All language subtitles for Drunk History s01e06 Detroit.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,300 --> 00:00:12,731 [patriotic music] 2 00:00:12,736 --> 00:00:15,401 Dr. John Kellogg says, 3 00:00:15,408 --> 00:00:17,306 oh, you should see the corn flakes we're making. 4 00:00:17,312 --> 00:00:18,877 We're making our own cereal. 5 00:00:18,881 --> 00:00:22,881 And Will is saying, oh, no. 6 00:00:23,557 --> 00:00:27,520 I'm not talking right altogether. 7 00:00:27,531 --> 00:00:31,428 Uh, Nader, boss... Ralph Nader. 8 00:00:31,438 --> 00:00:33,069 He's like, well, this is all [bleep]ed up. 9 00:00:33,074 --> 00:00:34,740 And why shouldn't there be safety belts? 10 00:00:34,745 --> 00:00:37,242 So many people would be safer. 11 00:00:37,249 --> 00:00:39,880 And Houdini said, hey! [Bleep] you! 12 00:00:39,888 --> 00:00:41,186 I'm Houdini! 13 00:00:41,190 --> 00:00:43,555 I'm not that guy you just saw. 14 00:00:43,562 --> 00:00:44,793 Oh, my God. 15 00:00:44,797 --> 00:00:46,329 I have to puke. 16 00:00:46,333 --> 00:00:49,331 [patriotic music] 17 00:00:49,340 --> 00:00:53,340 ? ? 18 00:00:59,024 --> 00:01:01,595 [folk music] 19 00:01:01,603 --> 00:01:03,202 Why do I love Detroit? 20 00:01:03,207 --> 00:01:04,705 Because it's lawless. 21 00:01:04,709 --> 00:01:07,672 [stammers] And you, and... and you know, 22 00:01:07,681 --> 00:01:09,712 it maybe come around to bite your ass in the ass, 23 00:01:09,718 --> 00:01:11,283 'cause your window got broken out 24 00:01:11,287 --> 00:01:12,852 and that sucks, and it does, 25 00:01:12,857 --> 00:01:14,389 and you go through some hard times. 26 00:01:14,394 --> 00:01:15,892 But the lawlessness is great, 27 00:01:15,897 --> 00:01:17,595 'cause you can just ride your bike to work 28 00:01:17,600 --> 00:01:19,565 drinking a beer, just like you're in New Orleans, 29 00:01:19,571 --> 00:01:20,602 where you're allowed to. 30 00:01:20,605 --> 00:01:22,637 But you can do that here too. 31 00:01:22,643 --> 00:01:24,207 It's off the chain. It's gonna be amazing. 32 00:01:24,212 --> 00:01:25,245 I love Michigan. 33 00:01:25,248 --> 00:01:27,346 Michigan, that's what's up. 34 00:01:27,353 --> 00:01:28,651 Everyone in Detroit, 35 00:01:28,655 --> 00:01:31,153 Judas Priest is better than Iron Maiden, 36 00:01:31,160 --> 00:01:33,424 and Iron Maiden is the [bleep]. 37 00:01:33,430 --> 00:01:34,628 - Hi. - Well... 38 00:01:34,632 --> 00:01:35,897 what did you bring? I brought you this. 39 00:01:35,901 --> 00:01:38,132 - Oh, scotch. - As a thank you. 40 00:01:38,139 --> 00:01:39,138 How are you? 41 00:01:39,141 --> 00:01:41,006 Obviously, I love him. 42 00:01:41,012 --> 00:01:42,110 - Oh, my. - I'm guessing that's a him. 43 00:01:42,114 --> 00:01:43,112 I don't... 44 00:01:43,115 --> 00:01:45,413 I mean, I don't know. Yeah. 45 00:01:45,420 --> 00:01:46,586 - All right, let's do it! - Hey, that's how we know. 46 00:01:46,589 --> 00:01:47,587 - Come on! - Okay, Yeah. 47 00:01:47,591 --> 00:01:48,989 Hey, I'm ready, so let's just... 48 00:01:48,993 --> 00:01:51,124 - [growling] I wanna do it! - So let's just start. 49 00:01:51,131 --> 00:01:52,962 Hello, I am Paget Brewster, 50 00:01:52,967 --> 00:01:56,967 and today we are going to talk about the Kellogg brothers. 51 00:01:58,011 --> 00:02:01,781 In 1876, Dr. John Kellogg 52 00:02:01,792 --> 00:02:04,589 created a sanitarium 53 00:02:04,596 --> 00:02:06,427 in Battle Creek, Michigan. 54 00:02:06,433 --> 00:02:08,831 Except he was an orator 55 00:02:08,838 --> 00:02:11,502 in the seventh-day adventist church. 56 00:02:11,509 --> 00:02:13,340 He tells his patients 57 00:02:13,346 --> 00:02:17,143 No sex, no meat, no alcohol, 58 00:02:17,153 --> 00:02:21,153 no sugar, no, uh, anything, uh, prurient 59 00:02:21,963 --> 00:02:23,328 or sensual. 60 00:02:23,332 --> 00:02:24,763 [bleep]! 61 00:02:24,768 --> 00:02:26,134 Aren't you guys tired? 62 00:02:26,138 --> 00:02:27,636 Pssht! 63 00:02:27,641 --> 00:02:28,939 - Well, can I... - Shh! 64 00:02:28,943 --> 00:02:30,175 All right. 65 00:02:30,179 --> 00:02:34,179 He tells his patients, you need to take 66 00:02:34,286 --> 00:02:38,286 at least two solid, rope-y poops 67 00:02:39,997 --> 00:02:42,229 per day. 68 00:02:42,235 --> 00:02:44,066 In 1880, 69 00:02:44,072 --> 00:02:48,072 Dr. John reaches out to his younger brother, Will, 70 00:02:48,514 --> 00:02:51,011 who he beat up the whole time he was growing up, 71 00:02:51,018 --> 00:02:53,916 and he says, hey, um, 72 00:02:53,924 --> 00:02:55,822 leave that broom company. 73 00:02:55,827 --> 00:02:59,924 I've got this, you know, sanitarium, spa thing. 74 00:02:59,935 --> 00:03:02,040 There's over 1,000 people a week 75 00:03:02,047 --> 00:03:05,377 here, hanging out... 76 00:03:05,386 --> 00:03:07,118 swimming and doing stuff. 77 00:03:07,123 --> 00:03:08,587 You should come and just, you know, 78 00:03:08,592 --> 00:03:09,990 help me out with everything. 79 00:03:09,994 --> 00:03:13,259 And will says, okay, I gotta get the [bleep] out of here. 80 00:03:13,268 --> 00:03:16,865 Will is just sort of this sad little whipping boy 81 00:03:16,875 --> 00:03:19,006 for big, famous brother John. 82 00:03:19,012 --> 00:03:20,444 He actually said, 83 00:03:20,448 --> 00:03:24,911 "I use my brother as a foot warmer in the winter." 84 00:03:24,923 --> 00:03:27,054 I don't even know what that means. 85 00:03:27,061 --> 00:03:30,259 Like, he beat him up and he stuck his feet under him? 86 00:03:30,267 --> 00:03:33,130 So anyway, he has to shave him. 87 00:03:33,138 --> 00:03:36,336 He actually has to call his own brother 88 00:03:36,345 --> 00:03:39,576 "Dr. Kellogg"... 89 00:03:39,585 --> 00:03:42,515 and has to run the kitchen 90 00:03:42,523 --> 00:03:45,121 and has to run the books. 91 00:03:45,129 --> 00:03:48,693 So Dr. John tells his younger brother Will, 92 00:03:48,702 --> 00:03:50,966 hey, make something that people would want to eat 93 00:03:50,973 --> 00:03:53,205 because no one wants vegetarian food. 94 00:03:53,211 --> 00:03:55,908 So you do this, 'cause I'm busy. 95 00:03:55,916 --> 00:03:58,447 I gotta, you know, do lectures and stuff. 96 00:03:58,454 --> 00:03:59,952 So will, 97 00:03:59,957 --> 00:04:02,728 whose bookkeep... bookkeeping "oppice"... office 98 00:04:02,736 --> 00:04:04,601 is next to the kitchen... 99 00:04:04,606 --> 00:04:05,804 One night, he's trying to make 100 00:04:05,808 --> 00:04:08,805 this stupid vegetarian [bleep]. 101 00:04:08,813 --> 00:04:11,144 He leaves the dough out. 102 00:04:11,151 --> 00:04:12,949 He comes in the next morning, 103 00:04:12,955 --> 00:04:15,353 and the dough that he left out has molded. 104 00:04:15,359 --> 00:04:17,491 And he's like, oh, goddamn it, 105 00:04:17,498 --> 00:04:19,162 this [bleep] is moldy. 106 00:04:19,167 --> 00:04:21,099 [bleep]. I'm on a budget. 107 00:04:21,104 --> 00:04:24,534 And he puts it through the grinder anyway, 108 00:04:24,544 --> 00:04:29,307 and the small amount of mold made that dough flakes. 109 00:04:29,319 --> 00:04:31,018 Corn flakes! 110 00:04:31,024 --> 00:04:33,487 And he's like, hol... oh, [bleep]. 111 00:04:33,494 --> 00:04:35,792 Oh, we made... I made a cereal. 112 00:04:35,798 --> 00:04:38,129 So he tells John, John comes down. 113 00:04:38,136 --> 00:04:39,301 Oh, you know. 114 00:04:39,305 --> 00:04:42,070 And then they start producing this cereal, 115 00:04:42,078 --> 00:04:43,176 corn flakes. 116 00:04:43,179 --> 00:04:45,044 Like, corn flakes that we all know... 117 00:04:45,050 --> 00:04:47,481 that will discovered. With mold. 118 00:04:47,488 --> 00:04:51,488 One week, C.W. Post, this industrialist, is visiting, 119 00:04:53,432 --> 00:04:55,630 and John says, 120 00:04:55,637 --> 00:04:57,634 oh, you should see the corn flakes we're making. 121 00:04:57,640 --> 00:04:59,139 We're making our own cereal. 122 00:04:59,143 --> 00:05:01,181 And will is saying, 123 00:05:01,187 --> 00:05:03,085 Oh, no, don't. 124 00:05:03,091 --> 00:05:05,488 I made... I made that. 125 00:05:05,495 --> 00:05:08,293 Don't... you say... 126 00:05:08,301 --> 00:05:09,566 and... 127 00:05:09,570 --> 00:05:11,868 [choir sings a dramatic chord] 128 00:05:11,874 --> 00:05:14,039 Oh, oh. 129 00:05:14,046 --> 00:05:18,109 I'm not talking right altogether, 130 00:05:18,120 --> 00:05:20,651 but close enough. 131 00:05:20,658 --> 00:05:23,956 C.W. Post steals it, sells it, 132 00:05:23,965 --> 00:05:26,328 makes a million... dollars. 133 00:05:26,335 --> 00:05:28,633 So Will's like, [bleep] you, man. 134 00:05:28,639 --> 00:05:31,037 You [bleep]ed me! You [bleep]ed us! 135 00:05:31,044 --> 00:05:34,575 If we add sugar, we can sell this cereal. 136 00:05:34,585 --> 00:05:38,682 And John says, you can't put sugar on it. 137 00:05:38,693 --> 00:05:40,957 That's not seventh-day adventist. 138 00:05:40,963 --> 00:05:42,228 Who do you think you are? 139 00:05:42,232 --> 00:05:43,863 Will says, oh, you know... 140 00:05:43,868 --> 00:05:45,200 You know who I think I am? 141 00:05:45,205 --> 00:05:48,868 I think I'm the guy who invented [bleep]ing corn flakes. 142 00:05:48,878 --> 00:05:51,210 I'm gonna put sugar on 'em and sell 'em. 143 00:05:51,216 --> 00:05:52,381 And [bleep] you. 144 00:05:52,385 --> 00:05:54,882 So he takes his cereal and he sets up 145 00:05:54,889 --> 00:05:57,554 the Kellogg toasted flakes company. 146 00:05:57,562 --> 00:06:00,559 Will makes it a million-dollar enterprise. 147 00:06:00,567 --> 00:06:03,005 And he's like, I'm putting sugar on my [bleep]. 148 00:06:03,012 --> 00:06:04,279 [bleep] you. 149 00:06:06,325 --> 00:06:09,423 Will wins the name in federal court. 150 00:06:09,432 --> 00:06:12,062 - I'm gonna burp. - It's okay. 151 00:06:12,069 --> 00:06:14,869 I hope it's just a burp. 152 00:06:20,178 --> 00:06:22,280 Let's see this closet. 153 00:06:22,286 --> 00:06:23,417 All right. 154 00:06:23,421 --> 00:06:25,652 All these heads, they freak me out. 155 00:06:25,658 --> 00:06:27,589 - Yeah, and then the deer. - Well, sorry. 156 00:06:27,595 --> 00:06:29,260 Now, I do have to ask... [Laughs] 157 00:06:29,265 --> 00:06:31,230 - about this Pulp Fiction. - Yes. 158 00:06:31,236 --> 00:06:34,299 I just... your beak is touching my... 159 00:06:34,307 --> 00:06:35,540 You want me to help you with that? 160 00:06:35,544 --> 00:06:37,974 This is oddly intimate. 161 00:06:37,981 --> 00:06:39,447 Would you take off all your clothes... 162 00:06:39,452 --> 00:06:40,616 Yes. 163 00:06:40,620 --> 00:06:43,318 And put on my grandmother's Halston? 164 00:06:43,325 --> 00:06:45,257 - Is it weird? - You actually look... no. 165 00:06:45,263 --> 00:06:46,827 Do you feel like you're looking at your grandma? 166 00:06:46,832 --> 00:06:49,596 - No. Not at all. - You don't? Okay. 167 00:06:49,604 --> 00:06:51,902 The younger brother, now, finally comes out 168 00:06:51,908 --> 00:06:53,506 of his older brother's shadow 169 00:06:53,511 --> 00:06:56,142 and becomes a huge American industrialist. 170 00:06:56,150 --> 00:06:59,547 The brothers sue each other back and forth 171 00:06:59,556 --> 00:07:00,861 for ten years. 172 00:07:00,865 --> 00:07:02,396 I want the name of Kellogg's. 173 00:07:02,401 --> 00:07:03,567 I want the name of Kellogg's. 174 00:07:03,571 --> 00:07:05,336 I want the name of Kellogg's. 175 00:07:05,341 --> 00:07:06,805 No, I deserve it, I made the... 176 00:07:06,810 --> 00:07:08,375 whatever. 177 00:07:08,380 --> 00:07:10,745 So Will, this younger brother, 178 00:07:10,751 --> 00:07:14,214 wins the name in federal court. 179 00:07:14,224 --> 00:07:15,689 I'm gonna burp. 180 00:07:15,693 --> 00:07:17,125 It's okay. 181 00:07:17,130 --> 00:07:19,262 I hope it's just a burp. 182 00:07:19,268 --> 00:07:22,565 Will is a huge industrialist in the United States. 183 00:07:22,574 --> 00:07:24,872 He invents a bunch of cereals. 184 00:07:24,879 --> 00:07:28,908 Meanwhile, John loses all credibility. 185 00:07:28,919 --> 00:07:31,517 In 1943, 186 00:07:31,524 --> 00:07:35,588 John is on his deathbed. 187 00:07:35,599 --> 00:07:38,762 He writes to his younger brother, 188 00:07:38,771 --> 00:07:41,836 having not spoken for the past 20 years, 189 00:07:41,844 --> 00:07:45,241 and he gave it to his social secretary 190 00:07:45,250 --> 00:07:47,148 or whatever... he had no family. 191 00:07:47,154 --> 00:07:49,452 His only family was Will. 192 00:07:49,459 --> 00:07:52,823 She never sent it. 193 00:07:52,832 --> 00:07:55,130 But Will, eight years later... 194 00:07:55,137 --> 00:07:57,700 Also dying, blind... 195 00:07:57,707 --> 00:08:00,472 was told, on his deathbed, 196 00:08:00,480 --> 00:08:03,617 your brother wrote a letter 197 00:08:03,625 --> 00:08:07,625 eight years ago saying, "I'm sorry. 198 00:08:08,768 --> 00:08:12,299 I screwed up. I apologize. 199 00:08:12,308 --> 00:08:14,339 I treated you as a lesser man 200 00:08:14,345 --> 00:08:17,676 when in fact, I was the lesser man." 201 00:08:17,686 --> 00:08:19,184 Essentially, that's what he said. 202 00:08:19,188 --> 00:08:21,420 I read it, but I can't remember entirely. 203 00:08:21,427 --> 00:08:23,158 But that's essentially what he said. 204 00:08:23,163 --> 00:08:24,428 Sorry. 205 00:08:24,432 --> 00:08:28,432 Will sat up on his deathbed and said, good God! 206 00:08:30,444 --> 00:08:34,641 Why didn't anyone tell me about this before now? 207 00:08:34,652 --> 00:08:38,049 And he died! 208 00:08:38,058 --> 00:08:42,488 That's just awful. That's the [bleep]ing worst. 209 00:08:42,500 --> 00:08:45,430 [munching] 210 00:08:45,438 --> 00:08:48,369 Um, yeah, but... right? 211 00:08:48,377 --> 00:08:50,708 - Yeah. - Like, Will was right. 212 00:08:50,715 --> 00:08:52,413 You want to put some sugar on 'em. 213 00:08:52,418 --> 00:08:54,616 Yeah. It is lacking sugar. 214 00:08:54,623 --> 00:08:55,854 Otherwise, it's just mold. 215 00:08:55,858 --> 00:08:58,690 - Yeah. - Mold flakes. 216 00:08:58,698 --> 00:09:01,004 - Want some more? - I'm good. 217 00:09:03,213 --> 00:09:05,111 - Ralph Nader. - And he's right! 218 00:09:05,116 --> 00:09:06,681 The Ralph Nader 219 00:09:06,686 --> 00:09:08,951 is responsible for seat belts in cars? 220 00:09:08,958 --> 00:09:11,021 He had the idea to put them in there. 221 00:09:11,027 --> 00:09:12,992 Well, then god bless him. 222 00:09:12,998 --> 00:09:15,363 - Ralph Nader. - Cheers to Ralph Nader! 223 00:09:15,369 --> 00:09:18,666 Keepin' us all safe! He's a good guy. 224 00:09:18,675 --> 00:09:20,739 I don't know, actually, what the, uh... 225 00:09:20,745 --> 00:09:22,510 when they do public "intoclate"... intoxication. 226 00:09:22,516 --> 00:09:24,781 - What's... what's the... - [snickers] 227 00:09:24,787 --> 00:09:27,151 How legal is it to be drunk in your home? 228 00:09:27,158 --> 00:09:29,156 Can you be so drunk in your home that it's illegal? 229 00:09:29,162 --> 00:09:30,427 Hi. 230 00:09:30,431 --> 00:09:33,296 Today we're gonna talk about Ralph Nader. 231 00:09:33,304 --> 00:09:36,734 He was a Harvard graduate, super egghead. 232 00:09:36,743 --> 00:09:38,308 It was, like, 1965. 233 00:09:38,313 --> 00:09:41,576 Cars were just, like, psychosexual dreamboats. 234 00:09:41,585 --> 00:09:43,283 But, like, there wasn't seat belts. 235 00:09:43,288 --> 00:09:44,687 At the time, like, the car industry, 236 00:09:44,692 --> 00:09:47,089 they made a weird stand against safety. 237 00:09:47,096 --> 00:09:50,194 Well, how about we give 'em an option of seat belts or not? 238 00:09:50,202 --> 00:09:52,633 Yeah, but I gotta call the guy, and he's gotta make... 239 00:09:52,640 --> 00:09:54,471 You know, we gotta buy the nylon, 240 00:09:54,477 --> 00:09:56,942 and someone's gotta design the buckles, 241 00:09:56,949 --> 00:09:58,847 and it's a whole thing. 242 00:09:58,852 --> 00:10:01,150 So anyways, so there's, like, no safety [bleep]. 243 00:10:01,157 --> 00:10:03,595 and then, like, Ralph Nader, I guess, had a friend, 244 00:10:03,602 --> 00:10:05,932 who he was saying, like, that's weird. 245 00:10:05,939 --> 00:10:08,704 Shouldn't there be some kind of option of trying to... 246 00:10:08,711 --> 00:10:10,909 couldn't I strap myself into the car? 247 00:10:10,916 --> 00:10:13,813 The car flipped over and his friend was paralyzed. 248 00:10:13,821 --> 00:10:17,118 I'll call him his paralyzed pal. 249 00:10:17,127 --> 00:10:18,692 I guess through a "cursorair"... 250 00:10:18,697 --> 00:10:22,094 cursory investigation of safety practices, he's like, 251 00:10:22,103 --> 00:10:23,301 well, this is all [bleep]ed up. 252 00:10:23,305 --> 00:10:25,170 And why shouldn't there be safety belts? 253 00:10:25,176 --> 00:10:26,242 It seems like, you know, 254 00:10:26,245 --> 00:10:28,508 so many people would be safer. 255 00:10:28,515 --> 00:10:31,847 So he wrote the book Unsafe at Any Speed, 256 00:10:31,856 --> 00:10:34,586 which put heat on, uh, General Motors. 257 00:10:34,594 --> 00:10:36,525 So their tactic was to, like, 258 00:10:36,530 --> 00:10:38,862 go get Ralph Nader in a compromising position. 259 00:10:38,869 --> 00:10:40,533 Apparently, he shops for food 260 00:10:40,538 --> 00:10:42,736 at the supermarket by where he lives. 261 00:10:42,742 --> 00:10:45,973 Gotcha. All right, yeah. 262 00:10:45,982 --> 00:10:47,413 So Nader goes to the supermarket. 263 00:10:47,418 --> 00:10:50,749 You send a couple of those broads over. 264 00:10:50,758 --> 00:10:52,856 And then they got, like, 265 00:10:52,862 --> 00:10:55,559 weird, salacious Barbara Eden types... 266 00:10:55,567 --> 00:10:57,632 I Dream of Jeannie... 267 00:10:57,638 --> 00:10:59,736 To approach him at this supermarket. 268 00:10:59,742 --> 00:11:01,680 You know, say, mister. 269 00:11:01,686 --> 00:11:03,184 Wanna go for a ride? 270 00:11:03,188 --> 00:11:04,553 Wanna go for a ride in the car? 271 00:11:04,558 --> 00:11:06,822 You wanna go for a ride in the car? 272 00:11:06,828 --> 00:11:08,426 We'll go in the car. 273 00:11:08,431 --> 00:11:10,396 We'll go around the whole neighborhood. 274 00:11:10,402 --> 00:11:12,033 Nader's like, well, this seems odd. 275 00:11:12,038 --> 00:11:13,271 I'm a dork. 276 00:11:13,275 --> 00:11:15,473 There's no way this, you know, Kim Novak, 277 00:11:15,479 --> 00:11:17,942 huge-breasted woman, come up to me. 278 00:11:17,949 --> 00:11:19,082 I'm too smart for that. 279 00:11:19,086 --> 00:11:20,650 Mm, something's wrong. 280 00:11:20,655 --> 00:11:23,153 It's gotta be something to do with General Motors. 281 00:11:23,160 --> 00:11:25,257 [dramatic music] 282 00:11:25,263 --> 00:11:29,160 So he tipped off Newspapers and such to be like, 283 00:11:29,171 --> 00:11:31,169 hey, I'm being, you know, harassed like this. 284 00:11:31,175 --> 00:11:33,573 The whole thing blew up for GM. 285 00:11:33,580 --> 00:11:35,112 There's senate hearings where it's like, 286 00:11:35,116 --> 00:11:36,714 you... you guys did this? 287 00:11:36,719 --> 00:11:38,783 Yeah, you caught us, I guess. 288 00:11:38,789 --> 00:11:40,321 I guess we did it. 289 00:11:40,326 --> 00:11:42,490 And they had to, like, publicly apologize, 290 00:11:42,496 --> 00:11:44,694 which just... just cracks me up, but it happened. 291 00:11:44,701 --> 00:11:47,433 A public apology to Ralph Nader 292 00:11:47,440 --> 00:11:50,037 over trying to, like... [Laughs] 293 00:11:50,045 --> 00:11:53,176 blackmail him with... [Laughs] 294 00:11:53,184 --> 00:11:56,481 broads at the supermarket. [Laughs] 295 00:11:56,490 --> 00:11:58,821 We, members of, uh, General Motors, 296 00:11:58,828 --> 00:12:02,365 apologize to you, Ralph Nader. 297 00:12:02,375 --> 00:12:05,306 They [bleep]ing paid him almost a $1/2-million settlement. 298 00:12:05,314 --> 00:12:07,445 He used that money to start to finance 299 00:12:07,451 --> 00:12:10,249 a group called, like, uh, the Nader Raiders. 300 00:12:10,257 --> 00:12:11,888 Was that the name of it? was it the "Raider Naders" 301 00:12:11,893 --> 00:12:13,191 - Or the... - Nader Raiders. 302 00:12:13,195 --> 00:12:17,195 "Raider Naders" would be people that raided Naders. 303 00:12:18,405 --> 00:12:20,537 It was an army of intellectuals 304 00:12:20,543 --> 00:12:22,941 that sought out injust... injustices 305 00:12:22,948 --> 00:12:24,779 about, you know, corporate evil. 306 00:12:24,784 --> 00:12:27,215 And they were really, like, instrumental 307 00:12:27,222 --> 00:12:29,419 in starting, like, even Osha. 308 00:12:29,426 --> 00:12:31,258 Safe Water Drinking Act, wasn't it? 309 00:12:31,263 --> 00:12:32,628 Freedom of Information Act. 310 00:12:32,633 --> 00:12:34,931 Huge touchstones that are super important. 311 00:12:34,937 --> 00:12:37,534 People think that Ralph Nader is just the guy 312 00:12:37,542 --> 00:12:39,174 that blew the election for Gore, 313 00:12:39,179 --> 00:12:40,511 and he's just, like, so much more. 314 00:12:40,515 --> 00:12:43,579 Yeah, original, like, nerd warrior. 315 00:12:43,587 --> 00:12:44,985 Hi, Bober. 316 00:12:44,990 --> 00:12:47,821 What a good dog. 317 00:12:47,829 --> 00:12:51,693 There is a moment where I sic him on all of you. 318 00:12:51,703 --> 00:12:53,367 [patriotic music] 319 00:12:53,372 --> 00:12:55,337 Houdini said, really? 320 00:12:55,343 --> 00:12:58,907 Houdini, shut the [bleep] up. Just quiet down. 321 00:12:58,917 --> 00:13:01,490 I know you're skeptical. Let's just do this. 322 00:13:08,293 --> 00:13:10,957 I guess you get a certain amount of pride 323 00:13:10,964 --> 00:13:14,162 from it being such a negative place, in a way. 324 00:13:14,171 --> 00:13:16,734 There's a perverse kind of pride. 325 00:13:16,741 --> 00:13:18,440 I guess you always love where you're from, 326 00:13:18,445 --> 00:13:20,343 but you're like, is that [bleep]ing stupid? 327 00:13:20,349 --> 00:13:22,813 But sometimes, like, it is a magical place. 328 00:13:22,820 --> 00:13:26,550 I really love Detroiters. You gotta go with the spirit. 329 00:13:26,560 --> 00:13:29,058 Nine times out of ten, people count us out. 330 00:13:29,065 --> 00:13:31,829 But nobody ever gives up here. 331 00:13:31,837 --> 00:13:33,137 Nobody ever gives up. 332 00:13:33,491 --> 00:13:35,289 [sighs] 333 00:13:35,294 --> 00:13:36,692 [whispering] One, two, three, four... 334 00:13:36,697 --> 00:13:37,795 Hello, everybody! 335 00:13:37,799 --> 00:13:39,098 I'm here to talk about Houdini 336 00:13:39,102 --> 00:13:40,633 and his fight against spiritualism 337 00:13:40,637 --> 00:13:42,402 with Sir Arthur Conan Doyle. 338 00:13:42,408 --> 00:13:45,205 [dramatic music] 339 00:13:45,213 --> 00:13:46,712 After World War I, 340 00:13:46,716 --> 00:13:49,413 everyone was obsessed with spiritualism. 341 00:13:49,421 --> 00:13:54,185 They felt that religious bits and scientific bits 342 00:13:54,198 --> 00:13:56,395 worked together and made spiritualism. 343 00:13:56,401 --> 00:13:57,666 Harry Houdini, 344 00:13:57,670 --> 00:14:01,141 the greatest magician escape artist of all time. 345 00:14:01,151 --> 00:14:04,081 Houdini knew spiritualism was bull[bleep] 346 00:14:04,089 --> 00:14:07,986 because he had done it himself, when he started out. 347 00:14:07,996 --> 00:14:10,161 He'd send his wife ahead of him, 348 00:14:10,168 --> 00:14:12,666 and she was like, I'm a bible salesman. 349 00:14:12,673 --> 00:14:15,636 Look, our bibles are better than your bible. 350 00:14:15,644 --> 00:14:19,075 And through the information that she would give him, 351 00:14:19,084 --> 00:14:23,084 he could pretty much tell, like, oh, so, your uncle, 352 00:14:23,393 --> 00:14:24,791 who had a mustache, 353 00:14:24,795 --> 00:14:28,792 or your so-and-so that had this and that, whatever. 354 00:14:28,803 --> 00:14:30,467 Those people, they're like... [gasps] 355 00:14:30,472 --> 00:14:32,770 he knows exactly what I'm talking about. 356 00:14:32,777 --> 00:14:34,975 Oh, my God. Yeah, he knows. 357 00:14:34,981 --> 00:14:37,213 Houdini and Sir Arthur Conan Doyle 358 00:14:37,220 --> 00:14:38,484 became good friends. 359 00:14:38,488 --> 00:14:42,488 Sir Arthur Conan Doyle, he wrote Sherlock Holmes... 360 00:14:44,634 --> 00:14:46,098 and all that stuff. 361 00:14:46,102 --> 00:14:47,734 Arthur Conan Doyle, he was like, 362 00:14:47,739 --> 00:14:49,672 spiritualism is the [bleep]! 363 00:14:49,736 --> 00:14:50,902 I love it! 364 00:14:50,906 --> 00:14:53,303 This is how everything needs to happen. 365 00:14:53,310 --> 00:14:56,374 This is... Whatever this religion is, 366 00:14:56,382 --> 00:15:00,382 this needs... everyone needs to know this. 367 00:15:00,490 --> 00:15:03,194 Houdini held his tongue. He knew it was bull[Bleep]. 368 00:15:03,202 --> 00:15:05,200 sir Arthur Conan Doyle was like, 369 00:15:05,206 --> 00:15:07,737 I want you to sit down and have this seance, 370 00:15:07,744 --> 00:15:12,074 and I have... my wife is going to speak 371 00:15:12,086 --> 00:15:16,016 your mother's words through handwriting. 372 00:15:16,026 --> 00:15:17,058 Really? 373 00:15:17,062 --> 00:15:18,860 Houdini, shut the [bleep] up. 374 00:15:18,865 --> 00:15:20,530 Just quiet down. 375 00:15:20,535 --> 00:15:23,932 I know you're skeptical. Let's just do this. 376 00:15:23,942 --> 00:15:27,139 The... one, two, three, four... 377 00:15:27,147 --> 00:15:29,578 Sir Arthur Conan Doyle, his wife is like, 378 00:15:29,585 --> 00:15:33,516 yay! We're all here. We're doing this seance. 379 00:15:33,527 --> 00:15:36,557 Let's speak to Houdini's mother. 380 00:15:36,565 --> 00:15:38,264 So then what happened? 381 00:15:38,269 --> 00:15:40,399 Oh! 382 00:15:40,406 --> 00:15:43,571 My son, I'm so happy to speak to you! 383 00:15:43,579 --> 00:15:45,976 Oh, this is so wonderful! 384 00:15:45,983 --> 00:15:49,983 Oh, thank God for you and Sir Arthur Conan Doyle! 385 00:15:50,760 --> 00:15:52,124 Mr. Sherlock... 386 00:15:52,128 --> 00:15:54,693 Okay, Well, mother, um... 387 00:15:54,701 --> 00:15:56,832 can you read my mind? 388 00:15:56,838 --> 00:15:59,070 [laughs] of course! 389 00:15:59,076 --> 00:16:01,679 I've always read my son's mind. 390 00:16:01,687 --> 00:16:03,885 This is... this is great! 391 00:16:03,891 --> 00:16:06,722 - Uh, um, yes. - [Wand clatters] 392 00:16:06,730 --> 00:16:09,028 I... sorry I dropped that wand. 393 00:16:09,035 --> 00:16:11,799 But yes, I'm gonna put a cross on top of this thing. 394 00:16:11,806 --> 00:16:14,937 She wrote a cross on the top of the thing. 395 00:16:14,946 --> 00:16:17,610 Mrs. Houdini was Jewish. 396 00:16:17,617 --> 00:16:20,948 After Sir Arthur Conan Doyle and his wife 397 00:16:20,958 --> 00:16:24,958 [Bleep]ed him over, he realized that... 398 00:16:26,100 --> 00:16:28,831 who he... one, two, three, four... 399 00:16:28,839 --> 00:16:31,403 He... he became angry. He's like, [bleep]! 400 00:16:31,410 --> 00:16:35,410 I'm going to falsify every [bleep]ing spiritualist 401 00:16:35,986 --> 00:16:37,050 that I come across. 402 00:16:37,054 --> 00:16:40,052 Houdini would go around in disguise 403 00:16:40,060 --> 00:16:43,424 to every spiritualist medium that he could find 404 00:16:43,433 --> 00:16:44,664 and would discredit 'em, 405 00:16:44,668 --> 00:16:48,166 like, I wanna talk about my dead son. 406 00:16:48,176 --> 00:16:49,741 And the spiritualist was like, 407 00:16:49,746 --> 00:16:53,510 Oh, well, your son is so-and-so and doing this. 408 00:16:53,520 --> 00:16:55,651 And he's like, hey! [Bleep] you! 409 00:16:55,657 --> 00:16:56,922 I'm Houdini! 410 00:16:56,926 --> 00:16:59,090 I'm not that guy you just saw. 411 00:16:59,097 --> 00:17:00,704 [bleep] off. 412 00:17:07,185 --> 00:17:09,649 [whispering] One, two, three. 413 00:17:09,656 --> 00:17:11,388 All right, so what do you wanna know? 414 00:17:11,394 --> 00:17:12,693 What was the "One, two, three"? 415 00:17:12,697 --> 00:17:14,095 where did that... where did you start doing that? 416 00:17:14,099 --> 00:17:16,230 [laughs] 417 00:17:16,236 --> 00:17:20,499 I do it so when I know, like, when I'm too drunk... 418 00:17:20,511 --> 00:17:22,909 One, two, three... 419 00:17:22,916 --> 00:17:26,979 That I can be... [laughs] 420 00:17:26,990 --> 00:17:30,521 that I can be good to myself, which is not working, 421 00:17:30,530 --> 00:17:31,894 but it's fine. 422 00:17:31,899 --> 00:17:33,465 So near the end of his career, 423 00:17:33,470 --> 00:17:35,600 Houdini went into a college town. 424 00:17:35,606 --> 00:17:37,838 One of the college students came through and was like, 425 00:17:37,844 --> 00:17:41,907 hey! So I hear that you can take any punch in the world. 426 00:17:41,918 --> 00:17:44,150 He was like, yes, I can. Whatever, yeah. 427 00:17:44,157 --> 00:17:46,221 I can take whatever punch you [bleep]ing want. 428 00:17:46,227 --> 00:17:49,091 Okay, well, I wanna test this out. 429 00:17:49,099 --> 00:17:51,830 Thing is, Houdini needs to, like, stretch his muscles. 430 00:17:51,837 --> 00:17:54,302 He didn't have enough time to do that. 431 00:17:54,309 --> 00:17:58,173 The kid just [bleep]ing punches him right there. 432 00:17:58,184 --> 00:18:01,754 And he's like, okay. This [bleep]ing sucks. 433 00:18:01,764 --> 00:18:04,328 [belches] 434 00:18:04,335 --> 00:18:06,766 I have to put on a [bleep]ing show, 435 00:18:06,773 --> 00:18:08,638 because I'm Houdini. 436 00:18:08,643 --> 00:18:12,643 I have to put on a [bleep]ing good show for my tour. 437 00:18:13,018 --> 00:18:15,882 He goes on stage and does his show. 438 00:18:15,890 --> 00:18:18,188 104 temperature. 439 00:18:18,195 --> 00:18:19,593 He's [bleep]ing terrible. 440 00:18:19,597 --> 00:18:22,762 One guy who'd seen his show eight times was like, 441 00:18:22,771 --> 00:18:23,869 something's wrong. 442 00:18:23,872 --> 00:18:26,170 After the first act, he passes out. 443 00:18:26,177 --> 00:18:27,275 They revive him. 444 00:18:27,279 --> 00:18:29,543 He goes through, he does the second act. 445 00:18:29,549 --> 00:18:32,446 After the second act, he passes out again. 446 00:18:32,454 --> 00:18:35,152 So his wife's like, you need to go to the hospital. 447 00:18:35,160 --> 00:18:37,492 Your appendix has ruptured. 448 00:18:37,499 --> 00:18:41,499 At the same time that Houdini was against spiritualism, 449 00:18:41,906 --> 00:18:43,604 he still asked his wife Bess, 450 00:18:43,610 --> 00:18:47,610 if I die, I want you to hold a seance every year. 451 00:18:48,051 --> 00:18:51,781 If, during the seance, these words come through 452 00:18:51,792 --> 00:18:54,290 and whatnot, then you know that it's me. 453 00:18:54,297 --> 00:18:56,595 If not, [bleep] you, it's someone else. 454 00:18:56,601 --> 00:18:59,332 He passes out again. They revive him. 455 00:18:59,340 --> 00:19:03,340 [retching] 456 00:19:08,764 --> 00:19:09,963 So do you feel better? 457 00:19:09,967 --> 00:19:12,964 I feel 100% better. 458 00:19:12,972 --> 00:19:16,603 Show must go [bleep]ing on. 459 00:19:16,613 --> 00:19:19,776 He does the third act. [Bleep] happens. 460 00:19:19,785 --> 00:19:22,517 After a while... I mean, he's in complete agony. 461 00:19:22,525 --> 00:19:23,956 His... his, you know... 462 00:19:23,960 --> 00:19:26,825 Bile, everything's coming out of his appendix. 463 00:19:26,833 --> 00:19:28,464 Everything's going wrong. 464 00:19:28,469 --> 00:19:32,469 I... it's obviously too late for him to deal with it. 465 00:19:35,014 --> 00:19:39,111 He died in Detroit, uh, on Halloween. 466 00:19:39,122 --> 00:19:43,653 Sir Arthur Conan Doyle was like, it sucks he died. 467 00:19:43,665 --> 00:19:45,763 People think it's because of the punch. 468 00:19:45,769 --> 00:19:48,032 Truthfully, the doctor's like, 469 00:19:48,039 --> 00:19:50,271 you know what? He already had appendicitis. 470 00:19:50,277 --> 00:19:52,875 So it's fine. 471 00:19:52,883 --> 00:19:56,883 For ten years, on Halloween, they'd have the seance, 472 00:19:57,257 --> 00:19:59,488 and they would be there like, oh, Houdini, 473 00:19:59,495 --> 00:20:01,466 if you can break through... 474 00:20:01,472 --> 00:20:02,704 I... it didn't happen. 475 00:20:02,708 --> 00:20:05,005 Houdini's wife Bess is like, you know what? 476 00:20:05,011 --> 00:20:07,809 He's lived on for all these many years, 477 00:20:07,817 --> 00:20:11,817 but ten years is long enough to wait for any man. 478 00:20:12,093 --> 00:20:16,057 So I have to extinguish his light. 479 00:20:16,067 --> 00:20:17,598 I apologize. 480 00:20:17,603 --> 00:20:20,600 They still do a seance to see if he can break through, 481 00:20:20,608 --> 00:20:23,273 and he still has not. 482 00:20:23,281 --> 00:20:26,378 - What's your name? - Hi, my name is secrets. 483 00:20:26,386 --> 00:20:27,784 Pardon me. [Snickers] 484 00:20:27,789 --> 00:20:31,852 [both laughing] 485 00:20:31,863 --> 00:20:33,295 Very subtle. 486 00:20:33,299 --> 00:20:35,530 Oh! Look at me! 487 00:20:35,537 --> 00:20:37,935 I'm a "magi-shurans"! 488 00:20:37,942 --> 00:20:40,573 [laughter] 489 00:20:40,580 --> 00:20:43,578 [patriotic music] 490 00:20:43,579 --> 00:20:49,579 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 491 00:20:49,629 --> 00:20:54,179 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.