All language subtitles for Detroiters s02e08 Hark Motors.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,391 --> 00:00:04,500 ? I got to get myself together, baby ? 2 00:00:04,602 --> 00:00:06,732 That was a great business lunch. 3 00:00:07,814 --> 00:00:09,083 You all full, Kathy? 4 00:00:09,150 --> 00:00:10,192 I guess. 5 00:00:10,192 --> 00:00:12,427 I'm so full, I could barf a horse. 6 00:00:12,494 --> 00:00:13,830 It was a pretty good meal, then. 7 00:00:13,895 --> 00:00:15,224 - Yeah. - Mmm. 8 00:00:15,435 --> 00:00:16,579 Judy Thompson? 9 00:00:16,837 --> 00:00:19,473 Judy Thompson, VP of Marketing, Quicken Loans? 10 00:00:19,540 --> 00:00:20,642 We didn't know you were here. 11 00:00:20,667 --> 00:00:21,818 You could've sat with us cool guys. 12 00:00:21,843 --> 00:00:23,004 - Yeah. - Hi, guys. 13 00:00:23,209 --> 00:00:25,412 You know Ryan Lepchek of Doner Advertising? 14 00:00:25,479 --> 00:00:26,413 What's up, guys? 15 00:00:26,481 --> 00:00:27,748 Yes, unfortunately. 16 00:00:27,815 --> 00:00:29,484 [OBNOXIOUS LAUGH] 17 00:00:29,550 --> 00:00:32,545 This is our client Kathy from Sidewall Windows. 18 00:00:32,545 --> 00:00:34,717 We're just discussing a new flyer we're making for her. 19 00:00:34,771 --> 00:00:37,491 Very cool. Quicken Loans is doing a new national campaign. 20 00:00:37,557 --> 00:00:40,761 They're not sure who they're going with yet, but, uh, wink wink. 21 00:00:40,828 --> 00:00:42,479 - We'll do it. - Yeah, we're in, half price. 22 00:00:42,697 --> 00:00:43,864 - No, fellas. - Yeah guys, it's not... 23 00:00:43,931 --> 00:00:45,800 Uh, uh, Rocket Mortgage, pocket porgages. 24 00:00:45,867 --> 00:00:47,968 It's a little pocket for porgages. 25 00:00:48,035 --> 00:00:50,438 Rocket Mortgages, uh, fast like a rocket. 26 00:00:50,505 --> 00:00:52,106 Introducing your new spokesperson, the Flash. 27 00:00:52,173 --> 00:00:55,743 It's not about speed and more about how our simple process 28 00:00:55,809 --> 00:00:58,191 helps you understand everything so you can be confident. 29 00:00:58,545 --> 00:01:00,147 Okay, with all due respect, 30 00:01:00,213 --> 00:01:02,182 who is more confident than the Flash, I wonder? 31 00:01:02,249 --> 00:01:04,685 Yeah, he's literally the fastest man alive, so... 32 00:01:04,751 --> 00:01:06,186 Oh, guys, I'm sorry to cut this short. 33 00:01:06,252 --> 00:01:07,287 This is my car. 34 00:01:07,355 --> 00:01:08,498 - Cool. - Nice. 35 00:01:08,498 --> 00:01:11,347 - Stupid. - Kathy, pleasure to meet you. 36 00:01:11,347 --> 00:01:12,517 Doner Advertising. 37 00:01:14,662 --> 00:01:16,188 Sucks. 38 00:01:16,552 --> 00:01:17,908 Frickin' Doner. 39 00:01:18,387 --> 00:01:20,689 Don't say "boner" in front of a kid. 40 00:01:20,755 --> 00:01:23,391 He didn't say "boner," idiot. He said "Doner." 41 00:01:23,458 --> 00:01:25,228 Stay out of it, dickweed. 42 00:01:25,294 --> 00:01:26,928 You're not the one who said "boner." 43 00:01:26,996 --> 00:01:29,231 - I will say it. - Don't you fucking do it. 44 00:01:29,297 --> 00:01:31,286 I will! Hey, buddy. 45 00:01:31,563 --> 00:01:32,567 Boner! 46 00:01:32,634 --> 00:01:33,803 - Oh... - Oh, yeah. 47 00:01:33,869 --> 00:01:34,969 Shit! 48 00:01:35,404 --> 00:01:36,705 Freakin' husband's a psycho. 49 00:01:36,773 --> 00:01:38,842 You're a psycho... This isn't my husband. 50 00:01:38,907 --> 00:01:39,907 This is my son. 51 00:01:39,975 --> 00:01:40,875 Ha-ha. 52 00:01:40,943 --> 00:01:42,312 Come on, let's friggin' go. 53 00:01:42,581 --> 00:01:43,979 Here, Kathy, why don't you hop in? 54 00:01:44,046 --> 00:01:45,413 Hold on to the rope this time so you don't go 55 00:01:45,481 --> 00:01:47,031 flying all over the place, okay? 56 00:01:47,541 --> 00:01:49,069 Oops, sorry, here you go. 57 00:01:49,785 --> 00:01:50,815 Yeah. 58 00:01:54,422 --> 00:01:55,591 [CAR BEEPING] 59 00:01:55,657 --> 00:01:57,159 You're gonna go to jail one day. 60 00:01:57,225 --> 00:01:58,260 That's a promise. 61 00:01:58,327 --> 00:01:59,528 Ouch! 62 00:01:59,594 --> 00:02:01,085 I said hold on to the rope! 63 00:02:01,085 --> 00:02:02,198 ? Next time ? 64 00:02:02,264 --> 00:02:03,265 ? When they ask you ? 65 00:02:03,332 --> 00:02:05,668 ? Where you're from ? 66 00:02:05,734 --> 00:02:07,269 ? You gon' say Detroit City ? 67 00:02:07,336 --> 00:02:11,372 ? When we get back on our feet, yeah ? 68 00:02:11,414 --> 00:02:13,241 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 69 00:02:13,557 --> 00:02:15,911 I never said I saw Big Bird. 70 00:02:16,160 --> 00:02:19,180 I said I saw the kind of bird Big Bird is. 71 00:02:19,247 --> 00:02:20,549 Yeah, well, I've seen that. 72 00:02:20,616 --> 00:02:22,651 Yeah, I know, everyone has, I know that. 73 00:02:22,719 --> 00:02:24,820 Two more criminals were brutally apprehended 74 00:02:24,887 --> 00:02:27,523 by a masked vigilante police are calling 75 00:02:27,590 --> 00:02:30,123 "Nerd Batman," due to his glasses. 76 00:02:30,481 --> 00:02:31,660 I'm Mort Crim, 77 00:02:31,727 --> 00:02:34,559 which in French means death and crime. 78 00:02:35,131 --> 00:02:36,873 I lost 30 pounds. 79 00:02:37,298 --> 00:02:38,666 I lost 40 pounds. 80 00:02:38,908 --> 00:02:40,335 I've lost so much weight, 81 00:02:40,403 --> 00:02:41,503 I need a whole new wardrobe. 82 00:02:41,570 --> 00:02:43,104 ? Medicinal Weight Loss ? 83 00:02:43,540 --> 00:02:45,676 I founded Medicinal Weight Loss to help people 84 00:02:45,740 --> 00:02:47,314 achieve their dream bodies. 85 00:02:47,744 --> 00:02:50,579 I guess some dreams can come true. 86 00:02:50,645 --> 00:02:53,548 ? Medicinal Weight Loss, the shape of you is new ? 87 00:02:53,615 --> 00:02:55,237 Dr. Mayflower made another ad 88 00:02:55,550 --> 00:02:56,976 without us? 89 00:02:57,119 --> 00:02:58,721 ? 90 00:02:58,982 --> 00:03:00,776 Who the hell made it for him? 91 00:03:01,291 --> 00:03:02,390 Doner made it, brah-brah. 92 00:03:02,458 --> 00:03:04,460 Doner? You left us for Doner? 93 00:03:04,526 --> 00:03:05,660 This Lepchek guy said he can 94 00:03:05,727 --> 00:03:07,696 increase my business by 15%. 95 00:03:07,763 --> 00:03:09,332 Un-freaking-believable. 96 00:03:09,398 --> 00:03:10,933 Said a guy like me should own a boat. 97 00:03:11,255 --> 00:03:12,969 I don't have a boat. I want a boat. 98 00:03:13,035 --> 00:03:14,637 I told you you could borrow our pontoon boat 99 00:03:14,703 --> 00:03:16,738 anytime you want, just not during Jobbie Nooner. 100 00:03:16,805 --> 00:03:18,072 But that's when I'ma need it. 101 00:03:18,139 --> 00:03:19,241 It's a boat party. 102 00:03:19,309 --> 00:03:20,376 For less money, 103 00:03:20,442 --> 00:03:22,544 Lepchek did my commercial good. 104 00:03:22,781 --> 00:03:24,145 Oh, our commercial was good. 105 00:03:24,213 --> 00:03:26,816 Yeah, the guy said his kid didn't recognize him anymore, 106 00:03:27,051 --> 00:03:28,617 and daddy wasn't funny since he lost the weight. 107 00:03:28,684 --> 00:03:29,884 I mean, for the record, 108 00:03:29,952 --> 00:03:31,954 we didn't ask him to say any of that. 109 00:03:32,020 --> 00:03:33,722 But you still put it in the commercial. 110 00:03:33,790 --> 00:03:35,324 Yeah, 'cause if we didn't put that in, 111 00:03:35,390 --> 00:03:36,864 we wouldn't have had enough stuff. 112 00:03:37,218 --> 00:03:39,195 Guys, the new commercial's great, 113 00:03:39,261 --> 00:03:40,496 it's bringing in business, 114 00:03:40,562 --> 00:03:42,108 and it actually lists my correct phone number 115 00:03:42,133 --> 00:03:43,280 on the screen. 116 00:03:43,632 --> 00:03:45,168 Lepchek. 117 00:03:45,234 --> 00:03:46,434 [GROANS] 118 00:03:46,501 --> 00:03:49,604 [AGGRESSIVE ROCK MUSIC] 119 00:03:49,672 --> 00:03:51,340 ? 120 00:03:51,634 --> 00:03:52,668 May I help you? 121 00:03:52,735 --> 00:03:54,582 Yes, please take this down. 122 00:03:55,338 --> 00:03:57,857 Congratulations... congratulations. 123 00:03:57,857 --> 00:03:59,443 You've awoken the beast, 124 00:03:59,509 --> 00:04:01,489 and now the beast is gonna bite ya back. 125 00:04:02,111 --> 00:04:03,614 And who is this message for? 126 00:04:03,681 --> 00:04:05,115 Ryan Lepchek. 127 00:04:05,181 --> 00:04:06,917 You can go ahead and just spray paint it on his desk 128 00:04:06,984 --> 00:04:08,556 and trash his entire office, please. 129 00:04:08,611 --> 00:04:10,017 Dani, that won't be necessary. 130 00:04:10,043 --> 00:04:12,122 - I wasn't gonna do it anyway. - Hmm. 131 00:04:12,189 --> 00:04:15,247 Ryan Lepchek, you tall, fat drink of crap. 132 00:04:16,183 --> 00:04:17,854 You stole our client, man. 133 00:04:17,879 --> 00:04:18,901 Can you be more specific? 134 00:04:18,961 --> 00:04:21,919 Dr. Mayflower, oh, my God. 135 00:04:21,919 --> 00:04:23,654 - You have General Mills. - Mm-hmm. 136 00:04:23,757 --> 00:04:25,326 You have Chrysler. 137 00:04:25,536 --> 00:04:26,569 They're great. 138 00:04:26,637 --> 00:04:28,137 Don't come to our toilet, 139 00:04:28,204 --> 00:04:30,009 reach in, and pull out our shit! 140 00:04:30,298 --> 00:04:33,000 Dr. Mayflower was our shit. 141 00:04:33,276 --> 00:04:35,312 Guys, this is how advertising works. 142 00:04:35,379 --> 00:04:36,913 We steal each other's clients. 143 00:04:36,980 --> 00:04:38,415 Okay, uh, it's like this. 144 00:04:38,482 --> 00:04:41,018 Guy steals second base, right? He's not cheating. 145 00:04:41,084 --> 00:04:43,120 He's just trying to win the game. 146 00:04:43,187 --> 00:04:44,321 Well, statistically speaking, 147 00:04:44,387 --> 00:04:45,888 it's stupid to try and steal second base. 148 00:04:45,956 --> 00:04:47,290 - I mean, moneyball. - It's basic moneyball. 149 00:04:47,358 --> 00:04:49,425 Okay, look, if it makes you feel any better, 150 00:04:49,492 --> 00:04:50,694 it's nothing personal, okay? 151 00:04:50,719 --> 00:04:51,731 We offered them a discount because 152 00:04:51,731 --> 00:04:53,329 we needed some bottom-of-the-barrel clients 153 00:04:53,396 --> 00:04:54,898 for our summer interns to train on, okay? 154 00:04:55,232 --> 00:04:58,301 That does not make me feel any better, okay? 155 00:04:58,552 --> 00:05:01,639 Look, our clients are our family. 156 00:05:01,704 --> 00:05:03,238 Thank you for coming in, Mr. and Mrs. Smith. 157 00:05:03,305 --> 00:05:04,741 Oh, thank you so much for the cookies. 158 00:05:04,807 --> 00:05:06,575 Our pleasure, Tyler. 159 00:05:06,642 --> 00:05:09,253 Thank you for being so polite and professional. 160 00:05:09,253 --> 00:05:11,278 Irv and Doris Smith! 161 00:05:11,682 --> 00:05:13,833 Tim. Sam. 162 00:05:13,950 --> 00:05:16,820 It was just a meeting. 163 00:05:16,903 --> 00:05:18,588 They invited us. 164 00:05:18,654 --> 00:05:20,789 We will talk about it later. 165 00:05:20,857 --> 00:05:22,149 Go wait in the car. 166 00:05:22,358 --> 00:05:23,475 We drove here. 167 00:05:23,475 --> 00:05:25,950 Go wait in our car. 168 00:05:29,367 --> 00:05:31,912 All right, game on, my friend. 169 00:05:32,316 --> 00:05:33,584 Game on. 170 00:05:33,650 --> 00:05:37,287 Now we come after your clients. 171 00:05:37,355 --> 00:05:38,458 See... 172 00:05:39,139 --> 00:05:41,059 now that we know how the game is played, 173 00:05:41,436 --> 00:05:43,128 we're gonna play that game ourselves. 174 00:05:43,194 --> 00:05:44,161 [CHUCKLES] 175 00:05:44,228 --> 00:05:45,788 And I'ma let you know something. 176 00:05:46,732 --> 00:05:48,168 We play for keeps. 177 00:05:48,633 --> 00:05:49,676 Okay. 178 00:05:50,035 --> 00:05:51,903 Well, guys, if you think you win by playing the game, 179 00:05:51,970 --> 00:05:53,905 then you've already lost, so... 180 00:05:59,877 --> 00:06:01,979 - Freakin' hell. - Holy fucking shit. 181 00:06:02,417 --> 00:06:03,982 That was a knockout blow and he just left. 182 00:06:04,049 --> 00:06:05,549 Yeah, he walks away 'cause he knew it. 183 00:06:05,617 --> 00:06:07,085 - He knew that it was a knockout. - He knew it. 184 00:06:07,151 --> 00:06:08,486 - Okay, let's go. - Oh, that was devastating. 185 00:06:09,953 --> 00:06:12,891 [BASS MUSIC] 186 00:06:12,958 --> 00:06:15,059 ? 187 00:06:15,126 --> 00:06:16,794 - This feels a little beneath us. - Yeah, totally. 188 00:06:16,860 --> 00:06:18,805 But here comes somebody. Let's do this! 189 00:06:19,263 --> 00:06:20,398 - Excuse me. - Excuse us. 190 00:06:20,465 --> 00:06:21,600 Excuse me, ma'am? 191 00:06:21,667 --> 00:06:22,634 You look like you're looking for 192 00:06:22,701 --> 00:06:24,001 two of the best admen in town. 193 00:06:24,069 --> 00:06:26,037 Yeah, uh, we represent a small firm 194 00:06:26,103 --> 00:06:27,838 that's not so small in talent... rude. 195 00:06:27,905 --> 00:06:28,973 Gosh. 196 00:06:29,040 --> 00:06:31,108 - Rude. - It's all good. 197 00:06:31,175 --> 00:06:32,342 Ah, may we have a moment of your time? 198 00:06:32,410 --> 00:06:33,979 Yes, and if you're looking for a firm 199 00:06:34,045 --> 00:06:35,847 that values people more than the bottom line... 200 00:06:35,913 --> 00:06:37,477 - Not interested. - Ah... okay. 201 00:06:37,502 --> 00:06:38,694 Wow. Okay. 202 00:06:38,719 --> 00:06:40,383 - Wow. - My God. 203 00:06:41,352 --> 00:06:42,287 [CAR DOOR SLAMS] 204 00:06:42,353 --> 00:06:44,054 Hey, what's up, dudes? 205 00:06:44,122 --> 00:06:45,256 Hey, you heading into Doner? 206 00:06:45,323 --> 00:06:46,992 - Ah, yes, we are. - Ah, too bad. 207 00:06:47,057 --> 00:06:49,494 - Excuse me? - Oh, it's just I heard you can get 208 00:06:49,561 --> 00:06:50,796 better service and a lower price 209 00:06:50,862 --> 00:06:52,397 at a place called Cramblin Duvet. 210 00:06:52,463 --> 00:06:53,424 Cramblin Duvet. 211 00:06:53,424 --> 00:06:54,886 Thanks for the tip, but I think we're good. 212 00:06:54,886 --> 00:06:56,777 Ah, Doner sucks, sir. 213 00:06:56,777 --> 00:06:58,218 Uh, seems like you suck. 214 00:07:01,550 --> 00:07:03,317 - Do I suck? - No, man, no. 215 00:07:03,487 --> 00:07:04,727 It's just, he came up with it so fast. 216 00:07:04,795 --> 00:07:05,929 Like, it was so quick. 217 00:07:05,996 --> 00:07:07,131 You don't suck at all. 218 00:07:07,196 --> 00:07:08,199 Thanks, bud. 219 00:07:08,535 --> 00:07:10,265 - Get out of here! - Hey! 220 00:07:10,333 --> 00:07:12,510 Why did you kick me out? I'm a client of Doner. 221 00:07:12,573 --> 00:07:14,304 We hate our clients here at Doner! 222 00:07:14,371 --> 00:07:15,706 You bring your ass back around here, 223 00:07:15,773 --> 00:07:17,064 I'ma whup your ass for no reason. 224 00:07:17,064 --> 00:07:19,041 Hey, you shouldn't have to be treated like that. 225 00:07:19,109 --> 00:07:21,279 Yeah, we run Cramblin Duvet, 226 00:07:21,304 --> 00:07:24,374 and we always treat our clients with respect 227 00:07:24,399 --> 00:07:25,815 and never have our security guard 228 00:07:25,883 --> 00:07:27,184 kick them out for no reason. 229 00:07:27,251 --> 00:07:28,785 Well, you don't know what he did. 230 00:07:28,852 --> 00:07:30,888 Doesn't matter what he did. 231 00:07:30,954 --> 00:07:32,015 What'd he do? 232 00:07:32,015 --> 00:07:34,015 Uh, I think the point is that he... 233 00:07:34,082 --> 00:07:36,136 Wasn't doing anything, 234 00:07:36,161 --> 00:07:37,463 and he kicked him out 235 00:07:37,529 --> 00:07:39,823 for no reason because the company is bad. 236 00:07:39,997 --> 00:07:41,174 No reason? 237 00:07:41,367 --> 00:07:43,201 The man cut his dick off in the break room! 238 00:07:43,268 --> 00:07:44,535 Too far. 239 00:07:44,602 --> 00:07:46,971 - Too far, Ned. - Ned, that is unbelievable. 240 00:07:47,037 --> 00:07:49,374 People, there's a microwave in there that people eat... 241 00:07:49,441 --> 00:07:51,275 Be careful, there's dick blood everywhere. 242 00:07:51,342 --> 00:07:52,777 W-watch your feet, you got on dress shoes. 243 00:07:52,843 --> 00:07:53,908 Have a good day. 244 00:07:53,933 --> 00:07:55,154 All right, well, get back to work, Tommy. 245 00:07:55,179 --> 00:07:56,180 Thanks, Ned. 246 00:07:56,246 --> 00:07:57,783 - You guys need me, let me know. - Yep. 247 00:07:59,217 --> 00:08:00,818 Hey, it's the suck twins. 248 00:08:00,886 --> 00:08:02,020 How's the sucking business? 249 00:08:02,087 --> 00:08:03,421 You're the one who sucks! 250 00:08:03,487 --> 00:08:05,206 Ohh, shit! 251 00:08:05,206 --> 00:08:07,375 My dude! 252 00:08:07,442 --> 00:08:09,077 My dude! 253 00:08:09,813 --> 00:08:11,414 Burn, asshole! 254 00:08:11,481 --> 00:08:15,486 ? 255 00:08:15,553 --> 00:08:16,654 Ahh! 256 00:08:16,721 --> 00:08:18,656 Oh! My! God! 257 00:08:19,021 --> 00:08:21,891 Oh, my God, you hit my friend, you friggin' psycho! 258 00:08:21,959 --> 00:08:24,093 I'm so sorry. I feel like I had stopped. 259 00:08:24,161 --> 00:08:25,295 No, you wasn't. 260 00:08:25,362 --> 00:08:26,863 You were still coming back like an idiot. 261 00:08:26,930 --> 00:08:28,264 I'm huwt! 262 00:08:28,331 --> 00:08:29,600 He just came out of nowhere. 263 00:08:29,665 --> 00:08:31,124 Yeah, tell that to your cellmate, man. 264 00:08:31,124 --> 00:08:32,308 My head huwts. 265 00:08:32,308 --> 00:08:33,742 Shh, come on... Why are you talking like that? 266 00:08:33,810 --> 00:08:34,978 [BOTH GIGGLE] 267 00:08:35,044 --> 00:08:36,479 C-come closer. 268 00:08:36,547 --> 00:08:38,537 I think these might be his last words, maybe. 269 00:08:38,815 --> 00:08:40,217 [GROANS] 270 00:08:41,683 --> 00:08:43,652 On a scale of one to ten, 271 00:08:44,120 --> 00:08:46,871 how happy are you with the service at Doner? 272 00:08:49,144 --> 00:08:50,093 What? 273 00:08:50,159 --> 00:08:51,894 I think he said, on a scale of one to ten, 274 00:08:51,961 --> 00:08:54,497 how happy are you with your service over at Doner? 275 00:08:55,003 --> 00:08:56,699 I don't get any service, I work there. 276 00:08:56,767 --> 00:08:59,068 Work there? God damn it. 277 00:08:59,134 --> 00:09:00,770 What kind of scam is this? 278 00:09:00,837 --> 00:09:03,139 I wasted, like, ten blood capsules on you. 279 00:09:03,206 --> 00:09:04,440 I keep on swallowing them. 280 00:09:04,507 --> 00:09:06,155 Don't waste people's time, sir. 281 00:09:06,277 --> 00:09:08,147 You should be ashamed of yourself. 282 00:09:09,062 --> 00:09:10,581 Don't just eat the blood capsules. 283 00:09:10,647 --> 00:09:11,781 Are you just swallowing 'em? 284 00:09:11,847 --> 00:09:14,883 - Yeah. - I use these all the time. 285 00:09:14,951 --> 00:09:16,485 Mr. Hark, you have designed some of 286 00:09:16,552 --> 00:09:19,658 the greatest American cars in the last 20 years. 287 00:09:19,788 --> 00:09:21,759 So you creating your own car company 288 00:09:21,825 --> 00:09:23,759 is massive news, and we here at Doner... 289 00:09:23,826 --> 00:09:25,077 Mr. Lepchek? 290 00:09:25,629 --> 00:09:26,562 Yes, Dani? 291 00:09:26,629 --> 00:09:27,997 I am so sorry, 292 00:09:28,063 --> 00:09:29,198 but those men are still here. 293 00:09:29,265 --> 00:09:30,499 [SIGHS] 294 00:09:30,567 --> 00:09:32,067 It's a couple of low-level ad guys 295 00:09:32,134 --> 00:09:33,568 trying to steal our clients. 296 00:09:33,635 --> 00:09:36,404 Um, it's fine as long as they're not harassing anyone. 297 00:09:36,471 --> 00:09:38,740 They're saying this is Boner Advertising 298 00:09:38,807 --> 00:09:40,711 and they're not looking for clients. 299 00:09:41,143 --> 00:09:42,612 - Boom! - Shit. Mr. Hark. 300 00:09:42,677 --> 00:09:43,946 This place is boner. 301 00:09:44,014 --> 00:09:45,347 Sir? Mr. Hark? 302 00:09:45,414 --> 00:09:47,083 - So close to boner! - Hello, Boner? 303 00:09:47,149 --> 00:09:49,119 [BOTH CACKLING] 304 00:09:49,185 --> 00:09:51,354 All right, next time, let's just not wait for them to respond. 305 00:09:51,421 --> 00:09:53,056 Let's just shove them in the car. 306 00:09:53,123 --> 00:09:54,257 Yeah, maybe we say we work for free, 'cause, I mean, 307 00:09:54,323 --> 00:09:55,490 - it's not about the money. - No. 308 00:09:55,557 --> 00:09:56,752 It's about stealing them from Doner. 309 00:09:56,752 --> 00:09:57,987 Yeah, once they're in the car, we can tell them 310 00:09:58,054 --> 00:09:59,260 - anything we want. - Yeah. 311 00:09:59,942 --> 00:10:01,111 Drive. 312 00:10:01,177 --> 00:10:04,154 Holy shit, you're Allen Hark. 313 00:10:04,179 --> 00:10:06,197 I hear you're looking to steal one of Doner's clients. 314 00:10:06,197 --> 00:10:07,399 Well, you heard right. 315 00:10:07,834 --> 00:10:09,135 Then drive. 316 00:10:09,200 --> 00:10:12,137 [TYRONE CHESTNUT'S "THE BUMP" PLAYING] 317 00:10:12,204 --> 00:10:17,676 ? 318 00:10:17,743 --> 00:10:19,577 ? Come on ? 319 00:10:19,645 --> 00:10:22,333 This is where my father worked his whole life. 320 00:10:23,083 --> 00:10:24,172 Ah. 321 00:10:24,172 --> 00:10:25,606 The world our children will grow up in 322 00:10:25,673 --> 00:10:27,575 is vastly different from the world we live in now. 323 00:10:27,643 --> 00:10:28,944 I don't have any children. 324 00:10:29,009 --> 00:10:31,131 Yeah, I'm not even seriously dating anyone right now. 325 00:10:31,156 --> 00:10:33,325 It's not that I'm a player, it's just, I like the idea of a first kiss. 326 00:10:33,391 --> 00:10:35,627 - Yeah, he loves kisses. - Well, I don't have any children either. 327 00:10:35,694 --> 00:10:36,896 I was just talking about the next generation. 328 00:10:36,963 --> 00:10:38,197 - Yes. - Ah, cool, cool, cool, cool. 329 00:10:38,263 --> 00:10:39,491 - Other people's kids. - Yeah. 330 00:10:39,491 --> 00:10:41,741 I've raised over $200 million in investor money 331 00:10:41,741 --> 00:10:45,193 to start my own company, one that values creativity over conformity. 332 00:10:45,613 --> 00:10:48,171 I went to Doner today. That kid, Lepchek? 333 00:10:48,279 --> 00:10:50,191 Gave me the best presentation I've ever seen. 334 00:10:51,075 --> 00:10:52,934 But I don't want to bring a boxer to a knife fight. 335 00:10:53,719 --> 00:10:55,286 I want the kind of guys that'll bring a gun 336 00:10:55,353 --> 00:10:56,521 to a kid's birthday party. 337 00:10:56,588 --> 00:10:57,958 - That's us. - A toy gun, I guess. 338 00:10:58,024 --> 00:11:00,059 - Yeah, but we'd do it. - We would, for sure. 339 00:11:00,126 --> 00:11:01,660 I can make the best car in the world, 340 00:11:01,727 --> 00:11:03,597 but it won't matter if no one wants to buy it. 341 00:11:03,663 --> 00:11:05,302 - We're your guys. - Mm-hmm. 342 00:11:05,597 --> 00:11:06,765 - Are you? - Yeah. 343 00:11:06,832 --> 00:11:08,172 Sell me this pencil. 344 00:11:08,568 --> 00:11:09,593 Excuse me? 345 00:11:09,618 --> 00:11:10,887 Sell me the pencil. 346 00:11:11,036 --> 00:11:12,170 - Uh... the... okay. - Uh... 347 00:11:12,237 --> 00:11:14,039 Uh, no problem, no problem at all. 348 00:11:14,064 --> 00:11:15,082 Yeah, here it comes. 349 00:11:15,107 --> 00:11:18,010 [BOTH STAMMERING] 350 00:11:18,035 --> 00:11:19,504 Life goes by so fast, and each day you see... 351 00:11:19,571 --> 00:11:21,714 - Sell me the pencil. - I... Yep, yep. 352 00:11:21,780 --> 00:11:23,382 Well, first let's get you a water or something. 353 00:11:23,449 --> 00:11:24,482 - You thirsty? - The pencil! 354 00:11:24,549 --> 00:11:25,852 Welcome to this... our store. 355 00:11:25,919 --> 00:11:27,754 We've been in business for a little while. 356 00:11:27,819 --> 00:11:29,181 Little while. We're struggling. 357 00:11:29,181 --> 00:11:30,457 Okay, I'll sell you my car. 358 00:11:30,522 --> 00:11:32,057 No, no, sell me the pencil. 359 00:11:32,125 --> 00:11:33,592 600 bucks, that's what I'm saying, 360 00:11:33,660 --> 00:11:35,160 lease to own, 30 bucks a month, 361 00:11:35,227 --> 00:11:36,328 I pay your car insurance. 362 00:11:36,395 --> 00:11:37,630 That's a terrible deal for you. 363 00:11:37,697 --> 00:11:39,232 Is that yes? Is that a yes? 364 00:11:39,299 --> 00:11:40,359 You know what? 365 00:11:41,632 --> 00:11:42,950 This isn't a pencil. 366 00:11:43,102 --> 00:11:44,035 No... 367 00:11:44,236 --> 00:11:47,108 this is a, uh, 368 00:11:47,108 --> 00:11:48,123 trumpet. 369 00:11:48,711 --> 00:11:51,681 [IMITATING TRUMPET] 370 00:11:54,482 --> 00:11:55,383 Jazz. 371 00:11:55,451 --> 00:11:56,618 Holy... 372 00:11:56,684 --> 00:11:58,820 Whatever, I already own the pencil. 373 00:11:58,888 --> 00:12:00,256 Well, yeah, exactly. 374 00:12:00,322 --> 00:12:01,657 How are we gonna sell it to you if you already own it? 375 00:12:01,723 --> 00:12:03,558 The whole pencil thing was fun but a little stupid. 376 00:12:03,625 --> 00:12:05,159 - Yeah, it was fun, though. - It was dumb. 377 00:12:05,226 --> 00:12:07,029 - It was dumb. - But it taught me something. 378 00:12:07,247 --> 00:12:08,398 You guys are hungry, 379 00:12:08,463 --> 00:12:10,965 and that's a good thing, because, gentlemen, 380 00:12:11,033 --> 00:12:12,568 I've made the car of the future. 381 00:12:12,806 --> 00:12:13,836 Whoa. 382 00:12:13,901 --> 00:12:16,018 And you are going to help me sell it. 383 00:12:21,063 --> 00:12:22,544 Is he walking? 384 00:12:22,611 --> 00:12:24,414 - Sir, you probably shouldn't walk here. - Is he walking? 385 00:12:25,760 --> 00:12:28,922 Tim, I think we just sold Hark Motors. 386 00:12:29,751 --> 00:12:31,386 [BOTH LAUGH] 387 00:12:31,452 --> 00:12:33,188 Hey, Susan, quick question. 388 00:12:33,255 --> 00:12:34,490 Is it too late for me to buy 389 00:12:34,557 --> 00:12:35,957 Girl Scout cookies from your daughter? 390 00:12:36,024 --> 00:12:38,294 Lepchek! 391 00:12:38,627 --> 00:12:41,295 You old barrel of dog piss and dog shit. 392 00:12:41,362 --> 00:12:43,401 - Hey. - Guess who we just landed? 393 00:12:44,464 --> 00:12:45,800 Hark Motors. 394 00:12:45,867 --> 00:12:47,101 Stole him from right under your nose. 395 00:12:47,167 --> 00:12:48,769 [BOTH SNICKER] 396 00:12:48,837 --> 00:12:51,305 I mean, no offense, but how did you guys land Hark Motors? 397 00:12:51,372 --> 00:12:53,641 - We're smart. - We gonna bury you guys, steal all your... 398 00:12:53,708 --> 00:12:54,641 Mm. 399 00:12:54,709 --> 00:12:56,303 Cash for Copper Carl, 400 00:12:56,544 --> 00:12:57,748 what are you doing here? 401 00:12:57,748 --> 00:12:58,893 Tim and Sam. 402 00:12:59,079 --> 00:13:00,382 I'm just simply listening 403 00:13:00,449 --> 00:13:02,382 to what these business people have to say. 404 00:13:02,449 --> 00:13:04,042 Yeah, but you're our client. 405 00:13:04,042 --> 00:13:05,406 Be that as it may, 406 00:13:05,946 --> 00:13:08,037 they say they can help me with my auto shop 407 00:13:08,037 --> 00:13:10,818 that replaces car windows and car radios 408 00:13:11,186 --> 00:13:14,022 should somebody have smashed your car window 409 00:13:14,087 --> 00:13:15,589 and taken your car radio. 410 00:13:15,657 --> 00:13:16,925 Smart. 411 00:13:16,991 --> 00:13:18,525 - Just a nice business idea. - Good idea. 412 00:13:18,561 --> 00:13:20,027 - Helpful for people. - Frickin' good idea. 413 00:13:20,095 --> 00:13:21,329 - Gentlemen. - See ya. 414 00:13:21,395 --> 00:13:22,369 Yeah. 415 00:13:22,764 --> 00:13:25,483 You really are a piece of giant horse crap. 416 00:13:25,960 --> 00:13:28,904 I don't know what type of rivalry you think we have, 417 00:13:28,971 --> 00:13:31,941 but honestly, I just want the best for you guys. 418 00:13:32,774 --> 00:13:34,075 And we want to kill you. 419 00:13:34,375 --> 00:13:36,439 D-E-A-D. 420 00:13:37,205 --> 00:13:38,222 Frickin... 421 00:13:38,578 --> 00:13:40,548 [BOTH MOUTHING WORDS] 422 00:13:40,965 --> 00:13:43,018 Offensive. I don't come into your office 423 00:13:43,083 --> 00:13:45,652 and flip off that nice old lady that sits in that front desk. 424 00:13:45,720 --> 00:13:47,263 - She's not nice. - She's not nice. 425 00:13:47,263 --> 00:13:48,421 She is old. 426 00:13:48,421 --> 00:13:49,623 - She's not nice. - Bips. 427 00:13:51,125 --> 00:13:52,993 [FUNKY MUSIC] 428 00:13:53,272 --> 00:13:55,295 Welcome, welcome. 429 00:13:55,362 --> 00:13:56,618 Goodness! 430 00:13:57,164 --> 00:13:58,265 Here, this is for you. 431 00:13:58,332 --> 00:13:59,366 [CHUCKLES] 432 00:13:59,599 --> 00:14:02,567 "Zug Island Dog Dick Cabernet." 433 00:14:02,567 --> 00:14:05,139 Yeah. It had the funniest name of all the ones in the store. 434 00:14:05,206 --> 00:14:06,546 That's very funny, thank you. 435 00:14:06,808 --> 00:14:10,198 Did you see the ad we placed in the paper? 436 00:14:10,199 --> 00:14:11,588 _ 437 00:14:11,613 --> 00:14:12,846 I see. 438 00:14:12,913 --> 00:14:14,983 Now you've publicly entwined our destinies. 439 00:14:15,049 --> 00:14:16,062 Very good. 440 00:14:16,703 --> 00:14:18,940 Well, I hope you won't think I'm an old fuddy-duddy 441 00:14:19,006 --> 00:14:20,608 for asking you to remove your shoes in the house. 442 00:14:20,674 --> 00:14:21,809 Oh, no, not at all. 443 00:14:21,876 --> 00:14:23,111 Oh no, my grandma does the same thing. 444 00:14:23,177 --> 00:14:24,221 And put on these shoes. 445 00:14:24,841 --> 00:14:26,021 Okay. 446 00:14:27,047 --> 00:14:28,045 Right now? 447 00:14:29,915 --> 00:14:32,618 This is the south staircase. It's the down one. 448 00:14:32,685 --> 00:14:34,520 We use the north staircase to go up. 449 00:14:34,586 --> 00:14:36,760 Uh, um, can you go up on this one? 450 00:14:37,322 --> 00:14:38,256 [DING] 451 00:14:38,322 --> 00:14:39,357 Hello, Allen. 452 00:14:39,425 --> 00:14:41,030 Whoa, cool. 453 00:14:41,030 --> 00:14:42,628 Smart homes have been done. 454 00:14:42,695 --> 00:14:45,030 I wanted my home to be completely intuitive. 455 00:14:45,096 --> 00:14:47,984 It knows what I want before I know myself. 456 00:14:48,167 --> 00:14:49,768 Good night, Allen. 457 00:14:49,835 --> 00:14:50,768 [DING] 458 00:14:51,690 --> 00:14:52,771 Lights on. 459 00:14:52,837 --> 00:14:53,772 Hello, Allen. 460 00:14:53,839 --> 00:14:55,074 I guess I must be tired. 461 00:14:55,141 --> 00:14:56,382 Or maybe I am. 462 00:14:56,728 --> 00:14:58,329 No. It only responds to me. 463 00:14:58,786 --> 00:15:01,039 No, I... no, I know, I was just joking. 464 00:15:02,066 --> 00:15:03,368 So, uh, Allen, 465 00:15:03,653 --> 00:15:05,556 when are we gonna get a look at this new car? 466 00:15:05,621 --> 00:15:07,690 We'd love to come up with a marketing strategy, 467 00:15:07,756 --> 00:15:09,019 take it for a test drive. 468 00:15:09,019 --> 00:15:09,986 Patience, Tim. 469 00:15:10,053 --> 00:15:12,155 All will be revealed after dinner. 470 00:15:12,555 --> 00:15:14,149 Not to malign what you do, 471 00:15:14,242 --> 00:15:16,619 but this car is going to sell itself. 472 00:15:16,686 --> 00:15:19,088 Well, that should make our job pretty easy. 473 00:15:19,539 --> 00:15:21,322 I'll still expect you to do your best work. 474 00:15:21,389 --> 00:15:23,091 No, I know, I was just joking again. 475 00:15:23,158 --> 00:15:25,294 Just chill out, lay off the gas. 476 00:15:25,361 --> 00:15:26,818 - I know, I'm just trying... - Whoa. 477 00:15:27,163 --> 00:15:28,264 Oh. 478 00:15:28,775 --> 00:15:30,945 [WHIRRING] 479 00:15:32,335 --> 00:15:33,378 Thank you. 480 00:15:34,138 --> 00:15:35,270 Beautiful, isn't she? 481 00:15:35,337 --> 00:15:36,370 Hmm? 482 00:15:36,572 --> 00:15:38,541 It's okay, we're all men. 483 00:15:38,606 --> 00:15:40,375 There's no need to be shy here. 484 00:15:40,794 --> 00:15:42,374 Do you find her very beautiful? 485 00:15:43,111 --> 00:15:44,413 I mean, if you do. 486 00:15:44,480 --> 00:15:46,274 Let me ask you something, gentlemen. 487 00:15:46,816 --> 00:15:49,151 Would you believe she is, in fact, 488 00:15:49,351 --> 00:15:50,459 a robot? 489 00:15:53,255 --> 00:15:54,456 - Yes. - Yes, I would. 490 00:15:54,523 --> 00:15:55,892 Well, that's because I told you. 491 00:15:55,957 --> 00:15:56,925 No, 'cause... 492 00:15:56,992 --> 00:15:58,093 Had I not used the word "robot," 493 00:15:58,160 --> 00:15:59,428 you wouldn't have suspected. 494 00:15:59,495 --> 00:16:01,596 It's very, very obvious. 495 00:16:02,235 --> 00:16:04,162 Most men would kill for a wife like that. 496 00:16:04,600 --> 00:16:05,668 Is that your wife? 497 00:16:05,735 --> 00:16:08,204 The face of a Mona Lisa. Brains too. 498 00:16:08,269 --> 00:16:10,273 Brains of Mona Lisa? 499 00:16:10,338 --> 00:16:11,574 Shall we eat? 500 00:16:11,574 --> 00:16:12,942 It appears my house believes 501 00:16:13,009 --> 00:16:14,744 that I wanted spaghetti tonight, 502 00:16:14,811 --> 00:16:17,745 and I'm confident that deep down, I do. 503 00:16:17,812 --> 00:16:20,283 I guess deep down you didn't want any meatballs either. 504 00:16:20,349 --> 00:16:21,683 Good night, Allen. 505 00:16:21,750 --> 00:16:23,186 - Hmm. - There it goes. 506 00:16:23,253 --> 00:16:24,220 Lights on. 507 00:16:24,287 --> 00:16:25,921 - - Hello, Allen. 508 00:16:25,987 --> 00:16:27,494 Guess I must be tired. 509 00:16:29,056 --> 00:16:31,023 Sam, you'll be interested in this. 510 00:16:31,608 --> 00:16:33,962 It's the ceremony where I became an honorary black man. 511 00:16:34,029 --> 00:16:35,947 That's why I'm allowed to say the N word. 512 00:16:36,264 --> 00:16:37,476 No. 513 00:16:37,845 --> 00:16:39,246 Right this way, gentlemen. 514 00:16:40,068 --> 00:16:41,169 He's nuts. 515 00:16:41,236 --> 00:16:42,704 This car's gonna be made out of cardboard. 516 00:16:42,772 --> 00:16:44,607 He's not allowed to say the N word. 517 00:16:44,673 --> 00:16:46,642 [EXCITING MUSIC] 518 00:16:46,708 --> 00:16:49,244 Gentlemen, introducing the world's first 519 00:16:49,312 --> 00:16:51,312 zero emissions car. 520 00:16:51,380 --> 00:16:53,349 ? 521 00:16:53,415 --> 00:16:54,382 Whoa. 522 00:16:54,450 --> 00:16:55,918 Zero emissions? 523 00:16:55,985 --> 00:16:57,187 That's right. 524 00:16:57,253 --> 00:16:58,721 I've engineered it so that this car takes 525 00:16:58,788 --> 00:17:01,456 all of its harmful carbon emissions and exhausts 526 00:17:01,766 --> 00:17:03,073 and expels it 527 00:17:03,526 --> 00:17:06,540 into a non-toxic blob. 528 00:17:09,097 --> 00:17:10,529 Listen to that engine purr. 529 00:17:11,955 --> 00:17:13,202 That looks like shit. 530 00:17:13,396 --> 00:17:14,937 Well, no. 531 00:17:15,300 --> 00:17:16,538 It's emissions. 532 00:17:16,761 --> 00:17:18,974 The car shoots out an emissions blob. 533 00:17:19,040 --> 00:17:20,230 So, it shits? 534 00:17:21,097 --> 00:17:22,611 I don't think you understand the significance 535 00:17:22,677 --> 00:17:23,879 of what I've done here. 536 00:17:23,945 --> 00:17:25,912 You've invented a shitting car. 537 00:17:26,415 --> 00:17:27,950 It's not shit. It's a blob. 538 00:17:28,017 --> 00:17:29,652 Uh, can you make it any other color? 539 00:17:29,719 --> 00:17:30,753 No, I've tried. 540 00:17:30,819 --> 00:17:31,953 Well, it smells like shit. 541 00:17:32,020 --> 00:17:32,955 No, it doesn't. 542 00:17:33,021 --> 00:17:34,155 Then what does it smell like? 543 00:17:35,125 --> 00:17:36,461 Mm-hmm. 544 00:17:37,640 --> 00:17:39,700 Uh, all right, look, you've got plenty of money. 545 00:17:39,725 --> 00:17:40,658 We can fix this. 546 00:17:40,683 --> 00:17:41,906 The money's gone. 547 00:17:42,172 --> 00:17:45,334 You spent $200 million on a shitting car 548 00:17:45,401 --> 00:17:46,468 and a robot with boobs? 549 00:17:46,535 --> 00:17:48,204 Once people start buying the car, 550 00:17:48,270 --> 00:17:49,370 there'll be no end of money. 551 00:17:49,438 --> 00:17:51,440 We can do this thing together. 552 00:17:51,507 --> 00:17:52,708 Okay, how much do you think 553 00:17:52,775 --> 00:17:54,343 people are gonna pay for a crapping car? 554 00:17:54,410 --> 00:17:56,631 I was hoping $1.5 million. 555 00:17:56,656 --> 00:17:57,712 Each? 556 00:17:57,779 --> 00:18:00,462 Yeah, the car costs $1.4 million to make. 557 00:18:01,317 --> 00:18:02,767 This is very disappointing. 558 00:18:03,181 --> 00:18:05,477 I should never have trusted Lepchek about you. 559 00:18:05,621 --> 00:18:07,690 Lepchek told you to hire us? 560 00:18:07,756 --> 00:18:09,324 That asshole! 561 00:18:09,391 --> 00:18:10,593 Well, good-bye, Allen. 562 00:18:10,659 --> 00:18:11,761 Thanks for the spaghetti. 563 00:18:11,827 --> 00:18:13,261 Good luck to you and yours. 564 00:18:13,328 --> 00:18:15,780 Give me $1,000 and I'll let you sleep with my wife. 565 00:18:16,274 --> 00:18:17,208 What? 566 00:18:17,233 --> 00:18:18,460 Aww, come on. 567 00:18:18,763 --> 00:18:20,772 I see the way you've been looking at her. 568 00:18:23,172 --> 00:18:24,251 [SCOFFS] 569 00:18:27,179 --> 00:18:28,778 I mean, maybe we don't have to tell anybody 570 00:18:28,845 --> 00:18:30,246 that he's insane and broke. 571 00:18:30,313 --> 00:18:32,448 Yeah, I mean, maybe people 572 00:18:32,515 --> 00:18:35,617 would want a car that shits for $1 million. 573 00:18:35,854 --> 00:18:37,272 Yeah, maybe. 574 00:18:38,320 --> 00:18:39,488 [LAUGHS] 575 00:18:39,555 --> 00:18:41,190 What a psycho. 576 00:18:41,257 --> 00:18:42,391 Oh, I know! 577 00:18:42,458 --> 00:18:43,826 - Freaking psycho! - Right? He's nuts. 578 00:18:43,893 --> 00:18:45,058 Jesus. 579 00:18:45,058 --> 00:18:47,863 What did that idiot say he wanted to sleep with his wife? 580 00:18:47,930 --> 00:18:49,693 - Oh. - 1,000 bucks? 581 00:18:50,164 --> 00:18:51,634 - Nuts. - Yeah. 582 00:18:51,701 --> 00:18:53,634 He'd probably let me do it for, like, $500. 583 00:18:53,702 --> 00:18:55,137 - Sam. - I'm not gonna. 584 00:18:56,158 --> 00:18:57,884 You piece of crap! 585 00:18:57,884 --> 00:19:00,108 I'm sorry, Mr. Lepchek, I tried to stop them. 586 00:19:00,174 --> 00:19:01,242 You barely tried. 587 00:19:01,309 --> 00:19:02,344 I don't want to kick your ass. 588 00:19:02,411 --> 00:19:03,345 Whatever. 589 00:19:03,412 --> 00:19:04,681 How can I help you guys? 590 00:19:04,747 --> 00:19:05,981 You told Allen Hark to hire us to sell 591 00:19:06,048 --> 00:19:07,916 his pooping car to make us laughingstocks. 592 00:19:07,983 --> 00:19:09,885 What? No. I said you were psychos. 593 00:19:09,952 --> 00:19:11,086 You son of a bitch! 594 00:19:11,153 --> 00:19:12,887 That's exactly what he wanted to hear! 595 00:19:12,954 --> 00:19:16,125 Guys, that honestly wasn't my intention, all right? 596 00:19:16,511 --> 00:19:17,545 Call it even? 597 00:19:17,610 --> 00:19:20,161 No, it's not even. You stole from us. 598 00:19:20,610 --> 00:19:22,196 Now we 599 00:19:22,727 --> 00:19:24,740 are going to steal from you. 600 00:19:24,765 --> 00:19:26,733 Yeah, something from this office. 601 00:19:26,758 --> 00:19:27,861 Yeah. 602 00:19:28,024 --> 00:19:29,292 Okay, what are you gonna steal? 603 00:19:29,358 --> 00:19:30,659 I'm gonna steal your laptop. 604 00:19:30,727 --> 00:19:31,894 - Not the laptop. - Oh, no, 605 00:19:31,961 --> 00:19:32,961 I'm not stealing that. It's expensive. 606 00:19:33,028 --> 00:19:33,963 I'll get in huge trouble. 607 00:19:34,030 --> 00:19:34,964 You know what, I'm taking this 608 00:19:35,030 --> 00:19:36,399 dragon skeleton thing. 609 00:19:36,465 --> 00:19:39,568 That's an actual Maniraptoran dinosaur fossil. 610 00:19:39,635 --> 00:19:40,738 Oh, sweet. 611 00:19:40,804 --> 00:19:42,038 Aw, God damn it, that's cool. 612 00:19:42,105 --> 00:19:43,640 - Thanks. - What about this thing? 613 00:19:43,705 --> 00:19:44,731 It's dumb, who cares. 614 00:19:45,307 --> 00:19:46,308 Ooh. 615 00:19:47,443 --> 00:19:49,011 Well, I guess you picked your item. 616 00:19:49,078 --> 00:19:51,017 No! I don't want that. It's broken! 617 00:19:51,017 --> 00:19:52,915 God damn it, Sam, we could've had that dino! 618 00:19:52,982 --> 00:19:53,916 I know. 619 00:19:53,983 --> 00:19:55,218 Best of luck to you guys. 620 00:19:55,285 --> 00:19:56,620 Eat a butt, Lepchek! 621 00:19:56,686 --> 00:19:58,231 [LAUGHING] 622 00:19:58,989 --> 00:20:00,757 [FUNKY MUSIC] 623 00:20:00,824 --> 00:20:03,063 I honestly like those guys. 624 00:20:03,826 --> 00:20:04,782 What? 625 00:20:05,028 --> 00:20:06,062 Nothing, Tim. 626 00:20:06,128 --> 00:20:09,432 ? 627 00:20:09,499 --> 00:20:12,169 ? My mama got it, mama got it ? 628 00:20:12,236 --> 00:20:13,570 ? My papa got it ? 629 00:20:13,827 --> 00:20:15,606 Hey, it's the suck twins. 630 00:20:15,631 --> 00:20:16,565 How's the sucking business? 631 00:20:16,590 --> 00:20:17,740 You're the one who sucks. 632 00:20:17,807 --> 00:20:19,876 Ohh, shit! 633 00:20:19,942 --> 00:20:21,877 My dude! 634 00:20:21,944 --> 00:20:23,641 My dude! 635 00:20:24,413 --> 00:20:25,982 - Burn, asshole! - In your face. 636 00:20:26,049 --> 00:20:27,115 - That's John Kerry. - That is John Kerry. 637 00:20:27,182 --> 00:20:28,519 I think that is... 638 00:20:28,569 --> 00:20:33,119 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.