All language subtitles for Dawn of the Croods s04e08 PunchThunk Love.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,402 --> 00:00:26,480 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 2 00:00:35,118 --> 00:00:36,953 Okay, let's see. 3 00:00:37,037 --> 00:00:40,415 I will... marry Kevin, 4 00:00:40,498 --> 00:00:46,546 live in a tree, work as a bonker, and eat only pigrats? 5 00:00:46,629 --> 00:00:47,964 Ew! Gross! 6 00:00:48,047 --> 00:00:48,882 Ow! 7 00:00:48,965 --> 00:00:53,428 I said, eating you would be gross! Don't make me reconsider! 8 00:00:54,721 --> 00:00:56,347 [gasps] A love note? 9 00:00:56,431 --> 00:00:58,558 [giggles] For me? 10 00:00:58,641 --> 00:01:01,352 "I love the sound of your laugh..." 11 00:01:01,436 --> 00:01:02,812 [chuckles] Aw! 12 00:01:02,896 --> 00:01:06,191 "...because it reminds me of a dying chickuna"? 13 00:01:06,274 --> 00:01:09,027 Wait, what? That doesn't sound like me. 14 00:01:09,736 --> 00:01:11,404 [chirping, laughing] 15 00:01:11,488 --> 00:01:12,322 [sighs] 16 00:01:12,405 --> 00:01:17,368 That sounds like you! Who's sending you love notes? 17 00:01:17,452 --> 00:01:21,247 No offense. But, come on, you? Again, no offense. 18 00:01:21,331 --> 00:01:22,207 Oh, uh... [chuckles] 19 00:01:22,290 --> 00:01:24,751 You don't know her. She's from a different valley. 20 00:01:24,834 --> 00:01:26,294 Definitely does not have a tail. 21 00:01:26,711 --> 00:01:28,046 [growls] 22 00:01:28,129 --> 00:01:30,256 - Ooh-hoo-hoo! - [spurts] 23 00:01:30,673 --> 00:01:31,674 [Eep] Gotcha! 24 00:01:31,758 --> 00:01:32,717 [laughs] 25 00:01:32,801 --> 00:01:35,303 Huh? Blurg Brood?! 26 00:01:35,386 --> 00:01:39,766 Of course, it's Blurg Brood! The cavegirl of my dreams. 27 00:01:39,849 --> 00:01:42,894 Thunk, we have been over this! 28 00:01:42,977 --> 00:01:49,442 Blurg is not to be trusted. Her family tried to kill us. Many times. 29 00:01:49,526 --> 00:01:50,944 You're wrong about Blurg. 30 00:01:51,027 --> 00:01:54,614 Under her hard exterior is a kind, creative heart. 31 00:01:54,697 --> 00:01:57,492 And also a skeleton and whatever tails are made of. 32 00:01:57,575 --> 00:02:01,162 Now, if you'll excuse me, back to practicing my smooches. 33 00:02:01,246 --> 00:02:02,330 Mmm... 34 00:02:03,623 --> 00:02:05,667 I can't let Thunk date Blurg! 35 00:02:05,750 --> 00:02:10,338 Literally, any other girl in the valley would be better for Thunk. 36 00:02:10,421 --> 00:02:11,422 [laughs] 37 00:02:12,757 --> 00:02:16,177 Hi, every other girl in the valley! [chuckles] 38 00:02:16,261 --> 00:02:19,472 I'd like to tell you about an exciting opportunity 39 00:02:19,556 --> 00:02:23,852 to date the most eligible caveboy in my family, 40 00:02:25,061 --> 00:02:26,980 Thunk Crood! 41 00:02:28,898 --> 00:02:30,066 Nobody? 42 00:02:31,526 --> 00:02:33,611 Not even you, Dee? 43 00:02:33,695 --> 00:02:37,031 Oh, oh! Like you're so great! You never even talk! 44 00:02:38,783 --> 00:02:40,118 Hmm... 45 00:02:40,201 --> 00:02:41,244 [gobbling] 46 00:02:42,036 --> 00:02:44,747 Wha...? Me? No, no, no. 47 00:02:44,831 --> 00:02:49,627 Thunk's a class act, but I don't go for the "creative" types. 48 00:02:49,711 --> 00:02:54,257 Well, you know, if it works out, you and I will be sisters. 49 00:02:54,340 --> 00:02:56,342 - And I'm in! - [laughs] Great! 50 00:02:56,426 --> 00:02:58,887 After all, it shouldn't be too hard to change Thunk's mind. 51 00:02:58,970 --> 00:03:01,139 How in love with Blurg can he be? 52 00:03:02,765 --> 00:03:07,562 ? Blurg Brood, girl of my dreams ? 53 00:03:07,645 --> 00:03:09,856 ? She bludgeons my heart ? 54 00:03:09,939 --> 00:03:12,775 ? And, oh, how it screams ? 55 00:03:12,859 --> 00:03:17,739 ? Thunk Crood, he's one of a kind ? 56 00:03:17,822 --> 00:03:22,911 ? The cutest boy without a tail That I could find ? 57 00:03:22,994 --> 00:03:25,830 ? I miss his face when we're apart ? 58 00:03:25,914 --> 00:03:26,998 ? I adore her... ? 59 00:03:27,081 --> 00:03:28,333 Wait. [grunts] 60 00:03:28,416 --> 00:03:29,250 Fart. 61 00:03:29,334 --> 00:03:35,715 - ? She's my very special someone ? - ? He's my very special someone ? 62 00:03:35,798 --> 00:03:41,512 - ? My adorable ? - ? My adorable ? 63 00:03:41,596 --> 00:03:44,474 - ? Blurg ? - ? Thunk ? 64 00:03:44,557 --> 00:03:46,142 - [sighs] - [cheering] 65 00:03:46,226 --> 00:03:47,727 Oh! 66 00:03:48,061 --> 00:03:51,147 Okay, his weird daydream fantasy is done. 67 00:03:51,231 --> 00:03:53,316 Now, remember, flaunt it. 68 00:03:54,359 --> 00:03:55,318 - [grunts] - Huh? 69 00:03:55,401 --> 00:03:56,236 [moans] 70 00:03:57,862 --> 00:03:59,030 [gags] 71 00:03:59,948 --> 00:04:05,453 My hair... is looking fine today. Don't you think? 72 00:04:05,536 --> 00:04:07,372 Eh. Sure, it's hair. 73 00:04:07,455 --> 00:04:08,498 [giggles] 74 00:04:09,040 --> 00:04:12,126 Don't blow our chance, "sister." 75 00:04:12,627 --> 00:04:13,795 [gasps] 76 00:04:14,671 --> 00:04:18,883 I'm just gonna get right down to it. You are a boy, and I'm a girl. 77 00:04:18,967 --> 00:04:22,887 Forget that our bodies are screaming, "This feels wrong!" 78 00:04:22,971 --> 00:04:27,141 And just... let's just stare dreamily into each other's eyes, huh? 79 00:04:27,225 --> 00:04:28,393 Mmm...! 80 00:04:29,394 --> 00:04:30,895 [squeaking] 81 00:04:32,605 --> 00:04:34,966 Sorry, Eep. Thunk just isn't picking 82 00:04:34,972 --> 00:04:37,907 up what the Lerkodile is puttin' down. 83 00:04:37,986 --> 00:04:39,445 [chortling] 84 00:04:39,529 --> 00:04:40,530 [sighs] 85 00:04:41,823 --> 00:04:43,866 [Thunk] Hmm. Mold spice. 86 00:04:43,950 --> 00:04:45,034 [sniffing] 87 00:04:45,118 --> 00:04:46,577 [coughs] 88 00:04:46,661 --> 00:04:48,288 Eh. Maybe a little more. 89 00:04:50,331 --> 00:04:52,333 Psst! New chew toy. 90 00:04:54,085 --> 00:04:58,548 Hey, Thunk! Getting ready for your doom... I mean, date? 91 00:04:58,631 --> 00:05:00,425 [chuckles] You'd better get dressed. 92 00:05:02,260 --> 00:05:05,930 Aw, man, my pelt! Bare midriffs are so last season. 93 00:05:06,014 --> 00:05:09,726 Oh, no! I guess you have to cancel your date. 94 00:05:09,809 --> 00:05:13,438 Or just stay here and stand Blurg up. That works too. 95 00:05:13,521 --> 00:05:16,983 Oh, no, I'm fine. Blurg likes me for who I am. 96 00:05:17,066 --> 00:05:18,401 [sighs] 97 00:05:18,484 --> 00:05:19,736 - [humming] - [growls] 98 00:05:20,778 --> 00:05:24,407 Yeah, easy prey. Croods cannot trust Broods! 99 00:05:24,490 --> 00:05:26,159 Broods? Where? 100 00:05:26,242 --> 00:05:27,910 No Broods here, Dad. 101 00:05:27,994 --> 00:05:31,539 But Thunk is going on a date with one. Blurg! 102 00:05:31,622 --> 00:05:35,126 My son's dating a Brood? And you're just telling me now? 103 00:05:35,209 --> 00:05:37,216 And there's nothing we can do about it? 104 00:05:37,294 --> 00:05:39,427 Actually, we can do something. 105 00:05:39,505 --> 00:05:41,174 Whew! Lead with that next time. 106 00:05:42,050 --> 00:05:43,342 Ugh! 107 00:05:43,426 --> 00:05:44,469 [sighs] 108 00:05:45,762 --> 00:05:46,804 [Blurg sighs] Wow. 109 00:05:46,888 --> 00:05:50,058 - Your hands are so sweaty. - Thanks! 110 00:05:50,516 --> 00:05:54,020 - [squishes] - There. Now, yours are sweaty, too. 111 00:05:54,103 --> 00:05:56,230 [sighs] Oh-hh! 112 00:05:56,314 --> 00:05:57,148 [moans] Mmm... 113 00:05:58,691 --> 00:06:00,808 Gross! Imagine if the valley knew my 114 00:06:00,870 --> 00:06:02,617 son was swapping sweat with a Brood! 115 00:06:02,695 --> 00:06:05,448 Yeah! And who knows what the Broods are planning? 116 00:06:05,531 --> 00:06:09,952 A bait and switch? Snatch and grab? Tickle and mind control? 117 00:06:10,036 --> 00:06:12,455 Yeah... gee, you really know your evil plots. 118 00:06:12,538 --> 00:06:15,374 - You sure you're not one of the... - [gasps] Broods. 119 00:06:15,708 --> 00:06:16,626 Aha! 120 00:06:16,709 --> 00:06:18,961 I knew you Broods were up to something! 121 00:06:19,045 --> 00:06:21,005 Eep! That's a bush. 122 00:06:21,089 --> 00:06:25,802 Sorry. My sister's the "weird one" in the family. 123 00:06:25,885 --> 00:06:26,719 Uh-huh. 124 00:06:26,803 --> 00:06:31,015 Us? Oh, we're only here to stop Blurg's latest act of rebellion. 125 00:06:31,099 --> 00:06:34,060 Mom? Get out of here! 126 00:06:34,143 --> 00:06:37,480 - We're about to smooch! - [gasps] We were? 127 00:06:37,563 --> 00:06:39,273 Keep Blurg away from my brother! 128 00:06:39,357 --> 00:06:42,860 Oh! We will be getting far away from the likes of you! 129 00:06:42,944 --> 00:06:45,154 Well, we'll get even farther from you! 130 00:06:45,238 --> 00:06:47,532 What? That doesn't even make sense. 131 00:06:47,615 --> 00:06:49,617 Blurg and Thunk left a while ago. 132 00:06:49,700 --> 00:06:52,036 - Wha...? - Seriously, Frump? 133 00:06:52,120 --> 00:06:54,330 [yelling] This is all your fault! 134 00:06:54,413 --> 00:06:57,083 I don't care whose fault it is because I know it's the Broods'. 135 00:06:57,166 --> 00:06:59,752 Let's just find them before anyone else sees them together. 136 00:06:59,836 --> 00:07:04,507 Fine. I'm willing to swallow my pride and work together. 137 00:07:04,590 --> 00:07:06,520 Now, where would your smelly excuse for 138 00:07:06,526 --> 00:07:08,599 a brother take my beautiful Blurg? 139 00:07:08,678 --> 00:07:12,473 Oh! He doesn't smell! No, no. Even I can't argue with that. 140 00:07:13,099 --> 00:07:14,100 [humming] 141 00:07:15,518 --> 00:07:19,272 Huh. Thunk loves to come here and watch the dance of the butterhummers. 142 00:07:19,355 --> 00:07:20,982 Dancing butterhummers? 143 00:07:21,065 --> 00:07:21,899 Pshah! 144 00:07:21,983 --> 00:07:25,987 Our Blurg eats butterhummers for breakfast, just like her mom. 145 00:07:26,070 --> 00:07:27,238 - [loud belch] - [humming] 146 00:07:27,321 --> 00:07:29,407 Oops. Shoulda chewed that one more. 147 00:07:30,199 --> 00:07:31,617 - [pops] - [gasps] 148 00:07:32,535 --> 00:07:34,620 Frump, can you not sink into the tar? 149 00:07:34,704 --> 00:07:35,538 [gasps] 150 00:07:38,374 --> 00:07:42,336 Whoa. This place nearly killed me. So cool! 151 00:07:42,420 --> 00:07:45,047 Hmm. Maybe Thunk's not a total wimp. 152 00:07:45,131 --> 00:07:47,091 Of course not. He's a Crood. 153 00:07:47,175 --> 00:07:52,096 Hmm. If they're not here, where would Blurg take him? 154 00:07:52,722 --> 00:07:56,934 This is where my Blurg comes to relax, by smashing things. 155 00:07:57,018 --> 00:07:59,187 Maybe we can get a better view up here. 156 00:07:59,270 --> 00:08:00,438 [grunts] 157 00:08:04,692 --> 00:08:07,195 Whoa. She made art. [chuckles] 158 00:08:07,278 --> 00:08:09,530 And it's kind of beautiful. 159 00:08:09,614 --> 00:08:12,033 Ugh! Yeah, it's probably just part of her cover. 160 00:08:12,116 --> 00:08:15,369 You better find my daughter before dark! [grunts] 161 00:08:15,453 --> 00:08:17,747 Or else I'll lose interest! 162 00:08:17,830 --> 00:08:18,956 At least, in the dark, 163 00:08:19,040 --> 00:08:22,210 no one will see my son and your hairy beast daughter together! 164 00:08:22,502 --> 00:08:23,544 [gasps] 165 00:08:24,003 --> 00:08:25,171 [growls] 166 00:08:25,254 --> 00:08:28,216 Agh! Stop it! We don't have time for this! 167 00:08:28,299 --> 00:08:31,385 It's a big valley. They could be anywhere. 168 00:08:31,469 --> 00:08:33,304 [Frump] You mean, like, Old People Island? 169 00:08:33,387 --> 00:08:34,931 Where they said they were going? 170 00:08:34,937 --> 00:08:37,396 "We're running away to Old People Island!" 171 00:08:37,475 --> 00:08:39,185 [all] Seriously, Frump? 172 00:08:39,894 --> 00:08:41,395 Old People Island! 173 00:08:41,479 --> 00:08:44,941 Where the food is all mushy, but no one will ever come between us! 174 00:08:45,024 --> 00:08:49,820 Yeah! Wait, the food's all mushy? Oh, well, I'm already in this. 175 00:08:50,363 --> 00:08:54,659 Oh, Thunk. Would a Crood by any other name be as sweet? 176 00:08:54,742 --> 00:08:59,580 Mm, probably. "Thunk Brood" does have a nice ring to it. 177 00:08:59,664 --> 00:09:01,457 - [Eep] No! - [Trixie] You're no Brood! 178 00:09:01,541 --> 00:09:06,754 Thunk! Step away from the monkey girl! No offense, monkey girl. 179 00:09:06,837 --> 00:09:08,548 Thunk's not going anywhere! 180 00:09:08,631 --> 00:09:12,552 I'll say. No potential, that... Oh, you mean physically? 181 00:09:12,635 --> 00:09:15,763 If you won't approve of us, we're going to Old People Island, 182 00:09:15,846 --> 00:09:17,598 where we can grow old together. 183 00:09:18,641 --> 00:09:19,684 [splashes] 184 00:09:20,893 --> 00:09:25,147 Nope. Not buyin' it. Blurg's up to something. I know it! 185 00:09:25,231 --> 00:09:28,067 Just what are you accusing my daughter of? 186 00:09:28,234 --> 00:09:31,612 Just what are you accusing my daughter of accusing you of? 187 00:09:32,822 --> 00:09:34,282 Now, I'm lonely. 188 00:09:36,867 --> 00:09:37,702 [all grunt] 189 00:09:37,785 --> 00:09:39,287 [all] Seriously, Frump? 190 00:09:39,370 --> 00:09:40,329 [squeaking] 191 00:09:40,413 --> 00:09:41,247 [gasping] 192 00:09:42,873 --> 00:09:43,708 [gasping] 193 00:09:43,791 --> 00:09:44,875 [grunting] 194 00:09:45,543 --> 00:09:46,460 [sizzling] 195 00:09:47,336 --> 00:09:49,839 [growls] I hate you Broods more than ever right now, 196 00:09:49,922 --> 00:09:51,882 - but we do have to work together. - [grunts] 197 00:09:51,966 --> 00:09:54,427 Everybody, human vine formation! 198 00:09:56,470 --> 00:09:57,638 [grunts] 199 00:10:00,308 --> 00:10:01,934 - [grunts] - [Eep yelps] 200 00:10:02,018 --> 00:10:03,728 Thunk, grab my hand! 201 00:10:03,811 --> 00:10:06,314 I'll slip! My hands are too sweaty! 202 00:10:06,397 --> 00:10:08,691 It's true! They're the sweatiest! 203 00:10:08,774 --> 00:10:11,152 - It's usually adorable. - [gasps] 204 00:10:11,402 --> 00:10:12,236 [screams] 205 00:10:12,320 --> 00:10:13,946 [grunts] Oh! 206 00:10:14,030 --> 00:10:15,072 Thunk! 207 00:10:15,156 --> 00:10:17,491 Grab Blurg's hand instead! 208 00:10:18,451 --> 00:10:19,285 Eh...? Uh! 209 00:10:19,368 --> 00:10:21,162 Wha...? [grunts] 210 00:10:21,245 --> 00:10:22,496 [grunting] 211 00:10:22,580 --> 00:10:25,666 Eep, trust me! You can trust her! 212 00:10:26,208 --> 00:10:27,627 [growls] 213 00:10:32,048 --> 00:10:33,007 [grunting] 214 00:10:34,884 --> 00:10:36,636 [yelling] 215 00:10:39,680 --> 00:10:44,060 Sorry I doubted you, Blurg. And that I ruined your date. 216 00:10:44,143 --> 00:10:48,981 Ah, it's okay. You had your reasons. I did try to kill you before. 217 00:10:49,065 --> 00:10:51,776 And I'll do it again if you come between me and my man! 218 00:10:51,859 --> 00:10:52,777 [sighs] Aw-ww! 219 00:10:52,860 --> 00:10:55,321 Thunk and Blurg against the world! 220 00:10:55,404 --> 00:10:58,699 Turns out, we Broods and Croods can work together 221 00:10:58,783 --> 00:11:02,161 and not use the monkhuahua assassin we had trailing you all day! 222 00:11:02,244 --> 00:11:03,079 [laughs] 223 00:11:03,162 --> 00:11:04,455 Who'd a'thought? 224 00:11:04,538 --> 00:11:06,624 [yells] Stand down, Mr. Kills-a-lot! 225 00:11:09,585 --> 00:11:11,087 Ah, num... [gasps] 226 00:11:11,170 --> 00:11:12,630 Ugh! 227 00:11:12,713 --> 00:11:15,383 [sighs, munching] 228 00:11:16,050 --> 00:11:17,968 Okay, death monkey, not cool. 229 00:11:19,387 --> 00:11:22,556 But... guess it's not so bad to be seen with a Brood. 230 00:11:23,349 --> 00:11:26,811 Thanks for saving my tail back there... [chuckles] figuratively. 231 00:11:26,894 --> 00:11:29,730 - Anytime, Thunky-poo. - [Eep] Nope! 232 00:11:29,814 --> 00:11:31,232 [grunts] 233 00:11:32,191 --> 00:11:33,234 Too far! 234 00:11:41,575 --> 00:11:44,245 [slak shell droning] 235 00:11:48,332 --> 00:11:51,961 [snarls] Ah, Snoot. At least he sounds like he's in pain. 236 00:11:52,044 --> 00:11:53,796 No, he's not. 237 00:11:53,879 --> 00:11:54,713 [droning continues] 238 00:11:55,589 --> 00:11:56,841 But he will be! 239 00:11:57,383 --> 00:12:00,803 Ugga, as your husband, I support your rage against Snoot. 240 00:12:00,886 --> 00:12:02,318 But as leader... the guy responsible 241 00:12:02,324 --> 00:12:04,103 for any rage-fueled valley bust-ups... 242 00:12:04,181 --> 00:12:06,183 I say husband Grug is wrong. 243 00:12:06,267 --> 00:12:10,896 No, no. We have had to deal with Snoot's obnoxious antics far too long. 244 00:12:10,980 --> 00:12:12,982 Stealing our news-slate every morning! 245 00:12:14,024 --> 00:12:14,900 Ooh! 246 00:12:15,985 --> 00:12:17,403 Trashing our home! 247 00:12:18,529 --> 00:12:19,447 [rumbles] 248 00:12:19,738 --> 00:12:21,115 - Whoa! - [squishes] 249 00:12:21,949 --> 00:12:23,409 Ooh, so close! 250 00:12:23,492 --> 00:12:26,579 And now, those stupid slak-pipes! 251 00:12:27,705 --> 00:12:29,915 You know, you should try talking to him first. 252 00:12:29,999 --> 00:12:30,833 [growls] 253 00:12:30,916 --> 00:12:32,751 That's leader Grug talking, not husband Grug. 254 00:12:32,835 --> 00:12:35,171 Fine, but I can't promise I won't bonk him. 255 00:12:35,254 --> 00:12:38,132 Leader Grug says, "Please do not bonk him." 256 00:12:38,215 --> 00:12:40,551 Husband Grug says, "No witnesses." 257 00:12:40,634 --> 00:12:41,635 [droning resumes] 258 00:12:42,386 --> 00:12:43,999 Your slak-pipes woke me up. 259 00:12:44,005 --> 00:12:46,812 Ooh, sorry. I know you need your sleep... 260 00:12:46,891 --> 00:12:50,269 to help you escape the nightmare that is your waking life. 261 00:12:50,352 --> 00:12:53,481 That's right. It is a nightmare having you as a neighbor. 262 00:12:53,564 --> 00:12:55,024 Could you please knock it off? 263 00:12:55,107 --> 00:12:58,736 No, but I could teach you to appreciate my music. 264 00:12:58,819 --> 00:13:02,198 The key is hearing the screeches I don't play. 265 00:13:02,448 --> 00:13:03,574 [honks] 266 00:13:03,657 --> 00:13:05,201 [shrieks] 267 00:13:06,410 --> 00:13:07,328 [droning stops] 268 00:13:07,411 --> 00:13:09,273 Enough! I am done putting up with you! 269 00:13:09,279 --> 00:13:11,378 Of all the neighbors I coulda had, 270 00:13:11,457 --> 00:13:14,793 I got stuck with the most selfish jerk in Ahhh! Valley! 271 00:13:14,877 --> 00:13:18,464 No, you've been blessed with the most selfish jerk... I mean... 272 00:13:18,547 --> 00:13:19,381 [droning resumes] 273 00:13:19,465 --> 00:13:21,050 - [buzzing] - [Ugga yelps] 274 00:13:21,133 --> 00:13:22,384 [growls] 275 00:13:23,260 --> 00:13:25,095 [droning continues] 276 00:13:25,513 --> 00:13:27,139 So, how did talking go? 277 00:13:27,223 --> 00:13:29,412 Great! I decided I'm gonna make him 278 00:13:29,418 --> 00:13:32,274 move out of his cave forever. But how? 279 00:13:32,353 --> 00:13:33,354 [humming] 280 00:13:33,854 --> 00:13:37,316 Don't hold out on me, husband Grug. Leader Grug doesn't need to know. 281 00:13:37,399 --> 00:13:40,653 [grunting] Okay! There was always this one idea I had 282 00:13:40,736 --> 00:13:44,281 on how to get rid of smug Snoot's smug face once and for-smuggin'-all. 283 00:13:44,365 --> 00:13:46,742 Doomsday skunkguin. 284 00:13:46,825 --> 00:13:49,495 One toot from that little guy will make Snoot's cave unlivable 285 00:13:49,578 --> 00:13:51,872 for a hundred seasons! [chuckles] 286 00:13:51,956 --> 00:13:55,584 But getting it is near impossible. It lives down the Hole of No Return. 287 00:13:55,668 --> 00:13:58,087 That hole where you dump things you never want to return? 288 00:13:58,170 --> 00:14:00,089 It's deep in the bad side of the valley, 289 00:14:00,172 --> 00:14:02,633 where you do not want to get stuck after dark. 290 00:14:02,716 --> 00:14:05,177 Which is why leader Grug cannot condone it. 291 00:14:05,261 --> 00:14:07,429 But, as husband Grug...? 292 00:14:08,389 --> 00:14:12,268 - I can only distract him for a moment. - A doomsday skunkguin? 293 00:14:12,351 --> 00:14:15,729 Uh, we meant "doomsday" in a good way. 294 00:14:16,647 --> 00:14:18,023 Is that our food? 295 00:14:18,107 --> 00:14:20,442 Slak-piping makes me very hungry. 296 00:14:20,526 --> 00:14:23,821 [gulps] Also, you really need more food. 297 00:14:23,904 --> 00:14:28,826 And there goes my guilt. Goodbye, Snoot! Hello, doomsday skunkguin! 298 00:14:28,909 --> 00:14:30,744 [Snoot] Not if I get there first! 299 00:14:32,872 --> 00:14:38,168 Well, Sandy, it's just you and me today, but I got fun plans for us! 300 00:14:38,252 --> 00:14:39,545 [laughs] 301 00:14:39,628 --> 00:14:41,881 I'm gonna spend the day lecturin' ya 302 00:14:41,964 --> 00:14:45,009 about everything that's wrong with your generation! 303 00:14:45,467 --> 00:14:46,802 [groans] 304 00:14:46,886 --> 00:14:50,014 And don't get me started on all those fancy-schmancy new names. 305 00:14:50,097 --> 00:14:50,931 Ugh! 306 00:14:51,015 --> 00:14:54,435 Whatever happened to classics, like Pebbles and Bam... 307 00:14:54,518 --> 00:14:55,769 [gasps] Ooh! Ugh! 308 00:14:55,853 --> 00:14:59,356 Dang it! Guess my back's mad at your generation, too. 309 00:14:59,440 --> 00:15:02,151 Could you give me a hand... or a mouth? 310 00:15:02,234 --> 00:15:03,736 [sighs] 311 00:15:03,819 --> 00:15:05,321 [grunts] 312 00:15:05,946 --> 00:15:10,242 Finally bit the dust, huh? Well, she will be missed. 313 00:15:10,326 --> 00:15:14,371 I ain't dead yet, ya hairball! I just can't move. 314 00:15:14,455 --> 00:15:15,289 Hmm! 315 00:15:15,372 --> 00:15:18,375 Looks like you got lots of anger in them bones. 316 00:15:18,459 --> 00:15:22,171 - They're screamin' for some "yo-gahh!" - Yo-wha...? 317 00:15:22,796 --> 00:15:24,478 It's where you stretch your body in 318 00:15:24,484 --> 00:15:26,680 uncomfortable poses until you scream, 319 00:15:26,759 --> 00:15:27,885 like so. 320 00:15:27,968 --> 00:15:29,386 [inhales] 321 00:15:32,473 --> 00:15:34,224 [screams] 322 00:15:34,308 --> 00:15:35,601 Ah-hh... 323 00:15:35,684 --> 00:15:38,562 I'm good being dragged through the dirt. Sandy? 324 00:15:38,854 --> 00:15:39,772 [grunts] 325 00:15:39,855 --> 00:15:41,148 [screaming] 326 00:15:41,231 --> 00:15:42,066 [laughing] 327 00:15:42,149 --> 00:15:46,236 Well, I guess it's either that or be pecked to death by this fella. 328 00:15:46,779 --> 00:15:51,158 Fine, but don't go anywhere in case I change my mind. 329 00:15:52,743 --> 00:15:54,995 Why do you even want to live in Ahhh! Valley? 330 00:15:55,079 --> 00:15:57,247 You don't even like anyone besides yourself! 331 00:15:57,331 --> 00:15:59,667 I like my family, occasionally! 332 00:15:59,750 --> 00:16:01,126 [grunting] Ooh! 333 00:16:03,420 --> 00:16:04,755 [grunts] 334 00:16:04,838 --> 00:16:05,673 [whimpers] 335 00:16:05,756 --> 00:16:06,757 Agh! 336 00:16:08,384 --> 00:16:09,802 [growls] 337 00:16:11,887 --> 00:16:13,764 [squawks] 338 00:16:13,847 --> 00:16:14,723 [squawking] 339 00:16:16,558 --> 00:16:17,685 Yah-hh! 340 00:16:18,769 --> 00:16:21,522 [clucks, snaps] 341 00:16:21,605 --> 00:16:22,940 [angry clucking] 342 00:16:23,273 --> 00:16:24,316 [grunting] 343 00:16:25,943 --> 00:16:30,072 Whew! What are we doing? This is no way to treat each other. 344 00:16:30,155 --> 00:16:32,449 Maybe we should try to talk this out. 345 00:16:32,533 --> 00:16:35,411 Well, I do like listening to myself talk. 346 00:16:36,620 --> 00:16:37,454 Hah! 347 00:16:37,538 --> 00:16:38,497 Oh! 348 00:16:39,581 --> 00:16:40,874 [spits] 349 00:16:40,958 --> 00:16:43,043 [grunts] 350 00:16:43,460 --> 00:16:45,963 [yelps] 351 00:16:46,046 --> 00:16:47,089 [knuckles crack] 352 00:16:52,928 --> 00:16:54,471 [gasps] 353 00:16:54,555 --> 00:16:56,724 Doomsday skunkguin! 354 00:16:56,807 --> 00:16:57,641 Oh-hh...! 355 00:16:57,725 --> 00:17:01,103 You're a cute little weapon of mass stinkage, aren't ya? 356 00:17:02,646 --> 00:17:04,898 Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa. Not yet. Not yet. 357 00:17:04,982 --> 00:17:08,193 Save it for Snoot's cave. And, to be safe... 358 00:17:10,404 --> 00:17:11,780 Better go. It's getting late. 359 00:17:15,534 --> 00:17:17,578 [trumpeting] 360 00:17:17,661 --> 00:17:18,871 [rumbles] 361 00:17:19,830 --> 00:17:22,082 Ew. What's got into them? 362 00:17:22,166 --> 00:17:23,834 [claws snapping] 363 00:17:23,917 --> 00:17:25,544 [squawking] 364 00:17:27,004 --> 00:17:28,297 [clucking] 365 00:17:28,380 --> 00:17:29,923 [snapping] 366 00:17:30,007 --> 00:17:31,550 [clucking] 367 00:17:31,633 --> 00:17:33,218 [snapping] 368 00:17:33,302 --> 00:17:34,553 [trumpeting] 369 00:17:34,636 --> 00:17:35,971 [Old Man Root groaning] 370 00:17:37,306 --> 00:17:38,974 [screaming] 371 00:17:39,058 --> 00:17:40,642 [grunting] 372 00:17:40,726 --> 00:17:41,977 [screaming] 373 00:17:42,061 --> 00:17:43,395 - [Gran] Oh! - [Sandy sighs] 374 00:17:43,479 --> 00:17:47,733 Ya know, this wasn't such a dumb idea, despite it being yours. 375 00:17:47,816 --> 00:17:50,319 [chuckles] Well, that's what I love to hear. 376 00:17:50,402 --> 00:17:54,573 Anyhoo, that brings us to an end. No more stay. 377 00:17:54,656 --> 00:18:00,204 But yo-gahh! feels so good! So, yo-gotta gimme some more! 378 00:18:00,287 --> 00:18:03,161 No can do. You did all the beginner poses, 379 00:18:03,167 --> 00:18:05,839 and you ain't ready for the next level. 380 00:18:05,918 --> 00:18:10,714 Okay, I respect your expertise. Yoink! Time to get crackin'! 381 00:18:11,381 --> 00:18:15,677 The Unbonking Rock. Punctual Ramu. Tyrannaconda Twist! 382 00:18:16,428 --> 00:18:18,472 - [grunts] - [gasping] 383 00:18:18,555 --> 00:18:20,265 What? What's wrong? 384 00:18:20,349 --> 00:18:21,391 [gurgling] 385 00:18:21,475 --> 00:18:22,309 [coos] 386 00:18:22,392 --> 00:18:23,727 [panting] 387 00:18:26,271 --> 00:18:27,356 [gasps] 388 00:18:30,651 --> 00:18:32,111 [clucking] 389 00:18:33,445 --> 00:18:35,114 [sighs, yelps] 390 00:18:35,197 --> 00:18:38,617 This is my log! You go out there, and... 391 00:18:38,700 --> 00:18:41,120 well, I can't be held responsible for what happens. 392 00:18:41,203 --> 00:18:45,374 Typical selfish Snoot. If anyone should go out there, it's you! 393 00:18:45,457 --> 00:18:49,128 What? This is the thanks I get for driving away those bear owls 394 00:18:49,211 --> 00:18:51,296 from your cave with my trash balls? 395 00:18:52,089 --> 00:18:52,923 [yawns] 396 00:18:53,006 --> 00:18:53,882 [rumbles] 397 00:18:54,675 --> 00:18:56,009 - Whoa! - [growls] 398 00:18:56,927 --> 00:18:58,428 Ooh, so close! 399 00:18:58,595 --> 00:19:01,056 Pshh-hh! And you expect me to believe that? 400 00:19:01,223 --> 00:19:03,225 Um, yeah, there was a flashback! 401 00:19:03,308 --> 00:19:06,687 Now, about you exiting my log to let nature take its course... 402 00:19:07,437 --> 00:19:08,730 [grunts] 403 00:19:09,231 --> 00:19:10,607 Juggaliyotes! 404 00:19:10,691 --> 00:19:12,317 [cackling] 405 00:19:12,901 --> 00:19:13,735 [yelling] 406 00:19:15,988 --> 00:19:17,156 [Snoot yelling] 407 00:19:19,575 --> 00:19:20,617 [Ugga grunts] 408 00:19:22,661 --> 00:19:23,954 [Snoot wails] 409 00:19:27,666 --> 00:19:28,709 [Ugga] Ugh-hh! 410 00:19:29,960 --> 00:19:30,961 [Ugga grunts] 411 00:19:32,129 --> 00:19:33,422 [gasps] 412 00:19:34,423 --> 00:19:36,633 - Help me up! - Throw me the skunkguin! 413 00:19:36,717 --> 00:19:38,051 Oh, you'd like that. 414 00:19:38,135 --> 00:19:41,388 So you could steal it just like you steal my news-slate every morning? 415 00:19:41,471 --> 00:19:42,890 Your news-slate? 416 00:19:42,973 --> 00:19:47,186 You mean, my news-slate that somehow always gets delivered to your cave! 417 00:19:47,269 --> 00:19:48,353 Huh? 418 00:19:48,437 --> 00:19:50,731 Well, that would explain why we get it for free. 419 00:19:51,315 --> 00:19:53,025 [grumbling, growling] 420 00:19:54,276 --> 00:19:55,527 [snarling, clucking] 421 00:19:55,611 --> 00:19:57,196 Maybe they'll all fight each other? 422 00:20:00,032 --> 00:20:01,283 [squealing] 423 00:20:02,576 --> 00:20:03,410 Nope. 424 00:20:04,411 --> 00:20:06,413 [bangs] 425 00:20:06,496 --> 00:20:07,998 [yelping] 426 00:20:08,290 --> 00:20:10,167 I said, you ain't ready. 427 00:20:10,250 --> 00:20:12,794 Wait, am I talking to your face or your butt? 428 00:20:12,878 --> 00:20:17,966 Oh! I'd shake my fist at ya if I could find it in these folds. 429 00:20:19,259 --> 00:20:20,344 [Gran yells] 430 00:20:22,638 --> 00:20:23,889 [grunts] 431 00:20:27,851 --> 00:20:30,354 Hey, careful! Why, I oughta... 432 00:20:30,437 --> 00:20:31,855 [grunts] 433 00:20:31,939 --> 00:20:34,608 Oh, wait. Do that again. Make me mad. 434 00:20:34,691 --> 00:20:38,779 What? But I wouldn't know how. I'm a peace-lovin' dude. 435 00:20:38,862 --> 00:20:39,988 [grunts] 436 00:20:40,072 --> 00:20:43,825 Yeah, like that! Talk more about being a dumb tree-hugger! 437 00:20:43,909 --> 00:20:48,580 Hey, trees are our friends. They're great listeners. No judgment. 438 00:20:48,664 --> 00:20:51,625 Plus, they provide homes to all my bird buddies, 439 00:20:51,708 --> 00:20:55,379 who have beautiful feathers, every color of the rainbow. 440 00:20:55,462 --> 00:20:56,296 Yeah, yeah! 441 00:20:56,380 --> 00:20:59,132 [laughs] Ya did it, ya glorious idiot! 442 00:20:59,216 --> 00:21:01,593 I'm back to normal! [laughs] 443 00:21:01,677 --> 00:21:03,762 Uh... missed a spot. 444 00:21:04,513 --> 00:21:06,598 Trust me, this is an improvement. 445 00:21:06,682 --> 00:21:08,642 [banging] 446 00:21:08,725 --> 00:21:11,561 One of us should really sacrifice herself for the other. 447 00:21:12,729 --> 00:21:15,524 Ugh. Fine. Guess it's up to me to save us, 448 00:21:15,607 --> 00:21:18,986 on account of you being worthless and me having no other options. 449 00:21:23,782 --> 00:21:25,367 [honking] 450 00:21:25,450 --> 00:21:26,868 [screeching] 451 00:21:29,162 --> 00:21:32,207 - Are you trying to annoy them away? - Sort of! 452 00:21:32,291 --> 00:21:33,125 [honking] 453 00:21:33,208 --> 00:21:35,684 This is a new form of... [honks] animal 454 00:21:35,708 --> 00:21:37,175 intimidation I've been developing. 455 00:21:37,254 --> 00:21:39,631 [honking] And it's about to save your life. 456 00:21:39,715 --> 00:21:41,633 [honking] 457 00:21:41,717 --> 00:21:45,053 Don't just stand there reevaluating me! Run! 458 00:21:45,470 --> 00:21:46,305 [grunts] 459 00:21:46,388 --> 00:21:48,098 [honking continues] 460 00:21:53,395 --> 00:21:56,064 - [gasps] - [grunting] 461 00:21:58,025 --> 00:21:59,568 Snoot, no! 462 00:21:59,651 --> 00:22:00,569 [snarling] 463 00:22:06,616 --> 00:22:08,327 [chomps, growls] 464 00:22:15,459 --> 00:22:16,293 [animals screeching] 465 00:22:19,671 --> 00:22:20,964 Ugga! 466 00:22:22,257 --> 00:22:26,344 And Snoot. I'm so glad you two stopped and talked things out before... 467 00:22:26,428 --> 00:22:28,388 [sniffing] Uh-oh! Never mind. 468 00:22:28,472 --> 00:22:30,599 Doomsday skunkquin was definitely involved. 469 00:22:30,682 --> 00:22:33,018 Yeah, we didn't learn our lesson in time, 470 00:22:33,101 --> 00:22:36,605 but I did learn Snoot is actually not a terrible neighbor. 471 00:22:36,688 --> 00:22:39,066 Not good, just not terrible. 472 00:22:39,149 --> 00:22:41,068 And I learned nothing. 473 00:22:42,253 --> 00:22:46,542 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 474 00:22:46,592 --> 00:22:51,142 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.