All language subtitles for 30 Rock S05e11 Mrs. Donaghy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,898 --> 00:00:09,102 Happy New Year, congratulations on getting married, sir. 2 00:00:09,222 --> 00:00:13,586 I know I didn't deserve to be invited so I thought I'd give your gift now. 3 00:00:13,706 --> 00:00:15,778 Not if it's a song. 4 00:00:15,846 --> 00:00:18,314 It's not. It's... 5 00:00:18,381 --> 00:00:21,000 This belt. 6 00:00:21,084 --> 00:00:22,785 Oh. 7 00:00:22,853 --> 00:00:24,887 Well, the nuptials were perfect. 8 00:00:24,955 --> 00:00:27,356 We rented a villa on St. Esclavage. 9 00:00:27,424 --> 00:00:29,558 For my second wedding, I just wanted a five-minute ceremony 10 00:00:29,626 --> 00:00:31,660 surrounded by one giant party, 11 00:00:31,728 --> 00:00:33,629 so the service was performed 12 00:00:33,697 --> 00:00:36,799 by an exiled French admiral/defrocked minister. 13 00:00:36,850 --> 00:00:41,187 [Speaking French] 14 00:00:41,271 --> 00:00:43,439 Well, I'm glad it went smoothly. 15 00:00:43,507 --> 00:00:45,772 - You and I... - Uh, the only hiccup 16 00:00:45,892 --> 00:00:47,226 was that my best man, 17 00:00:47,310 --> 00:00:49,445 deep sea explorer and raconteur Bob Ballard, 18 00:00:49,512 --> 00:00:51,480 took ill after eating some bad toucan. 19 00:00:51,548 --> 00:00:55,417 So, uh, Lemon filled in as my best man. 20 00:00:55,485 --> 00:00:57,036 [Laughs hysterically] 21 00:00:57,120 --> 00:01:00,122 This is from St. Esclavage. 22 00:01:00,190 --> 00:01:03,058 It's my marriage certificate. 23 00:01:03,126 --> 00:01:05,194 Oh, good God. 24 00:01:07,130 --> 00:01:08,798 [Screams at a high pitch] 25 00:01:08,865 --> 00:01:11,767 [Exciting jazz music] 26 00:01:11,835 --> 00:01:21,881 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 27 00:01:28,685 --> 00:01:30,664 Liz Lemon, I want it to be noted 28 00:01:30,784 --> 00:01:32,154 that I'm here on time. 29 00:01:32,222 --> 00:01:35,157 This is a new year and a fresh start for me. 30 00:01:35,225 --> 00:01:37,109 Now I got to go. 31 00:01:37,194 --> 00:01:38,828 Where are you going? 32 00:01:38,895 --> 00:01:40,963 I'm hosting the International Pornography Awards. 33 00:01:41,031 --> 00:01:43,232 And I have to go get an insurance physical 34 00:01:43,300 --> 00:01:44,800 so I can fly into the arena 35 00:01:44,868 --> 00:01:46,936 in a penis-shaped parachute. 36 00:01:50,173 --> 00:01:52,808 [Knock at door] 37 00:01:52,876 --> 00:01:54,260 [Speaking Mandarin] 38 00:01:57,013 --> 00:02:00,216 Hey, what is going on with Jenna's dressing room? 39 00:02:00,283 --> 00:02:02,051 Jack rented it out to an I.T. company. 40 00:02:02,118 --> 00:02:03,819 The Kabletown board is meeting this week 41 00:02:03,887 --> 00:02:06,488 to approve buying NBC, and he's doing everything possible 42 00:02:06,556 --> 00:02:08,307 to make us seem profitable. 43 00:02:08,391 --> 00:02:11,794 He turned the green room into an NBC experience store. 44 00:02:11,862 --> 00:02:13,062 And we have to schedule our rehearsals 45 00:02:13,129 --> 00:02:14,129 around the bat mitzvahs 46 00:02:14,197 --> 00:02:16,065 Jack has booked in the studio. 47 00:02:16,132 --> 00:02:18,400 When Madison was born, I said, "Rivka, 48 00:02:18,468 --> 00:02:20,836 my schveltz is filled with schpoinkis." 49 00:02:20,904 --> 00:02:23,205 Okay, well, I'm gonna talk to Jack about this. 50 00:02:23,273 --> 00:02:25,407 I'm sure he's still in a good mood from the wedding. 51 00:02:25,475 --> 00:02:27,142 - Oh, yeah, how was that? - Total chaos... 52 00:02:27,210 --> 00:02:28,177 No rehearsal, 53 00:02:28,245 --> 00:02:29,411 no program, 54 00:02:29,462 --> 00:02:31,046 the bride wore a black cocktail dress. 55 00:02:31,114 --> 00:02:32,681 The airline lost my luggage, 56 00:02:32,749 --> 00:02:34,817 and the only place to buy anything on the island 57 00:02:34,885 --> 00:02:36,151 was at the tennis pro shop. 58 00:02:36,219 --> 00:02:38,604 Luckily, I had the essentials in my carry-on... 59 00:02:38,672 --> 00:02:40,322 toiletries, closed-toe shoes, 60 00:02:40,390 --> 00:02:42,324 and the state department- recommended mosquito head nets. 61 00:02:42,392 --> 00:02:44,059 I sense more complaining in you. 62 00:02:44,127 --> 00:02:45,060 Terrible flower girl. 63 00:02:45,128 --> 00:02:46,428 At four years old, you should know 64 00:02:46,496 --> 00:02:47,863 how to pace your petal distribution. 65 00:02:47,931 --> 00:02:51,317 Hannah, petal, step, petal, step. 66 00:02:51,401 --> 00:02:52,851 Come on! 67 00:02:52,936 --> 00:02:55,321 And don't even get me started on the monkeys. 68 00:02:55,405 --> 00:02:57,740 You! It needs to see Mr. Donaghy. 69 00:02:57,807 --> 00:02:59,441 It needs to see him right away. 70 00:02:59,492 --> 00:03:02,011 Get us all our stuff back. 71 00:03:02,078 --> 00:03:03,979 [Knock at door] 72 00:03:04,047 --> 00:03:05,948 - Hey. - Elizabeth, shut the door. 73 00:03:08,485 --> 00:03:10,953 Lemon, during my wedding ceremony, 74 00:03:11,004 --> 00:03:13,772 do you remember being asked a question by the minister? 75 00:03:13,840 --> 00:03:15,841 Yeah. It was something like... 76 00:03:15,909 --> 00:03:17,743 [Babbles in fake French] 77 00:03:17,811 --> 00:03:19,328 And in spite of not understanding, 78 00:03:19,379 --> 00:03:22,264 you responded, "Oui." 79 00:03:22,332 --> 00:03:24,600 Well, one of my new year's resolutions is to say yes... 80 00:03:24,668 --> 00:03:26,468 yes to love, yes to life, 81 00:03:26,536 --> 00:03:28,737 yes to staying in more. 82 00:03:28,805 --> 00:03:32,691 Do you remember signing this document afterwards? 83 00:03:32,776 --> 00:03:34,410 Yeah. The minister told me to... 84 00:03:34,477 --> 00:03:37,112 On the epouse line. 85 00:03:37,180 --> 00:03:39,114 Witness. 86 00:03:39,182 --> 00:03:41,417 Not witness. 87 00:03:41,484 --> 00:03:44,320 No, Lemon... 88 00:03:44,387 --> 00:03:45,454 Wife. 89 00:03:45,522 --> 00:03:47,389 Mother... 90 00:03:50,193 --> 00:03:52,895 Vous partagez? C'est tres europeen. 91 00:03:52,963 --> 00:03:55,297 Est-ce que je peux vous joindre dans votre partage? 92 00:03:55,365 --> 00:03:56,332 Oui. 93 00:03:56,383 --> 00:03:58,667 They married us by mistake? 94 00:03:58,735 --> 00:04:00,369 It is a clerical error 95 00:04:00,437 --> 00:04:03,472 that will be rectified immediately. 96 00:04:03,539 --> 00:04:05,140 See, this is exactly the kind of thing that happens 97 00:04:05,208 --> 00:04:07,343 when there is no order, no planning. 98 00:04:07,394 --> 00:04:09,912 Hitler and Martha Stewart would have hated that wedding. 99 00:04:09,980 --> 00:04:11,430 Of course, it's everyone else's fault 100 00:04:11,514 --> 00:04:12,781 that the minister thought the lady 101 00:04:12,849 --> 00:04:14,283 in the white dress and the veil was the bride. 102 00:04:14,351 --> 00:04:15,768 It was a men's tennis shirt 103 00:04:15,852 --> 00:04:17,519 and a government-sanctioned head net. 104 00:04:17,587 --> 00:04:19,188 You kept holding on to my arm. 105 00:04:19,239 --> 00:04:20,923 It's hard to balance on sand. 106 00:04:20,991 --> 00:04:22,758 Who wears shoes on a beach? 107 00:04:22,826 --> 00:04:25,027 Only Rocky and Apollo Creed 108 00:04:25,095 --> 00:04:26,862 during the training montage. 109 00:04:26,930 --> 00:04:29,331 Who cares? You're fixing it. 110 00:04:29,399 --> 00:04:30,966 I'm sorry you got caught up in another one 111 00:04:31,034 --> 00:04:32,201 of Liz Lemon's adventures. 112 00:04:32,268 --> 00:04:34,370 My adventures... I am the protagonist. 113 00:04:34,437 --> 00:04:37,906 Avery is in China right now covering an economic conference. 114 00:04:37,974 --> 00:04:39,174 She is not a spy. 115 00:04:39,242 --> 00:04:40,976 I want this taken care of before she gets back. 116 00:04:41,044 --> 00:04:43,178 Divorce papers are being drawn up. 117 00:04:43,246 --> 00:04:44,680 Try to sign on the right line. 118 00:04:44,748 --> 00:04:46,949 Whatever you say, dear. 119 00:04:47,017 --> 00:04:49,451 Do not. Do not. 120 00:04:49,519 --> 00:04:50,919 Don't forget, honey, 121 00:04:50,987 --> 00:04:53,389 we have bridge with the Cunninghams tonight. 122 00:04:54,590 --> 00:04:56,825 Tracy, you are going to die... 123 00:04:56,893 --> 00:04:58,527 What? No! 124 00:04:58,595 --> 00:04:59,978 When I tell you who I'm dating. 125 00:05:00,063 --> 00:05:01,363 Squeaky fromme. 126 00:05:01,431 --> 00:05:03,999 She is difficult. 127 00:05:04,067 --> 00:05:05,117 Anyhoo, 128 00:05:05,201 --> 00:05:07,169 I have the results of your physical. 129 00:05:07,237 --> 00:05:09,505 Tracy, you are going to die. 130 00:05:09,572 --> 00:05:11,073 What? No! 131 00:05:11,141 --> 00:05:12,607 You have no reflexes. 132 00:05:12,659 --> 00:05:14,443 Your blood tastes like root beer. 133 00:05:14,511 --> 00:05:16,845 And some of your bones appear to have vanished. 134 00:05:16,913 --> 00:05:18,647 Now, I've only ever seen this kind of thing 135 00:05:18,715 --> 00:05:21,083 on dead people during operation Desert Storm. 136 00:05:21,151 --> 00:05:22,584 I actually wrote a report on it, 137 00:05:22,652 --> 00:05:25,454 but my commander refused to pass it on up to Saddam. 138 00:05:25,522 --> 00:05:27,256 [Chuckles] Kooky times. 139 00:05:27,323 --> 00:05:29,658 But I can't die, Dr. Space-Man. 140 00:05:29,726 --> 00:05:31,310 Who will be there to raise my kids 141 00:05:31,394 --> 00:05:34,163 if I'm not around to pay someone to raise my kids? 142 00:05:34,230 --> 00:05:35,998 Look, making even minor changes 143 00:05:36,066 --> 00:05:37,866 to your unhealthy lifestyle would help, 144 00:05:37,934 --> 00:05:39,368 like diet and exercise. 145 00:05:39,436 --> 00:05:41,570 Well, we tried. 146 00:05:41,638 --> 00:05:43,772 Oh, look, I'm sorry, Tracy. 147 00:05:43,840 --> 00:05:45,274 But on the bright side, 148 00:05:45,341 --> 00:05:47,109 at least your family's financially set for life. 149 00:05:47,177 --> 00:05:49,011 Now, this could literally kill you. 150 00:05:49,079 --> 00:05:50,846 Lollipop? 151 00:05:55,885 --> 00:05:58,887 [Sighs] Thank you for taking in Miss Maroney, Mr. Baker. 152 00:05:58,955 --> 00:06:02,207 We would have asked you sooner, but we forgot you worked here. 153 00:06:02,292 --> 00:06:04,009 Thank you for doing this, Danny. 154 00:06:04,094 --> 00:06:06,128 It's gonna be fun. 155 00:06:06,179 --> 00:06:07,679 [Laughs] Yeah. 156 00:06:07,764 --> 00:06:09,631 It's like... it's like we're married. 157 00:06:09,682 --> 00:06:10,699 [Laughs] 158 00:06:10,767 --> 00:06:12,201 Now, don't you two start bickering 159 00:06:12,268 --> 00:06:13,368 like old married folks. 160 00:06:13,436 --> 00:06:17,172 [Laughter] 161 00:06:22,045 --> 00:06:23,078 Are you okay? 162 00:06:23,146 --> 00:06:25,114 It's just I got a haircut, 163 00:06:25,181 --> 00:06:26,415 and you didn't even notice. 164 00:06:26,483 --> 00:06:27,449 Sorry. 165 00:06:27,517 --> 00:06:29,151 You get your hair cut every week. 166 00:06:29,219 --> 00:06:30,702 Excuse me? 167 00:06:30,787 --> 00:06:31,987 I don't like your tone. 168 00:06:32,055 --> 00:06:33,989 And I don't like what you've turned into. 169 00:06:34,040 --> 00:06:36,325 I'm not the one who forgot our one-minute anniversary. 170 00:06:36,392 --> 00:06:38,293 Finally, as the merger progresses, 171 00:06:38,361 --> 00:06:40,629 you'll notice some changes to your benefits, 172 00:06:40,697 --> 00:06:43,398 including new health care options. 173 00:06:43,466 --> 00:06:47,402 I'm sorry. That should read "few health care options." 174 00:06:47,470 --> 00:06:49,721 [All grumbling] I've got to redo this. 175 00:06:50,907 --> 00:06:52,307 You have to talk to Jack. 176 00:06:52,375 --> 00:06:53,976 I can't lose my dental. 177 00:06:54,043 --> 00:06:56,428 There's a hygienist there whose boob sometimes touches my ear. 178 00:06:56,513 --> 00:06:58,647 Yeah, go upstairs and tell your boyfriend to help us. 179 00:06:58,715 --> 00:07:00,549 Jack is not my boyfriend. 180 00:07:00,600 --> 00:07:02,684 He is, dot-dot-dot, 181 00:07:02,752 --> 00:07:04,353 my husband. 182 00:07:04,420 --> 00:07:05,487 [All gasping] 183 00:07:05,555 --> 00:07:07,122 On your wedding night, did he take you 184 00:07:07,190 --> 00:07:08,290 in the French fashion? 185 00:07:08,358 --> 00:07:10,259 No, there was a mix-up in St. Esclavage, 186 00:07:10,326 --> 00:07:12,127 and Jack and I are technically married. 187 00:07:12,195 --> 00:07:13,328 Oh, my God. [All gasping] 188 00:07:13,396 --> 00:07:14,997 Did you hear what I asked you before? 189 00:07:15,064 --> 00:07:16,231 Liz, you should know 190 00:07:16,299 --> 00:07:18,300 that NBC has strict antinepotism guidelines. 191 00:07:18,368 --> 00:07:20,102 If your husband is your boss, 192 00:07:20,170 --> 00:07:21,737 then you're both going to have to come 193 00:07:21,804 --> 00:07:23,338 to my office and discuss this. 194 00:07:23,406 --> 00:07:24,773 What? No. It's not real. 195 00:07:24,841 --> 00:07:27,109 - We're getting a divorce. - That's what Ann Curry 196 00:07:27,177 --> 00:07:28,777 and Subhas the janitor tried to tell me. 197 00:07:28,845 --> 00:07:31,313 That was five years ago. 198 00:07:31,381 --> 00:07:33,098 No, it's a mistake. 199 00:07:33,183 --> 00:07:35,083 We are signing something tomorrow. 200 00:07:36,853 --> 00:07:39,021 Wait, Liz, we can use this. 201 00:07:39,088 --> 00:07:41,223 Jack needs a divorce. You have leverage. 202 00:07:41,291 --> 00:07:42,524 What are you talking about? 203 00:07:42,592 --> 00:07:44,059 You don't sign any divorce papers 204 00:07:44,110 --> 00:07:46,695 until we get the studio back, our full budget, 205 00:07:46,763 --> 00:07:47,980 - our health insurance... - Pete, I'm not... 206 00:07:48,064 --> 00:07:49,731 They shut down your secret bathroom 207 00:07:49,799 --> 00:07:52,034 - to save on cleaning costs. - I have to talk to my husband. 208 00:07:56,403 --> 00:07:57,738 No, no, Bob, we made it very clear. 209 00:07:57,805 --> 00:08:00,540 You have to buy NBC with everything else. 210 00:08:00,608 --> 00:08:04,378 Then just don't watch it. 211 00:08:04,445 --> 00:08:05,979 What is it, Lemon? 212 00:08:06,047 --> 00:08:08,281 I'm trying to negotiate a $30 billion deal. 213 00:08:08,349 --> 00:08:10,117 That's billion with a "b." 214 00:08:10,184 --> 00:08:11,184 Is that right? 215 00:08:11,252 --> 00:08:13,220 That seems like way too much. 216 00:08:13,287 --> 00:08:15,088 Yeah, well, my staff and I are also trying 217 00:08:15,156 --> 00:08:16,423 to do our jobs, but we can't 218 00:08:16,491 --> 00:08:18,358 without studio space or health insurance 219 00:08:18,426 --> 00:08:20,494 or those vegetable chips that I hate 220 00:08:20,561 --> 00:08:21,862 and I keep telling Kenneth not to get. 221 00:08:21,929 --> 00:08:23,663 Let me show you something, Lemon. 222 00:08:23,714 --> 00:08:27,100 This is our NBC priority pie chart. 223 00:08:27,168 --> 00:08:28,769 The big red part you can see is The Biggest Loser. 224 00:08:28,836 --> 00:08:31,204 The yellow slice, our number-two priority, 225 00:08:31,272 --> 00:08:34,391 Make It 1997 Again Through Science or Magic, 226 00:08:34,475 --> 00:08:35,909 and the little green part is everything else. 227 00:08:35,977 --> 00:08:38,211 Request denied. 228 00:08:38,279 --> 00:08:41,114 No. Request denial denied. 229 00:08:41,182 --> 00:08:43,283 You have to make TGS a priority. 230 00:08:43,351 --> 00:08:46,720 Your show netted $600 last year. 231 00:08:46,788 --> 00:08:49,556 - Your parents had to buy an ad. - I don't care. 232 00:08:49,624 --> 00:08:51,858 If I don't get what I deserve, 233 00:08:51,926 --> 00:08:54,528 I'm not signing those divorce papers. 234 00:08:56,164 --> 00:08:59,933 Are you blackmailing me? 235 00:09:00,001 --> 00:09:01,585 You should think very carefully 236 00:09:01,669 --> 00:09:03,770 about what you're doing right now. 237 00:09:03,838 --> 00:09:05,439 I am... 238 00:09:05,506 --> 00:09:06,640 Lots. 239 00:09:06,707 --> 00:09:08,041 Very well. 240 00:09:08,109 --> 00:09:09,910 We'll do this divorce the hard way. 241 00:09:09,977 --> 00:09:11,511 But I'm warning you. 242 00:09:11,579 --> 00:09:13,146 This isn't my first rodeo, Lemon. 243 00:09:13,214 --> 00:09:14,981 Well, I've been to a rodeo too. 244 00:09:15,049 --> 00:09:18,652 It was a cat rodeo in a gay guy's apartment. 245 00:09:33,618 --> 00:09:35,368 Hey! 246 00:09:35,419 --> 00:09:37,604 What happened to my poster of the Montreal Alouettes? 247 00:09:37,672 --> 00:09:39,122 It's signed by Marc Trestman. 248 00:09:39,207 --> 00:09:40,757 Oh, it's tacky, Danny, 249 00:09:40,842 --> 00:09:42,943 just like your mother's stupid chain emails. 250 00:09:43,010 --> 00:09:45,312 Oh, here we go. 251 00:09:45,379 --> 00:09:47,347 Oh, my nails are wet! 252 00:09:49,383 --> 00:09:51,468 Mr. Hornberger... 253 00:09:51,552 --> 00:09:53,487 Do you and your wife ever fight? 254 00:09:53,554 --> 00:09:55,055 Not all the time. 255 00:09:55,122 --> 00:09:57,791 After her hysterectomy, she was in a coma briefly. 256 00:09:59,277 --> 00:10:00,727 How do y'all make up? 257 00:10:00,795 --> 00:10:04,798 Ah. [Chuckles] 258 00:10:04,866 --> 00:10:07,801 Look, Paula and I love each other, 259 00:10:07,869 --> 00:10:11,321 but two people living together, it's unnatural. 260 00:10:11,405 --> 00:10:12,739 And while our children 261 00:10:12,790 --> 00:10:15,625 are basically snot silos with bb guns, 262 00:10:15,710 --> 00:10:18,411 they do come in handy as a buffer. 263 00:10:18,479 --> 00:10:20,146 Is that like being a fluffer? 264 00:10:20,214 --> 00:10:22,816 Because I have done that and did not enjoy it. 265 00:10:22,884 --> 00:10:25,685 Blow-drying animals at a pet salon is hard work. 266 00:10:25,753 --> 00:10:29,973 No, a buffer is a protective barrier. 267 00:10:30,057 --> 00:10:33,176 Like pigs have around their delicious testicle meat. 268 00:10:33,261 --> 00:10:35,095 We can't fight around the kids. 269 00:10:35,162 --> 00:10:37,197 You see them looking up at you with their little faces, 270 00:10:37,265 --> 00:10:38,865 their hair already receding, 271 00:10:38,933 --> 00:10:41,268 and you bite your tongue. 272 00:10:41,335 --> 00:10:44,571 A buffer. 273 00:10:44,639 --> 00:10:47,040 What is it? 274 00:10:47,108 --> 00:10:49,309 Thanks, Jack, for coming to this emergency meeting. 275 00:10:49,377 --> 00:10:50,694 I'm sorry I'm four hours late, 276 00:10:50,778 --> 00:10:52,312 but my alarm clock didn't go off 277 00:10:52,380 --> 00:10:54,698 because it died in a cockfight last night. 278 00:10:54,782 --> 00:10:56,750 Tracy, what can I do for you? 279 00:10:56,817 --> 00:10:59,719 Well, it's come to my attention that I'm going to die. 280 00:10:59,787 --> 00:11:02,289 Oh, please, you have nothing to worry about. 281 00:11:02,356 --> 00:11:04,558 We have Martin Lawrence on a holding deal. 282 00:11:04,625 --> 00:11:07,661 Look, I don't want anything to happen to my husband. 283 00:11:07,728 --> 00:11:10,530 But if it did, we have a lot of expenses. 284 00:11:10,598 --> 00:11:12,332 Estate planning is complicated, 285 00:11:12,383 --> 00:11:13,850 what, with the government taking half. 286 00:11:13,935 --> 00:11:15,001 What? 287 00:11:15,069 --> 00:11:17,604 That's double taxation. 288 00:11:17,672 --> 00:11:19,406 I like you, Angie. 289 00:11:19,473 --> 00:11:20,523 How can I help? 290 00:11:20,608 --> 00:11:22,842 Well, to maintain our standard of living, 291 00:11:22,910 --> 00:11:25,712 I need to be able to earn as much as Tracy does. 292 00:11:25,780 --> 00:11:27,347 And if you need to make millions of dollars 293 00:11:27,415 --> 00:11:29,316 but have no real skills or education, 294 00:11:29,383 --> 00:11:32,352 the best place to do it is in entertainment. 295 00:11:32,420 --> 00:11:34,888 I mean, look at me. [Laughter] 296 00:11:34,956 --> 00:11:38,725 I can't even find Mexico on a map. 297 00:11:38,793 --> 00:11:40,727 Things are a little tight at the company right now, 298 00:11:40,795 --> 00:11:43,296 but if you want to learn about the entertainment business, 299 00:11:43,364 --> 00:11:44,898 I can find you something. 300 00:11:44,966 --> 00:11:47,667 Oh, yeah, I'm willing to start at the bottom. 301 00:11:47,718 --> 00:11:49,302 There's only one thing I won't do, 302 00:11:49,370 --> 00:11:51,504 and that's take orders from anyone, ever. 303 00:11:55,476 --> 00:11:57,177 Hey, Angie, what are you doing? 304 00:11:57,244 --> 00:11:59,045 I'm sorry. I'm not about to cancel 305 00:11:59,096 --> 00:12:01,431 my hair appointment with D'Fwan because I'm your new intern. 306 00:12:01,515 --> 00:12:03,066 You need to light some incense in here. 307 00:12:03,150 --> 00:12:05,452 Okay, hang on. Who said you're my intern? 308 00:12:05,519 --> 00:12:07,654 It was Jack's idea. I have to start a career. 309 00:12:07,721 --> 00:12:10,390 But I'm gonna need next week off to go skiing. 310 00:12:10,458 --> 00:12:11,925 What? 311 00:12:11,993 --> 00:12:14,494 Okay, I see what this is. Jack's messing with me. 312 00:12:14,561 --> 00:12:15,929 We're having a little fight, 313 00:12:15,997 --> 00:12:18,031 - so he sent you here... - Excuse me. 314 00:12:18,082 --> 00:12:20,834 How is my being here messing with you? 315 00:12:20,901 --> 00:12:23,169 Do you have a problem with strong black women? 316 00:12:23,237 --> 00:12:24,371 No! Don't you see? 317 00:12:24,422 --> 00:12:25,805 That's the kind of exchange Jack wants. 318 00:12:25,873 --> 00:12:27,907 Angie, an intern's job 319 00:12:27,958 --> 00:12:31,461 is to do things like make copies and run errands. 320 00:12:31,545 --> 00:12:33,296 So I'm like your servant? 321 00:12:33,381 --> 00:12:34,581 No, because you're not being paid. 322 00:12:34,649 --> 00:12:36,650 You're really more like... 323 00:12:36,717 --> 00:12:37,917 Oh, boy. 324 00:12:37,985 --> 00:12:39,753 Look, Angie, you don't want to be an intern. 325 00:12:39,820 --> 00:12:41,788 Don't tell me what I want. 326 00:12:41,856 --> 00:12:43,990 And I don't really have time to mentor someone right now, 327 00:12:44,058 --> 00:12:45,792 so I don't think this is a good idea. 328 00:12:45,860 --> 00:12:47,477 I don't understand. 329 00:12:47,561 --> 00:12:49,929 That white girl just fired you. 330 00:12:49,997 --> 00:12:51,398 Come on, D'Fwan, 331 00:12:51,465 --> 00:12:53,099 be a buddy. 332 00:12:53,167 --> 00:12:56,736 [Loud tapping] 333 00:12:59,373 --> 00:13:00,607 Hey. 334 00:13:00,675 --> 00:13:03,626 Idiot, don't touch the... 335 00:13:03,711 --> 00:13:05,078 Nothing. 336 00:13:05,146 --> 00:13:07,213 Love you. 337 00:13:07,281 --> 00:13:08,715 [Smooching] 338 00:13:08,783 --> 00:13:11,718 Look, I made this picture of us. 339 00:13:11,786 --> 00:13:13,053 Did you draw that? 340 00:13:13,120 --> 00:13:16,156 You might need help. That's awful for an adult. 341 00:13:16,223 --> 00:13:17,791 Well, I think it's great, Kenneth. 342 00:13:17,858 --> 00:13:20,360 You should hang it on the wall. 343 00:13:24,265 --> 00:13:25,298 Careful! 344 00:13:25,349 --> 00:13:26,900 Don't coddle the boy. 345 00:13:26,967 --> 00:13:30,320 He can do it. 346 00:13:30,404 --> 00:13:31,838 All: Aah! 347 00:13:31,906 --> 00:13:34,074 Oh, my bones! 348 00:13:34,141 --> 00:13:36,276 - Now look what you did. - You made him afraid. 349 00:13:36,343 --> 00:13:37,744 Oh, did I also make you half a man? 350 00:13:37,812 --> 00:13:39,779 - You're ruining my life! - What life? 351 00:13:39,847 --> 00:13:41,748 My bones. 352 00:13:41,816 --> 00:13:43,616 Lemon, why do I have an appointment 353 00:13:43,684 --> 00:13:45,585 with Jeffrey Weinerslav tomorrow morning? 354 00:13:45,653 --> 00:13:47,020 Every day that I'm married to you, 355 00:13:47,088 --> 00:13:48,354 my life gets worse. 356 00:13:48,422 --> 00:13:50,090 That Angie thing was real cute, Jack. 357 00:13:50,157 --> 00:13:51,758 And some of your plan worked. 358 00:13:51,826 --> 00:13:52,959 Yes, she hated me, 359 00:13:53,027 --> 00:13:55,295 and, yes, I mentioned slavery by mistake. 360 00:13:55,362 --> 00:13:57,063 I knew I could count on you. 361 00:13:57,131 --> 00:13:59,199 But you also made me her boss, so I fired her. 362 00:13:59,266 --> 00:14:01,101 She chased me around for a while, 363 00:14:01,168 --> 00:14:03,403 so I hid in a closet down on news, 364 00:14:03,471 --> 00:14:04,804 but then Subhas and Ann Curry came in, 365 00:14:04,872 --> 00:14:06,106 just going to town on ea... 366 00:14:06,173 --> 00:14:09,109 - [gasps] Damn it! - Is this a game for you two? 367 00:14:09,176 --> 00:14:11,361 I thought you were trying to help my family. 368 00:14:11,445 --> 00:14:12,746 My family! 369 00:14:12,813 --> 00:14:14,814 I'm not a pawn. 370 00:14:14,882 --> 00:14:15,882 I am a queen. 371 00:14:15,950 --> 00:14:17,283 You all are trash. 372 00:14:17,351 --> 00:14:19,152 And you know what Angie Jordan does with the trash? 373 00:14:19,220 --> 00:14:21,721 She drags it out to the curb for pickup. 374 00:14:21,789 --> 00:14:23,039 Angie, I did not mean... 375 00:14:23,124 --> 00:14:25,325 - I will rip your weave out. - It's not a weave! 376 00:14:25,376 --> 00:14:26,726 - Oh, good God, Angie, no. - Ow! She pulled my hair out. 377 00:14:26,794 --> 00:14:28,328 I should never have made you an intern. 378 00:14:28,395 --> 00:14:30,430 - You're a star. - That's right. I am. 379 00:14:30,498 --> 00:14:33,299 Entertainment is where untalented people go 380 00:14:33,367 --> 00:14:35,602 to get rich, and you have all the makings 381 00:14:35,669 --> 00:14:37,103 of a reality superstar... hair pullingness, 382 00:14:37,171 --> 00:14:38,505 delusions of grandeur, 383 00:14:38,556 --> 00:14:40,073 an insanely short fuse, 384 00:14:40,141 --> 00:14:42,308 - catchphrases... - It's my way till payday. 385 00:14:42,376 --> 00:14:43,877 That's the t-shirt. 386 00:14:43,944 --> 00:14:47,247 I should give you your own reality show, 387 00:14:47,314 --> 00:14:49,082 Friday nights... 388 00:14:49,150 --> 00:14:50,416 11:00. 389 00:14:50,484 --> 00:14:54,320 What? That is when TGS or wrestling is on. 390 00:14:54,388 --> 00:14:55,922 I guess I could reconsider the time slot 391 00:14:55,990 --> 00:14:57,924 in exchange for your signature. 392 00:14:57,992 --> 00:14:59,793 Ugh. You know what? 393 00:14:59,860 --> 00:15:01,694 I'm calling your bluff. 394 00:15:01,762 --> 00:15:03,329 You're not giving her a TV show. 395 00:15:03,397 --> 00:15:05,949 FYI, I am friends with a hilarious fat girl 396 00:15:06,033 --> 00:15:07,801 and a crazy-eyed, divorced white lady 397 00:15:07,868 --> 00:15:09,335 who wants to be in the music business. 398 00:15:09,403 --> 00:15:10,537 Oh, I'd watch that. 399 00:15:10,604 --> 00:15:12,272 - Can D'Fwan be on it? - Mm-hmm. 400 00:15:12,339 --> 00:15:13,773 With his even gayer boyfriend. 401 00:15:13,841 --> 00:15:15,124 Okay, fine. 402 00:15:15,209 --> 00:15:17,377 Give her her own show, and I will watch it 403 00:15:17,444 --> 00:15:20,246 on our TV in our house, because I'm not signing anything. 404 00:15:20,314 --> 00:15:22,882 This is not over. 405 00:15:22,950 --> 00:15:24,717 You think my meth-addict nephew should be on the show? 406 00:15:24,785 --> 00:15:26,786 Yes, please! 407 00:15:29,622 --> 00:15:32,239 Pete, you and Paula fight a lot. 408 00:15:32,350 --> 00:15:33,750 No, I-I walked into a door. 409 00:15:33,775 --> 00:15:34,792 I'm so clumsy. 410 00:15:34,860 --> 00:15:36,961 Jack is using TGS 411 00:15:37,028 --> 00:15:39,363 as leverage in our divorce. 412 00:15:39,414 --> 00:15:42,066 He says he's gonna replace us with a reality show about Angie. 413 00:15:42,133 --> 00:15:44,168 - Oh, I'd watch that. - Obviously. 414 00:15:44,236 --> 00:15:45,402 But how do I fight back? 415 00:15:45,470 --> 00:15:46,737 Well, first off, you can't back down. 416 00:15:46,805 --> 00:15:48,138 If you do that, we get nothing. 417 00:15:48,206 --> 00:15:49,773 I agreed to go to a furniture store 418 00:15:49,841 --> 00:15:51,575 instead of watching football one time, 419 00:15:51,643 --> 00:15:53,210 and I haven't seen a game since. 420 00:15:53,278 --> 00:15:55,579 Oh, I hear ya. I mean, take Danny... 421 00:15:55,647 --> 00:15:58,132 Please. 422 00:15:58,216 --> 00:16:00,651 Then you got to hit them where it hurts. 423 00:16:00,719 --> 00:16:03,187 Find their weakness and viciously exploit it. 424 00:16:03,255 --> 00:16:04,388 That's what marriage is. 425 00:16:04,456 --> 00:16:08,125 Don't even get me started on marriage. 426 00:16:08,193 --> 00:16:10,194 Thank you. 427 00:16:12,264 --> 00:16:15,666 Kenneth, your Danny has something to tell you. 428 00:16:15,734 --> 00:16:17,668 What is it, Danny? 429 00:16:17,736 --> 00:16:21,138 Well, sport, I'm gonna be moving out. 430 00:16:21,206 --> 00:16:23,540 I don't understand. 431 00:16:23,608 --> 00:16:25,943 Well, sometimes two people who care about each other 432 00:16:26,011 --> 00:16:27,578 just can't live together. 433 00:16:27,646 --> 00:16:29,413 Oh, no, I get that. 434 00:16:29,481 --> 00:16:32,349 What I don't get is this is Danny's dressing room. 435 00:16:32,417 --> 00:16:34,151 I'm gonna be staying at the "y." 436 00:16:34,219 --> 00:16:35,619 It's that dark place under the bleachers 437 00:16:35,687 --> 00:16:36,754 that's shaped like a wishbone. 438 00:16:36,821 --> 00:16:39,223 But you're my Danny and Jenna. 439 00:16:39,291 --> 00:16:41,725 And we'll always be Danny and Jenna. 440 00:16:41,793 --> 00:16:43,994 We just won't be Danny and Jenna together. 441 00:16:44,062 --> 00:16:45,429 And don't think 442 00:16:45,497 --> 00:16:48,766 for one second this means we love you less. 443 00:16:48,833 --> 00:16:51,835 Know that it means that. 444 00:16:53,271 --> 00:16:54,905 Well, tell the board 445 00:16:54,973 --> 00:16:56,507 we are currently in talks... [Beep] 446 00:16:56,574 --> 00:16:58,575 Hold on, please. 447 00:16:58,643 --> 00:17:01,078 Jonathan, I have asked you not to call me at home 448 00:17:01,146 --> 00:17:02,279 after 11:00... 449 00:17:02,347 --> 00:17:05,249 Or before. 450 00:17:05,317 --> 00:17:07,184 She what? 451 00:17:08,820 --> 00:17:10,754 [New England accent] My husband and I 452 00:17:10,822 --> 00:17:14,558 are absolutely so pleased to be underwriting 453 00:17:14,626 --> 00:17:18,846 the Jack and Elizabeth Donaghy High School for Teen Drama, 454 00:17:18,913 --> 00:17:21,265 the Arts, and Feelings. 455 00:17:21,333 --> 00:17:24,101 - Son of a bitch. - As embarrassed Americans, 456 00:17:24,169 --> 00:17:28,439 Jack and I pledge $5 million 457 00:17:28,506 --> 00:17:30,157 to create a new generation 458 00:17:30,225 --> 00:17:33,110 of choreographers and puppeteers, 459 00:17:33,178 --> 00:17:36,113 clunes, video artists, 460 00:17:36,180 --> 00:17:38,148 and theatrical jugglers 461 00:17:38,216 --> 00:17:42,152 who will ask the world, "what is art?" 462 00:17:42,220 --> 00:17:44,221 We know what art is. 463 00:17:44,289 --> 00:17:47,191 It's paintings of horses! 464 00:17:49,160 --> 00:17:50,711 Good morning. 465 00:17:50,795 --> 00:17:53,063 How is the happy couple today? 466 00:17:53,131 --> 00:17:55,966 Well, it's no surprise we're sitting here. 467 00:17:56,034 --> 00:17:57,601 You two have always thrown off 468 00:17:57,669 --> 00:17:59,636 that "will they or won't they?" vibe. 469 00:17:59,704 --> 00:18:02,473 And it's been a real hoot to watch your courtship. 470 00:18:02,540 --> 00:18:04,341 Okeydokey. 471 00:18:04,409 --> 00:18:06,310 Now, when two employees get married, 472 00:18:06,378 --> 00:18:09,079 it is my job to make sure that the employee 473 00:18:09,147 --> 00:18:12,483 is not receiving favoritism from his or her boss. 474 00:18:12,550 --> 00:18:15,185 Favoritism? Really? He's trying to cancel my show. 475 00:18:15,253 --> 00:18:17,254 Uh-huh, and what about your little announcement last night? 476 00:18:17,322 --> 00:18:18,422 Do you know how many fires 477 00:18:18,490 --> 00:18:20,491 I had to put out this morning because of you? 478 00:18:20,558 --> 00:18:22,259 And what was that voice? 479 00:18:22,327 --> 00:18:24,595 It is my imitation of Drew Barrymore's impression 480 00:18:24,662 --> 00:18:25,696 of that crazy lady. 481 00:18:25,764 --> 00:18:27,164 Let's keep this meeting short. 482 00:18:27,232 --> 00:18:30,768 Our marriage is a technicality, and it will be remedied. 483 00:18:30,835 --> 00:18:32,236 Also, in order for there to be favoritism, 484 00:18:32,303 --> 00:18:34,872 we'd have to actually still be friends. 485 00:18:34,939 --> 00:18:37,608 All righty. Let's just dive on in. 486 00:18:37,675 --> 00:18:40,878 Does the employee spend an inordinate amount of time 487 00:18:40,945 --> 00:18:44,214 in the employer's office compared to other employees? 488 00:18:44,282 --> 00:18:45,382 Well, yes, I suppose, 489 00:18:45,450 --> 00:18:47,217 but only because Miss Lemon is incapable 490 00:18:47,285 --> 00:18:49,153 of doing anything on her own. 491 00:18:49,220 --> 00:18:50,954 Oh, please, half the time when I go up there, 492 00:18:51,022 --> 00:18:53,390 it's to help you choose a tie, and they're all red or blue. 493 00:18:53,458 --> 00:18:54,825 Where I come from, 494 00:18:54,893 --> 00:18:56,360 if you have more than two colors on a tie, 495 00:18:56,428 --> 00:18:59,396 it means you're looking for a certain kind of bar. 496 00:18:59,464 --> 00:19:02,232 Are all workday conversations business-related, 497 00:19:02,300 --> 00:19:06,003 or do personal issues often dominate discussion, 498 00:19:06,071 --> 00:19:10,007 including but not limited to, mothers, diarrhea, 499 00:19:10,075 --> 00:19:11,975 having babies, 500 00:19:12,043 --> 00:19:14,178 problems in the bedroom, neckties, 501 00:19:14,245 --> 00:19:15,646 food issues, 502 00:19:15,713 --> 00:19:17,081 foot disorders, 503 00:19:17,148 --> 00:19:19,416 - having it all... - Okay. 504 00:19:19,484 --> 00:19:22,186 Yes. In the past, we have advised each other. 505 00:19:22,253 --> 00:19:25,422 For instance, Jack taught me not to wear tan slacks 506 00:19:25,490 --> 00:19:26,757 with a tan turtleneck. 507 00:19:26,825 --> 00:19:28,926 I thought it looked nice, but he rightly pointed out 508 00:19:28,977 --> 00:19:30,894 that it made me look like a giant condom. 509 00:19:30,962 --> 00:19:32,729 And Lemon is the only one 510 00:19:32,797 --> 00:19:34,998 of my subordinates who's not afraid to warn me 511 00:19:35,066 --> 00:19:38,068 when I'm being too authoritative or handsome. 512 00:19:38,136 --> 00:19:40,437 Or when you have eye boogers. 513 00:19:40,505 --> 00:19:42,606 Have you spent time with each other's families? 514 00:19:42,674 --> 00:19:44,708 Have you attended special events together, 515 00:19:44,776 --> 00:19:46,710 such as class reunions, 516 00:19:46,778 --> 00:19:49,413 birthday or holiday celebrations, 517 00:19:49,481 --> 00:19:50,747 weddings, 518 00:19:50,815 --> 00:19:52,583 or extended car trips? 519 00:19:52,650 --> 00:19:55,185 Are you each other's emergency contacts? 520 00:19:55,253 --> 00:19:57,621 Do you ever drink together at work, 521 00:19:57,689 --> 00:19:59,957 perhaps while summarizing what you've learned 522 00:20:00,024 --> 00:20:01,925 over the day or week? 523 00:20:01,993 --> 00:20:03,660 Have you shared intimate details 524 00:20:03,728 --> 00:20:05,629 of your fears, hopes, and dreams, 525 00:20:05,697 --> 00:20:08,232 both personal and professional? 526 00:20:08,299 --> 00:20:12,402 Is this the longest and perhaps most meaningful relationship 527 00:20:12,470 --> 00:20:14,071 in your life? 528 00:20:14,139 --> 00:20:16,807 Do you often find yourselves thinking the same thing 529 00:20:16,875 --> 00:20:19,910 and then saying it at the exact same time? 530 00:20:19,978 --> 00:20:21,912 - I apologize, Lemon. - I'm sorry, Jack. 531 00:20:21,980 --> 00:20:23,647 I never should have tried to blackmail you. 532 00:20:23,715 --> 00:20:24,982 I'll sign the papers. 533 00:20:25,049 --> 00:20:26,383 And I shouldn't have threatened your show. 534 00:20:26,451 --> 00:20:27,784 I'll leave that to the parental decency groups. 535 00:20:27,852 --> 00:20:29,953 And I'll back off on the budget 536 00:20:30,021 --> 00:20:31,288 and the bat mitzvahs. 537 00:20:31,356 --> 00:20:33,290 Okay. 538 00:20:33,358 --> 00:20:36,093 Now we're gonna do word association. 539 00:20:36,161 --> 00:20:37,427 Foreplay... 540 00:20:37,495 --> 00:20:39,530 We're done, Weinerslav. 541 00:20:40,798 --> 00:20:42,699 Uh, try to walk like a woman, Lemon. 542 00:20:42,750 --> 00:20:45,469 Your fly's open, Jack. 543 00:20:48,416 --> 00:20:49,613 I'm Angie. 544 00:20:49,650 --> 00:20:51,922 I think elegance and attitude are the same thing. 545 00:20:52,042 --> 00:20:54,035 And I have IBS. 546 00:20:56,539 --> 00:20:59,412 I'm D'Fwan and I just want to be accepted for who I am: 547 00:20:59,532 --> 00:21:00,877 a sexual maniac. 548 00:21:00,997 --> 00:21:03,623 And I'm Portia. I don't care what anyone says. 549 00:21:03,667 --> 00:21:05,590 I keep the 3D glasses. 550 00:21:05,710 --> 00:21:07,389 I'm Randi, with an "i". 551 00:21:07,458 --> 00:21:11,600 My ex-husband's new girlfriend is cheating on him...With me. 552 00:21:11,839 --> 00:21:14,247 Do you have any meth? Or meth? 553 00:21:15,997 --> 00:21:18,306 It's my way till payday. 554 00:21:18,356 --> 00:21:22,906 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.