All language subtitles for Arrow.S05E15.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.275 --> 00:00:02.995 Oliver, voice-over: My name is Oliver Queen. 2 00:00:03.359 --> 00:00:05.447 After 5 years in Hell, I returned home 3 00:00:05.448 --> 00:00:08.820 with only one goal-- to save my city. 4 00:00:08.840 --> 00:00:10.484 Today I fight that war on two fronts. 5 00:00:10.486 --> 00:00:13.870 By day, I lead Star City as its mayor, 6 00:00:13.890 --> 00:00:15.122 but by night, I am someone else. 7 00:00:15.124 --> 00:00:17.424 I am...Something else. 8 00:00:17.426 --> 00:00:19.860 I am the Green Arrow. 9 00:00:20.997 --> 00:00:22.930 Previously on "Arrow"... 10 00:00:22.932 --> 00:00:24.632 Huh! 11 00:00:24.634 --> 00:00:27.468 Gregor: You are not going to be Bratva captain for much longer. 12 00:00:27.470 --> 00:00:29.103 Thea: Susan Williams, SHE is suspecting 13 00:00:29.105 --> 00:00:30.571 that Oliver's the Green Arrow. 14 00:00:30.573 --> 00:00:31.680 What are we gonna do? 15 00:00:31.681 --> 00:00:32.780 Hack into her computer 16 00:00:32.782 --> 00:00:33.948 and find out what's there. 17 00:00:33.950 --> 00:00:35.516 - She has... - Everything. 18 00:00:35.518 --> 00:00:37.518 Apparently, I've been plagiarizing my stories 19 00:00:37.520 --> 00:00:40.488 for the past years, and my laptop 20 00:00:40.490 --> 00:00:42.690 is filled with incriminating evidence, 21 00:00:42.692 --> 00:00:45.659 but now I've been thoroughly discredited. 22 00:00:45.661 --> 00:00:47.728 Did you hack 23 00:00:47.730 --> 00:00:49.397 Susan Williams' computer? 24 00:00:49.399 --> 00:00:51.310 Thea asked me to put a few things on Susan's computer. 25 00:00:51.330 --> 00:00:53.501 Wait. Wait, wait, wait. Thea asked you? 26 00:00:53.503 --> 00:00:55.436 Bethany, on TV: The mayor's office ordered the falsification 27 00:00:55.438 --> 00:00:58.372 of autopsy reports to protect the identity 28 00:00:58.374 --> 00:01:00.341 of Detective Malone's killer. 29 00:01:00.343 --> 00:01:02.510 If any of these allegations prove true, 30 00:01:02.512 --> 00:01:05.646 it would likely trigger impeachment proceedings. 31 00:01:05.648 --> 00:01:07.982 This might be the end of my administration. 32 00:01:09.819 --> 00:01:12.486 [Reporters clamoring] 33 00:01:12.488 --> 00:01:13.954 When did you learn the Green Arrow 34 00:01:13.956 --> 00:01:15.389 killed Detective Malone? 35 00:01:15.391 --> 00:01:17.525 Why did you protect the Green Arrow? 36 00:01:17.527 --> 00:01:18.993 Quentin: There's no comment at this time, 37 00:01:18.995 --> 00:01:21.762 but we will have something for you shortly. Thanks. 38 00:01:23.399 --> 00:01:25.433 I've called in every favor I could. 39 00:01:25.435 --> 00:01:28.680 I still don't know how this got leaked. 40 00:01:28.700 --> 00:01:30.304 We know how it got leaked. 41 00:01:33.342 --> 00:01:34.575 It's Prometheus. 42 00:01:34.577 --> 00:01:36.377 He sent the ACU after me as the Green Arrow, 43 00:01:36.379 --> 00:01:38.120 and now he's coming after me as the mayor. 44 00:01:38.140 --> 00:01:40.281 Something he set you up for in the first place. 45 00:01:40.283 --> 00:01:41.816 Nobody's saying the guy isn't smart. 46 00:01:41.818 --> 00:01:43.851 We're just gonna have to be smarter. 47 00:01:43.853 --> 00:01:45.190 What's the plan, boss? 48 00:01:45.210 --> 00:01:46.587 We don't have a plan yet, 49 00:01:46.589 --> 00:01:51.492 but if we lose this office, then Prometheus wins. 50 00:01:51.494 --> 00:01:53.194 I just realized, am I allowed to be in here? 51 00:01:53.196 --> 00:01:54.995 Usually, the detail stands outside. 52 00:01:54.997 --> 00:01:56.730 - Better go blend in. - Ok. 53 00:01:56.732 --> 00:01:58.432 Well, on the political front, 54 00:01:58.434 --> 00:01:59.767 I think the plan should be to deny, 55 00:01:59.769 --> 00:02:01.135 deflect, obfuscate. 56 00:02:01.137 --> 00:02:02.603 That's just gonna confuse people. 57 00:02:02.605 --> 00:02:03.671 Yeah, but that's the point. 58 00:02:03.673 --> 00:02:05.239 What if we tell the truth, 59 00:02:05.241 --> 00:02:07.575 a version of the truth-- 60 00:02:07.577 --> 00:02:09.710 the Green Arrow is a good guy, 61 00:02:09.712 --> 00:02:12.460 and I gave him the benefit of the doubt? 62 00:02:12.480 --> 00:02:14.480 You know what? It worked on Pike. 63 00:02:14.500 --> 00:02:15.449 I'll tell the vultures 64 00:02:15.451 --> 00:02:16.684 you're gonna be making a statement. 65 00:02:16.686 --> 00:02:18.152 Ok. Do you want me to write you a draft? 66 00:02:18.154 --> 00:02:19.420 No. I'll write it. 67 00:02:19.422 --> 00:02:20.621 I need you to handle something for me. 68 00:02:20.623 --> 00:02:22.220 Ok. 69 00:02:22.240 --> 00:02:23.624 You need to make things right with Susan. 70 00:02:23.626 --> 00:02:25.590 Ollie-- 71 00:02:25.610 --> 00:02:26.760 You got her fired under false pretenses, Thea. 72 00:02:26.762 --> 00:02:28.429 Only because I was trying to protect you, 73 00:02:28.431 --> 00:02:31.465 which is what I am doing now. 74 00:02:31.467 --> 00:02:32.600 Yes, Adrian? 75 00:02:32.602 --> 00:02:35.336 Mr. Mayor. 76 00:02:35.338 --> 00:02:36.604 What's this? 77 00:02:36.606 --> 00:02:37.905 My letter of resignation in which I take 78 00:02:37.907 --> 00:02:39.340 sole responsibility for the cover-up. 79 00:02:39.342 --> 00:02:40.441 No. 80 00:02:40.443 --> 00:02:41.575 The cover-up was my idea. 81 00:02:41.577 --> 00:02:43.110 I approved it. I'm the mayor. 82 00:02:43.112 --> 00:02:44.812 And if this impeachment proceeding goes the way 83 00:02:44.814 --> 00:02:48.131 that I think it will, not for long. 84 00:02:48.155 --> 00:02:52.155 ♪ Arrow 5x15 ♪ Fighting Fire With Fire Original Air Date on March 1, 20 85 00:02:52.156 --> 00:02:57.156 == sync, corrected by elderman == @elder_man 86 00:02:57.260 --> 00:02:58.659 The council has broad powers 87 00:02:58.661 --> 00:02:59.994 to run impeachment hearings 88 00:02:59.996 --> 00:03:01.395 as it sees fit, 89 00:03:01.397 --> 00:03:02.796 calls its own witnesses, 90 00:03:02.798 --> 00:03:04.231 enters its own evidence. 91 00:03:04.233 --> 00:03:06.567 They take a vote. Majority rules. 92 00:03:06.569 --> 00:03:08.369 But Oliver can't defend himself? 93 00:03:08.371 --> 00:03:10.437 It's not a criminal trial. 94 00:03:10.439 --> 00:03:12.600 The council needs a pound of flesh, 95 00:03:12.800 --> 00:03:13.908 and I'm volunteering. 96 00:03:13.910 --> 00:03:16.310 - And I've already said no. - Yeah. I'm persistent. 97 00:03:16.312 --> 00:03:19.947 I have a better idea. Be my lawyer at the hearings. 98 00:03:19.949 --> 00:03:21.582 Mr. Mayor-- 99 00:03:21.584 --> 00:03:24.518 it's Oliver, and I'm not your boss anymore. 100 00:03:24.520 --> 00:03:26.520 I'm your client. 101 00:03:28.224 --> 00:03:29.990 [Gun cocks] 102 00:03:31.694 --> 00:03:34.261 I have many reasons for killing Anatoly. 103 00:03:34.263 --> 00:03:38.232 Biggest is his poisoning Bratva with American scum. 104 00:03:38.234 --> 00:03:40.200 [Approaching footsteps] 105 00:03:52.415 --> 00:03:54.415 Spross dopross. 106 00:04:13.369 --> 00:04:15.169 Fine. 107 00:04:16.872 --> 00:04:18.472 What? 108 00:04:21.377 --> 00:04:23.770 Take them. 109 00:04:25.810 --> 00:04:26.480 What did you do? 110 00:04:26.482 --> 00:04:29.483 Extend our lives by length of good movie. 111 00:04:33.689 --> 00:04:36.230 Ah. 112 00:04:36.250 --> 00:04:37.591 Ohh... 113 00:04:37.593 --> 00:04:40.294 All right, lady. Do you thing. 114 00:04:40.296 --> 00:04:42.620 [Beep] 115 00:04:43.799 --> 00:04:45.265 That was not your thing. 116 00:04:45.267 --> 00:04:46.600 Boss is getting impeached, 117 00:04:46.602 --> 00:04:48.202 and you're down here playing marbles? 118 00:04:48.204 --> 00:04:49.737 Actually, this was your idea. 119 00:04:49.739 --> 00:04:51.500 You're the one who encouraged me to lean 120 00:04:51.700 --> 00:04:52.373 into the strengths of my tech. Remember? 121 00:04:52.375 --> 00:04:54.141 - Uh-uh, uh-uh. - You said that. We were walking 122 00:04:54.143 --> 00:04:56.100 down the alley, you were like, "lean into your strengths." 123 00:04:56.120 --> 00:04:57.978 You literally said that. Anyway, these are 124 00:04:57.980 --> 00:05:01.281 two inventions of mine-- two autonomous mini drones, 125 00:05:01.283 --> 00:05:02.883 one with offensive and the other 126 00:05:02.885 --> 00:05:04.618 with defensive capabilities. 127 00:05:04.620 --> 00:05:07.870 So, what, you can't handle yourself on the field. 128 00:05:07.890 --> 00:05:11.125 You got to give yourself a pair of balls? 129 00:05:11.127 --> 00:05:13.594 That was--that was too harsh, wasn't it? 130 00:05:13.596 --> 00:05:14.762 You think? Yeah. 131 00:05:14.764 --> 00:05:16.630 It was, um, but you know what? 132 00:05:16.650 --> 00:05:17.398 You recognized it. 133 00:05:17.400 --> 00:05:19.133 Yeah, because I'm--I'm-- 134 00:05:19.135 --> 00:05:20.868 - I'm trying to work on it. - That's progress. 135 00:05:20.870 --> 00:05:22.936 Anyway, Paul's big problem with me being Mr. Terrific 136 00:05:22.938 --> 00:05:24.538 was the fact that he was worried, 137 00:05:24.540 --> 00:05:25.939 but now he doesn't have to worry 138 00:05:25.941 --> 00:05:27.541 with these bad boys in my arsenal. 139 00:05:27.543 --> 00:05:28.909 Sounds like you got the emotional logic 140 00:05:28.911 --> 00:05:30.100 all figured out. 141 00:05:30.120 --> 00:05:31.445 I do. 142 00:05:31.447 --> 00:05:34.415 Now if I can just get these damn things to work. 143 00:05:34.417 --> 00:05:36.383 Bethany: News of the cover-up sent shockwaves 144 00:05:36.385 --> 00:05:38.719 through city hall, forcing councilmembers 145 00:05:38.721 --> 00:05:41.855 into enacting a rarely used impeachment clause. 146 00:05:41.857 --> 00:05:44.992 Mayor Oliver Queen's administration might be over. 147 00:05:44.994 --> 00:05:46.727 That woman never reports good news. 148 00:05:46.729 --> 00:05:47.828 It'll work out. 149 00:05:47.830 --> 00:05:49.863 Just waiting for my opening. 150 00:05:49.865 --> 00:05:51.131 There's that optimism again. 151 00:05:51.133 --> 00:05:52.299 Chase is representing me, 152 00:05:52.301 --> 00:05:54.334 so I'm gonna beat this. 153 00:05:54.336 --> 00:05:55.836 How are we doing with the data pull 154 00:05:55.838 --> 00:05:57.304 from Prometheus' mother's house? 155 00:05:57.306 --> 00:05:59.173 The sniffer pulled about a petabyte worth of data. 156 00:05:59.175 --> 00:06:01.750 It's like looking for a needle in a haystack, 157 00:06:01.770 --> 00:06:02.810 but I am working on it. 158 00:06:02.812 --> 00:06:04.645 Good. Uh, there's something else 159 00:06:04.647 --> 00:06:05.813 that I could use your help with. 160 00:06:05.815 --> 00:06:07.347 - Ok. - Susan Williams. 161 00:06:07.349 --> 00:06:09.249 - Oh. - She's not returning my calls. 162 00:06:09.251 --> 00:06:10.751 Am I really the best person 163 00:06:10.753 --> 00:06:12.119 to come to for love-life advice? 164 00:06:12.121 --> 00:06:13.287 Well, she's not returning my calls 165 00:06:13.289 --> 00:06:14.688 since you and Thea got her fired. 166 00:06:14.690 --> 00:06:15.923 Well, in my defense, I didn't know 167 00:06:15.925 --> 00:06:17.910 that was gonna be Thea's play. 168 00:06:17.930 --> 00:06:18.692 I know, but I still need your help 169 00:06:18.694 --> 00:06:21.261 because Thea is not budging. 170 00:06:21.263 --> 00:06:23.430 Look. I know how severely problematic 171 00:06:23.432 --> 00:06:24.698 what I'm about to say is, 172 00:06:24.700 --> 00:06:29.436 but Susan is your girlfriend, 173 00:06:29.438 --> 00:06:32.500 so if anyone is going to fix it, 174 00:06:32.700 --> 00:06:33.407 I think it has to be you. 175 00:06:33.409 --> 00:06:34.675 I'm trying, but, like I said, 176 00:06:34.677 --> 00:06:36.900 she's not returning my calls, 177 00:06:36.110 --> 00:06:37.211 and you may have noticed I'm sort of 178 00:06:37.213 --> 00:06:40.581 facing an impeachment this week. 179 00:06:40.583 --> 00:06:44.170 Ok. Yeah. I'll do my best. 180 00:06:44.190 --> 00:06:46.553 - Thank you very much. - Mm-hmm. 181 00:06:46.555 --> 00:06:49.990 Um, for what it's worth-- 182 00:06:49.992 --> 00:06:51.425 and everything I know about politics I got 183 00:06:51.427 --> 00:06:52.893 from "keepin' it 1600," 184 00:06:52.895 --> 00:06:54.328 but I do think you're gonna beat this thing. 185 00:06:54.330 --> 00:06:55.863 What makes you so sure? 186 00:06:55.865 --> 00:06:58.899 To Star City, Mayor Oliver Queen is a hero. 187 00:07:19.780 --> 00:07:20.477 Bang. 188 00:07:23.794 --> 00:07:25.612 This marks only the second time 189 00:07:25.613 --> 00:07:27.883 in the 140-year history of this city 190 00:07:27.884 --> 00:07:30.170 that a mayor has faced impeachment. 191 00:07:30.180 --> 00:07:33.286 In 1898, Mayor Prescott was removed from office. 192 00:07:33.288 --> 00:07:35.722 We'll see what fate awaits Oliver Queen, 193 00:07:35.724 --> 00:07:38.625 who's stepping into the building now. 194 00:07:42.164 --> 00:07:44.231 Hey, I'll catch you up there, all right? 195 00:07:47.936 --> 00:07:49.236 - Hi, Susan. - Sorry. 196 00:07:49.238 --> 00:07:50.604 Busy reporting for my new blog. 197 00:07:50.606 --> 00:07:52.272 I'm sorry. I've been try-- 198 00:07:52.274 --> 00:07:54.808 My first entry will be how you never took this job seriously. 199 00:07:54.810 --> 00:07:57.277 As mayor, you just phoned it in. 200 00:07:57.279 --> 00:07:59.120 You'll only ever be that other guy, 201 00:07:59.140 --> 00:08:00.981 but, of course, I can't write that 202 00:08:00.983 --> 00:08:02.616 because no one will believe me 203 00:08:02.618 --> 00:08:03.984 now that you trashed my credibility. 204 00:08:03.986 --> 00:08:05.118 I had nothing to do with that, 205 00:08:05.120 --> 00:08:06.620 but I am working to make it right. 206 00:08:06.622 --> 00:08:08.455 Whatever. You deserve today. 207 00:08:13.929 --> 00:08:16.960 So what do you think Oliver's chances are? 208 00:08:16.980 --> 00:08:17.464 [Gavel bangs] 209 00:08:17.466 --> 00:08:18.865 Come to order. 210 00:08:18.867 --> 00:08:21.100 We're about to find out. 211 00:08:21.300 --> 00:08:23.937 We recently learned that Detective William Malone 212 00:08:23.939 --> 00:08:25.472 was murdered by the vigilante 213 00:08:25.474 --> 00:08:28.608 known as the Green Arrow. 214 00:08:28.610 --> 00:08:33.480 It appears that the mayor knew some time ago 215 00:08:33.482 --> 00:08:35.982 and actively worked to hide the fact, 216 00:08:35.984 --> 00:08:38.184 even from the SCPD. 217 00:08:38.186 --> 00:08:42.220 Today the council considers two grave questions-- 218 00:08:42.240 --> 00:08:45.859 did Oliver Queen's actions violate the oath 219 00:08:45.861 --> 00:08:49.696 he took faithfully to serve Star City, 220 00:08:49.698 --> 00:08:54.968 and should he therefore be removed as mayor? 221 00:08:54.970 --> 00:08:57.237 - Hell to the no. - What he said. 222 00:08:57.239 --> 00:08:59.406 [Cell phone rings] 223 00:08:59.408 --> 00:09:01.241 It's Paul. Should I take it? 224 00:09:01.243 --> 00:09:02.976 I'm not gonna take it. Maybe I should take it. 225 00:09:02.978 --> 00:09:06.313 No. No. Ok. I'll take it. Hey.. 226 00:09:06.315 --> 00:09:07.814 This is so completely unfair. 227 00:09:07.816 --> 00:09:09.683 Yeah. That seems to be going around lately. 228 00:09:09.685 --> 00:09:11.618 So you got Oliver's girlfriend fired? 229 00:09:11.620 --> 00:09:13.186 He told you? Of course he told you. 230 00:09:13.188 --> 00:09:14.688 Well, did he also tell you it was a mistake, 231 00:09:14.690 --> 00:09:16.389 - I mean, on my part, at least? - Felicity-- 232 00:09:16.391 --> 00:09:17.958 I'm putting the toothpaste back in the tube, ok? 233 00:09:17.960 --> 00:09:19.259 - And how is that going? - Well-- 234 00:09:19.261 --> 00:09:21.161 Felicity, what's going on with you? 235 00:09:21.163 --> 00:09:23.630 - What do you mean? - This week, it was Oliver's girlfriend. 236 00:09:23.650 --> 00:09:24.864 Last month, he tells me you're getting involved in some stuff 237 00:09:24.866 --> 00:09:26.199 -you shouldn't be involved in. -Well, that is a matter 238 00:09:26.201 --> 00:09:27.434 of perspective, considering that that "stuff" 239 00:09:27.436 --> 00:09:28.702 helped get you out of prison 240 00:09:28.704 --> 00:09:29.836 and General Walker's gun sights. 241 00:09:29.838 --> 00:09:31.237 What are you talking about? 242 00:09:35.444 --> 00:09:37.377 - Pandora? - It's a data cache compiled 243 00:09:37.379 --> 00:09:38.645 by a group of hacktivists called Helix. 244 00:09:38.647 --> 00:09:40.130 They collected electronic dirt 245 00:09:40.150 --> 00:09:41.414 on literally billions of people, 246 00:09:41.416 --> 00:09:43.830 including General Walker, so when I asked for it 247 00:09:43.850 --> 00:09:46.820 to get you off, they-- it's a bad choice of words-- 248 00:09:46.822 --> 00:09:49.623 they--they gave me the whole package. 249 00:09:49.625 --> 00:09:51.257 And you're still in bed with these people? 250 00:09:51.259 --> 00:09:52.959 What? You make it sound like it's a bad thing. 251 00:09:52.961 --> 00:09:54.227 I mean, Pandora's just a tool. 252 00:09:54.229 --> 00:09:55.562 Sounds to me like this could be a weapon. 253 00:09:55.564 --> 00:09:57.497 Ok, and is there a problem if it is? 254 00:09:57.499 --> 00:10:00.100 - It depends, Felicity. - On what? 255 00:10:00.102 --> 00:10:02.168 On how you use it. 256 00:10:04.239 --> 00:10:06.406 My autopsy showed that mortal injury 257 00:10:06.408 --> 00:10:07.841 on the deceased was consistent 258 00:10:07.843 --> 00:10:09.242 with the edging of the arrow heads 259 00:10:09.244 --> 00:10:10.677 used by the Green Arrow. 260 00:10:10.679 --> 00:10:13.380 I have here your original cause-of-death report, 261 00:10:13.382 --> 00:10:16.883 in which you conclude that the Green Arrow killed Malone, 262 00:10:16.885 --> 00:10:18.351 but this report, 263 00:10:18.353 --> 00:10:20.954 it was never included in the case file. 264 00:10:20.956 --> 00:10:22.288 Why is that? 265 00:10:22.290 --> 00:10:24.570 The D.A. came to me, and-- 266 00:10:24.590 --> 00:10:26.459 You're referring to Adrian Chase? 267 00:10:26.461 --> 00:10:27.927 That's correct. 268 00:10:27.929 --> 00:10:30.296 He instructed me to revise the report 269 00:10:30.298 --> 00:10:32.165 to indicate that the Throwing Star Killer 270 00:10:32.167 --> 00:10:34.100 was responsible. 271 00:10:34.102 --> 00:10:36.936 This report, and you went ahead and signed it, 272 00:10:36.938 --> 00:10:38.872 even though you knew it was fake 273 00:10:38.874 --> 00:10:41.441 and then passed it along to the police. 274 00:10:41.443 --> 00:10:43.977 - Is that the case? - Yes. 275 00:10:43.979 --> 00:10:47.714 Why? Did Mr. Chase threaten you? 276 00:10:47.716 --> 00:10:50.316 He didn't have to. 277 00:10:50.318 --> 00:10:54.200 He said the request came from the mayor himself. 278 00:10:54.220 --> 00:10:56.456 [People murmur] 279 00:10:56.458 --> 00:10:58.124 - The mayor? - Yes. 280 00:10:58.126 --> 00:11:00.393 He told me the Green Arrow killed Detective Malone. 281 00:11:00.395 --> 00:11:03.263 Did mayor Queen say why? 282 00:11:03.265 --> 00:11:04.964 He said the Throwing Star Killer, 283 00:11:04.966 --> 00:11:06.499 a man we'd been calling Prometheus, 284 00:11:06.501 --> 00:11:07.734 manipulated him. 285 00:11:07.736 --> 00:11:09.469 Pollard: Did he say why this Prometheus 286 00:11:09.471 --> 00:11:12.338 would want to orchestrate Detective Malone's murder? 287 00:11:12.340 --> 00:11:13.606 No. 288 00:11:13.608 --> 00:11:15.275 Standing here today, do you believe 289 00:11:15.277 --> 00:11:18.211 what Mr. Queen has told you? 290 00:11:18.213 --> 00:11:21.470 [Camera shutter clicks] 291 00:11:21.490 --> 00:11:22.649 Honestly, I'm not sure. 292 00:11:22.651 --> 00:11:24.150 He's clearly been determined 293 00:11:24.152 --> 00:11:26.519 to protect the Green Arrow for his own purposes. 294 00:11:26.521 --> 00:11:30.557 I think the question here is why. 295 00:11:32.561 --> 00:11:35.295 [Reporters clamoring] 296 00:11:43.710 --> 00:11:44.671 Who's most in our corner? 297 00:11:44.673 --> 00:11:46.106 Pollard, believe it or not. 298 00:11:46.108 --> 00:11:47.373 That's not surprising. 299 00:11:47.375 --> 00:11:48.875 She can't call in the marker I owe her 300 00:11:48.877 --> 00:11:50.176 for helping with gun reform if I'm impeached. 301 00:11:50.178 --> 00:11:51.511 I'll touch base with her, 302 00:11:51.513 --> 00:11:52.779 see if I can get her to call you 303 00:11:52.781 --> 00:11:54.314 to testify in your own defense, ok? 304 00:12:03.959 --> 00:12:06.250 Uh, ok. Well, I-- 305 00:12:06.270 --> 00:12:08.610 I have a very political idea. 306 00:12:08.630 --> 00:12:09.329 I'm listening. 307 00:12:09.331 --> 00:12:10.897 Thea: Like Adrian said, the council needs 308 00:12:10.899 --> 00:12:12.332 somebody thrown to the wolves, 309 00:12:12.334 --> 00:12:15.902 and I think it should be Malone. 310 00:12:15.904 --> 00:12:17.170 - Thea. - What? 311 00:12:17.172 --> 00:12:18.905 Half the SCPD is corrupt, 312 00:12:18.907 --> 00:12:20.640 so it's not hard to believe, 313 00:12:20.642 --> 00:12:23.309 and he's no longer with us, 314 00:12:23.311 --> 00:12:25.545 so he wouldn't really mind. 315 00:12:25.547 --> 00:12:27.514 That way, the cover-up is no longer 316 00:12:27.516 --> 00:12:28.882 about the Green Arrow. 317 00:12:28.884 --> 00:12:30.950 It becomes about protecting 318 00:12:30.952 --> 00:12:33.586 Malone's reputation for the sake of his family. 319 00:12:33.588 --> 00:12:35.588 Now you're gonna destroy his reputation. No. 320 00:12:35.590 --> 00:12:39.580 - But, Oliie-- - Thea, it's not even a question. 321 00:12:39.600 --> 00:12:41.594 Ok. 322 00:12:41.596 --> 00:12:43.463 How do we think the council's gonna vote? 323 00:12:43.465 --> 00:12:45.980 It's, uh--it's a pretty even split 324 00:12:45.100 --> 00:12:47.634 with Kullens as the swing vote. 325 00:12:59.614 --> 00:13:01.247 Hold on! 326 00:13:10.158 --> 00:13:12.725 [Crash] 327 00:13:12.727 --> 00:13:15.929 My target's the mayor and his corruption. 328 00:13:15.931 --> 00:13:19.980 He surrenders, I'll let the rest of you live. 329 00:13:20.735 --> 00:13:22.101 Good man. 330 00:13:23.138 --> 00:13:24.237 [Canary cry] 331 00:13:24.239 --> 00:13:26.500 Oh! Uh! 332 00:13:26.700 --> 00:13:27.907 Good woman. 333 00:13:27.909 --> 00:13:29.576 Hey, hey, get to safety. 334 00:13:29.578 --> 00:13:31.911 Get to safety. Quentin, the driver. 335 00:13:31.913 --> 00:13:33.780 Yeah. Yeah, yeah. I'm on it. 336 00:13:33.782 --> 00:13:35.782 Uhh... 337 00:13:42.524 --> 00:13:43.990 Unh! 338 00:13:50.131 --> 00:13:52.298 [Approaching sirens] 339 00:13:54.603 --> 00:13:58.400 You want me? Come on! 340 00:14:01.843 --> 00:14:03.943 [Tires screech] 341 00:14:03.945 --> 00:14:07.647 Lucky you. You get one more day. 342 00:14:15.694 --> 00:14:18.995 [Police radio chatter] 343 00:14:18.997 --> 00:14:21.640 Ahem. Ok. All right. Look. 344 00:14:21.660 --> 00:14:23.333 I appreciate what you're doing, but I'm fine. 345 00:14:23.335 --> 00:14:25.902 Mr. Mayor, all due respect, your head's bleeding, 346 00:14:25.904 --> 00:14:27.304 and our concussion protocol's 347 00:14:27.306 --> 00:14:28.772 even stricter than the NFL's. 348 00:14:28.774 --> 00:14:32.342 Well, I'm the mayor, so I'm suspending it. 349 00:14:32.344 --> 00:14:34.440 The, uh--the driver, he's ok. 350 00:14:34.460 --> 00:14:35.846 He took a hit on the shoulder, 351 00:14:35.848 --> 00:14:37.180 and he's got a bump on the head, but he's fine, 352 00:14:37.182 --> 00:14:38.882 and before you ask, he didn't see you 353 00:14:38.884 --> 00:14:40.517 turn all Bruce Lee back there. 354 00:14:40.519 --> 00:14:41.818 Where's Dinah? 355 00:14:41.820 --> 00:14:43.119 She's doing her job, working the scene. 356 00:14:43.121 --> 00:14:44.387 All right. I got to get to the bunker. 357 00:14:44.389 --> 00:14:46.289 - I--oh, boy. - Easy, all right? 358 00:14:46.291 --> 00:14:48.910 He knows the concussion protocol, right? 359 00:14:48.930 --> 00:14:49.459 Yeah, so I've heard. 360 00:14:49.461 --> 00:14:51.561 - This was vigilante. - Yeah. 361 00:14:51.563 --> 00:14:54.970 Apparently because of the impeachment hearing, 362 00:14:54.990 --> 00:14:55.765 I'm a criminal. 363 00:14:55.767 --> 00:14:57.167 You ok? 364 00:14:57.169 --> 00:14:58.902 Oh, never felt better. 365 00:15:01.340 --> 00:15:03.673 Hey, so I made sure the Unis keep 366 00:15:03.675 --> 00:15:05.408 all the press behind the cordon. 367 00:15:05.410 --> 00:15:07.244 Trust me, you don't want them snapping shots 368 00:15:07.246 --> 00:15:08.778 of you in an ambulance. 369 00:15:08.780 --> 00:15:11.140 Yeah, no ambulance, but I'm tougher than I look. 370 00:15:11.160 --> 00:15:12.649 I'm gonna get back to the office. 371 00:15:12.651 --> 00:15:14.818 Where have I heard that before? Hey, look. 372 00:15:14.820 --> 00:15:16.186 While under the threat of the impeachment, 373 00:15:16.188 --> 00:15:17.854 you can't exactly amend bylaws, 374 00:15:17.856 --> 00:15:20.624 so that concussion protocol, yeah, it's a thing. 375 00:15:20.626 --> 00:15:21.858 Thea: It's-- it's ok, Ollie. 376 00:15:21.860 --> 00:15:23.460 I can--I can go back to the office 377 00:15:23.462 --> 00:15:25.729 and tell everyone we're gonna be working overtime, 378 00:15:25.731 --> 00:15:29.432 plus I'm never getting into a limo with you again. 379 00:15:33.272 --> 00:15:35.805 Oliver is on his way to Starling General, 380 00:15:35.807 --> 00:15:37.707 but--don't worry-- he'll be fine. 381 00:15:37.709 --> 00:15:39.342 We heard shots were fired on the motorcade. 382 00:15:39.344 --> 00:15:40.744 Yeah, flipped our limo in the air. 383 00:15:40.746 --> 00:15:42.379 - Cool. - Not cool. 384 00:15:42.381 --> 00:15:45.148 More like ow, and Oliver might be concussed, 385 00:15:45.150 --> 00:15:46.616 but in the meantime, 386 00:15:46.618 --> 00:15:47.851 there's still the vigilante out there. 387 00:15:47.853 --> 00:15:49.619 Ok. Rene and I are gonna hit the street, 388 00:15:49.621 --> 00:15:50.654 see if we can't muscle the vigilante's whereabouts 389 00:15:50.656 --> 00:15:52.880 out of some people. 390 00:15:52.900 --> 00:15:53.256 Curtis, let's check the keyhole satellite 391 00:15:53.258 --> 00:15:54.424 and CC thermal cams. 392 00:15:54.426 --> 00:15:55.692 Actually, hold on. I--I need a favor. 393 00:15:55.694 --> 00:15:56.760 If this is about Susan Williams, 394 00:15:56.762 --> 00:15:58.161 I'm already on it. 395 00:15:58.163 --> 00:16:00.630 No. It's--it's about the impeachment. 396 00:16:00.650 --> 00:16:01.531 You said that Pandora has dirt 397 00:16:01.533 --> 00:16:02.766 on a lot of people, right? 398 00:16:02.768 --> 00:16:03.934 Well, yeah, if by a lot of people, 399 00:16:03.936 --> 00:16:05.268 you mean everybody, then yeah. 400 00:16:05.270 --> 00:16:06.937 What about councilman Kullens? 401 00:16:06.939 --> 00:16:08.710 Last time I checked, he's part of everybody. Why? 402 00:16:08.730 --> 00:16:11.474 - You know why. - Oh. Oh! 403 00:16:11.476 --> 00:16:12.876 You want to blackmail him? 404 00:16:12.878 --> 00:16:14.678 Oh, it's not blackmail. 405 00:16:14.680 --> 00:16:18.415 It's politics. Come here. 406 00:16:18.417 --> 00:16:20.550 Bethany: In the wake of the attack, councilman Kullens 407 00:16:20.552 --> 00:16:23.530 has called a brief recess to the impeachment hearings. 408 00:16:23.550 --> 00:16:24.788 If the mayor is medically cleared, 409 00:16:24.790 --> 00:16:26.256 the council will vote tomorrow. 410 00:16:26.258 --> 00:16:27.824 Ok. 411 00:16:27.826 --> 00:16:29.225 Oh, sounds like you need a note 412 00:16:29.227 --> 00:16:30.627 from your doctor, Mr. Mayor. 413 00:16:30.629 --> 00:16:31.962 This is ridiculous. 414 00:16:31.964 --> 00:16:33.596 I know what a real injury feels like. 415 00:16:33.598 --> 00:16:37.534 I can only imagine, given your other job, 416 00:16:37.536 --> 00:16:39.636 and--you're right-- your CAT scan is clear. 417 00:16:39.638 --> 00:16:42.172 - Good. - Ah, ah, ah, not so fast. 418 00:16:42.174 --> 00:16:43.640 Look. I can't discharge you 419 00:16:43.642 --> 00:16:45.342 without a few more hours of observation. 420 00:16:45.344 --> 00:16:46.676 Dr. Schwartz-- 421 00:16:46.678 --> 00:16:49.446 People can withstand only so much strain, 422 00:16:49.448 --> 00:16:51.348 and being both mayor and him, 423 00:16:51.350 --> 00:16:52.949 it's unsustainable. 424 00:16:52.951 --> 00:16:54.517 I assure you, my body can handle it. 425 00:16:54.519 --> 00:16:58.210 I'm not talking about your body, Mr. Queen. 426 00:16:58.230 --> 00:17:00.900 I'm talking about this. 427 00:17:00.920 --> 00:17:03.293 The mind needs rest or at least someone 428 00:17:03.295 --> 00:17:04.961 to take your thoughts off all the evil 429 00:17:04.963 --> 00:17:06.429 you face each day. 430 00:17:06.431 --> 00:17:09.799 Dr. Schwartz, are you prescribing me a girlfriend? 431 00:17:09.801 --> 00:17:11.668 Or just a friend. 432 00:17:22.814 --> 00:17:25.782 [Phone line ringing] 433 00:17:31.890 --> 00:17:33.356 Susan: You've reached Susan. Can't come to the-- 434 00:17:38.363 --> 00:17:40.530 "Spross dopross"? 435 00:17:40.532 --> 00:17:42.320 "Demand an exam"? 436 00:17:42.340 --> 00:17:43.800 Yeah. It rhyme better in Russian. 437 00:17:43.802 --> 00:17:46.360 Spross dopross is Bratva way to call Pakhan 438 00:17:46.380 --> 00:17:48.338 to account for actions. 439 00:17:48.340 --> 00:17:50.673 Captains will listen. 440 00:17:50.675 --> 00:17:52.409 Maybe Pakhan will lose position. 441 00:17:52.411 --> 00:17:54.440 That's good news. That's g-- 442 00:17:54.460 --> 00:17:56.112 that means we can overthrow Gregor without a fight. 443 00:17:56.114 --> 00:17:57.781 Uh-uh. No. 444 00:17:57.783 --> 00:17:59.382 Everybody knows about Gregor's deal with Kovar. 445 00:17:59.384 --> 00:18:01.217 No. We still end up dead. 446 00:18:01.219 --> 00:18:03.486 Men who call vote are killed 447 00:18:03.488 --> 00:18:04.888 if Pakhan keeps position. 448 00:18:04.890 --> 00:18:06.356 Anatoly, why bother? 449 00:18:06.358 --> 00:18:09.659 I did not want to die in hospital basement. 450 00:18:09.661 --> 00:18:12.280 That's...Fair. Look. 451 00:18:12.300 --> 00:18:13.763 All we have to do is find evidence 452 00:18:13.765 --> 00:18:16.320 that Gregor's deal with Kovar benefits him 453 00:18:16.340 --> 00:18:17.500 and not the Bratva. 454 00:18:17.502 --> 00:18:19.702 Yes, but where are we going to find that? 455 00:18:21.807 --> 00:18:23.173 I have to go. 456 00:18:23.175 --> 00:18:24.741 Code says you have one hour to finalize 457 00:18:24.743 --> 00:18:26.976 personal affairs before spross dopross... 458 00:18:26.978 --> 00:18:28.545 I can do that. 459 00:18:28.547 --> 00:18:30.513 But you must have captain with you who is not me. 460 00:18:30.515 --> 00:18:32.182 I'll lose him. 461 00:18:32.184 --> 00:18:34.117 Really good at losing people. 462 00:18:41.827 --> 00:18:44.270 [Distant siren] 463 00:18:44.290 --> 00:18:46.229 I got bullet fragments and cases coming out of my ass 464 00:18:46.231 --> 00:18:49.933 but nothing new. 465 00:18:49.935 --> 00:18:51.434 All right. 466 00:18:51.436 --> 00:18:53.670 I'll catch you back downtown. 467 00:18:53.672 --> 00:18:56.372 [Police radio chatter] 468 00:19:12.491 --> 00:19:14.457 - Anything? - Nada. 469 00:19:14.459 --> 00:19:15.825 Peeps on the street are actually 470 00:19:15.827 --> 00:19:17.427 more afraid of the vigilante than us. 471 00:19:17.429 --> 00:19:18.828 What about you? 472 00:19:18.830 --> 00:19:20.497 Vigilante changes artillery supplier every week. 473 00:19:20.499 --> 00:19:22.298 Every lead goes cold. 474 00:19:22.300 --> 00:19:24.200 Could really use a break right about now. 475 00:19:24.202 --> 00:19:25.468 [Beep beep] 476 00:19:25.470 --> 00:19:26.836 Dinah: I think I've got something. 477 00:19:26.838 --> 00:19:28.338 Yes. I totally manifested that. What do you got? 478 00:19:28.340 --> 00:19:30.306 When my Sonic cry hit vigilante, 479 00:19:30.308 --> 00:19:33.309 it knocked off a small piece of his visor. 480 00:19:33.311 --> 00:19:35.378 Looks like it's lined with some kind of circuitry. 481 00:19:35.380 --> 00:19:36.813 Well, that means, it's manufactured. 482 00:19:36.815 --> 00:19:38.248 Maybe I can link it back to where he bought it from. 483 00:19:38.250 --> 00:19:39.582 I think I can do you one better. 484 00:19:39.584 --> 00:19:40.750 My T-spheres can actually track 485 00:19:40.752 --> 00:19:42.485 the tech to the individual user. 486 00:19:42.487 --> 00:19:44.254 Except it won't be ready till the iPhone 16 is released. 487 00:19:44.256 --> 00:19:45.722 Ye of little faith. 488 00:19:45.724 --> 00:19:47.657 - What's a T-sphere? - Curtis' balls. 489 00:19:47.659 --> 00:19:49.459 Curtis: They're something really fascinating 490 00:19:49.461 --> 00:19:51.528 of my own personal invention. 491 00:19:51.530 --> 00:19:53.329 I realized that quantum computation 492 00:19:53.331 --> 00:19:54.497 could be used to harness the-- 493 00:19:54.499 --> 00:19:55.932 Ok. Look. Forget I asked. 494 00:19:55.934 --> 00:19:57.500 Dinah: I'll bring you guys the visor, ok? 495 00:19:57.502 --> 00:20:00.303 Copy that. We're here. Curtis, this is on you now. 496 00:20:00.305 --> 00:20:02.710 Challenge accepted. 497 00:20:02.730 --> 00:20:03.673 Hey, seriously, man, what's up with your balls? 498 00:20:03.675 --> 00:20:04.974 I mean, you were literally gonna 499 00:20:04.976 --> 00:20:06.109 throw those things in the trash. 500 00:20:06.111 --> 00:20:07.710 Paul called, asked me to dinner, 501 00:20:07.712 --> 00:20:09.179 like a date, 502 00:20:09.181 --> 00:20:11.814 like I'm gonna get my man back. 503 00:20:11.816 --> 00:20:13.490 I told you, Hoss, 504 00:20:13.510 --> 00:20:14.250 some piece of tech ain't gonna-- 505 00:20:14.252 --> 00:20:16.686 Look. I know Paul. 506 00:20:16.688 --> 00:20:19.455 He wouldn't be asking me to go out to dinner 507 00:20:19.457 --> 00:20:21.958 if he wasn't ready to reconcile. 508 00:20:29.367 --> 00:20:30.967 Personal call? 509 00:20:30.969 --> 00:20:33.870 Uh, yeah. I had a-- a family emergency. 510 00:20:33.872 --> 00:20:38.141 - I'm sorry. - Don't be. Family's important. 511 00:20:38.143 --> 00:20:41.678 Hey, uh, why don't I log that in for you 512 00:20:41.680 --> 00:20:44.547 so you can handle your emergency? 513 00:20:44.549 --> 00:20:46.549 - Uh... - Don't worry. 514 00:20:46.551 --> 00:20:49.919 I'll take good care of this, 515 00:20:49.921 --> 00:20:54.570 and, uh, I hope everything is ok with your family. 516 00:21:02.267 --> 00:21:04.267 [Panting] 517 00:21:07.639 --> 00:21:08.905 [Whoosh] 518 00:21:08.907 --> 00:21:11.407 - Huh! - Oliver Queen is mine. 519 00:21:11.409 --> 00:21:14.277 Not if I kill him first. 520 00:21:19.484 --> 00:21:20.617 [Whoosh] 521 00:21:39.700 --> 00:21:40.903 Aah! 522 00:21:57.880 --> 00:21:59.155 Yes. 523 00:21:59.157 --> 00:22:02.325 I'd like to report a sighting of vigilante. 524 00:22:02.327 --> 00:22:04.627 This is District Attorney Chase. 525 00:22:11.195 --> 00:22:12.194 [Beep beep] 526 00:22:12.196 --> 00:22:15.564 [Typing] 527 00:22:15.566 --> 00:22:16.932 John: Hey, Oliver's out of the hospital, 528 00:22:16.934 --> 00:22:18.200 headed to city hall. 529 00:22:18.202 --> 00:22:19.768 Any word from Dinah? 530 00:22:19.770 --> 00:22:20.970 Um, she's at the precinct trying to recover 531 00:22:20.972 --> 00:22:23.380 that piece of vigilante's visor. 532 00:22:23.400 --> 00:22:24.673 What about you, Felicity? 533 00:22:24.675 --> 00:22:26.742 And don't tell me that it's traffic cams. 534 00:22:26.744 --> 00:22:29.278 We both know they're on auto pilot. 535 00:22:30.882 --> 00:22:33.849 I sent Thea something to sway councilman Kullens. 536 00:22:33.851 --> 00:22:35.885 Apparently, he's the swing vote on Oliver's impeachment. 537 00:22:35.887 --> 00:22:37.860 Pandora. 538 00:22:37.880 --> 00:22:39.880 Officially, his wife died in a car crash. 539 00:22:39.900 --> 00:22:41.590 Unofficially, she crashed the car on purpose. 540 00:22:41.592 --> 00:22:42.758 Suicide. 541 00:22:42.760 --> 00:22:44.560 He used his clout to cover it up, 542 00:22:44.562 --> 00:22:45.928 so I'm guessing he's not gonna want it uncovered. 543 00:22:45.930 --> 00:22:47.696 And you are ok with this, right? 544 00:22:47.698 --> 00:22:49.598 I think the city needs Oliver to keep being mayor. 545 00:22:49.600 --> 00:22:51.533 Felicity, Kullens is not a criminal. 546 00:22:51.535 --> 00:22:53.168 - He's a human being... - He's a politician. 547 00:22:53.170 --> 00:22:54.436 It's hardly the same thing. 548 00:22:54.438 --> 00:22:55.771 A human being that went through 549 00:22:55.773 --> 00:22:58.974 a very tragic accident, a very private one. 550 00:22:58.976 --> 00:23:00.409 Come on. This isn't you. 551 00:23:00.411 --> 00:23:02.144 Well, it pretty much is. 552 00:23:03.581 --> 00:23:06.916 Ok. Do you know what your super power is? 553 00:23:06.918 --> 00:23:08.417 Computers? 554 00:23:08.419 --> 00:23:13.789 Empathy--big, reflexive, pure empathy. 555 00:23:13.791 --> 00:23:15.157 Well, maybe I'm fresh out. 556 00:23:15.159 --> 00:23:18.193 Because of Billy. 557 00:23:18.195 --> 00:23:20.396 It's a dark world, 558 00:23:20.398 --> 00:23:21.764 and for the past 4 years, 559 00:23:21.766 --> 00:23:24.233 I have watched you and Oliver 560 00:23:24.235 --> 00:23:26.100 and Laurel and Thea and Roy. 561 00:23:26.300 --> 00:23:27.403 I have watched all of you use 562 00:23:27.405 --> 00:23:28.537 a little darkness to fight it. 563 00:23:28.539 --> 00:23:29.838 That's true. 564 00:23:29.840 --> 00:23:32.775 Sometimes we do fight fire with fire, 565 00:23:32.777 --> 00:23:34.243 but every time we do, Felicity, 566 00:23:34.245 --> 00:23:38.347 every single time, we risk being burned. 567 00:23:43.988 --> 00:23:45.521 Some days, I can't help but feel as if 568 00:23:45.523 --> 00:23:47.523 the city wants to collapse in on itself 569 00:23:47.525 --> 00:23:49.325 and all we're doing is delaying the inevitable. 570 00:23:49.327 --> 00:23:51.260 No. We're preventing it. 571 00:23:51.262 --> 00:23:52.528 We're the good guys. 572 00:23:52.530 --> 00:23:53.662 Don't you forget that, Pike. 573 00:23:53.664 --> 00:23:54.797 It's whac-a-mole. 574 00:23:54.799 --> 00:23:56.332 We got Prometheus, the vigilante, 575 00:23:56.334 --> 00:23:58.200 and the one wild card I thought maybe 576 00:23:58.202 --> 00:24:00.502 might be on our side just murdered a cop. 577 00:24:00.504 --> 00:24:02.738 Nah. The Green Arrow got played. 578 00:24:02.740 --> 00:24:03.939 I don't know. 579 00:24:03.941 --> 00:24:05.740 What I do know is, the next mayor 580 00:24:05.760 --> 00:24:06.475 owes me a raise. 581 00:24:06.477 --> 00:24:08.344 Yeah. I'll put in a word with Mayor Queen. 582 00:24:08.346 --> 00:24:10.112 He's not impeached yet. 583 00:24:15.152 --> 00:24:17.653 [Typing] 584 00:24:17.655 --> 00:24:19.388 Please tell me you didn't send it. 585 00:24:19.390 --> 00:24:20.923 [Sighs] 586 00:24:20.925 --> 00:24:22.591 This thing with Kullens' wife, 587 00:24:22.593 --> 00:24:23.926 he doesn't deserve that. 588 00:24:23.928 --> 00:24:25.327 Felicity told you, didn't she? 589 00:24:25.329 --> 00:24:26.695 Thea. 590 00:24:26.697 --> 00:24:29.640 I haven't sent the e-mail, ok? 591 00:24:29.660 --> 00:24:30.933 Ollie, don't look at me like that. 592 00:24:30.935 --> 00:24:32.701 It's politics. 593 00:24:32.703 --> 00:24:34.690 There's about to be a vote, 594 00:24:34.710 --> 00:24:35.938 so it's time to play hardball. 595 00:24:35.940 --> 00:24:38.240 This isn't hardball. This is cruel. 596 00:24:38.242 --> 00:24:40.309 What would be cruel is the people 597 00:24:40.311 --> 00:24:42.478 of the city not having you as the mayor. 598 00:24:42.480 --> 00:24:45.414 The Anti-Crime unit, low-income housing, 599 00:24:45.416 --> 00:24:47.383 common-sense gun legislation-- 600 00:24:47.385 --> 00:24:49.840 Ollie, in the short amount of time 601 00:24:49.860 --> 00:24:50.719 you've been doing this, 602 00:24:50.721 --> 00:24:52.988 you've done a remarkable job. 603 00:24:52.990 --> 00:24:54.757 Please just let me do what I have to do 604 00:24:54.759 --> 00:24:56.258 to help you keep doing that. 605 00:24:56.260 --> 00:24:58.600 Felicity told me about this Kullens thing 606 00:24:58.620 --> 00:25:01.397 because of something that John said to her. 607 00:25:01.399 --> 00:25:03.320 Thea, when you fight fire with fire, 608 00:25:03.340 --> 00:25:05.100 you are probably gonna get burned. 609 00:25:05.102 --> 00:25:07.936 I won't. It'll be fine. 610 00:25:07.938 --> 00:25:10.672 Like it was with Susan? 611 00:25:10.674 --> 00:25:12.574 You destroyed her career. 612 00:25:12.576 --> 00:25:15.144 Now you've graduated to blackmail. 613 00:25:17.810 --> 00:25:19.181 Where does it stop? 614 00:25:23.988 --> 00:25:26.188 [Alarm siren] 615 00:26:14.438 --> 00:26:16.605 [Beeping] 616 00:26:21.879 --> 00:26:24.513 Magic hands. 617 00:26:26.350 --> 00:26:27.883 The magnetic resonance frequencies 618 00:26:27.885 --> 00:26:29.952 within vigilante's tech are now communicating 619 00:26:29.954 --> 00:26:31.520 with my T-spheres. 620 00:26:31.522 --> 00:26:33.155 John: Great, so what does it mean? 621 00:26:33.157 --> 00:26:35.357 Can we catch the vigilante or not? 622 00:26:35.359 --> 00:26:41.163 Well, cross your fingers and your toes. 623 00:26:49.173 --> 00:26:50.706 Felicity: It's working. The T-sphere is picking up 624 00:26:50.708 --> 00:26:54.309 on the signal from the piece of visor. 625 00:26:54.311 --> 00:26:56.845 Yeah, but the other one is still wonky. 626 00:26:56.847 --> 00:26:58.413 Curtis: No, no. It--it's not. 627 00:26:58.415 --> 00:27:00.415 It's actually tracking the rest of the visor. 628 00:27:00.417 --> 00:27:01.850 So let's take down this S.O.B. 629 00:27:01.852 --> 00:27:03.485 Without Oliver? 630 00:27:03.487 --> 00:27:04.820 If vigilante gets to him, we'll be doing this 631 00:27:04.822 --> 00:27:06.255 without Oliver permanently. 632 00:27:06.257 --> 00:27:07.890 - Let's suit up. - Suit up. Oh, sorry. 633 00:27:07.892 --> 00:27:09.658 I thought, um-- I thought since Oliver's gone, 634 00:27:09.660 --> 00:27:11.994 I would probably--but it makes more sense probably for you-- 635 00:27:11.996 --> 00:27:15.797 I'll make sure I work on the timing of that, promise. 636 00:27:15.799 --> 00:27:17.990 - Balls. - Oh, my T-sphere-- 637 00:27:17.101 --> 00:27:19.568 oh, don't call them balls. 638 00:27:25.476 --> 00:27:27.420 You speak with Pollard? 639 00:27:27.440 --> 00:27:28.410 She won't call you to testify 640 00:27:28.412 --> 00:27:29.778 without Kullens' blessing... 641 00:27:29.780 --> 00:27:31.460 We're not gonna get that. 642 00:27:31.480 --> 00:27:33.480 And the council hearing directly from you 643 00:27:33.500 --> 00:27:34.349 is only one of two ways I can see us 644 00:27:34.351 --> 00:27:35.918 winning this thing. 645 00:27:35.920 --> 00:27:37.252 - What's the second way? - You won't like it. 646 00:27:37.254 --> 00:27:39.321 Does it involve offering up a sacrificial lamb? 647 00:27:39.323 --> 00:27:41.990 Either me or Detective Malone. 648 00:27:41.992 --> 00:27:43.692 Oliver, this impeachment 649 00:27:43.694 --> 00:27:45.394 is about punishing someone, 650 00:27:45.396 --> 00:27:46.828 and if you don't offer up a name, 651 00:27:46.830 --> 00:27:48.960 this will be the last time 652 00:27:48.980 --> 00:27:49.731 you're looking out that window. 653 00:27:53.103 --> 00:27:54.670 If the council's not gonna let me testify 654 00:27:54.672 --> 00:27:56.405 at the hearing, then I need 655 00:27:56.407 --> 00:27:58.507 to take my case directly to the public. 656 00:27:58.509 --> 00:28:00.609 - A press conference? - Yeah. 657 00:28:00.611 --> 00:28:01.977 Mind filling me in on who 658 00:28:01.979 --> 00:28:03.612 you're throwing under the bus? 659 00:28:08.919 --> 00:28:10.719 The Green Arrow. 660 00:28:17.978 --> 00:28:20.546 [Indistinct chatter] 661 00:28:24.385 --> 00:28:26.151 [Tires screech] 662 00:28:28.322 --> 00:28:30.322 Right here... 663 00:28:30.324 --> 00:28:32.124 [Tires screech] 664 00:28:32.126 --> 00:28:33.459 And...Stop. 665 00:28:35.796 --> 00:28:38.831 - We--we got him? - Uh, think so. 666 00:28:38.833 --> 00:28:40.632 - Oh, this is bad. - Why's that? 667 00:28:40.634 --> 00:28:42.670 The building that you just stopped in front of, 668 00:28:42.690 --> 00:28:44.236 well, city hall is located directly behind it, 669 00:28:44.238 --> 00:28:45.504 offering perfect line of sight 670 00:28:45.506 --> 00:28:47.500 to where Oliver's giving his speech. 671 00:28:47.700 --> 00:28:48.640 It's the vigilante's book depository. 672 00:28:48.642 --> 00:28:50.275 Felicity, we need you to check the blueprints. 673 00:28:50.277 --> 00:28:51.643 Felicity: Yeah, already on it. Ok. 674 00:28:51.645 --> 00:28:53.378 The sixth floor is under renovation. 675 00:28:53.380 --> 00:28:55.300 - Dollars to doughnuts-- - That's where he'll be. 676 00:29:02.323 --> 00:29:03.589 [Whoosh] 677 00:29:03.591 --> 00:29:06.325 Unh! 678 00:29:23.444 --> 00:29:25.177 [Cell phone rings] 679 00:29:25.179 --> 00:29:28.347 Yep? I'm listening. 680 00:29:28.349 --> 00:29:29.948 All right. Copy that. 681 00:29:31.418 --> 00:29:34.820 Vigilante is across the street, sixth floor. 682 00:29:34.822 --> 00:29:36.288 He's gonna take you out as soon as you walk 683 00:29:36.290 --> 00:29:38.957 outside into the open. 684 00:29:38.959 --> 00:29:41.193 Is the team on site? 685 00:29:41.195 --> 00:29:44.730 Yeah. 686 00:29:44.732 --> 00:29:46.331 Then it'll be fine. 687 00:30:04.184 --> 00:30:06.385 [Beeping] 688 00:30:07.988 --> 00:30:09.588 Evening, everyone. 689 00:30:09.590 --> 00:30:11.189 I'd like to thank the city council 690 00:30:11.191 --> 00:30:15.360 for conducting these hearings with honesty and integrity. 691 00:30:15.362 --> 00:30:17.663 Simply wish that I could have done the same 692 00:30:17.665 --> 00:30:21.733 with regards to the Green Arrow's murder 693 00:30:21.735 --> 00:30:23.702 of Detective William Malone. 694 00:30:26.640 --> 00:30:29.174 - Terrific, where is he? - This way, this way. 695 00:30:35.950 --> 00:30:37.249 [Gun cocks] 696 00:30:37.251 --> 00:30:38.884 Get down! 697 00:30:41.422 --> 00:30:44.890 - Ha ha ha! - What's so funny? 698 00:30:44.910 --> 00:30:46.580 Think I just found a new use for my T-sphere. 699 00:30:46.600 --> 00:30:48.760 Your what? Agh! 700 00:30:48.762 --> 00:30:50.195 When I took the oath of office, 701 00:30:50.197 --> 00:30:53.899 I promised to be honest and forthright. 702 00:30:53.901 --> 00:30:56.168 I never wanted to be a politician 703 00:30:56.170 --> 00:31:02.541 who relied on dirty politics or underhanded tactics. 704 00:31:02.543 --> 00:31:05.711 Rene: Oh, now that's what I'm talking about. 705 00:31:11.118 --> 00:31:12.551 Oh, no. 706 00:31:12.553 --> 00:31:13.719 [Machine gun fire] 707 00:31:15.122 --> 00:31:18.290 And in the spirit of that transparency, 708 00:31:18.292 --> 00:31:20.125 I think I owe everyone an explanation 709 00:31:20.127 --> 00:31:24.830 as to why I covered up what the Green Arrow did. 710 00:31:28.268 --> 00:31:30.235 [Bullets ricocheting] 711 00:31:33.741 --> 00:31:35.540 Agh! 712 00:31:48.989 --> 00:31:51.623 I did it in a misguided attempt 713 00:31:51.625 --> 00:31:54.326 to protect everyone from the tragic news 714 00:31:54.328 --> 00:31:57.620 that the Green Arrow had become a cop killer, 715 00:31:57.640 --> 00:32:02.634 that a man we had put our faith in had failed this city, 716 00:32:02.636 --> 00:32:06.338 and I didn't think we could afford to lose another hero. 717 00:32:06.340 --> 00:32:10.275 Curtis: Hey, vigilante, I've got two of these. 718 00:32:14.481 --> 00:32:15.781 Nice aim. 719 00:32:15.783 --> 00:32:19.170 That's the thing. They aim themselves. 720 00:32:23.157 --> 00:32:25.290 Rene: Hoss. 721 00:32:25.292 --> 00:32:27.526 Hoss. 722 00:32:27.528 --> 00:32:30.128 Aagh! 723 00:32:30.130 --> 00:32:33.165 Yo, Hoss, that was badass. 724 00:32:33.167 --> 00:32:34.533 That mean no more ball jokes? 725 00:32:34.535 --> 00:32:36.535 Hell, no. Uh! 726 00:32:36.537 --> 00:32:38.403 Ah! Ah! 727 00:32:40.507 --> 00:32:44.420 Remind me to thank Cisco for that upgraded Kevlar. 728 00:32:44.440 --> 00:32:45.677 You guys all right? 729 00:32:45.679 --> 00:32:48.513 Yeah, but what about Oliver? 730 00:32:48.515 --> 00:32:51.183 But the truth is more important, 731 00:32:51.185 --> 00:32:54.520 and the truth is that the Green Arrow has gone rogue. 732 00:32:54.540 --> 00:32:55.854 We must disavow him. 733 00:32:55.856 --> 00:32:59.925 We must hunt him and punish him for what he has done. 734 00:32:59.927 --> 00:33:02.828 Green Arrow's not a hero. 735 00:33:05.365 --> 00:33:06.631 He is what's keeping Star City 736 00:33:06.633 --> 00:33:08.967 from being the best that it can be. 737 00:33:12.573 --> 00:33:14.372 Thank you very much. 738 00:33:22.761 --> 00:33:25.796 [Knock on door] 739 00:33:25.798 --> 00:33:27.297 They're still deliberating. 740 00:33:27.299 --> 00:33:29.990 Oh, that's taking longer than I thought. 741 00:33:29.101 --> 00:33:31.969 Yeah. Well, you gave them plenty to think about. 742 00:33:31.971 --> 00:33:33.470 So how's it feel, huh, 743 00:33:33.472 --> 00:33:37.908 making yourself into a villain like that? 744 00:33:37.910 --> 00:33:39.276 Susan Williams is here. 745 00:33:39.278 --> 00:33:41.111 - You want me to say you're busy? - No. No. 746 00:33:41.113 --> 00:33:42.412 I'd like to tell the truth 747 00:33:42.414 --> 00:33:43.880 for the rest of the day if at all possible. 748 00:33:43.882 --> 00:33:46.583 - Please send her in. - All right. 749 00:33:46.585 --> 00:33:49.453 Susan, please come in. 750 00:33:53.259 --> 00:33:56.660 Glad you're here. Susan, I'm very sorry. 751 00:33:56.662 --> 00:33:58.950 I got my job back. 752 00:33:58.970 --> 00:33:59.997 An anonymous hacker confessed 753 00:33:59.999 --> 00:34:02.332 that the plagiarism story was fake, 754 00:34:02.334 --> 00:34:04.534 said they were just messing with us. 755 00:34:04.536 --> 00:34:07.204 - My boss apologized. - Well, that's good news. 756 00:34:07.206 --> 00:34:08.805 Still, though, I'm really sorry. 757 00:34:08.807 --> 00:34:10.400 Are you? 758 00:34:10.420 --> 00:34:11.742 What I mean is, you didn't know 759 00:34:11.744 --> 00:34:13.143 about this beforehand, did you? 760 00:34:13.145 --> 00:34:14.945 No. I had no idea. 761 00:34:14.947 --> 00:34:16.813 Once you did, you made them 762 00:34:16.815 --> 00:34:19.349 make it right, right? 763 00:34:19.351 --> 00:34:22.986 - Are we off the record? - Yes. 764 00:34:22.988 --> 00:34:26.857 - Yeah. - Thank you. 765 00:34:26.859 --> 00:34:28.325 So what happens next? 766 00:34:28.327 --> 00:34:30.961 You mean, uh, what do I do with your secret? 767 00:34:30.963 --> 00:34:32.296 I keep it. 768 00:34:32.298 --> 00:34:33.697 I care about the city, and-- 769 00:34:33.699 --> 00:34:35.299 and you're working double time 770 00:34:35.301 --> 00:34:36.667 to make it a better place. 771 00:34:36.669 --> 00:34:39.360 I do appreciate that, but I meant 772 00:34:39.380 --> 00:34:42.239 what happens next with us? 773 00:34:42.241 --> 00:34:44.841 [Knock on door] 774 00:34:44.843 --> 00:34:46.343 Uh, sorry to interrupt, but I think 775 00:34:46.345 --> 00:34:49.460 you'll be happy that we did. 776 00:34:49.480 --> 00:34:51.481 Council voted 777 00:34:51.483 --> 00:34:52.849 against impeachment. 778 00:34:52.851 --> 00:34:55.385 Heh. Heh. 779 00:34:55.387 --> 00:34:56.887 Thank you so much, Adrian. 780 00:34:56.889 --> 00:34:58.655 I could not have done this without you. 781 00:34:58.657 --> 00:35:00.757 Are you kidding me? No thanks needed. 782 00:35:00.759 --> 00:35:03.627 You're not just my boss, Oliver. 783 00:35:03.629 --> 00:35:05.162 You're my friend. 784 00:35:08.330 --> 00:35:09.800 I'm gonna go give Thea the good news. 785 00:35:09.802 --> 00:35:11.234 - I'll be right back. - Ok. 786 00:35:13.939 --> 00:35:14.938 Oliver: Hey... 787 00:35:14.940 --> 00:35:16.390 [Knocks on door] 788 00:35:16.410 --> 00:35:17.207 No need to pack up. 789 00:35:17.209 --> 00:35:20.510 We won, both get to keep our jobs. 790 00:35:20.512 --> 00:35:23.413 Yeah, not-- 791 00:35:23.415 --> 00:35:25.480 not both of us. 792 00:35:25.500 --> 00:35:27.851 Look, Ollie. You--you were right. 793 00:35:27.853 --> 00:35:31.755 I--I am getting deeper and deeper 794 00:35:31.757 --> 00:35:33.690 into the muck lately, and it's like 795 00:35:33.692 --> 00:35:36.860 my bloodlust last year, except instead of arrows 796 00:35:36.862 --> 00:35:39.996 and swords, I've replaced it with politics 797 00:35:39.998 --> 00:35:41.798 and slander, so I'm-- 798 00:35:41.800 --> 00:35:44.201 That doesn't mean that you have to quit, Thea. 799 00:35:44.203 --> 00:35:46.136 - I need you here. - Ollie, please. 800 00:35:46.138 --> 00:35:49.606 Please don't ask me to stay because I will. 801 00:35:49.608 --> 00:35:54.444 I will for you, but I am broken, ok? 802 00:35:54.446 --> 00:35:59.820 I--I need you to let me go. 803 00:35:59.840 --> 00:36:02.986 Let me go so I can try to fix myself. 804 00:36:04.490 --> 00:36:07.290 Well, uh... 805 00:36:10.529 --> 00:36:12.996 Your resignation's accepted. 806 00:36:12.998 --> 00:36:14.398 Thank you. 807 00:36:23.108 --> 00:36:24.474 [Sighs] 808 00:36:24.476 --> 00:36:27.611 My resignation letter's on the desk. 809 00:36:32.284 --> 00:36:35.285 When I signal, you must align with Anatoly, 810 00:36:35.287 --> 00:36:38.922 who calls spross dopross, or Gregor our incumbent Pakhan. 811 00:36:38.924 --> 00:36:41.425 Now, let's get this over with quickly. 812 00:36:53.539 --> 00:36:54.938 Hey, stop. 813 00:36:54.940 --> 00:36:56.907 Mr. Queen, you do not have floor. 814 00:36:56.909 --> 00:36:57.974 Just give me 10 seconds. 815 00:36:57.976 --> 00:36:59.576 Listen to what I have to say. 816 00:36:59.578 --> 00:37:01.812 If you don't like it, shoot me. 817 00:37:01.814 --> 00:37:03.146 As you wish. 818 00:37:03.148 --> 00:37:04.681 [Click] 819 00:37:07.486 --> 00:37:10.620 This laptop contains 80 million rubles 820 00:37:10.622 --> 00:37:12.789 in transfers from Kovar's accounts 821 00:37:12.791 --> 00:37:14.658 into accounts that Gregor controls. 822 00:37:14.660 --> 00:37:16.593 Yes. We know this, 823 00:37:16.595 --> 00:37:18.495 to spread among Bratva captains. 824 00:37:18.497 --> 00:37:21.998 It also contains 40 million rubles 825 00:37:22.000 --> 00:37:25.969 worth of bank transfers from Kovar 826 00:37:25.971 --> 00:37:28.605 that Gregor hasn't disclosed. 827 00:37:29.975 --> 00:37:33.844 Open it. Ask him if it's true. 828 00:37:33.846 --> 00:37:35.779 Is this true, Gregor? 829 00:37:38.817 --> 00:37:41.585 [Typing] 830 00:37:43.422 --> 00:37:47.230 40 million rubles. So it's true. 831 00:37:47.250 --> 00:37:49.259 If anybody wishes to cast a new vote, 832 00:37:49.261 --> 00:37:51.194 please do so now. 833 00:38:00.380 --> 00:38:02.806 It seems that you are deciding vote, Viktor. 834 00:38:02.808 --> 00:38:04.908 What say you, my friend? 835 00:38:09.810 --> 00:38:11.470 We have a new Pakhan. 836 00:38:11.490 --> 00:38:14.918 This is most disappointing. 837 00:38:14.920 --> 00:38:17.254 I liked many of you. 838 00:38:22.600 --> 00:38:25.562 Council isn't impeaching, still the mayor. 839 00:38:25.564 --> 00:38:28.265 Rene: Yet the Green Arrow is public enemy number one. 840 00:38:28.267 --> 00:38:29.699 John: We've dealt with the police on our backs before. 841 00:38:29.701 --> 00:38:31.735 Dinah: Not like this. One of their own is dead. 842 00:38:31.737 --> 00:38:33.336 No. Dinah's right, and now we know 843 00:38:33.338 --> 00:38:34.638 just how much the police can interfere 844 00:38:34.640 --> 00:38:35.772 with our work here. 845 00:38:35.774 --> 00:38:37.607 Curtis: Um, can I go? 846 00:38:37.609 --> 00:38:39.743 Kind of getting back together with Paul. 847 00:38:39.745 --> 00:38:42.612 It's a big deal. Uh, can I leave? Can I-- 848 00:38:42.614 --> 00:38:45.715 Yes. Yes. Of course. Go. Have fun. 849 00:38:45.717 --> 00:38:47.350 Everyone should have fun tonight. 850 00:38:47.352 --> 00:38:49.520 Uh, just quickly, though-- 851 00:38:49.540 --> 00:38:53.690 might have buried the headline here-- 852 00:38:53.692 --> 00:38:55.926 you all saved my life, 853 00:38:55.928 --> 00:38:57.928 and 5 months ago, I never would have 854 00:38:57.930 --> 00:39:01.531 thought that was possible. 855 00:39:01.533 --> 00:39:05.268 Thank you for working hard. 856 00:39:05.270 --> 00:39:06.536 Thank you for banding together. 857 00:39:06.538 --> 00:39:08.572 - Thank you for-- - Sorry. I-- 858 00:39:08.574 --> 00:39:10.206 I mean, thank you for saying thank you-- 859 00:39:10.208 --> 00:39:11.741 wow, man to man, that means a lot-- 860 00:39:11.743 --> 00:39:13.944 but I'm really late to see Paul, so-- 861 00:39:13.946 --> 00:39:15.445 - Give Paul my best. - Thank you. 862 00:39:15.447 --> 00:39:18.615 - Good luck. - Good luck. 863 00:39:20.652 --> 00:39:22.385 Thank you. 864 00:39:25.724 --> 00:39:27.958 I'm sorry. Sorry. 865 00:39:27.960 --> 00:39:31.561 We were stopping an assassination. 866 00:39:31.563 --> 00:39:33.363 Can you believe I stopped an assassination? 867 00:39:33.365 --> 00:39:36.660 Ha! Wow. Ha! 868 00:39:36.680 --> 00:39:38.435 So, um, on the way over here, 869 00:39:38.437 --> 00:39:42.105 I rehearsed what I would say to you-- 870 00:39:42.107 --> 00:39:46.810 heh--how I would win you back, 871 00:39:46.812 --> 00:39:51.748 tell you I love you, and all I just started with 872 00:39:51.750 --> 00:39:54.284 was definitely not how I planned on opening. 873 00:39:54.286 --> 00:39:56.186 Can I start again? I'm gonna start again. 874 00:39:56.188 --> 00:39:59.189 - When I came over-- - It's nice to see you, Curtis. 875 00:39:59.191 --> 00:40:00.824 I mean that, 876 00:40:00.826 --> 00:40:03.793 as much as you're going to think that I don't. 877 00:40:03.795 --> 00:40:06.763 What? 878 00:40:11.870 --> 00:40:14.204 Are you divorcing me? 879 00:40:14.206 --> 00:40:18.642 I'm sorry. I really am. 880 00:40:31.256 --> 00:40:33.390 [Distant siren] 881 00:40:39.640 --> 00:40:40.897 - Felicity, hi. - G'ah! Hi. 882 00:40:40.899 --> 00:40:42.832 I am so glad you got in touch, 883 00:40:42.834 --> 00:40:45.350 though I am a little surprised. 884 00:40:45.370 --> 00:40:46.503 Yeah. Me, too. 885 00:40:46.505 --> 00:40:49.239 Well, "surprised" isn't exactly the right word 886 00:40:49.241 --> 00:40:50.907 to describe how I'm, um, feeling. 887 00:40:50.909 --> 00:40:53.610 What's the right word? 888 00:40:53.612 --> 00:40:55.111 Ready. 889 00:40:55.113 --> 00:40:56.479 A good friend of mine told me that if you're 890 00:40:56.481 --> 00:40:58.810 going to try to fight fire with fire, 891 00:40:58.830 --> 00:41:01.651 you're gonna get burned, but then another friend 892 00:41:01.653 --> 00:41:04.587 of mine came through something pretty scary 893 00:41:04.589 --> 00:41:09.859 tonight because he had backup, a team. 894 00:41:09.861 --> 00:41:12.295 You're accepting the invitation to join Helix. 895 00:41:12.297 --> 00:41:16.933 Yes, full throttle. 896 00:41:16.935 --> 00:41:18.301 Ha ha! 897 00:41:18.303 --> 00:41:20.203 [Beep beep] 898 00:41:23.241 --> 00:41:26.409 - Susan. - Oh, hey. 899 00:41:26.411 --> 00:41:28.278 I thought we could talk. 900 00:41:28.280 --> 00:41:32.182 - About? - An exclusive. 901 00:41:32.184 --> 00:41:33.983 Can we set up the meeting tomorrow. 902 00:41:33.985 --> 00:41:35.952 I'm late for a dinner. 903 00:41:40.258 --> 00:41:43.930 The thing is is that this story, 904 00:41:43.950 --> 00:41:46.262 it's important. 905 00:41:46.264 --> 00:41:48.965 You could call it life or death. 906 00:41:53.916 --> 00:42:00.716 == sync, corrected by elderman == @elder_man 907 00:42:18.930 --> 00:42:20.630 Greg! Move your head. 64941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.