story out, 51 00:02:49,172 --> 00:02:51,171 I'm gonna go to a competing paper. 52 00:02:51,172 --> 00:02:54,171 So then the editor's like, Okay, well, 53 00:02:54,172 --> 00:02:57,171 if you put it that way, you're leaving, like, tomorrow 54 00:02:57,172 --> 00:03:00,171 or really soon or something like that. 55 00:03:00,172 --> 00:03:02,252 And there is a gentleman, and he's saying to himself, 56 00:03:02,277 --> 00:03:04,171 Well, look at this newspaper. 57 00:03:04,172 --> 00:03:06,252 It says that Nellie Bly is gonna go around the world. 58 00:03:06,277 --> 00:03:09,484 Well, I own "Cosmopolitan" magazine, and we're just 59 00:03:09,485 --> 00:03:12,692 a little baby magazine. We've only been around for three years. 60 00:03:12,717 --> 00:03:15,171 So, like, what if we also sent a journalist, 61 00:03:15,172 --> 00:03:17,171 and then she went around the world? 62 00:03:17,172 --> 00:03:21,171 And it was definitely "she," because, like, fairness. 63 00:03:21,172 --> 00:03:26,171 He thinks of Elizabeth Bisland. She's their literary editor. 64 00:03:26,172 --> 00:03:32,171 So she's mostly known for literary salon and just kind of generally being hot. 65 00:03:32,172 --> 00:03:35,171 He says, Would you like to go around the world? 66 00:03:35,172 --> 00:03:36,212 You have to leave tonight? 67 00:03:36,237 --> 00:03:38,171 And she's like, 68 00:03:38,172 --> 00:03:43,171 Well, if my editor wants me to do it, I'll go. 69 00:03:43,172 --> 00:03:47,171 And so, six hours after even learning of this idea, 70 00:03:47,172 --> 00:03:50,171 Elizabeth Bisland starts heading West. 71 00:03:50,172 --> 00:03:52,171 Nellie Bly's already on a ship, 72 00:03:52,172 --> 00:03:54,171 so she has no idea this is happening. 73 00:03:54,172 --> 00:03:58,171 She thinks she's racing a fictional character. 74 00:03:58,172 --> 00:04:00,171 Well, it turns out she's racing a real woman, 75 00:04:00,172 --> 00:04:02,171 and they're going in opposite directions. 76 00:04:02,172 --> 00:04:05,171 So Nellie Bly lands in England. 77 00:04:05,172 --> 00:04:08,171 Somebody says to her, Jules Verne would like to meet you. 78 00:04:08,172 --> 00:04:10,171 She's like, Yes, I would love to meet him. 79 00:04:10,172 --> 00:04:12,171 I have time to go to France. 80 00:04:12,172 --> 00:04:14,372 I'm, like, ahead of schedule, and I can totally do this. 81 00:04:14,397 --> 00:04:17,492 So she goes to France, and she meets up with Jules Verne. 82 00:04:17,517 --> 00:04:19,171 And Jules Verne it totally cool. 83 00:04:19,172 --> 00:04:22,171 And he's like, Nellie, I hope you make it 84 00:04:22,172 --> 00:04:27,171 around the world in less than 80 days. Here's a bunch of high fives. 85 00:04:27,172 --> 00:04:30,171 My wife and I are chill for you. Get out of here. 86 00:04:30,172 --> 00:04:34,171 Meanwhile, Elizabeth Bisland gets to Japan, 87 00:04:34,172 --> 00:04:37,171 and she sees Mount Fuji, and she's like, This is totally chill. 88 00:04:37,172 --> 00:04:39,171 Nellie Bly goes to Italy, 89 00:04:39,172 --> 00:04:42,171 and she's writing about the coastline and the pasta. 90 00:04:42,172 --> 00:04:44,171 And she goes to Egypt. Women are wearing burkas, 91 00:04:44,172 --> 00:04:47,171 and she's totally blown away by this. 92 00:04:47,172 --> 00:04:50,171 She goes to Sri Lanka. She's riding in rickshaws. 93 00:04:50,172 --> 00:04:52,452 How did I get here? I don't even speak this language. 94 00:04:52,477 --> 00:04:54,171 What is the language of this place? 95 00:04:54,172 --> 00:04:57,171 Sri Lankan. I'm making that up. 96 00:04:57,172 --> 00:05:00,171 So the whole time Nellie Bly is traveling, 97 00:05:00,172 --> 00:05:02,171 she's sending home these dispatches. 98 00:05:02,172 --> 00:05:04,772 People are reading it, and they can't take their eyes off of it. 99 00:05:04,797 --> 00:05:07,171 They're following her the entire way around the world. 100 00:05:07,172 --> 00:05:10,171 I mean, this is, like, clickbait stuff. 101 00:05:10,172 --> 00:05:14,171 Meanwhile, Elizabeth Bisland, she's ahead of schedule, 102 00:05:14,172 --> 00:05:18,171 because she's following the wind. So she's gonna win. 103 00:05:18,172 --> 00:05:21,171 Nellie Bly is, like, dawdling at this point. 104 00:05:21,172 --> 00:05:26,171 So she gets to Hong Kong, 'cause she, like, goes up to buy her ticket. 105 00:05:26,172 --> 00:05:29,171 The guy is like, Oh, you're losing your race. 106 00:05:29,172 --> 00:05:31,171 And she's like, What are you talking about? 107 00:05:31,172 --> 00:05:33,171 'Cause I'm racing a fictional character. 108 00:05:33,172 --> 00:05:37,171 'Cause she didn't even know Elizabeth Bisland ever left. 109 00:05:37,172 --> 00:05:40,171 And he's like, No, no, no, there's another woman in the race 110 00:05:40,172 --> 00:05:42,171 named Elizabeth Bisland. 111 00:05:42,172 --> 00:05:45,171 She was here, like, a while ago, and you're losing. 112 00:05:45,172 --> 00:05:48,171 And so she figures out that she has to sail super fast. 113 00:05:48,172 --> 00:05:53,171 She gets on a boat. She's going across the Pacific. 114 00:05:53,172 --> 00:05:57,171 But where's Elizabeth Bisland? That's a great question. 115 00:05:57,172 --> 00:05:59,172 She was about to get on this super-fast... 116 00:06:00,172 --> 00:06:04,171 s-speed steamboat. [laughs] 117 00:06:04,172 --> 00:06:08,171 But this dude is... who's like a fan of Nellie Bly... 118 00:06:08,172 --> 00:06:12,171 is like, Ah... I think you missed your boat. 119 00:06:12,172 --> 00:06:13,412 Then Elizabeth Bisland was like, 120 00:06:13,437 --> 00:06:15,171 Well, I guess that guy's telling the truth. 121 00:06:15,172 --> 00:06:19,747 So Elizabeth Bisland gets on this very slow ship to New York. 122 00:06:19,782 --> 00:06:24,171 And so, on January 25th, Nellie Bly wins the race. 123 00:06:24,172 --> 00:06:28,171 She wins it! She gets there in 72 days, 124 00:06:28,172 --> 00:06:34,171 which is 6 le... [gurgles] which is 6 less than 80 days. 125 00:06:34,172 --> 00:06:36,171 - 8. - And she... 126 00:06:36,172 --> 00:06:39,171 - 72? - 72. 127 00:06:39,172 --> 00:06:42,171 - So it'd be 8. - 6 less... You're right, yeah. 128 00:06:42,172 --> 00:06:44,171 That's 8. Forgot how to do math. 129 00:06:44,172 --> 00:06:46,171 - That's okay. - But here's the crazy thing... 130 00:06:46,172 --> 00:06:49,171 Elizabeth Bisland got there four days later, 131 00:06:49,172 --> 00:06:50,212 still beating the 80 days. 132 00:06:50,237 --> 00:06:53,171 Both: Three, two, one, shots! 133 00:06:53,172 --> 00:06:56,171 [majestic music] 134 00:06:58,172 --> 00:07:00,171 Mm. You went back around the world. 135 00:07:00,172 --> 00:07:04,049 - So hard did I win that. - Wait, but y... 136 00:07:04,172 --> 00:07:07,171 - How's it feel? - I feel like a loser. 137 00:07:07,172 --> 00:07:09,171 Really? 'Cause I feel like that was very fun, 138 00:07:09,172 --> 00:07:12,171 and even though I won, by a lot... [laughing] 139 00:07:12,172 --> 00:07:16,171 Both of these women transformed travel writing. 140 00:07:16,172 --> 00:07:20,171 They traveled by themselves as women, and that hadn't been done before. 141 00:07:20,172 --> 00:07:23,671 And also, they put "Cosmopolitan" on the map, which is 142 00:07:23,672 --> 00:07:27,171 the whole reason you know anything about sex positions. 143 00:07:27,172 --> 00:07:32,237 So, cheers, Nellie Bly and Elizabeth Bisland. 144 00:07:32,272 --> 00:07:35,171 [chuckles] You gals are top-notch in my book. 145 00:07:35,172 --> 00:07:37,011 [sighs] 146 00:07:41,605 --> 00:07:43,604 - Ready? - Yeah. 147 00:07:43,605 --> 00:07:46,196 Are you watch... watching? [blues music] 148 00:07:47,605 --> 00:07:49,604 [indistinct chatter] 149 00:07:49,605 --> 00:07:52,605 I can't tell if it's coming out. Oh, yeah, it's coming out. 150 00:07:52,606 --> 00:07:55,604 That's, yeah... what it does is you don't mind the tequila. 151 00:07:55,605 --> 00:07:58,604 - No, it actually helps. - The tequila is like the remedy. 152 00:07:58,605 --> 00:08:01,604 What do you think makes a good journalist? 153 00:08:01,605 --> 00:08:06,604 The democratization of commentary on the Internet is brilliant. 154 00:08:06,605 --> 00:08:09,604 There's no longer a monopoly on who gets to say what. 155 00:08:09,605 --> 00:08:13,604 What I'm sad about is newsroom... 156 00:08:13,605 --> 00:08:15,604 the idea of a bunch of professionals deciding 157 00:08:15,605 --> 00:08:20,604 when something is substantive enough and accurate enough to be run. 158 00:08:20,605 --> 00:08:22,604 - I saw that, by the way. - Yeah. 159 00:08:22,605 --> 00:08:24,125 I saw it went flying into your shirt. 160 00:08:24,150 --> 00:08:26,604 [chuckles] I'm covered in shell down here. 161 00:08:26,605 --> 00:08:29,604 Uh, I fo... I got lost. 162 00:08:29,605 --> 00:08:32,604 - I got [bleep]-faced lost. - My grandfather said alcohol takes 163 00:08:32,605 --> 00:08:34,604 the polish off of furniture and people. 164 00:08:34,605 --> 00:08:38,605 [laughing] I think that's pretty true. 165 00:08:40,605 --> 00:08:42,604 Hello. I'm Drew Droege. 166 00:08:42,605 --> 00:08:46,604 I've had half a bottle of Reposado tequila, 167 00:08:46,605 --> 00:08:50,604 and today we're talking about the newsboys' strike. 168 00:08:50,605 --> 00:08:55,604 So it's the 1890s. Also, it's New York, 169 00:08:55,605 --> 00:08:59,604 and there are these kids that are rampant about the street... 170 00:08:59,605 --> 00:09:02,604 these little boys that are dirty, filthy, 171 00:09:02,605 --> 00:09:04,085 and they sold newspapers for a living. 172 00:09:04,110 --> 00:09:06,525 And they would cry on the streets, and they would be like, 173 00:09:06,605 --> 00:09:10,604 "Extra, extra! Read all about it. I'm a newsie." 174 00:09:10,605 --> 00:09:12,604 People were like, This kid is annoying. 175 00:09:12,605 --> 00:09:15,604 Fine, I'll buy a paper. It's okay. 176 00:09:15,605 --> 00:09:20,604 Get out of my face. I'm trying to enjoy my breakfast. 177 00:09:20,605 --> 00:09:22,604 In 1898, the Spanish-American War 178 00:09:22,605 --> 00:09:25,604 broke out, and two major publishers 179 00:09:25,605 --> 00:09:29,604 named Joseph Pulitzer and William Randolph Hearst 180 00:09:29,605 --> 00:09:31,604 - Name drop. - I will, I'll do it. 181 00:09:31,605 --> 00:09:32,604 I'll name-drop them. 182 00:09:32,605 --> 00:09:34,604 Hearst and Pulitzer took advantage of this, and so they 183 00:09:34,605 --> 00:09:36,604 raised the price of the newspapers to 60 cents a bundle. 184 00:09:36,605 --> 00:09:38,604 People were just buying newspapers. 185 00:09:38,605 --> 00:09:41,604 They were like, I've got to find out what's going on. 186 00:09:41,605 --> 00:09:44,604 But then when the war was over, they didn't lower the price of 187 00:09:44,605 --> 00:09:47,604 the newspapers, and people weren't buying as many newspapers. 188 00:09:47,605 --> 00:09:49,604 So the newsies couldn't make their money back. 189 00:09:49,605 --> 00:09:52,604 And so there were a handful of newsies, 190 00:09:52,605 --> 00:09:56,604 mainly led by Morris Cohen and Kid Blink. 191 00:09:56,605 --> 00:10:00,604 Kid Blink has a patch over one eye, and he looks like a man. 192 00:10:00,605 --> 00:10:03,604 [both chuckle] 193 00:10:03,605 --> 00:10:07,604 This is really... This doesn't get easier. 194 00:10:07,605 --> 00:10:11,604 You think you're gonna get a taste for the flavor, 195 00:10:11,605 --> 00:10:13,604 and it just gets more and more violent. 196 00:10:13,605 --> 00:10:15,604 [chuckles] [blows raspberry] 197 00:10:15,605 --> 00:10:19,604 Okay, anyway... [chuckles] 198 00:10:19,605 --> 00:10:23,104 they went to Hearst and to Pulitzer, and they said, 199 00:10:23,105 --> 00:10:26,604 Would you lower the prices back to 50 cents? 200 00:10:26,605 --> 00:10:28,604 And they said, No, we're not gonna do that. 201 00:10:28,605 --> 00:10:30,604 We're not gonna lower the price. 202 00:10:30,605 --> 00:10:32,604 Okay, so that's when... 203 00:10:32,605 --> 00:10:37,604 Yeah, so, when they were like... they were just like, 204 00:10:37,605 --> 00:10:40,105 Strike! 205 00:10:40,605 --> 00:10:45,604 Strike! You're not gonna sell that. No, this is a revolution. 206 00:10:45,605 --> 00:10:48,604 Any of the other newsies they saw with newspapers, 207 00:10:48,605 --> 00:10:50,765 they would take them, and they would rip the papers up. 208 00:10:50,790 --> 00:10:52,790 [imitates paper tearing] 209 00:10:58,553 --> 00:11:00,604 Yeah. 210 00:11:00,605 --> 00:11:04,104 William Randolph Hearst and Joseph Pulitzer sent men in 211 00:11:04,105 --> 00:11:07,604 to go into the streets to, like, try to control these newsies. 212 00:11:07,605 --> 00:11:09,604 The newsies attacked these men. 213 00:11:09,605 --> 00:11:11,604 They attacked the men. They jumped on them. 214 00:11:11,605 --> 00:11:15,604 They were like, Uh-uh, no, no, no, no. 215 00:11:15,605 --> 00:11:17,604 But really what... what really did something was 216 00:11:17,605 --> 00:11:22,604 they all walked and stormed and held up traffic on Brooklyn Bridge. 217 00:11:22,605 --> 00:11:24,604 Kid Blink is giving a speech. He's saying... 218 00:11:24,605 --> 00:11:30,106 Friends and coworkers, we got to stick together like glue. 219 00:11:30,605 --> 00:11:33,604 We... This is a time... this is something we need to do. 220 00:11:33,605 --> 00:11:36,604 Even if you're blind. You have to do this. 221 00:11:36,605 --> 00:11:39,604 Police drove up, and they were like... 222 00:11:39,605 --> 00:11:43,604 [imitates engine whirring] 223 00:11:43,605 --> 00:11:46,604 That's the exact noise that the police car made. 224 00:11:46,605 --> 00:11:49,604 [imitating engine whirring] 225 00:11:49,605 --> 00:11:50,645 - Oh, wait. - There you go. 226 00:11:50,670 --> 00:11:52,670 [both imitating engine whirring] 227 00:11:58,105 --> 00:12:00,604 So the cops were like, You're going to jail. 228 00:12:00,605 --> 00:12:03,604 [militaristic music] 229 00:12:04,605 --> 00:12:07,604 And these kids were like, What are we gonna do now? 230 00:12:07,605 --> 00:12:09,604 Like, we have nothing. 231 00:12:09,605 --> 00:12:14,426 And then... Kid Blink shows up. 232 00:12:15,605 --> 00:12:17,604 Bl-ow. Wow. 233 00:12:17,605 --> 00:12:22,604 And he is dressed to the nines, 234 00:12:22,605 --> 00:12:24,604 and he has a wad of cash. 235 00:12:24,605 --> 00:12:27,604 And he's like, Hey, it's not that bad, 236 00:12:27,605 --> 00:12:29,685 we should probably stop doing what we're doing. 237 00:12:29,710 --> 00:12:32,604 We should... you know, we should respect the rules. 238 00:12:32,605 --> 00:12:34,604 We should go back to our lives. All is good. 239 00:12:34,605 --> 00:12:39,604 So the beret... No, wait. [chuckles] 240 00:12:39,605 --> 00:12:43,604 Uh, Morris Cohen was like, I get it. You've been bought out. 241 00:12:43,605 --> 00:12:46,604 Well... They bought you out. Like, look at you. 242 00:12:46,605 --> 00:12:49,604 And so they kicked Kid Blink out of the club. 243 00:12:49,605 --> 00:12:54,604 It was like, You are not cool. You're a scab and an asshole. 244 00:12:54,605 --> 00:12:56,604 And then Morris Cohen took over and said, 245 00:12:56,605 --> 00:12:58,604 We're not gonna go down like that. 246 00:12:58,605 --> 00:13:01,604 We're not gonna get bought out. We're gonna do this! 247 00:13:01,605 --> 00:13:04,604 And so they were growing in numbers. 248 00:13:04,605 --> 00:13:07,604 More and more kids were joining the newsboys' strike. 249 00:13:07,605 --> 00:13:10,604 And it spread to, like, 14 different cities. 250 00:13:10,605 --> 00:13:12,245 And people weren't able to buy newspapers. 251 00:13:12,270 --> 00:13:14,604 Then so... finally these bigwig men were like, 252 00:13:14,605 --> 00:13:16,604 We got to meet with these kids. 253 00:13:16,605 --> 00:13:20,604 So then... so then they finally met with Morris Cohen. 254 00:13:20,605 --> 00:13:24,604 Sat down and said, Hey, what do you want? 255 00:13:24,605 --> 00:13:27,604 And the kids were like, You have to lower the price of the newspapers. 256 00:13:27,605 --> 00:13:29,604 And they said, We're not gonna do that. 257 00:13:29,605 --> 00:13:32,104 And they said, Okay, well, then you at least 258 00:13:32,105 --> 00:13:34,604 need to buy back the papers that we don't sell. 259 00:13:34,605 --> 00:13:35,965 And they said, Okay, we'll do that. 260 00:13:35,990 --> 00:13:39,604 And the kids were like, Hoorah! You know, you can't mess with us. 261 00:13:39,605 --> 00:13:43,404 We have figured it out. Da-da-da-daa! We win. 262 00:13:43,605 --> 00:13:47,604 It was a wonderful, wonderful time. Wonderful day. 263 00:13:47,605 --> 00:13:53,631 The newsies united and created change. Yay, kids. 264 00:13:55,605 --> 00:13:57,604 You haven't seen the movie "Newsies"? 265 00:13:57,605 --> 00:14:00,604 - There's a lot of dancing. - How would you make "Newsies"? 266 00:14:00,605 --> 00:14:02,604 - I would... - Who would you cast? 267 00:14:02,605 --> 00:14:05,604 Oh, God, who would I... Oh. 268 00:14:05,605 --> 00:14:08,325 I would cast... Oh, my God, One Direction. 269 00:14:16,400 --> 00:14:18,399 I'm go... I need... I'm hungry. 270 00:14:18,400 --> 00:14:21,399 Please, all right. I'm gonna go. 271 00:14:21,400 --> 00:14:25,569 Please, don't [bleep] around. God. 272 00:14:27,400 --> 00:14:28,560 No, you don't get any of this. 273 00:14:28,561 --> 00:14:31,399 - I want some. - I ordered this, like, days ago. 274 00:14:31,400 --> 00:14:35,399 Hello. I'm Jen Kirkman with a fun pillow, 275 00:14:35,400 --> 00:14:38,399 and today we're gonna talk about the story... 276 00:14:38,400 --> 00:14:45,399 historical story of Nast, the political cartoonist, versus Tweed. 277 00:14:45,500 --> 00:14:49,399 So, um, William Tweed is known as Boss Tweed, 278 00:14:49,400 --> 00:14:53,399 and he was in with this group of guys dubbed Tammany Hall. 279 00:14:53,400 --> 00:14:57,399 So it's all these [bleep] white guy, fat guy 280 00:14:57,400 --> 00:14:59,399 Congress-[bleep], and they're like, 281 00:14:59,400 --> 00:15:05,399 We're all in bed, in the sack, whatever, up the ass of Boss Tweed. 282 00:15:05,400 --> 00:15:08,399 And people loved him, because at Christmas, he gave out turkeys. 283 00:15:08,400 --> 00:15:10,399 Here's your turkey, poor people. And gifts. 284 00:15:10,400 --> 00:15:13,399 And they're like, Oh, what's up? We love him. 285 00:15:13,400 --> 00:15:17,399 So Thomas Nast was a political cartoonist 286 00:15:17,400 --> 00:15:20,399 for "Harper's Weekly." It wasn't, like, Garfield. 287 00:15:20,400 --> 00:15:23,399 It was like, people take him seriously. 288 00:15:23,400 --> 00:15:28,399 Okay, so "The New York Times" in 1871, they were like, 289 00:15:28,400 --> 00:15:31,399 Hey, we have hard [bleep] evidence 290 00:15:31,400 --> 00:15:37,399 that Tweed is scamming money off the bonds in the city, 291 00:15:37,400 --> 00:15:41,399 and he is putting New York $90 million in debt. 292 00:15:41,400 --> 00:15:43,399 The thing is, nobody read it. 293 00:15:43,400 --> 00:15:47,399 So... So Nast is like... Okay, whatevs. 294 00:15:47,400 --> 00:15:49,399 We don't need any more fat, white guys 295 00:15:49,400 --> 00:15:53,399 coming into our house stealing our money. 296 00:15:53,400 --> 00:15:56,399 So... So basically Nast, you know, 297 00:15:56,400 --> 00:16:00,399 portrayed him as like a [bleep] monster. 298 00:16:00,400 --> 00:16:03,399 His editor was like, What are you doing this week? 299 00:16:03,400 --> 00:16:08,165 And he's like, Oh, I'm making Tweed look like jowly, 300 00:16:08,200 --> 00:16:12,399 fat bag of money, you know, under a top hat. 301 00:16:12,400 --> 00:16:16,399 So that was when... Tweed, uh... 302 00:16:16,400 --> 00:16:18,399 that was... Wait. Sorry. Can I start again? 303 00:16:18,400 --> 00:16:19,399 - Mm-hmm. - Okay. 304 00:16:19,400 --> 00:16:23,399 That was... Wait. Hang on. 305 00:16:23,400 --> 00:16:25,399 So he's like, My constituents are poor. 306 00:16:25,400 --> 00:16:28,399 They don't care about "The New York Times" 307 00:16:28,400 --> 00:16:32,399 and all that bougie [bleep]. My constituents don't know how to read. 308 00:16:32,400 --> 00:16:37,399 I'm not afraid of this article that blatantly exposes what I did. 309 00:16:37,400 --> 00:16:41,399 I'm just concerned with these goddamn pictures, 310 00:16:41,400 --> 00:16:45,399 because the pictures... can tell a story 311 00:16:45,400 --> 00:16:50,399 a lot faster ... than all those wordy word can. 312 00:16:50,400 --> 00:16:52,399 So he calls Nast, and he's like, 313 00:16:52,400 --> 00:16:58,400 Uh, I'll give 100 grand if you stop with the [bleep] cartoon. 314 00:16:58,425 --> 00:17:04,399 And Nast goes, Um, all right, hang on. Let me think about it. 315 00:17:04,400 --> 00:17:06,399 So Nast gets back on the phone with Tweed. 316 00:17:06,400 --> 00:17:12,399 He goes, Hey, I want $500,000 to stop the cartoon. 317 00:17:12,400 --> 00:17:17,399 And Tweed immediately is like... Okay. 318 00:17:17,400 --> 00:17:22,399 And then Nast was like... Dude, psych. 319 00:17:22,400 --> 00:17:28,399 At no price will I [bleep] stop doing these cartoons. 320 00:17:28,400 --> 00:17:32,399 So what happens is he does one more. 321 00:17:32,400 --> 00:17:34,399 It's all the Tammany Hall guys. 322 00:17:34,400 --> 00:17:36,399 They're all standing in a circle 323 00:17:36,400 --> 00:17:37,640 pointing at the next one like... 324 00:17:37,665 --> 00:17:39,399 Who stole the money? 325 00:17:39,400 --> 00:17:41,399 This guy, this guy, this guy, this guy. 326 00:17:41,400 --> 00:17:45,399 And for some reason, that just strikes a chord in people. 327 00:17:45,400 --> 00:17:48,399 This is the power of cartoons. 328 00:17:48,400 --> 00:17:52,399 They're like, Well, wait. Maybe he is stealing our [bleep] money. 329 00:17:52,400 --> 00:17:55,399 Oh, my goodness, I can't, you know, comply with this. 330 00:17:55,400 --> 00:18:00,399 So nobody voted for Tweed in the next election, 331 00:18:00,400 --> 00:18:05,399 and because of the cartoons, he goes to jail 332 00:18:05,400 --> 00:18:08,975 for fraud and all that [bleep]. 333 00:18:09,010 --> 00:18:13,399 So this fat [bleep] is in jail. He cannot handle it. 334 00:18:13,400 --> 00:18:18,680 He's like, I cannot be in prison. I'm Tweed. 335 00:18:19,400 --> 00:18:23,399 And then he escapes. So he gets to Spain. 336 00:18:23,400 --> 00:18:28,399 He tries to escape as a common sailor on a boat, 337 00:18:28,400 --> 00:18:34,399 which is even better than a non-common man in jail. 338 00:18:34,400 --> 00:18:37,399 But the dudes on the boat in Spain, they're like... 339 00:18:37,400 --> 00:18:43,399 Hey, dude, this is not... [sneezing] 340 00:18:43,400 --> 00:18:46,399 Can I get a tissue? Can I get a tissue? 341 00:18:46,400 --> 00:18:48,399 - Can I just do that before the finish? - Yeah, just... 342 00:18:48,400 --> 00:18:53,399 [sneezes] [laughing] Oh, jeez. 343 00:18:53,400 --> 00:18:54,399 [laughs] 344 00:18:54,400 --> 00:18:57,399 The Spanish people are like, We know the cartoons. 345 00:18:57,400 --> 00:19:01,399 But Tweed was like... [sneezes] You can't judge me. 346 00:19:01,400 --> 00:19:05,399 They said... Hey, get out of here, dude. 347 00:19:05,400 --> 00:19:09,399 Go back to America. Go back to jail. 348 00:19:09,400 --> 00:19:13,040 He did. [somber music] 349 00:19:13,400 --> 00:19:16,399 It's [bleep] hot in here, and that's not a drunk thing. 350 00:19:16,400 --> 00:19:19,399 It's like [bleep] humid in here. 351 00:19:19,400 --> 00:19:20,480 - What are you... - It's hot. 352 00:19:20,505 --> 00:19:23,399 It's hot in here. I'm hot. 353 00:19:23,400 --> 00:19:25,399 No, Jen, we're not getting in the [bleep] pool. 354 00:19:25,400 --> 00:19:26,440 Yes, we are. It's a pool. 355 00:19:26,441 --> 00:19:27,440 That's what people do in the hot weather. 356 00:19:27,441 --> 00:19:29,399 It's cold! I'm not getting in the [bleep] pool. 357 00:19:29,400 --> 00:19:31,399 It's hot out. It's cool there. 358 00:19:31,400 --> 00:19:35,400 - It's a pool. You know how to swim. - Stop, stop, stop, stop... 359 00:19:35,401 --> 00:19:36,714 [splash] 360 00:19:36,830 --> 00:19:39,399 - I hate you. - Shut the [bleep] up. 361 00:19:39,400 --> 00:19:42,399 - I hate you. - I love you. Sorry. 362 00:19:42,400 --> 00:19:44,554 I thought it would be fun. 363 00:19:44,889 --> 00:19:46,735 - Are you hot? - No, now I'm freezing 364 00:19:46,760 --> 00:19:49,294 and really feeling weird about it. [both laughing] 365 00:19:49,295 --> 00:19:53,294 Okay, so, after Boss Tweed went to jail, 366 00:19:53,295 --> 00:19:56,294 "Harper's" was like, Thank you for your time, 367 00:19:56,295 --> 00:20:01,294 still work here if you want, absolutely, but just draw, like, fun stuff. 368 00:20:01,295 --> 00:20:03,294 Let's not get so political. 369 00:20:03,295 --> 00:20:08,294 And he was like, No, I only want to draw what I believe in. 370 00:20:08,295 --> 00:20:10,294 No one can stop the arts. 371 00:20:10,295 --> 00:20:14,294 No one can stop drawing, dance, literature. 372 00:20:14,445 --> 00:20:18,444 That's the truth-tellers in this world, are the [bleep] artists. 373 00:20:18,445 --> 00:20:22,645 So, if you have a kid that's an artist, don't be like, "You're a loser. 374 00:20:22,646 --> 00:20:24,006 What are you doing with your life?" 375 00:20:24,031 --> 00:20:30,444 They might someday take down the biggest man in town. 376 00:20:30,445 --> 00:20:32,444 Let artists be artists, unless they're, like... 377 00:20:32,445 --> 00:20:34,444 you know, they have nowhere to go, and they're 378 00:20:34,445 --> 00:20:36,444 just lip-syncing Madonna songs in the subway, 379 00:20:36,445 --> 00:20:38,444 but, you know, even that, just see where it goes. 380 00:20:38,445 --> 00:20:40,044 Oh, [bleep]. 381 00:20:40,079 --> 00:20:42,444 [patriotic music] 382 00:21:00,598 --> 00:21:03,808 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 383 00:21:07,685 --> 00:21:10,684 Wait. You use your teeth to do the claws? 384 00:21:10,685 --> 00:21:12,045 - Yeah. - You're, like, a real man. 385 00:21:12,070 --> 00:21:15,684 No, I mean, it's just, like... I'm too impatient. 386 00:21:15,685 --> 00:21:17,684 You know, act like you're from Baltimore now. 387 00:21:17,685 --> 00:21:19,584 - Ready? - Ready. 388 00:21:19,685 --> 00:21:21,585 Yeah, just like that. 389 00:21:21,635 --> 00:21:26,185 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.