All language subtitles for 30 Rock s06e15 The Shower Principle.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,034 --> 00:00:04,134 Here are all my receipts. 2 00:00:04,175 --> 00:00:05,425 Look, I don't need these, Liz. 3 00:00:05,476 --> 00:00:07,210 Your tax return is the same every year. 4 00:00:07,228 --> 00:00:08,561 Actually, I'll have you know 5 00:00:08,596 --> 00:00:11,514 that this has been a year of change, Howard. 6 00:00:11,548 --> 00:00:13,099 I joined an over-40 dance team, 7 00:00:13,150 --> 00:00:15,769 I started eating the lettuce on my plate under my onion rings, 8 00:00:15,820 --> 00:00:19,356 and I have taken up meditation thanks to my boyfriend Criss. 9 00:00:19,390 --> 00:00:22,993 Yeah, do you remember what you said to me last year? 10 00:00:23,027 --> 00:00:25,412 This has been a year of change, Howard. 11 00:00:25,446 --> 00:00:28,248 I'm actually eating the onion part of my onion rings, 12 00:00:28,282 --> 00:00:31,034 I started journaling thanks to my exciting relationship 13 00:00:31,068 --> 00:00:32,952 with Carol, who is a man. 14 00:00:33,004 --> 00:00:35,338 Although we have done nothing that lesbians could not do. 15 00:00:35,373 --> 00:00:36,589 Uhhuh. 16 00:00:36,624 --> 00:00:38,008 Do you remember what you said to me last year? 17 00:00:38,042 --> 00:00:40,243 I bought a restaurant-grade onion ringer, 18 00:00:40,261 --> 00:00:42,178 and I'm having a go at cycling, 19 00:00:42,213 --> 00:00:45,048 thanks to my boyfriend Wesley, whom I hate. 20 00:00:45,082 --> 00:00:47,217 Have I never washed this sweater? 21 00:00:47,251 --> 00:00:49,135 Look, there's nothing wrong with being predictable. 22 00:00:49,186 --> 00:00:51,021 Every morning I get up and come to this office 23 00:00:51,055 --> 00:00:52,806 while my wife cheats on me with Jared. 24 00:00:52,857 --> 00:00:53,890 Well, you're wrong. 25 00:00:53,924 --> 00:00:56,026 I bought a meditation stool, and... 26 00:00:56,060 --> 00:00:57,727 This year's gonna be different. 27 00:01:03,534 --> 00:01:06,152 Jack, am I just in a permanent rut? 28 00:01:06,203 --> 00:01:07,770 I don't have time for your nonsense, Lemon. 29 00:01:07,788 --> 00:01:08,955 I'm working. 30 00:01:08,989 --> 00:01:10,457 I know this doesn't look like work, 31 00:01:10,491 --> 00:01:11,708 but are you familiar with the shower principle? 32 00:01:11,742 --> 00:01:12,942 I remember Mrs. Doyle 33 00:01:12,960 --> 00:01:14,210 pulling me aside to talk about it 34 00:01:14,245 --> 00:01:15,945 - in the seventh grade. - No. 35 00:01:15,963 --> 00:01:17,714 The shower principle is a term scientists use 36 00:01:17,748 --> 00:01:20,133 to describe moments of inspiration that occur 37 00:01:20,167 --> 00:01:22,252 when the brain is distracted from the problem at hand. 38 00:01:22,286 --> 00:01:24,254 For example, when you're showering. 39 00:01:24,288 --> 00:01:26,139 I was in the shower when I finally got the title 40 00:01:26,173 --> 00:01:27,424 of the movie Face off. 41 00:01:27,458 --> 00:01:29,259 Face off, face off. 42 00:01:29,293 --> 00:01:30,477 Exactly. 43 00:01:30,511 --> 00:01:32,679 If the cerebral cortex is distracted, 44 00:01:32,730 --> 00:01:34,064 by showering or putting, 45 00:01:34,098 --> 00:01:35,982 then another part of the brain, 46 00:01:36,016 --> 00:01:38,685 the anterior superior temporal gyrus is activated. 47 00:01:38,736 --> 00:01:42,739 This is the site of sudden cognitive inspiration. 48 00:01:42,773 --> 00:01:44,974 Nerd alert, nerd alert. 49 00:01:46,861 --> 00:01:49,312 The problem at hand is this man, 50 00:01:49,330 --> 00:01:50,864 my boss, Hank Hooper. 51 00:01:50,898 --> 00:01:52,649 Kabletown has grown a lot 52 00:01:52,683 --> 00:01:55,585 over the years, but it's still a family company 53 00:01:55,619 --> 00:01:57,754 with a very simple goal... 54 00:01:57,788 --> 00:01:59,139 To entertain folks. 55 00:01:59,173 --> 00:02:00,840 That's all people want. 56 00:02:00,875 --> 00:02:03,009 To sit on their sofas... 57 00:02:03,043 --> 00:02:04,427 Why am I putting on airs? 58 00:02:04,462 --> 00:02:05,929 To sit on their couches, 59 00:02:05,963 --> 00:02:07,997 and hear stories. Here's one. 60 00:02:08,015 --> 00:02:09,916 1968. 61 00:02:09,950 --> 00:02:12,135 We were on patrol somewhere near the Cambodian border. 62 00:02:12,169 --> 00:02:14,921 We can skip this part. 63 00:02:14,955 --> 00:02:16,606 So we boiled the skull, 64 00:02:16,640 --> 00:02:18,174 and made a tea kettle out of it. 65 00:02:20,394 --> 00:02:23,730 My point is, I believe that slow and steady wins the race. 66 00:02:23,764 --> 00:02:26,599 We don't take risks. We make profits. 67 00:02:26,634 --> 00:02:30,620 So now, let's get this dog fashion show started! 68 00:02:30,654 --> 00:02:33,356 "Everyone hide your bones." 69 00:02:33,374 --> 00:02:36,993 "Dogbeard the pirate just sailed into woof harbor." 70 00:02:38,295 --> 00:02:39,546 You know what else Hank announced at that meeting? 71 00:02:39,580 --> 00:02:40,747 Record profits. 72 00:02:40,781 --> 00:02:42,532 Really? Can we start getting real soda? 73 00:02:42,550 --> 00:02:45,001 Because I think Corka-Coola brand diet banana lime 74 00:02:45,035 --> 00:02:46,836 - causes "tum nungnuss." - No. 75 00:02:46,870 --> 00:02:49,055 And do you know what Hank wants to do with that money? 76 00:02:49,089 --> 00:02:50,890 Pay a shareholder dividend. 77 00:02:50,925 --> 00:02:54,177 Meanwhile, the Kabletown blimp is in such disrepair, 78 00:02:54,211 --> 00:02:57,764 we got a "jeers" in Corporate Blimps Weekly. 79 00:02:57,815 --> 00:03:00,049 I want to use that money to transform this company, 80 00:03:00,067 --> 00:03:02,318 but first I have to convince Hank Hooper, 81 00:03:02,353 --> 00:03:05,271 a white man who still buys Cadillacs. 82 00:03:05,322 --> 00:03:08,724 I just need the right idea. 83 00:03:08,742 --> 00:03:11,077 Do you think a year ago today 84 00:03:11,111 --> 00:03:13,246 we were having this same conversation? 85 00:03:13,280 --> 00:03:14,531 Because it sure feels like it. 86 00:03:14,565 --> 00:03:15,582 Probably. 87 00:03:15,616 --> 00:03:17,033 And knowing you, as you were leaving 88 00:03:17,067 --> 00:03:19,536 you did something comically undignified. 89 00:03:19,570 --> 00:03:22,288 Well, not this time, friend. 90 00:03:22,339 --> 00:03:25,124 - Gumballs! - Lemon! 91 00:03:48,781 --> 00:03:51,581 30 ROCK S06 Ep15 - The shower principle 92 00:03:52,079 --> 00:03:55,579 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 93 00:03:59,210 --> 00:04:03,496 Why is all the healthy food on the top shelf today? 94 00:04:03,547 --> 00:04:04,947 Cut it out, you perverts. 95 00:04:04,965 --> 00:04:06,049 I know what you're doing. 96 00:04:06,083 --> 00:04:07,617 It's the first warm day of the year, 97 00:04:07,635 --> 00:04:09,952 and women are starting to take off their winter clothes... 98 00:04:09,970 --> 00:04:11,588 Good morning! 99 00:04:11,622 --> 00:04:13,506 Eyes down here, boys. 100 00:04:13,557 --> 00:04:15,124 I have breasts, you know. 101 00:04:15,142 --> 00:04:16,125 Nope, Hazel. 102 00:04:16,143 --> 00:04:17,227 Button up. 103 00:04:17,261 --> 00:04:18,928 Cerie, put on one of my soup ponchos. 104 00:04:18,962 --> 00:04:20,513 This happens every spring, 105 00:04:20,564 --> 00:04:22,181 and it makes Jenna feel threatened, and old, 106 00:04:22,233 --> 00:04:23,566 and she takes it out on me 107 00:04:23,601 --> 00:04:24,567 and the show. 108 00:04:24,602 --> 00:04:27,020 Every year she... 109 00:04:27,071 --> 00:04:28,688 Every year. 110 00:04:28,739 --> 00:04:33,809 The same thing happens every year. 111 00:04:33,827 --> 00:04:36,946 Take a picture, it'll last longer. 112 00:04:36,980 --> 00:04:38,414 Here you go. 113 00:04:43,587 --> 00:04:45,538 Liz, at 11:00 we have... 114 00:04:45,589 --> 00:04:46,756 Our annual budget meeting. 115 00:04:46,790 --> 00:04:48,791 You know what I did a year ago today? 116 00:04:48,825 --> 00:04:50,927 Met with my accountant, went up to see Jack, 117 00:04:50,961 --> 00:04:53,096 told Cerie to cover herself up. 118 00:04:53,130 --> 00:04:54,681 Yeah, stop doing that. 119 00:04:54,715 --> 00:04:56,849 Paula canceled my subscription to shape magazine. 120 00:04:56,884 --> 00:04:58,434 Why do you have to take Cerie away too? 121 00:04:58,469 --> 00:04:59,552 'Cause Jenna's gonna freak out, 122 00:04:59,603 --> 00:05:00,770 and she'll take it out on me. 123 00:05:00,804 --> 00:05:02,138 Last year, 124 00:05:02,172 --> 00:05:05,275 Jenna accused me of trying to destroy her 125 00:05:05,309 --> 00:05:08,111 because her lines didn't have any "K" sounds, 126 00:05:08,145 --> 00:05:09,845 which she thinks is the funniest sound. 127 00:05:09,863 --> 00:05:10,846 My God. 128 00:05:10,864 --> 00:05:12,532 My cousin Karl crashed his car, 129 00:05:12,566 --> 00:05:14,350 and now he's in a coma at the Kendall clinic. 130 00:05:14,368 --> 00:05:15,902 Well... 131 00:05:15,953 --> 00:05:17,904 Look, you don't know what Jenna's gonna do. 132 00:05:17,955 --> 00:05:19,522 Yeah, I do. It's in the book, 133 00:05:19,540 --> 00:05:21,291 and the book has been right about everything. 134 00:05:21,325 --> 00:05:22,959 It can see the future. 135 00:05:22,993 --> 00:05:23,960 Well, hang on. 136 00:05:23,994 --> 00:05:25,078 If all of your problems are in the book, 137 00:05:25,129 --> 00:05:26,629 aren't the solutions in there too? 138 00:05:26,664 --> 00:05:27,997 Well, we'll see. 139 00:05:28,031 --> 00:05:31,417 Last year, Jenna didn't come to her senses till I... 140 00:05:31,468 --> 00:05:35,388 It's all here. This is how I break the cycle. 141 00:05:35,422 --> 00:05:40,476 Today, I prove the universe, and my accountant, wrong. 142 00:05:41,845 --> 00:05:43,012 And, Pete, 143 00:05:43,046 --> 00:05:45,315 don't try to force a nickname this year. 144 00:05:45,349 --> 00:05:46,683 But I just bought a Letterman jacket 145 00:05:46,717 --> 00:05:49,885 with "the German" embroidered on it. 146 00:05:49,903 --> 00:05:51,821 It's not refundable if you personalize it! 147 00:05:55,025 --> 00:05:56,058 Jenna? 148 00:05:56,076 --> 00:05:57,327 I know you're gonna freak out today. 149 00:05:57,361 --> 00:05:58,578 You're trying to destroy me. 150 00:05:58,612 --> 00:06:00,330 I refuse to be in that sketch. 151 00:06:00,364 --> 00:06:01,331 The MacBeth sketch? 152 00:06:01,365 --> 00:06:02,565 Shh, stop it. 153 00:06:02,583 --> 00:06:04,751 You never say that name in the theater. 154 00:06:04,785 --> 00:06:05,868 It is curs-ed. 155 00:06:05,902 --> 00:06:06,869 Jenna, that's just a superstition. 156 00:06:06,903 --> 00:06:09,038 Elizabeth, I was trained 157 00:06:09,072 --> 00:06:11,240 in stage acting and game show pointing 158 00:06:11,258 --> 00:06:13,843 at the Royal Tampa Academy of dramatic tricks. 159 00:06:13,877 --> 00:06:16,295 Where I studied theater superstition, 160 00:06:16,347 --> 00:06:18,715 under Professor Duane "Crawfish" Kenny. 161 00:06:18,749 --> 00:06:20,767 I'm not doing a sketch about the Scottish play. 162 00:06:20,801 --> 00:06:22,251 Yeah, but this isn't MacBeth. 163 00:06:22,269 --> 00:06:24,920 It's a timely satire of MacBeth, 164 00:06:24,938 --> 00:06:27,023 where mayor McCheese and his wife, 165 00:06:27,057 --> 00:06:29,559 an ambitious pickle, murder king Ronald. 166 00:06:29,593 --> 00:06:31,778 Liz, I don't need any more bad luck. 167 00:06:31,812 --> 00:06:33,229 Do you know how many mirrors I've smashed 168 00:06:33,263 --> 00:06:35,281 just thinking it was a blonde woman mocking me? 169 00:06:35,315 --> 00:06:38,785 Okay, fine. Like last year I will... 170 00:06:38,819 --> 00:06:39,986 Just ask Cerie to do it. 171 00:06:40,037 --> 00:06:41,704 Sure, I'll do it. 172 00:06:41,739 --> 00:06:42,705 I just have to be out in time for my band 173 00:06:42,740 --> 00:06:44,040 to be on Letterman. 174 00:06:46,443 --> 00:06:49,545 Perfect. Now everyone's happy. 175 00:06:52,666 --> 00:06:55,251 That Jenna sure is a handful, 176 00:06:55,285 --> 00:06:56,552 Hazel, damn it! 177 00:06:56,587 --> 00:06:57,804 I know she takes you for granted. 178 00:06:57,838 --> 00:06:59,455 But I don't. 179 00:06:59,473 --> 00:07:02,308 Say, I bought a groupon for a couples' massage 180 00:07:02,342 --> 00:07:04,811 at a resort in the Catskills where Henny Youngman 181 00:07:04,845 --> 00:07:06,512 used to take his mistresses. 182 00:07:06,563 --> 00:07:07,563 What do you say? 183 00:07:07,598 --> 00:07:09,766 No. But if you want to help me, 184 00:07:09,800 --> 00:07:11,150 just keep an eye on Jenna. 185 00:07:11,185 --> 00:07:12,635 I know she's gonna cave, 186 00:07:12,653 --> 00:07:14,937 I just want to make sure she doesn't do anything crazy first. 187 00:07:14,971 --> 00:07:17,573 As the doctor said to me after my hepatitis test, 188 00:07:17,608 --> 00:07:21,277 "you got it, sweetheart." 189 00:07:21,311 --> 00:07:22,862 Banks will provide... 190 00:07:22,913 --> 00:07:23,863 Tray. 191 00:07:23,914 --> 00:07:24,914 Hold up, double "L". 192 00:07:24,948 --> 00:07:26,332 I just want to clear this level. 193 00:07:26,366 --> 00:07:28,584 To navigate the mortgage mess... 194 00:07:28,619 --> 00:07:29,652 Tracy, that's the news. 195 00:07:29,670 --> 00:07:31,504 It's the only way we can watch it. 196 00:07:31,538 --> 00:07:34,424 Coming up next, how safe is your building's elevator? 197 00:07:34,458 --> 00:07:36,426 Yes! A thousand points! 198 00:07:36,460 --> 00:07:37,927 Sure. 199 00:07:37,961 --> 00:07:40,713 Tracy, I know you insist on doing your own taxes 200 00:07:40,764 --> 00:07:41,714 for some reason. 201 00:07:41,765 --> 00:07:42,998 I don't trust my accountant. 202 00:07:43,016 --> 00:07:45,301 I think he's lying to me about being Jewish. 203 00:07:45,335 --> 00:07:47,937 I step on more wine glasses than he does. 204 00:07:47,971 --> 00:07:50,723 Well, last year on this date, you flipped out 205 00:07:50,774 --> 00:07:52,692 because you didn't know it was the 14th. 206 00:07:52,726 --> 00:07:55,111 - So, this is an early warning... - Wait, hold up. 207 00:07:55,145 --> 00:07:56,979 I didn't even know it was April. 208 00:07:57,013 --> 00:07:58,180 I was gonna tell Dotcom 209 00:07:58,198 --> 00:08:00,733 I loved his novel as an April fool's joke. 210 00:08:00,784 --> 00:08:02,952 This is all hands on deck! 211 00:08:02,986 --> 00:08:08,458 K-9, form of desk. 212 00:08:08,492 --> 00:08:10,025 Get the receipts out. 213 00:08:10,043 --> 00:08:11,661 This big one's for your sneakers. 214 00:08:11,695 --> 00:08:14,013 Yes, do your taxes, yes. 215 00:08:20,472 --> 00:08:22,224 Why do you look so weird? 216 00:08:22,333 --> 00:08:24,668 Have I never seen you carry a bag before? 217 00:08:24,719 --> 00:08:26,469 I went and took a shower at the Racquet Club, 218 00:08:26,504 --> 00:08:30,473 where I saw Lou Dobbs step on his own testicles. 219 00:08:30,508 --> 00:08:31,758 It was horrifying. 220 00:08:31,792 --> 00:08:33,810 Still trying to get the ol' jumper cables 221 00:08:33,844 --> 00:08:36,429 on the tires of your brain muffler? 222 00:08:36,463 --> 00:08:37,681 I don't know cars. 223 00:08:37,715 --> 00:08:39,649 I get ten minutes with Hank Hooper tonight. 224 00:08:39,684 --> 00:08:41,267 Ten minutes to convince him 225 00:08:41,301 --> 00:08:43,737 to change his company forever. 226 00:08:43,771 --> 00:08:44,738 This is a crossroads, Lemon. 227 00:08:48,409 --> 00:08:49,993 You know what I miss about G.E.? 228 00:08:50,027 --> 00:08:51,945 The factories. The sight of work being done, 229 00:08:51,979 --> 00:08:53,580 of things being made. 230 00:08:53,614 --> 00:08:55,532 The deafening noise of machinery. 231 00:08:55,583 --> 00:08:57,450 You have to talk like this! 232 00:08:57,484 --> 00:08:59,502 You can only say what's essential! 233 00:08:59,537 --> 00:09:02,172 And you get to point at things! 234 00:09:02,206 --> 00:09:03,173 Okay, well I, for one, 235 00:09:03,207 --> 00:09:04,674 am crushing it today. 236 00:09:04,709 --> 00:09:06,843 I pre-solved my Tracy and Jenna problems, 237 00:09:06,877 --> 00:09:09,012 my budget meeting with Pete took three seconds, 238 00:09:09,046 --> 00:09:13,099 and I got this meditation candle for 80% off. 239 00:09:13,134 --> 00:09:15,518 "Summer horse grave"? 240 00:09:15,553 --> 00:09:16,853 Did you say meditation candle? 241 00:09:16,887 --> 00:09:18,722 Lemon, are you planning to meditate? 242 00:09:18,773 --> 00:09:20,974 Yeah. I bought a meditation stool, I have a mantra. 243 00:09:21,008 --> 00:09:22,108 You have a mantra? 244 00:09:22,143 --> 00:09:23,610 What is it? 245 00:09:23,644 --> 00:09:25,028 You're not supposed to tell anybody what your mantra is. 246 00:09:25,062 --> 00:09:26,363 Come on. 247 00:09:26,397 --> 00:09:29,015 Meditation is a waste of time, like learning French, 248 00:09:29,033 --> 00:09:31,985 or kissing after sex. 249 00:09:32,019 --> 00:09:33,486 There you are, lemonade. 250 00:09:33,520 --> 00:09:35,321 Distract her with your craziness, Tracy. 251 00:09:35,355 --> 00:09:36,623 Otherwise she's going to meditate. 252 00:09:36,657 --> 00:09:38,124 I don't have time for that, J.D. 253 00:09:38,159 --> 00:09:40,877 I have to go to Alaska immediately. 254 00:09:40,911 --> 00:09:41,878 Alaska, what are you talking about? 255 00:09:41,912 --> 00:09:43,329 Well, Ms. Lemon, 256 00:09:43,363 --> 00:09:46,466 Mr. Jordan had a lot more income this year than he anticipated, 257 00:09:46,500 --> 00:09:49,002 thanks to his frequent scratch-off lotto victories, 258 00:09:49,036 --> 00:09:50,637 finding all that treasure on the island 259 00:09:50,671 --> 00:09:51,921 he owns in the Caribbean. 260 00:09:51,972 --> 00:09:53,640 Quite an adventure. 261 00:09:53,674 --> 00:09:55,175 And designing Kate Middleton's wedding gown. 262 00:09:55,209 --> 00:09:56,342 She was wonderful. 263 00:09:56,376 --> 00:09:59,212 Collaborative, fun, and a little dangerous. 264 00:09:59,230 --> 00:10:02,348 Okay, so you have to go to Alaska because... 265 00:10:02,382 --> 00:10:03,349 In order to pay my tax bill, 266 00:10:03,383 --> 00:10:05,101 I had to sign on to do a movie, 267 00:10:05,152 --> 00:10:06,385 Five dog now five. 268 00:10:06,404 --> 00:10:08,554 - Gibberish. - No, that's just the confusing 269 00:10:08,572 --> 00:10:11,557 title Disney gave the fifth Snow dogs movie. 270 00:10:11,575 --> 00:10:13,326 The "S" s are fives. 271 00:10:13,360 --> 00:10:15,361 Running time, 26 minutes. 272 00:10:15,395 --> 00:10:16,946 Why do you need to do a movie to pay your taxes? 273 00:10:16,997 --> 00:10:17,947 You're loaded. 274 00:10:17,998 --> 00:10:19,783 I'm not liquid, Liz Lemon. 275 00:10:19,834 --> 00:10:21,367 I'm completely solid. 276 00:10:21,401 --> 00:10:24,403 I took all of my money and put it in my pool and froze it. 277 00:10:24,422 --> 00:10:25,955 Nope, this isn't last year. 278 00:10:26,006 --> 00:10:27,123 I am breaking the cycle. 279 00:10:27,174 --> 00:10:28,574 I will deal with this later, 280 00:10:28,592 --> 00:10:31,194 after I meditate. 281 00:10:31,228 --> 00:10:32,629 Cycle? 282 00:10:32,680 --> 00:10:35,932 I forgot, I sponsored the dude that won the Tour de France. 283 00:10:35,966 --> 00:10:38,585 Add another zero, Ken. 284 00:10:38,619 --> 00:10:41,137 "Out, out, damn spot of mustard." 285 00:10:45,109 --> 00:10:47,694 This is the first time I've ever liked this show. 286 00:10:47,728 --> 00:10:49,863 It's so funny. 287 00:10:55,236 --> 00:10:56,986 There's a saying in show business. 288 00:10:58,438 --> 00:11:00,156 The show must go on. 289 00:11:00,207 --> 00:11:02,292 And I couldn't go another minute without being around 290 00:11:02,326 --> 00:11:05,662 the greatest non-pornography crew I've ever worked with. 291 00:11:05,713 --> 00:11:07,797 It feels so weird being up here. 292 00:11:07,832 --> 00:11:09,332 What if I get discovered? 293 00:11:09,383 --> 00:11:11,801 ♪ Amazing... ♪ 294 00:11:11,836 --> 00:11:16,789 ♪ ...zing grace ♪ 295 00:11:16,807 --> 00:11:19,142 I don't care if this production is cursed. 296 00:11:19,176 --> 00:11:20,477 Like Lady McCheese, 297 00:11:20,511 --> 00:11:23,629 I will "screw my courage to the sticking McNugget." 298 00:11:23,647 --> 00:11:27,734 I will do the sketch. 299 00:11:27,768 --> 00:11:29,269 Let me help you down, sweet. 300 00:11:29,303 --> 00:11:31,437 Careful, don't stab yourself. 301 00:11:31,471 --> 00:11:35,141 Okay, let's take it from Grimace's family being murdered. 302 00:11:35,159 --> 00:11:36,809 Jenna, look out! 303 00:11:39,613 --> 00:11:41,080 I could have been killed. 304 00:11:41,115 --> 00:11:42,415 It's the curse! 305 00:11:42,449 --> 00:11:44,250 Sorry. 306 00:11:44,285 --> 00:11:46,035 Hard "K" sounds. 307 00:11:57,932 --> 00:12:00,216 I'm going to Alaska! Five now dog five! 308 00:12:00,267 --> 00:12:01,500 Five now dog five! 309 00:12:01,519 --> 00:12:02,835 Everyone's trying to destroy me. 310 00:12:02,853 --> 00:12:05,004 Five now dog five! Five now dog five! 311 00:12:05,022 --> 00:12:06,306 Budget meeting, "the germ." 312 00:12:06,340 --> 00:12:08,491 Pam putch, car waiting times, "the germ." 313 00:12:08,526 --> 00:12:11,227 Distractions begone! 314 00:12:11,262 --> 00:12:13,313 Congratulations, Elizabeth. 315 00:12:13,347 --> 00:12:15,398 You have achieved transcendence, 316 00:12:15,449 --> 00:12:17,317 a state of pure inner peace, 317 00:12:17,351 --> 00:12:21,487 where all pants have built-in underwear. 318 00:12:21,521 --> 00:12:24,690 You have reached a plane of total enlightenment, 319 00:12:24,708 --> 00:12:26,793 and you are realizing that Jack was right, 320 00:12:26,827 --> 00:12:28,661 meditation is a waste of time, 321 00:12:28,695 --> 00:12:29,879 time you could have spent 322 00:12:29,914 --> 00:12:32,799 reading that book he gave you on business lunches, 323 00:12:32,833 --> 00:12:35,118 Buffett on buffets. 324 00:12:35,152 --> 00:12:36,135 But that doesn't make sense. 325 00:12:36,170 --> 00:12:37,503 If I've achieved enlightenment, 326 00:12:37,537 --> 00:12:38,805 how is this a waste of time? 327 00:12:38,839 --> 00:12:41,474 Let me answer your question with a question. 328 00:12:41,508 --> 00:12:45,261 Why don't you just shut up and tell me your mantra? 329 00:12:45,312 --> 00:12:47,347 Is it, "time to make the donuts"? 330 00:12:47,381 --> 00:12:48,932 What are you doing? 331 00:12:51,518 --> 00:12:52,769 "Hank Hooper is coming, Lemon. 332 00:12:52,820 --> 00:12:54,020 "I don't have time for your nonsense. 333 00:12:54,054 --> 00:12:55,221 "I'm always criticizing your shoes, 334 00:12:55,239 --> 00:12:56,773 but never offering solutions." 335 00:12:56,824 --> 00:12:59,492 Don't you have a big idea you're supposed to be coming up with? 336 00:12:59,526 --> 00:13:01,778 That's exactly what I'm trying to do. 337 00:13:01,829 --> 00:13:03,729 I realized something today. 338 00:13:03,747 --> 00:13:06,783 Putting, showering, they don't work for me. 339 00:13:06,834 --> 00:13:09,285 Only you can stimulate 340 00:13:09,336 --> 00:13:12,038 my anterior superior temporal gyrus. 341 00:13:12,072 --> 00:13:14,791 Buy me a drink first. 342 00:13:14,842 --> 00:13:16,676 For the past six years, 343 00:13:16,710 --> 00:13:19,629 nothing has been a better distraction than rescuing you 344 00:13:19,680 --> 00:13:23,016 from your various wrong turns on the road of life. 345 00:13:23,050 --> 00:13:24,634 And I just don't know what to do now. 346 00:13:24,685 --> 00:13:26,219 I'm scared, Jack. 347 00:13:26,253 --> 00:13:28,104 Lemon, just get another DVR in the bedroom, 348 00:13:28,138 --> 00:13:30,974 and then you can record all four shows at once. 349 00:13:31,025 --> 00:13:33,142 I've got it. 350 00:13:33,193 --> 00:13:36,262 Dump all the unsold dishwashers into the ocean. 351 00:13:36,280 --> 00:13:38,982 As it turns out, you are my shower principle, 352 00:13:39,033 --> 00:13:40,950 so shower me, Lemon. 353 00:13:40,985 --> 00:13:42,601 Shower me in the inane waters 354 00:13:42,620 --> 00:13:45,571 of television, food, and feet. 355 00:13:45,605 --> 00:13:48,207 You know what? Maybe you should try meditating. 356 00:13:48,242 --> 00:13:49,375 I am serious. 357 00:13:49,410 --> 00:13:51,377 The whole point is to clear your mind. 358 00:13:51,412 --> 00:13:53,963 Meditate, Lemon? I once pantsed deepak chopra 359 00:13:53,998 --> 00:13:55,548 while Craig T. Nelson taped it. 360 00:13:55,582 --> 00:13:56,549 I don't meditate. 361 00:13:56,583 --> 00:13:57,717 Liz, 362 00:13:57,751 --> 00:13:58,801 does your journal say anything about Frank 363 00:13:58,836 --> 00:14:01,454 trying to drink a gallon of milk last year? 364 00:14:01,472 --> 00:14:02,455 It can't be done. 365 00:14:02,473 --> 00:14:03,506 God, the carpet... 366 00:14:03,557 --> 00:14:04,957 Somebody hold my hair back. 367 00:14:07,311 --> 00:14:08,928 No! 368 00:14:08,962 --> 00:14:10,647 My Johnny Choon. 369 00:14:10,681 --> 00:14:11,797 Are you all right? 370 00:14:11,815 --> 00:14:13,683 I've seen people killed with shoes, 371 00:14:13,734 --> 00:14:15,101 but never like that. 372 00:14:15,135 --> 00:14:16,653 I can't believe this is happening. 373 00:14:16,687 --> 00:14:18,471 I was just using the curse of the Scottish play 374 00:14:18,489 --> 00:14:20,139 as an excuse to act out. 375 00:14:20,157 --> 00:14:21,407 But it's real. 376 00:14:21,442 --> 00:14:23,809 Like I need another curse. 377 00:14:23,827 --> 00:14:26,479 Too busty. 378 00:14:44,798 --> 00:14:48,935 I'm running out of time. 379 00:14:52,106 --> 00:14:54,640 Meditate perfectly. 380 00:14:56,777 --> 00:14:58,478 Jack, tell me what to do about my... 381 00:14:58,512 --> 00:15:01,680 Boyfriend! DVR! Feet! 382 00:15:01,699 --> 00:15:05,568 SMAS mondays at 10:00! Female mustache. 383 00:15:05,619 --> 00:15:08,738 My casserole's burning! My casserole's burnt! 384 00:15:08,789 --> 00:15:10,990 Nut up, Donaghy, and meditate! 385 00:15:11,024 --> 00:15:12,291 Congratulations, Jack. 386 00:15:12,326 --> 00:15:13,459 You have attained... 387 00:15:13,494 --> 00:15:15,161 Shut up, I don't have time for this. 388 00:15:15,195 --> 00:15:16,462 Give me my inspiration. 389 00:15:16,497 --> 00:15:18,364 My God, you're good at meditating. 390 00:15:18,382 --> 00:15:20,583 The answer you seek has been there all along. 391 00:15:20,634 --> 00:15:21,634 It's right behind you. 392 00:15:21,668 --> 00:15:22,802 Behind you. 393 00:15:22,836 --> 00:15:24,637 Behind you, behind yo... 394 00:15:24,671 --> 00:15:26,089 I don't need an echo. 395 00:15:26,140 --> 00:15:27,607 I heard you. 396 00:15:27,641 --> 00:15:30,893 Meditation over! 397 00:15:30,928 --> 00:15:33,229 Behind me. 398 00:15:33,263 --> 00:15:35,098 Behind me. 399 00:15:35,149 --> 00:15:37,150 I've got it! 400 00:15:39,880 --> 00:15:42,380 You know what they'd thought when I saw up your skirt. 401 00:15:42,497 --> 00:15:43,497 Nice. 402 00:15:43,531 --> 00:15:45,499 Someone won the crotch jackpot. 403 00:15:45,533 --> 00:15:47,520 I need a drink. 404 00:15:48,971 --> 00:15:51,038 My hand! 405 00:15:51,056 --> 00:15:54,308 But I'm auditioning to play senor wences' wife tomorrow! 406 00:15:56,061 --> 00:15:57,878 I can't take this any more. 407 00:15:57,896 --> 00:16:01,365 This curse is ruining my life. 408 00:16:01,400 --> 00:16:02,483 No, it's not. 409 00:16:02,517 --> 00:16:03,484 I am. 410 00:16:03,518 --> 00:16:04,869 What are you talking about? 411 00:16:04,903 --> 00:16:08,940 The light, your shoe, the chair, your hand. 412 00:16:08,991 --> 00:16:10,191 It was all me, Jenna. 413 00:16:10,225 --> 00:16:11,826 Wh... why would you do that? 414 00:16:11,860 --> 00:16:14,445 Because, I want to be Liz Lemon's best friend. 415 00:16:14,496 --> 00:16:16,747 I want to know her secrets, 416 00:16:16,782 --> 00:16:19,667 sing Motown together into hairbrushes, 417 00:16:19,701 --> 00:16:23,004 have a pair of vintage Jordache jeans that we share. 418 00:16:23,038 --> 00:16:26,007 But, love has enemies... You. 419 00:16:26,041 --> 00:16:28,960 - So you tried to kill me? - Of course not, silly. 420 00:16:29,011 --> 00:16:31,879 I can't afford a third strike. 421 00:16:31,913 --> 00:16:33,347 I just wanted to scare you off. 422 00:16:33,382 --> 00:16:39,136 And I'll stop, if you never speak to Liz again. 423 00:16:39,187 --> 00:16:40,938 Nice try, Hazel. 424 00:16:40,973 --> 00:16:42,306 But you made the same mistake 425 00:16:42,357 --> 00:16:44,358 Mickey Rourke made on that catamaran. 426 00:16:44,393 --> 00:16:46,727 You didn't kill me when you had the chance. 427 00:16:49,764 --> 00:16:51,098 Can I get you anything, Hank? 428 00:16:51,116 --> 00:16:52,984 Bottled water? 429 00:16:53,035 --> 00:16:54,702 I'm not fancy like that, Jack. 430 00:16:54,736 --> 00:16:57,204 If I get thirsty, I'll just drink the water from lunch 431 00:16:57,239 --> 00:16:58,322 I saved in my cheek. 432 00:16:58,373 --> 00:17:01,375 I've got one word for you, Hank... 433 00:17:01,410 --> 00:17:02,526 Couches. 434 00:17:02,561 --> 00:17:04,278 I've been thinking about what you told 435 00:17:04,296 --> 00:17:05,796 the investors the other day. 436 00:17:05,831 --> 00:17:09,834 Kabletown fulfills our fellow Americans' most American need... 437 00:17:09,885 --> 00:17:12,003 To sit on a couch, talking on the phone, 438 00:17:12,054 --> 00:17:13,554 about a TV show they're watching, 439 00:17:13,588 --> 00:17:15,389 based on a YouTube clip. 440 00:17:15,424 --> 00:17:17,558 Is NBC developing a show 441 00:17:17,592 --> 00:17:19,460 for that cat that jumps in the boxes? 442 00:17:19,478 --> 00:17:21,562 No, that's, uh... yes! 443 00:17:21,596 --> 00:17:23,097 Heh! As a matter of fact, we are. 444 00:17:23,131 --> 00:17:25,132 But my point is, Kabletown controls 445 00:17:25,150 --> 00:17:27,184 nearly every aspect of that experience. 446 00:17:27,235 --> 00:17:29,103 The phone, Internet, TV, that's all us. 447 00:17:29,137 --> 00:17:32,139 But, we don't control the couch. 448 00:17:32,157 --> 00:17:34,808 Why are we outsourcing the American dream, Hank? 449 00:17:34,826 --> 00:17:37,845 Why are the couches our customers sit on made in... 450 00:17:37,879 --> 00:17:40,481 I don't know... Vietnam? 451 00:17:42,484 --> 00:17:44,702 Taking my original buttocks 452 00:17:44,753 --> 00:17:47,505 wasn't enough for those bastards. 453 00:17:47,539 --> 00:17:49,090 Here's what I want to do 454 00:17:49,124 --> 00:17:50,708 with our profits this quarter. 455 00:17:50,759 --> 00:17:52,510 I want to make couches, Hank. 456 00:17:52,544 --> 00:17:53,761 Kabletown couches. 457 00:17:53,795 --> 00:17:55,463 American couches. 458 00:17:55,497 --> 00:17:57,598 Boy, I do love a good couch, Jack. 459 00:17:57,632 --> 00:18:00,434 You know, I'm like a couch in a lot of ways. 460 00:18:00,469 --> 00:18:03,604 I fell asleep at a Raymour and Flanigan last week, 461 00:18:03,638 --> 00:18:06,173 and a black family tried to buy me. 462 00:18:06,191 --> 00:18:09,610 Let's do it! Let's make us some couches. 463 00:18:09,644 --> 00:18:10,844 You won't regret this, Hank. 464 00:18:10,862 --> 00:18:13,147 I only have three regrets in my life, Jack. 465 00:18:13,181 --> 00:18:16,117 Not buying the Phillies, not marrying my wife sooner, 466 00:18:16,151 --> 00:18:18,352 and not surprising you any quicker with this hug. 467 00:18:22,491 --> 00:18:28,412 Yup, same as last year. 468 00:18:28,463 --> 00:18:31,048 My situation has progressed in an interesting way, Liz Lemon. 469 00:18:31,083 --> 00:18:32,500 I don't want to hear it. 470 00:18:32,534 --> 00:18:34,802 To solve my tax problem, I called the treasury department 471 00:18:34,836 --> 00:18:37,304 and told them I won't pay my taxes until I see 472 00:18:37,339 --> 00:18:39,039 your president's birth certificate. 473 00:18:39,057 --> 00:18:41,375 They told me if I did that, they would arrest me. 474 00:18:41,393 --> 00:18:42,476 Things got heated, 475 00:18:42,511 --> 00:18:44,261 so I said I had a bomb. 476 00:18:44,312 --> 00:18:46,263 Hazel is trying to destroy me. 477 00:18:46,314 --> 00:18:48,432 Really? Now Hazel is trying to destroy you? 478 00:18:48,483 --> 00:18:51,185 Jenna, do you know how crazy you sound right now? 479 00:18:51,219 --> 00:18:54,855 Liz and I, or "Lazel," are really worried about you. 480 00:18:54,889 --> 00:18:57,491 My God. Doesn't matter what I do, 481 00:18:57,526 --> 00:18:59,160 - nothing ever changes. - Ms. Lemon, 482 00:18:59,194 --> 00:19:01,061 I'm sorry to interrupt, but I need to get 483 00:19:01,079 --> 00:19:02,496 a recommendation from you 484 00:19:02,531 --> 00:19:06,066 to reapply to the NBC page program. 485 00:19:06,084 --> 00:19:07,535 We've already done that, Kenneth. 486 00:19:07,569 --> 00:19:08,786 We've done all of this! 487 00:19:08,837 --> 00:19:11,255 All I wanted was one shred of evidence 488 00:19:11,289 --> 00:19:13,073 that my life is moving forward. 489 00:19:13,091 --> 00:19:14,842 Baby doll, what about me? 490 00:19:14,876 --> 00:19:16,410 - I'm new. - Are you, Hazel? 491 00:19:16,428 --> 00:19:17,762 You're just another weird page, 492 00:19:17,796 --> 00:19:19,079 and I already have one of those. 493 00:19:19,097 --> 00:19:20,714 Thank you. 494 00:19:20,748 --> 00:19:22,416 You people, you are the reason 495 00:19:22,434 --> 00:19:25,302 my life is a stagnant, monotonous hell! 496 00:19:25,353 --> 00:19:27,521 No, that reminds me. 497 00:19:27,556 --> 00:19:30,257 My stand-up tour. Add another zero, Ken. 498 00:19:33,278 --> 00:19:36,313 Jack? Why did you invite me here? 499 00:19:36,364 --> 00:19:39,483 You're gonna murder me, aren't you? 500 00:19:39,534 --> 00:19:41,402 - It's okay. - Up here, Lemon. 501 00:19:41,436 --> 00:19:43,954 I haven't secured that level from the rats yet. 502 00:19:49,544 --> 00:19:50,911 What the hell is this place? 503 00:19:50,945 --> 00:19:54,114 This is where I remake Kabletown. 504 00:19:54,132 --> 00:19:56,417 And where Americans, and for cost reasons, 505 00:19:56,451 --> 00:20:00,421 quite a few "foreign Americans," will make couches. 506 00:20:00,455 --> 00:20:02,756 To watch TV on. 507 00:20:02,790 --> 00:20:04,558 Do I finally understand vertical integration? 508 00:20:04,593 --> 00:20:05,926 Yes. 509 00:20:05,960 --> 00:20:09,796 Well, at least one of us got out of their rut today. 510 00:20:10,816 --> 00:20:12,900 Lemon, what are you doing? 511 00:20:12,934 --> 00:20:16,153 I realized today that I cannot do my job without you. 512 00:20:16,188 --> 00:20:18,272 This is all because of you. 513 00:20:18,306 --> 00:20:20,191 You're admitting you need me, 514 00:20:20,242 --> 00:20:22,142 and all my nonsense. 515 00:20:22,160 --> 00:20:23,911 You haven't done that since... 516 00:20:25,247 --> 00:20:27,064 You've never done that. 517 00:20:27,098 --> 00:20:29,083 I wanted a new G.E. 518 00:20:29,117 --> 00:20:31,919 I got a couch factory, but it's a start. 519 00:20:31,953 --> 00:20:34,988 Baby steps, Lemon. 520 00:20:35,006 --> 00:20:36,957 - To new beginnings. - Lemon? 521 00:20:36,991 --> 00:20:41,045 The cycle is broken. 522 00:20:41,096 --> 00:20:43,764 Jack, the rats have my meditation stool. 523 00:20:45,517 --> 00:20:47,551 Help! Shoot it free! 524 00:20:47,586 --> 00:20:49,170 Let her go, you bastard! 525 00:20:49,856 --> 00:20:51,606 Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, 526 00:20:52,238 --> 00:20:55,041 creeps in this petty pace from day to day 527 00:20:55,075 --> 00:20:57,877 to the last syllable of recorded time. 528 00:20:57,911 --> 00:21:00,429 And all our yesterdays have lighted fools 529 00:21:00,464 --> 00:21:02,247 the way to dusty death. 530 00:21:02,265 --> 00:21:04,249 Out, out, brief candle. 531 00:21:04,267 --> 00:21:06,052 Life's but a walking shadow, 532 00:21:06,086 --> 00:21:09,805 a poor player that struts and frets his hour upon the stage, 533 00:21:09,856 --> 00:21:11,973 and then is heard no more. 534 00:21:12,070 --> 00:21:14,170 It is a tail told by an idiot, 535 00:21:14,401 --> 00:21:17,201 full sound of furry, signifying nothing. 536 00:21:17,538 --> 00:21:20,338 Would you like to try our apple dippers? 537 00:21:22,692 --> 00:21:26,192 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 39018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.