All language subtitles for 30 Rock s06e09 Leap Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:03,625 Liz! Liz Lemon! 2 00:00:03,637 --> 00:00:07,090 It's me, Thad. From college. 3 00:00:07,107 --> 00:00:08,391 I've had my skin tags removed 4 00:00:08,442 --> 00:00:09,642 since then so you can see my eyes now. 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,778 You ran the light board at the theater. 6 00:00:11,812 --> 00:00:15,248 Everyone called you... Thad, no nickname. 7 00:00:15,282 --> 00:00:18,902 And you, you were the star The Sound of Music. 8 00:00:18,953 --> 00:00:21,120 Thank you, no everyone thinks of the young Nazi boy 9 00:00:21,155 --> 00:00:22,355 as the star of that show. 10 00:00:30,080 --> 00:00:31,530 A lot of people didn't realize that was 11 00:00:31,549 --> 00:00:33,233 the free, unlicensed version. 12 00:00:33,267 --> 00:00:35,468 Look, I know it's last minute, but I'm having 13 00:00:35,502 --> 00:00:38,371 an epic Leap Day party this afternoon. 14 00:00:38,389 --> 00:00:41,741 A daytime party celebrating Leap Day. 15 00:00:41,775 --> 00:00:44,377 Sounds fun, but I have to work. 16 00:00:44,411 --> 00:00:45,595 Hey, Liz, new Bluetooth? 17 00:00:45,646 --> 00:00:47,513 No, I'm talking to someone. 18 00:00:47,547 --> 00:00:49,048 I'm sorry. 19 00:00:49,083 --> 00:00:51,017 I don't see people that look like that. 20 00:00:51,051 --> 00:00:52,936 Sorry. 21 00:00:52,987 --> 00:00:54,938 That was this creep I went to college with. 22 00:00:54,989 --> 00:00:56,289 Such a nerd. 23 00:00:56,323 --> 00:00:58,191 And this is coming from someone who wrote lyrics 24 00:00:58,225 --> 00:01:01,227 to the song the cantina band playsin Star Wars. 25 00:01:06,450 --> 00:01:08,751 But, at least I don't throw Leap Day parties. 26 00:01:08,786 --> 00:01:11,754 Wait, that was Thad Warmald, the billionaire? 27 00:01:11,789 --> 00:01:14,540 No, that was sad Thad the skintag lad. 28 00:01:14,574 --> 00:01:16,092 I coined that. 29 00:01:16,126 --> 00:01:17,293 That name has been all over 30 00:01:17,344 --> 00:01:19,212 the gold digger message boards lately. 31 00:01:19,246 --> 00:01:21,214 I don't know a lot about business, 32 00:01:21,248 --> 00:01:24,017 but he did an Internet and now the computers like him 33 00:01:24,051 --> 00:01:26,386 and Wall Street is Google. 34 00:01:26,420 --> 00:01:28,021 My God. 35 00:01:28,055 --> 00:01:32,591 We are going to this party and you're introducing me to Thad. 36 00:01:32,610 --> 00:01:34,978 Liz, I'm on a sexual walkabout right now. 37 00:01:35,029 --> 00:01:36,595 I need to know if anything can 38 00:01:36,614 --> 00:01:38,264 make me happier than being with Paul. 39 00:01:38,282 --> 00:01:41,618 And maybe $20 billion would do it. 40 00:01:41,652 --> 00:01:43,970 What? How much Internet did he do? 41 00:01:44,004 --> 00:01:46,339 Poke your eye, pull your hair, you forgot what clothes to wear. 42 00:01:46,373 --> 00:01:47,991 What the hell? 43 00:01:48,042 --> 00:01:49,826 You're not wearing yellow and blue on Leap Day. 44 00:01:49,877 --> 00:01:52,111 So what? Leap Day is not a thing. 45 00:02:00,721 --> 00:02:02,005 What the crap is going on in here? 46 00:02:02,056 --> 00:02:04,691 Why, Leap Day William is visiting. 47 00:02:04,725 --> 00:02:05,892 Leap Day William? 48 00:02:05,926 --> 00:02:07,560 Miss Lemon, did you not grow up 49 00:02:07,594 --> 00:02:08,861 with Leap Day William? 50 00:02:08,896 --> 00:02:10,363 He lives in the Mariana trench. 51 00:02:10,397 --> 00:02:12,482 He emerges every four years 52 00:02:12,516 --> 00:02:14,984 to trade children's tears for candy? 53 00:02:15,019 --> 00:02:16,436 What? No. 54 00:02:16,470 --> 00:02:18,438 But white haven was founded by the amish, 55 00:02:18,472 --> 00:02:20,606 and we really only celebrated their holidays. 56 00:02:20,641 --> 00:02:22,442 After high school, I went on rumspringa. 57 00:02:22,476 --> 00:02:24,277 It was crazy. 58 00:02:24,311 --> 00:02:26,679 I totally snuck into The Witches of Eastwick. 59 00:02:26,714 --> 00:02:28,781 But where were you when we did this four years ago? 60 00:02:28,816 --> 00:02:31,184 Certainly not at a Michael's crafts crafting cruise. 61 00:02:31,218 --> 00:02:33,503 Miss Lemon, you are missing out. 62 00:02:33,537 --> 00:02:36,372 Every four years, you get a magical extra day. 63 00:02:36,423 --> 00:02:38,324 A day to do the things you ordinarily wouldn't do. 64 00:02:38,342 --> 00:02:39,325 To take chances! 65 00:02:39,343 --> 00:02:41,027 For instance, I am wearing 66 00:02:41,061 --> 00:02:42,996 a braided necklace with a shark's tooth on it. 67 00:02:43,030 --> 00:02:45,831 I listened to rap music for the first time. 68 00:02:45,849 --> 00:02:46,999 Not a fan. 69 00:02:47,017 --> 00:02:48,201 And you and I are going to a party 70 00:02:48,235 --> 00:02:49,602 thrown by a billionaire. 71 00:02:49,636 --> 00:02:52,722 Come on, take a leap, Liz. 72 00:02:52,773 --> 00:02:56,359 Okay, fine, I'll go, but if he has a giant chandelier 73 00:02:56,393 --> 00:02:57,510 in his house, I'm out. 74 00:02:57,544 --> 00:02:59,362 Those things fall. 75 00:02:59,396 --> 00:03:00,646 Waah, waah. 76 00:03:18,086 --> 00:03:20,186 30 ROCK S06 Ep09 - Leap Day 77 00:03:20,279 --> 00:03:23,579 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 78 00:03:25,506 --> 00:03:26,806 Happy Leap Day, Lemon. 79 00:03:26,840 --> 00:03:28,591 - Help yourself to some rhubarb. - Rhubarb? 80 00:03:28,642 --> 00:03:30,676 Is white haven the only city in America 81 00:03:30,710 --> 00:03:32,045 that doesn't celebrate Leap Day? 82 00:03:32,079 --> 00:03:34,180 It's not such a big deal in Boston, either. 83 00:03:34,214 --> 00:03:37,350 Just a Leap Day William parade, citywide ice maze 84 00:03:37,384 --> 00:03:38,985 and, uh, we don't poke you in the eye 85 00:03:39,019 --> 00:03:40,553 if you're not wearing yellow and blue. 86 00:03:40,587 --> 00:03:42,438 We just, uh, stomp on your foot.- 87 00:03:42,489 --> 00:03:44,407 Kick you in the knee, Yankees suck, go pats. 88 00:03:44,441 --> 00:03:45,992 I can't believe the woman who watches 89 00:03:46,026 --> 00:03:48,394 all six pawn shop reality shows 90 00:03:48,429 --> 00:03:51,080 has never seen the movie, Leap Dave Williams. 91 00:03:51,115 --> 00:03:52,898 I'm sorry, is Leap Dave Williams 92 00:03:52,916 --> 00:03:54,951 a play on Leap Day William? 93 00:03:55,002 --> 00:03:56,953 It's a classic. Uptight lawyer Dave Williams 94 00:03:57,004 --> 00:03:58,571 turns into the real Leap Day William 95 00:03:58,605 --> 00:04:00,840 after an ice fishing trip gone awry. 96 00:04:00,874 --> 00:04:04,210 USA runs an all day marathon. 97 00:04:06,096 --> 00:04:08,114 Dave, is everything all right? 98 00:04:08,148 --> 00:04:10,316 I definitely don't have gills. 99 00:04:10,350 --> 00:04:11,584 I mean, nothing. 100 00:04:11,618 --> 00:04:13,953 I mean, yes. 101 00:04:13,987 --> 00:04:16,155 Oh, my God, that's what Chris kept quoting this morning 102 00:04:16,190 --> 00:04:17,857 during our love... making. 103 00:04:17,891 --> 00:04:20,309 New assistant reporting for duty. 104 00:04:20,360 --> 00:04:21,994 Kenneth's filling in. 105 00:04:22,029 --> 00:04:23,129 Gabe's got the weak off. 106 00:04:23,163 --> 00:04:24,297 He's a mormon. 107 00:04:24,331 --> 00:04:25,465 You know how they are about Leap Day. 108 00:04:25,499 --> 00:04:27,099 No, I don't, I don't know th... 109 00:04:29,153 --> 00:04:30,736 Fine, I didn't wanna have to do this, 110 00:04:30,770 --> 00:04:33,772 but I am wearing yellow and blue. 111 00:04:39,146 --> 00:04:41,280 Kenneth, I'm hoping to find you a permanent position 112 00:04:41,298 --> 00:04:43,249 here at the company, but it's hard to take you seriously 113 00:04:43,283 --> 00:04:44,817 when you're dressed like that. 114 00:04:44,852 --> 00:04:46,469 I'm sorry, sir. 115 00:04:46,503 --> 00:04:48,504 I just get so excited spreading holiday cheer. 116 00:04:48,555 --> 00:04:50,840 Well, certainly you remember the joy that fills 117 00:04:50,891 --> 00:04:53,292 a young boy's heart on the day of leap. 118 00:04:53,310 --> 00:04:55,394 Don't get me wrong, I love this holiday. 119 00:04:55,429 --> 00:04:56,629 But do you know why? 120 00:04:56,647 --> 00:04:58,397 Sir, I never know why. 121 00:04:58,432 --> 00:05:01,067 Because it's an extra day to do business. 122 00:05:01,101 --> 00:05:03,202 A bonus profit opportunity. 123 00:05:03,237 --> 00:05:05,171 I have a bet with my business school roommates 124 00:05:05,205 --> 00:05:06,472 every four years to see 125 00:05:06,490 --> 00:05:08,641 who can make the most money on Leap Day. 126 00:05:08,675 --> 00:05:11,694 And that is why I am announcing today that cable town is 127 00:05:11,745 --> 00:05:16,082 purchasing Xaro, the 3-D Internet company. 128 00:05:16,116 --> 00:05:19,252 It'll be like those Bible quotes are right in your face. 129 00:05:19,286 --> 00:05:21,921 Yes, now take off that bald cap, Kenneth. 130 00:05:21,955 --> 00:05:22,988 We have a lot of work to do. 131 00:05:23,006 --> 00:05:25,391 Of course, take off my bald cap. 132 00:05:25,425 --> 00:05:28,427 Not put on my wig. 133 00:05:32,132 --> 00:05:35,134 Well, he's definitely rich. 134 00:05:41,058 --> 00:05:43,442 Look how lame this crowd is. 135 00:05:43,477 --> 00:05:45,945 Thad's been in his little nerd world for so long 136 00:05:45,979 --> 00:05:49,248 and now he's peeping out of his shell like a... um, 137 00:05:49,283 --> 00:05:50,683 oh, what's that animal? 138 00:05:50,717 --> 00:05:53,402 You know, the one that crosses so slowly across the road 139 00:05:53,453 --> 00:05:56,055 and then you swerve to make sure you hit it and then a car 140 00:05:56,089 --> 00:05:59,041 coming the other way swerves to avoid you and goes off a cliff. 141 00:05:59,076 --> 00:06:01,627 And then that night you and your companion have the greatest sex 142 00:06:01,662 --> 00:06:03,563 of your lives because you're both sharing a secret. 143 00:06:03,597 --> 00:06:06,365 - It's a turtle, Jenna. - Yes, he's a turtle. 144 00:06:06,383 --> 00:06:07,717 And he's coming out of his shell 145 00:06:07,751 --> 00:06:09,168 for the first time. 146 00:06:09,203 --> 00:06:12,205 And when he does, he's gonna see this. 147 00:06:15,726 --> 00:06:18,728 We really gotta get all the furniture out of here? 148 00:06:18,762 --> 00:06:20,396 My aquarium guy's coming to see about 149 00:06:20,430 --> 00:06:22,431 turning this whole room into an aquarium. 150 00:06:22,482 --> 00:06:25,985 Who's really in the aquarium? 151 00:06:26,019 --> 00:06:28,554 The fish or us? 152 00:06:28,589 --> 00:06:30,156 Greetings, coworkers. 153 00:06:30,190 --> 00:06:32,074 Mr. Donaghy would like to inform you that, 154 00:06:32,109 --> 00:06:35,027 "unfortunately due to the Obama worldwide recession, 155 00:06:35,062 --> 00:06:37,530 "there will be no Leap Day bonuses this year. 156 00:06:37,564 --> 00:06:39,916 "Mean laughter, sound of a drink being poured. 157 00:06:39,950 --> 00:06:42,568 "What are you writing now, you slack-jawed donkey? 158 00:06:43,954 --> 00:06:45,204 What are all these letters, tray? 159 00:06:45,239 --> 00:06:46,789 It's just fan mail. 160 00:06:46,840 --> 00:06:48,007 I mean, would you read a bunch of letters 161 00:06:48,041 --> 00:06:50,176 from people who look up to me? 162 00:06:50,210 --> 00:06:53,262 A $50,000 benihana gift card? 163 00:06:53,297 --> 00:06:55,715 Right, I did an ad and insisted on 164 00:06:55,749 --> 00:06:57,149 being paid in beni bucks. 165 00:06:57,184 --> 00:07:01,687 No sir, this card is only good through February 2012. 166 00:07:01,722 --> 00:07:04,390 Any other year it'd be march already. 167 00:07:04,424 --> 00:07:06,492 But we found it today! 168 00:07:06,526 --> 00:07:08,144 It's a Leap Day miracle! 169 00:07:08,195 --> 00:07:09,962 Gentlemen, we have one day to eat 170 00:07:09,997 --> 00:07:12,648 $50,000 worth of Japanese food. 171 00:07:12,699 --> 00:07:13,766 That's impossible. 172 00:07:13,784 --> 00:07:15,801 Nothing's impossible on Leap Day. 173 00:07:15,836 --> 00:07:17,036 It's like I said in my cameo 174 00:07:17,070 --> 00:07:18,788 appearance in Leap Dave Williams, 175 00:07:18,822 --> 00:07:22,658 "gimme your wallet, old man!" 176 00:07:22,709 --> 00:07:25,294 Ladies and gentlemen, I want to introduce you 177 00:07:25,329 --> 00:07:27,146 to the future of Kabletown, 178 00:07:27,180 --> 00:07:28,848 the future of web-browsing, 179 00:07:28,882 --> 00:07:31,017 and, quite frankly, the future. 180 00:07:31,051 --> 00:07:34,053 Welcome to the age of 3-D Internet. 181 00:07:43,664 --> 00:07:46,799 Following an unintentionally racist press conference... 182 00:07:46,817 --> 00:07:48,567 Help us to "Whip" the competition. 183 00:07:48,602 --> 00:07:49,802 Kabletown shares down sharply... 184 00:07:49,836 --> 00:07:52,171 Careful, sir, those leaves are poisonous. 185 00:07:52,205 --> 00:07:54,991 You know the saying, "rhubarb red, eat away, 186 00:07:55,025 --> 00:07:57,526 rhubarb green, don't eat them." 187 00:07:57,577 --> 00:07:59,478 Kenneth, I've watched newt gingrich eat a plate of ribs. 188 00:07:59,513 --> 00:08:01,980 I think my stomach can handle some rhubarb leaves. 189 00:08:01,999 --> 00:08:04,250 Do you have any idea how long you'll be needing me today? 190 00:08:04,284 --> 00:08:05,918 One of my birds is sick 191 00:08:05,952 --> 00:08:07,703 and I want to get home in time to baptize her. 192 00:08:07,754 --> 00:08:10,706 We're both staying here until I come up with an idea 193 00:08:10,757 --> 00:08:12,625 to turn this day around. 194 00:08:12,659 --> 00:08:15,227 Now, would you watch a television show... 195 00:08:15,262 --> 00:08:16,562 And I'm just spitballing here... 196 00:08:16,596 --> 00:08:18,164 Called spitball? 197 00:08:18,198 --> 00:08:20,499 Sir, Rebecca Birdstein needs me. 198 00:08:20,534 --> 00:08:23,202 Kenneth, we all have to make sacrifices. 199 00:08:23,236 --> 00:08:25,738 Watch this. 200 00:08:25,772 --> 00:08:27,973 Sherry, I'm afraid something has come up at work 201 00:08:28,008 --> 00:08:29,375 and you'll have to stay late with Liddy. 202 00:08:29,409 --> 00:08:33,112 Just dab some scotch on your neck and make your eyes 203 00:08:33,146 --> 00:08:35,514 the color of a winter crystal so she'll think you're me. 204 00:08:35,532 --> 00:08:37,283 Thank you Sherry. 205 00:08:37,317 --> 00:08:38,517 Good night. 206 00:08:38,535 --> 00:08:40,536 How many rooms are in... 207 00:08:44,041 --> 00:08:45,908 It's my, uh, d&d room. 208 00:08:45,959 --> 00:08:49,195 The gaming table comes up out of the floor. 209 00:08:49,229 --> 00:08:50,196 Table! 210 00:08:51,765 --> 00:08:54,199 Frak, I'm supposed to say "floor" first. 211 00:08:55,886 --> 00:08:57,420 Forget it, damn it! 212 00:08:58,922 --> 00:09:02,808 - This is all for you, Liz. - What? 213 00:09:02,843 --> 00:09:06,045 I have been in love with you since college. 214 00:09:06,079 --> 00:09:08,748 Watching you every night on that stage 215 00:09:08,782 --> 00:09:11,417 and realizing my dad was wrong. 216 00:09:11,451 --> 00:09:12,785 I do like girls. 217 00:09:12,819 --> 00:09:14,186 Oh, boy. Okay. 218 00:09:14,221 --> 00:09:16,956 The party, the New York apartment, everything. 219 00:09:16,990 --> 00:09:20,559 Do you know why I spun off Xaro and sold it to Kabletown? 220 00:09:20,594 --> 00:09:24,196 Just so I could accidentally run into you. 221 00:09:24,231 --> 00:09:27,249 That is why it's called Xaro. 222 00:09:27,284 --> 00:09:31,287 In Game of Thrones, Xaro is a rich merchant prince 223 00:09:31,338 --> 00:09:37,743 who wishes to acquaint himself with the mother of dragons. 224 00:09:37,761 --> 00:09:41,847 Great, well... Scooby Doo! 225 00:09:41,882 --> 00:09:45,117 Liz, wait! $10 million! 226 00:09:45,152 --> 00:09:47,720 I want you to take my virginity 227 00:09:47,754 --> 00:09:49,121 on leap night 228 00:09:49,156 --> 00:09:51,924 for $10 million. 229 00:09:51,942 --> 00:09:53,109 Fine, 20. 230 00:09:53,143 --> 00:09:54,810 - No, Thad, I... - Don't answer yet. 231 00:09:54,861 --> 00:09:56,645 I mean, okay, unless you were gonna say yes. 232 00:09:56,696 --> 00:09:59,482 - No, you heard me say no. - Don't answer yet. 233 00:09:59,533 --> 00:10:01,267 Don't answer yet. 234 00:10:06,931 --> 00:10:09,933 Come... ... on. 235 00:10:18,109 --> 00:10:20,110 Son of a glub. 236 00:10:24,532 --> 00:10:27,751 Mr. Jordan, you'll never spend all this by midnight. 237 00:10:27,785 --> 00:10:30,153 You appeared in that ad for nothing. 238 00:10:30,188 --> 00:10:31,822 Well the joke's on you because that 239 00:10:31,856 --> 00:10:35,242 commercial never aired for unexplained reasons. 240 00:10:36,661 --> 00:10:38,695 I just touched the table again. 241 00:10:38,713 --> 00:10:40,797 God, you call for help! 242 00:10:40,832 --> 00:10:43,917 I'll just put my head on the table for a second. 243 00:10:43,968 --> 00:10:47,938 Now let's get started, bring us a bottle of your finest wine. 244 00:10:47,972 --> 00:10:49,039 Of course, Mr. Jordan. 245 00:10:49,073 --> 00:10:52,709 That will be $12. 246 00:10:52,744 --> 00:10:55,812 Hey, Liz. I can't find Thad. 247 00:10:55,847 --> 00:10:58,382 Thad just indecentproposal-ed me. 248 00:10:58,416 --> 00:11:00,767 One night, $20 million. 249 00:11:00,818 --> 00:11:03,820 Oh, my God, that's the gold digger's dream. 250 00:11:03,855 --> 00:11:05,055 - Where is he? - No, Jenna. 251 00:11:05,073 --> 00:11:06,256 You don't understand. 252 00:11:06,291 --> 00:11:07,658 He's been in love with me since college. 253 00:11:07,692 --> 00:11:09,059 He only wants me. 254 00:11:09,077 --> 00:11:10,577 And you're still here. 255 00:11:10,612 --> 00:11:12,129 You're considering it. 256 00:11:12,163 --> 00:11:14,564 Liz, you know you're not doing this. 257 00:11:14,582 --> 00:11:16,833 I'm on a sexual walkabout. 258 00:11:16,868 --> 00:11:19,235 But you're a nice girl with a live-in boyfriend. 259 00:11:19,253 --> 00:11:22,439 Honey, I'm about to do something pretty... crazy. 260 00:11:22,473 --> 00:11:23,874 You should. 261 00:11:23,908 --> 00:11:25,909 It's Leap Day. Real life is for march. 262 00:11:25,944 --> 00:11:27,644 No, just hear me out. 263 00:11:27,679 --> 00:11:30,247 - Because if this doesn't work... - It doesn't matter. 264 00:11:30,281 --> 00:11:32,582 Nothing that happens on Leap Day counts. 265 00:11:32,600 --> 00:11:35,552 Nothing that happens on Leap Day counts. 266 00:11:35,586 --> 00:11:38,922 Well, then, here goes nothing. 267 00:11:45,196 --> 00:11:46,396 Hey, Liz, what's up? 268 00:11:46,431 --> 00:11:48,432 Criss, I'm about to do something pretty crazy. 269 00:11:48,466 --> 00:11:49,983 You should, it's Leap Day. 270 00:11:50,034 --> 00:11:52,202 - Real life is for march. - Oh, boy. 271 00:11:52,236 --> 00:11:54,621 No, hear me out, because this could really ruin... 272 00:11:54,656 --> 00:11:55,872 No, it doesn't matter. 273 00:11:55,907 --> 00:11:57,407 Nothing that happens on Leap Day counts. 274 00:11:57,442 --> 00:11:58,742 Hey, listen, I gotta run, 275 00:11:58,776 --> 00:12:02,212 but whatever it is, go for it. 276 00:12:02,246 --> 00:12:03,947 My. 277 00:12:03,982 --> 00:12:08,301 It looks like we've got a slut-off on our hands. 278 00:12:08,336 --> 00:12:11,454 We've only spent $6000. 279 00:12:11,472 --> 00:12:12,756 We should just give up. 280 00:12:12,790 --> 00:12:15,192 - Never. - We can't keep eating! 281 00:12:15,226 --> 00:12:17,661 Lutz's shirt button popped off and hit Cerie. 282 00:12:17,695 --> 00:12:19,363 It counts as us touching. 283 00:12:19,397 --> 00:12:20,630 This is important. 284 00:12:20,648 --> 00:12:21,732 Everybody's always telling me 285 00:12:21,766 --> 00:12:23,400 not to get paid in gift cards. 286 00:12:23,434 --> 00:12:26,937 Angie, my lawyer, my imaginary friend, Dotcom. 287 00:12:26,971 --> 00:12:28,155 Tray, I'm real. 288 00:12:28,189 --> 00:12:29,506 I moved your furniture. 289 00:12:29,540 --> 00:12:31,491 And, yeah, Leap Day has become too commercial. 290 00:12:31,526 --> 00:12:33,377 And people have forgotten what it really means, 291 00:12:33,411 --> 00:12:34,978 but I remember. 292 00:12:35,013 --> 00:12:38,248 One Leap Day when I was a kid, the Harlem River froze, 293 00:12:38,282 --> 00:12:41,651 and I decided to cross it carrying my brick collection. 294 00:12:41,669 --> 00:12:42,652 I told him not to. 295 00:12:42,687 --> 00:12:44,354 No one can hear you, Dotcom. 296 00:12:44,389 --> 00:12:46,023 Then I fell through the ice. 297 00:12:46,057 --> 00:12:47,991 They still don't know who pulled me out. 298 00:12:48,026 --> 00:12:49,092 I did. 299 00:12:49,127 --> 00:12:51,395 Charlie Rangel gave me a medal. 300 00:12:51,429 --> 00:12:53,630 I like to think it was Leap Day William. 301 00:12:53,664 --> 00:12:55,198 You really believe in Leap Day William? 302 00:12:55,233 --> 00:12:56,600 I used to. 303 00:12:56,634 --> 00:12:58,535 Then I tried to eat all this benihana. 304 00:12:58,569 --> 00:13:01,138 Now I don't know anymore. 305 00:13:01,172 --> 00:13:03,306 I gotta take a walk. 306 00:13:03,340 --> 00:13:04,691 Do some thinking. 307 00:13:04,726 --> 00:13:06,610 But I can explain. 308 00:13:06,644 --> 00:13:08,862 I'm Leap Day Williams! 309 00:13:08,896 --> 00:13:11,448 No, really! 310 00:13:11,482 --> 00:13:13,183 Please, believe me. 311 00:13:13,201 --> 00:13:14,517 Have a little faith. 312 00:13:14,535 --> 00:13:16,486 Boy. 313 00:13:16,521 --> 00:13:18,288 I'm getting sleepy. 314 00:13:21,592 --> 00:13:23,527 You're famous. 315 00:13:23,561 --> 00:13:25,028 I have screen grabs of all your nip s. 316 00:13:26,664 --> 00:13:28,665 You know what, Thad? I was trying to remember. 317 00:13:28,699 --> 00:13:32,202 What was the dance that Rolf did for Liesl? 318 00:13:32,220 --> 00:13:33,904 Did it go like this? 319 00:13:33,938 --> 00:13:37,557 Yes. 320 00:13:37,592 --> 00:13:39,376 That's it. 321 00:13:39,410 --> 00:13:42,062 That's how Rolf danced. 322 00:13:44,682 --> 00:13:49,853 Why don't you go and get me and Liz some drinks? 323 00:13:49,887 --> 00:13:52,072 Very well. 324 00:13:52,106 --> 00:13:55,108 Liz, a moment, please? 325 00:13:57,111 --> 00:13:59,696 If you're really gonna do this, you better get a move on. 326 00:13:59,730 --> 00:14:01,564 Right now, there are models waking up 327 00:14:01,582 --> 00:14:04,117 from their coke binges, multi-ethnic bartenders 328 00:14:04,168 --> 00:14:06,620 with daddy issues, former ballerinas who had to quit 329 00:14:06,671 --> 00:14:08,271 because their boobs got too big. 330 00:14:08,306 --> 00:14:10,574 They're gonna hear about the horny billionaire, 331 00:14:10,608 --> 00:14:13,510 and Thad's gonna forget all about his little crush. 332 00:14:13,544 --> 00:14:15,879 They're coming Liz. Click click. 333 00:14:15,913 --> 00:14:18,932 That's their stilettos. 334 00:14:18,966 --> 00:14:21,268 Click click. 335 00:14:21,302 --> 00:14:23,320 Sir? 336 00:14:23,354 --> 00:14:25,755 Sir, you don't look so good. 337 00:14:25,790 --> 00:14:27,491 You shouldn't have eaten those rhubarb leaves. 338 00:14:27,525 --> 00:14:29,459 I can't be sick. 339 00:14:29,494 --> 00:14:31,394 I won't lose money on Leap Day. 340 00:14:31,428 --> 00:14:34,430 I'm just gonna rest a second. 341 00:14:38,870 --> 00:14:41,037 Please get better, sir. 342 00:14:41,072 --> 00:14:43,073 I've dug too many graves. 343 00:14:48,963 --> 00:14:51,447 Why the long face, son? 344 00:14:51,465 --> 00:14:53,783 I do have a long, elegant face, thank you, 345 00:14:53,801 --> 00:14:56,987 but I can't enjoy your compliment, because I'm sad. 346 00:14:57,021 --> 00:15:00,456 I'm starting to think Leap Day William isn't even real. 347 00:15:00,474 --> 00:15:02,676 I reckon you may be right. 348 00:15:02,727 --> 00:15:06,663 Leap Day William's probably just a tall tale told to kids 349 00:15:06,697 --> 00:15:08,464 to help sell candy. 350 00:15:08,482 --> 00:15:12,185 But this old fool still believes he exists, 351 00:15:12,236 --> 00:15:14,971 right here, inside all of us. 352 00:15:14,989 --> 00:15:17,140 I am always coughing up blood. 353 00:15:17,175 --> 00:15:19,943 Could that be Leap Day William trying to get out? 354 00:15:19,977 --> 00:15:23,997 Might could be, but I think if he were here right now, 355 00:15:24,031 --> 00:15:25,916 Leap Day William would tell you 356 00:15:25,950 --> 00:15:29,870 everything's gonna be all right, Tracy, 357 00:15:29,921 --> 00:15:33,557 as long as you remember where you come from. 358 00:15:33,591 --> 00:15:35,325 Thanks. 359 00:15:35,359 --> 00:15:36,660 Nice costume, by the way. 360 00:15:36,694 --> 00:15:39,696 Right, costume. 361 00:15:44,602 --> 00:15:47,520 So, what should we do now? 362 00:15:47,555 --> 00:15:49,739 Stop pressuring me. 363 00:15:49,774 --> 00:15:52,342 What are you? An intercourse monster? 364 00:15:52,376 --> 00:15:55,478 I'm sorry. I'm nervous. 365 00:15:55,512 --> 00:16:00,016 Is sex like when the Na'vi intertwine their hair braids? 366 00:16:00,051 --> 00:16:01,384 Sure. 367 00:16:01,419 --> 00:16:05,088 Yeah, Thad, that's exactly what it's like. 368 00:16:05,122 --> 00:16:06,907 Okay, look, if we're gonna do this, 369 00:16:06,958 --> 00:16:09,209 we kinda need to do it now, okay, before... 370 00:16:10,328 --> 00:16:12,329 No. 371 00:16:14,031 --> 00:16:16,700 Aw, damn it. Hot bitches. 372 00:16:19,884 --> 00:16:21,184 Wake up, sir! 373 00:16:21,188 --> 00:16:23,205 Wake up. 374 00:16:24,958 --> 00:16:27,076 What is this? 375 00:16:27,110 --> 00:16:28,410 Kenneth, is that me? 376 00:16:28,445 --> 00:16:30,646 I'm not Kenneth. 377 00:16:30,680 --> 00:16:32,631 I'm the spirit of Leap Day. 378 00:16:32,666 --> 00:16:35,818 Welcome to your Leap Day past. 379 00:16:35,852 --> 00:16:38,354 Jackie, we can't go to the parade today. 380 00:16:38,388 --> 00:16:43,859 I got called into work... at the hospital... where I'm a nurse. 381 00:16:43,894 --> 00:16:46,428 Why are you showing me this? 382 00:16:46,463 --> 00:16:47,763 This is the kind of adversity 383 00:16:47,797 --> 00:16:49,932 that made me the man I am today. 384 00:16:49,966 --> 00:16:51,767 Good. Cry. 385 00:16:51,801 --> 00:16:53,969 Let your sadness form a hole inside you 386 00:16:54,004 --> 00:16:55,404 that can only be filled with money. 387 00:16:55,438 --> 00:16:58,440 Of course we're going to the parade today, Jackie. 388 00:16:58,475 --> 00:17:00,543 But you can't have candy and cigarettes 389 00:17:00,577 --> 00:17:02,311 without a few tears first. 390 00:17:02,329 --> 00:17:03,779 How did I forget this part? 391 00:17:03,813 --> 00:17:05,881 And when did we stop giving children cigarettes? 392 00:17:05,916 --> 00:17:08,033 It's the liberal war on Leap Day. 393 00:17:08,084 --> 00:17:11,287 It's time to go, Mr. Donaghy. 394 00:17:11,321 --> 00:17:15,591 Welcome to Leap Day present. 395 00:17:15,625 --> 00:17:17,560 Okay, I'll change me eye color, 396 00:17:17,594 --> 00:17:20,095 but it seem like a waste of voodoo. 397 00:17:20,130 --> 00:17:23,682 Good night, Mr. Donaghy. 398 00:17:23,717 --> 00:17:25,234 Sorry, baby. 399 00:17:25,268 --> 00:17:27,469 Daddy not coming home tonight because of work. 400 00:17:27,504 --> 00:17:29,355 It's a good lesson. 401 00:17:29,389 --> 00:17:31,273 This will help her in life. 402 00:17:31,308 --> 00:17:34,310 Are you sure? 403 00:17:34,344 --> 00:17:36,011 Welcome to the future. 404 00:17:36,046 --> 00:17:38,013 Five leap days from now. 405 00:17:38,031 --> 00:17:39,014 That's Liddy. 406 00:17:39,049 --> 00:17:41,817 I assume this is her horse stable 407 00:17:41,851 --> 00:17:44,887 and that she's hammering that nail as a funny joke. 408 00:17:44,921 --> 00:17:45,988 No, Mr. Donaghy. 409 00:17:46,022 --> 00:17:48,424 She's doing habitat for humanity. 410 00:17:48,458 --> 00:17:50,459 After you missed all her leap days, 411 00:17:50,493 --> 00:17:52,895 she started experimenting with liberalism. 412 00:17:52,929 --> 00:17:55,030 That's not her. It can't be. 413 00:17:55,065 --> 00:17:56,865 What have you done with my daughter? 414 00:17:56,883 --> 00:17:58,217 Where is Liddy? 415 00:17:58,251 --> 00:18:00,803 She's at home, sir. 416 00:18:00,837 --> 00:18:03,806 With the nanny. 417 00:18:03,840 --> 00:18:05,040 There's still time. 418 00:18:05,058 --> 00:18:07,542 Kenneth, I want you to go to citarella 419 00:18:07,560 --> 00:18:09,428 and buy the biggest rhubarb there is. 420 00:18:09,479 --> 00:18:10,879 The one that's as big as me, sir? 421 00:18:10,897 --> 00:18:12,714 That's the one. 422 00:18:12,732 --> 00:18:16,551 But first, you take Rebecca Birdstein to the vet. 423 00:18:16,569 --> 00:18:17,853 What a Mitzvah. 424 00:18:17,887 --> 00:18:19,688 Merry Leap Day, sir. 425 00:18:19,722 --> 00:18:21,573 Merry Leap Day to us all! 426 00:18:23,026 --> 00:18:25,077 Liz, why don't you go and... 427 00:18:25,111 --> 00:18:26,495 Get you and Karolina some drinks? 428 00:18:26,529 --> 00:18:27,896 Okay, fine. 429 00:18:27,914 --> 00:18:30,916 Looks like this time the male will be in the Czech. 430 00:18:30,950 --> 00:18:34,703 That kind of wit is a thing she will never give you. 431 00:18:34,737 --> 00:18:38,073 Hey, Liz, a gym teacher on a sex tour of Indonesia called. 432 00:18:38,108 --> 00:18:39,875 He wants his shirt back. 433 00:18:39,909 --> 00:18:42,277 Okay, that's solid, Kurkova. 434 00:18:42,312 --> 00:18:44,930 That's a good burn. 435 00:18:44,964 --> 00:18:47,933 What was that old man trying to tell me? 436 00:18:47,967 --> 00:18:51,687 What am I gonna do with all this free food? 437 00:18:51,721 --> 00:18:52,938 Remember where I came from. 438 00:18:52,972 --> 00:18:56,225 But we all came from the sea. Sea? 439 00:18:56,259 --> 00:18:59,111 Like the letter "C", which is part of the alphabet. 440 00:18:59,145 --> 00:19:01,530 Alphabet soup. 441 00:19:01,564 --> 00:19:03,966 Soup kitchen. 442 00:19:04,000 --> 00:19:06,568 - Kitchen... - No, no, don't keep going. 443 00:19:06,602 --> 00:19:08,704 The kitchen debate with Richard Nixon. 444 00:19:08,738 --> 00:19:10,439 Richard M. Nixon. 445 00:19:10,473 --> 00:19:12,141 The M-train. 446 00:19:12,175 --> 00:19:14,510 Soul train. 447 00:19:14,544 --> 00:19:17,112 Chicken soup for the soul. 448 00:19:17,147 --> 00:19:19,248 Chicken soup. 449 00:19:19,282 --> 00:19:22,951 Soup kitchen. 450 00:19:22,969 --> 00:19:25,971 This is a Leap Day miracle! 451 00:19:27,790 --> 00:19:29,925 Merry Leap Day, tourists. 452 00:19:29,959 --> 00:19:34,396 Merry Leap Day, closeted gay guys meeting in the city. 453 00:19:39,853 --> 00:19:40,903 Really? 454 00:19:40,937 --> 00:19:42,637 Seriously 20 million bucks? 455 00:19:42,655 --> 00:19:44,773 I would sleep with Thad Warmald for that. 456 00:19:44,807 --> 00:19:45,908 Couldn't go through with it. 457 00:19:45,942 --> 00:19:47,242 You know, I just kept seeing your face. 458 00:19:47,277 --> 00:19:48,510 Also, I have too much dignity. 459 00:19:48,545 --> 00:19:50,162 So another woman? 460 00:19:50,196 --> 00:19:51,780 Victoria's secret model. 461 00:19:51,814 --> 00:19:54,816 Feast, homeless, feast! 462 00:20:00,090 --> 00:20:02,458 I saved Leap Day! 463 00:20:02,492 --> 00:20:05,494 And connected with my son! 464 00:20:05,512 --> 00:20:08,830 And I solved the big case from earlier! 465 00:20:08,848 --> 00:20:11,934 Merry Leap Day, everybody! 466 00:20:11,968 --> 00:20:14,136 Hey! Take a leap, pal! 467 00:20:14,170 --> 00:20:16,505 That's the spirit! 468 00:20:21,861 --> 00:20:25,781 Happy Leap Day, sweetheart. 469 00:20:25,815 --> 00:20:27,382 Yes! 470 00:20:37,049 --> 00:20:40,494 Well, I guess we all learned something tonight 471 00:20:40,495 --> 00:20:42,400 about love and friendship, 472 00:20:42,401 --> 00:20:43,966 about taking chances, 473 00:20:43,967 --> 00:20:46,723 about the true meaning of Leap Day. 474 00:20:46,734 --> 00:20:50,237 But, these lessons aren't good just for every four years. 475 00:20:50,271 --> 00:20:52,472 No. They're good every year. 476 00:20:52,507 --> 00:20:55,909 Because we should live every day 477 00:20:55,943 --> 00:20:59,046 as if it's Leap Day, and every Leap Day 478 00:20:59,080 --> 00:21:01,198 as if it's your last. 479 00:21:01,249 --> 00:21:04,951 And if you should ever see an old man in a blue suit 480 00:21:04,986 --> 00:21:07,204 busting out of the middle of the ocean, 481 00:21:07,255 --> 00:21:09,322 take the time to say howdy. 482 00:21:09,340 --> 00:21:12,659 It might just be worth your while. 483 00:21:15,207 --> 00:21:18,707 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 35122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.