Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:08,880
- Oh my gosh!
- Wait. Wait.
2
00:00:08,960 --> 00:00:10,160
That was three.
3
00:00:10,240 --> 00:00:12,800
No, it was one.
4
00:00:15,240 --> 00:00:17,720
Wait. My God, that's hard.
5
00:00:17,800 --> 00:00:19,560
- There.
- Now I'm going to dance.
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,920
- Yeah? Cheers, then.
- Yes. Cheers.
7
00:00:23,600 --> 00:00:25,840
Ticka-tick-ticka-tick-ticka.
8
00:00:25,920 --> 00:00:28,880
Tick-ticka-tick-ticka-tick. Right?
9
00:00:28,960 --> 00:00:31,440
Are you all right?
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,200
- I'm great.
- We're doing so great.
11
00:00:33,280 --> 00:00:35,800
Okay, great. I'll help you with your legs.
12
00:00:35,880 --> 00:00:37,400
It's not scary, is it?
13
00:00:37,480 --> 00:00:38,520
Hey?
14
00:00:54,320 --> 00:00:55,560
Yeah.
15
00:00:56,760 --> 00:00:57,800
Ooh!
16
00:01:04,560 --> 00:01:05,680
Bertil...
17
00:01:10,520 --> 00:01:11,520
Yeah!
18
00:01:52,320 --> 00:01:55,960
- Kiss me, Bosse.
- You and me, Louise.
19
00:02:50,080 --> 00:02:54,640
OF COURSE I'LL HELP YOU PRACTICE DRIVING
20
00:03:07,200 --> 00:03:08,440
Okay.
21
00:03:11,480 --> 00:03:13,920
HAHA, SERIOUSLY??
22
00:03:14,600 --> 00:03:17,000
YES. IT WILL BE FUN.
23
00:03:17,760 --> 00:03:21,320
DAMN, AM I REALLY GOING
TO LEARN TO DRIVE A CAR?
24
00:03:21,400 --> 00:03:23,200
KIND OF FREAKING OUT???
25
00:03:23,840 --> 00:03:26,240
WHEN DO YOU GET OFF WORK TODAY?
26
00:03:45,640 --> 00:03:48,040
Well, I must say
it was a really cheap price
27
00:03:48,120 --> 00:03:50,000
for such a nice dog.
28
00:03:50,680 --> 00:03:54,800
And it's great that we could arrange this
so... so fast.
29
00:03:55,360 --> 00:03:58,640
The kids wanted to take the day off,
but I had to put my foot down.
30
00:03:58,720 --> 00:04:00,400
School is not out.
31
00:04:00,480 --> 00:04:01,720
Exactly.
32
00:04:01,800 --> 00:04:02,800
So here.
33
00:04:03,240 --> 00:04:04,240
Yeah.
34
00:04:04,760 --> 00:04:10,080
One question, is it all right
if we change MJ's name to, uh, Cher?
35
00:04:11,640 --> 00:04:12,640
Uh, what do you...
36
00:04:13,040 --> 00:04:15,120
Well, that lets us keep
the pop icon theme,
37
00:04:15,200 --> 00:04:19,520
but, uh, bypass the taboo
of, uh, Mi-Michael Jackson.
38
00:04:20,560 --> 00:04:23,200
Absolutely. By all means,
name her as you wish.
39
00:04:24,360 --> 00:04:27,000
Anyway, I have my job to get to,
so good luck.
40
00:04:28,120 --> 00:04:29,880
You don't want to say goodbye?
41
00:04:47,360 --> 00:04:49,920
I love you, I love you,
I love you, I love you, I love you.
42
00:05:48,120 --> 00:05:50,240
Is it okay if I leave after lunch?
43
00:05:52,800 --> 00:05:54,680
Have you got anything scheduled?
44
00:05:55,280 --> 00:05:56,400
A driving lesson.
45
00:05:57,480 --> 00:06:00,720
A licence would be good, right?
For work, I mean.
46
00:06:00,800 --> 00:06:03,440
Oh, yes. Sounds good to me. Good plan.
47
00:06:06,760 --> 00:06:09,440
Yes, and there's the situation with Maja.
48
00:06:09,520 --> 00:06:12,720
But the Maja situation will get sorted.
Per's talking to the lawyer.
49
00:06:29,160 --> 00:06:33,120
Tore, you could very well
still lose your job, you know.
50
00:06:34,520 --> 00:06:37,000
I understand the attention to detail
you give to your work,
51
00:06:37,080 --> 00:06:39,400
but you must be prepared for that.
52
00:06:44,120 --> 00:06:48,440
And it might not be too bad
to be at home, and reflect, and...
53
00:06:48,520 --> 00:06:49,680
She's nearly done.
54
00:07:53,800 --> 00:07:54,880
- Hi! Hey.
- Hey!
55
00:07:55,920 --> 00:07:57,600
Have you waited a while?
56
00:07:57,680 --> 00:08:00,000
No, I just got here.
All good. You all right?
57
00:08:00,600 --> 00:08:03,000
Good. Good. Uh, how are you?
58
00:08:03,600 --> 00:08:04,760
No more falling over?
59
00:08:04,840 --> 00:08:07,920
No, I've been, uh,
totally staying upright.
60
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Good.
61
00:08:11,480 --> 00:08:12,856
- Well, shall we...
- Yes, shall we...
62
00:08:12,880 --> 00:08:14,376
- We should probably...
- Change places.
63
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
Yeah, exactly.
64
00:08:20,480 --> 00:08:21,480
Hi.
65
00:08:22,920 --> 00:08:26,160
- Start the engine. Clutch in.
- Mm-hmm. Clutch in.
66
00:08:26,240 --> 00:08:29,280
Slowly release the clutch
and step lightly on the accelerator.
67
00:08:31,520 --> 00:08:32,920
Accelerate slowly.
68
00:08:34,440 --> 00:08:36,000
Pop the clutch and roll.
69
00:08:37,680 --> 00:08:40,480
Fuck, fuck, fuck!
Wrong pedal. I meant to find the clutch.
70
00:08:40,560 --> 00:08:44,000
One more time. Start the engine,
press the clutch in, come off it,
71
00:08:44,080 --> 00:08:47,200
and at the same time, use the accelerator.
Light on the accelerator.
72
00:08:47,280 --> 00:08:49,160
Mmm. That's a little bit much.
73
00:08:54,720 --> 00:08:57,000
Can you say something?
74
00:08:57,080 --> 00:08:59,800
- Well, I don't know what to say.
- Tell me what's next.
75
00:08:59,880 --> 00:09:02,200
Yeah, I have nothing.
76
00:09:02,800 --> 00:09:04,240
Why don't you drive an automatic?
77
00:09:05,680 --> 00:09:08,080
Why don't you have
any multitasking ability?
78
00:09:10,240 --> 00:09:11,320
I'm just kidding.
79
00:09:11,840 --> 00:09:15,040
One more time.
But this time, don't be hasty.
80
00:09:15,120 --> 00:09:16,480
- Take your time.
- Okay.
81
00:09:19,240 --> 00:09:20,360
Oh!
82
00:09:20,440 --> 00:09:21,880
- Okay, okay.
- It's all right.
83
00:09:21,960 --> 00:09:23,680
Okay, that's it. What now?
84
00:09:23,760 --> 00:09:25,320
Uh, just turn right here.
85
00:09:25,840 --> 00:09:28,360
- No! That's left. Right! Right!
- Okay, okay. Right, right.
86
00:09:29,080 --> 00:09:31,160
- I was just making sure you're awake.
- On the move.
87
00:09:31,200 --> 00:09:32,920
We're getting there. That's much better.
88
00:09:33,000 --> 00:09:35,320
- See that?
- Yeah. The wall, yeah?
89
00:09:35,400 --> 00:09:37,160
The wall. Now try to brake.
90
00:09:37,880 --> 00:09:38,880
- Here?
- Yep.
91
00:09:41,320 --> 00:09:42,600
That was a little better!
92
00:09:44,840 --> 00:09:47,480
- You're not gonna praise me?
- Whew!
93
00:09:47,560 --> 00:09:50,520
- A little... A little encouragement?
- Uh...
94
00:09:50,600 --> 00:09:52,640
I mustn't say things
that I might not mean.
95
00:09:52,720 --> 00:09:54,040
What would be the point?
96
00:09:54,120 --> 00:09:56,120
Okay, I get that.
97
00:10:05,160 --> 00:10:08,000
- So, uh, let's...
- We could... Straight out onto the E4, then?
98
00:10:08,080 --> 00:10:08,960
Absolutely.
99
00:10:09,040 --> 00:10:10,680
Wait, wait. Check this out. Ready?
100
00:10:11,680 --> 00:10:14,040
- Now, now, now! Oh my God!
- Whoa!
101
00:10:14,120 --> 00:10:15,280
That was so good!
102
00:10:15,360 --> 00:10:17,560
- You need to release this.
- Ah, yeah, yeah, yeah.
103
00:10:17,640 --> 00:10:19,480
- Up.
- I didn't even check.
104
00:10:19,560 --> 00:10:20,640
I was looking at you.
105
00:10:20,720 --> 00:10:23,480
Whoa!
106
00:10:23,560 --> 00:10:24,840
Whoa, whoa, whoa, whoa.
107
00:10:24,920 --> 00:10:27,600
I think after this,
I would have figured out the clutch.
108
00:10:27,680 --> 00:10:29,720
- Oof! Let's hope so.
- Exactly.
109
00:10:35,320 --> 00:10:37,920
But thanks for helping me, by the way.
110
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Of course.
111
00:10:40,120 --> 00:10:42,040
It was nice to get out for a bit.
112
00:10:42,720 --> 00:10:43,760
I needed it.
113
00:10:44,760 --> 00:10:45,760
So...
114
00:10:48,240 --> 00:10:49,960
How come you decided to ask me?
115
00:10:52,560 --> 00:10:57,480
Uh, I figured you were a kind of a proper,
um, good driver.
116
00:10:57,560 --> 00:10:58,400
Mm?
117
00:10:58,480 --> 00:11:01,280
You drive every day
on top of... for your job.
118
00:11:01,360 --> 00:11:02,240
Mm?
119
00:11:02,320 --> 00:11:05,600
And seeing as... as you're somewhat older,
you know?
120
00:11:05,680 --> 00:11:08,240
That means that you have more...
121
00:11:09,440 --> 00:11:10,880
miles behind the wheel, hey?
122
00:11:10,960 --> 00:11:12,640
Ah!
123
00:11:13,160 --> 00:11:14,200
Been driving ages!
124
00:11:14,280 --> 00:11:15,600
Ouch!
125
00:11:15,680 --> 00:11:17,600
But you think I'm really old then, do you?
126
00:11:19,040 --> 00:11:21,720
Uh, it's very hard to evaluate.
127
00:11:22,920 --> 00:11:26,960
But it looks like you've lived
an extremely long time to me.
128
00:11:27,760 --> 00:11:30,520
- Sorry?
- It's nice to see you out and about.
129
00:11:30,600 --> 00:11:31,600
That's great.
130
00:11:34,360 --> 00:11:37,800
Home Care, over here please. Home Care.
The carer's waiting over there for you.
131
00:11:37,880 --> 00:11:41,000
Okay. He's nearly finished his food.
132
00:11:49,080 --> 00:11:51,600
But, uh, you used to be a nurse,
is that right?
133
00:11:51,680 --> 00:11:53,160
Mmm. That's right.
134
00:11:54,560 --> 00:11:55,680
Why did you quit?
135
00:11:56,920 --> 00:12:00,880
It wasn't because of the work itself.
I liked it. But the schedule was hard.
136
00:12:02,040 --> 00:12:03,640
Late nights and...
137
00:12:03,720 --> 00:12:07,160
So that clashed
with some other goals of mine.
138
00:12:08,200 --> 00:12:09,360
Like being a florist?
139
00:12:09,880 --> 00:12:10,880
Um...
140
00:12:11,840 --> 00:12:13,080
Actually, no.
141
00:12:15,880 --> 00:12:19,920
But I think
I, uh, have to... have to go.
142
00:12:20,960 --> 00:12:23,360
Can I give you a lift? To your job, yeah?
143
00:12:24,360 --> 00:12:26,440
Uh, I'm not going back in.
144
00:12:27,000 --> 00:12:28,160
So maybe a ride home?
145
00:12:28,240 --> 00:12:30,400
Okay, okay. So maybe a lift home then.
146
00:12:32,040 --> 00:12:34,440
- I mean, yeah.
- Uh-huh. Yeah.
147
00:12:49,400 --> 00:12:51,160
Thanks for the ride.
148
00:12:51,240 --> 00:12:52,720
Hang on. Um...
149
00:12:52,800 --> 00:12:54,360
Uh, I was just thinking...
150
00:12:54,880 --> 00:12:56,080
Sorry for being...
151
00:12:56,160 --> 00:12:58,960
I've been a little out of it.
152
00:12:59,040 --> 00:13:01,560
It's been a weird time, a little odd.
153
00:13:02,160 --> 00:13:03,640
But I wanted to tell you
154
00:13:04,840 --> 00:13:06,280
that I appreciated this.
155
00:13:06,920 --> 00:13:11,560
It was nice to think about something else
for a bit. I just wanted to say...
156
00:13:12,240 --> 00:13:13,240
So you know that.
157
00:13:15,360 --> 00:13:16,440
I mean...
158
00:13:22,880 --> 00:13:26,520
This might be a weird thing to ask.
Or, I mean...
159
00:13:27,720 --> 00:13:28,720
But uh...
160
00:13:30,240 --> 00:13:33,440
Uh, there's this boat
that I sometimes visit,
161
00:13:34,680 --> 00:13:37,920
uh, where they have these evening events.
162
00:13:38,640 --> 00:13:42,480
If you'd like to grab a beer
or... or something?
163
00:13:45,360 --> 00:13:46,400
Um...
164
00:13:47,160 --> 00:13:48,400
That sounds great,
165
00:13:48,480 --> 00:13:51,000
but I don't think I'm up for going out.
166
00:13:51,080 --> 00:13:52,440
- Okay. I get it.
- But...
167
00:13:52,520 --> 00:13:54,200
It... It's all right.
168
00:13:54,280 --> 00:13:55,200
But, uh...
169
00:13:55,280 --> 00:13:58,720
That's fine, Erik. It's no big deal.
I think beer's actually gross.
170
00:13:58,800 --> 00:14:00,400
- Okay.
- Yeah, okay.
171
00:14:00,480 --> 00:14:03,080
- I do. But what I wanted to say was...
- Okay, but... Yeah.
172
00:14:03,160 --> 00:14:04,440
- No, no, Tore.
- Yep.
173
00:14:05,680 --> 00:14:08,840
But if you don't have
any dinner plans tonight,
174
00:14:08,920 --> 00:14:10,680
we could go to my place.
175
00:14:15,200 --> 00:14:16,680
- If that's okay with you.
- Uh...
176
00:14:18,240 --> 00:14:20,480
Uh, could be really fun.
177
00:14:20,560 --> 00:14:22,000
- Can be fun?
- It's fine.
178
00:14:22,520 --> 00:14:24,160
- Good.
- Exactly.
179
00:14:28,160 --> 00:14:29,920
- What time?
- Um...
180
00:14:30,520 --> 00:14:32,160
Seven? Maybe?
181
00:14:33,240 --> 00:14:35,680
That'll be awesome. I love seven.
182
00:14:42,200 --> 00:14:43,680
Yeah. See you there.
183
00:14:45,080 --> 00:14:46,440
But...
184
00:14:49,400 --> 00:14:51,160
- Tore?
- Yeah?
185
00:14:51,680 --> 00:14:53,160
Tavelsjรถvรคgen. 1C.
186
00:14:55,000 --> 00:14:57,400
- Okay.
- The address, where I live.
187
00:14:57,920 --> 00:15:00,680
Okay, see you there. Yep.
188
00:15:01,280 --> 00:15:03,480
Yeah, okay. Seven.
189
00:15:48,400 --> 00:15:52,320
Do it seriously.
Like this. Like this.
190
00:15:55,840 --> 00:15:58,520
And make eye contact.
I mean, if you're on top of him.
191
00:15:59,240 --> 00:16:01,920
- Oh God!
- Then you alternate with this move.
192
00:16:04,960 --> 00:16:06,600
And don't forget this rhythm.
193
00:16:06,680 --> 00:16:08,800
Eye contact.
194
00:16:09,800 --> 00:16:13,280
Also be a... Be a bit playful.
195
00:16:13,800 --> 00:16:16,840
As if you're surprised and can't get over
how it could be so huge.
196
00:16:17,360 --> 00:16:18,360
Exactly.
197
00:16:19,280 --> 00:16:20,680
And this is important.
198
00:16:24,560 --> 00:16:26,800
Then carefully stroke it.
Make sure it's wet.
199
00:16:29,640 --> 00:16:31,120
Can we call Tore?
200
00:16:34,080 --> 00:16:35,920
- No.
- Why not?
201
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
- Because I said so.
- But why?
202
00:16:38,080 --> 00:16:40,320
He won't be coming 'round now.
Get used to it.
203
00:16:43,960 --> 00:16:45,040
Do you want some more?
204
00:16:50,400 --> 00:16:54,440
So is it because his friends threw eggs
at our window, is it?
205
00:16:55,400 --> 00:16:58,400
Firstly, those people
were not his friends, no way.
206
00:16:58,480 --> 00:17:01,040
And second,
it was Tore who threw the eggs.
207
00:17:06,800 --> 00:17:08,600
I think Tore's head is broken.
208
00:17:09,720 --> 00:17:11,920
It's like his brain has run out
of batteries.
209
00:17:15,440 --> 00:17:17,440
But we'll keep him in our memories.
210
00:17:18,680 --> 00:17:22,280
It's like he's moved to Finland.
We can imagine he's in a spa or something.
211
00:17:23,120 --> 00:17:26,480
You're lying. He's my friend, Mum,
as well as yours.
212
00:17:40,200 --> 00:17:42,440
Don't change the subject with ice cream.
213
00:17:42,520 --> 00:17:45,280
You said you were going to go
to Bosse's grave to fix it!
214
00:17:45,360 --> 00:17:48,840
Yeah, but it didn't work, did it?
I've done my best. Can you accept that?
215
00:18:17,160 --> 00:18:18,160
- Hi!
- Hi!
216
00:18:18,240 --> 00:18:19,440
Come in.
217
00:18:20,080 --> 00:18:21,920
- Welcome
- Thanks. Thanks.
218
00:18:22,000 --> 00:18:24,600
- You can hang up your jacket.
- Okay. Sure.
219
00:18:25,200 --> 00:18:27,440
Uh, I hope a simple supper
is okay for you.
220
00:18:27,520 --> 00:18:28,920
That sounds great, thank you.
221
00:18:29,000 --> 00:18:30,160
- Great.
- Yeah.
222
00:18:41,640 --> 00:18:43,040
That'll be awesome.
223
00:18:43,560 --> 00:18:45,080
Yes. Um...
224
00:18:45,600 --> 00:18:48,520
- Do you want a drink?
- Yeah, please. Thanks.
225
00:18:48,600 --> 00:18:49,600
Okay.
226
00:18:50,120 --> 00:18:51,120
Thanks.
227
00:18:59,240 --> 00:19:00,440
How are you doing?
228
00:19:01,120 --> 00:19:03,240
Yeah, um, it's all good. I...
229
00:19:03,880 --> 00:19:04,880
How about you?
230
00:19:05,640 --> 00:19:07,800
My neck is hurting
after our driving practice.
231
00:19:07,880 --> 00:19:09,320
Seriously.
232
00:19:10,200 --> 00:19:11,320
No. It went well.
233
00:19:21,720 --> 00:19:22,840
So...
234
00:19:24,760 --> 00:19:26,120
- There you go.
- Thanks.
235
00:19:26,640 --> 00:19:27,760
- Cheers.
- Cheers.
236
00:19:32,080 --> 00:19:33,360
Mm! Good.
237
00:19:33,440 --> 00:19:38,160
You always forget
it's important to have water.
238
00:19:39,280 --> 00:19:41,080
What?
239
00:19:41,160 --> 00:19:43,400
Because you forget
to make sure you drink it.
240
00:19:43,480 --> 00:19:45,320
So it's good to... stay hydrated.
241
00:19:45,400 --> 00:19:46,400
Sorry?
242
00:19:47,080 --> 00:19:48,320
Stay hydrated.
243
00:19:48,400 --> 00:19:50,160
- Stay hydrated.
- You have to be hydrated.
244
00:19:50,240 --> 00:19:51,880
What a lovely flat.
245
00:19:51,960 --> 00:19:53,360
Thanks.
246
00:19:53,440 --> 00:19:54,640
You're lovely too.
247
00:20:04,560 --> 00:20:06,680
- Can I help?
- Yes.
248
00:20:07,400 --> 00:20:08,800
Or maybe I could...
249
00:20:11,440 --> 00:20:12,440
Oh.
250
00:20:13,680 --> 00:20:15,960
I mean, it's important we do something.
251
00:20:16,560 --> 00:20:17,640
Otherwise...
252
00:20:19,400 --> 00:20:24,120
um, not much would get done.
253
00:21:09,480 --> 00:21:10,480
Are you okay?
254
00:21:14,800 --> 00:21:15,800
Sure?
255
00:21:37,760 --> 00:21:39,160
Uh...
256
00:21:39,240 --> 00:21:40,240
Wait.
257
00:21:40,960 --> 00:21:41,960
What?
258
00:21:42,840 --> 00:21:44,840
Nothing, but...
259
00:21:44,920 --> 00:21:47,200
- This is a bit fast for me.
- Okay. I'm sorry.
260
00:21:47,760 --> 00:21:50,640
- Oh God! Really so, so sorry!
- It's gonna be all right.
261
00:21:50,720 --> 00:21:51,840
What...
262
00:21:51,920 --> 00:21:52,920
Stop.
263
00:21:53,400 --> 00:21:54,840
- Sorry. Sorry.
- Stop. Stop.
264
00:21:58,960 --> 00:22:00,120
Come.
265
00:22:30,920 --> 00:22:31,920
Are you okay?
266
00:23:26,680 --> 00:23:27,680
Relax.
267
00:23:54,160 --> 00:23:55,240
Just ignore it.
268
00:24:03,320 --> 00:24:04,960
Oh my God.
269
00:24:05,040 --> 00:24:07,560
- Go check who it is. Go on.
- Yeah, but keep going.
270
00:24:08,440 --> 00:24:09,800
- What?
- Carry on.
271
00:24:11,480 --> 00:24:12,680
I'll be straight back.
272
00:24:13,400 --> 00:24:15,120
Carry on.
273
00:24:15,200 --> 00:24:17,640
But, yeah... Okay.
274
00:24:26,640 --> 00:24:27,640
Hi.
275
00:24:28,800 --> 00:24:31,720
- How are you doing?
- I've been, um, thinking.
276
00:24:31,800 --> 00:24:33,800
You were supposed to call.
You can't just...
277
00:24:33,880 --> 00:24:36,320
I know. But the thing is
I've thought it all through.
278
00:24:36,400 --> 00:24:39,360
And I... I want to do this with you.
279
00:24:39,920 --> 00:24:43,400
I mean, Erik,
you'd make a really great dad.
280
00:24:43,480 --> 00:24:44,760
I think we can make it work.
281
00:24:44,840 --> 00:24:48,880
I mean, Olivia had her eggs frozen,
and I know they're still looking...
282
00:24:48,960 --> 00:24:50,840
I can't talk.
I can't talk about this now.
283
00:24:50,920 --> 00:24:52,480
- Okay.
- Oskar's here.
284
00:24:52,560 --> 00:24:54,160
It's not exactly the right time.
285
00:24:56,200 --> 00:24:57,920
Wasn't this what you wanted?
286
00:24:58,600 --> 00:25:01,120
I can't talk.
I can't discuss this right now.
287
00:25:01,200 --> 00:25:03,480
Sorry, Erik. Okay, I'm sorry.
I didn't mean to intrude.
288
00:25:03,560 --> 00:25:05,120
But maybe we can talk tomorrow?
289
00:25:05,200 --> 00:25:07,120
- Sure.
- Okay.
290
00:25:07,200 --> 00:25:08,840
Okay, bye.
291
00:25:39,680 --> 00:25:41,640
Is it, uh, all good?
292
00:25:45,160 --> 00:25:46,760
I'm sorry. Um...
293
00:25:48,280 --> 00:25:50,080
This just went so wrong.
294
00:25:51,080 --> 00:25:52,080
Who, uh...
295
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Who was that?
296
00:25:57,000 --> 00:25:57,840
My ex.
297
00:25:57,920 --> 00:25:59,280
Or rather, um...
298
00:26:01,360 --> 00:26:02,360
We're on a break.
299
00:26:03,120 --> 00:26:05,320
He just, uh, turned up.
300
00:26:05,400 --> 00:26:06,960
I don't know. He...
301
00:26:08,800 --> 00:26:11,200
- He's not living here or anything. I mean...
- Okay.
302
00:26:13,520 --> 00:26:14,880
But you guys are gonna have kids?
303
00:26:15,920 --> 00:26:17,200
I... I don't know.
304
00:26:18,840 --> 00:26:19,960
I can't say.
305
00:26:20,040 --> 00:26:21,520
That's great. Congrats.
306
00:26:23,320 --> 00:26:25,880
Tore, wait. I don't want you to think
that this is a rebound.
307
00:26:25,960 --> 00:26:27,040
- No?
- Because it isn't.
308
00:26:27,120 --> 00:26:30,120
Okay. Exactly, a rebound is for
when you've actually broken up,
309
00:26:30,200 --> 00:26:32,120
not on a break.
Not when you're gonna have kids,
310
00:26:32,200 --> 00:26:33,920
or look for eggs, or...
311
00:27:29,000 --> 00:27:31,440
WELCOME TO LINN
AND ALFRED AND LUKAS
312
00:28:28,520 --> 00:28:31,520
Easy, easy, easy.
313
00:28:34,760 --> 00:28:35,840
I'm here, honey.
314
00:28:50,680 --> 00:28:52,680
I'm sorry! I'm sorry!
315
00:29:06,240 --> 00:29:07,280
It's okay.
316
00:29:08,440 --> 00:29:09,760
I'm sorry!
317
00:29:21,920 --> 00:29:23,520
I sold MJ.
318
00:29:26,160 --> 00:29:27,360
He's gone.
319
00:29:29,480 --> 00:29:30,600
It's okay.
320
00:29:30,680 --> 00:29:32,760
- I miss him.
- I know.
22193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.