All language subtitles for Doctor Doctor s02e10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,349 --> 00:00:03,023 Charlie, you have raised levels of HCG in your blood. 2 00:00:03,024 --> 00:00:05,039 - What does that mean? - Pregnancy indicator. Ectopic. 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,159 Let's prep for surgery. 4 00:00:06,160 --> 00:00:08,663 - You want to talk? - Let's just get on with things, okay? 5 00:00:08,664 --> 00:00:12,535 What if I designed a stent shaped like a helix? 6 00:00:12,560 --> 00:00:14,439 Maybe I should convince Penny to put her grant 7 00:00:14,440 --> 00:00:16,720 into a Whyhope rehab centre and spa. 8 00:00:16,800 --> 00:00:17,859 Penny has a grant? 9 00:00:17,865 --> 00:00:19,585 Will you fund my stent? 10 00:00:19,647 --> 00:00:22,087 I'm just not hearing enough begging. 11 00:00:22,112 --> 00:00:24,160 - You wrote a book. - Yeah, stupid. 12 00:00:24,295 --> 00:00:27,815 I made it into an e-book and a website for it. 13 00:00:27,840 --> 00:00:29,320 I had sex with Hayley. 14 00:00:29,400 --> 00:00:30,640 I want to marry her. 15 00:00:30,720 --> 00:00:32,839 Your brain isn't even fully developed yet. 16 00:00:32,840 --> 00:00:34,899 - Will you marry me? - It's a 'yes'. 17 00:00:34,960 --> 00:00:36,080 Oh! 18 00:00:36,160 --> 00:00:38,080 - [BANG] - Hayley misses. 19 00:00:38,160 --> 00:00:39,840 Hayley, that's seven. 20 00:00:39,920 --> 00:00:41,000 I'm Harriet. 21 00:00:41,080 --> 00:00:43,399 - Las Vegas wife. - We're getting a divorce. 22 00:00:43,400 --> 00:00:44,577 You're not divorced? 23 00:00:44,600 --> 00:00:46,844 I've been clean for a year. 24 00:00:46,869 --> 00:00:48,950 Good for you. Bye. 25 00:00:48,975 --> 00:00:51,119 Jim is having a kidney transplant tomorrow 26 00:00:51,120 --> 00:00:53,240 and Hugh is donating his kidney. 27 00:00:53,320 --> 00:00:55,384 See you on the... 28 00:00:55,741 --> 00:00:57,076 Other... 29 00:00:57,101 --> 00:00:58,221 Side. 30 00:01:00,056 --> 00:01:03,135 Code blue! There's a T wave inversion on the heart monitor. 31 00:01:03,136 --> 00:01:05,055 He is not waking. I've got a bad feeling. 32 00:01:05,056 --> 00:01:07,135 - He's had a heart attack. - Oh, my God! 33 00:01:07,136 --> 00:01:08,754 Probably saved his life. 34 00:01:09,816 --> 00:01:11,758 - I'll go. - Harry... 35 00:01:12,059 --> 00:01:14,416 I don't want you to go. 36 00:01:15,736 --> 00:01:17,136 I never did. 37 00:01:19,976 --> 00:01:23,136 [GENTLE COUNTRY MUSIC] 38 00:01:26,329 --> 00:01:28,753 So, to recap, decorating, 39 00:01:28,778 --> 00:01:30,666 Charlie, Ajax, and Jim, if you're up for it. 40 00:01:30,667 --> 00:01:33,667 Oh, fit as a fiddle. Ask Meryl. 41 00:01:33,692 --> 00:01:35,127 Oh, Jim. 42 00:01:35,152 --> 00:01:37,331 Oh, God, I hope you're not talking about sex. 43 00:01:37,332 --> 00:01:38,347 Move on, Hayley. 44 00:01:38,372 --> 00:01:39,492 Move on fast. 45 00:01:39,766 --> 00:01:42,332 Jim, meet my dad there and arrange the bows. 46 00:01:42,662 --> 00:01:44,388 I'll come and give the florist a diagram 47 00:01:44,389 --> 00:01:46,036 of flower placements. 48 00:01:46,732 --> 00:01:48,647 - Brewery for the reception. - On it. 49 00:01:48,648 --> 00:01:50,335 And you have the potpourri sachets 50 00:01:50,336 --> 00:01:52,491 - and chocolates for everyone? - We do. 51 00:01:52,492 --> 00:01:53,931 Why do they call it potpourri? 52 00:01:53,932 --> 00:01:55,836 Yeah, why not old flowers that stink? 53 00:01:55,837 --> 00:01:56,852 [LAUGHTER] 54 00:01:56,877 --> 00:01:58,077 Focus! 55 00:02:04,330 --> 00:02:06,587 But above all, relax 56 00:02:06,789 --> 00:02:08,914 and enjoy the preparations. 57 00:02:09,238 --> 00:02:10,558 Dinner tonight. 58 00:02:10,583 --> 00:02:11,583 Menu, Meryl? 59 00:02:11,608 --> 00:02:14,368 Prawns, lamb rack, and apple cake. 60 00:02:14,852 --> 00:02:16,691 - Approved. - Is Hugh you coming tonight? 61 00:02:16,692 --> 00:02:18,331 I texted, I haven't heard back. 62 00:02:18,332 --> 00:02:19,492 Have you seen him? 63 00:02:19,924 --> 00:02:21,646 No one has. He's disappeared. 64 00:02:21,671 --> 00:02:24,083 He's back with his wife, he's had an operation, 65 00:02:24,084 --> 00:02:26,310 he had a heart attack and he gave your father a kidney. 66 00:02:26,311 --> 00:02:27,815 I think cut him some slack. 67 00:02:27,816 --> 00:02:29,960 It's sort of nice when he's not around, don't you think? 68 00:02:29,961 --> 00:02:31,489 - [LAUGHS] - Okay. 69 00:02:31,514 --> 00:02:34,162 Chop, chop. 52 hours till nuptials, everybody. 70 00:02:34,182 --> 00:02:35,452 Let's get cracking. 71 00:02:37,831 --> 00:02:41,788 ? I'm going up the country, babe, don't you wanna go? ? 72 00:02:42,061 --> 00:02:46,141 ? I'm going up the country, babe, don't you wanna go? ? 73 00:02:46,221 --> 00:02:50,301 ? I'm going someplace where I've never been before ? 74 00:02:50,381 --> 00:02:54,434 ? I'll leave this city, I've got to get away ? 75 00:02:54,941 --> 00:02:56,580 ? I'm gonna leave this city ? 76 00:02:56,581 --> 00:02:58,821 ? I've got to get away ? 77 00:02:58,901 --> 00:03:02,783 ? All this fussin' and fightin', man, you know I sure can't stay. ? 78 00:03:02,784 --> 00:03:06,784 - Synced and corrected by medvidecek007 & PetaG- - www.addic7ed.com - 79 00:03:09,053 --> 00:03:11,182 It's going to be huge. 80 00:03:12,346 --> 00:03:13,986 Where does this stick go? 81 00:03:14,066 --> 00:03:15,861 You know kites is one of the most 82 00:03:15,862 --> 00:03:17,570 dangerous sports in the world. 83 00:03:17,571 --> 00:03:18,894 I'm not sure that's true. 84 00:03:18,895 --> 00:03:21,370 Well when we attach the razor blade to the string you will. 85 00:03:21,371 --> 00:03:23,347 - You what? - You attach a razor blade so 86 00:03:23,348 --> 00:03:25,057 you can cut people's kites up. 87 00:03:25,058 --> 00:03:26,099 In dogfight style. 88 00:03:26,100 --> 00:03:28,072 I'm not attaching a razor blade. 89 00:03:28,097 --> 00:03:29,993 But then they just fly around. 90 00:03:30,018 --> 00:03:31,235 Spoiler that. 91 00:03:31,291 --> 00:03:33,101 They're fun and pretty. 92 00:03:33,126 --> 00:03:35,343 Hugh said he'll come watch. 93 00:03:35,662 --> 00:03:38,782 - Don't count on that. - Why? Because of Harriet? 94 00:03:38,980 --> 00:03:41,411 He is pretty intense with her, I agree. 95 00:03:41,491 --> 00:03:43,269 I meant he's recuperating. 96 00:03:43,294 --> 00:03:46,372 - Nothing to do with Harriet. - Maybe they can both come. 97 00:03:46,373 --> 00:03:47,832 Would that be okay? 98 00:03:48,117 --> 00:03:50,304 Yep. Of course. 99 00:03:53,946 --> 00:03:55,570 ['ALONE WITH YOU' BY SUNNYBOYS IS PLAYING] 100 00:03:55,571 --> 00:03:58,458 ? We can lock away the bad memories together ? 101 00:04:00,702 --> 00:04:04,702 ? Close the doors to the past for ever. ? 102 00:04:07,407 --> 00:04:08,731 Dance! 103 00:04:09,659 --> 00:04:12,299 I had an operation and a heart attack. 104 00:04:12,324 --> 00:04:14,044 Oh, excuses. 105 00:04:14,140 --> 00:04:16,748 Is this the man I married? 106 00:04:16,773 --> 00:04:18,405 - No. - [LAUGHS] 107 00:04:18,430 --> 00:04:20,656 Come on. Oh, man. 108 00:04:20,681 --> 00:04:24,300 Ow. Oh yeah. 109 00:04:28,146 --> 00:04:31,866 ? I can't always remember what I say... ? 110 00:04:33,346 --> 00:04:35,561 - Oh, ignore that. - Ignoring. 111 00:04:35,586 --> 00:04:38,706 ? I can't always take it having to pay ? 112 00:04:41,666 --> 00:04:43,050 ? Watching you walk... ? 113 00:04:43,051 --> 00:04:44,199 What's that? 114 00:04:44,224 --> 00:04:47,386 That is a stent that I designed. 115 00:04:47,466 --> 00:04:48,894 It changes the way the blood flows 116 00:04:48,895 --> 00:04:50,450 to an artificial heart. 117 00:04:50,506 --> 00:04:52,918 It's going to break ground and save lives. 118 00:04:53,175 --> 00:04:54,827 - You're amazing. - Mmm. 119 00:04:54,852 --> 00:04:57,652 - You know me so well. - I do, actually. 120 00:04:58,438 --> 00:05:01,346 - Oh! I'm going to lie down. - Oh! 121 00:05:03,026 --> 00:05:05,144 I'm going to lie down on top of you. 122 00:05:05,586 --> 00:05:06,879 Didn't you hear me when I said 123 00:05:06,880 --> 00:05:08,318 I'd recently had a heart attack? 124 00:05:08,319 --> 00:05:11,599 The doctor said light exercise. 125 00:05:12,009 --> 00:05:13,866 Oh, well, 126 00:05:14,430 --> 00:05:16,988 you know I do trust doctors, though. 127 00:05:17,013 --> 00:05:18,413 [LAUGHS] 128 00:05:21,244 --> 00:05:22,364 Oh! 129 00:05:23,444 --> 00:05:24,484 [LAUGHS] 130 00:05:26,042 --> 00:05:27,282 How are you? 131 00:05:28,462 --> 00:05:30,010 Can you not say it like that? 132 00:05:30,011 --> 00:05:31,307 Like what? 133 00:05:31,458 --> 00:05:33,381 Like my cat died. 134 00:05:33,721 --> 00:05:35,620 I just wondered how you are. 135 00:05:35,645 --> 00:05:37,382 I mean, you saved his life and now 136 00:05:37,383 --> 00:05:39,000 he's down there with Harriet. 137 00:05:39,001 --> 00:05:40,680 Penny! Didn't realise you were here. 138 00:05:40,681 --> 00:05:42,625 Gustave, from Junker in Germany, rang. 139 00:05:42,626 --> 00:05:43,761 Wants you to call. 140 00:05:43,786 --> 00:05:45,719 Wants the payment for the stent prototype. 141 00:05:45,720 --> 00:05:47,400 I'll put him off another few weeks. 142 00:05:47,401 --> 00:05:49,485 Also in other news, I think Hugh's wife 143 00:05:49,486 --> 00:05:52,445 is stealing rice puddings off the palliative care patients. 144 00:05:52,446 --> 00:05:53,875 I'm sure that's not true. 145 00:05:53,876 --> 00:05:55,391 Are you sure you're okay? 146 00:05:55,416 --> 00:05:56,421 I'm fine. 147 00:05:56,517 --> 00:05:58,397 Patients, great. 148 00:05:58,763 --> 00:06:00,403 Bridie. 149 00:06:08,731 --> 00:06:10,651 You've done a knee ligament. 150 00:06:10,731 --> 00:06:12,771 But the grand final is Saturday. 151 00:06:12,796 --> 00:06:15,116 - I'm sorry. - Oh, my God! 152 00:06:16,190 --> 00:06:17,670 [VOICE WAVERING] I know. 153 00:06:19,091 --> 00:06:21,091 Are you crying? 154 00:06:23,098 --> 00:06:25,778 It's your grand final. 155 00:06:26,112 --> 00:06:29,152 I know. I should be crying too, I guess. 156 00:06:30,146 --> 00:06:32,231 I guess I'm still processing. 157 00:06:34,886 --> 00:06:36,166 Do you want a hug? 158 00:06:36,191 --> 00:06:37,551 Great. 159 00:06:38,498 --> 00:06:39,898 Thanks. 160 00:06:43,618 --> 00:06:45,378 I'm so sorry. 161 00:06:47,538 --> 00:06:49,178 [BANGING AT DOOR] 162 00:06:50,258 --> 00:06:51,515 Hugh! 163 00:06:51,610 --> 00:06:53,778 I lost a kidney not my hearing. 164 00:06:53,803 --> 00:06:56,002 Hey, Ajax. Should you call me 'step mum' or 'Harry'? 165 00:06:56,003 --> 00:06:57,763 Your choice. 166 00:06:58,183 --> 00:07:00,143 Can I talk to you privately? 167 00:07:00,520 --> 00:07:02,480 Ah, sure. 168 00:07:14,700 --> 00:07:16,288 You have to come to dinner tonight. 169 00:07:16,289 --> 00:07:18,363 - No choice. - Yeah, I got the text. 170 00:07:18,388 --> 00:07:20,154 Okay well you've been avoiding us so 171 00:07:20,155 --> 00:07:21,522 Mum sent me to make sure. 172 00:07:21,523 --> 00:07:24,216 Okay. All right. We'll be there. 173 00:07:25,003 --> 00:07:27,121 But you know my feelings about this. 174 00:07:27,218 --> 00:07:28,938 - Still? - It is a mistake. 175 00:07:28,963 --> 00:07:30,122 You shouldn't get married. 176 00:07:30,123 --> 00:07:32,648 - Hugh, you need to be there for me. - I am. 177 00:07:32,649 --> 00:07:34,649 Trust me, I'm the only one who is. 178 00:07:35,203 --> 00:07:37,086 Well, I'm against your marriage. 179 00:07:37,123 --> 00:07:39,362 Yes well, I've got the feeling you're only saying that 180 00:07:39,363 --> 00:07:40,882 because I said I was against yours. 181 00:07:40,883 --> 00:07:43,310 No, I hate Harriet. I've got a bad feeling. 182 00:07:43,311 --> 00:07:46,763 Well, I love Hayley and I also have a bad feeling. 183 00:07:46,788 --> 00:07:48,590 Well, I love Hayley too. 184 00:07:49,201 --> 00:07:51,078 So what's your problem? 185 00:07:52,123 --> 00:07:54,065 It doesn't mean it's a good idea. 186 00:07:56,763 --> 00:07:58,443 Just be at dinner. 187 00:08:00,963 --> 00:08:03,483 [MUTED MUSIC] 188 00:08:04,669 --> 00:08:06,185 We still haven't decided on 189 00:08:06,186 --> 00:08:08,147 a horseshoe or an L-shape. 190 00:08:08,203 --> 00:08:10,097 Well, are you sure you want to seat people, Hayley? 191 00:08:10,098 --> 00:08:12,322 I got stuck with Uncle Marvin last time. 192 00:08:12,323 --> 00:08:13,843 Oh. I don't know him. 193 00:08:13,923 --> 00:08:15,415 He kisses you on the lips and 194 00:08:15,416 --> 00:08:17,288 goes "Mmm..." when he says hello. 195 00:08:17,289 --> 00:08:19,329 Eugh! Gross! 196 00:08:20,092 --> 00:08:21,852 Welcome to the family. 197 00:08:23,189 --> 00:08:25,973 I saw a rabbit on the road this morning on the way here 198 00:08:25,974 --> 00:08:29,522 and then seven little bunnies popped out of the grass behind it. 199 00:08:29,523 --> 00:08:31,627 Maybe we should have had rabbit for the main. 200 00:08:31,628 --> 00:08:33,369 I went off The Pill a couple of weeks ago. 201 00:08:33,370 --> 00:08:35,002 I bet I'm pregnant in a month. 202 00:08:35,003 --> 00:08:37,523 Here's hoping. I'd love a grandchild. 203 00:08:37,674 --> 00:08:38,856 Grandchild? 204 00:08:39,007 --> 00:08:41,898 A grand brood, Meryl. 205 00:08:42,283 --> 00:08:44,188 Four is what I agreed with Ajax 206 00:08:44,213 --> 00:08:46,526 but I bet they're so cute we have seven. 207 00:08:46,527 --> 00:08:48,928 Oh, can we just decide on a table formation? 208 00:08:48,929 --> 00:08:50,107 Please? 209 00:08:50,353 --> 00:08:51,793 Sorry, Charlie. 210 00:08:51,921 --> 00:08:53,658 I mean, when I think of kids 211 00:08:53,683 --> 00:08:55,545 I think of our kids playing. 212 00:08:56,603 --> 00:08:58,495 Okay. Horseshoe. 213 00:08:58,520 --> 00:09:00,633 Let's just do a horseshoe shape. 214 00:09:04,313 --> 00:09:06,684 Is this the part where you take the blindfold off 215 00:09:06,685 --> 00:09:09,284 and there is a dead body and you need my help to bury it? 216 00:09:09,285 --> 00:09:11,444 No. This is the part where I take the blindfold off 217 00:09:11,445 --> 00:09:13,284 and you're like, "God I love you." 218 00:09:13,285 --> 00:09:14,805 One second. 219 00:09:19,442 --> 00:09:21,522 - Penny? - How did you know I was... 220 00:09:21,547 --> 00:09:23,917 Smelled you. Sensed you. I don't know. 221 00:09:24,085 --> 00:09:25,285 Weird. 222 00:09:25,365 --> 00:09:27,669 Can your wife stop stealing patients' rice pudding? 223 00:09:27,670 --> 00:09:30,295 - It's a benign addiction. - It's driving Ken crazy. 224 00:09:30,296 --> 00:09:31,474 I really don't care. 225 00:09:31,499 --> 00:09:32,819 I'll do what I can. 226 00:09:33,883 --> 00:09:35,739 Not going to ask about the blindfold? 227 00:09:35,740 --> 00:09:37,218 Not my business. 228 00:09:38,245 --> 00:09:40,085 [RUNNING STEPS APPROACHING] 229 00:09:40,110 --> 00:09:42,969 Ah! Blindfold. Quick. 230 00:09:47,374 --> 00:09:48,694 Guess. 231 00:09:50,862 --> 00:09:52,022 Mustangs. 232 00:09:52,047 --> 00:09:53,872 - You remember in Nevada? - Oh! 233 00:09:54,136 --> 00:09:55,802 God I love you. 234 00:09:58,005 --> 00:09:59,405 Let's do it. 235 00:10:03,005 --> 00:10:05,125 [ENGINES START UP] 236 00:10:05,205 --> 00:10:06,725 [REVS CAR] 237 00:10:07,981 --> 00:10:09,787 ['ARE YOU GONNA BE MY GIRL' BY JET, PLAYS ON CAR RADIO] 238 00:10:09,788 --> 00:10:10,948 Eugh! 239 00:10:11,021 --> 00:10:12,141 [ENGINES ROAR] 240 00:10:12,221 --> 00:10:14,140 ? One, two, three take my hand and come with me ? 241 00:10:14,141 --> 00:10:17,847 ? Because you look so fine that I really want no make you mine ? 242 00:10:18,541 --> 00:10:22,130 ? I say you look so fine that I really want to make you mine ? 243 00:10:23,181 --> 00:10:25,445 ? Oh, four, five, six c'mon and get your kicks ? 244 00:10:25,446 --> 00:10:26,878 ? Now you don't need that money ? 245 00:10:26,879 --> 00:10:29,365 ? when you look like that, do you honey ? 246 00:10:30,541 --> 00:10:31,981 ? Big black boots ? 247 00:10:32,796 --> 00:10:34,716 ? Long blonde hair ? 248 00:10:34,741 --> 00:10:36,341 ? She's so sweet ? 249 00:10:36,706 --> 00:10:38,826 ? With her get back stare ? 250 00:10:39,501 --> 00:10:43,781 ? Well I could see you home with me ? 251 00:10:43,861 --> 00:10:47,661 ? But you were with another man, yeah ? 252 00:10:48,595 --> 00:10:53,101 ? I know we ain't got much to say ? 253 00:10:53,181 --> 00:10:57,261 ? before I let you get away, yeah ? 254 00:11:01,461 --> 00:11:04,467 ? I said, are you gonna be my girl? ? 255 00:11:17,661 --> 00:11:20,181 [SIGHS AND GROANS] 256 00:11:22,141 --> 00:11:23,501 [GUNSHOT] 257 00:11:24,181 --> 00:11:25,741 I think dinner's ready. 258 00:11:34,068 --> 00:11:37,401 So, Harriet welcome to the family. 259 00:11:37,878 --> 00:11:39,182 It's an honour. 260 00:11:39,349 --> 00:11:41,453 Mmm. Let's not oversell it. 261 00:11:41,478 --> 00:11:44,302 You seem like a nice woman. You could still back out. 262 00:11:44,303 --> 00:11:47,744 Oh, it's so exciting, my two sisters-in-law. 263 00:11:47,959 --> 00:11:50,954 All right, he is to Ajax and Hayley, 264 00:11:51,256 --> 00:11:53,293 the reason why we're here. 265 00:11:53,318 --> 00:11:55,758 Congratulations, we couldn't be happier. 266 00:11:55,838 --> 00:11:59,002 Here's to a long and happy union. 267 00:11:59,230 --> 00:12:01,550 - Here, here. - Ajax and Hayley. 268 00:12:02,552 --> 00:12:05,632 - Um, other dad time. - God. 269 00:12:07,140 --> 00:12:08,258 Marriage, 270 00:12:08,593 --> 00:12:11,022 what could be more difficult, eh? 271 00:12:11,696 --> 00:12:13,520 Perhaps giving a pedicure to a tiger. 272 00:12:13,521 --> 00:12:15,598 Hugh, official warning. 273 00:12:17,438 --> 00:12:19,357 Look I know what you're all thinking. 274 00:12:19,358 --> 00:12:22,117 Hugh, you've given so much to this 275 00:12:22,142 --> 00:12:24,733 family, a kidney, ex-girlfriend, 276 00:12:24,758 --> 00:12:25,787 a son, 277 00:12:26,257 --> 00:12:28,151 what could we possibly give you? 278 00:12:28,695 --> 00:12:31,146 All I ask for in return is that we 279 00:12:31,171 --> 00:12:33,862 all search our hearts 280 00:12:33,887 --> 00:12:35,770 and ask ourselves, can we really 281 00:12:36,400 --> 00:12:38,702 let this marriage happened? 282 00:12:39,686 --> 00:12:41,446 He's usually good at parties. 283 00:12:42,414 --> 00:12:45,350 Look, in all seriousness, 284 00:12:45,826 --> 00:12:49,195 I nearly died recently and I realise there is 285 00:12:49,403 --> 00:12:52,382 no time for half measures, 286 00:12:52,438 --> 00:12:54,598 half-hearted responses or pretending 287 00:12:54,623 --> 00:12:56,976 shit is all right when it really is not. 288 00:12:57,023 --> 00:13:00,343 You two love each other desperately, I get that. 289 00:13:02,817 --> 00:13:05,417 Ajax, Hayley, 290 00:13:06,347 --> 00:13:10,146 just think hard. 291 00:13:14,736 --> 00:13:17,766 A toast. To living life to the full 292 00:13:18,846 --> 00:13:20,384 and to family. 293 00:13:20,409 --> 00:13:22,089 - To family. - Family. 294 00:13:22,114 --> 00:13:23,874 - To family. - Family. 295 00:13:32,091 --> 00:13:33,809 - Harriet? - Yeah? 296 00:13:33,834 --> 00:13:35,368 Do you have a church? 297 00:13:35,393 --> 00:13:36,903 Well I used to. 298 00:13:36,928 --> 00:13:39,368 It was called any bar with bourbon. 299 00:13:39,691 --> 00:13:41,578 My church welcomes new members. 300 00:13:41,603 --> 00:13:44,083 Okay. Well, let me ask you something. 301 00:13:44,255 --> 00:13:46,959 Do you see Jesus's face in this puddle of gravy? 302 00:13:46,960 --> 00:13:48,814 Is that what kind of church you're talking about? 303 00:13:48,815 --> 00:13:51,347 And when people say lesbian everybody crinkles up inside? 304 00:13:51,348 --> 00:13:53,068 Is that where this is at? 305 00:13:55,919 --> 00:13:58,366 So Harry, what's it like living in a hospital? 306 00:13:58,367 --> 00:14:00,074 I would find that weird. 307 00:14:00,225 --> 00:14:01,775 Living in a hospital. 308 00:14:01,855 --> 00:14:04,824 - It's only for 88 days. - And then you're going to get a house? 309 00:14:04,825 --> 00:14:06,985 Oh, we have an apartment in Boston. 310 00:14:07,010 --> 00:14:08,434 Are you going to live there? 311 00:14:08,435 --> 00:14:10,240 Well, probation will be up. 312 00:14:10,412 --> 00:14:11,756 I know a guy. 313 00:14:12,058 --> 00:14:13,614 We think he can get me a job. 314 00:14:13,615 --> 00:14:14,935 They love him there. 315 00:14:14,960 --> 00:14:17,840 - You're leaving? - Of course. 88 days. 316 00:14:18,451 --> 00:14:20,251 Are you kidding? 317 00:14:20,496 --> 00:14:22,236 Well, I have a career. 318 00:14:23,000 --> 00:14:24,739 Why is this a shock? 319 00:14:25,615 --> 00:14:27,495 Why wait? Go now. 320 00:14:28,842 --> 00:14:31,026 Harriet, can you help me with dessert? 321 00:14:31,027 --> 00:14:32,587 Sure. 322 00:14:36,015 --> 00:14:39,095 [SUBDUED MUSIC] 323 00:14:39,175 --> 00:14:40,895 [CLEARS THROAT] 324 00:14:41,784 --> 00:14:43,584 I definitely think you're going to be 325 00:14:43,585 --> 00:14:45,703 my favourite sister-in-law, Charlie. 326 00:14:50,729 --> 00:14:54,209 I think Meryl and I might become firm friends. 327 00:14:54,615 --> 00:14:56,335 Oh, excellent. 328 00:14:56,708 --> 00:14:59,188 - No luck with Ajax? - No. 329 00:15:00,135 --> 00:15:02,215 But he can't see how crazy it is. 330 00:15:03,095 --> 00:15:05,174 You could have gone easier, by the way. 331 00:15:05,175 --> 00:15:07,694 - Next time, make an effort to be... - Someone else? 332 00:15:07,695 --> 00:15:10,039 Well, a little more sensitive to the local people. 333 00:15:10,040 --> 00:15:12,254 They were never going to like the fact you're leaving, 334 00:15:12,255 --> 00:15:13,961 no matter when you told them. 335 00:15:14,324 --> 00:15:17,644 Fuck it. The reality's the reality. You're a genius. 336 00:15:17,669 --> 00:15:20,294 This is a one horse town and we're getting the hell out. 337 00:15:20,295 --> 00:15:21,838 Guess maybe you did go easy back there. 338 00:15:21,839 --> 00:15:23,119 You bet I did. 339 00:15:23,144 --> 00:15:25,535 They put you in a box for a year. 340 00:15:25,698 --> 00:15:27,595 We are kicking the lid off and 341 00:15:27,620 --> 00:15:29,642 you're coming back, my friend. 342 00:15:29,667 --> 00:15:31,467 Oh, you are... 343 00:15:36,385 --> 00:15:37,985 You bet I am. 344 00:15:38,874 --> 00:15:40,954 [UNLOCKS CAR] 345 00:15:41,034 --> 00:15:42,446 Let's go drive somewhere 346 00:15:42,474 --> 00:15:45,113 and have sex on the bonnet of one of these fine automobiles. 347 00:15:45,114 --> 00:15:46,114 [UNLOCKS CAR] 348 00:15:46,139 --> 00:15:47,259 Deal. 349 00:15:50,314 --> 00:15:52,074 [QUIET MUSIC] 350 00:15:52,154 --> 00:15:53,514 [BIRDS CHIRP] 351 00:15:53,594 --> 00:15:55,394 [HORSES SNORT] 352 00:15:55,474 --> 00:15:56,914 [CLEARS THROAT] 353 00:16:00,074 --> 00:16:01,914 You left without me. 354 00:16:03,203 --> 00:16:04,723 I couldn't sleep. 355 00:16:05,200 --> 00:16:06,480 Sorry. 356 00:16:07,674 --> 00:16:09,224 Maybe Hugh's right 357 00:16:09,734 --> 00:16:11,089 about the wedding. 358 00:16:11,114 --> 00:16:12,602 No, he's not right. 359 00:16:12,627 --> 00:16:15,353 They're cute. We've already paid for the caterers. 360 00:16:15,354 --> 00:16:17,733 Yeah, but she wants to have a baby immediately. 361 00:16:17,734 --> 00:16:19,905 That's crazy. She wants to have seven. 362 00:16:19,906 --> 00:16:21,954 Ah, babies are like bulls. 363 00:16:22,422 --> 00:16:25,339 You buy one, you think you want seven 364 00:16:25,364 --> 00:16:28,284 then you're like, "Oh, one will do." 365 00:16:28,394 --> 00:16:30,512 We can only get gored so many times. 366 00:16:31,594 --> 00:16:33,114 Good analogy. 367 00:16:33,139 --> 00:16:35,224 I mean, she'll probably pop out a litter in no time, 368 00:16:35,225 --> 00:16:37,578 young, fresh eggs, shiny, bright ovaries. 369 00:16:41,627 --> 00:16:42,980 What's going on? 370 00:16:43,252 --> 00:16:44,964 Nothing. They're just young. 371 00:16:45,514 --> 00:16:48,338 I mean, the more you think about it, it is crazy. 372 00:16:48,834 --> 00:16:51,274 Is this about us? You want a baby? 373 00:16:51,354 --> 00:16:53,334 We're on a break, remember? 374 00:16:53,453 --> 00:16:55,153 We haven't talked about it for a while. 375 00:16:55,154 --> 00:16:58,096 Yeah, and I've really enjoyed not talking about it. 376 00:16:58,754 --> 00:17:00,460 So let's continue to do that. 377 00:17:05,763 --> 00:17:07,243 Naked swim? 378 00:17:08,954 --> 00:17:11,234 - You with me? - Oh yes, I am. 379 00:17:11,342 --> 00:17:14,130 And there are no more puddings on the ward but there has been 380 00:17:14,131 --> 00:17:16,793 a wave of complaints from patients about their absence. 381 00:17:16,794 --> 00:17:19,033 - Just give them fruit compote. - I did. 382 00:17:19,034 --> 00:17:20,818 Several have thrown them at the staff. 383 00:17:20,819 --> 00:17:22,702 - Can you handle it, Ken? - I am. 384 00:17:22,754 --> 00:17:24,443 I am just communicating the issues 385 00:17:24,444 --> 00:17:26,516 of the day. Ring Gustave. 386 00:17:26,541 --> 00:17:28,341 Oh, yes, I will. 387 00:17:29,521 --> 00:17:30,609 Ken. 388 00:17:30,634 --> 00:17:31,794 How dare you. 389 00:17:33,114 --> 00:17:34,354 Morning. 390 00:17:34,863 --> 00:17:35,954 Morning. 391 00:17:36,034 --> 00:17:37,194 Back on deck. 392 00:17:37,994 --> 00:17:40,738 - Back on deck. - Are you repeating everything I say? 393 00:17:40,739 --> 00:17:42,313 It's a side effect of the heart attack. 394 00:17:42,314 --> 00:17:44,433 It's a side effect of the heart attack. 395 00:17:44,434 --> 00:17:45,794 - Funny. - Funny. 396 00:17:46,994 --> 00:17:50,274 What a touching reunion between saved and saviour. 397 00:17:50,354 --> 00:17:51,593 Forgot you were there. 398 00:17:51,594 --> 00:17:52,794 Lost in the moment? 399 00:17:52,874 --> 00:17:54,034 [SCOFFS] 400 00:17:54,114 --> 00:17:55,763 How's married life? 401 00:17:55,938 --> 00:17:57,778 Good. We should all hang out. 402 00:17:57,834 --> 00:17:59,913 - I really don't want to do that. - Me neither. 403 00:17:59,914 --> 00:18:01,559 I need a doctor or two. 404 00:18:05,754 --> 00:18:08,517 His brother hit him in the mouth with a cricket bat. 405 00:18:08,518 --> 00:18:09,929 Accidentally? 406 00:18:10,138 --> 00:18:11,978 Of course accidentally. 407 00:18:12,003 --> 00:18:13,873 Oh, clearly you don't have brothers. 408 00:18:13,874 --> 00:18:14,938 Hey. 409 00:18:16,366 --> 00:18:19,634 His jaw may be fractured. We'll get some X-rays. 410 00:18:20,523 --> 00:18:21,766 Yeah, a lot of blood. 411 00:18:21,846 --> 00:18:23,286 Some broken teeth. 412 00:18:23,366 --> 00:18:25,910 Call Norman. We'll get a dental consult ASAP. 413 00:18:25,911 --> 00:18:27,810 We'll need to get them out before they abscess. 414 00:18:27,811 --> 00:18:29,535 Norman's in Noosa. 415 00:18:29,645 --> 00:18:31,080 Oh. Damn. 416 00:18:33,406 --> 00:18:34,726 Harriet's a dentist. 417 00:18:34,806 --> 00:18:36,565 Yeah, she took Tom Cruise's braces off. 418 00:18:36,566 --> 00:18:39,566 She said that he was really nice but really intense. 419 00:18:40,326 --> 00:18:41,886 So, should I ask her? 420 00:18:42,608 --> 00:18:44,568 - Um... - Of course. 421 00:18:46,386 --> 00:18:48,645 Ouch. Okay, they're going to have to come out. 422 00:18:48,646 --> 00:18:50,045 But don't worry handsome, 423 00:18:50,046 --> 00:18:52,752 women love damaged men, I mean, ask my husband. 424 00:18:53,087 --> 00:18:55,623 - Funny. - Penny, can you suction for me? 425 00:18:55,680 --> 00:18:57,000 Mia can do it. 426 00:18:57,025 --> 00:18:58,366 Oh, okay. 427 00:18:58,446 --> 00:19:00,565 - Come here, Ang Jolie. - Love to. 428 00:19:00,590 --> 00:19:01,892 You tell me more about the 429 00:19:01,893 --> 00:19:04,423 - stars whose teeth you've done? - Oh, deal. 430 00:19:05,686 --> 00:19:08,285 You seem like you've got this. Thanks, Harriet. 431 00:19:08,286 --> 00:19:09,606 Not a problem. 432 00:19:10,326 --> 00:19:11,729 So, who else have you done? 433 00:19:11,730 --> 00:19:13,645 Well, I did a plate for DiCaprio. 434 00:19:13,646 --> 00:19:16,205 You meet him and you're like, I should be naked right now. 435 00:19:16,206 --> 00:19:17,566 - Awesome. - Is it? 436 00:19:17,646 --> 00:19:20,726 There it is. Twist and pull. 437 00:19:20,806 --> 00:19:23,166 - Do you like that, darling? - Artful. 438 00:19:25,073 --> 00:19:26,553 [SIGHS] 439 00:19:34,336 --> 00:19:35,696 [CRIES] 440 00:19:39,264 --> 00:19:40,835 Let it go, Penny. 441 00:19:42,017 --> 00:19:43,870 Let it go. 442 00:19:44,275 --> 00:19:45,595 Distract. 443 00:19:47,446 --> 00:19:49,126 Gustave. 444 00:19:56,983 --> 00:19:58,743 How cute is this nurse, here? 445 00:19:59,006 --> 00:20:01,027 Thanks. You're really pretty, too. 446 00:20:01,052 --> 00:20:02,382 - You know where we live, right? - Harry. 447 00:20:02,383 --> 00:20:03,916 - Yeah. - Well, every girl wants to go 448 00:20:03,917 --> 00:20:05,787 for a three way some time and if it's your first time, 449 00:20:05,788 --> 00:20:07,835 trust me, this is the rodeo you want to get on. 450 00:20:07,836 --> 00:20:09,911 - Okay, that's enough. - Are you hitting me up for a threesome? 451 00:20:09,912 --> 00:20:11,832 Oh, pretty and quick. You in? 452 00:20:12,236 --> 00:20:14,383 I can tell by your face you want to be. 453 00:20:14,384 --> 00:20:15,624 She's kidding. 454 00:20:15,704 --> 00:20:18,113 She's so funny, she's always screwing with people. 455 00:20:18,114 --> 00:20:19,674 Oh, my God! 456 00:20:19,754 --> 00:20:21,818 I was totally sucked in. You're a riot, Harry. 457 00:20:21,819 --> 00:20:23,179 Just knock three times. 458 00:20:23,314 --> 00:20:24,954 So funny, as if. 459 00:20:25,204 --> 00:20:26,244 Cheers, gross. 460 00:20:26,492 --> 00:20:29,058 Okay. No need for that. She was kidding. 461 00:20:29,083 --> 00:20:30,323 Okay. 462 00:20:32,641 --> 00:20:34,327 That looks like it's going to be okay. 463 00:20:34,328 --> 00:20:36,182 We're going to put some clove-soaked gauze in there 464 00:20:36,183 --> 00:20:37,622 and nature will heal all. 465 00:20:37,623 --> 00:20:39,382 - I can do that. - Okay, great. 466 00:20:39,383 --> 00:20:40,983 Harriet. 467 00:20:43,621 --> 00:20:45,529 Oh, Hugh cross with Harriet. 468 00:20:45,734 --> 00:20:47,158 I have to work here. 469 00:20:47,183 --> 00:20:50,303 Yeah, but if it had worked, Hugh happy with Harriet. 470 00:20:51,968 --> 00:20:53,528 Just go. 471 00:20:57,371 --> 00:20:58,577 Pull! 472 00:20:59,978 --> 00:21:01,218 Dammit! 473 00:21:03,383 --> 00:21:04,727 Calm down. What's wrong? 474 00:21:04,728 --> 00:21:07,288 Hugh. Doesn't want me to get married. 475 00:21:07,552 --> 00:21:08,639 Well, 476 00:21:09,703 --> 00:21:12,036 he is a clever man but he's not a wise man. 477 00:21:12,037 --> 00:21:13,477 He is just a dick. 478 00:21:13,502 --> 00:21:14,760 I'm glad he's leaving. 479 00:21:14,761 --> 00:21:16,261 He was always leaving. 480 00:21:17,037 --> 00:21:19,628 When I was nine he said to me, 481 00:21:19,786 --> 00:21:21,904 "It's pretty boring here, isn't it?" 482 00:21:22,153 --> 00:21:23,973 And I said, "No. You've just got to 483 00:21:23,974 --> 00:21:25,931 be quiet and see how alive it is." 484 00:21:25,932 --> 00:21:27,132 And what did he say? 485 00:21:27,157 --> 00:21:29,334 He said, "You're pretty boring, too." 486 00:21:29,517 --> 00:21:30,837 And then I hit him. 487 00:21:32,557 --> 00:21:33,837 Funny. 488 00:21:34,467 --> 00:21:36,877 You love her. She loves you. 489 00:21:38,470 --> 00:21:40,086 And that will be enough? 490 00:21:40,456 --> 00:21:42,296 You bet it will. 491 00:21:45,366 --> 00:21:47,425 Just remember, two a day with food. 492 00:21:48,253 --> 00:21:49,621 Come with me. 493 00:21:49,646 --> 00:21:50,803 What? 494 00:21:50,915 --> 00:21:53,355 Just come, right now. 495 00:21:57,317 --> 00:21:58,517 Okay. 496 00:21:59,517 --> 00:22:02,556 Sit down. I want you to see this so I can see your face. 497 00:22:02,557 --> 00:22:05,277 Because I wish I'd seen my face when I saw it. 498 00:22:05,302 --> 00:22:07,157 God. Could you be any weirder? 499 00:22:07,182 --> 00:22:09,543 My God! You are... 500 00:22:10,497 --> 00:22:13,572 - Are you okay? - I am. I am. 501 00:22:13,597 --> 00:22:15,797 - Having a seizure? - Read. 502 00:22:15,967 --> 00:22:17,087 [SIGHS] 503 00:22:17,310 --> 00:22:18,517 All right. 504 00:22:18,651 --> 00:22:20,470 "Junker & Junker originally invited 505 00:22:20,471 --> 00:22:22,236 "to quote on the prototype..." 506 00:22:22,757 --> 00:22:24,875 That's what I thought I looked like! 507 00:22:25,397 --> 00:22:26,981 They want to buy the stent. 508 00:22:26,982 --> 00:22:28,756 - This is an offer document. - I know. I spoke to him. 509 00:22:28,757 --> 00:22:31,197 He wants the rights to engineer it. 510 00:22:31,546 --> 00:22:33,867 Page 2 has a number on it. 511 00:22:35,077 --> 00:22:37,997 - $4.8 million! - And royalties! 512 00:22:38,330 --> 00:22:40,290 [BOTH SQUEAL] 513 00:22:54,117 --> 00:22:55,876 Hayley, I'm just going to say it. 514 00:22:55,877 --> 00:22:57,277 You're too young. 515 00:22:58,117 --> 00:22:59,956 The more I think about it, Hugh's right. 516 00:22:59,957 --> 00:23:02,037 It's madness to get married now. 517 00:23:02,757 --> 00:23:04,757 I mean, I'm there for you, I am. 518 00:23:04,837 --> 00:23:06,717 I'm just bringing it up. 519 00:23:07,877 --> 00:23:09,741 I think Hayley is ready for anything. 520 00:23:09,742 --> 00:23:11,476 Yes, they're going to have their challenges 521 00:23:11,477 --> 00:23:14,316 of monumental proportions that they're going to feel 522 00:23:14,317 --> 00:23:16,277 destroyed by at times. 523 00:23:16,357 --> 00:23:17,952 - We will? - Of course. 524 00:23:17,977 --> 00:23:19,421 Kids will do it to you. 525 00:23:19,477 --> 00:23:21,591 Did you have postnatal depression, Meryl? 526 00:23:21,592 --> 00:23:22,917 Oh, who doesn't? 527 00:23:23,477 --> 00:23:24,837 They used to call it, 528 00:23:24,917 --> 00:23:29,338 'The year of late night gin and early-morning tears.' 529 00:23:30,197 --> 00:23:31,397 They did? 530 00:23:32,037 --> 00:23:33,517 Hugh was a darling. 531 00:23:33,542 --> 00:23:34,708 Well of course he was. 532 00:23:34,709 --> 00:23:36,829 Matt was very needy. 533 00:23:37,197 --> 00:23:39,036 I thought he'd suck the life force out of me 534 00:23:39,037 --> 00:23:41,476 and leave me an empty husk on the living room floor. 535 00:23:41,477 --> 00:23:43,037 - Really? - Mmm. 536 00:23:43,117 --> 00:23:45,357 But you suck it up and you move on. 537 00:23:45,997 --> 00:23:48,409 The fun goes out of it for a decade or so. 538 00:23:49,294 --> 00:23:50,534 Right. 539 00:23:50,877 --> 00:23:52,716 But you two have the love to get through it. 540 00:23:52,717 --> 00:23:54,437 Exactly. 541 00:23:58,957 --> 00:24:01,597 [GENTLE MUSIC] 542 00:24:05,897 --> 00:24:07,848 Sorry. I just... We're going to be 543 00:24:07,849 --> 00:24:10,261 - sisters-in-law so I had to be... - Mean? 544 00:24:10,837 --> 00:24:11,997 Honest. 545 00:24:12,204 --> 00:24:14,675 Sometimes they're too similar, aren't they? 546 00:24:14,982 --> 00:24:16,542 True. 547 00:24:19,629 --> 00:24:22,109 Oh, Harriet, can I have a word? 548 00:24:22,317 --> 00:24:24,581 Is this about the puddings? I'm totally addicted to them. 549 00:24:24,582 --> 00:24:25,801 Is that Ken guy onto me? 550 00:24:25,802 --> 00:24:28,477 No. I mean, he is, actually. 551 00:24:28,557 --> 00:24:30,155 But it's more about you being in a 552 00:24:30,156 --> 00:24:32,395 building full of pills and opiates 553 00:24:32,420 --> 00:24:34,185 when you're only a year clean. 554 00:24:34,917 --> 00:24:36,596 Betty, as my oldest Whyhope friend, 555 00:24:36,597 --> 00:24:39,397 I thank you for your concern, but I'm fine. 556 00:24:39,690 --> 00:24:42,170 I don't need them or want them. 557 00:24:42,463 --> 00:24:44,261 What do you have in the bucket? 558 00:24:44,262 --> 00:24:46,302 - I don't want to show you. - Now! 559 00:24:48,260 --> 00:24:49,340 [SIGHS] 560 00:24:49,365 --> 00:24:50,739 Puddings. I knew it. Hand them over. 561 00:24:50,740 --> 00:24:52,139 I have an addiction problem. 562 00:24:52,140 --> 00:24:54,676 So would you prefer that I destroyed my life with drugs 563 00:24:54,677 --> 00:24:56,506 or can you show me the empathy of letting 564 00:24:56,507 --> 00:24:58,743 me indulge my passion for sugary rice? 565 00:24:59,128 --> 00:25:00,808 It's your choice. 566 00:25:02,088 --> 00:25:03,728 Have the puddings. 567 00:25:06,448 --> 00:25:08,368 [LIGHT MUSIC] 568 00:25:08,448 --> 00:25:10,248 She's good. 569 00:25:14,008 --> 00:25:16,768 - Amazing. - Oh, beautiful. 570 00:25:16,848 --> 00:25:18,288 Thank you. 571 00:25:24,008 --> 00:25:25,208 Ooh! 572 00:25:27,608 --> 00:25:30,961 - I really like the birds around it. - Yeah, they're cool. 573 00:25:31,903 --> 00:25:33,931 - Oh! Ajax! - Shit. 574 00:25:33,956 --> 00:25:35,836 Sorry. Eugh! 575 00:25:36,653 --> 00:25:38,093 It's just a cake. 576 00:25:38,568 --> 00:25:39,728 It's not. 577 00:25:41,128 --> 00:25:43,155 Are you still thinking about what happened with Hugh? 578 00:25:43,156 --> 00:25:44,277 No. No. 579 00:25:44,302 --> 00:25:45,662 Loud noes mean yes. 580 00:25:46,224 --> 00:25:48,104 He cares about you. 581 00:25:48,283 --> 00:25:51,700 He's been a bit rude but know that it comes from love. 582 00:25:52,662 --> 00:25:55,046 - Does that mean you think he's right? - No. 583 00:25:55,047 --> 00:25:57,285 It means forgive and forget. 584 00:25:57,515 --> 00:25:58,819 Charlie was on about it, too. 585 00:25:58,820 --> 00:26:00,520 Let's just block out all the noise 586 00:26:00,521 --> 00:26:02,463 and we'll go buy a new cake ASAP. 587 00:26:05,022 --> 00:26:06,782 Unless you think he is right. 588 00:26:07,220 --> 00:26:08,460 No. 589 00:26:08,540 --> 00:26:11,500 I mean, he just wants us to wait. 590 00:26:11,580 --> 00:26:13,589 So it's not like he is against us. 591 00:26:13,614 --> 00:26:15,494 Mmm. Just the timing. 592 00:26:15,804 --> 00:26:16,964 Just wait. 593 00:26:17,044 --> 00:26:19,884 You've said that a couple of times. 594 00:26:19,909 --> 00:26:21,869 Do you want to postpone? 595 00:26:22,004 --> 00:26:23,284 Yeah. 596 00:26:23,364 --> 00:26:25,600 Oh, I don't know. What if he is right? 597 00:26:25,604 --> 00:26:27,665 What if we're too young, too dumb, 598 00:26:27,690 --> 00:26:29,508 our brain's not well formed? 599 00:26:30,764 --> 00:26:32,644 Maybe the cake was a sign. 600 00:26:34,908 --> 00:26:36,468 [LITTLE CRY] 601 00:26:39,604 --> 00:26:42,444 [ACOUSTIC GUITAR PICKING] 602 00:26:49,370 --> 00:26:52,210 Medical staff of Whyhope, 603 00:26:52,290 --> 00:26:56,290 this is an amazing day for us. 604 00:26:56,370 --> 00:26:58,770 We did something extraordinary. 605 00:26:58,850 --> 00:27:00,730 Whoo-hoo! 606 00:27:03,930 --> 00:27:07,130 Congratulations. So amazing. 607 00:27:07,210 --> 00:27:08,490 It is. 608 00:27:09,170 --> 00:27:13,130 And congratulations to you and your marriage. 609 00:27:13,210 --> 00:27:14,850 Thanks. 610 00:27:15,096 --> 00:27:16,856 So, how did this all happen? 611 00:27:17,770 --> 00:27:19,889 Hugh had an idea, brought it 612 00:27:19,914 --> 00:27:23,194 to me, and poof, $4.8 million. 613 00:27:23,250 --> 00:27:25,788 Oh! Wow! 614 00:27:26,890 --> 00:27:27,969 Do you want a drink? 615 00:27:27,970 --> 00:27:29,050 I don't drink. 616 00:27:29,130 --> 00:27:30,746 Oh, shit. My bad. 617 00:27:30,771 --> 00:27:33,770 You're a drunk. Were a drunk. Aren't a drunk. 618 00:27:33,850 --> 00:27:35,597 All of the above. 619 00:27:36,530 --> 00:27:38,850 No offence taken. 620 00:27:42,290 --> 00:27:45,409 Yeah, no, it didn't last very long. We've moved on to other... 621 00:27:45,410 --> 00:27:46,450 Hugh. 622 00:27:46,530 --> 00:27:48,170 Ajax. 623 00:27:48,250 --> 00:27:50,570 Big day. Sold my stents. 624 00:27:50,650 --> 00:27:53,370 Right. I postponed my wedding. 625 00:27:53,450 --> 00:27:54,530 You did it. 626 00:27:54,555 --> 00:27:56,129 Yeah, I thought maybe you were right. 627 00:27:56,130 --> 00:27:58,253 I am right. How is Hayley? 628 00:27:59,010 --> 00:28:01,049 She is eating a lot of cake and weeping a little bit 629 00:28:01,050 --> 00:28:03,049 but we agreed it was the right thing to do. 630 00:28:03,050 --> 00:28:04,514 - Good for you. - Ajax, are you nervous? 631 00:28:04,515 --> 00:28:06,447 - Are you excited? - Are you filled with wonder 632 00:28:06,448 --> 00:28:08,034 at love and all it brings? 633 00:28:08,090 --> 00:28:09,475 You guys our seriously the second cutest 634 00:28:09,476 --> 00:28:11,610 - couple in Whyhope. - Who's the...? 635 00:28:12,130 --> 00:28:14,085 All right, just relax. 636 00:28:14,253 --> 00:28:16,365 Ajax has postponed the wedding. 637 00:28:16,610 --> 00:28:18,809 Yeah. I know you guys probably bought shoes and everything. 638 00:28:18,810 --> 00:28:19,890 I'm so sorry. 639 00:28:19,915 --> 00:28:21,419 - Oh, no, why? - Don't crowd him. 640 00:28:21,420 --> 00:28:23,164 He just had a moment of clarity. 641 00:28:23,165 --> 00:28:25,225 Hugh made me scared I was making a mistake. 642 00:28:25,226 --> 00:28:27,069 - Hugh! - Excuse us. 643 00:28:28,030 --> 00:28:29,248 Let's go. 644 00:28:29,250 --> 00:28:31,169 Don't mind them, they're just drunk 645 00:28:31,170 --> 00:28:34,057 and overexcited about my incredible achievements. 646 00:28:34,103 --> 00:28:35,740 No, I thought it was right. 647 00:28:35,765 --> 00:28:37,814 I don't want to ruin us but, 648 00:28:38,657 --> 00:28:41,610 I just feel weird now. Is that normal? 649 00:28:41,690 --> 00:28:43,810 You're doing the right thing. 650 00:28:43,890 --> 00:28:45,234 It's a hard thing but 651 00:28:45,601 --> 00:28:47,136 it is the right thing. 652 00:28:48,428 --> 00:28:49,568 Okay. 653 00:28:50,022 --> 00:28:53,441 Yeah. I'd better go home and tell everyone else. 654 00:28:58,723 --> 00:29:00,243 Good evening. 655 00:29:00,354 --> 00:29:03,194 Wow. Little bit drunk? 656 00:29:03,505 --> 00:29:06,105 I am. Thanks for asking. 657 00:29:07,210 --> 00:29:09,262 Now I have to say this, 658 00:29:09,675 --> 00:29:14,480 good for you for finding love with someone else. 659 00:29:15,424 --> 00:29:17,675 Someone, I mean. 660 00:29:18,370 --> 00:29:21,113 Love is good 661 00:29:21,725 --> 00:29:23,392 and you found it. 662 00:29:24,616 --> 00:29:26,736 And so can I, too. 663 00:29:27,490 --> 00:29:29,130 This is how I see things. 664 00:29:30,810 --> 00:29:32,940 What a great working, 665 00:29:32,965 --> 00:29:35,783 collegial relationship we have. 666 00:29:36,770 --> 00:29:38,050 We do. 667 00:29:38,130 --> 00:29:40,307 Will I regret everything I just said? 668 00:29:40,330 --> 00:29:42,330 - Probably. - I don't care. 669 00:29:46,330 --> 00:29:47,860 Thanks for saving my life. 670 00:29:47,875 --> 00:29:50,435 I'll never ever hold it over you. 671 00:29:50,460 --> 00:29:51,740 You owe me. 672 00:29:51,765 --> 00:29:54,250 - Just saying. - Got it. 673 00:30:02,271 --> 00:30:03,059 Hey. 674 00:30:03,061 --> 00:30:04,690 Don't, I'm on a roll. 675 00:30:05,226 --> 00:30:06,666 They called it off. 676 00:30:07,586 --> 00:30:09,826 Postponed indefinitely. 677 00:30:09,906 --> 00:30:12,398 - Oh, shit. - A bit of an anti-climax. 678 00:30:13,586 --> 00:30:15,822 I think I might have said some things. 679 00:30:15,826 --> 00:30:17,866 - Charlie. - Well, Hugh started it. 680 00:30:18,666 --> 00:30:22,102 I just wanted her to understand the reality of everything. 681 00:30:23,666 --> 00:30:25,618 Is this about babies? 682 00:30:26,026 --> 00:30:28,909 This is about looking out for the people you love. 683 00:30:29,226 --> 00:30:30,671 They're children. 684 00:30:30,696 --> 00:30:32,814 Children shouldn't have children. 685 00:30:33,106 --> 00:30:34,905 I don't think you're being honest. 686 00:30:34,906 --> 00:30:38,066 I don't know where I'm at. 687 00:30:38,146 --> 00:30:40,798 It's not on my radar. I'm nowhere. 688 00:30:40,823 --> 00:30:43,423 I'm going to write because I'm on a roll. 689 00:30:46,586 --> 00:30:49,706 [GENTLE MUSIC] 690 00:31:03,045 --> 00:31:05,365 Say it again. 691 00:31:06,865 --> 00:31:08,865 - 4.8. - Wow! 692 00:31:09,386 --> 00:31:11,626 And they'll make it and market it 693 00:31:11,706 --> 00:31:13,346 which is the best thing. 694 00:31:14,026 --> 00:31:15,746 It's going to save lives. 695 00:31:15,826 --> 00:31:18,249 You should get Kleiman's in LA to negotiate the deal. 696 00:31:18,250 --> 00:31:20,546 Yeah. Good idea. I'll talk to Penny. 697 00:31:23,236 --> 00:31:24,876 Why? 698 00:31:27,066 --> 00:31:28,786 Because it's hers too. 699 00:31:28,866 --> 00:31:30,275 Yeah, about that. 700 00:31:30,866 --> 00:31:32,866 Are you out of your freakin' mind? 701 00:31:33,946 --> 00:31:36,546 - What? - Did you design it by yourself? 702 00:31:36,626 --> 00:31:39,130 Yeah, then I took it to her and she funded it. 703 00:31:39,131 --> 00:31:41,145 Oh, so she gave you a desk, turned the lights on for you. 704 00:31:41,146 --> 00:31:42,985 Well, she put her grant money into it. 705 00:31:42,986 --> 00:31:44,425 Oh, lucky her, she gets a cut. 706 00:31:44,426 --> 00:31:46,984 But you get the authorship. You get the royalties. 707 00:31:46,985 --> 00:31:48,665 It's your legacy, right? 708 00:31:49,155 --> 00:31:51,340 Well, I don't know. 709 00:31:51,365 --> 00:31:54,344 - We're partners. - What are you talking about? 710 00:31:56,106 --> 00:31:57,865 Is this because you fucked her? 711 00:31:57,866 --> 00:32:00,465 - Oh, of course it is. - Oh, God. I haven't fucked her. 712 00:32:00,466 --> 00:32:03,066 Well then no big deal. Cut her loose. 713 00:32:04,266 --> 00:32:05,675 You know she saved my life. 714 00:32:05,676 --> 00:32:07,115 She's a doctor, she's supposed to do that. 715 00:32:07,116 --> 00:32:09,166 - She's my friend. - You're into her. 716 00:32:09,167 --> 00:32:11,847 Oh, God. We had a verbal agreement. 717 00:32:11,927 --> 00:32:14,231 Well, you married me and you banged a waitress three weeks later 718 00:32:14,232 --> 00:32:15,711 and that was a signed legal document. 719 00:32:15,712 --> 00:32:17,761 I'm sure you'll live with it. 720 00:32:17,786 --> 00:32:18,906 No. 721 00:32:19,327 --> 00:32:21,166 - Do not... throw that! - [SMASH] 722 00:32:21,167 --> 00:32:23,126 You need to cut her loose in every way. 723 00:32:23,127 --> 00:32:24,892 - [SMASH] - Starting with this. 724 00:32:25,244 --> 00:32:28,246 - Well that's just not going to happen. - This is about us, not her. 725 00:32:28,247 --> 00:32:30,487 I'm asking you for me. Do this. 726 00:32:30,567 --> 00:32:32,526 God, I forgot how selfish you are. 727 00:32:32,527 --> 00:32:35,575 And I forgot how weak you are. 728 00:32:37,840 --> 00:32:40,017 [CALLS OUT] I'm not coming after you! 729 00:32:43,847 --> 00:32:46,807 [TENSE MUSIC] 730 00:32:47,890 --> 00:32:49,890 [DOOR SLAMS] 731 00:32:55,620 --> 00:32:57,900 [ENGINE ROARS] 732 00:33:01,287 --> 00:33:03,807 [TYRES SCREECH] 733 00:33:12,932 --> 00:33:15,052 [SIGHS] 734 00:33:23,681 --> 00:33:26,001 [RINGING] 735 00:33:27,727 --> 00:33:29,567 VOICEMAIL: It's Harry. Talk. 736 00:33:29,647 --> 00:33:30,887 [BEEP] 737 00:33:30,912 --> 00:33:32,095 Harry, 738 00:33:32,999 --> 00:33:34,413 just call me. 739 00:33:35,919 --> 00:33:38,159 I'm not coming to find you. 740 00:33:38,184 --> 00:33:39,464 You hear me? 741 00:33:40,216 --> 00:33:41,445 Never again. 742 00:33:41,875 --> 00:33:43,205 All right? 743 00:33:44,647 --> 00:33:46,766 And don't drink. Just... 744 00:33:48,160 --> 00:33:49,453 Just don't. 745 00:33:54,727 --> 00:33:57,927 [LIGHT MUSIC] 746 00:34:00,010 --> 00:34:02,128 [CAR PHONE ON SPEAKER, HEAR RINGING] 747 00:34:03,232 --> 00:34:05,032 VOICEMAIL: It's Harry. Talk. 748 00:34:05,327 --> 00:34:06,687 [BEEP] 749 00:34:10,945 --> 00:34:13,185 [MOBILE RINGS] 750 00:34:15,367 --> 00:34:16,887 Hey, Floyd. 751 00:34:16,967 --> 00:34:20,606 FLOYD [OVER PHONE]: Hi. Just making sure you remembered the kites. 752 00:34:20,607 --> 00:34:23,472 Ah, yeah. Yeah, of course I remembered. 753 00:34:24,167 --> 00:34:25,407 10am, right? 754 00:34:25,487 --> 00:34:26,567 FLOYD: Yep. 755 00:34:26,647 --> 00:34:28,687 - I'll be there. - Great. 756 00:34:29,367 --> 00:34:30,727 [HANGS UP] 757 00:34:37,647 --> 00:34:40,031 I was thinking we could pour the money into an R&D centre. 758 00:34:40,032 --> 00:34:42,056 That'd really mark the hospital out. 759 00:34:42,057 --> 00:34:44,567 Bring talent. It's such a massive opportunity. 760 00:34:44,568 --> 00:34:46,216 My hands are still tingling. 761 00:34:46,233 --> 00:34:47,927 Mmm. Same. 762 00:34:50,773 --> 00:34:52,926 We should probably get some paperwork done, though. 763 00:34:52,927 --> 00:34:55,280 Just a clarify the details of authorship, 764 00:34:55,287 --> 00:34:58,207 royalties, you know, things of such nature. 765 00:35:00,087 --> 00:35:01,399 We're partners. 766 00:35:01,424 --> 00:35:03,142 How much clearer can it get? 767 00:35:04,358 --> 00:35:07,328 I've got a firm in LA I use to represent me. 768 00:35:07,353 --> 00:35:10,366 If you had anyone they could deal with to finalise... 769 00:35:10,367 --> 00:35:11,527 Are you kidding me? 770 00:35:12,703 --> 00:35:14,760 It's just the real world, Penny. 771 00:35:14,809 --> 00:35:16,927 You've got to take care of yourself. 772 00:35:17,447 --> 00:35:20,327 In my real world you take care of each other. 773 00:35:20,967 --> 00:35:22,791 I can't believe you're trying to screw me. 774 00:35:22,792 --> 00:35:23,832 I'm not. 775 00:35:24,345 --> 00:35:26,512 It's rough out there. You have to 776 00:35:26,799 --> 00:35:28,111 protect yourself. 777 00:35:28,167 --> 00:35:31,127 - From you, it turns out. - I'm just trying to... 778 00:35:33,087 --> 00:35:34,282 You know what? 779 00:35:34,307 --> 00:35:35,671 I don't care. 780 00:35:38,191 --> 00:35:39,691 I really don't. 781 00:35:44,378 --> 00:35:45,418 Floyd. 782 00:35:45,443 --> 00:35:47,006 No one can get off the ground 783 00:35:47,007 --> 00:35:50,007 so they turned it into a prettiest kite competition. 784 00:35:50,607 --> 00:35:51,927 Versatile. 785 00:35:52,007 --> 00:35:53,511 Do you want a razor blade so you can 786 00:35:53,512 --> 00:35:55,571 cut other people's kites up, Floyd? 787 00:35:56,487 --> 00:35:58,727 No. They're kind of my friends now. 788 00:35:58,807 --> 00:36:00,127 Good for you. 789 00:36:03,225 --> 00:36:04,865 Point subtly made. 790 00:36:11,651 --> 00:36:14,655 Hey. Sorry I was snippy when I was writing. 791 00:36:14,680 --> 00:36:17,186 Ah, I've seen The Shining. 792 00:36:17,283 --> 00:36:19,196 I know not to interrupt. 793 00:36:22,051 --> 00:36:23,115 What if you got there? 794 00:36:23,116 --> 00:36:25,610 - Chapter 9. - You read it? 795 00:36:25,635 --> 00:36:29,315 Well, you seemed so inspired I was interested in why. 796 00:36:29,395 --> 00:36:30,963 And what did you think? 797 00:36:31,042 --> 00:36:32,946 Well, you hate it because it's sci-fi of course. 798 00:36:32,947 --> 00:36:34,428 Of course, but I was 799 00:36:34,453 --> 00:36:36,121 - interested in the premise. - Mmm? 800 00:36:36,122 --> 00:36:39,358 [READS] "Having been injured in space battle previously, 801 00:36:39,626 --> 00:36:42,330 "Banzina did not know whether she had the heart" 802 00:36:42,331 --> 00:36:45,237 "to lead the spawn against the mighty project." 803 00:36:45,262 --> 00:36:47,102 That's a great dilemma, huh? 804 00:36:47,182 --> 00:36:50,021 You feel for her pain but will she find her courage? 805 00:36:50,022 --> 00:36:51,702 It hangs in the balance. 806 00:36:51,727 --> 00:36:53,047 "Spawn." 807 00:36:53,072 --> 00:36:55,382 "Damaged in the battle of Ecmont." 808 00:36:55,407 --> 00:36:56,647 Mm-hm. 809 00:36:56,672 --> 00:36:58,112 Spawn. 810 00:36:58,137 --> 00:36:59,777 Children. 811 00:36:59,802 --> 00:37:01,482 Ecmont. 812 00:37:02,422 --> 00:37:04,542 Ectopic. 813 00:37:07,902 --> 00:37:10,079 You're scared to go back in. So am I. 814 00:37:15,942 --> 00:37:18,022 You have to come up at some point. 815 00:37:24,662 --> 00:37:26,622 Okay, that's it, I'm going. 816 00:37:30,622 --> 00:37:32,902 Maybe I don't even want kids, Matt. 817 00:37:34,719 --> 00:37:37,249 Is that a conversation you're ready to have? 818 00:37:37,643 --> 00:37:39,585 If that's where you're at, it is. 819 00:37:40,822 --> 00:37:43,293 I might need to write the next chapter 1st. 820 00:37:47,982 --> 00:37:51,062 [GENTLE MUSIC] 821 00:37:53,432 --> 00:37:55,152 [SIGHS] 822 00:37:58,128 --> 00:37:59,288 Oh, shi... 823 00:37:59,702 --> 00:38:01,981 There I was thinking I'd make a dramatic entrance 824 00:38:01,982 --> 00:38:03,622 and you went even here. 825 00:38:04,462 --> 00:38:06,022 A waste. 826 00:38:07,646 --> 00:38:09,006 What happened? 827 00:38:09,031 --> 00:38:10,551 Don't drive angry. 828 00:38:12,254 --> 00:38:14,454 - It crashed. - I sideswiped a tree. 829 00:38:14,479 --> 00:38:17,009 But they make you take out full insurance so 830 00:38:17,547 --> 00:38:20,622 it cost us nothing and we got an exciting experience. 831 00:38:20,702 --> 00:38:21,902 [GRUNTS] 832 00:38:24,079 --> 00:38:25,403 Let me look at it. 833 00:38:29,902 --> 00:38:31,924 I passed out after I crashed and 834 00:38:31,949 --> 00:38:34,286 then when I woke up it was morning. 835 00:38:36,130 --> 00:38:38,778 - Okay. Squeeze my hands. - Did you say hands? 836 00:38:40,862 --> 00:38:44,215 - Okay. Where are you? - In the loving care of my husband. 837 00:38:46,262 --> 00:38:47,741 All right. Anything else hurt? 838 00:38:47,742 --> 00:38:49,262 No. I'm fine. 839 00:38:50,055 --> 00:38:51,239 What about you? 840 00:38:51,264 --> 00:38:53,086 Are you wounded but okay? 841 00:38:53,142 --> 00:38:54,596 [SIGHS] You know, I really 842 00:38:54,597 --> 00:38:56,246 thought we wouldn't do this. 843 00:38:56,302 --> 00:38:58,266 We had a fight, Hugh. 844 00:38:58,291 --> 00:38:59,941 Let's not blow it out of proportion. 845 00:38:59,942 --> 00:39:01,781 You disappeared on me, all night. 846 00:39:01,782 --> 00:39:04,461 Crashed a car and made me act like a prick to Penny. 847 00:39:04,462 --> 00:39:05,636 Penny? 848 00:39:06,065 --> 00:39:07,431 Yes. 849 00:39:07,456 --> 00:39:08,993 You raised it with her? 850 00:39:09,018 --> 00:39:11,092 - You're the best. - Fuck you. 851 00:39:11,117 --> 00:39:13,082 Well, the hard bit is over. Now let the lawyers at it. 852 00:39:13,083 --> 00:39:15,780 - Harry... - Okay, let's not talk about her. 853 00:39:15,805 --> 00:39:18,335 I know it's hard. You're a soft-hearted guy. 854 00:39:18,571 --> 00:39:20,115 But your secret is safe with me. 855 00:39:20,116 --> 00:39:21,913 [SCOFFS] Jesus Christ. 856 00:39:22,382 --> 00:39:25,021 Don't you want to examine my body for bruising? 857 00:39:25,022 --> 00:39:27,262 - I do not. - Oh yeah, you do. 858 00:39:28,446 --> 00:39:31,462 Come on, this is us. 859 00:39:32,573 --> 00:39:35,581 I thought no booze, no pills, things would be different. 860 00:39:35,582 --> 00:39:38,702 They are. I'm back within 12 hours, sober. 861 00:39:38,782 --> 00:39:40,342 Just... 862 00:39:43,507 --> 00:39:45,267 [SHUTS DOOR FIRMLY] 863 00:39:47,761 --> 00:39:50,441 - Can I come in? - No, I'm trying to think. 864 00:39:51,447 --> 00:39:53,487 You're being weird. 865 00:39:53,714 --> 00:39:54,994 [SIGHS] 866 00:40:18,640 --> 00:40:20,320 I'm done. 867 00:40:21,406 --> 00:40:22,726 I'm sorry. 868 00:40:22,806 --> 00:40:24,957 No, I'm sorry. I am. 869 00:40:24,982 --> 00:40:26,569 I was a bitch. I am a bitch. 870 00:40:26,570 --> 00:40:28,594 I'll try with everything I have not to be. 871 00:40:28,595 --> 00:40:31,184 I just don't like who I am when I'm with you. 872 00:40:31,227 --> 00:40:33,404 You know, I used to think it was fun, 873 00:40:33,540 --> 00:40:36,605 how hard this is, but now I just think it is hard. 874 00:40:36,755 --> 00:40:38,978 It is too hard. 875 00:40:39,043 --> 00:40:41,009 We tell each other the truth. 876 00:40:41,201 --> 00:40:43,234 And that's the beauty of it. 877 00:40:43,290 --> 00:40:44,690 [LITTLE LAUGH] 878 00:40:46,502 --> 00:40:48,382 Come here. 879 00:41:01,211 --> 00:41:02,971 Are we making up? 880 00:41:04,212 --> 00:41:06,052 I'm saying goodbye. 881 00:41:06,251 --> 00:41:08,211 [GENTLE MUSIC] 882 00:41:08,371 --> 00:41:10,011 I don't want that. 883 00:41:12,370 --> 00:41:14,210 I don't care. 884 00:41:21,930 --> 00:41:23,210 Pull! 885 00:41:24,857 --> 00:41:26,626 Oh! So close. 886 00:41:26,651 --> 00:41:27,828 Yeah, I'm off today. 887 00:41:29,770 --> 00:41:31,450 Maybe you need a hug. 888 00:41:31,530 --> 00:41:32,850 Help centre you. 889 00:41:32,930 --> 00:41:34,330 Will it help? 890 00:41:34,410 --> 00:41:36,130 It can't hurt. 891 00:41:51,170 --> 00:41:52,610 Ready. 892 00:41:52,810 --> 00:41:54,010 Pull! 893 00:41:56,772 --> 00:41:58,092 Boom! 894 00:41:58,155 --> 00:41:59,155 Boom! 895 00:41:59,494 --> 00:42:00,894 Boom! 896 00:42:03,892 --> 00:42:05,665 Ah look, 897 00:42:06,496 --> 00:42:09,089 I don't know what's going to happen with you two, 898 00:42:09,090 --> 00:42:10,860 but Ajax, 899 00:42:11,360 --> 00:42:13,298 you should listen to yourself. 900 00:42:13,386 --> 00:42:14,506 And I'll be there. 901 00:42:15,614 --> 00:42:17,250 Finally some good advice. 902 00:42:18,090 --> 00:42:19,796 So you think it's right, now? 903 00:42:20,890 --> 00:42:22,080 I dunno. 904 00:42:22,588 --> 00:42:26,157 Maybe it'll be a disaster, maybe not. 905 00:42:28,330 --> 00:42:31,330 But a man should be allowed to make his own mistakes 906 00:42:32,070 --> 00:42:33,986 and have company doing it. 907 00:42:34,011 --> 00:42:35,769 I'm not shooting well. 908 00:42:36,503 --> 00:42:37,618 Weird tangent. 909 00:42:37,643 --> 00:42:39,996 When everything sits right I shoot well. 910 00:42:41,610 --> 00:42:42,782 Let's do a test. 911 00:42:42,927 --> 00:42:45,051 Ten from ten and we do it. 912 00:42:45,939 --> 00:42:47,859 Not exactly scientific. 913 00:42:48,170 --> 00:42:49,570 Well, it's true though. 914 00:42:50,150 --> 00:42:52,409 Hugh, you pull. 915 00:42:56,090 --> 00:43:00,090 [BANG, BANG, BANG] 916 00:43:02,491 --> 00:43:03,811 That's eight. 917 00:43:08,970 --> 00:43:10,180 Set. 918 00:43:10,970 --> 00:43:12,090 Pull! 919 00:43:12,115 --> 00:43:13,395 [BANG] 920 00:43:16,450 --> 00:43:17,970 That's nine from nine. 921 00:43:20,509 --> 00:43:22,229 Ajax! 922 00:43:22,588 --> 00:43:23,788 I'll do the last. 923 00:43:23,813 --> 00:43:25,613 - Oh, Hayley... - Ajax. 924 00:43:25,638 --> 00:43:26,918 Arm. 925 00:43:37,180 --> 00:43:38,620 Set. 926 00:43:40,370 --> 00:43:41,410 Pull! 927 00:43:43,220 --> 00:43:44,780 Whoo-hoo! 928 00:43:47,130 --> 00:43:49,410 [JOLLY MUSIC] 929 00:44:07,417 --> 00:44:08,999 - Yeah! - [LAUGHS] 930 00:44:13,893 --> 00:44:15,163 Are you ready? 931 00:44:15,188 --> 00:44:17,071 We are gathered here today to... 932 00:44:17,484 --> 00:44:19,604 [LAUGHTER AND CHEERING] 933 00:44:21,268 --> 00:44:22,788 Whoo! 934 00:44:24,088 --> 00:44:26,088 That usually happens at the end. 935 00:44:29,163 --> 00:44:31,003 Fantastic. 936 00:44:31,083 --> 00:44:32,763 Whoo! 937 00:44:33,643 --> 00:44:35,467 ['GREEN LIGHT' BY LORDE, PLAYS] 938 00:44:36,059 --> 00:44:40,819 ? But honey I'll be seeing you down every road ? 939 00:44:40,899 --> 00:44:43,698 ? I'm waiting for it that green light, I want it ? 940 00:44:43,699 --> 00:44:48,099 ? 'Cause honey I'll come get my things, but I can't let go ? 941 00:44:48,179 --> 00:44:51,099 ? I'm waiting for it that green light, I want it ? 942 00:44:51,179 --> 00:44:55,499 ? Oh honey I'll come get my things but I can't let go ? 943 00:44:55,579 --> 00:44:58,458 ? I'm waiting for it that green light, I want it ? 944 00:44:58,459 --> 00:45:02,979 ? But honey I'll come get my things but I can't let go ? 945 00:45:03,059 --> 00:45:06,019 ? I'm waiting for it that green light, I want it ? 946 00:45:06,099 --> 00:45:10,499 ? Oh I wish I could get my things and just let go ? 947 00:45:10,524 --> 00:45:11,862 ? I'm waiting for it... ? 948 00:45:11,863 --> 00:45:13,734 So, do you think your near-death experience 949 00:45:13,735 --> 00:45:16,107 has given you any insights into life, Jim? 950 00:45:16,108 --> 00:45:17,329 This will be profound. 951 00:45:17,330 --> 00:45:19,467 Matt, maybe you should be open to the idea 952 00:45:19,468 --> 00:45:22,132 that your father's a human being who can surprise you. 953 00:45:22,133 --> 00:45:24,733 Anything is possible. Dad, any insights? 954 00:45:25,959 --> 00:45:27,239 Ah... 955 00:45:28,988 --> 00:45:30,611 Not really. 956 00:45:31,109 --> 00:45:32,309 See? 957 00:45:32,420 --> 00:45:33,620 Nothing? 958 00:45:34,103 --> 00:45:36,008 The foolish man seeks 959 00:45:36,033 --> 00:45:38,031 happiness in the distance. 960 00:45:38,628 --> 00:45:42,237 The wise man grows it beneath his feet. 961 00:45:43,466 --> 00:45:45,108 Indeed. 962 00:45:47,078 --> 00:45:48,918 Did you actually make that up? 963 00:45:49,965 --> 00:45:53,601 ? But I hear sounds in my mind ? 964 00:45:57,708 --> 00:46:01,068 ? Brand-new sounds in my mind. ? 965 00:46:01,665 --> 00:46:04,185 - Lovely couple. - Oh, aren't they? 966 00:46:04,491 --> 00:46:07,091 You know I had a dream once we got married. 967 00:46:07,296 --> 00:46:08,585 And how did it end? 968 00:46:08,665 --> 00:46:11,061 You took me for a picnic and 969 00:46:11,696 --> 00:46:14,020 there was a shallow grave dug nearby. 970 00:46:14,570 --> 00:46:16,977 Glad to see you're back on your feet, Rod. 971 00:46:16,978 --> 00:46:18,626 I've got a proposal for you. 972 00:46:18,825 --> 00:46:20,898 It's a bit dodgy but lucrative. 973 00:46:20,923 --> 00:46:22,772 You're a guest in my home. 974 00:46:22,797 --> 00:46:25,327 I suppose I should listen out of politeness. 975 00:46:25,705 --> 00:46:30,225 ? Oh honey I'll come get my things but I can't let go ? 976 00:46:30,305 --> 00:46:33,345 ? I'm waiting for it that green light, I want it. ? 977 00:46:33,370 --> 00:46:34,558 Beautiful. 978 00:46:34,583 --> 00:46:37,025 Mmm. Aren't they? 979 00:46:38,267 --> 00:46:39,707 I give it a year. 980 00:46:40,975 --> 00:46:42,015 Cynic. 981 00:46:42,040 --> 00:46:44,824 ? Honey I'll come get my things but I can't let go ? 982 00:46:44,825 --> 00:46:48,065 ? I'm waiting for it that green light, I want it ? 983 00:46:48,145 --> 00:46:49,345 ? Oh I wish I... ? 984 00:46:49,425 --> 00:46:50,425 Partners? 985 00:46:50,505 --> 00:46:52,865 ? Could get my things and just let go ? 986 00:46:52,945 --> 00:46:55,664 ? I'm waiting for it that green light, I want it. ? 987 00:46:55,665 --> 00:46:57,345 Partners. 988 00:47:00,265 --> 00:47:03,385 ? I'm waiting for it that green light, I want it ? 989 00:47:07,265 --> 00:47:10,665 ? I'm waiting for it that green light, I want it. ? 990 00:47:11,385 --> 00:47:15,865 - Synced and corrected by medvidecek007 & PetaG - - www.addic7ed.com - 991 00:47:15,915 --> 00:47:20,465 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.