All language subtitles for Aandm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:39,891 --> 00:03:40,824 Varun, 2 00:03:41,560 --> 00:03:42,527 Are you sure? 3 00:03:43,562 --> 00:03:45,894 This is the only option we have. 4 00:03:52,037 --> 00:03:53,903 'Trespassers will be chased & beaten up' 5 00:03:54,472 --> 00:04:03,108 Satya m Audios 6 00:04:03,381 --> 00:04:04,542 Don't be scared. Come! 7 00:04:04,616 --> 00:04:06,084 It's too tall. I'll fall down. 8 00:04:06,151 --> 00:04:07,983 Akshay, don't be scared. Just jump! 9 00:04:08,119 --> 00:04:09,712 Come down, I say! 10 00:04:10,822 --> 00:04:12,991 It's okay Akshay, just jump! I'll catch you! 11 00:04:12,991 --> 00:04:14,322 Hold me! Hold me! I'll fall down! 12 00:04:14,426 --> 00:04:15,552 Give me your hand! 13 00:04:22,801 --> 00:04:24,098 Shall we ask him where the bus is? 14 00:04:24,436 --> 00:04:25,403 Keep quiet! 15 00:04:26,371 --> 00:04:27,600 Varun, what's the number? 16 00:04:27,672 --> 00:04:28,935 KL 7 AK 47. 17 00:04:29,574 --> 00:04:30,973 Dude, it's over there. 18 00:04:33,044 --> 00:04:34,011 Don't run. 19 00:04:35,380 --> 00:04:36,347 Bro, this is the one. 20 00:04:37,148 --> 00:04:38,809 This is it! 21 00:04:39,584 --> 00:04:40,852 Gautham, pull me up. 22 00:04:40,852 --> 00:04:42,020 Make it fast! 23 00:04:42,020 --> 00:04:43,579 Climb up, my boy! 24 00:04:46,858 --> 00:04:48,417 Hey, here's the hammer. 25 00:04:52,998 --> 00:04:53,965 Push! Push! 26 00:04:56,534 --> 00:04:57,558 Give me the bag. 27 00:04:58,470 --> 00:04:59,437 Me too.. 28 00:05:06,111 --> 00:05:08,443 - You wait here. - Here. Hold this. 29 00:05:08,680 --> 00:05:10,015 - I heard the sound over there! 30 00:05:10,015 --> 00:05:12,416 Gautham, ask them to make it fast. 31 00:05:12,550 --> 00:05:13,517 Hey! Hey! 32 00:05:13,585 --> 00:05:14,586 Dude! 33 00:05:14,586 --> 00:05:16,111 He woke up. Make it fast! 34 00:05:17,055 --> 00:05:19,387 You guys leave! I'll take care of this. 35 00:05:19,457 --> 00:05:21,118 Don't pull off your cinema-style heroism here. 36 00:05:21,192 --> 00:05:23,752 - Come down, you schmuck! - I will surrender for your guys! 37 00:05:23,828 --> 00:05:24,989 I shall sacrifice! 38 00:05:25,096 --> 00:05:26,757 - Come down! - No! 39 00:05:26,865 --> 00:05:28,833 Hey, I will come with him. You guys leave. 40 00:05:29,935 --> 00:05:30,993 Leave. I'll come. 41 00:05:31,102 --> 00:05:32,797 Varun, Akshay will take care of him. Come! 42 00:05:32,871 --> 00:05:33,895 -Then go back in. 43 00:05:33,972 --> 00:05:34,962 Dude, the light! 44 00:05:37,642 --> 00:05:38,609 Dude, the stuff! 45 00:05:39,244 --> 00:05:41,008 Get down fast! 46 00:05:43,481 --> 00:05:45,006 Come quickly! - Leave. I'll come. 47 00:05:48,119 --> 00:05:49,518 Josetta, catch him! 48 00:05:49,821 --> 00:05:51,220 Josetta, don't leave him. 49 00:05:51,456 --> 00:05:52,524 Who are you? 50 00:05:52,524 --> 00:05:53,491 ‘Akshay. 51 00:05:53,558 --> 00:05:56,186 An innocent guy who doesn't have the courage to do anything by himself, 52 00:05:56,261 --> 00:05:58,696 but will do anything if his friends are with him!‘ 53 00:05:58,897 --> 00:05:59,864 Chechi! 54 00:06:00,632 --> 00:06:01,599 Molly Chechi! 55 00:06:02,000 --> 00:06:02,967 Move! 56 00:06:03,702 --> 00:06:05,101 What's up? All good? 57 00:06:05,170 --> 00:06:06,569 Where are you barging into? 58 00:06:06,638 --> 00:06:07,867 For your dad's wedding! 59 00:06:08,139 --> 00:06:09,504 Chechi, 4 meals. 60 00:06:09,841 --> 00:06:10,808 200 Rupees. 61 00:06:11,743 --> 00:06:12,911 200 Rupees? 62 00:06:12,911 --> 00:06:14,902 Wasn't it 40 Rupees for one meal till yesterday? 63 00:06:14,980 --> 00:06:17,574 If you keep raising the price, we'll have to take loans for this. 64 00:06:17,649 --> 00:06:20,084 'This is Kuppi. He's the most enthusiastic one in the group.' 65 00:06:20,552 --> 00:06:21,917 Module 5!! 66 00:06:23,555 --> 00:06:24,522 It's ready!! 67 00:06:24,622 --> 00:06:26,681 Fresh notes! 68 00:06:26,958 --> 00:06:29,256 Just 10 Rupees! 69 00:06:31,963 --> 00:06:34,022 One for the silent girl. 70 00:06:35,700 --> 00:06:37,134 I mean, one for Darshana. 71 00:06:37,969 --> 00:06:39,003 Right? 72 00:06:39,004 --> 00:06:42,030 'Even though he's a prankster, his heart is pure.' 73 00:06:48,279 --> 00:06:49,614 'This is Rockstar Gautham.' 74 00:06:49,614 --> 00:06:50,775 'And his guru, Austin.' 75 00:07:03,862 --> 00:07:06,231 What happened to him? - I think his house was seized. 76 00:07:06,231 --> 00:07:08,199 He might be sad about that. Come, buy me a juice. 77 00:07:10,802 --> 00:07:13,772 'Even though most girls in college are behind Gautham, 78 00:07:13,872 --> 00:07:15,966 Gautham's rockstar is Devutty.‘ 79 00:07:16,641 --> 00:07:18,643 - What did you find after opening the ballot box? 80 00:07:18,643 --> 00:07:20,202 That's Kochi Metro. This is Smart City. 81 00:07:21,312 --> 00:07:22,837 We can make this happen somehow. 82 00:07:22,914 --> 00:07:23,881 But that one. 83 00:07:24,282 --> 00:07:25,650 I don't see any chance. 84 00:07:25,650 --> 00:07:26,708 ‘Varun is furious. 85 00:07:27,018 --> 00:07:29,921 Everyone else is scared of Varun, who's more disciplined than soldiers; 86 00:07:29,921 --> 00:07:32,652 and is more short-tempered than policemen.‘ 87 00:07:34,726 --> 00:07:35,693 Varun, 88 00:07:36,728 --> 00:07:39,197 C++ Module 5 is out now. 89 00:07:40,065 --> 00:07:42,261 Shall I get you a copy? - How much is it? 90 00:07:44,169 --> 00:07:47,337 It actually costs Rs.4. But I sell it for 10. 91 00:07:47,338 --> 00:07:49,240 But you can have it for 4 Rupees. That's fine. 92 00:07:49,240 --> 00:07:50,842 - No. You can keep 10. 93 00:07:50,842 --> 00:07:53,209 - He comes even before the bell rings. Silly baldie! 94 00:07:54,045 --> 00:07:56,309 Industrial Revolution? Is he a Communist? 95 00:07:57,015 --> 00:07:59,143 How is Industrial Revolution & Communism related? 96 00:08:00,718 --> 00:08:01,742 I.V. 97 00:08:01,820 --> 00:08:03,117 Dudel! 98 00:08:04,055 --> 00:08:06,615 Bro, trip!! The first trip in our college life. 99 00:08:08,793 --> 00:08:10,158 Your |.\/. has been approved. 100 00:08:10,228 --> 00:08:12,864 The dates are from 28th to 31st of this month. 101 00:08:12,864 --> 00:08:14,699 Dude, 28th to 31st! 102 00:08:14,699 --> 00:08:16,997 So the last day is new yeafs eve. This will be awesome. 103 00:08:17,068 --> 00:08:19,298 Four days. Only South India. 104 00:08:19,637 --> 00:08:21,628 You must visit at least one industry. 105 00:08:21,873 --> 00:08:23,671 Who is the organizer among you guys? 106 00:08:24,042 --> 00:08:25,635 Varun!! 107 00:08:27,011 --> 00:08:28,979 'Now the picture is clear, right?' 108 00:08:29,180 --> 00:08:31,979 ‘Varun is tensed about the planning for the |.V trip.‘ 109 00:08:32,217 --> 00:08:33,885 Washington DC via Miami Beach. 110 00:08:33,885 --> 00:08:36,115 Haven't these guys had enough of this? What is this? 111 00:08:36,187 --> 00:08:39,714 Arunachal Pradesh. That is closeby. 112 00:08:39,858 --> 00:08:41,223 That's Andhra Pradesh, dude! 113 00:08:42,127 --> 00:08:44,152 Hey, it's time. Eat quickly. 114 00:08:44,896 --> 00:08:46,159 I have to feed you all the time! 115 00:08:46,998 --> 00:08:48,066 Isn't this mine? 116 00:08:48,066 --> 00:08:49,234 How did it reach here? 117 00:08:49,234 --> 00:08:51,794 What's wrong with Himalayas? -Are Himalayas in South India? 118 00:08:51,870 --> 00:08:53,670 Isn't it? -And do Himalayas have industries? 119 00:08:53,671 --> 00:08:54,739 No? 120 00:08:54,739 --> 00:08:56,798 Can we go to Himalayas and come back in 4 days? 121 00:08:57,275 --> 00:08:58,242 Can't we? 122 00:08:59,043 --> 00:09:00,010 Very nice! 123 00:09:02,247 --> 00:09:03,715 Click over there. There! 124 00:09:06,885 --> 00:09:08,114 Dude, Kuppi is behind you! 125 00:09:10,722 --> 00:09:12,212 How come you're not interested today? 126 00:09:12,290 --> 00:09:14,952 Usually you don't let Kuppi anywhere near you, right? 127 00:09:15,160 --> 00:09:16,958 For the past 3 days, she has been absent. 128 00:09:17,896 --> 00:09:19,261 - That's why. - Ya right! 129 00:09:19,898 --> 00:09:21,161 As if they are best friends! 130 00:09:22,066 --> 00:09:24,435 Dude, it has been 3 semesters since we joined this college. 131 00:09:24,435 --> 00:09:26,403 And he hasn't even spoken to her so far. 132 00:09:27,205 --> 00:09:28,832 I never got a good chance. 133 00:09:28,973 --> 00:09:29,940 That's why. 134 00:09:30,008 --> 00:09:30,975 Crap! 135 00:09:31,843 --> 00:09:33,140 I would've killed him now. 136 00:09:33,211 --> 00:09:35,373 It was fine if she was a girl who shows attitude. 137 00:09:35,914 --> 00:09:37,245 In spite of looking so great, 138 00:09:37,682 --> 00:09:40,947 she's such a sweet girl who doesn't show any attitude. 139 00:09:41,085 --> 00:09:43,713 Here. Take my phone. I have her number. Just call her! 140 00:09:43,788 --> 00:09:45,089 Message her, at least. 141 00:09:45,089 --> 00:09:48,426 That cheap trick of getting the number of the girl you like from somewhere 142 00:09:48,426 --> 00:09:50,451 and keep disturbing her? 143 00:09:50,728 --> 00:09:52,127 Well, I'm not gonna do any of that! 144 00:09:52,263 --> 00:09:53,230 Her number.. 145 00:09:54,732 --> 00:09:55,893 She will give it to me herself. 146 00:09:56,267 --> 00:09:57,234 Wait & watch! 147 00:09:57,302 --> 00:09:59,361 - Who is he talking about? - Your dad! 148 00:09:59,804 --> 00:10:01,169 Dude, Diya! 149 00:10:02,273 --> 00:10:04,264 Great! Didn't he find anyone better? 150 00:10:04,509 --> 00:10:07,278 Dude, who are the most famous couple in our college? 151 00:10:07,278 --> 00:10:08,746 Boban Sir & Molly Chechi! 152 00:10:09,080 --> 00:10:10,707 Do you know how they got together? 153 00:10:11,816 --> 00:10:13,017 During the first year |.\/. 154 00:10:13,017 --> 00:10:14,118 Not just them, 155 00:10:14,118 --> 00:10:17,315 most couples of our college got together first during their |.Vs. 156 00:10:17,855 --> 00:10:20,222 I'm saying this with the experience of being your senior.. 157 00:10:20,458 --> 00:10:22,051 When you're in class, 158 00:10:22,160 --> 00:10:24,996 you'll be stuck with attendance, seminar, lab, exam" 159 00:10:24,996 --> 00:10:26,464 You won't get time for anything else. 160 00:10:27,832 --> 00:10:30,733 But those 4-5 days when you go on tour.. 161 00:10:33,004 --> 00:10:35,769 If you're looking for a chance to talk to Diya, 162 00:10:36,207 --> 00:10:38,869 you won't find a better chance than the |.\/. 163 00:10:40,211 --> 00:10:42,513 Wherever we're going, there should be enough sights to see. 164 00:10:42,513 --> 00:10:44,777 A fort, a palace, a museum.. 165 00:10:45,016 --> 00:10:46,818 It should be colourful, right? 166 00:10:46,818 --> 00:10:49,020 But it would be great if there's a beach as well. 167 00:10:49,020 --> 00:10:50,852 Campfire, music, sunset" 168 00:10:52,357 --> 00:10:53,324 Crap! 169 00:10:53,391 --> 00:10:56,326 If you want all that, why don't you sit & watch Discovery channel at home? 170 00:10:56,394 --> 00:10:58,726 While every respectable college gives 10-15 days for l.V, 171 00:10:58,830 --> 00:11:01,231 our lousy college has given us only 4 days! Just 4! 172 00:11:03,101 --> 00:11:05,270 Dude, we should go to party spots! 173 00:11:05,270 --> 00:11:06,237 Raves" 174 00:11:09,173 --> 00:11:10,140 But.. 175 00:11:10,575 --> 00:11:13,135 Palace, Rave, Beach... 176 00:11:13,378 --> 00:11:16,245 All of this in one place" That's not possible! 177 00:11:16,881 --> 00:11:17,848 That's true. 178 00:11:18,516 --> 00:11:20,006 But if we go to two places, 179 00:11:21,419 --> 00:11:22,386 it's possible. 180 00:11:23,888 --> 00:11:24,855 So friends, 181 00:11:25,189 --> 00:11:28,025 I'm here before you to present the tour plan 182 00:11:28,026 --> 00:11:30,324 for the first l.V in our college life. 183 00:11:39,470 --> 00:11:41,268 The most beautiful visuals" 184 00:11:49,547 --> 00:11:51,037 Dude, it's us! 185 00:11:51,115 --> 00:11:52,276 You don't want that? Okay! 186 00:11:52,583 --> 00:11:53,880 Well". 187 00:11:57,588 --> 00:11:59,924 Even better visuals, 188 00:11:59,924 --> 00:12:01,259 World famous palaces, 189 00:12:01,259 --> 00:12:02,454 Historical forts, 190 00:12:04,595 --> 00:12:06,188 The first destination of our |.\/. 191 00:12:06,264 --> 00:12:08,460 The capital of the Vijayanagara empire 192 00:12:08,533 --> 00:12:11,230 which we all know from our History textbooks - Ham pi. 193 00:12:13,504 --> 00:12:15,996 - Humping? _ . Not humping. Hamp|! 194 00:12:16,207 --> 00:12:17,909 Will this end up being a pilgrimage? 195 00:12:17,909 --> 00:12:19,502 I'm just back from Sabarimala temple. 196 00:12:19,610 --> 00:12:20,975 And ya. 197 00:12:21,079 --> 00:12:23,173 We aren't going to Ham pi alone. 198 00:12:23,314 --> 00:12:26,579 After a tour of Ham pi for 2 days, we go directly to.. 199 00:12:27,285 --> 00:12:29,413 India's party capital. 200 00:12:29,787 --> 00:12:42,655 Satya m Audios 201 00:12:43,167 --> 00:12:44,430 That's not possible! 202 00:12:45,236 --> 00:12:47,568 How is Goa part of South India? 203 00:12:48,473 --> 00:12:51,443 Technically speaking, there's no division between North India & South India. 204 00:12:51,509 --> 00:12:54,069 Even if it exists, Goa would still be part of South India, Sir. 205 00:12:54,145 --> 00:12:56,842 Which industry are you going to visit in Hampi & Goa? 206 00:12:56,948 --> 00:13:00,441 Sir, Infosys, Cognizant, Excelsoft, Aabasoft, L&T... 207 00:13:00,518 --> 00:13:03,254 There are 50 such industries in Mysore, Sir. 208 00:13:03,254 --> 00:13:04,522 Mysore is on the way. 209 00:13:04,522 --> 00:13:06,650 Trust me, Sir! For us Computer Science students, 210 00:13:06,924 --> 00:13:08,449 - this is a perfect |.\/. -Awesome! 211 00:13:08,526 --> 00:13:11,461 How will you cover all these places & come back in 4 days? 212 00:13:12,530 --> 00:13:14,294 We have Christmas holidays till the 27th. 213 00:13:14,365 --> 00:13:17,630 We will take leave for the |.\/. from 28th to 31st, and 1st is a Sunday. 214 00:13:17,702 --> 00:13:20,467 So basically, if we take 4 days off, we would get 6 days in total. 215 00:13:21,072 --> 00:13:22,039 Boban Sir, 216 00:13:22,673 --> 00:13:23,640 'Cute DP' 217 00:13:27,178 --> 00:13:28,145 H.O.D. Sir, 218 00:13:28,513 --> 00:13:29,571 is everything okay? 219 00:13:33,985 --> 00:13:36,454 Sir, we can't send them to Goa! 220 00:13:36,521 --> 00:13:38,011 - Don't approve it, Sir. 221 00:13:39,390 --> 00:13:40,585 Shall I tell them? 222 00:13:42,593 --> 00:13:44,652 On the last day of the |.V, 31st night, 223 00:13:45,062 --> 00:13:47,292 to celebrate New Year's eve, we're going to 224 00:13:47,365 --> 00:13:49,561 the biggest party in India! 225 00:13:50,067 --> 00:13:51,694 Sundown Partyl! 226 00:14:01,345 --> 00:14:02,312 Varun! 227 00:14:03,080 --> 00:14:05,149 Varun! -What is it, dude? 228 00:14:05,149 --> 00:14:09,053 Wouldn't the tickets for Sundown be sold out months in advance? 229 00:14:09,053 --> 00:14:11,385 Then how are we going to arrange it in this last minute? 230 00:14:11,456 --> 00:14:13,686 Do you think I'll promise that without finding some way? 231 00:14:13,758 --> 00:14:15,556 I shall arrange the tickets. 232 00:14:15,626 --> 00:14:16,593 Dude! 233 00:14:17,094 --> 00:14:19,722 You are the man! The lightning! The thunderstorm! 234 00:14:20,298 --> 00:14:21,265 Unnikrishnan! 235 00:14:22,667 --> 00:14:23,634 I'll be right back! 236 00:14:26,337 --> 00:14:27,498 See how you're walking! 237 00:14:27,638 --> 00:14:29,402 Is this how you dress? Tuck in your shirt! 238 00:14:29,607 --> 00:14:31,075 We can dress like this too! 239 00:14:31,142 --> 00:14:32,337 What is this? - Not what. Who! 240 00:14:33,411 --> 00:14:34,378 Here! 241 00:14:35,213 --> 00:14:36,442 Why are you hiding it? 242 00:14:36,581 --> 00:14:37,707 Is your face so ugly or what? 243 00:14:38,149 --> 00:14:39,317 Oh! This is why? 244 00:14:39,317 --> 00:14:42,514 Go to the office, pay Rs. 1000 as fine and then enter this lab. 245 00:14:49,460 --> 00:14:51,394 Do you have Rs.1000 on you? As a loan? 246 00:14:52,763 --> 00:14:55,095 You know how difficult it is to write a love letter? 247 00:15:01,772 --> 00:15:03,262 What's special today? 248 00:15:08,112 --> 00:15:11,047 I will be the female staff who's coming along with you for your |.\/. 249 00:15:15,119 --> 00:15:18,248 I will be the male staff accompanying you for the l.\/. from tomorrow. 250 00:15:20,525 --> 00:15:22,254 Move! I want one! 251 00:15:22,326 --> 00:15:24,261 Don't take all of them! 252 00:15:24,262 --> 00:15:25,423 All this is okay. 253 00:15:28,266 --> 00:15:30,701 Girlfriends & boyfriends will not be allowed to sit together. 254 00:15:31,035 --> 00:15:32,730 There are strict orders from the department. 255 00:15:34,405 --> 00:15:36,240 - Phew! I'm relieved now. 256 00:15:36,240 --> 00:15:39,437 It's really bad that they won't allow us to sit as couples. 257 00:15:39,510 --> 00:15:40,477 Get lost man! 258 00:15:40,645 --> 00:15:44,275 First, you go talk to her, and then you can think of sitting together as a couple. 259 00:15:44,749 --> 00:15:47,116 If Pristu was the one saying this, it was fine 260 00:15:47,218 --> 00:15:49,487 Come, come closer. I'll show you something! 261 00:15:49,487 --> 00:15:52,013 If you have any plans of smoking & drinking, forget it. 262 00:15:52,123 --> 00:15:53,613 I will be checking all your bags tomorrow. 263 00:15:55,793 --> 00:15:57,522 What do we do with all the bottles we bought? 264 00:15:57,628 --> 00:16:00,188 Notjust one or two bottles, but 5 litres. That too, hard drinks. 265 00:16:00,264 --> 00:16:02,289 If he catches us, our |.V will be over then & there! 266 00:16:03,634 --> 00:16:06,103 I can think of only one option. 267 00:16:07,672 --> 00:16:09,106 It's a little risky! 268 00:16:11,542 --> 00:16:12,509 You! 269 00:16:12,643 --> 00:16:13,610 Son, you? 270 00:16:15,580 --> 00:16:18,174 Aren't you the one who came to book the bus the other day? 271 00:16:18,349 --> 00:16:19,316 Yes brother. 272 00:16:19,650 --> 00:16:21,318 This is my friend. 273 00:16:21,319 --> 00:16:22,286 Friend? 274 00:16:22,353 --> 00:16:23,514 Sir will be checking our bags. 275 00:16:23,654 --> 00:16:25,622 So we thought we'll hide the bottles in the bus. 276 00:16:27,358 --> 00:16:28,655 -And where did you hide them? 277 00:16:29,160 --> 00:16:33,097 - Below the seat where Sir is going to sit. 278 00:16:34,165 --> 00:16:36,497 Nice! The perfect place to hide from yourteacher. 279 00:16:37,335 --> 00:16:40,371 Under his ass! 280 00:16:40,371 --> 00:16:41,770 Carry on guys! 281 00:16:41,839 --> 00:16:43,068 Okay! Good night! 282 00:16:43,407 --> 00:16:44,374 Hey kids! 283 00:16:46,477 --> 00:16:48,343 My heart tells me.. 284 00:16:48,779 --> 00:16:50,679 this will be one helluva trip. 285 00:16:51,816 --> 00:16:52,783 Have a blast! 286 00:16:52,850 --> 00:16:54,079 $0900d night! 287 00:17:10,901 --> 00:17:12,236 Go take bath, man! 288 00:17:12,236 --> 00:17:15,638 'Long ago, there was a veteran teacher in a town' 289 00:17:15,706 --> 00:17:20,511 'He was very clever, but could not draw a picture' 290 00:17:20,511 --> 00:17:26,678 'That became a problem! The kids couldn't understand anything!' 291 00:17:26,751 --> 00:17:30,346 'And they failed in all their exams!' 292 00:17:39,964 --> 00:17:44,731 'That fellow was hellbent on finding a way,' 293 00:17:44,902 --> 00:17:49,774 'He took his disciples to a place far away' 294 00:17:49,774 --> 00:17:53,938 'To see all that they hadn't seen before' 295 00:17:54,779 --> 00:17:59,410 'The story got reversed & they passed in all the exams!' 296 00:18:05,956 --> 00:18:06,923 Get lost! 297 00:18:38,823 --> 00:18:43,454 'As time went by, this story became the talk of the town' 298 00:18:43,527 --> 00:18:48,192 'And gradually, it became a routine' 299 00:18:48,532 --> 00:18:53,368 'To roam around the world easily; 300 00:18:53,504 --> 00:18:57,304 I.V became a synonym for that'. 301 00:18:57,708 --> 00:19:01,804 'This routine is still going on, 302 00:19:02,680 --> 00:19:06,981 and here goes some more people for the same'. 303 00:19:27,671 --> 00:19:33,769 'Aanandam' (Joy) 304 00:19:41,085 --> 00:19:41,711 33.. 305 00:19:42,086 --> 00:19:42,853 34, 306 00:19:42,853 --> 00:19:44,521 34 and a half, 307 00:19:44,522 --> 00:19:45,688 36,37,38.. 308 00:19:45,689 --> 00:19:46,520 Get lost! 309 00:19:47,725 --> 00:19:48,324 Dude! 310 00:19:48,325 --> 00:19:50,521 Smile! You're my sweetheart! 311 00:19:52,396 --> 00:19:54,262 - Did you bring the portable charger? 312 00:19:55,900 --> 00:19:57,368 Diya? 313 00:19:59,537 --> 00:20:00,770 Why isn't this getting over? 314 00:20:00,771 --> 00:20:03,974 - There are no bottles in them, right? 315 00:20:03,974 --> 00:20:05,809 I wanted to check your bags. 316 00:20:05,810 --> 00:20:07,845 Why not? Please check them, Sir. 317 00:20:07,845 --> 00:20:08,903 You can start with mine! 318 00:20:09,914 --> 00:20:10,972 There are no bottles, Sir. 319 00:20:13,050 --> 00:20:15,382 Such a grumpy guy! 320 00:20:20,090 --> 00:20:20,921 Make it fast. 321 00:20:23,794 --> 00:20:25,029 Has everyone boarded? 322 00:20:25,029 --> 00:20:26,996 Everyone has boarded. 323 00:20:26,997 --> 00:20:27,698 Come. 324 00:20:27,698 --> 00:20:29,359 Let's head to Ham pi. 325 00:20:30,367 --> 00:20:31,766 One person is yet to come! 326 00:20:32,670 --> 00:20:33,796 Who? What? 327 00:20:35,005 --> 00:20:42,002 Satya m Audios 328 00:20:42,446 --> 00:20:44,448 - What's your name? 329 00:20:44,448 --> 00:20:45,849 - And yours? 330 00:20:45,850 --> 00:20:47,618 What are you staring at? 331 00:20:47,618 --> 00:20:49,118 - Did you like her? 332 00:20:49,119 --> 00:20:50,587 - You didn't like her? 333 00:20:50,588 --> 00:20:51,956 So you like her? 334 00:20:51,956 --> 00:20:53,456 Then do one thing. 335 00:20:53,457 --> 00:20:54,549 Propose to her. 336 00:20:58,095 --> 00:20:59,430 Why are you laughing? 337 00:20:59,430 --> 00:21:01,057 She's acting smart! So you don't have to propose. 338 00:21:01,465 --> 00:21:02,967 - You propose to him. 339 00:21:02,967 --> 00:21:03,763 Ya! 340 00:21:07,738 --> 00:21:09,373 Say yes, Akshay! 341 00:21:09,373 --> 00:21:11,609 I can't live without you, Akshay! 342 00:21:11,609 --> 00:21:14,772 Say yes, Akshay. Please Akshay! 343 00:21:16,413 --> 00:21:17,471 That's enough! 344 00:21:18,382 --> 00:21:19,816 Why aren't you saying yes? 345 00:21:21,418 --> 00:21:22,715 Say yes! 346 00:21:23,954 --> 00:21:26,457 Say it, Akshay. Say yes! 347 00:21:26,457 --> 00:21:29,158 - One second. He will say yes now. 348 00:21:29,159 --> 00:21:30,092 Enough? 349 00:21:51,749 --> 00:21:52,944 Where were you all this while? 350 00:21:54,018 --> 00:21:55,184 You don't have any luggage? 351 00:21:55,185 --> 00:21:56,619 Yes. There it is. 352 00:22:00,925 --> 00:22:02,984 Has she run away from her house or what? 353 00:22:08,165 --> 00:22:17,870 Satya m Audios 354 00:22:18,442 --> 00:22:21,879 'It's a gleaming path ahead' 355 00:22:21,879 --> 00:22:25,581 'The heart is getting prepared' 356 00:22:25,582 --> 00:22:29,052 'While eyes are opened,' 357 00:22:29,053 --> 00:22:32,221 to all the happiness up ahead' 358 00:22:32,222 --> 00:22:33,590 Get into the bus! 359 00:22:33,590 --> 00:22:34,580 That Dosa wasn't good. 360 00:22:36,226 --> 00:22:37,527 Do you read the newspaper? 361 00:22:37,528 --> 00:22:38,594 The sports page alone. 362 00:22:38,595 --> 00:22:40,464 On the front page, there's only murder & corruption. 363 00:22:40,464 --> 00:22:45,664 But on the sports page - India won, Messi's comeback. 364 00:22:46,470 --> 00:22:49,235 Aren't you ashamed to read & enjoy about all this murder & corruption? 365 00:22:49,540 --> 00:22:51,030 Read the sports page man! 366 00:22:51,108 --> 00:22:52,075 Sadist! 367 00:22:52,142 --> 00:22:55,942 'The world is going backwards' 368 00:22:59,483 --> 00:23:02,817 'Let's go forward right away' 369 00:23:02,886 --> 00:23:04,854 Sir, where is this 'Mysore park'? 370 00:23:07,891 --> 00:23:10,553 'Far away' 371 00:23:15,099 --> 00:23:18,034 'To a place unknown' 372 00:23:40,791 --> 00:23:42,020 Is it an earthquake? 373 00:23:44,128 --> 00:23:50,727 'Searching for ourselves in the darkness we tread' 374 00:23:51,702 --> 00:23:58,108 'Hand in hand, as friends we travel' 375 00:23:58,642 --> 00:24:02,101 'Though we have different desires 376 00:24:02,246 --> 00:24:05,682 and different dreams, 377 00:24:05,883 --> 00:24:09,920 let's keep them aside for later, 378 00:24:09,920 --> 00:24:14,585 and together, we shall go right away' 379 00:24:14,858 --> 00:24:18,123 'Far away, 380 00:24:22,032 --> 00:24:25,627 To a place unknown' 381 00:25:05,976 --> 00:25:13,042 'Spreading love in this dreamy night' 382 00:25:13,217 --> 00:25:19,884 'Lights shine all over, calling for celebration' 383 00:25:20,424 --> 00:25:23,961 'Before going across these times, 384 00:25:23,961 --> 00:25:30,833 and embracing the future, 385 00:25:31,335 --> 00:25:36,000 let's go ahead together right away' 386 00:26:06,470 --> 00:26:09,132 'Far away' 387 00:26:13,777 --> 00:26:16,747 'To a place unknown' 388 00:26:26,089 --> 00:26:30,822 'So after a lot of singing & dancing and a namesake industrial visit in Mysore, 389 00:26:30,928 --> 00:26:33,226 the kids reached their first location.' 390 00:26:33,297 --> 00:26:34,264 'Ham pi' 391 00:26:35,399 --> 00:26:37,265 This place has a specialty. 392 00:26:38,068 --> 00:26:39,469 You know what that is? 393 00:26:39,469 --> 00:26:40,436 No! 394 00:26:41,338 --> 00:26:43,363 Even I don't know. It's written over there. 395 00:26:50,280 --> 00:26:51,441 500 steps. 396 00:26:51,515 --> 00:26:52,950 and a lot of monkeys.. 397 00:26:52,950 --> 00:26:54,440 That's the specialty of this temple! 398 00:26:59,790 --> 00:27:02,725 Dude, we'll enjoy this view and go up slowly. 399 00:27:02,793 --> 00:27:03,760 Move! 400 00:27:03,827 --> 00:27:05,862 Move aside! Give way! 401 00:27:05,862 --> 00:27:06,829 Diya? 402 00:27:07,064 --> 00:27:08,031 What is this? 403 00:27:08,832 --> 00:27:10,698 Or shall we go up quickly? 404 00:27:10,801 --> 00:27:13,862 - We won't miss the sunrise then. - No. I'll stay here enjoying the view. 405 00:27:13,937 --> 00:27:15,472 - You go! - Then shall I? 406 00:27:15,472 --> 00:27:16,439 Go! Go! 407 00:27:18,175 --> 00:27:19,802 Looking at his excitement! 408 00:27:19,876 --> 00:27:21,776 Such a loser, right? 409 00:27:22,279 --> 00:27:24,915 Guys should have a spine! 410 00:27:24,915 --> 00:27:26,515 Some sort of strength" 411 00:27:26,516 --> 00:27:29,419 We should always stand straight and never bend for anything. 412 00:27:29,419 --> 00:27:31,285 Hey. Aren't you coming? Come fast! 413 00:27:32,389 --> 00:27:33,356 Well" then.. 414 00:27:33,423 --> 00:27:35,949 I'll also go with her, right? 415 00:27:36,994 --> 00:27:37,961 Go! 416 00:27:38,528 --> 00:27:40,826 - Devutty, go slow! - I've been trying for so long! 417 00:27:40,897 --> 00:27:42,331 There's no signal at all! 418 00:27:42,766 --> 00:27:44,825 What the hell are you doing there, man? 419 00:27:44,901 --> 00:27:47,336 I have to make a couple of calls. You go. I'll join you soon. 420 00:27:54,411 --> 00:27:56,140 Her stamina is unbelievable, man! 421 00:28:07,190 --> 00:28:08,191 Like that. 422 00:28:08,191 --> 00:28:09,852 Hey doggie, chin up! Like that! 423 00:28:10,027 --> 00:28:10,960 Hey! 424 00:28:11,395 --> 00:28:14,331 Such a spectacular view up here and you want to click this? 425 00:28:14,331 --> 00:28:16,266 What do you know about wildlife photography? 426 00:28:16,266 --> 00:28:18,200 Is this dog your wildlife photography? 427 00:28:18,802 --> 00:28:19,769 Why? 428 00:28:20,237 --> 00:28:21,500 Isn't a dog's life wild? 429 00:28:22,072 --> 00:28:23,039 Mock me! 430 00:28:23,273 --> 00:28:24,331 But wait & watch! 431 00:28:24,408 --> 00:28:26,433 One day I'll also become a famous photographer. 432 00:28:26,610 --> 00:28:28,237 Like Michael Schumacher! 433 00:28:28,312 --> 00:28:29,279 Huh? 434 00:28:30,314 --> 00:28:31,281 Grumpo! 435 00:28:31,581 --> 00:28:33,447 This is why she said 'No' to you! 436 00:28:33,617 --> 00:28:35,381 - Get lost! - You get lost! 437 00:28:38,255 --> 00:28:53,604 Satya m Audios 438 00:28:57,441 --> 00:28:58,408 Dude, 439 00:28:59,042 --> 00:29:00,237 I want to talk to her. 440 00:29:00,477 --> 00:29:02,468 She's standing right there. Go talk! 441 00:29:03,547 --> 00:29:05,449 Sheesh! This guy! 442 00:29:05,449 --> 00:29:06,848 - Shall we go there? 443 00:29:08,518 --> 00:29:10,213 You've fallen hard for her, eh? 444 00:29:10,320 --> 00:29:12,448 I don't know how to make you understand. 445 00:29:13,857 --> 00:29:15,052 Her crooked teeth, 446 00:29:15,125 --> 00:29:16,326 croaky voice, 447 00:29:16,326 --> 00:29:18,818 how she comes to class without even taking a bath" 448 00:29:18,929 --> 00:29:20,590 With every imperfection of hers that I see, 449 00:29:20,997 --> 00:29:22,965 I find her to be even more perfect! 450 00:29:23,066 --> 00:29:27,299 When everyone else talk about her looks, dressing sense and hairstyle, 451 00:29:27,437 --> 00:29:28,927 I've never looked at all that. 452 00:29:29,139 --> 00:29:30,436 Then what do you look at? 453 00:29:31,141 --> 00:29:32,108 Sheesh! 454 00:29:34,511 --> 00:29:37,003 Dude, what is she going to do to you; to be so scared of her? 455 00:29:37,080 --> 00:29:39,606 Not her, I'm scared of what I'm going to do. 456 00:29:40,050 --> 00:29:43,076 You guys are her friends. Your girlfriend is her best friend. 457 00:29:43,353 --> 00:29:46,152 If I propose to her and she says 'No', 458 00:29:46,490 --> 00:29:48,083 everything will be spoiled, right? 459 00:29:48,191 --> 00:29:50,990 Right now she is at least smiling at me when she sees me. 460 00:29:51,294 --> 00:29:52,625 If that's also gone... 461 00:29:52,929 --> 00:29:54,192 We have three years left. 462 00:29:54,364 --> 00:29:55,627 How will I face her? 463 00:29:58,001 --> 00:29:59,594 All this is if she says 'No', right? 464 00:30:01,037 --> 00:30:02,402 What if she says 'Yes'? 465 00:30:03,640 --> 00:30:05,108 Me and you are friends. 466 00:30:05,509 --> 00:30:07,136 Our girlfriends will also be friends. 467 00:30:07,677 --> 00:30:09,145 We have three years left. 468 00:30:10,180 --> 00:30:12,478 Whatever you said right now, will be flipped! 469 00:30:15,218 --> 00:30:16,653 Why don't you think like that? 470 00:30:16,653 --> 00:30:17,950 Hey! Come! 471 00:30:18,555 --> 00:30:19,989 It's time for breakfast! 472 00:30:20,123 --> 00:30:21,090 Come. 473 00:30:23,326 --> 00:30:26,296 - Rest we can talk after having an awesome Ham pi Dosa. 474 00:30:29,933 --> 00:30:34,700 (Playing Antakshri) 475 00:30:36,139 --> 00:30:37,470 Sing a song that starts with 'T'. 476 00:30:38,241 --> 00:30:44,476 'Thamarappoovi|' (Popular Malayalam song starting with T) 477 00:30:45,081 --> 00:30:46,606 So apart from your growling, 478 00:30:47,217 --> 00:30:49,686 you know songs that normal humans sing as well? 479 00:31:15,679 --> 00:31:17,214 Austin had called me. 480 00:31:17,214 --> 00:31:18,943 Don't forget to practice. - I won't! 481 00:31:19,115 --> 00:31:20,344 What are you listening to? 482 00:31:21,551 --> 00:31:22,677 - Iron Maiden. - Okay! 483 00:31:28,558 --> 00:31:31,152 Is Yesudas the lead singer of Iron Maiden? 484 00:31:48,778 --> 00:31:50,212 You dumbo! Look over there! 485 00:31:51,414 --> 00:31:53,348 - Nice. - Okay okay. I'll be right back. 486 00:31:53,817 --> 00:31:55,410 -Are you busy? - Yes. 487 00:31:59,789 --> 00:32:02,525 Dude, you'll get a chance to spend a full day with Diya now. 488 00:32:02,526 --> 00:32:03,493 How? 489 00:32:03,560 --> 00:32:06,495 I don't have time to explain. Those Northies are getting impatient. 490 00:32:07,130 --> 00:32:08,097 Northies? 491 00:32:15,805 --> 00:32:17,204 Enough. Enough, brother. 492 00:32:17,541 --> 00:32:19,643 Long back, during Dussehra festivals, 493 00:32:19,643 --> 00:32:25,082 the King used to stand on top of this and watch dances, songs and military marches. 494 00:32:25,148 --> 00:32:26,683 Stop your history class, man! 495 00:32:26,683 --> 00:32:28,518 Show us the next place. 496 00:32:28,518 --> 00:32:31,078 Ham pi is not a place to be shown by someone. 497 00:32:32,522 --> 00:32:34,616 It should be explored on your own. 498 00:32:37,193 --> 00:32:38,194 Today, 499 00:32:38,194 --> 00:32:40,424 for ourfirst day in Hampi, 500 00:32:45,669 --> 00:32:46,636 4 clues, 501 00:32:46,770 --> 00:32:47,794 4 locations, 502 00:32:48,071 --> 00:32:49,038 4 hours. 503 00:32:49,205 --> 00:32:51,507 Spread all over Ham pi, 504 00:32:51,508 --> 00:32:53,135 a massive treasure hunt! 505 00:32:59,215 --> 00:33:00,478 I'll give you a clue right now. 506 00:33:00,550 --> 00:33:02,484 When you solve it, you'll reach the next location. 507 00:33:02,552 --> 00:33:04,111 And there, you'll get the next clue. 508 00:33:04,220 --> 00:33:07,123 So the first person who reaches the finish line by solving all 4 clues, 509 00:33:07,123 --> 00:33:08,391 will get a special surprise! 510 00:33:08,391 --> 00:33:09,492 What's the surprise? 511 00:33:09,492 --> 00:33:12,154 I'll you what it is. But first, form teams. 512 00:33:12,395 --> 00:33:13,362 may m 513 00:33:16,533 --> 00:33:18,695 - Can Ijoin you guys? - No.You can't be on our team. 514 00:33:19,402 --> 00:33:20,767 They are all already. 515 00:33:21,871 --> 00:33:22,838 Akshay! 516 00:33:23,340 --> 00:33:24,364 Go ask Diya! 517 00:33:27,277 --> 00:33:28,608 Dude, ask her. 518 00:33:28,778 --> 00:33:30,678 You want her on our team? 519 00:33:32,549 --> 00:33:34,347 Shall we fight this war together? 520 00:33:34,417 --> 00:33:35,748 Of cou rse! Devika? 521 00:33:35,819 --> 00:33:37,844 Not me. Me and Gautham, please? 522 00:33:38,221 --> 00:33:39,188 Sweetheart! 523 00:33:40,223 --> 00:33:41,349 Okay. That's enough. 524 00:33:41,658 --> 00:33:42,625 Are all of you ready? 525 00:33:43,126 --> 00:33:44,855 I'm going to say the first clue. 526 00:33:45,629 --> 00:33:47,597 'The sinner always goes to hell' 527 00:33:48,531 --> 00:33:49,565 So all the best! 528 00:33:49,566 --> 00:33:50,533 may m 529 00:33:50,700 --> 00:33:52,327 Shall we also try? 530 00:33:52,669 --> 00:33:54,364 - Should we? - Why not? 531 00:33:56,940 --> 00:33:57,907 Hell? 532 00:33:58,642 --> 00:34:00,337 See if something is buried here. 533 00:34:02,479 --> 00:34:04,247 What does 'Paapi' (sinner) mean? 534 00:34:04,247 --> 00:34:05,373 What is this, man? 535 00:34:05,749 --> 00:34:08,218 I'll search online. You check the book. 536 00:34:08,284 --> 00:34:09,513 - Where do we look? 537 00:34:11,955 --> 00:34:13,855 Gautham, I found the answer. 538 00:34:14,224 --> 00:34:15,557 It's not fun being alone. 539 00:34:15,558 --> 00:34:16,753 Shall I also join you guys? 540 00:34:16,826 --> 00:34:17,793 You found it? 541 00:34:17,894 --> 00:34:20,192 No one has figured it out. We're the first ones. 542 00:34:20,330 --> 00:34:21,729 We found it! 543 00:34:21,965 --> 00:34:24,559 We got it! We also got it! 544 00:34:28,471 --> 00:34:29,438 HEY». 545 00:34:30,507 --> 00:34:33,135 where do people who sin go to? 546 00:34:33,843 --> 00:34:34,810 Either a jail, 547 00:34:35,545 --> 00:34:36,569 or hell. 548 00:34:36,646 --> 00:34:38,808 People who sin will go to a church to make a confession! 549 00:34:41,651 --> 00:34:42,743 Got it! Come! 550 00:34:45,321 --> 00:34:47,790 - Diya, wait! - Didn't I tell you that she'll solve it? 551 00:34:50,360 --> 00:34:51,327 Come! 552 00:34:54,898 --> 00:34:55,865 What? 553 00:34:57,967 --> 00:34:58,934 If you sin, 554 00:34:59,369 --> 00:35:01,235 you ask for forgiveness at". 555 00:35:01,471 --> 00:35:02,438 a temple. 556 00:35:02,972 --> 00:35:03,939 And hell, 557 00:35:04,307 --> 00:35:05,274 is underground. 558 00:35:05,542 --> 00:35:06,509 So what? 559 00:35:09,446 --> 00:35:10,447 So beautiful. 560 00:35:10,447 --> 00:35:11,937 True. Just like my house! 561 00:35:12,348 --> 00:35:14,942 No one else has reached. I think we're first. 562 00:35:15,018 --> 00:35:16,816 Not first. We're the last. 563 00:35:20,824 --> 00:35:23,623 No one else is around. This is the best chance. Go! 564 00:35:23,893 --> 00:35:25,292 - Have the results come? 565 00:35:26,529 --> 00:35:27,496 ' Go! 566 00:35:27,564 --> 00:35:28,622 -One minute. 567 00:35:30,300 --> 00:35:31,267 Go! 568 00:35:31,901 --> 00:35:34,768 You guys search inside. I'll search outside, okay? 569 00:35:35,905 --> 00:35:36,872 She's gone! 570 00:35:40,343 --> 00:35:41,310 Varun, 571 00:35:41,811 --> 00:35:42,801 we need to talk. 572 00:35:43,680 --> 00:35:46,206 - What's there to talk? -Varun, please. 573 00:35:49,552 --> 00:35:51,646 The clue is in there. But it's water all around. 574 00:35:51,988 --> 00:35:53,319 I'll set you right. 575 00:35:53,389 --> 00:35:54,379 Go take it, man! 576 00:35:54,824 --> 00:35:55,848 You scumbag! 577 00:35:56,326 --> 00:35:59,387 Varu n, you were the first person I met after joining college. 578 00:36:00,063 --> 00:36:01,758 Of course, we became really close. 579 00:36:02,365 --> 00:36:04,026 But I thought you would understand. 580 00:36:05,769 --> 00:36:06,770 I am like this. 581 00:36:06,770 --> 00:36:08,465 I'll become friends with everyone easily. 582 00:36:10,306 --> 00:36:11,831 A haunted house in Ham pi? 583 00:36:12,008 --> 00:36:12,975 Oh my God! 584 00:36:13,610 --> 00:36:14,975 You said a lot of things that day. 585 00:36:15,678 --> 00:36:17,874 But Iforgot all of that immediately. 586 00:36:18,381 --> 00:36:20,782 Even after that, I've always behaved normally to you. 587 00:36:20,917 --> 00:36:21,884 But you.. 588 00:36:22,752 --> 00:36:24,777 I hope there are sweets in the box! 589 00:36:25,355 --> 00:36:26,823 Sheesh! Clue! 590 00:36:27,590 --> 00:36:29,025 We are in the same class. 591 00:36:29,025 --> 00:36:30,515 We have the same friends. 592 00:36:31,394 --> 00:36:33,328 How long will you avoid me like this? 593 00:36:40,837 --> 00:36:41,963 I got the clue. Come! 594 00:36:43,306 --> 00:36:44,273 Come dear! 595 00:36:44,874 --> 00:36:47,866 We have to solve the next clue quickly, overtake everyone, 596 00:36:47,944 --> 00:36:50,345 and finish first. - Go slowly man! Your bag! 597 00:36:51,514 --> 00:36:53,812 From here, you should go to 'Queen's bath'. 598 00:36:54,083 --> 00:36:55,380 Once you get there, 599 00:36:55,451 --> 00:36:57,010 'Don't worry. Be Ham pi' 600 00:36:59,422 --> 00:37:00,514 This is the place. 601 00:37:01,024 --> 00:37:01,991 Come fast! 602 00:37:03,426 --> 00:37:04,393 Awesome! 603 00:37:04,694 --> 00:37:05,661 Devutty, look. 604 00:37:05,962 --> 00:37:09,489 Was this a bathroom? Looks like a palace. 605 00:37:10,667 --> 00:37:13,534 If I had such a huge bathroom, I would be bathing all the time! 606 00:37:13,703 --> 00:37:15,538 First you bathe at least once a day, 607 00:37:15,538 --> 00:37:16,801 the rest you can do after that. 608 00:37:17,707 --> 00:37:19,675 Shwetha, just search for the clue over there. 609 00:37:21,411 --> 00:37:23,546 - What happened, Devutty? - Nothing! 610 00:37:23,546 --> 00:37:24,714 What is it? Tell me! 611 00:37:24,714 --> 00:37:27,081 - I said nothing. - Don't get angry! Tell me the matter. 612 00:37:27,450 --> 00:37:30,545 How many times have I told her that her behaviourtowards you is not right? 613 00:37:30,687 --> 00:37:32,120 She is just being friendly". 614 00:37:32,121 --> 00:37:34,715 Friendly! You are an idiot! You don't know how girls are. 615 00:37:34,791 --> 00:37:36,316 You do whatever you want. I'm leaving. 616 00:37:36,426 --> 00:37:37,827 Why should I care about her behaviour? 617 00:37:37,827 --> 00:37:39,128 I have my Devutty, right? 618 00:37:39,128 --> 00:37:40,129 Stop kidding! 619 00:37:40,129 --> 00:37:41,893 Your eyes.. 620 00:37:42,131 --> 00:37:45,999 -And it's so beautiful when you eat mangoes & it gets stuck on your teeth! 621 00:37:46,102 --> 00:37:47,971 - Get lost! - I swear! 622 00:37:47,971 --> 00:37:49,666 I didn't see anything! 623 00:37:50,840 --> 00:37:51,898 I saw everything! 624 00:37:52,108 --> 00:37:53,371 I saw a little! 625 00:37:53,843 --> 00:37:54,810 We were just. 626 00:37:54,978 --> 00:37:55,945 Nice place! 627 00:37:56,045 --> 00:37:58,707 I wish I was born as a soldier here. 628 00:37:58,815 --> 00:37:59,883 Why? 629 00:37:59,883 --> 00:38:01,817 See.. The walls are full of holes. 630 00:38:02,018 --> 00:38:04,953 I could've seen the queens bathing every morning for free! 631 00:38:05,021 --> 00:38:06,785 - Sheesh! Pervert! - Pervert? 632 00:38:08,458 --> 00:38:10,426 Hey! Stop there! 633 00:38:10,793 --> 00:38:17,859 Satya m Audios 634 00:38:18,034 --> 00:38:20,469 You chose the best guy to help you out! 635 00:38:20,870 --> 00:38:21,894 I won't give it! 636 00:38:23,706 --> 00:38:27,370 10 Rupees for postcards! 637 00:38:34,550 --> 00:38:35,813 Jagannath + 7. 638 00:38:35,952 --> 00:38:37,181 Isn't that a temple? 639 00:38:37,854 --> 00:38:39,083 That's in Puri, man. 640 00:38:40,189 --> 00:38:41,156 Pu ri? 641 00:38:42,025 --> 00:38:43,126 Is this the one? 642 00:38:43,126 --> 00:38:46,687 - These kids' clues are so difficult. - I told you that we'll stay away! 643 00:38:48,131 --> 00:38:49,530 Who is this Jagannathan? 644 00:38:49,699 --> 00:38:50,666 It's been so long. 645 00:38:50,733 --> 00:38:54,533 [Dialogue excerpt from a Mohanlal movie ‘Aaram Thampuran‘ (Sixth Emperor)] 646 00:38:54,604 --> 00:38:55,571 Jagannathan‘.! 647 00:38:56,806 --> 00:38:57,773 Not Jagannath. 648 00:38:57,941 --> 00:38:59,067 It's Jagannathan. 649 00:39:02,245 --> 00:39:03,212 Emperor. 650 00:39:03,713 --> 00:39:06,944 Em peror Jag an nath an from Kanimangalam Palace. 651 00:39:07,216 --> 00:39:09,082 - Sixth Emperor. - Plus Seven. 652 00:39:09,986 --> 00:39:10,919 12th.. 653 00:39:12,455 --> 00:39:13,547 13th Emperor. 654 00:39:16,893 --> 00:39:18,418 Sri Krishna Deva Raya. 655 00:39:20,930 --> 00:39:22,489 The statue looks nice! 656 00:39:22,565 --> 00:39:25,234 But he doesn't have the looks to be an emperor. 657 00:39:25,234 --> 00:39:27,066 - But our Mohanlal has it! - That's true! 658 00:39:27,136 --> 00:39:28,103 You know what? 659 00:39:28,571 --> 00:39:31,939 There was a Portuguese traveller in the 15th century. 660 00:39:32,642 --> 00:39:36,442 He came to Ham pi after visiting London, Paris, Rome, etc. 661 00:39:37,246 --> 00:39:41,550 He said that Ham pi was the most beautiful city in the world. 662 00:39:41,551 --> 00:39:43,853 And this is the man who built this whole city. 663 00:39:43,853 --> 00:39:46,185 Back then, the population here was around 5 Iakhs. 664 00:39:46,255 --> 00:39:48,849 But now there are only 3000 people here. 665 00:39:48,958 --> 00:39:49,925 Why? 666 00:39:49,993 --> 00:39:52,562 Religion, caste, riots, quarrels. 667 00:39:52,562 --> 00:39:53,529 Same old story. 668 00:39:53,696 --> 00:39:56,996 Even after 600 years, we are still the same, right? 669 00:40:01,604 --> 00:40:02,571 Clue. 670 00:40:08,244 --> 00:40:10,146 This is not a tower. This is something else. 671 00:40:10,146 --> 00:40:11,238 What else can it be? 672 00:40:11,547 --> 00:40:13,914 - I have seen this somewhere. - I know. I've seen it too. 673 00:40:13,983 --> 00:40:15,747 But I don't remember where I saw it. 674 00:40:16,285 --> 00:40:17,719 Isn't this that temple? 675 00:40:18,821 --> 00:40:19,879 I've seen it somewhere! 676 00:40:19,956 --> 00:40:22,118 - Virupaksha temple. - Ya. Come. Let's go. 677 00:40:23,159 --> 00:40:25,753 Virupaksha temple! Come! Let's go! 678 00:40:26,996 --> 00:40:28,259 Dude, that one... 679 00:40:28,998 --> 00:40:30,693 Virupaksha temple. Come! 680 00:40:30,967 --> 00:40:31,934 Wait. 681 00:40:34,137 --> 00:40:35,263 Aren't you coming? 682 00:40:35,638 --> 00:40:38,232 This is the last clue, man. Varun won't make it so simple. 683 00:40:42,578 --> 00:40:43,545 What? 684 00:40:45,748 --> 00:40:46,715 Dude! 685 00:40:49,152 --> 00:40:51,314 This should be seen like this. It's not a tower! 686 00:40:51,721 --> 00:40:53,519 It's a floor plan! See! 687 00:40:53,689 --> 00:40:54,656 Vithila temple. 688 00:40:55,324 --> 00:40:56,291 Climb up! 689 00:41:00,897 --> 00:41:01,864 Varun! 690 00:41:03,299 --> 00:41:05,825 Varun, give us our first prize. 691 00:41:05,902 --> 00:41:07,003 You are first? 692 00:41:07,003 --> 00:41:08,869 I knew it! We came first! Kuppi! 693 00:41:08,971 --> 00:41:10,564 You aren't first either! 694 00:41:11,007 --> 00:41:12,008 Then who won? 695 00:41:12,008 --> 00:41:15,000 Him. He's been here for3 hours after solving all the clues. 696 00:41:17,880 --> 00:41:19,348 Mirash? 697 00:41:21,317 --> 00:41:23,581 - You wanna know what's the first prize? - What is it? 698 00:41:25,188 --> 00:41:26,280 Bring all the others. 699 00:41:33,362 --> 00:41:34,557 Musical pillars. 700 00:41:35,865 --> 00:41:37,833 This place is really famous for them. 701 00:41:39,135 --> 00:41:41,126 These people don't come here & perform every day. 702 00:41:44,040 --> 00:41:48,807 I thought this experience would be the best gift you could get in Ham pi. 703 00:41:50,413 --> 00:42:08,162 Satya m Audios 704 00:42:14,670 --> 00:42:17,196 'Through these open paths, 705 00:42:17,273 --> 00:42:20,174 with strong footsteps, 706 00:42:20,276 --> 00:42:26,415 keep travelling ahead' 707 00:42:26,415 --> 00:42:29,146 'With open eyes, 708 00:42:29,285 --> 00:42:31,947 with new desires, 709 00:42:32,054 --> 00:42:37,891 search for the hidden thoughts inside you.‘ 710 00:42:37,994 --> 00:42:43,626 'If you want to go far, 711 00:42:44,000 --> 00:42:49,803 you have to go together, friends' 712 00:42:49,906 --> 00:42:52,876 'Through these open paths, 713 00:42:52,975 --> 00:42:55,842 with strong footsteps, 714 00:42:55,912 --> 00:43:02,443 keep travelling ahead' 715 00:43:18,834 --> 00:43:20,035 Day 1 is over, rig ht? 716 00:43:20,036 --> 00:43:22,061 Now we can go back to the room & open the bottles! 717 00:43:22,138 --> 00:43:23,105 Bro, 718 00:43:23,406 --> 00:43:26,042 You are the man! The lightning! The thunderstorm! 719 00:43:26,042 --> 00:43:27,009 Move, man! 720 00:43:27,843 --> 00:43:29,971 'While everyone else was looking at the camera, 721 00:43:30,913 --> 00:43:33,143 one guy alone was focusing elsewhere.‘ 722 00:43:38,454 --> 00:43:40,252 - Come, come! - Fast! 723 00:43:41,457 --> 00:43:42,447 Keep quiet, man! 724 00:43:42,792 --> 00:43:44,282 Go fast. Before someone comes. 725 00:43:48,164 --> 00:43:49,893 Get in! Come on! 726 00:43:54,003 --> 00:43:54,970 What? 727 00:43:56,005 --> 00:43:56,972 We're screwed! 728 00:43:58,174 --> 00:44:00,508 - Did someone kidnap our bottles? - No dude! 729 00:44:00,509 --> 00:44:03,137 This is some loser classmate of ours trying to mess with us. 730 00:44:03,279 --> 00:44:05,047 - This is no child's play! - No! 731 00:44:05,047 --> 00:44:07,516 Those bottles were bought with the money we collected for |.\/. 732 00:44:07,516 --> 00:44:09,985 - I'm fed up of making false accounts! - Fed up! 733 00:44:10,086 --> 00:44:11,781 If I find the guy who did this" 734 00:44:12,021 --> 00:44:12,988 Mummy! 735 00:44:13,089 --> 00:44:14,056 Hey! 736 00:44:14,423 --> 00:44:15,857 I found this under the seat. 737 00:44:16,158 --> 00:44:17,125 Let me see. 738 00:44:17,326 --> 00:44:19,454 'Answers on the other side' 739 00:44:21,430 --> 00:44:25,100 Our classmates used to talk normally to each other so far. 740 00:44:25,101 --> 00:44:26,535 But now they talk only in clues. Clues! 741 00:44:28,337 --> 00:44:30,271 Suffer now! 742 00:44:31,340 --> 00:44:32,808 Who is in the room opposite ours? 743 00:44:32,808 --> 00:44:33,775 Mirash. 744 00:44:33,876 --> 00:44:36,545 He would faint even if he gets a slight smell of alcohol. No chance! 745 00:44:36,545 --> 00:44:38,070 Kuppi, opposite yours? 746 00:44:39,815 --> 00:44:40,782 Chacko Sir. 747 00:44:41,417 --> 00:44:43,352 It's really likely that he would've done this. 748 00:44:43,352 --> 00:44:45,980 From his eyes, we can figure out that he's a huge tank. 749 00:44:46,522 --> 00:44:49,048 Dude, if it was Sir, this |.V would've been finished by now! 750 00:44:49,592 --> 00:44:51,287 You guys keep playing these riddles! 751 00:44:51,894 --> 00:44:53,123 Why is he getting angry for that? 752 00:44:57,366 --> 00:44:59,164 - Lovely Miss. - Shut up, man! 753 00:44:59,235 --> 00:45:01,033 - She's from Kanjirappally. - One tight slap! 754 00:45:02,071 --> 00:45:03,038 Hey, come here! 755 00:45:06,942 --> 00:45:07,909 What is it? 756 00:45:09,478 --> 00:45:10,612 Answers, 757 00:45:10,613 --> 00:45:11,910 on the other side. 758 00:45:14,617 --> 00:45:16,051 So many STEPS! 759 00:45:22,058 --> 00:45:23,958 I don't see any boat or bridge here. 760 00:45:26,028 --> 00:45:29,020 The closest bridge is 40 kilometers away. 761 00:45:29,165 --> 00:45:30,291 What do we do now? 762 00:45:31,233 --> 00:45:32,257 There's one way. 763 00:45:36,205 --> 00:45:37,263 Pick it up! 764 00:45:41,310 --> 00:45:42,505 Come on! 765 00:45:42,611 --> 00:45:44,306 -Get in! - Come on! 766 00:45:45,247 --> 00:45:47,011 Hey! Aren't you coming? 767 00:45:48,217 --> 00:45:49,184 No way! 768 00:45:49,251 --> 00:45:50,878 The undercurrents would be really strong. 769 00:45:50,953 --> 00:45:53,122 8-10 people travel by this everyday, man! 770 00:45:53,122 --> 00:45:54,283 There's no problem! Just come! 771 00:45:54,957 --> 00:45:57,293 - That's when the driver is there, right? - Driver? 772 00:45:57,293 --> 00:45:58,260 Come here, you! 773 00:45:58,327 --> 00:46:00,596 How're you so sure that the bottles would be there? 774 00:46:00,596 --> 00:46:01,893 I'll search in the hotel. 775 00:46:01,964 --> 00:46:02,931 Call me if you find them. 776 00:46:03,632 --> 00:46:04,599 Dude! 777 00:46:06,235 --> 00:46:07,498 Let's head south, guys! 778 00:46:09,305 --> 00:46:10,830 Why aren't we reaching anywhere? 779 00:46:11,140 --> 00:46:12,904 Dude, careful! 780 00:46:21,450 --> 00:46:23,885 - Argh! The key is with Gautham! - Cheers! 781 00:46:24,954 --> 00:46:27,321 - Pour it. - Open the Lays packet. 782 00:46:27,456 --> 00:46:28,981 - It's over there. 783 00:46:35,431 --> 00:46:36,398 Hey Varun, 784 00:46:37,500 --> 00:46:38,661 I am scared. 785 00:46:38,934 --> 00:46:39,992 Shall we go back? 786 00:46:40,202 --> 00:46:41,499 If you're scared, you can go back! 787 00:46:41,971 --> 00:46:44,906 I'm not coming anywhere without giving a dose to the guy who took this. 788 00:46:46,208 --> 00:46:48,404 Dude, go slowly. We're also coming! 789 00:46:48,944 --> 00:46:50,173 Gautham, hold my hand! 790 00:46:53,682 --> 00:47:36,918 Satya m Audios 791 00:47:44,967 --> 00:47:47,265 - Open the door! - Someone's knocking! 792 00:47:47,503 --> 00:47:48,493 Who is it? 793 00:47:48,571 --> 00:47:50,039 I see! 794 00:47:50,039 --> 00:47:51,474 So you guys stole our bottles? 795 00:47:51,474 --> 00:47:53,609 Tell me the truth! Where are the rest of the bottles? 796 00:47:53,609 --> 00:47:56,010 You gave just one bottle & now you're asking for the rest? 797 00:47:56,078 --> 00:47:57,568 - What is this, man? - One bottle? 798 00:47:58,514 --> 00:47:59,709 Who gave it to you? 799 00:48:14,430 --> 00:48:15,591 Oh Varun! 800 00:48:17,032 --> 00:48:20,991 After coming to Hampi, is it enough if we see some broken down palaces alone? 801 00:48:24,540 --> 00:48:27,339 A side of Ham pi which is not exposed to the outside world. 802 00:48:28,344 --> 00:48:30,108 There are no Indians here. 803 00:48:30,379 --> 00:48:32,245 And ya, it becomes active only in the night! 804 00:48:32,781 --> 00:48:35,307 You guys were not going allow that anyway. 805 00:48:35,651 --> 00:48:37,312 That's why we did this" 806 00:48:39,355 --> 00:48:40,288 What? 807 00:48:46,028 --> 00:48:46,995 Yes Sir! 808 00:48:52,134 --> 00:48:53,431 Hey, what did he say? 809 00:48:54,470 --> 00:48:57,496 We are his first Indian customers today. 810 00:49:00,576 --> 00:49:01,543 That's nice! 811 00:49:02,144 --> 00:49:04,442 You guys sit here. We will bring them. Come! 812 00:49:05,147 --> 00:49:07,115 - I'll be right back! - Good set up! 813 00:49:07,550 --> 00:49:09,780 Dude, come here! Are we going to drink? 814 00:49:10,686 --> 00:49:12,814 - That won't be right! - Why? 815 00:49:13,355 --> 00:49:15,084 Will hell break loose if girls drink? 816 00:49:15,691 --> 00:49:19,093 Their lives shouldn't be constrained to the four walls of our classroom. 817 00:49:19,161 --> 00:49:20,492 - But I didn't mean that. 818 00:49:20,629 --> 00:49:24,327 Aren't you both fed up of making them suppress their desires & feelings? 819 00:49:24,567 --> 00:49:27,434 - What did I do? - I didn't know that you guys were so.. 820 00:49:27,503 --> 00:49:28,629 Racist! 821 00:49:29,338 --> 00:49:31,136 - Sexist! - Case closed! 822 00:49:44,553 --> 00:49:45,782 What's she talking about? 823 00:49:49,892 --> 00:49:52,418 She has traveled all around India. Even Kerala. 824 00:49:58,267 --> 00:49:59,860 Selfie with foreigner madam! 825 00:50:01,203 --> 00:50:02,830 'You scaredy cat! We're having fun here!' 826 00:50:02,905 --> 00:50:04,134 Shucks! No signal here! 827 00:50:04,273 --> 00:50:05,240 So strange! 828 00:50:05,674 --> 00:50:08,666 These guys are the ones who've seen more of India than us. 829 00:50:09,345 --> 00:50:10,578 It's very nice to hear all this. 830 00:50:10,579 --> 00:50:13,514 But to roam around like this, you need a lot of money! - Ya right! 831 00:50:14,183 --> 00:50:17,847 You can go to Bekal Fort if you pay just 7.50 for a ticket from your house. 832 00:50:17,920 --> 00:50:19,354 How many times have you gone there? 833 00:50:19,588 --> 00:50:21,113 He hasn't gone! 834 00:50:23,892 --> 00:50:25,519 -Are you drunk? - Quite a bit! 835 00:50:26,228 --> 00:50:27,195 Saw that? 836 00:50:27,396 --> 00:50:29,694 These guys are really enjoying their lives! 837 00:50:29,765 --> 00:50:32,791 These guys live for themselves. 838 00:50:33,135 --> 00:50:34,193 What does that mean? 839 00:50:34,536 --> 00:50:35,503 That means" 840 00:50:35,671 --> 00:50:37,901 Our parents lived for us. 841 00:50:39,141 --> 00:50:42,907 Now after some time, we will live for our kids. 842 00:50:43,579 --> 00:50:46,749 And this will keep going on like a cycle. 843 00:50:46,749 --> 00:50:49,741 If we live for ourselves, who will live for our kids? 844 00:50:50,219 --> 00:50:53,348 Let them live their lives for themselves! 845 00:50:54,790 --> 00:50:56,280 After 20 years, 846 00:50:56,458 --> 00:50:57,687 at this same place, 847 00:50:58,661 --> 00:50:59,753 on this same day, 848 00:51:00,663 --> 00:51:01,789 at this same time, 849 00:51:02,598 --> 00:51:04,293 all of us will reach here. 850 00:51:05,567 --> 00:51:06,659 Give me your hand! 851 00:51:07,770 --> 00:51:08,737 Come on! 852 00:51:11,640 --> 00:51:14,132 You remember, back then at the electrical lab, 853 00:51:14,243 --> 00:51:16,439 that schm uck Chacko Sir asking for my |.D. card? 854 00:51:16,578 --> 00:51:19,206 He asked me to pay 1000 Rupees fine, man! 1000 Rupees! 855 00:51:19,281 --> 00:51:20,771 That idiot missed all of this, right? 856 00:51:20,916 --> 00:51:21,917 What to do? 857 00:51:21,917 --> 00:51:23,282 It is his own fault. 858 00:51:23,585 --> 00:51:27,385 He is scared of water, he is scared to sit, scared to walk, scared of heights" 859 00:51:27,489 --> 00:51:29,753 How can someone be so scared of everything? 860 00:51:30,292 --> 00:51:31,259 Darshana, 861 00:51:31,326 --> 00:51:32,919 can't you recognize me from my face? 862 00:51:33,295 --> 00:51:34,262 You will! 863 00:51:34,329 --> 00:51:35,330 She will! 864 00:51:35,330 --> 00:51:37,424 Does Gandhiji have an ID card? No! 865 00:51:37,499 --> 00:51:39,558 You gave me 1000 bucks! I love you! 866 00:51:39,635 --> 00:51:42,366 I've planned a surprise for you in Goa. 867 00:51:42,438 --> 00:51:43,405 Nrpfise? 868 00:51:46,241 --> 00:51:47,640 Like this... 869 00:51:47,710 --> 00:51:49,474 - Shall I tell you something? - Move! 870 00:51:49,545 --> 00:51:51,274 I want to see him right now! 871 00:51:51,647 --> 00:51:53,615 And tell him that I'll finish him! 872 00:51:53,682 --> 00:51:54,672 I'm Kabali, 873 00:51:54,783 --> 00:51:55,773 | say! 874 00:51:57,453 --> 00:51:58,420 Oh God! 875 00:51:59,988 --> 00:52:00,955 How did they... 876 00:52:04,827 --> 00:52:05,794 You too. 877 00:52:15,704 --> 00:52:16,796 The |.\/. is over with this. 878 00:52:17,539 --> 00:52:19,439 All of you pack your bags. We're going back to Kerala tomorrow. 879 00:52:22,511 --> 00:52:25,208 Spineless, scaredy-cat, what all did you call me? 880 00:52:25,280 --> 00:52:26,770 Didn't I warn you not to do any of this? 881 00:52:26,849 --> 00:52:27,975 And see what happened! 882 00:52:28,984 --> 00:52:29,985 By the way. 883 00:52:29,985 --> 00:52:31,553 what are you going to tell the others? 884 00:52:31,553 --> 00:52:34,614 That the l.\/. got cancelled because you went to random bars with girls? 885 00:52:34,990 --> 00:52:37,322 - Not bar. It was a shack. - Shut up! 886 00:52:37,392 --> 00:52:38,393 Bloody! 887 00:52:38,393 --> 00:52:41,488 I thought at least you would show some responsibility. But why! 888 00:52:43,766 --> 00:52:45,461 People have come to enquire. 889 00:52:45,701 --> 00:52:47,260 I don't have anything to do with this! 890 00:52:47,369 --> 00:52:48,894 What to do? Should I sit like this? 891 00:52:49,304 --> 00:52:53,935 Dude, taking the bottles away, that clue & going to the bar; all of it was their plan. 892 00:52:54,009 --> 00:52:55,636 So? You should allow that? 893 00:52:55,944 --> 00:52:57,537 You should have made them understand 894 00:52:57,613 --> 00:52:59,945 that it's not right for girls to drink & roam around at night, 895 00:53:00,015 --> 00:53:01,583 and brought them back to their rooms! 896 00:53:01,583 --> 00:53:03,813 Instead of hanging out the whole night with them, 897 00:53:04,019 --> 00:53:06,044 and having fun.. 898 00:53:16,431 --> 00:53:18,559 Boys can drink, smoke.. 899 00:53:18,667 --> 00:53:19,793 Watch blue films". 900 00:53:20,035 --> 00:53:22,265 watch blue films, and roam around all night! 901 00:53:22,371 --> 00:53:23,971 If a girl does this, it become an issue? 902 00:53:23,972 --> 00:53:26,031 I didn't think that you guys were so sexist. 903 00:53:26,108 --> 00:53:27,075 Racist! 904 00:53:32,080 --> 00:53:33,047 That's true. 905 00:53:33,115 --> 00:53:34,708 We are really sexist. 906 00:53:34,783 --> 00:53:37,548 - Didn't I tell you that it's 'Racist'? - Shut up! I'll kill you! 907 00:53:37,686 --> 00:53:39,916 The fault is not yours. 908 00:53:40,956 --> 00:53:42,617 We're the ones who took you there. 909 00:53:43,792 --> 00:53:46,056 There's no point arguing about all this anymore. 910 00:53:46,395 --> 00:53:47,920 We should figure out what to do next. 911 00:53:48,030 --> 00:53:49,498 lfAkshay helps us, 912 00:53:50,098 --> 00:53:51,395 this can be solved. 913 00:53:52,701 --> 00:53:56,569 If Sir is impressed by anyone at all in class, that would be him. 914 00:53:56,672 --> 00:53:58,401 - ls it? - Of course! 915 00:54:01,443 --> 00:54:06,108 (Morning prayer song) 916 00:54:12,788 --> 00:54:14,755 Your bloody hippie village trip! 917 00:54:14,756 --> 00:54:16,656 And you had to go there in that basket itself! 918 00:54:21,396 --> 00:54:23,364 Going out from the hotel without our knowledge, 919 00:54:23,532 --> 00:54:25,132 drinking; that too with girls, 920 00:54:25,133 --> 00:54:27,795 do you know how huge this issue will be if we inform your parents? 921 00:54:27,870 --> 00:54:30,567 Ask all the students to pack their bags & come to the restaurant. 922 00:54:31,440 --> 00:54:32,703 We have to leave before noon. 923 00:54:36,645 --> 00:54:39,774 Before the |.\/. started, we had only very few conditions. 924 00:54:40,015 --> 00:54:40,982 But.. 925 00:54:41,116 --> 00:54:42,083 last night, 926 00:54:42,451 --> 00:54:43,418 some of you". 927 00:54:43,785 --> 00:54:45,520 broke all those conditions together. 928 00:54:45,520 --> 00:54:46,919 He has begun his counseling. 929 00:54:47,589 --> 00:54:48,818 What all did we plan! 930 00:54:53,128 --> 00:54:54,596 Bullshit! 931 00:54:57,432 --> 00:54:59,833 I can't imagine facing the rest of the class. 932 00:55:00,402 --> 00:55:01,369 Dude, 933 00:55:01,837 --> 00:55:02,804 leave it! 934 00:55:05,807 --> 00:55:18,118 Satya m Audios 935 00:55:19,988 --> 00:55:22,082 Such a situation shouldn't happen hereafter. Okay? 936 00:55:36,838 --> 00:55:38,067 A doctor from America. 937 00:55:38,573 --> 00:55:39,540 Mom's choice. 938 00:55:39,808 --> 00:55:40,876 Dad has also approved. 939 00:55:40,876 --> 00:55:43,072 I came for this l.\/. to escape from meeting him. 940 00:55:43,645 --> 00:55:45,170 But now the l.\/. is cancelled, right? 941 00:55:45,847 --> 00:55:47,611 Now I have no other option than meeting him. 942 00:55:48,717 --> 00:55:50,082 How will I make her fall for me then? 943 00:56:00,162 --> 00:56:01,926 I feel sad when I see all your faces. 944 00:56:08,737 --> 00:56:09,704 Goa? 945 00:56:15,744 --> 00:56:17,542 Let the American go back to America, Lovely. 946 00:56:17,612 --> 00:56:18,670 We shall go to Goa. 947 00:56:22,017 --> 00:56:25,020 This thing was waiting for the l.\/. to start to break down! 948 00:56:25,020 --> 00:56:27,723 Dude, how did Sir change his mind? 949 00:56:27,723 --> 00:56:31,091 Simple! Sir is behind Miss! Strong love! 950 00:56:32,027 --> 00:56:33,256 How do you know that? 951 00:56:33,528 --> 00:56:35,764 You should go to the staff room at least once in a while! 952 00:56:35,764 --> 00:56:37,732 But how! You don't even come to the classroom! 953 00:56:38,633 --> 00:56:41,034 Then we should go say thanks to Sir. What say? 954 00:56:41,970 --> 00:56:43,665 Before thanks, 955 00:56:44,072 --> 00:56:45,562 let's tell him sorry first. 956 00:56:47,242 --> 00:56:48,505 No need for an apology. 957 00:56:48,577 --> 00:56:50,746 Even othenlvise, it's not right to punish all the others 958 00:56:50,746 --> 00:56:52,510 for a problem created by the few of you. 959 00:56:52,814 --> 00:56:54,748 Just see that you don't create anymore problems. 960 00:56:56,318 --> 00:56:57,843 - Let's go. -Akshay! 961 00:56:59,921 --> 00:57:01,685 You want to say something to someone, right? 962 00:57:02,624 --> 00:57:05,093 Nothing happens in the classroom without the teachers' knowledge. 963 00:57:06,228 --> 00:57:07,195 HEY». 964 00:57:07,262 --> 00:57:08,491 I'm saying this to you too! 965 00:57:09,564 --> 00:57:11,794 You're standing here? Aren't you coming? 966 00:57:12,567 --> 00:57:13,568 Come fast, Sir. 967 00:57:13,568 --> 00:57:15,127 Err.. |.. I'll come right now. 968 00:57:16,304 --> 00:57:17,794 I'm right behind you. 969 00:57:21,977 --> 00:57:24,207 What? What's the joke? Tell me! 970 00:57:24,546 --> 00:57:25,741 Let me also have a laugh. 971 00:57:25,914 --> 00:57:28,042 Without the students' knowledge, 972 00:57:28,550 --> 00:57:31,576 nothing happens in the staff room as well! 973 00:57:34,056 --> 00:57:35,023 Err.. 974 00:57:35,624 --> 00:57:36,785 Nothing like that. 975 00:57:44,833 --> 00:57:45,823 Watch it & come! 976 00:57:47,702 --> 00:57:50,371 'So after a beautiful sunset in Ham pi, 977 00:57:50,372 --> 00:57:53,307 all of them started from there to watch the sunrise, to Goa'. 978 00:57:55,277 --> 00:57:56,244 Dude! 979 00:57:58,080 --> 00:57:59,741 Shall we play a movie? 980 00:58:01,383 --> 00:58:02,651 Everyone sit down please! 981 00:58:02,651 --> 00:58:04,052 - We're going to play a movie. - Diya. 982 00:58:04,052 --> 00:58:05,144 Please come here. 983 00:58:07,389 --> 00:58:08,982 Can you play this movie? 984 00:58:10,025 --> 00:58:10,992 Go ahead! 985 00:58:27,642 --> 00:58:28,609 Oops. 986 00:58:31,980 --> 00:58:34,916 Don't stand like a pillar in front of the TV & go sit somewhere! 987 00:58:34,916 --> 00:58:36,384 You stole my seat! Get lost! 988 00:58:36,384 --> 00:58:37,351 You get lost! 989 00:58:46,895 --> 00:58:47,862 Just this once. 990 00:58:48,196 --> 00:58:49,163 Both of us. 991 00:58:50,866 --> 00:58:51,833 carry on! 992 00:58:55,270 --> 00:58:56,237 Who is it? 993 00:59:01,143 --> 00:59:03,237 Are you particular about sitting in the window seat? 994 00:59:03,311 --> 00:59:04,278 Huh? 995 00:59:04,846 --> 00:59:06,871 Are you particular about sitting in the window seat? 996 00:59:06,982 --> 00:59:07,949 Err.. No. 997 00:59:08,250 --> 00:59:09,217 But I am! 998 00:59:30,939 --> 00:59:32,100 Aren't you sitting? 999 00:59:36,411 --> 00:59:39,437 When I was insisting on sitting in the window seat, 1000 00:59:39,948 --> 00:59:41,882 you would've thought that I am crazy, right? 1001 00:59:42,284 --> 00:59:43,251 A little bit. 1002 00:59:45,086 --> 00:59:46,451 If you look outside from here, 1003 00:59:48,089 --> 00:59:49,887 you can dream with your eyes open. 1004 01:00:00,068 --> 01:00:01,263 Who is it? 1005 01:00:01,736 --> 01:00:02,703 Dad! 1006 01:00:03,838 --> 01:00:06,974 I won't be relieved until I tell him what happened everyday. 1007 01:00:06,975 --> 01:00:09,000 - He calls you everyday? - Earlier he used to. 1008 01:00:09,744 --> 01:00:11,007 But now we've switched to WhatsApp. 1009 01:00:12,013 --> 01:00:13,105 $0.. 1010 01:00:13,448 --> 01:00:16,281 yesterday you were texting? 1011 01:00:17,052 --> 01:00:18,019 Who else? 1012 01:00:18,119 --> 01:00:19,086 Dad Only! 1013 01:00:20,188 --> 01:00:20,916 G reat! 1014 01:00:24,759 --> 01:00:31,688 'Has my world blended into the moonlight unknowingly?' 1015 01:00:34,736 --> 01:00:41,870 'Have I forgotten what I always yearn ed to tell you?' 1016 01:00:50,485 --> 01:00:52,783 - Narasim ham (Action) - Thattathin Marayathu (Romance) 1017 01:00:54,222 --> 01:00:58,216 'Traveling through the narrow paths of this silent night' 1018 01:00:59,094 --> 01:01:00,960 You're scared of the dark, right? 1019 01:01:02,163 --> 01:01:03,289 Shall I tell you a secret? 1020 01:01:03,365 --> 01:01:04,332 Okay. 1021 01:01:06,368 --> 01:01:08,735 I was even more scared of the dark than you are. 1022 01:01:08,870 --> 01:01:11,106 Long back, during power cuts, 1023 01:01:11,106 --> 01:01:12,733 I used to cry and create a ruckus! 1024 01:01:12,807 --> 01:01:15,333 I mean" I didn't cry.. I used to create a small ruckus. 1025 01:01:17,545 --> 01:01:18,535 So one fine day, 1026 01:01:18,880 --> 01:01:20,871 Dad made me sit on his lap, 1027 01:01:21,349 --> 01:01:23,044 and showed me the stars in the sky. 1028 01:01:23,518 --> 01:01:26,146 You don't have to be scared of what you can't see. 1029 01:01:27,489 --> 01:01:30,481 You just have to enjoy the beauty of what you can see. 1030 01:01:33,361 --> 01:01:40,233 'Have I forgotten what I always yearn ed to tell you?' 1031 01:01:42,237 --> 01:02:26,474 Satya m Audios 1032 01:02:54,109 --> 01:02:55,076 Nice. 1033 01:02:58,046 --> 01:02:59,013 Go! 1034 01:02:59,180 --> 01:03:00,181 Dude, go! 1035 01:03:00,181 --> 01:03:01,148 She's moving. 1036 01:03:02,250 --> 01:03:03,308 Did you kiss her? 1037 01:03:03,618 --> 01:03:04,585 Get lost! 1038 01:03:05,487 --> 01:03:06,579 You little devil! 1039 01:03:30,512 --> 01:03:35,951 Isn't it so beautiful just to watch the girl we love even while she's sleeping? 1040 01:03:42,357 --> 01:03:44,155 It'll be like that for the first week alone! 1041 01:03:51,032 --> 01:03:52,158 Why are you sitting here? 1042 01:03:53,067 --> 01:03:55,502 When was the last time you watched a sunrise? 1043 01:04:00,508 --> 01:04:03,478 The sun rises and sets everyday. 1044 01:04:03,678 --> 01:04:05,703 But no one is really bothered about it. 1045 01:04:06,347 --> 01:04:08,076 Sometimes I think that". 1046 01:04:08,616 --> 01:04:11,551 If everyone just paused to watch the sunrise at least once in a while, 1047 01:04:12,387 --> 01:04:14,651 there wouldn't have been so many problems in this world. 1048 01:04:22,730 --> 01:04:24,027 Diya means 'Light'. 1049 01:04:27,502 --> 01:04:28,469 You loser! 1050 01:04:28,736 --> 01:04:31,262 So you bored her by being so cheesy last night? 1051 01:04:31,372 --> 01:04:32,703 Sheesh! Get lost man! 1052 01:04:34,642 --> 01:04:36,337 Hey. Varun is here. Look! 1053 01:04:36,411 --> 01:04:38,046 The stay is good man! Great place! 1054 01:04:38,046 --> 01:04:40,071 - Dude, come! - Coming. We'll eat something & come! 1055 01:04:42,217 --> 01:04:44,743 - What are you doing? - I'm making tea. 1056 01:04:46,521 --> 01:04:48,512 - I know. - I'll teach you. One second. 1057 01:04:48,623 --> 01:04:50,216 - Eat Devu. - I don't want. 1058 01:04:50,291 --> 01:04:52,726 - Have at least little. - I ate a lot last night. I'm not hungry. 1059 01:04:52,794 --> 01:04:55,762 - That was dinner. And this is breakfast. Come on. Eat it properly. 1060 01:04:55,763 --> 01:04:58,065 If this causes some problem, I'll take care of that. 1061 01:04:58,066 --> 01:04:59,431 So this is your full-time job? 1062 01:05:08,142 --> 01:05:09,109 Now try it! 1063 01:05:11,579 --> 01:05:13,069 I forgot. I'm sorry. 1064 01:05:14,115 --> 01:05:16,607 Hey! Hey! What happened last night? 1065 01:05:17,585 --> 01:05:18,575 Didn't you guys tell me.. 1066 01:05:18,653 --> 01:05:21,088 that you've to make a girl smile to make her fall for you? 1067 01:05:21,556 --> 01:05:23,422 Last night she was smiling a lot, bro! 1068 01:05:25,727 --> 01:05:28,328 But every time she smiled, 1069 01:05:28,329 --> 01:05:30,263 I was the one who was falling harder for her. 1070 01:05:32,467 --> 01:05:33,628 He's a really sweet guy. 1071 01:05:33,735 --> 01:05:34,702 Very decent! 1072 01:05:35,370 --> 01:05:38,067 I haven't seen him looking at any girl so far. 1073 01:05:38,339 --> 01:05:41,036 But I think he has some soft corner for you. 1074 01:05:42,410 --> 01:05:45,436 Don't talk rubbish. He seems to be a nice guy. 1075 01:05:45,647 --> 01:05:47,081 Did I say that he is not? 1076 01:05:47,348 --> 01:05:50,113 But such nice guys have a greater chance of falling for you. 1077 01:05:58,860 --> 01:06:01,124 - Dude, aren't you coming? - No! You guys carry on. 1078 01:06:01,195 --> 01:06:02,754 One minute. I'll just come. 1079 01:06:04,098 --> 01:06:06,066 - I heard something about you. - What? 1080 01:06:06,134 --> 01:06:08,159 That you're deeply in love with me? 1081 01:06:08,536 --> 01:06:10,470 Sheesh! Nothing like that! 1082 01:06:10,672 --> 01:06:12,606 These guys are just making false rumours. 1083 01:06:13,374 --> 01:06:14,808 When college starts, 1084 01:06:15,343 --> 01:06:19,439 we would discuss about the girls in class, right? 1085 01:06:20,214 --> 01:06:22,308 So I said that you looked cute. 1086 01:06:22,483 --> 01:06:24,611 Since then they've been going on.. 1087 01:06:25,153 --> 01:06:27,622 So you admit that I'm cute? 1088 01:06:27,689 --> 01:06:29,316 I thought so back then.. 1089 01:06:29,390 --> 01:06:30,619 But now, not at all! 1090 01:06:30,858 --> 01:06:32,087 Dude, wait! Wait! 1091 01:06:37,165 --> 01:06:38,724 Ever since I can remember, 1092 01:06:39,133 --> 01:06:40,498 I have had many boys as friends. 1093 01:06:41,536 --> 01:06:42,503 But.. 1094 01:06:42,570 --> 01:06:43,799 there's just one problem. 1095 01:06:44,806 --> 01:06:47,503 Everyone ends up coming behind me saying 'I love you'. 1096 01:06:48,276 --> 01:06:49,835 With that, the friendship would be closed! 1097 01:06:53,715 --> 01:06:55,114 Why are you looking like that? 1098 01:06:57,251 --> 01:06:59,219 You think that I'll also come behind you like that? 1099 01:06:59,554 --> 01:07:00,487 No. no. no! 1100 01:07:01,389 --> 01:07:04,848 By the way, you were the one who came and sat near me by yourself. 1101 01:07:05,226 --> 01:07:06,853 My fear is whether you are behind me! 1102 01:07:07,228 --> 01:07:08,195 Get lost! 1103 01:07:09,464 --> 01:07:10,431 Don't push me! 1104 01:07:16,638 --> 01:07:24,477 'Like the sweet talks of little waves in the gentle breeze,' 1105 01:07:25,747 --> 01:07:33,347 'My heart talks on its own, on seeing you, my darling' 1106 01:07:33,454 --> 01:07:39,518 'The distances our hearts are traveling', 1107 01:07:39,927 --> 01:07:44,558 'Distances hitherto unseen' 1108 01:07:47,602 --> 01:07:48,626 This is my father. 1109 01:07:50,371 --> 01:07:51,372 This is my mom. 1110 01:07:51,372 --> 01:07:55,331 This was taken when I went to meet my cousin's gang studying in Christ College. 1111 01:07:55,710 --> 01:07:57,735 This is some distant cousin of my dad's. 1112 01:07:58,513 --> 01:08:01,380 And ya, this is my favourite teacher. 1113 01:08:06,788 --> 01:08:08,722 Isn't it cruel to make the kids sit separately? 1114 01:08:08,790 --> 01:08:10,485 - Shall we set an example? - How? 1115 01:08:13,561 --> 01:08:14,528 Like this. 1116 01:08:14,595 --> 01:08:22,332 'While the morning keeps following your footsteps as a routine', 1117 01:08:23,771 --> 01:08:25,762 When was the first time we talked? 1118 01:08:26,007 --> 01:08:27,809 July 22nd 2015, Tuesday. 1119 01:08:27,809 --> 01:08:30,938 When we got a free period, you asked me for the textbook. 1120 01:08:33,381 --> 01:08:41,289 'When new paths spread out before us' 1121 01:08:41,989 --> 01:08:49,919 'We'll merge as shadows under the same shade' 1122 01:08:50,998 --> 01:08:56,232 'The distances our hearts are traveling' 1123 01:08:57,705 --> 01:09:05,408 'Distances hitherto unseen' 1124 01:09:10,017 --> 01:09:11,644 That girl never talks to anyone or what? 1125 01:09:12,553 --> 01:09:14,351 You know how many people have asked me this? 1126 01:09:14,555 --> 01:09:16,387 She's always on her own with that book of hers. 1127 01:09:18,559 --> 01:09:19,960 Can I see it? 1128 01:09:19,961 --> 01:09:20,928 Gosh! 1129 01:09:20,995 --> 01:09:22,724 Don't do all that! She'll kill you! 1130 01:09:23,531 --> 01:09:24,965 How did you become friends? 1131 01:09:25,366 --> 01:09:26,561 Diya, Devika, Darshana. 1132 01:09:26,667 --> 01:09:28,533 When I heard that name, I decided immediately, 1133 01:09:28,603 --> 01:09:30,765 that we will be thick friends for the next four years! 1134 01:09:30,838 --> 01:09:32,273 Because of her name? 1135 01:09:32,273 --> 01:09:34,401 But to be frank, we are like a family now. 1136 01:09:34,542 --> 01:09:52,382 'These raindrops will shower on me as your breezy smiles' 1137 01:09:53,528 --> 01:10:03,370 'Slowly em bracing me as a cool wave, my dear sunshine' 1138 01:10:03,571 --> 01:10:11,410 'Like the sweet talks of little waves in the gentle breeze,' 1139 01:10:12,680 --> 01:10:20,314 'My heart talks on its own, on seeing you, my darling' 1140 01:10:20,421 --> 01:10:26,053 'The distances our hearts are traveling' 1141 01:10:27,128 --> 01:10:32,066 'Distances hitherto unseen' 1142 01:10:33,968 --> 01:10:35,436 - Hold this! - This? 1143 01:10:35,436 --> 01:10:37,768 This is not how you should be dressed in Goa! Take it off! 1144 01:10:37,939 --> 01:10:38,906 Come on! 1145 01:10:39,707 --> 01:10:41,876 Sheesh! You have nothing there? 1146 01:10:41,876 --> 01:10:42,843 Sheesh! 1147 01:10:43,377 --> 01:10:44,344 Here VOu go! 1148 01:10:51,786 --> 01:10:52,753 Nice! 1149 01:10:53,487 --> 01:10:55,478 So you also crack jokes, Lovely? 1150 01:11:00,027 --> 01:11:03,588 Hey, it's time for your surprise. We'll escape at the next stop. Okay? 1151 01:11:04,365 --> 01:11:05,332 Just us? 1152 01:11:05,433 --> 01:11:07,595 Then what? Should we call everyone else for all this? 1153 01:11:07,668 --> 01:11:08,669 For what? 1154 01:11:08,669 --> 01:11:10,763 Let that be. You just have to come with me. 1155 01:11:11,372 --> 01:11:13,140 |.. I have to ask Varun. 1156 01:11:13,140 --> 01:11:15,507 You need Varun's permission for everything or what? 1157 01:11:16,177 --> 01:11:27,213 Satya m Audios 1158 01:11:27,622 --> 01:11:29,789 Did she say where you are going? 1159 01:11:29,790 --> 01:11:30,757 No! 1160 01:11:31,959 --> 01:11:33,893 - Diya, wait! 1161 01:11:33,961 --> 01:11:35,629 Shall I? 1162 01:11:35,630 --> 01:11:37,394 So you'll be singing duets from now on? 1163 01:11:38,566 --> 01:11:41,592 Did she say what you are going to do? - She told me not to call anyone else. 1164 01:11:41,702 --> 01:11:43,932 Look at you! 1165 01:11:44,005 --> 01:11:46,372 So you're going to turn into an adult? - Sheesh! 1166 01:11:46,474 --> 01:11:47,600 Sheesh? 1167 01:11:47,675 --> 01:11:48,943 This is what people say! 1168 01:11:48,943 --> 01:11:51,145 The bat should be given to the guy who can hit with it! 1169 01:11:51,145 --> 01:11:52,112 Sheesh! 1170 01:11:52,179 --> 01:11:54,548 - Does he want to be a celibate growing all that hair & beard? 1171 01:11:54,548 --> 01:11:56,607 We don't want to be the pricks in your paradise. 1172 01:11:56,684 --> 01:11:58,709 I'll see to it that the teachers don't notice it. 1173 01:11:58,819 --> 01:12:00,154 But you have to be back on time. 1174 01:12:00,154 --> 01:12:01,144 Done! I'll do that! 1175 01:12:01,956 --> 01:12:03,390 No, no! Wait! 1176 01:12:05,593 --> 01:12:06,924 You're going as a boy. 1177 01:12:07,695 --> 01:12:08,924 Come back as a man! 1178 01:12:14,035 --> 01:12:15,036 Come. Let's go! 1179 01:12:15,036 --> 01:12:16,003 Got it? 1180 01:12:16,237 --> 01:12:17,830 You paid the money? - Yea! 1181 01:12:20,241 --> 01:12:22,539 - You are slow! - That's true! 1182 01:12:22,877 --> 01:12:24,145 Can't you go faster? - Huh? 1183 01:12:24,145 --> 01:12:25,112 Just go fast! 1184 01:12:25,646 --> 01:12:26,981 Devutty, where are we going? 1185 01:12:26,981 --> 01:12:27,948 Just wait! 1186 01:12:30,718 --> 01:12:32,049 Don't let the map fly away! 1187 01:12:37,625 --> 01:12:38,820 This way! This way! 1188 01:12:38,893 --> 01:12:39,860 Ya! That one! 1189 01:12:39,994 --> 01:12:41,428 Devutty, what place is this? 1190 01:12:41,696 --> 01:12:42,730 This is the place. 1191 01:12:42,730 --> 01:12:43,731 Go slowly! 1192 01:12:43,731 --> 01:12:44,823 Come fast! 1193 01:12:45,232 --> 01:12:47,701 I can't. I'm going back. This doesn't look good. 1194 01:12:49,570 --> 01:12:50,537 Come! 1195 01:12:51,973 --> 01:12:53,873 - It's right here. - Where are you taking me? 1196 01:12:59,613 --> 01:13:00,739 They'll reach now. 1197 01:13:03,617 --> 01:13:04,584 Who is this guy? 1198 01:13:05,252 --> 01:13:06,219 Devu! 1199 01:13:44,125 --> 01:13:45,923 She is part of the Russian Mafia or what? 1200 01:14:28,769 --> 01:14:30,931 What's the connection between you &the Russian Mafia? 1201 01:14:32,039 --> 01:14:33,173 His organs are in place. 1202 01:14:33,174 --> 01:14:35,802 Tell me the truth! Why did you bring him here? 1203 01:14:39,080 --> 01:14:41,674 Uri had designed a couple tattoo for us. 1204 01:14:41,782 --> 01:14:42,749 Couple tattoo? 1205 01:14:44,285 --> 01:14:45,252 Take her away! 1206 01:14:46,053 --> 01:14:49,353 For both of us, a matching couple tattoo like this. 1207 01:14:49,990 --> 01:14:50,923 Couple tattoo? 1208 01:14:58,766 --> 01:14:59,961 Dude, what is he saying? 1209 01:15:03,003 --> 01:15:05,028 I think he is really sad about what happened. 1210 01:15:06,407 --> 01:15:08,307 - He's saying that he will give us guns! - Guns? 1211 01:15:17,618 --> 01:15:18,585 Dude, 1212 01:15:18,886 --> 01:15:21,253 you fainted seeing what? - Needle. 1213 01:15:21,388 --> 01:15:22,355 Huh? 1214 01:15:24,225 --> 01:15:25,192 Needle. 1215 01:15:25,726 --> 01:15:28,127 I've been scared of needles since childhood. 1216 01:15:31,966 --> 01:15:35,231 'So Rockstar Gautham came to be known as Needle-boy, 1217 01:15:35,736 --> 01:15:38,706 and Devika as Tattoo-girl.‘ 1218 01:15:42,743 --> 01:15:43,744 What happened? 1219 01:15:43,744 --> 01:15:44,711 What happened? 1220 01:15:45,246 --> 01:15:47,806 - I can't see anything here. - I thought a needle struck me. 1221 01:15:47,915 --> 01:15:48,882 Get lost! 1222 01:15:48,983 --> 01:15:52,418 'Tattoo-girl, who realized that the journey forward won't be smooth, 1223 01:15:52,419 --> 01:15:53,754 became furious!‘ 1224 01:15:53,754 --> 01:15:56,746 Tattoo-girl! Needle-boy! Tattoo-girl! Needle-boy! 1225 01:15:57,224 --> 01:15:58,783 Tattoo-g irl, Needle-boy, 1226 01:15:59,460 --> 01:16:01,622 how come you're coming with us? 1227 01:16:01,862 --> 01:16:04,832 You don't have anymore strange rituals like couple tattoos? 1228 01:16:04,832 --> 01:16:05,799 Get lost! 1229 01:16:07,334 --> 01:16:08,301 Dude, happy? 1230 01:16:09,436 --> 01:16:12,736 Do you some other fear that I'm not aware of? Like cockroaches or lizards? 1231 01:16:14,875 --> 01:16:16,877 If there's something like that, tell me right now. 1232 01:16:16,877 --> 01:16:19,847 I don't have the skill to guess it from your mumbling. 1233 01:16:20,247 --> 01:16:22,238 We've reached the jungle. Everybody get down. 1234 01:16:23,450 --> 01:16:24,713 This has 21 gears. 1235 01:16:27,321 --> 01:16:29,256 You're wearing a Sari & riding a cycle? 1236 01:16:29,256 --> 01:16:30,917 There are coquets in the jungle too? 1237 01:16:30,991 --> 01:16:33,927 I was the cycling champion in MG University. Until 2002.. 1238 01:16:33,928 --> 01:16:34,895 Oops. 1239 01:16:35,029 --> 01:16:36,258 Why is it like this? 1240 01:16:37,464 --> 01:16:39,199 I think this is a new model. 1241 01:16:39,200 --> 01:16:40,690 See. This is my elder brother. 1242 01:16:40,768 --> 01:16:42,099 He's quite good looking! 1243 01:16:42,903 --> 01:16:43,870 Ya! 1244 01:16:44,271 --> 01:16:45,796 My brother was really studious. 1245 01:16:45,906 --> 01:16:46,930 A real intellectual! 1246 01:16:47,007 --> 01:16:48,304 Soon after 10th standard, 1247 01:16:48,742 --> 01:16:49,810 he had decided.. 1248 01:16:49,810 --> 01:16:51,979 Engineering from IIT, MBA from IIM, 1249 01:16:51,979 --> 01:16:54,348 2 years job experience in some leading international company. 1250 01:16:54,348 --> 01:16:56,350 And then to quit all that, & start his own company! 1251 01:16:56,350 --> 01:16:57,408 And then? 1252 01:16:57,484 --> 01:17:00,681 Last month was his company's one year success party. 1253 01:17:01,155 --> 01:17:02,418 At this age of mine, 1254 01:17:02,756 --> 01:17:03,723 my brother knew 1255 01:17:04,325 --> 01:17:06,225 what he wanted for the next 10 years! 1256 01:17:06,327 --> 01:17:07,294 And me, 1257 01:17:07,494 --> 01:17:10,122 I don't even know which elective to choose in the next semester. 1258 01:17:11,865 --> 01:17:12,832 Hey, stop! 1259 01:17:14,902 --> 01:17:16,370 There's something wrong with my brake. 1260 01:17:17,905 --> 01:17:19,270 Ya. Brake. Check the brake. 1261 01:17:20,307 --> 01:17:21,274 What happened? 1262 01:17:22,176 --> 01:17:23,344 Come! Come! 1263 01:17:23,344 --> 01:17:25,472 - Come! Come! - Where are you taking me? 1264 01:17:32,019 --> 01:17:35,353 You could've told her that you were scared of needles, right? 1265 01:17:36,357 --> 01:17:37,925 Why? You can't say that? 1266 01:17:37,925 --> 01:17:38,892 Dude! 1267 01:17:38,993 --> 01:17:41,291 If you see me, would you think that I'd be scared of needles? 1268 01:17:41,362 --> 01:17:42,329 So you're not? 1269 01:17:43,497 --> 01:17:44,498 lam! 1270 01:17:44,498 --> 01:17:46,865 Then why couldn't you say that you were not interested? 1271 01:17:46,934 --> 01:17:49,266 Dude, it's not as easy as you think it is. 1272 01:17:50,571 --> 01:17:53,165 You will understand all that only when you get a girlfriend. 1273 01:17:55,276 --> 01:17:57,540 He won't let me be in peace for even 5 minutes! 1274 01:17:57,878 --> 01:17:59,846 Going on asking me to practice! 1275 01:18:00,481 --> 01:18:04,008 He thinks that the people over there will be queuing up to listen to our songs! 1276 01:18:06,020 --> 01:18:06,987 Tell me the truth! 1277 01:18:07,087 --> 01:18:08,355 Do you like our songs? 1278 01:18:08,355 --> 01:18:09,823 Should I say the truth? - Yea! 1279 01:18:09,823 --> 01:18:11,120 It sucks to the core! 1280 01:18:13,494 --> 01:18:17,260 Dude, I also want to learn Hindustani & Classical music. 1281 01:18:17,531 --> 01:18:19,226 They haven't tied you up, right? 1282 01:18:19,533 --> 01:18:20,898 If you don't want it, quit it! 1283 01:18:21,035 --> 01:18:24,198 Dude, from the time Devika saw me, I have been like this. 1284 01:18:25,239 --> 01:18:26,866 Rockband, growling, 1285 01:18:27,341 --> 01:18:29,469 and all these black T-shirts! Bullshit! 1286 01:18:30,477 --> 01:18:32,912 One fine day if I say I don't like any of these, she will.. 1287 01:18:34,315 --> 01:18:35,476 What will she think? 1288 01:18:35,582 --> 01:18:37,016 What will she think? 1289 01:18:37,251 --> 01:18:40,016 She fell in love with you seeing your black T-shirt or what? 1290 01:18:40,087 --> 01:18:42,215 If you can't even talk openly about such silly things, 1291 01:18:42,289 --> 01:18:44,053 what kind of a relationship are you in? 1292 01:18:44,425 --> 01:18:46,018 Devika is a sweet girl. 1293 01:18:46,160 --> 01:18:47,321 We all know her. 1294 01:18:47,428 --> 01:18:48,953 All this won't be an issue for her! 1295 01:18:49,029 --> 01:18:50,264 You are over thinking! 1296 01:18:50,264 --> 01:18:51,231 Dude! 1297 01:18:51,598 --> 01:18:53,259 -Aren't you coming? - You carry on. 1298 01:18:54,168 --> 01:18:55,135 We will come. 1299 01:19:05,079 --> 01:19:06,046 Dude! 1300 01:19:06,947 --> 01:19:10,212 Should I deliberately rip apart the Tyre of a car which is riding smoothly? 1301 01:19:12,019 --> 01:19:13,020 Dude, 1302 01:19:13,020 --> 01:19:15,122 right now, you just have to change the Tyre alone. 1303 01:19:15,122 --> 01:19:18,114 If you keep going like this, you'll have to change the whole car itself. 1304 01:19:19,460 --> 01:19:20,450 Change the Tyre? 1305 01:19:21,161 --> 01:19:22,128 What? 1306 01:19:23,097 --> 01:19:24,565 What's wrong with this Tyre? 1307 01:19:30,537 --> 01:19:32,027 Have you had a girlfriend? 1308 01:19:32,373 --> 01:19:34,341 I've always wanted one. But no one wanted me. 1309 01:19:35,109 --> 01:19:36,076 What about you? 1310 01:19:36,143 --> 01:19:37,941 Even though I've had many boys as friends, 1311 01:19:38,345 --> 01:19:41,315 I've never felt that I need boyfriend until now. 1312 01:19:41,315 --> 01:19:43,443 There are chances that you might feel so in the near future, right? 1313 01:19:43,517 --> 01:19:44,916 We've reached! 1314 01:19:48,522 --> 01:19:50,149 Come. Let's go! 1315 01:19:53,494 --> 01:19:55,053 What are you looking at? Come! 1316 01:20:03,470 --> 01:20:04,437 Come! 1317 01:20:47,047 --> 01:20:48,014 Over here? 1318 01:20:48,115 --> 01:20:49,344 Tell me. Truth or dare? 1319 01:20:51,552 --> 01:20:53,247 Choose 'Dare', you scaredy-cat! 1320 01:20:55,122 --> 01:20:57,056 I will choose an adventure sport. 1321 01:20:57,524 --> 01:20:59,049 You will have to do it. 1322 01:20:59,693 --> 01:21:00,626 Para sailing! 1323 01:21:02,062 --> 01:21:03,325 It's so scary to even hear that. 1324 01:21:03,397 --> 01:21:04,387 What is it? 1325 01:21:04,465 --> 01:21:06,160 You're scared of anything & everything! 1326 01:21:06,233 --> 01:21:09,362 If you only want to do things that you're not scared of, why is it called a dare? 1327 01:21:11,338 --> 01:21:13,033 Whatever you say next, I'll do that. 1328 01:21:19,079 --> 01:21:20,046 Got it! 1329 01:21:25,452 --> 01:21:26,476 Bungee jumping? 1330 01:21:26,687 --> 01:21:27,654 Me? 1331 01:21:29,089 --> 01:21:30,250 It will be awesome! 1332 01:21:30,491 --> 01:21:32,323 All your fears will be gone forever! 1333 01:21:32,559 --> 01:21:34,152 I'll also be gone forever! 1334 01:21:34,394 --> 01:21:36,192 You're breaking your first promise itself? 1335 01:21:38,732 --> 01:22:24,072 Satya m Audios 1336 01:22:26,647 --> 01:22:28,081 If you're scared, don't do it. 1337 01:22:28,148 --> 01:22:29,377 Leave it. It's okay. 1338 01:22:32,052 --> 01:22:34,282 I have avoided many things in life because of my fear. 1339 01:22:36,690 --> 01:22:37,816 I want to do this. 1340 01:25:00,000 --> 01:25:01,490 Can you give me your phone? 1341 01:25:09,943 --> 01:25:11,206 That's my number. 1342 01:25:12,946 --> 01:25:14,744 I'll call you after freshening up. 1343 01:25:16,483 --> 01:25:17,746 For the campfire, 1344 01:25:19,252 --> 01:25:20,515 shall we go together? 1345 01:25:25,692 --> 01:25:26,659 Her number.. 1346 01:25:27,360 --> 01:25:28,953 She will give it to me herself. Wait & watch! 1347 01:25:32,666 --> 01:25:33,656 Where's my jacket? 1348 01:25:34,534 --> 01:25:36,236 - Dude, that. - Dude, what? 1349 01:25:36,236 --> 01:25:37,863 I saw you draping her. 1350 01:25:37,938 --> 01:25:40,498 Next time when you feel so affectionate, buy a raincoat for her! 1351 01:25:40,574 --> 01:25:41,541 Understood? 1352 01:25:43,009 --> 01:25:43,976 What's up? 1353 01:25:44,678 --> 01:25:47,670 Is it time to change your 'single' status on Facebook to 'in a relationship'? 1354 01:25:47,848 --> 01:25:48,906 Sheesh! No man! 1355 01:25:50,016 --> 01:25:52,212 We're just getting to know each other. 1356 01:25:52,519 --> 01:25:55,545 Even othenlvise, she is not ready for a relationship now. 1357 01:25:55,655 --> 01:25:58,317 She can't be blamed for that. She saw you just yesterday, rig ht? 1358 01:25:58,391 --> 01:25:59,654 - Not that. - Then what? 1359 01:26:00,026 --> 01:26:01,755 - Did someone dump her? - No! 1360 01:26:01,828 --> 01:26:02,795 Did she dump someone? 1361 01:26:02,863 --> 01:26:03,897 No man! 1362 01:26:03,897 --> 01:26:05,532 Is she a lesbian? - No dude! 1363 01:26:05,532 --> 01:26:07,500 - Then what? - Her parents got divorced! 1364 01:26:10,837 --> 01:26:11,804 So fry? 1365 01:26:11,905 --> 01:26:14,340 Even they haven't told me that so far. And you're saying it? 1366 01:26:14,407 --> 01:26:16,375 They had a lot of issues between them. 1367 01:26:16,443 --> 01:26:17,410 But.. 1368 01:26:18,411 --> 01:26:20,470 I never expected that mom would walk out.. 1369 01:26:23,083 --> 01:26:24,983 That's why I didn't come for class last week. 1370 01:26:25,085 --> 01:26:26,951 I didn't want to come for the l.\/. as well. 1371 01:26:27,521 --> 01:26:28,955 But when I sit at home, 1372 01:26:29,022 --> 01:26:30,649 I'm reminded of so many things! 1373 01:26:34,394 --> 01:26:35,884 Dude, don't tell this to anyone else. 1374 01:26:36,830 --> 01:26:38,025 Dude, don't tell anyone! 1375 01:26:39,933 --> 01:26:40,923 I won't. 1376 01:27:51,438 --> 01:27:52,405 This is nice! 1377 01:27:55,141 --> 01:27:56,575 Very romantic! 1378 01:27:56,977 --> 01:27:58,143 What's your intention? 1379 01:27:58,144 --> 01:27:59,634 Isn't this our first date? 1380 01:27:59,946 --> 01:28:01,914 So I thought it should be a little romantic. 1381 01:28:02,015 --> 01:28:02,982 Date? 1382 01:28:10,490 --> 01:28:12,515 Where did you get this from? - The shells were easy. 1383 01:28:12,592 --> 01:28:14,526 It was a little tough to get the Tyre though. 1384 01:28:20,467 --> 01:28:22,663 Why aren't you talking about your parents to anyone? 1385 01:28:23,036 --> 01:28:24,401 I have 8 cousins. 1386 01:28:25,538 --> 01:28:27,597 All this while, we were an unruly bunch. 1387 01:28:29,643 --> 01:28:32,374 But ever since they came to know about mom & dad, 1388 01:28:32,946 --> 01:28:35,108 they have only sympathy for me. 1389 01:28:35,515 --> 01:28:36,482 I've had enough of that! 1390 01:28:37,550 --> 01:28:38,517 At least, 1391 01:28:38,718 --> 01:28:39,981 in front of these guys, 1392 01:28:40,120 --> 01:28:41,679 I'm still the old Diya, right? 1393 01:28:42,822 --> 01:28:43,948 Let it be like that only. 1394 01:28:48,528 --> 01:28:50,519 Diya, it's the song we heard yesterday. 1395 01:28:50,730 --> 01:28:52,994 In the bus, on the earphones! Come! 1396 01:28:56,436 --> 01:29:40,445 Satya m Audios 1397 01:29:46,853 --> 01:29:54,726 'Has my world blended into the moonlight unknowingly?' 1398 01:29:56,696 --> 01:30:03,568 'What I've always yearned to tell you' 1399 01:30:09,275 --> 01:30:10,800 - Devutty, please. - Leave me. 1400 01:30:10,877 --> 01:30:12,606 - Don't say anything now, Devu! - Diya! 1401 01:30:13,947 --> 01:30:15,574 Why didn't you tell us anything? 1402 01:30:16,149 --> 01:30:17,207 We are with you! 1403 01:30:21,755 --> 01:30:22,813 Devika, leave me! 1404 01:30:28,128 --> 01:30:29,926 Didn't I tell you not to tell anyone else? 1405 01:30:30,130 --> 01:30:31,531 Am I just someone else? 1406 01:30:31,531 --> 01:30:32,692 I'm his girlfriend! 1407 01:30:33,066 --> 01:30:34,556 So you think he tells you everything? 1408 01:30:34,634 --> 01:30:35,760 Akshay, don't! 1409 01:30:35,835 --> 01:30:38,638 First tell her what you have to say. Then you can talk about others. 1410 01:30:38,638 --> 01:30:39,662 What's the problem? 1411 01:30:40,140 --> 01:30:41,574 What's he talking about? 1412 01:30:43,243 --> 01:30:44,210 What is it? 1413 01:30:50,950 --> 01:30:52,145 What's the problem here? 1414 01:30:54,154 --> 01:30:55,121 . Hey! . Huh? 1415 01:30:57,057 --> 01:30:58,115 Did you smoke up? 1416 01:30:58,191 --> 01:30:59,852 Yes children, I smoked up! 1417 01:30:59,959 --> 01:31:01,552 Let me tell you some truths. 1418 01:31:02,295 --> 01:31:04,998 Gautham is really scared of you. 1419 01:31:04,998 --> 01:31:08,662 And because of that, he doesn't say a lot of things to you, 1420 01:31:08,735 --> 01:31:09,736 Kuppi! 1421 01:31:09,736 --> 01:31:12,797 and he'll always have a mask when he's with you. 1422 01:31:13,006 --> 01:31:13,973 Isn't that bad? 1423 01:31:16,009 --> 01:31:16,976 And you! 1424 01:31:18,011 --> 01:31:21,948 When you spread your light all around, 1425 01:31:22,015 --> 01:31:24,050 many have been burnt by it. 1426 01:31:24,050 --> 01:31:25,609 And one among them, 1427 01:31:25,985 --> 01:31:27,111 is him. 1428 01:31:27,787 --> 01:31:28,754 Where? 1429 01:31:29,656 --> 01:31:34,116 - At least, don't do the same with Akshay. - Kuppi, come with me! 1430 01:31:34,994 --> 01:31:37,725 - Go to your room. - Varun, I'm not finished! 1431 01:31:39,966 --> 01:31:41,297 What is he talking about? 1432 01:31:41,401 --> 01:31:43,699 Why do you wanna know? To say it to everyone else? 1433 01:31:43,770 --> 01:31:46,034 - Diya, I haven't said anything! - Don't say that! 1434 01:31:46,272 --> 01:31:47,239 Dude, 1435 01:31:47,874 --> 01:31:52,107 staying up during midnight in the bus and talking to her, 1436 01:31:52,178 --> 01:31:54,169 telling her 'I love you'; - Dude, stop it! 1437 01:31:54,414 --> 01:31:57,577 Almost kissing her after the bungee jum p; 1438 01:31:57,650 --> 01:31:59,015 Didn't you tell me about all this? 1439 01:32:00,286 --> 01:32:01,253 Leave me! 1440 01:32:02,889 --> 01:32:04,357 It's not like what you think! 1441 01:32:09,429 --> 01:32:11,396 - I can't say it now! - Why can't you? 1442 01:32:11,397 --> 01:32:13,092 - I can't say! That's it! - Why can't you? 1443 01:32:20,140 --> 01:32:21,301 Did I create a problem here? 1444 01:32:50,670 --> 01:32:51,637 Get lost man! 1445 01:33:31,911 --> 01:33:32,969 Kuppi, open the door. 1446 01:33:33,046 --> 01:33:34,013 I can't. 1447 01:33:35,215 --> 01:33:37,411 I have a lot of things to do. Open the door. 1448 01:33:37,483 --> 01:33:38,450 I won't. 1449 01:33:39,452 --> 01:33:41,750 I have to talk to you guys. You can leave after that. 1450 01:33:42,155 --> 01:33:43,122 Today, 1451 01:33:43,389 --> 01:33:45,289 today is the last day of our |.\/. 1452 01:33:46,025 --> 01:33:49,222 I've been behind all of you since morning to solve this somehow. 1453 01:33:50,163 --> 01:33:53,031 It's true that last night I said a lot of things I shouldn't have said. 1454 01:33:53,032 --> 01:33:55,167 But what I said wasn't wrong! It was the truth, right? 1455 01:33:55,168 --> 01:33:57,899 It's a problem between us. We'll solve it ourselves. 1456 01:33:58,004 --> 01:34:00,735 - You don't have to interfere. - But I will interfere. 1457 01:34:01,074 --> 01:34:02,269 I have no other option! 1458 01:34:02,742 --> 01:34:04,301 You just want Diya to fall for you somehow, 1459 01:34:04,777 --> 01:34:06,404 you want to be with Devika all the time, 1460 01:34:06,479 --> 01:34:08,709 and you think this l.\/. Is some world cup. 1461 01:34:10,016 --> 01:34:13,042 Each one of you had your own reasons to come for the |.\/. 1462 01:34:14,921 --> 01:34:19,882 But have you guys thought about why I came for this trip even once? 1463 01:34:21,194 --> 01:34:24,164 I just wanted to have some fun with you guys, you douche bags! 1464 01:34:26,332 --> 01:34:28,357 It might sound really silly. 1465 01:34:29,035 --> 01:34:30,002 But until now, 1466 01:34:30,570 --> 01:34:33,505 I haven't even been able to click a single photo with all of us together. 1467 01:34:34,874 --> 01:34:37,309 I'm not telling that you guys shouldn't be with Diya or Devika, 1468 01:34:37,377 --> 01:34:39,402 or that you shouldn't do your job! 1469 01:34:40,046 --> 01:34:41,810 But this precious time when we are together, 1470 01:34:42,248 --> 01:34:44,307 don't waste it by fighting against each other. 1471 01:34:45,118 --> 01:35:05,234 Satya m Audios 1472 01:35:05,905 --> 01:35:06,872 Dude, 1473 01:35:06,939 --> 01:35:09,465 ‘Dil Chahta Hai‘ (Movie) was shot here, right? 1474 01:35:11,044 --> 01:35:12,011 Of course! 1475 01:35:13,579 --> 01:35:15,047 After coming to such a famous spot, 1476 01:35:15,114 --> 01:35:17,917 isn't it really bad if we don't take at least a single photo? 1477 01:35:17,917 --> 01:35:19,282 It will be really bad. 1478 01:35:19,485 --> 01:35:20,418 But.. 1479 01:35:21,087 --> 01:35:23,818 we need a camera to take a photo, right? 1480 01:35:24,424 --> 01:35:25,590 I don't have a camera. 1481 01:35:25,591 --> 01:35:27,025 I have a camera with me. 1482 01:35:29,462 --> 01:35:32,022 So now we just need someone to click the photo. 1483 01:35:32,465 --> 01:35:33,955 I don't know how to take photos. 1484 01:35:34,500 --> 01:35:36,332 - Do you know? - Not at all! 1485 01:35:36,602 --> 01:35:37,603 What about you? 1486 01:35:37,603 --> 01:35:38,900 Even I don't know. 1487 01:35:39,539 --> 01:35:41,405 Now who will do it for us? 1488 01:35:42,909 --> 01:35:44,434 Enough. Go stand there. I'll click. 1489 01:35:44,877 --> 01:35:45,844 Kuppi. 1490 01:35:45,912 --> 01:35:46,913 you were here? 1491 01:35:46,913 --> 01:35:48,312 I didn't see you, I swear! 1492 01:35:48,614 --> 01:35:49,604 Don't overact! 1493 01:35:50,016 --> 01:35:50,983 Go stand there. 1494 01:35:51,317 --> 01:35:53,115 Sorry dude. - Give me the camera. 1495 01:35:53,186 --> 01:35:55,450 Sorry sweetheart. We won't fight again! 1496 01:35:56,856 --> 01:35:57,823 Come here! 1497 01:35:58,624 --> 01:35:59,591 Sorry bro! 1498 01:36:10,103 --> 01:36:11,104 Go.. 1499 01:36:11,104 --> 01:36:12,071 Go stand there. 1500 01:36:12,138 --> 01:36:14,106 What? Go stand there, you idiot. 1501 01:36:22,014 --> 01:36:24,278 That thing which Aamir Khan leaned on is gone, dude! 1502 01:36:26,018 --> 01:36:27,315 It's been 15 years, right? 1503 01:36:27,687 --> 01:36:30,588 Even othenlvise, what's there that will survive for so many years? 1504 01:36:55,081 --> 01:36:57,015 Devutty, don't cut the call. Please. 1505 01:36:57,083 --> 01:36:58,050 What is it? 1506 01:36:58,117 --> 01:37:00,916 I'm not the kind of person you think I am. I have another face. 1507 01:37:01,020 --> 01:37:01,987 Another face? 1508 01:37:02,054 --> 01:37:03,613 Who are you? A ripper? Or a gangster? 1509 01:37:04,023 --> 01:37:05,658 I'll make you understand all that. 1510 01:37:05,658 --> 01:37:08,923 There's a library right next to you. Can you please come there? 1511 01:37:32,218 --> 01:37:33,185 Oh dear! 1512 01:37:38,691 --> 01:37:39,692 What is this? 1513 01:37:39,692 --> 01:37:40,716 What is this man? 1514 01:37:40,960 --> 01:37:42,018 I haven't seen it so far. 1515 01:37:42,094 --> 01:37:43,528 It's nice, dude. Suits you. 1516 01:37:55,641 --> 01:37:58,611 Why the hell can't you pick up the phone? How long have I been calling you? 1517 01:37:58,778 --> 01:38:00,678 Did you forget about next weeks' com petition? 1518 01:38:00,746 --> 01:38:02,680 We haven't practiced much. And you.. 1519 01:38:03,115 --> 01:38:04,082 What happened? 1520 01:38:04,350 --> 01:38:05,511 Why don't we stop this? 1521 01:38:07,220 --> 01:38:09,587 To be frank, our band's songs are really pathetic. 1522 01:38:09,689 --> 01:38:11,054 They suck to the core! 1523 01:38:11,557 --> 01:38:13,423 Aren't you in your final year now? 1524 01:38:13,626 --> 01:38:17,062 Study something, get a placement & try to be settled in life, man! 1525 01:38:18,264 --> 01:38:19,231 Nonsense! 1526 01:38:25,738 --> 01:38:27,433 Say something, Devutty. 1527 01:38:31,544 --> 01:38:33,273 You needn't have shortened it so much. 1528 01:38:37,783 --> 01:38:39,751 'So, by solving the problems one by one, 1529 01:38:40,052 --> 01:38:44,353 they reached the tour's last location to celebrate New Year's eve. 1530 01:38:44,524 --> 01:38:45,992 Sundown party.‘ 1531 01:38:50,129 --> 01:38:52,291 Hey Gautham, can you come with me? - One second. 1532 01:39:00,106 --> 01:39:03,440 It has not even been a year since we met. 1533 01:39:05,144 --> 01:39:11,777 There are a lot of things that we need to know about each other. 1534 01:39:57,697 --> 01:39:59,461 'After planning everything so carefully, 1535 01:39:59,532 --> 01:40:01,100 Varun never expected such a setback. 1536 01:40:01,100 --> 01:40:02,534 All of them lost their money, 1537 01:40:02,635 --> 01:40:04,125 the New Year plans were ruined, 1538 01:40:04,203 --> 01:40:05,671 and Varun became really sad.‘ 1539 01:40:07,473 --> 01:40:10,704 'But there was something else which Varun never expected.' 1540 01:40:10,776 --> 01:40:12,478 Dude, why are you saying sorry? 1541 01:40:12,478 --> 01:40:14,480 Leave it, man! I'll get the money from you later. 1542 01:40:14,480 --> 01:40:15,606 Shut up you idiot! 1543 01:40:15,748 --> 01:40:19,480 'That his friends wouldn't stop supporting him just like that'. 1544 01:40:21,220 --> 01:40:22,517 you don't have to worry at all! 1545 01:40:22,622 --> 01:40:23,748 I'm there for you! 1546 01:40:25,458 --> 01:40:27,859 I mean, we are all there for you. All of us! 1547 01:40:28,661 --> 01:40:30,220 Did you hear that? All of us, it seems! 1548 01:40:30,396 --> 01:40:32,694 All of them are openly saying what they wanted to say, 1549 01:40:33,633 --> 01:40:35,499 do you have something to say, teacher? - No! 1550 01:40:35,901 --> 01:40:37,130 Varun, 1551 01:40:37,670 --> 01:40:40,105 If not Sundown party, we'll find some other party! 1552 01:40:40,172 --> 01:40:42,436 You think it's difficult to find a party in Goa? 1553 01:40:46,545 --> 01:40:48,809 'Even while everyone was searching for a party, 1554 01:40:48,914 --> 01:40:50,882 Diya was still upset. 1555 01:40:50,950 --> 01:40:54,552 And because of that, Akshay wasn't really interested in searching for a party. 1556 01:40:54,553 --> 01:40:55,520 But..' 1557 01:41:10,336 --> 01:41:11,861 - You're a Malayali? - Yes. 1558 01:41:12,471 --> 01:41:13,734 There's a party happening inside. 1559 01:41:14,240 --> 01:41:16,868 A foam party organized by a major Malayali shark! 1560 01:41:18,344 --> 01:41:19,675 Can you get me tickets for that one? 1561 01:41:19,779 --> 01:41:21,770 It's not suitable for your size & age. 1562 01:41:22,314 --> 01:41:24,282 Bro, please don't say that. Somehow.. Please. 1563 01:41:24,984 --> 01:41:26,247 It's almost over. 1564 01:41:26,652 --> 01:41:28,211 Anyway, you can go in & watch. 1565 01:41:28,287 --> 01:41:29,254 Wh.. Where? 1566 01:41:30,356 --> 01:41:31,653 Okay brother. Thanks. 1567 01:41:31,924 --> 01:42:38,621 Satya m Audios 1568 01:42:43,996 --> 01:42:45,521 So you're brothers? 1569 01:42:46,832 --> 01:42:47,799 Yes. 1570 01:42:51,871 --> 01:42:52,838 Shucks! 1571 01:42:53,572 --> 01:42:54,562 Missed a chance! 1572 01:42:55,374 --> 01:42:56,535 Your favourite, Sir. 1573 01:43:02,381 --> 01:43:06,545 It was a New Year party I threw for my colleagues. 1574 01:43:06,986 --> 01:43:08,521 I haven't told anyone at home. 1575 01:43:08,521 --> 01:43:12,048 If I say that you were dancing with foreign ladies covered in foam, 1576 01:43:12,825 --> 01:43:15,851 not just parents, even friends won't believe it. 1577 01:43:19,031 --> 01:43:19,998 You know what? 1578 01:43:20,733 --> 01:43:22,758 I haven't gone for a single l.\/. yet. 1579 01:43:22,835 --> 01:43:23,859 I know that very well. 1580 01:43:23,936 --> 01:43:25,436 Dad had called me even today. 1581 01:43:25,437 --> 01:43:27,606 Because you ran around getting first ranks everywhere, 1582 01:43:27,606 --> 01:43:28,937 it's hard for me to survive at home. 1583 01:43:29,809 --> 01:43:31,573 I didn't run. I was forced to run. 1584 01:43:32,511 --> 01:43:35,481 When the entire family is full of engineers, doctors & civil servants, 1585 01:43:35,581 --> 01:43:39,074 we can't blame them for wanting us to reach an ||T at least. 1586 01:43:39,685 --> 01:43:41,346 There's something that I have learned. 1587 01:43:41,954 --> 01:43:43,945 Our parents are always worried about our well-being. 1588 01:43:44,557 --> 01:43:47,458 But we can make certain decisions better than them. 1589 01:43:47,927 --> 01:43:50,624 From the day you realize that, things will be smooth. 1590 01:43:52,531 --> 01:43:54,761 It's easy to talk after being so successful. 1591 01:43:55,000 --> 01:43:55,967 And me? 1592 01:43:56,602 --> 01:43:57,967 When I think about the future, 1593 01:43:58,504 --> 01:43:59,772 I'm really confused. 1594 01:43:59,772 --> 01:44:01,740 Who doesn't have confusion in your age? 1595 01:44:02,041 --> 01:44:03,736 Do you think I wasn't confused? 1596 01:44:04,877 --> 01:44:06,470 Only if you are confused now, 1597 01:44:06,545 --> 01:44:08,070 you can be confident in your future. 1598 01:44:08,581 --> 01:44:10,481 Don't break your head over all these things, 1599 01:44:10,916 --> 01:44:13,613 and try to enjoy the small moments in your campus life. 1600 01:44:15,087 --> 01:44:16,885 |.V, Arts Festival, 1601 01:44:17,122 --> 01:44:18,089 Farewell, 1602 01:44:18,991 --> 01:44:20,550 and college romance. 1603 01:44:23,362 --> 01:44:25,091 Whatever that has to be done during these days, 1604 01:44:25,631 --> 01:44:29,932 cannot be recreated later however much we try. 1605 01:44:34,974 --> 01:44:35,975 Hey! 1606 01:44:35,975 --> 01:44:37,141 Where were you all this while? 1607 01:44:37,142 --> 01:44:39,978 We've been searching for you everywhere! - Dude, this is my brother. 1608 01:44:39,979 --> 01:44:41,913 Brother? This beard-o? 1609 01:44:43,949 --> 01:44:44,950 Akash! 1610 01:44:44,950 --> 01:44:45,917 Brother! 1611 01:44:48,988 --> 01:44:50,114 What about the party? 1612 01:44:50,189 --> 01:44:52,925 Like Chacko Sir said, there are plenty of parties in Goa. 1613 01:44:52,925 --> 01:44:54,518 But there are tickets for none. 1614 01:44:54,593 --> 01:44:55,651 What's the problem? 1615 01:44:56,428 --> 01:44:57,554 I forgot to tell you. 1616 01:44:57,796 --> 01:44:59,821 The tickets we bought for Sundown were fake. 1617 01:44:59,932 --> 01:45:01,798 All of us are looking for another party. 1618 01:45:02,034 --> 01:45:04,503 By the way, is some party happening here? 1619 01:45:08,207 --> 01:45:10,471 - This one just got over. - What to do now? 1620 01:45:11,010 --> 01:45:12,171 Goa is really huge. 1621 01:45:13,012 --> 01:45:14,673 I don't have any idea where to start. 1622 01:45:17,049 --> 01:45:18,016 Come! 1623 01:45:30,930 --> 01:45:32,489 This is the oldest shack here. 1624 01:45:34,033 --> 01:45:37,492 No party will happen in Goa without being on this wall. 1625 01:45:51,116 --> 01:45:52,208 My flight is at 7. 1626 01:45:52,952 --> 01:45:54,818 I have a meeting early in the morning itself. 1627 01:45:55,888 --> 01:45:57,822 Don't tell anyone at home that you saw me here. 1628 01:46:00,993 --> 01:46:01,960 Okay then. 1629 01:46:02,127 --> 01:46:03,219 Find a party, 1630 01:46:03,896 --> 01:46:05,694 and enjoy new yeafs eve with your friends. 1631 01:46:06,632 --> 01:46:07,599 What parry! 1632 01:46:07,700 --> 01:46:08,667 I have given up! 1633 01:46:11,236 --> 01:46:12,203 HEY». 1634 01:46:12,905 --> 01:46:14,805 don't be tensed about Diya. 1635 01:46:15,240 --> 01:46:18,005 People say that women are really complicated, 1636 01:46:18,077 --> 01:46:19,977 and no one can understand what they want, etc. 1637 01:46:21,013 --> 01:46:21,980 But.. 1638 01:46:22,548 --> 01:46:25,916 any woman's anger would belong gone if you say a sorry from your heart. 1639 01:46:27,720 --> 01:46:28,687 Shall I go? 1640 01:46:48,173 --> 01:46:50,267 Dude, did you see a poster called 'Red Dawn'? 1641 01:46:50,609 --> 01:46:52,509 All of you check for the Red Dawn poster. 1642 01:46:52,578 --> 01:46:54,842 - It was right here. - Don't look for anything else. 1643 01:46:58,017 --> 01:46:58,984 Got it? 1644 01:47:07,259 --> 01:47:09,091 - Dude, what happened? - Tickets are available. 1645 01:47:10,295 --> 01:47:12,229 They said it's happening on a private island. 1646 01:47:12,631 --> 01:47:14,531 I don't think it would fit in our budget. 1647 01:47:14,900 --> 01:47:15,867 Dude, 1648 01:47:15,968 --> 01:47:17,265 we will arrange the money! 1649 01:47:17,903 --> 01:47:18,961 We will go there! 1650 01:47:41,894 --> 01:47:43,896 We're short of 9000 Rupees. 1651 01:47:43,896 --> 01:47:45,125 There's no one left to ask. 1652 01:47:46,999 --> 01:47:49,768 If you tell this to the HOD, teachers or other students, 1653 01:47:49,768 --> 01:47:51,532 you will know see this Chackds true face! 1654 01:47:52,004 --> 01:47:53,972 But we can say this to Lovely Miss, right? 1655 01:47:54,073 --> 01:47:55,040 Say m 1656 01:47:56,375 --> 01:47:59,003 Okay guys, our new year plans are finally confirmed. 1657 01:47:59,078 --> 01:48:01,604 At 10.30 PM, everyone should wait in front of the hotel. 1658 01:48:01,713 --> 01:48:03,147 From the hotel, straight to the port. 1659 01:48:03,215 --> 01:48:04,683 From the port, straight to the boat, 1660 01:48:04,783 --> 01:48:06,751 and from the boat, straight to a private island! 1661 01:48:14,960 --> 01:48:15,984 Diya hasn't come? 1662 01:48:16,195 --> 01:48:17,162 No. 1663 01:48:36,248 --> 01:48:37,272 Is this Diya's father? 1664 01:48:37,382 --> 01:48:38,645 I'm her professor. 1665 01:48:38,750 --> 01:48:40,775 Chacko Sir, right? I know. 1666 01:48:41,253 --> 01:48:43,278 I had taken your number from her before she left. 1667 01:48:43,856 --> 01:48:45,824 Sir, I called you to say something else. 1668 01:48:53,899 --> 01:48:55,867 I heard that you're on strike over there? 1669 01:48:57,769 --> 01:48:59,703 Your friends are waiting for you downstairs. 1670 01:49:00,139 --> 01:49:01,265 I'm not in a mood. 1671 01:49:01,340 --> 01:49:04,708 It it because you're not in a mood or because it's difficult to face them? 1672 01:49:07,012 --> 01:49:07,979 Dear, 1673 01:49:08,914 --> 01:49:11,747 when I married your mother, I was 30 years old, 1674 01:49:12,050 --> 01:49:13,415 and she was just 18. 1675 01:49:14,219 --> 01:49:15,744 That is your current age. 1676 01:49:16,755 --> 01:49:20,385 Even though we tried a lot, our interests weren't mutual. 1677 01:49:21,160 --> 01:49:22,127 That's all! 1678 01:49:22,427 --> 01:49:24,663 Your mom will always be a good friend to me, 1679 01:49:24,663 --> 01:49:25,687 and vice versa. 1680 01:49:25,764 --> 01:49:27,926 You're not going to lose anyone like you fear. 1681 01:49:29,034 --> 01:49:32,437 These things which are making you sad right now, will seem funny to you in the future. 1682 01:49:32,437 --> 01:49:37,034 So my dear, get ready quickly & enjoy this new year's eve with your friends! 1683 01:49:38,143 --> 01:49:39,110 Go! 1684 01:49:47,319 --> 01:49:51,023 Hey! Our heroine is here! Start the bus! 1685 01:49:51,023 --> 01:49:52,115 - Come, children! 1686 01:49:54,159 --> 01:49:56,924 Josetta, the boat will leave in 10 minutes. So speed away! 1687 01:49:57,296 --> 01:49:59,230 Done! I'll take care of that! 1688 01:50:08,006 --> 01:50:09,303 The boat is just reaching. 1689 01:50:13,345 --> 01:50:15,939 Dude, it's not coming here. It's going in the other direction. 1690 01:50:24,389 --> 01:50:25,857 Can we get another boat? 1691 01:50:27,192 --> 01:50:29,752 I don't think there's any other boat. That was the last one. 1692 01:50:31,463 --> 01:50:34,066 What the hell are you looking for over there? 1693 01:50:34,066 --> 01:50:35,727 See, finally you needed me! 1694 01:50:36,068 --> 01:50:37,297 - What for? - Look! 1695 01:50:44,743 --> 01:50:46,734 Varun, you are nothing! 1696 01:50:46,945 --> 01:50:52,782 Dear, you are the real, the man, the lightning, the thunderstorm! 1697 01:50:58,190 --> 01:50:59,157 Uri brother! 1698 01:50:59,258 --> 01:51:00,225 Russian mafia! 1699 01:51:00,859 --> 01:51:32,319 Satya m Audios 1700 01:52:04,423 --> 01:52:05,390 Josetta, 1701 01:52:05,891 --> 01:52:06,949 Watch out for those two. 1702 01:52:07,025 --> 01:52:08,254 Both don't know how to swim. 1703 01:52:08,327 --> 01:52:10,261 - Keep an eye on them. - Where are you going? 1704 01:52:10,329 --> 01:52:12,821 - To book the boat's return tickets. - Sit down! 1705 01:52:13,899 --> 01:52:14,866 Hold this. 1706 01:52:22,941 --> 01:52:24,602 Son, I'm not advising you. 1707 01:52:26,645 --> 01:52:31,048 If we think that our happiness should come only after our responsibilities, 1708 01:52:31,483 --> 01:52:33,451 we will have time only for those responsibilities. 1709 01:52:34,486 --> 01:52:38,150 And before the bat of an eyelid, our hair would've turned Grey. 1710 01:52:38,323 --> 01:52:39,290 See this! 1711 01:52:41,293 --> 01:52:43,284 I'll take care of your tickets. 1712 01:52:45,430 --> 01:52:46,829 You also make one of these, son. 1713 01:53:46,124 --> 01:53:47,319 Hats off to you! 1714 01:53:49,728 --> 01:53:52,493 You're really fond of making things with paper like this, right? 1715 01:53:55,200 --> 01:53:58,693 I knew it when Akshay was going on stressing about this lantern festival. 1716 01:54:02,441 --> 01:54:04,432 I wasn't the one who found this place, 1717 01:54:04,543 --> 01:54:07,012 and brought us all here. 1718 01:54:08,346 --> 01:54:09,313 It was Akshay. 1719 01:54:44,549 --> 01:54:46,643 Even though you've had many boys as friends, 1720 01:54:47,219 --> 01:54:50,086 do you still think that you don't need a boyfriend? 1721 01:55:41,239 --> 01:55:48,202 'The distances our hearts are traveling', 1722 01:55:48,580 --> 01:55:56,453 'Distances hitherto unseen' 1723 01:55:56,454 --> 01:56:03,451 'The distances our hearts are traveling', 1724 01:56:04,129 --> 01:56:11,092 'Distances hitherto unseen' 1725 01:56:20,879 --> 01:56:23,148 From tomorrow, we're back to the same old grind. 1726 01:56:23,148 --> 01:56:27,676 Lab, assignments, seminars, the yucky hostel food.. 1727 01:56:27,786 --> 01:56:28,753 Hey kids, 1728 01:56:29,287 --> 01:56:30,255 come fast! 1729 01:56:30,255 --> 01:56:32,524 At least something good happened to you guys because you came; 1730 01:56:32,524 --> 01:56:34,151 when will my number come? 1731 01:56:45,103 --> 01:56:46,104 Kuppi! 1732 01:56:46,104 --> 01:56:47,333 Tell her your name. 1733 01:56:47,472 --> 01:56:48,701 Pull up your shorts. 1734 01:56:48,907 --> 01:56:50,636 - Go ahead! Say it like I taught you! 1735 01:56:51,476 --> 01:56:52,443 Go on! 1736 01:56:58,750 --> 01:57:00,411 I think Kuppi just won a lottery! 1737 01:57:00,685 --> 01:57:01,652 Katthi (knife)? 1738 01:57:02,153 --> 01:57:03,416 The bus will leave now. 1739 01:57:03,488 --> 01:57:05,582 Hey, come let's take a photo. 1740 01:57:09,527 --> 01:57:10,494 Make it fast! 1741 01:57:10,562 --> 01:57:11,529 Let me focus! 1742 01:57:16,735 --> 01:57:17,861 - Got it? - What the hell! 1743 01:57:17,936 --> 01:57:20,906 - He wouldn't have clicked anything. - He didn't get it! Idiot! 1744 01:57:21,373 --> 01:57:23,102 I should move? You move first! 1745 01:57:23,575 --> 01:57:25,339 Very nice. Go that side! 1746 01:57:26,277 --> 01:57:27,244 Please move! 1747 01:57:27,846 --> 01:57:31,612 Even though it can't be said that the trip changed everyone's lives, 1748 01:57:31,716 --> 01:57:34,708 certain small changes happened to each one of them. 1749 01:57:35,954 --> 01:57:38,685 ‘Varun isn't always furious alone like earlier.‘ 1750 01:57:39,257 --> 01:57:40,656 'He smiles once in a while now.' 1751 01:57:42,927 --> 01:57:44,861 ‘Gautham is not afraid of needles anymore.‘ 1752 01:57:44,929 --> 01:57:47,421 'And Devika who used to listen to English songs alone, 1753 01:57:47,499 --> 01:57:49,900 has gradually started listening to Malayalam songs as well.‘ 1754 01:57:51,536 --> 01:57:52,594 What's your name? 1755 01:57:52,671 --> 01:57:54,605 'Even though Akshay isn't the old Aksh ay, 1756 01:57:54,673 --> 01:57:56,198 Diya is still the same old Diya.‘ 1757 01:57:56,574 --> 01:57:58,338 - Did you like her? - You didn't like her? 1758 01:57:58,443 --> 01:57:59,544 So you liked her. 1759 01:57:59,544 --> 01:58:01,239 Then do something. - Propose to him. 1760 01:58:02,747 --> 01:58:05,250 'As soon as Chacko Sir opened his heart to her, 1761 01:58:05,250 --> 01:58:06,684 Lovely Miss said Yes.‘ 1762 01:58:06,951 --> 01:58:08,510 'Some love stories are like that' 1763 01:58:08,753 --> 01:58:10,187 'There won't be any twrist at all'. 1764 01:58:12,357 --> 01:58:14,189 'As boyfriend & girlfriend, 1765 01:58:14,259 --> 01:58:17,629 Kuppi & Kathy started a wedding photography business together.‘ 1766 01:58:17,629 --> 01:58:19,620 'And they have a fair amount of likes on Facebook'. 1767 01:58:29,674 --> 01:58:31,904 'And ya, now about me.' 1768 01:58:31,976 --> 01:58:34,345 'That new year selfie which Kuppi couldn't capture; 1769 01:58:34,345 --> 01:58:36,871 I drew it for him as well as I could.' 1770 01:58:42,954 --> 01:58:45,184 'So how did you like our small family?' 1771 01:58:54,532 --> 01:58:58,628 'Aanandam' (Happiness) 127058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.