Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,980 --> 00:00:18,111
- h baby! Yes!
- I give you sex a day.
2
00:00:18,486 --> 00:00:21,990
- But you do not deserve it.
- I'm sick.
3
00:00:22,240 --> 00:00:24,618
I should fuck you better.
4
00:00:25,535 --> 00:00:29,998
- Here! Taste my anger!
- Yes!
5
00:00:31,542 --> 00:00:35,254
- Can you remember that?
- Yes! Give me that, Derek!
6
00:00:35,546 --> 00:00:40,218
- More!
- Do you think of my rocky dick?
7
00:00:41,552 --> 00:00:47,100
I enjoy having your baby in me.
Yes, baby.
8
00:00:48,143 --> 00:00:53,482
I want to make your ovaries mme.
I do not respect you, you.
9
00:00:53,815 --> 00:00:57,319
- You should think so! How ugly am I?
- Very naughty.
10
00:00:57,611 --> 00:01:01,615
- It's time for my dad to punish you.
- Take me baby!
11
00:01:07,622 --> 00:01:10,583
- Pardon.
- No, it's perfect, little bitch!
12
00:01:11,292 --> 00:01:13,795
- What?
- Do not you think about being my bitch?
13
00:01:14,045 --> 00:01:16,172
- Something about it.
- Okay.
14
00:01:17,466 --> 00:01:20,135
- Give me a smile.
- What the hell is that?
15
00:01:20,385 --> 00:01:23,597
- Derek, I'm talking very ugly.
- Okay.
16
00:01:29,687 --> 00:01:31,856
- Do you enjoy this?
- Samantha.
17
00:01:31,939 --> 00:01:36,361
- Do you enjoy this, Samantha?
- Insert it.
18
00:01:37,654 --> 00:01:40,824
- Where? It's physically impossible.
- Put Luther on my rv, Derek.
19
00:01:41,116 --> 00:01:45,954
- Do you call it Luther?
Come on, Derek. I am s t t p !
20
00:01:46,288 --> 00:01:48,874
Bible studies, sorry.
21
00:01:51,460 --> 00:01:55,214
What the hell, Derek.
- What the hell? Yes, what the hell?
22
00:01:55,464 --> 00:01:58,801
I was sick, and you know,
how long since it is
23
00:01:59,093 --> 00:02:03,014
We can go on for a while.
You said that the grin went on by the way.
24
00:02:03,306 --> 00:02:07,435
- It's sonne vanilla.
- Vanilla is a classic flavor.
25
00:02:07,727 --> 00:02:12,190
I mean, Derek.
I still love you.
26
00:02:12,816 --> 00:02:16,695
If I can not satisfy you,
is that a big problem.
27
00:02:17,821 --> 00:02:23,119
- I give you a dispensation tomorrow.
- Dispensation? Nonsense.
28
00:02:23,411 --> 00:02:25,496
The ...
29
00:02:26,497 --> 00:02:31,336
You will. Slow l s
and let it get wild and weird.
30
00:02:31,628 --> 00:02:34,673
- S dan is a polterabend.
- Wild and weird?
31
00:02:34,756 --> 00:02:38,051
You've never done that.
32
00:02:42,264 --> 00:02:47,520
Come on, I know you love it.
Ever since we encountered, I have known-
33
00:02:47,895 --> 00:02:53,484
that you were an unprecedented bomb of
sexual energy ready to explode.
34
00:02:53,818 --> 00:02:57,447
- No I am not.
- Yes you are.
35
00:02:58,406 --> 00:03:01,702
You must relax for our sake.
36
00:03:01,952 --> 00:03:07,416
Get shady, stay full,
cool girls. It is your task.
37
00:03:07,791 --> 00:03:12,755
- To bite girls?
- pinch them For my sake.
38
00:03:13,631 --> 00:03:15,633
Okay.
39
00:03:17,635 --> 00:03:19,721
I'll do that.
40
00:03:49,878 --> 00:03:55,634
Hi, Amanda! Hi, Derek. Derek?
41
00:03:59,972 --> 00:04:03,392
- What's up with Derek?
- We have a deal.
42
00:04:03,643 --> 00:04:07,563
And as a lover,
that it is being observed.
43
00:04:08,856 --> 00:04:11,985
- Okay...
- Make sure he's enjoying himself.
44
00:04:12,235 --> 00:04:14,988
That he has a lot of company.
45
00:04:15,864 --> 00:04:18,408
I give Derek a dispensation.
46
00:04:18,992 --> 00:04:21,829
- Is this a place?
- No.
47
00:04:22,579 --> 00:04:24,873
Wait in the car, Derek!
48
00:04:25,749 --> 00:04:29,086
Adrian,
How long have you been Junior Partner?
49
00:04:29,337 --> 00:04:32,840
3 years, 5 months and 22 days
without counting on weekends and overtime.
50
00:04:33,091 --> 00:04:39,014
Make sure Derek gets six, she'll be
You Senior Junior Partner on Monday.
51
00:04:40,807 --> 00:04:45,187
- Do you promote me?
- I have not got any orgasm.
52
00:04:51,819 --> 00:04:56,073
- Is it okay with Derek?
Derek is Derek.
53
00:04:56,407 --> 00:05:00,328
"This can save our relationship.
- I can not force him.
54
00:05:00,620 --> 00:05:04,541
- I certainly will not bow him.
- You do not need it.
55
00:05:05,292 --> 00:05:10,005
Come on. I know you're thinking
on him. I'm also on my mind.
56
00:05:11,215 --> 00:05:14,301
- Yes, I'm gonna do that.
- Good boy.
57
00:05:14,551 --> 00:05:16,929
Turn around.
58
00:05:19,765 --> 00:05:22,518
- Who is the boss?
- You're the boss.
59
00:05:22,768 --> 00:05:26,856
- You should think so.
- You're the boss!
60
00:05:27,148 --> 00:05:30,527
Boys, for the sake of
that your cock is becoming!
61
00:05:44,500 --> 00:05:48,337
I know what you were talking about.
I'm not gonna do that.
62
00:05:50,048 --> 00:05:53,051
- You're not what?
- You know.
63
00:06:01,560 --> 00:06:04,563
What? It does not happen.
64
00:06:06,231 --> 00:06:10,319
- Do you really want to do this?
- Yes, my polterabend.
65
00:06:11,195 --> 00:06:15,867
- Absolutely.
- Yes, your polterabend.
66
00:06:23,500 --> 00:06:26,128
Are you sure about this, Mitchell?
67
00:06:26,837 --> 00:06:30,215
Sue,
believe me, because I do.
68
00:06:30,507 --> 00:06:34,678
Remember,
that if you feel like a beg, you are ...
69
00:06:34,970 --> 00:06:37,348
Go down and pray?
70
00:06:40,393 --> 00:06:45,732
- There they are.
"You're not welcome to go back?"
71
00:06:46,858 --> 00:06:51,947
I do not know soon.
You must be strong for my sake.
72
00:06:54,283 --> 00:06:58,913
You are my boyfriend. My little girl.
73
00:07:00,164 --> 00:07:04,794
- My little greeting card.
-Mo I'm your Greek couple?
74
00:07:05,962 --> 00:07:08,214
Mellemstrrelse.
75
00:07:29,070 --> 00:07:32,198
Lord, be upon him.
76
00:07:37,704 --> 00:07:41,124
Mitch, what the hell do you have?
Not a word from you, bitch.
77
00:07:41,875 --> 00:07:44,711
- Was it Sue?
- Yes, do you know how many girls?
78
00:07:44,962 --> 00:07:48,007
- That's going to breeze out of one?
79
00:08:03,231 --> 00:08:05,567
Relax, bitcher.
80
00:08:12,157 --> 00:08:15,369
Mitch has cosmos with!
81
00:08:18,831 --> 00:08:23,169
- Here's good.
Mitch, I've always loved you.
82
00:08:23,503 --> 00:08:28,007
Sue, I'll be happy.
83
00:08:47,904 --> 00:08:52,534
- That's something, and you know.
- Okay.
84
00:08:54,911 --> 00:09:00,918
$ 1,000 to it,
That protects my cock tonight.
85
00:09:01,293 --> 00:09:05,965
To be sure. Will you
pay me to avoid sex at night?
86
00:09:06,298 --> 00:09:09,009
- Yes.
What the hell is wrong with you?
87
00:09:09,093 --> 00:09:12,054
- What do you mean?
- You've got a gift.
88
00:09:12,346 --> 00:09:16,225
- Fun, you say so, girl.
- I'll call Frank.
89
00:09:16,559 --> 00:09:18,645
Frank?
90
00:09:24,901 --> 00:09:28,739
- Yes, he comes and pays for everything.
- Why Frank?
91
00:09:31,784 --> 00:09:35,246
You should not stop.
Hold on.
92
00:09:37,707 --> 00:09:41,252
Adrian! How do you go back?
93
00:09:41,502 --> 00:09:44,589
- Nice, we're there in two hours.
- You should have flown.
94
00:09:44,881 --> 00:09:49,177
There is nothing better than flying.
You're not gonna do that.
95
00:09:49,469 --> 00:09:55,517
- When are you at the hotel?
- Wait. When do we land?
96
00:09:56,977 --> 00:10:00,189
- In half an hour.
- Do not get out without me.
97
00:10:01,107 --> 00:10:03,359
The plane lands in half an hour.
98
00:10:05,153 --> 00:10:08,823
- OK fine.
- I will call back.
99
00:10:09,115 --> 00:10:12,035
Give it to me.
100
00:10:12,953 --> 00:10:19,001
Sorry, but what can I say?
A rebel does not follow the rules.
101
00:10:19,793 --> 00:10:25,841
You dear, I ... Now it's time
for your flight entertainment.
102
00:10:31,180 --> 00:10:33,391
Jesus Christ...
103
00:10:38,980 --> 00:10:44,862
The captain has shown the signs. We
begins the approach to las vegas ...
104
00:10:45,946 --> 00:10:49,200
Make sure that should
and chairs are all the way up ...
105
00:10:49,450 --> 00:10:54,038
- You're shaved, I love you.
- ... and last.
106
00:10:54,372 --> 00:10:57,333
Jesus Christ...
107
00:10:59,085 --> 00:11:03,006
The staff say thank you because you
chose to fly with us ... oh my god!
108
00:11:03,924 --> 00:11:07,260
- Why Frank?
- Amanda invited him.
109
00:11:07,552 --> 00:11:11,724
- Yes, they are good friends. "The Dated".
- Who is Frank?
110
00:11:12,433 --> 00:11:15,561
Because he sounds s d.
111
00:11:22,860 --> 00:11:28,742
Take it together, because this will be
your best weekend. Vegas, baby!
112
00:11:29,451 --> 00:11:31,620
Yes, for hell.
113
00:11:56,980 --> 00:12:01,819
Just look! It took a long time to find
the place here. Black Jack, poker ...
114
00:12:02,736 --> 00:12:07,658
- Gentlemen, welcome to Vegas.
- As if we had never been here.
115
00:12:07,992 --> 00:12:12,538
- I've never been here before.
- Funny, that's what you say here.
116
00:12:12,830 --> 00:12:18,253
It is a kind of tradition.
Unarmed thieves!
117
00:12:21,798 --> 00:12:24,801
- Is he bish?
- It is complicated.
118
00:12:25,886 --> 00:12:28,097
It does not have to be.
119
00:12:28,180 --> 00:12:32,268
There he is!
What is that? Come on, great.
120
00:12:32,560 --> 00:12:37,940
You're not hugging me.
- Looks good. Pilates? Yes it is.
121
00:12:38,316 --> 00:12:42,111
How is Amanda doing that?
Still just wild?
122
00:12:42,403 --> 00:12:45,115
Has he told that?
Amanda and I used to bowl.
123
00:12:45,198 --> 00:12:50,120
- Now, sood, Frank.
- Did I meet you? I'm just kidding.
124
00:12:50,454 --> 00:12:54,583
Up with your hands.
Now I have you. Come on, boys.
125
00:12:55,584 --> 00:13:00,589
Tonight it gets crazy and crazy.
126
00:13:00,923 --> 00:13:03,092
Lovely!
127
00:13:32,123 --> 00:13:36,336
1000 dollars ... easy enough.
128
00:13:39,881 --> 00:13:44,803
- Gentlemen. Welcome to the suite.
- Man, just look that view!
129
00:13:45,804 --> 00:13:49,767
- Should he go anywhere?
- Funny. What is his problem?
130
00:13:50,059 --> 00:13:55,940
- Guys, save it for later.
Shots, we need shots. Mitchell!
131
00:13:56,315 --> 00:14:00,612
We'll get started.
Here's what's wrong.
132
00:14:02,197 --> 00:14:08,245
Tonight there is no word
not in our vocabulary.
133
00:14:08,662 --> 00:14:13,417
- It's getting too much.
Derek just because you marry
134
00:14:13,751 --> 00:14:17,088
- Do not you get rid of the noses?
What the hell do you mean?
135
00:14:17,338 --> 00:14:20,842
That night brings us where it will!
136
00:14:23,845 --> 00:14:29,851
Okay, for one night we're with
all likelihood forget. Skl.
137
00:14:44,575 --> 00:14:49,455
Frank, are you ready for tonight?
"I have a surprise to Derek.
138
00:14:51,082 --> 00:14:53,668
- Jas?
- Yes.
139
00:14:55,378 --> 00:14:57,631
Would you like to see it?
140
00:15:05,181 --> 00:15:09,894
- Is that what I think it is?
- No, it's just ecstacy. Good shit.
141
00:15:10,228 --> 00:15:15,400
Amanda said he probably was a little
anspndt. I have heard about your plan.
142
00:15:15,859 --> 00:15:19,863
He gets one, so soon the evening starts,
which it will do.
143
00:15:20,155 --> 00:15:22,616
- More moods.
- What?
144
00:15:22,699 --> 00:15:28,122
- Get rid of me!
- Just look at 11 o'clock.
145
00:15:33,169 --> 00:15:37,590
- What?
- Damn, I meant at 2 o'clock.
146
00:16:05,578 --> 00:16:10,166
Okay, collection. We'll meet them here.
147
00:16:10,500 --> 00:16:15,005
- Have them have their honeymoon.
- No forget it.
148
00:16:15,297 --> 00:16:19,885
I'll be here. I'm going on with that
then one after shaking it.
149
00:16:20,219 --> 00:16:25,099
- Mitch, no.
- Funny. Do not you trust me?
150
00:16:25,433 --> 00:16:31,105
It's not about trust. We leave
they chill a little before we go to.
151
00:16:31,481 --> 00:16:36,778
Wrong. I'll be here: I
Give them drinks, so it's done.
152
00:16:37,112 --> 00:16:41,074
How do you know they want to bake?
- All girls will be baked p .
153
00:16:41,366 --> 00:16:44,370
There are four girls in a b s.
Where are your testicles, man?
154
00:16:44,620 --> 00:16:49,458
"I think it's a bit shabby.
- Here you go. A clever man once said
155
00:16:49,750 --> 00:16:53,963
Can not they cope when we are first,
they do not deserve us when we are the best.
156
00:16:54,297 --> 00:16:58,510
- Was not Marilyn Monore?
- Good that you noticed it.
157
00:17:00,929 --> 00:17:06,977
- Now it's too late. Nothing to us.
- Fandens! You should not lose focus.
158
00:17:07,853 --> 00:17:11,941
Take it easy, Frank.
That's how it works.
159
00:17:13,818 --> 00:17:18,698
Hello boys
We have been looking for you everywhere.
160
00:17:18,990 --> 00:17:24,662
- We thought we would be here.
- No, fool. Come on.
161
00:17:32,337 --> 00:17:36,216
Thank you for saving us.
They were some idiots.
162
00:17:36,508 --> 00:17:39,011
- All right, girl.
- I'm Amber.
163
00:17:39,094 --> 00:17:45,101
This is Casey, to get married.
Sienna, Bridesmaid and Tatiana.
164
00:17:45,476 --> 00:17:50,565
My name is Adrian, it's Mitchell.
Frank and the groom Derek.
165
00:17:50,899 --> 00:17:53,235
Hello, nice to meet you.
166
00:17:55,904 --> 00:17:59,283
- Shots?
- Nice, but you do not have to.
167
00:17:59,533 --> 00:18:03,454
Nothing can stop him,
let him give you drinks.
168
00:18:04,914 --> 00:18:07,416
Apropos ... Who wants?
169
00:18:10,253 --> 00:18:13,298
- What are you doing tonight?
- Only I knew.
170
00:18:13,590 --> 00:18:17,510
"Adrian and Frank are keeping it secret.
- It sounds mysterious.
171
00:18:18,386 --> 00:18:23,183
- Yes, and it scares me.
- I am back.
172
00:18:27,730 --> 00:18:30,524
Where are you from?
173
00:18:33,027 --> 00:18:36,322
- LA.
- Cool.
174
00:18:38,783 --> 00:18:40,994
Cool.
175
00:18:44,706 --> 00:18:47,542
- Fandens.
- Well done, idiot.
176
00:18:47,793 --> 00:18:51,463
- Do not blame me.
- It is okay. We are here, right?
177
00:18:51,713 --> 00:18:54,842
- Go over and say something.
- What should I do?
178
00:18:55,384 --> 00:18:57,386
Amatrer.
179
00:18:58,304 --> 00:19:04,352
My ladies. Tonight ... let me go.
Dinner and Thunder Dicks?
180
00:19:06,104 --> 00:19:10,609
- How did you know?
- It's the standard at girl parties.
181
00:19:10,901 --> 00:19:14,363
Australian hunks.
Not that I blame you.
182
00:19:14,655 --> 00:19:18,784
- What would you do instead?
- Velvet Atheneum.
183
00:19:19,076 --> 00:19:21,453
- It's a strip club.
- And?
184
00:19:21,704 --> 00:19:26,959
You are getting much more fun with us
Thats on Thunder Dicks.
185
00:19:27,293 --> 00:19:33,341
First I, Velvet Atheneum
is wild. Unpredictable.
186
00:19:33,758 --> 00:19:38,180
"And maybe you'll see.
- P lse?
187
00:19:38,513 --> 00:19:43,602
Yes, abdomen,
mussel bowls, tacokrammer.
188
00:19:43,852 --> 00:19:47,940
- Thunder Dicks has only packaged k d.
Frank, how do you know?
189
00:19:48,232 --> 00:19:53,780
Because Velvet Atheneum is special.
Ovenp , only for ladies.
190
00:19:54,656 --> 00:19:57,200
It's very important.
191
00:19:58,284 --> 00:20:02,122
- P lse sounds good.
- Wait a minute.
192
00:20:02,831 --> 00:20:06,001
- We have them.
- We have other plans.
193
00:20:06,752 --> 00:20:09,838
Let them have their own evening.
What are you doing, Frank?
194
00:20:09,922 --> 00:20:12,424
Dinner and Thunder Dicks?
Very common.
195
00:20:12,508 --> 00:20:15,428
- You say that because he said so.
- Do not be a tssedreng now!
196
00:20:15,678 --> 00:20:19,932
We are going to the strip club anyway,
so they can just bring along.
197
00:20:20,266 --> 00:20:23,478
A polterabend and a girl party.
Where is that right?
198
00:20:23,728 --> 00:20:26,273
- It sounds a bit wild.
- You have a right.
199
00:20:26,523 --> 00:20:29,609
- It does not affect our evening.
- I'm always right, fool.
200
00:20:29,860 --> 00:20:33,739
- We do not know them at all.
- See, they look so harmful.
201
00:20:33,989 --> 00:20:36,575
- I am voting for.
- Even the teddy bears Mitch are with.
202
00:20:36,825 --> 00:20:39,662
- You know nothing.
- They are s s de.
203
00:20:39,745 --> 00:20:44,542
- See, as soon as they pass.
And that would keep the idiots going.
204
00:20:50,215 --> 00:20:53,552
Why are they doing?
- Derek, is this what you want?
205
00:20:54,761 --> 00:20:56,847
Is this what you want to do?
206
00:20:57,890 --> 00:21:02,061
- Why not? It sounds a little dangerous.
- Yes!
207
00:21:03,103 --> 00:21:05,856
- Tatiana?
- Yes.
208
00:21:08,234 --> 00:21:14,282
- S, boys. We are with.
- Well. We thought you would say no.
209
00:21:14,783 --> 00:21:16,952
I'm s sp ndt!
210
00:21:17,535 --> 00:21:23,458
Come on and drink later.
- For a night in town!
211
00:21:32,426 --> 00:21:36,097
Boys, we said yes and so,
but should we do this?
212
00:21:36,389 --> 00:21:40,643
- What?
- That with them. We take care of you.
213
00:21:40,935 --> 00:21:45,357
- Hey, they invited us.
- They actually ask for it.
214
00:21:45,649 --> 00:21:47,985
Are you afraid to bump someone tonight?
215
00:21:49,695 --> 00:21:52,031
- Hi.
- Hi, boys.
216
00:21:52,781 --> 00:21:54,825
Come on in.
217
00:21:59,539 --> 00:22:02,500
- Hi, boys.
- What a nice suite.
218
00:22:05,587 --> 00:22:10,383
I'll wait a minute. Amber and Tatiana are
not ready, just go home.
219
00:22:11,093 --> 00:22:14,972
Come on, Mitchie. Choose our dresses.
- We need a b sser d.
220
00:22:15,055 --> 00:22:17,516
- What is an accent?
- Russian.
221
00:22:17,599 --> 00:22:22,188
Wonderful. This is going to be fun.
222
00:22:37,204 --> 00:22:41,333
Dearest, Tatiana.
That dress is yours.
223
00:22:41,625 --> 00:22:46,088
- Do you think?
- Yes, your breasts are amazing in it.
224
00:22:46,338 --> 00:22:52,095
Altso, I envy your babes.
Mitchie, are not they great?
225
00:22:52,428 --> 00:22:55,557
- It's not my style, honey.
- Purpose objectively.
226
00:22:55,807 --> 00:22:58,727
Nothing, a good push up bra
could not do even better.
227
00:22:58,977 --> 00:23:01,605
- Good point. Mark them.
- Hvabehar?
228
00:23:06,235 --> 00:23:08,487
- Fine.
- Come on...
229
00:23:13,159 --> 00:23:17,663
- S dan. Good boy.
- Bl de and robust.
230
00:23:18,331 --> 00:23:22,252
- Great breasts.
- Come on, they are perfect.
231
00:23:23,837 --> 00:23:29,885
But Amber. You are much more beautiful
than me. You have flawless skin.
232
00:23:32,763 --> 00:23:35,224
- That's not true.
- Yes.
233
00:23:36,350 --> 00:23:38,352
- You are perfect.
- No.
234
00:23:38,602 --> 00:23:40,563
What happens?
235
00:23:49,197 --> 00:23:53,034
- Sienna? Thanks.
- For what?
236
00:23:53,118 --> 00:23:56,872
Because you agreed to this.
You were against it -
237
00:23:57,915 --> 00:24:00,793
- but we're having fun.
- I just want Casey to mourn.
238
00:24:01,043 --> 00:24:03,671
We can also be fun.
239
00:24:09,677 --> 00:24:11,679
There we have our signal.
240
00:24:37,665 --> 00:24:40,835
- Here it is.
- Velvet Atheneum.
241
00:24:41,169 --> 00:24:45,674
This place has something for everyone.
242
00:24:46,008 --> 00:24:48,010
I'm totally stiff now.
243
00:24:49,428 --> 00:24:51,639
We are here.
244
00:24:52,890 --> 00:24:55,601
Gentlemen, follow me.
Ladies, this way.
245
00:24:59,438 --> 00:25:03,568
- Where do you think to go?
- Yes, Mitch. Have fun in the place instead.
246
00:25:03,860 --> 00:25:07,822
Yes, have fun with your girlfriends,
your skide r vpirat.
247
00:25:11,243 --> 00:25:13,328
For the sake!
248
00:25:17,541 --> 00:25:19,835
Cross...
249
00:26:22,026 --> 00:26:26,281
Hi, my name is Providence.
- Hi. Derek.
250
00:26:27,699 --> 00:26:32,413
Nice to meet you, Derek. Will you
go to the champagne room with me?
251
00:26:33,622 --> 00:26:38,210
- It's not gonna be.
- Yes, he would like to join you.
252
00:26:38,544 --> 00:26:42,090
- He's just a little shy.
Providence, give my friend
253
00:26:42,340 --> 00:26:45,927
- one of all. I pay.
254
00:26:51,516 --> 00:26:54,937
When he comes back,
his transformation has begun.
255
00:26:58,982 --> 00:27:02,319
How Mitch Mitch
up at the ladies?
256
00:27:07,158 --> 00:27:09,911
Too much dick there.
257
00:27:14,290 --> 00:27:19,755
- Enjoy it.
- I'm skiing!
258
00:27:24,176 --> 00:27:27,346
Oh, what should I do?
259
00:27:27,638 --> 00:27:31,559
What do you usually do?
260
00:28:04,094 --> 00:28:09,015
- Do you think about my body?
- You are very beautiful, yes.
261
00:28:21,028 --> 00:28:23,072
I can not do this.
262
00:28:25,199 --> 00:28:28,786
- Let me go, a polterabend?
- Pardon.
263
00:28:30,455 --> 00:28:34,709
You're a s d guy.
She must be amazing.
264
00:28:36,253 --> 00:28:42,301
Here, have a drink and drink,
to give your friends thumbs up.
265
00:28:45,179 --> 00:28:47,348
Thanks.
266
00:28:51,310 --> 00:28:57,359
Alts ... That's too much cock.
267
00:28:58,276 --> 00:29:00,904
- I want a drink.
- I'm going with.
268
00:29:04,992 --> 00:29:06,952
Thanks.
269
00:29:07,536 --> 00:29:10,831
We go to see her there.
She has huge breasts.
270
00:29:14,794 --> 00:29:20,842
- I'll be here, but thanks.
Come on, Casey. Let's have more of us.
271
00:29:23,261 --> 00:29:26,932
I'm doing that,
but I'm going to pause for the pylons.
272
00:29:27,224 --> 00:29:30,435
Shall we not drop that word?
273
00:29:31,937 --> 00:29:36,150
"Come on, it's your big night.
- Yes it is.
274
00:29:39,237 --> 00:29:42,407
See, that's Derek. Derek!
275
00:29:43,866 --> 00:29:49,915
Perfect, I'm messing with him,
while you're enjoying yourself and see you later.
276
00:29:50,499 --> 00:29:53,210
- Okay.
- Hi.
277
00:30:01,260 --> 00:30:04,263
- Damn!
- Great big maids.
278
00:30:05,723 --> 00:30:08,017
You are angry
Because of Thunder Dicks, right?
279
00:30:09,018 --> 00:30:12,439
- Let me have a drink for you.
- No, thank you, you have done enough.
280
00:30:15,317 --> 00:30:17,402
Or not.
281
00:30:34,128 --> 00:30:38,174
- Sockman, can you have a drink?
Yes, Captain.
282
00:30:38,466 --> 00:30:43,346
- Vodka with cranberry juice.
- Could you be more stereotype?
283
00:30:43,680 --> 00:30:47,851
- Hvabehar?
- A bess, and vodka traneb?
284
00:30:48,102 --> 00:30:52,398
But I'm not good.
That is the point.
285
00:30:52,690 --> 00:30:56,694
- I do not follow.
- I'm going to get me girls.
286
00:30:56,986 --> 00:31:00,865
And they're using me
as a kind of sexual project.
287
00:31:01,157 --> 00:31:05,745
A sex project? Wow.
You are a big idiot.
288
00:31:06,079 --> 00:31:12,127
It can be discussed. A green zone,
but do not drink that drink.
289
00:31:12,586 --> 00:31:17,383
I can tell you that I'm afraid
whiskey with water and I'm b sse.
290
00:31:18,259 --> 00:31:21,888
- No sorry. I would not...
- No, of course not.
291
00:31:22,180 --> 00:31:25,475
- I'm not gay or anything.
- Why did I get that impression?
292
00:31:25,767 --> 00:31:28,603
I have many gay friends,
which besides me.
293
00:31:28,853 --> 00:31:33,024
Really?
Nice, now I'm doing your drink, okay?
294
00:31:51,002 --> 00:31:54,422
- Be careful, they are very strong.
- I prefer them to be strong.
295
00:31:55,507 --> 00:31:58,426
- Stop it there.
- Pardon.
296
00:31:58,677 --> 00:32:00,929
Thanks.
297
00:32:01,596 --> 00:32:05,267
I have my pants in my hand.
Hey buddy.
298
00:32:07,728 --> 00:32:11,816
- Who is the lucky one?
- Derek.
299
00:32:12,149 --> 00:32:17,405
There are rumors that he is admitted.
You can not get him.
300
00:32:17,697 --> 00:32:20,867
What is that?
Vodka traneb r? Fine.
301
00:32:25,497 --> 00:32:30,919
- That's Mitchell, right?
- Well, we had to meet before.
302
00:32:31,795 --> 00:32:35,841
Yes. What do you say we two -
303
00:32:36,133 --> 00:32:41,472
- Go out for some fresh air
and talk a little?
304
00:32:43,516 --> 00:32:45,977
Yes No.
305
00:32:46,061 --> 00:32:49,856
- Another time?
- Myself, I think.
306
00:32:50,148 --> 00:32:54,903
- You're a little tired.
- I can come closer.
307
00:32:55,237 --> 00:33:00,034
- I'm with you baby. Where is he going?
- This does not feel good.
308
00:33:00,367 --> 00:33:04,121
Okay, another time.
Another time...
309
00:33:05,873 --> 00:33:08,876
Bartender!
Give me a whiskey with water.
310
00:33:09,168 --> 00:33:13,840
I've never been to a strip club before.
My dad was against it.
311
00:33:14,132 --> 00:33:18,553
- Here is a wedding gift for you.
- And where's mine?
312
00:33:18,887 --> 00:33:21,807
Looks like
I give all ladies drinks?
313
00:33:22,057 --> 00:33:24,393
It's okay we share.
314
00:33:25,144 --> 00:33:30,024
No, I have no sexually
transmitted diseases and the kind.
315
00:33:30,358 --> 00:33:34,237
Now I go up
and looks good with real noses.
316
00:33:36,531 --> 00:33:40,494
- Sexually transmitted diseases?
- Not that it matters.
317
00:33:40,785 --> 00:33:45,999
- We are engaged.
- No, we two are not engaged.
318
00:33:46,333 --> 00:33:49,795
No,
I just mean you're sure.
319
00:33:53,758 --> 00:33:57,011
"You can not be too sure.
- Look at it.
320
00:34:02,058 --> 00:34:04,769
- Fortunately about your friend.
- Forest law?
321
00:34:05,645 --> 00:34:08,648
He is the fellow of all time,
when you get to know him.
322
00:34:09,775 --> 00:34:12,611
- What is he doing?
- He's on his way.
323
00:34:12,694 --> 00:34:16,991
He owns some clubs
and travel a lot.
324
00:34:17,324 --> 00:34:19,910
He does not like it
to talk about it.
325
00:34:27,919 --> 00:34:33,008
How did you feel?
- His club for some months ago.
326
00:34:33,300 --> 00:34:37,596
He asked if we were going to dance,
and rejected a no.
327
00:34:43,561 --> 00:34:45,730
You get him the first time.
328
00:34:45,813 --> 00:34:49,692
He knows what he wants.
- Yes, he's taking care of me.
329
00:34:51,236 --> 00:34:53,780
The best polterabend
ever.
330
00:34:57,450 --> 00:35:03,165
You have a good man.
- Exactly. He is a good man.
331
00:35:03,499 --> 00:35:07,753
- You must keep the good ones.
- Yes, please.
332
00:35:08,045 --> 00:35:10,214
Skl.
333
00:35:17,889 --> 00:35:21,601
- How is your upcoming bride?
- Amanda.
334
00:35:21,893 --> 00:35:23,979
It's American.
335
00:35:28,609 --> 00:35:33,113
Yes, she's amazing. Like Boslov.
She knows what she wants.
336
00:35:39,996 --> 00:35:44,209
I knew I wanted to get married now
I was 30, and Amanda is the right one.
337
00:35:45,210 --> 00:35:48,421
- She fits into the plan.
- Definitely.
338
00:35:50,549 --> 00:35:55,929
As you said, you must keep the good ones.
You will not get younger.
339
00:36:00,309 --> 00:36:04,564
I feel completely.
340
00:36:23,042 --> 00:36:27,546
Yes, try to count on me.
Who is your father?
341
00:36:30,925 --> 00:36:35,764
- Was not it sexy, Mitchie?
- Yes, I'm very sorry in my face.
342
00:36:36,097 --> 00:36:38,308
Dr, me now, girl.
343
00:36:39,768 --> 00:36:43,438
- Now I want a lap dance.
- Yes, of course.
344
00:36:43,689 --> 00:36:47,693
- Your t jte.
- I can give you one.
345
00:36:49,278 --> 00:36:52,031
Rain on me, girl.
346
00:36:52,281 --> 00:36:54,617
I have a better id .
347
00:37:05,337 --> 00:37:10,008
- Tell me, my lover. Are they a good couple?
- Hvabehar?
348
00:37:10,300 --> 00:37:12,720
Come on, you can tell me.
349
00:37:12,803 --> 00:37:16,015
Derek is happy
and that is the most important.
350
00:37:16,265 --> 00:37:21,229
- Sludge. You know the answer is no.
- And?
351
00:37:21,562 --> 00:37:26,317
"He is your best friend.
- It is not me who decides.
352
00:37:27,277 --> 00:37:30,447
I support him,
no matter what I think. And you?
353
00:37:30,697 --> 00:37:34,743
Never. Casey makes a big mistake.
She knows him hardly.
354
00:37:35,035 --> 00:37:38,580
"And yet we are sitting here.
- Yes, we do.
355
00:37:39,915 --> 00:37:42,918
Thank you for speaking with me.
356
00:37:44,420 --> 00:37:47,298
Come on, there's more to do in Vegas
than to peek at a strip club.
357
00:37:47,548 --> 00:37:51,553
- Should we pick up the others and g ?
- With pleasure.
358
00:37:51,845 --> 00:37:56,057
- Can we use strippers, boilers and whispers?
- If you're happy ...
359
00:37:56,349 --> 00:38:00,520
The money is for you.
Money for you.
360
00:38:01,522 --> 00:38:05,025
Jesus Christ...
I think we've got things done.
361
00:38:06,360 --> 00:38:08,738
Frank, we're going now.
- Get rid of me!
362
00:38:08,821 --> 00:38:12,575
- I mean, come on now.
- M Providence?
363
00:38:14,118 --> 00:38:16,246
Hello.
364
00:38:16,830 --> 00:38:22,043
- No, Providence is going to work, right?
- I can come after my second job.
365
00:38:22,377 --> 00:38:26,715
She is an angel, Adrian.
A real angel, for the heck ...
366
00:38:27,883 --> 00:38:31,220
Have you seen Mitch?
- Yes, he's over there.
367
00:38:40,313 --> 00:38:42,398
How the hell
368
00:38:46,695 --> 00:38:50,657
I think about him. He is wild.
What do you think, Providence?
369
00:38:50,907 --> 00:38:55,245
I think he has many secrets,
which can bring him into a hug.
370
00:38:56,914 --> 00:39:01,335
- As I said, she's an angel!
- The hands.
371
00:39:01,669 --> 00:39:04,464
Pardon,
but I can not leave.
372
00:39:06,758 --> 00:39:09,677
All. Mitch, we're gonna.
373
00:39:09,969 --> 00:39:15,726
Frank, I mean it. Come on.
- I can not find Casey and Derek.
374
00:39:16,101 --> 00:39:18,228
What?
375
00:39:18,937 --> 00:39:23,818
We are missing an upcoming bride
and groom. He is 1.90 and slim.
376
00:39:24,151 --> 00:39:27,905
She is 1.80, has short brown hair
and looks like an upcoming bride.
377
00:39:28,197 --> 00:39:33,203
I'm your friends. They were quite stiff
and bumped the bar.
378
00:39:33,536 --> 00:39:35,747
- Casey would never ...
- Derek would not ...
379
00:39:35,997 --> 00:39:39,751
At least they did
to get married, so I sent them to-
380
00:39:39,835 --> 00:39:43,338
- Little Whites to get it done
and they came from here.
381
00:39:43,630 --> 00:39:47,509
- Little Whites?
- Yes, the wedding closet down the street.
382
00:39:47,801 --> 00:39:50,304
- Before hell!
- We'll leave.
383
00:39:55,351 --> 00:40:00,148
What is love?
It is kind, kind and gentle.
384
00:40:00,482 --> 00:40:06,279
Love is joy, peace and happiness.
It does not know hatred or anger.
385
00:40:06,655 --> 00:40:08,907
Stop!
386
00:40:11,910 --> 00:40:14,121
Damn.
387
00:40:14,914 --> 00:40:17,249
Pardon.
388
00:40:22,922 --> 00:40:26,342
No, Tatiana, they are true.
Mitchell, they're good.
389
00:40:26,593 --> 00:40:29,763
We broke into a wedding,
but it was not them.
390
00:40:29,846 --> 00:40:34,351
- I do not know what to do.
- It was embarrasing.
391
00:40:37,021 --> 00:40:43,069
"We are very sorry.
- Believe it or not, but it often happens.
392
00:40:43,694 --> 00:40:48,241
We miss an upcoming bride and
groom. They showed up tonight.
393
00:40:48,533 --> 00:40:54,205
"Here comes a lot every night.
- Does Derek and Casey sound familiar?
394
00:40:55,457 --> 00:40:57,668
- Were you with them?
- Do you remember them?
395
00:40:57,751 --> 00:41:02,673
Do you think this place is too funny?
This is God's house-
396
00:41:03,007 --> 00:41:05,718
- and we believe in love
true power.
397
00:41:05,968 --> 00:41:09,680
I would like to think that I remember everyone,
marrying here-
398
00:41:09,972 --> 00:41:12,141
But it would be l gn.
399
00:41:14,811 --> 00:41:17,480
They were here a while ago.
400
00:41:19,107 --> 00:41:23,987
I'll never forget them. Keep it as
a souvenir and excuse me ...
401
00:41:24,321 --> 00:41:28,909
- I'll wash a photo machine.
- Look at this.
402
00:41:29,243 --> 00:41:34,332
- Where is Casey? My Goodness...
- Cross in the cabin!
403
00:41:35,541 --> 00:41:39,337
She sucked him off.
- Jesus Christ.
404
00:41:39,629 --> 00:41:43,717
- We'll find them.
- No, it's not.
405
00:41:44,009 --> 00:41:47,554
- Boslov kills me.
- Who is Boslov?
406
00:41:47,846 --> 00:41:51,600
- Casey's fiancee.
- And my feet.
407
00:41:52,476 --> 00:41:57,731
Will Casey get something, will Boslov
pull me out into the dark and kill me.
408
00:41:58,107 --> 00:42:04,155
- It's just something you say.
- No, he would do it.
409
00:42:04,989 --> 00:42:07,575
And surely you and Derek.
410
00:42:08,701 --> 00:42:10,870
Excuse me?
411
00:42:11,621 --> 00:42:17,669
S Derek slipped with someone to marry
with a russian mafiaboss?
412
00:42:18,504 --> 00:42:21,590
He is Mafiaboss,
and my family does not allow it.
413
00:42:21,840 --> 00:42:25,761
- And what s ? Goddamn.
- I did not know either.
414
00:42:26,095 --> 00:42:31,517
Casey never talks about him.
- Should not we have known this?
415
00:42:31,851 --> 00:42:34,604
- I do not know you.
- Before hell.
416
00:42:34,854 --> 00:42:39,568
What does it mean? She could
do not control him and he's crazy!
417
00:42:39,901 --> 00:42:44,073
- I do not know they got married.
- Want someone to marry?
418
00:42:44,364 --> 00:42:48,118
- At least you have the choice.
- Hold on, Mitchell!
419
00:42:48,410 --> 00:42:54,459
Okay! Take it easy.
We just gotta find them, okay?
420
00:42:54,917 --> 00:42:59,964
How are we doing?
- You're right, we'll follow the track again.
421
00:43:00,966 --> 00:43:04,594
- They are back in the hotel.
- Good idea.
422
00:43:04,886 --> 00:43:07,848
- They may be in one of the suites.
- Yeah okay...
423
00:43:08,098 --> 00:43:11,477
In girls you go back there now,
and we're looking for them on the street.
424
00:43:11,727 --> 00:43:16,023
We meet with you, okay?
What are you doing, Mitchell? Stop!
425
00:43:16,357 --> 00:43:18,693
We had to go.
426
00:43:20,194 --> 00:43:23,740
- What's up with him?
- He's just a little shy.
427
00:43:23,990 --> 00:43:25,992
Come on.
428
00:43:53,480 --> 00:43:55,690
Fuck! Shit!
429
00:43:55,774 --> 00:43:59,486
I'm sorry to say that,
but someone should call Amanda.
430
00:43:59,778 --> 00:44:04,408
With that I mean the lover,
and that's you. Do it.
431
00:44:14,419 --> 00:44:18,256
Hi, it's Casey. I'm here
but not a fat day. i>
432
00:44:18,548 --> 00:44:20,884
Enter a message. i>
433
00:44:20,967 --> 00:44:27,015
Casey, reply or come back to
vrelset! I do not want d , Casey!
434
00:44:30,227 --> 00:44:33,481
Do not reply. Do not reply.
435
00:44:35,316 --> 00:44:38,486
- Hello?
Hi, Amanda. It's Adrian.
436
00:44:38,778 --> 00:44:43,575
I know Adrian. I can see that,
Like everyone else with mobiles.
437
00:44:43,867 --> 00:44:47,871
- Is it done?
- I ... What?
438
00:44:48,205 --> 00:44:50,457
Did Derek get a bang?
439
00:44:52,751 --> 00:44:56,714
Fantastic news.
You are a big asset for the company.
440
00:44:57,214 --> 00:44:59,675
You are a t jte.
441
00:45:02,345 --> 00:45:07,600
Well done, your bishop.
You did it well.
442
00:45:07,976 --> 00:45:11,897
We'll go back to the hotel.
Mitch is beginning to get tearsome.
443
00:45:15,692 --> 00:45:19,697
Enjoy Sienna.
It's not your fault.
444
00:45:19,989 --> 00:45:23,159
- I can solve the problem.
- How?
445
00:45:24,160 --> 00:45:28,915
I send pictures to my brother,
Dimitri. He finds lost people.
446
00:45:29,207 --> 00:45:33,795
- Dimitri? Boslov's lover?
- Then.
447
00:45:34,587 --> 00:45:37,758
Before hell.
Boslov finds out.
448
00:45:38,008 --> 00:45:41,178
Take it easy. I said he did not
M tte say that to anyone.
449
00:45:53,065 --> 00:45:57,487
- What is it?
- Nothing. Nothing, Boslov.
450
00:45:58,321 --> 00:46:00,532
Are you sure?
451
00:46:05,495 --> 00:46:07,664
Boslov, I'm sorry.
452
00:46:09,792 --> 00:46:13,170
Where is Casey? Came.
453
00:46:19,385 --> 00:46:21,721
The party is over for Boslov.
454
00:46:42,952 --> 00:46:46,915
- Any progress?
- What is the opposite of progress?
455
00:46:47,206 --> 00:46:49,876
I do not think there is anything.
456
00:46:50,710 --> 00:46:55,424
Tatiana sent a picture to his brother,
which is in conjunction with Boslov, s -
457
00:46:55,716 --> 00:46:59,386
- Everything is a circle.
- Before hell.
458
00:46:59,970 --> 00:47:05,267
It does not look bad for me?
Do not you think he's killing me first?
459
00:47:05,601 --> 00:47:10,606
He does not care about everyone.
My whole family is afraid of him.
460
00:47:15,612 --> 00:47:20,409
I called Casey, but she
dont answer. Did you get Derek?
461
00:47:29,335 --> 00:47:32,046
Have not you been able to call him?
462
00:47:32,922 --> 00:47:36,843
What are you friends for?
- I'm in, okay?
463
00:47:42,974 --> 00:47:45,519
- Derek?
- Who the hell are you?
464
00:47:45,602 --> 00:47:48,564
- Who the hell are you? Where is Derek?
- How should I know?
465
00:47:48,814 --> 00:47:52,860
- You have his phone.
Your friend forgot it in my place.
466
00:47:53,152 --> 00:47:56,072
- When did they go?
- A while ago.
467
00:47:56,155 --> 00:47:59,826
Did they say where they went?
Give me the address.
468
00:48:01,369 --> 00:48:06,124
- I'll pay you for the help.
- Okay, do not cheat me.
469
00:48:06,458 --> 00:48:08,543
Okay.
470
00:48:09,419 --> 00:48:14,675
- 58 East Balm. It's called Darcade.
- Thanks. See you soon.
471
00:48:15,676 --> 00:48:21,515
Okay. Derek was last seen
p Darcade. We start there.
472
00:48:28,064 --> 00:48:30,775
What are we waiting for?
473
00:48:32,986 --> 00:48:35,989
- Before hell.
- What a lot of energy.
474
00:48:36,239 --> 00:48:41,370
- She's fearing for her life, Mitch.
- It's a stupid time, Adrian -
475
00:48:41,703 --> 00:48:46,876
- but she's crazy about you.
Not now boys.
476
00:48:47,209 --> 00:48:49,754
And thanks for the help!
477
00:48:50,338 --> 00:48:53,341
Best friends.
478
00:48:55,218 --> 00:48:58,388
- Where are you going?
- We help.
479
00:48:58,638 --> 00:49:00,891
I was just curious.
480
00:49:10,442 --> 00:49:13,237
It's too stupid. I should
have not let her out of sight.
481
00:49:13,320 --> 00:49:16,365
- You're not stupid.
- Let go of me.
482
00:49:16,449 --> 00:49:19,160
- Of course, it says.
- What do you mean by that?
483
00:49:19,410 --> 00:49:23,998
You made it happen.
If we had followed my plan ...
484
00:49:24,332 --> 00:49:28,754
- Do not blame us for that!
If I do not find her, I'll.
485
00:49:29,046 --> 00:49:33,008
"Do not you think I'll find Derek?"
- You're sad with him.
486
00:49:33,300 --> 00:49:36,387
- What do you know about it?
- If you were his real friend -
487
00:49:36,679 --> 00:49:41,767
- Did you stop their wedding!
- So are you guardian of love?
488
00:49:42,101 --> 00:49:45,480
- Now, everybody loves!
- Do not rush me.
489
00:49:45,730 --> 00:49:50,110
Now everyone is jumping into the taxi.
Now, come s .
490
00:49:54,990 --> 00:49:57,993
- Are you feeling well?
- No.
491
00:50:04,125 --> 00:50:08,379
That's my first gift.
492
00:50:09,589 --> 00:50:15,637
- What are we here? A gagball!
- It fits a t jte like you.
493
00:50:17,806 --> 00:50:22,060
- Keep it cool, it's you, that's the way.
- Yes.
494
00:50:22,352 --> 00:50:24,521
Shall we try it?
495
00:50:28,984 --> 00:50:31,112
Now.
496
00:50:33,739 --> 00:50:35,825
My Goodness...
497
00:50:46,461 --> 00:50:49,298
You know how it works?
498
00:50:49,840 --> 00:50:53,010
Amanda Bryce. It is her.
499
00:50:56,889 --> 00:50:59,100
Well done, my friend.
500
00:51:00,476 --> 00:51:02,729
You too, your darling.
501
00:51:18,954 --> 00:51:21,791
You're soon surprised.
502
00:51:22,458 --> 00:51:24,752
But now...
503
00:51:25,461 --> 00:51:27,714
Okay.
504
00:51:30,884 --> 00:51:33,094
Okay girls
505
00:51:42,688 --> 00:51:45,691
I'm looking for Amanda.
506
00:51:53,658 --> 00:51:55,910
Amanda?
507
00:52:03,293 --> 00:52:05,462
Hi there.
508
00:52:05,546 --> 00:52:08,632
She has been very naughty.
509
00:52:11,886 --> 00:52:17,308
- Yes ... Bind her and punish her.
- Jas?
510
00:52:17,683 --> 00:52:19,894
I will punish her.
511
00:52:19,978 --> 00:52:24,941
I have been very naughty.
You'll punish me as you please.
512
00:52:25,275 --> 00:52:27,319
Hold on.
513
00:52:37,997 --> 00:52:40,041
Beautiful.
514
00:52:42,502 --> 00:52:45,338
- Thanks.
- You'll love it.
515
00:52:46,673 --> 00:52:51,469
Your little t jte.
You know you are.
516
00:52:51,803 --> 00:52:56,225
Your little t jte.
Do not suck too much cock now.
517
00:52:58,185 --> 00:53:01,272
Ih alts . Hi! Hi!
518
00:53:02,606 --> 00:53:06,819
Kr! Kr! Hi, Amanda.
519
00:53:13,118 --> 00:53:15,954
Was that meant,
that this should happen?
520
00:53:33,473 --> 00:53:36,851
- We are here.
- Looks shut.
521
00:53:37,101 --> 00:53:39,896
That looks like all the good places.
522
00:53:44,693 --> 00:53:46,820
It is the right place.
523
00:54:22,942 --> 00:54:26,487
Sorry, I spoke on the phone
with woman ...
524
00:54:27,864 --> 00:54:30,658
- What do you want?
- We talked together earlier.
525
00:54:30,909 --> 00:54:33,912
- I should pick up the phone.
- You said nothing about a company.
526
00:54:34,162 --> 00:54:36,915
Come with me alone.
- Wait!
527
00:54:38,125 --> 00:54:40,586
I have money.
528
00:54:41,128 --> 00:54:43,505
- Are there others?
- No.
529
00:54:43,589 --> 00:54:45,800
Came.
530
00:54:56,227 --> 00:55:00,565
- What is this place?
- Here fantasies are met.
531
00:55:00,899 --> 00:55:05,279
First, ordinary things.
Girls. Sometimes two, three.
532
00:55:07,406 --> 00:55:13,371
- And this is a little more special.
- Was there a goat?
533
00:55:13,746 --> 00:55:15,832
I do not judge anyone.
534
00:55:15,915 --> 00:55:18,960
"It's private, Karl Smart.
- Pardon.
535
00:55:19,210 --> 00:55:22,964
- The first time you smoke out.
- I have understood.
536
00:55:24,299 --> 00:55:27,844
- How many occasions are there?
- This is the last one.
537
00:55:28,136 --> 00:55:33,517
- h ...! No, stop them!
- What's going on in there?
538
00:55:33,851 --> 00:55:37,980
Hey, I'm filling a void strip
not gonna People want certain things.
539
00:55:38,648 --> 00:55:42,860
- Things they do not find anywhere else.
- Stop! Stop!
540
00:55:43,152 --> 00:55:46,114
And I give them a safe place.
541
00:55:46,364 --> 00:55:48,992
And you're asking too much.
542
00:55:49,826 --> 00:55:54,873
Before hell! Dennis! Not again.
543
00:55:55,207 --> 00:55:59,169
Do not tighten the anal plugs.
That's why you have gagballs.
544
00:56:06,761 --> 00:56:09,055
M I come in?
545
00:56:13,768 --> 00:56:17,731
G in advance. I will come later.
546
00:56:23,904 --> 00:56:26,156
What the hell!
547
00:56:26,991 --> 00:56:29,577
Fortunately about your friend.
548
00:56:30,494 --> 00:56:36,543
He is h j, approx. 1.90. The style here,
slender. Most often a s d and nice guy.
549
00:56:38,294 --> 00:56:43,300
S d and rar? There they are
about an hour ago.
550
00:56:44,343 --> 00:56:46,845
I often get couples here.
551
00:56:50,724 --> 00:56:53,394
Oh my gosh...
552
00:56:54,937 --> 00:56:57,648
It is them.
553
00:56:57,982 --> 00:57:03,613
People often come here and fuck,
but they went without paying.
554
00:57:03,988 --> 00:57:09,119
- Did they say where they went?
- Many places in Vegas are free -
555
00:57:09,453 --> 00:57:12,998
- but not this. We have rules.
One has to pay to play.
556
00:57:13,290 --> 00:57:17,211
A s d guy? Or what?
557
00:57:17,837 --> 00:57:21,883
I took some money for cleaning
and a little more like a penalty fee.
558
00:57:22,174 --> 00:57:26,095
- Did he leave the wallet?
- The idiot left her pants here.
559
00:57:26,387 --> 00:57:28,848
You're welcome. Smell now.
560
00:57:37,941 --> 00:57:39,943
Are you ready?
561
00:57:43,072 --> 00:57:46,158
- Frank?
- Yes.
562
00:57:49,746 --> 00:57:51,789
Are you feeling well?
563
00:57:54,501 --> 00:57:59,631
It's the best night of my life.
The best evening of my life ...
564
00:58:04,470 --> 00:58:07,181
I'm God in there.
565
00:58:09,934 --> 00:58:14,313
He had a blow
and short, powerful here.
566
00:58:15,815 --> 00:58:21,196
He certainly was better
than 1.80. It went well.
567
00:58:21,571 --> 00:58:27,286
She was right there and he ...
It was all wrong.
568
00:58:27,661 --> 00:58:30,414
They probably do not want us
to strip.
569
00:58:38,965 --> 00:58:42,635
- What's the matter?
- Amber, keep calm.
570
00:58:43,636 --> 00:58:46,431
Are you not curious at all?
- No.
571
00:58:46,681 --> 00:58:50,018
When the woman opened the door,
smelled of vagabond pecking.
572
00:58:53,105 --> 00:58:56,483
- Where are they? Did she say anything?
- They are not here.
573
00:58:56,775 --> 00:58:59,987
They are taken from here.
574
00:59:02,365 --> 00:59:04,700
I'm sorry.
575
00:59:06,369 --> 00:59:12,083
It's okay, it's fine.
Let uncle Mitchell say one thing.
576
00:59:13,043 --> 00:59:15,962
We should maybe share ourselves-
577
00:59:16,046 --> 00:59:22,094
- and keep the positions, right?
Let them come to us.
578
00:59:25,389 --> 00:59:29,685
- It's actually a very good id.
- Yes it is.
579
00:59:31,354 --> 00:59:35,608
Okay, Frank.
Return to Velvet Atheneum.
580
00:59:35,900 --> 00:59:40,947
In three goes back to the hotel.
That's right, right?
581
00:59:45,577 --> 00:59:47,705
Why is he like that?
582
00:59:47,955 --> 00:59:51,333
Who does it mean?
583
00:59:51,417 --> 00:59:54,003
Because he has taken ecstasy.
584
00:59:55,630 --> 01:00:00,677
- Frank? What did you say?
- I had something in his drink.
585
01:00:01,010 --> 01:00:03,722
- Ogs Dereks.
- Ogs Dereks.
586
01:00:06,016 --> 01:00:11,230
- What is wrong with you?
- Stop! I'm tired of you, beautiful.
587
01:00:12,439 --> 01:00:17,486
S Derek and Casey
are you alright and helpful?
588
01:00:17,820 --> 01:00:20,531
- Well.
- No, that's good.
589
01:00:20,615 --> 01:00:24,786
Everyone goes to their posts.
Sienna and I stay here-
590
01:00:25,078 --> 01:00:28,707
- and they are at some point
will be normal, they will find back.
591
01:00:28,957 --> 01:00:32,210
We're gonna, come on now.
592
01:00:47,768 --> 01:00:52,106
It's my fault. It never happened,
if we were taken to Thunder Dicks.
593
01:00:52,398 --> 01:00:55,735
We'll find them, okay?
We still have time.
594
01:01:00,532 --> 01:01:02,618
Before hell.
595
01:01:04,995 --> 01:01:07,456
- Hello?
- Sienna?
596
01:01:07,706 --> 01:01:10,584
- I am coming after you.
- Boslov, let me explain.
597
01:01:10,835 --> 01:01:15,673
It is not needed. Say to Derek,
that I also have a gift for him.
598
01:01:15,965 --> 01:01:20,095
Derek, help! He's crazy! I am
bundes and got a gagball in your mouth!
599
01:01:28,854 --> 01:01:30,898
Well done.
600
01:01:33,067 --> 01:01:35,277
You are allowed to live.
601
01:01:41,743 --> 01:01:44,454
What you do
602
01:01:46,748 --> 01:01:49,167
Damn it...
603
01:01:53,922 --> 01:01:56,050
Wow.
604
01:02:08,688 --> 01:02:13,443
- Do not rush me. I'm hungry.
- Do not give up.
605
01:02:16,488 --> 01:02:19,825
- I need you.
- I'm a big idiot.
606
01:02:20,075 --> 01:02:26,040
He dreams me and you. Please
a miracle because we need it.
607
01:02:36,176 --> 01:02:38,345
God?
608
01:02:41,139 --> 01:02:45,561
Even better, baby. This is
Jack Rabbit from the Rabbit Ranch.
609
01:02:45,894 --> 01:02:48,814
Bordel, family restaurant and department store.
610
01:02:49,064 --> 01:02:51,776
- Jack Rabbit?
- Yes exactly.
611
01:02:52,026 --> 01:02:58,074
Hi, I have a problem with yours
friends Derek and Casey here with me.
612
01:02:59,576 --> 01:03:03,121
- Is Derek and Casey there?
- Yes I think so.
613
01:03:03,413 --> 01:03:07,542
- I'm texting the address.
- Okay, we're coming. Thank you, Mr Rabbit.
614
01:03:07,834 --> 01:03:10,003
Cross in the cabin!
615
01:03:12,339 --> 01:03:14,550
Come on.
616
01:03:28,898 --> 01:03:30,942
You are a freak.
617
01:03:34,780 --> 01:03:38,033
- Hello?
- Found them. Sends the coordinates.
618
01:03:38,283 --> 01:03:42,079
Okay. I'll be there within an hour.
619
01:03:48,461 --> 01:03:51,214
If it does not work with Derek -
620
01:03:52,507 --> 01:03:54,759
- Can I marry you?
621
01:03:58,430 --> 01:04:04,478
Strong news, yes ...
No, I'm better. It facilitates.
622
01:04:05,771 --> 01:04:08,941
No, but I'll never be
s p virket.
623
01:04:13,780 --> 01:04:18,493
No, let me fix them, okay?
Yes.
624
01:04:19,828 --> 01:04:24,416
Adrian, I'm sorry for it tonight.
Very sorry.
625
01:04:26,501 --> 01:04:29,463
Yes, I love you too.
626
01:04:34,427 --> 01:04:38,014
Good news, ladies.
They have found the missing couple.
627
01:04:43,436 --> 01:04:46,022
That's fine.
628
01:04:47,315 --> 01:04:49,776
Okay ... what hell?
629
01:04:52,613 --> 01:04:55,741
What the hell are you doing?
- Pardon.
630
01:04:55,991 --> 01:04:59,036
- We did not want to understand you.
- This is some freak.
631
01:04:59,328 --> 01:05:03,416
Great girls like you are not around
and massage each other.
632
01:05:03,708 --> 01:05:05,752
It's absurd.
633
01:05:06,836 --> 01:05:10,674
No, you do not mean that.
There is something I must say.
634
01:05:10,966 --> 01:05:14,511
I'm not b sse.
Never been there, sorry.
635
01:05:14,761 --> 01:05:19,808
I just wanted to get you a little better
to know and it is very sick.
636
01:05:20,434 --> 01:05:25,398
"It's very sick.
- But I did not expect this.
637
01:05:32,447 --> 01:05:36,409
But, of course, you think,
we did this for our own sake?
638
01:05:36,701 --> 01:05:41,164
- What?
- We just wanted to make fun with you.
639
01:05:41,498 --> 01:05:46,378
- What?
- You are s d, but too eager.
640
01:05:46,712 --> 01:05:50,091
Have you always known,
that I was not b sse?
641
01:05:51,008 --> 01:05:53,094
How?
642
01:06:01,770 --> 01:06:04,147
What do you say?
643
01:06:07,818 --> 01:06:12,239
- The layers are getting cold.
- Sock me up!
644
01:06:22,750 --> 01:06:27,297
"It's been a long day, right?
- Yes, really.
645
01:06:30,008 --> 01:06:35,556
You were bed and everything.
Poor Mischka.
646
01:06:37,474 --> 01:06:40,603
Take it easy.
Tatiana and I take care of you.
647
01:06:40,895 --> 01:06:45,316
- This is...
- Not yet. Drinks first.
648
01:06:50,154 --> 01:06:55,118
- For an exceptional experience.
- Look at it.
649
01:07:02,251 --> 01:07:04,920
What's in it?
650
01:07:20,145 --> 01:07:24,232
These are the cruelest shoes,
I have seen. Are they Italian?
651
01:07:26,902 --> 01:07:30,072
- It was time.
- Goddamn! Are you okay?
652
01:07:30,322 --> 01:07:32,783
- No, I'm not okay.
- They beded us.
653
01:07:33,033 --> 01:07:35,244
Quietly!
654
01:07:36,329 --> 01:07:41,543
I want to see who was in bed
who. They owe me $ 5,000.
655
01:07:41,876 --> 01:07:44,713
- $ 5,000?
- You behaved.
656
01:07:44,796 --> 01:07:48,633
They asked for services
from my finest dumps.
657
01:07:48,925 --> 01:07:53,097
- Dumper?
- An internal term that means sounds.
658
01:07:53,806 --> 01:07:57,268
- It meant me.
- And they used my best hatches.
659
01:07:57,518 --> 01:08:01,647
- Treasure! Come on in here.
- Hi.
660
01:08:02,815 --> 01:08:05,109
Providence?
661
01:08:05,193 --> 01:08:10,532
For the heck, Providence! Is there anybody,
There was not with you?
662
01:08:10,865 --> 01:08:12,951
No.
663
01:08:13,618 --> 01:08:19,041
Pardon. Sometimes surprise
her passion even Jack Rabbit.
664
01:08:19,375 --> 01:08:22,628
She is such a luder that they
Other whistles call her sounds.
665
01:08:22,878 --> 01:08:27,300
- That's for sure.
- Those idiot came in here -
666
01:08:27,592 --> 01:08:32,055
- recognized Providence who took them
with and said that they pay later.
667
01:08:32,347 --> 01:08:37,644
I do not take it easy,
because they were precious-
668
01:08:37,978 --> 01:08:42,065
- they began to laugh.
"I can not find the wallet!"
669
01:08:42,357 --> 01:08:46,904
"Boslov is killing me."
I lied them fast-
670
01:08:47,238 --> 01:08:50,825
- because they are not from here
without paying $ 5,000.
671
01:08:51,867 --> 01:08:57,916
- He says you pay.
Can you pay him, Adrian?
672
01:08:59,167 --> 01:09:01,836
- before he kills us?
He does not kill you.
673
01:09:02,087 --> 01:09:04,673
It's not over yet.
674
01:09:05,507 --> 01:09:07,801
You're not killing them.
675
01:09:09,261 --> 01:09:11,889
No, I'm not killing them.
676
01:09:13,807 --> 01:09:18,396
And no, I do not have 5,000 ...
Who goes around with $ 5,000?
677
01:09:21,566 --> 01:09:26,529
Frank, old friend. What are you doing?
- Nothing, what? Did you find them?
678
01:09:26,863 --> 01:09:30,534
Yes, we did.
Hey, I have a small problem.
679
01:09:30,784 --> 01:09:34,454
You must bring $ 5,000
to an address I'm texting.
680
01:09:34,746 --> 01:09:38,918
No, it's not.
I'm a little busy right now.
681
01:09:39,210 --> 01:09:43,381
- We need the money, your skis.
- I can not help you, Adrian.
682
01:09:43,673 --> 01:09:47,135
There is a lot of noise here!
The storm is on my way!
683
01:09:47,385 --> 01:09:52,974
- Before hell! Is the storm on my way?
- With 90 percent chance of rain.
684
01:09:59,648 --> 01:10:02,359
Will somebody slam my face?
685
01:10:03,152 --> 01:10:07,990
What some babes!
We need shots!
686
01:10:08,908 --> 01:10:14,956
Come back. Off my back.
687
01:10:18,793 --> 01:10:23,256
- Frank, for hell ...
Wait a minute, baby.
688
01:10:25,467 --> 01:10:29,930
I know how to pay
the joy. You and your friend must-
689
01:10:30,222 --> 01:10:35,436
- Join one of Jack Rabbit's famous
amatrpornofilm. What do you say?
690
01:10:35,812 --> 01:10:39,482
- Certainly not.
- You have shown no choice.
691
01:10:39,732 --> 01:10:45,155
- There's another way to go.
- For $ 5,000 in cash -
692
01:10:45,530 --> 01:10:49,076
- which you give back to me
to pay your friends' bill-
693
01:10:49,368 --> 01:10:53,747
- and you can go home.
It's a good deal, believe me.
694
01:10:54,999 --> 01:10:57,126
- That is it.
- What?
695
01:10:57,209 --> 01:11:01,672
P college I recorded
s dan one, but got only 500 dollars.
696
01:11:01,964 --> 01:11:06,845
- What?
- Exactly. Listen to sex killing.
697
01:11:07,137 --> 01:11:11,391
We do not have time to discuss,
let's just do it.
698
01:11:11,683 --> 01:11:14,227
- Are you sure about this?
- Yes.
699
01:11:14,603 --> 01:11:18,774
Do not worry.
I promise it will be elegant.
700
01:11:19,984 --> 01:11:24,113
Okay, everyone down to the studio.
701
01:11:25,531 --> 01:11:28,534
- We can do this, okay?
- I hate him.
702
01:11:44,885 --> 01:11:47,054
You do not need to do this.
703
01:11:47,137 --> 01:11:51,392
Are you ready?
- Yes.
704
01:11:51,684 --> 01:11:57,732
They always say that.
Okay, quiet! Light.
705
01:11:59,150 --> 01:12:01,903
- Sienna.
- Just do it.
706
01:12:02,612 --> 01:12:04,698
Vrsgo.
707
01:12:41,612 --> 01:12:43,948
Look at me.
708
01:12:47,160 --> 01:12:49,496
Come on, show us the babies.
709
01:12:51,623 --> 01:12:53,959
Let me do it.
710
01:13:03,385 --> 01:13:05,513
Beautiful.
711
01:13:11,936 --> 01:13:14,439
Have you seen?
712
01:13:20,529 --> 01:13:23,282
This is gold.
713
01:13:32,667 --> 01:13:34,669
HOW.
714
01:13:37,964 --> 01:13:41,801
- Movie magazine.
- This is insane.
715
01:13:42,093 --> 01:13:44,304
Quiet, I said!
716
01:14:11,875 --> 01:14:15,212
- Stop!
- Forest law?
717
01:14:15,504 --> 01:14:17,840
- Derek?
- Amanda?
718
01:14:17,923 --> 01:14:21,427
- What happens here?
- Okay, everyone. Over again.
719
01:14:21,719 --> 01:14:24,055
Go to them.
720
01:14:28,643 --> 01:14:30,895
What are you doing here?
721
01:14:31,146 --> 01:14:35,066
- Now you're going to talk.
- Forest law.
722
01:14:35,358 --> 01:14:38,612
- Adrian and I ...
- I want to shoot Adrian.
723
01:14:38,862 --> 01:14:42,866
- What did you do with my fiance?
- She has not done anything.
724
01:14:43,158 --> 01:14:46,704
Do you speak again will be the last time,
I promise.
725
01:14:47,663 --> 01:14:51,751
Boslov, she was bedbed.
Both became. Ecstacy or something.
726
01:14:52,043 --> 01:14:56,589
- They stopped and we found them here.
- Really?
727
01:14:56,881 --> 01:15:01,636
- And what's this? Do you celebrate something?
- No, they ended up here -
728
01:15:01,970 --> 01:15:06,475
- and we pay a gld.
- Who the hell is he?
729
01:15:06,809 --> 01:15:11,814
Wait a minute. I'm directly here.
She speaks true.
730
01:15:12,106 --> 01:15:14,400
Now, take this away.
731
01:15:17,320 --> 01:15:23,368
Stop, Boslov! I'm so glad
that I now see which coward you are.
732
01:15:25,620 --> 01:15:28,165
- It is over.
- You.
733
01:15:29,750 --> 01:15:35,798
You deceived me. I took care of you,
and you deceived me!
734
01:15:37,758 --> 01:15:40,303
Is it over?
735
01:15:41,929 --> 01:15:44,057
Well.
736
01:15:44,140 --> 01:15:47,644
And now you all have to pay.
737
01:15:48,561 --> 01:15:52,566
Who would you like first?
738
01:15:58,447 --> 01:16:00,616
Just get ahead.
739
01:16:01,659 --> 01:16:06,581
None? Come on.
Not everyone is goodbye?
740
01:16:09,292 --> 01:16:12,712
Erle, Pearl -
741
01:16:14,714 --> 01:16:17,050
- pif ...
742
01:16:19,553 --> 01:16:21,972
- Hey, I'll start with you.
- No!
743
01:16:26,268 --> 01:16:30,314
Providence? Frank was right,
you are a real angel
744
01:16:30,606 --> 01:16:33,401
I'm no angel but a luder.
Who the hell is he?
745
01:16:33,484 --> 01:16:37,071
My former fiancee.
- Good answer.
746
01:16:38,698 --> 01:16:42,786
- Okay, we've been shown here.
- What about the gld?
747
01:16:44,371 --> 01:16:47,082
Forget it.
748
01:16:47,916 --> 01:16:50,711
I can earn money on other terms.
749
01:16:54,799 --> 01:16:58,761
What a night
- It's shown an understatement.
750
01:17:05,643 --> 01:17:10,065
- Adrian.
- Wait a minute.
751
01:17:11,024 --> 01:17:14,862
Sir,
It did not go as planned last night.
752
01:17:15,154 --> 01:17:18,574
But you did what I asked for.
753
01:17:18,866 --> 01:17:22,161
- It must have been difficult.
- Sv rt?
754
01:17:23,037 --> 01:17:26,999
- Everybody was d .
- That's why I'm promoting you.
755
01:17:27,709 --> 01:17:30,336
- Congratulations.
- Was that all?
756
01:17:30,420 --> 01:17:35,091
- Yes, that was all.
- There is something sick about this.
757
01:17:37,970 --> 01:17:41,640
- Do I get a moment?
- Of course.
758
01:17:44,518 --> 01:17:48,981
- It was interesting.
- Yes, I should think so.
759
01:17:51,984 --> 01:17:56,489
- Did you do it?
- If I got drunk, took drugs -
760
01:17:56,823 --> 01:18:02,371
- and balls? I think so,
but that's not my style.
761
01:18:02,746 --> 01:18:07,376
- Derek, I think that ...
- I know. You and Boslov?
762
01:18:08,544 --> 01:18:11,839
Yes, that's strange.
It's just you.
763
01:18:12,089 --> 01:18:16,427
- Derek, I'm sorry.
- It's alright.
764
01:18:16,719 --> 01:18:19,055
What do you think he says to her?
765
01:18:19,847 --> 01:18:24,394
- We are shown here, right?
- I think.
766
01:18:26,354 --> 01:18:30,734
You're a nice guy and I'm sorry,
if I pushed you too much.
767
01:18:31,819 --> 01:18:33,946
It is okay.
768
01:18:35,406 --> 01:18:37,533
Okay...
769
01:18:37,616 --> 01:18:42,538
I'm calling the girlfriends
And tell me I'm not d d.
770
01:18:42,872 --> 01:18:48,920
- You're not coming with us?
- No, I'm calling for a taxi.
771
01:18:50,714 --> 01:18:55,761
- I never take drugs again.
- Was that bad?
772
01:18:57,221 --> 01:18:59,431
Well ...
773
01:18:59,515 --> 01:19:01,809
I beat up.
774
01:19:01,892 --> 01:19:06,147
Do you know how much
I can not remember last night?
775
01:19:06,439 --> 01:19:10,068
Derek, I'm sorry,
that I did not stand you anymore.
776
01:19:10,360 --> 01:19:15,365
It is okay. This was anyway
something I had to do for myself.
777
01:19:17,367 --> 01:19:21,622
- I talk to her.
- Yes.
778
01:19:24,083 --> 01:19:26,335
Come on, we go.
779
01:19:34,427 --> 01:19:37,514
- Hi.
- Thanks.
780
01:19:42,352 --> 01:19:47,065
- S it was your fiancee?
- Yes it was.
781
01:19:48,442 --> 01:19:51,195
Boslov seemed to be alright.
782
01:19:52,112 --> 01:19:55,741
Pardon. I think you said
that he was on his way.
783
01:19:56,742 --> 01:20:02,206
Yes ... I did not understand.
that there was a code.
784
01:20:03,500 --> 01:20:07,754
When I figured out, I was
too scared to leave him.
785
01:20:08,672 --> 01:20:12,175
Scared of him? Stop.
786
01:20:15,345 --> 01:20:17,932
Had we...
787
01:20:22,270 --> 01:20:25,231
- You do not forget everything.
- No.
788
01:20:28,860 --> 01:20:34,324
- Do you think we could do?
- Pr ve ...
789
01:20:36,535 --> 01:20:39,496
Are you sitting and inviting me?
790
01:20:40,956 --> 01:20:45,294
Yes, for hell. I'm doing that.
791
01:20:46,170 --> 01:20:49,882
- Are you coming?
- That's what she said, too.
792
01:20:52,593 --> 01:20:54,929
I mean it. Get into the car.
793
01:21:22,917 --> 01:21:28,757
- Do you want a drink? Water?
What the hell happened last night?
794
01:21:30,008 --> 01:21:32,678
I can remember a few things.
795
01:21:40,019 --> 01:21:43,648
- What happened to Jack Rabbit's ...
- What about that?
796
01:21:48,194 --> 01:21:52,699
That was strange. Very strange.
797
01:21:53,867 --> 01:21:59,915
But only in the beginning and it is
nothing I usually do.
798
01:22:02,376 --> 01:22:06,964
Porno, alts . I do not do that,
but I'm crazy about you, sex.
799
01:22:07,256 --> 01:22:11,511
Having sex with you, or loving.
Or, damn it.
800
01:22:15,390 --> 01:22:17,434
Thanks.
801
01:22:20,354 --> 01:22:25,776
You are a good man, Adrian. Thanks.
802
01:22:27,486 --> 01:22:31,949
And neither is it anything,
I would otherwise have done.
803
01:22:35,578 --> 01:22:37,622
Okay?
804
01:22:50,177 --> 01:22:53,806
- We're kidding the cameras this time.
- Okay.
805
01:23:58,250 --> 01:24:01,378
- Hi.
- What are you doing here?
806
01:24:06,675 --> 01:24:09,428
For an exceptional experience.
807
01:24:38,000 --> 01:24:40,044
That's what we are doing.
808
01:24:41,796 --> 01:24:46,551
No, it is unfortunate to speak,
before you have been presented.
809
01:24:49,429 --> 01:24:53,433
I will present you to my friend,
Luther.
810
01:24:54,893 --> 01:24:57,980
Do you want to meet him?
811
01:25:09,784 --> 01:25:11,953
I love this job.
65326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.