Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,230 --> 00:00:24,150
Максим, если ты ушёл сам в 2018,
2
00:00:24,470 --> 00:00:26,750
сейчас родители тебя ищут, не бойся.
3
00:00:28,230 --> 00:00:29,470
Надеюсь, всё будет хорошо, и
4
00:00:29,470 --> 00:00:30,150
Максим найдётся.
5
00:00:30,770 --> 00:00:33,050
Сегодня весь день у нас будет
6
00:00:33,050 --> 00:00:34,530
грубая следственная музыка.
7
00:00:34,750 --> 00:00:35,530
Догадаетесь, почему?
8
00:00:35,890 --> 00:00:36,230
Конечно.
9
00:00:36,570 --> 00:00:38,750
Сегодня во всех школах страны выпускные.
10
00:00:39,090 --> 00:00:40,430
Ребятки прощаются со школы.
11
00:00:40,610 --> 00:00:42,010
Школьные годы, чудесные годы.
12
00:00:42,150 --> 00:00:42,790
До свидания.
13
00:00:43,250 --> 00:00:44,370
Мой вам совет, выпускники.
14
00:00:44,550 --> 00:00:46,670
Заранее подумайте о главном вопросе.
15
00:00:46,850 --> 00:00:48,050
Что будем пить?
16
00:00:48,050 --> 00:00:49,970
Ответ на этот вопрос посложнее,
17
00:00:50,130 --> 00:00:51,050
Гарик, поверьте мне.
18
00:00:51,330 --> 00:00:52,890
Ваши любимые родители и учителя
19
00:00:52,890 --> 00:00:54,990
постараются сделать всё, чтобы им
20
00:00:54,990 --> 00:00:56,390
за вас утром не было стыдно.
21
00:00:56,690 --> 00:00:58,190
И если у них получится, то эта
22
00:00:58,190 --> 00:00:59,610
ночь пройдёт совсем не так, как
23
00:00:59,610 --> 00:01:00,230
хотелось бы.
24
00:01:00,470 --> 00:01:01,890
Так что включите утомлённые
25
00:01:01,890 --> 00:01:03,850
экзаменами мозги и придумайте,
26
00:01:04,110 --> 00:01:06,790
куда заныкать бухло моего абсолюта.
27
00:01:15,730 --> 00:01:16,170
Алло.
28
00:01:16,290 --> 00:01:16,610
Лёха.
29
00:01:16,850 --> 00:01:17,210
Да.
30
00:01:17,490 --> 00:01:19,250
По радио сейчас слыхал, толстый
31
00:01:19,250 --> 00:01:19,990
наш из класса.
32
00:01:20,250 --> 00:01:21,150
Пропал в первости.
33
00:01:21,570 --> 00:01:22,290
Родоги ищут.
34
00:01:22,290 --> 00:01:22,970
Чё, в натуре?
35
00:01:24,990 --> 00:01:26,590
Я думал, мне это приснилось.
36
00:01:27,390 --> 00:01:29,650
Слушай, а чё, где я вообще?
37
00:01:30,470 --> 00:01:31,750
Ты сказал, я ж не не тусов.
38
00:01:32,590 --> 00:01:33,290
Ага.
39
00:01:34,370 --> 00:01:35,030
Сейчас, подожди.
40
00:01:35,210 --> 00:01:36,370
Вера, Вера, Вера, Вера.
41
00:01:36,390 --> 00:01:37,070
Куда удал, малыш?
42
00:01:37,290 --> 00:01:38,590
Вера, хорош!
43
00:01:38,710 --> 00:01:40,710
Пусти вперёд, ты опять на час.
44
00:01:41,510 --> 00:01:42,630
А у меня сегодня выпускной, я
45
00:01:42,630 --> 00:01:43,870
должен выглядеть как победитель.
46
00:01:44,630 --> 00:01:46,090
Для начала победи свой утренний
47
00:01:46,090 --> 00:01:47,350
стояк, победитель.
48
00:01:48,410 --> 00:01:50,370
Полюбуешься, братик?
49
00:01:50,690 --> 00:01:56,510
Вер, ну блин, дура, аллё.
50
00:01:57,150 --> 00:01:59,590
Слёв, чё там?
51
00:02:02,330 --> 00:02:05,270
Да забей, сеструха опять в
52
00:02:05,270 --> 00:02:06,530
лондонку рубила.
53
00:02:07,930 --> 00:02:11,790
Вон, Колян, давай через час, где всегда.
54
00:03:36,450 --> 00:03:38,630
Лёха, сегодня самый великий день,
55
00:03:39,410 --> 00:03:41,070
сегодня после выпускного Анька мне
56
00:03:41,070 --> 00:03:41,850
точно даст.
57
00:03:41,970 --> 00:03:43,670
Конечно даст, скорее всего по роже.
58
00:03:44,430 --> 00:03:46,330
Да хорош, у меня своя стратегия.
59
00:03:46,510 --> 00:03:47,410
Стратегия.
60
00:03:47,770 --> 00:03:49,850
Девки дают либо крутым пацанам,
61
00:03:49,930 --> 00:03:51,010
либо красавчикам, типа тебя.
62
00:03:51,810 --> 00:03:53,070
Коля, выпускной уже сегодня,
63
00:03:53,190 --> 00:03:54,390
пластик у твоего странного фейса
64
00:03:54,390 --> 00:03:55,370
не сделают так быстро.
65
00:03:55,370 --> 00:03:56,050
Ну, я же говорил.
66
00:03:56,050 --> 00:03:56,170
Что?
67
00:03:56,330 --> 00:03:57,930
А я и не в красавчиках.
68
00:03:58,010 --> 00:03:58,190
Да?
69
00:03:59,570 --> 00:04:00,630
Я в крутые.
70
00:04:01,990 --> 00:04:02,650
Видал?
71
00:04:03,770 --> 00:04:04,650
Ох, мать моя.
72
00:04:05,710 --> 00:04:06,910
Ты где взял?
73
00:04:07,570 --> 00:04:08,750
Да у соседа подрезал.
74
00:04:09,530 --> 00:04:10,790
Ну, алкаш там, бывший военный.
75
00:04:11,510 --> 00:04:12,930
Если заметят, подумают, что посеял.
76
00:04:14,310 --> 00:04:14,550
Бу!
77
00:04:17,090 --> 00:04:19,320
С ума сойти.
78
00:04:20,280 --> 00:04:21,380
С патронами?
79
00:04:23,080 --> 00:04:24,380
Куда б жахнуть.
80
00:04:26,350 --> 00:04:27,590
Да не боись ты.
81
00:04:34,580 --> 00:04:35,500
Вот это да!
82
00:04:35,840 --> 00:04:36,340
Слышал?
83
00:04:36,640 --> 00:04:37,040
Конечно.
84
00:04:38,940 --> 00:04:39,820
Жвестер.
85
00:04:39,920 --> 00:04:40,320
Дай-ка мне.
86
00:04:40,660 --> 00:04:41,520
На, на, держи.
87
00:04:42,000 --> 00:04:42,740
Давай, давай, давай.
88
00:04:53,780 --> 00:04:55,720
Слышь, глаза, смотри давай, чтоб
89
00:04:55,720 --> 00:04:57,020
Степашка там не шла.
90
00:04:58,080 --> 00:04:59,520
Зачем тебе линзы такие даны?
91
00:04:59,780 --> 00:05:00,300
Да хватит.
92
00:05:00,740 --> 00:05:02,080
Да ладно, чего уж теперь.
93
00:05:02,440 --> 00:05:04,040
Не выиграли, братан, отучились.
94
00:05:10,620 --> 00:05:12,500
Ну чё, праздничка?
95
00:05:12,740 --> 00:05:13,700
Отмучились.
96
00:05:13,700 --> 00:05:14,200
Давай-давай.
97
00:05:14,840 --> 00:05:17,100
Давай, не болей.
98
00:05:18,360 --> 00:05:20,880
Лёх, ну Лёх, слышишь, говорю, ну отстань.
99
00:05:21,640 --> 00:05:22,400
На, отстань.
100
00:05:24,600 --> 00:05:25,080
Лёх!
101
00:05:28,260 --> 00:05:31,330
Кать, чё такая невесёлая?
102
00:05:32,570 --> 00:05:33,050
На, выпей.
103
00:05:33,710 --> 00:05:34,850
Да я не пью, Лёш, спасибо.
104
00:05:35,310 --> 00:05:36,270
Да ладно, сегодня можно.
105
00:05:36,530 --> 00:05:36,970
Чё такое?
106
00:05:38,390 --> 00:05:39,870
Максим пропал.
107
00:05:41,630 --> 00:05:43,330
Нехорошо как-то радоваться.
108
00:05:43,690 --> 00:05:43,970
Кто?
109
00:05:44,510 --> 00:05:45,790
Толстый, что ли?
110
00:05:46,330 --> 00:05:48,210
Да брось ты, всё с ним нормально.
111
00:05:48,790 --> 00:05:49,810
Небось с родаками посрался.
112
00:05:50,570 --> 00:05:52,510
Кать, на, выпей.
113
00:06:00,400 --> 00:06:02,720
Слышь, Лёх, ништяк я Аньку засосал.
114
00:06:03,380 --> 00:06:04,180
Слышь?
115
00:06:05,600 --> 00:06:06,880
Чё ничего-то не так?
116
00:06:07,400 --> 00:06:08,520
Да она, походу, это, там, с
117
00:06:08,520 --> 00:06:09,280
Толстым чё-то мутила.
118
00:06:09,360 --> 00:06:10,000
Да можешь переживать.
119
00:06:12,320 --> 00:06:13,620
Степашка идёт!
120
00:06:13,760 --> 00:06:14,100
Идёт!
121
00:06:17,220 --> 00:06:20,100
Здравствуй, Степашка!
122
00:06:22,560 --> 00:06:26,440
Тихо-тихо, ребята, итак, Казанцев
123
00:06:26,440 --> 00:06:28,200
Леша, да.
124
00:06:29,300 --> 00:06:31,440
А дистат хоть и без медалей, но
125
00:06:31,440 --> 00:06:32,180
очень хороший.
126
00:06:32,680 --> 00:06:33,980
Мы знаем, что у Леши большой
127
00:06:33,980 --> 00:06:35,700
потенциал, и мы желаем, чтобы он
128
00:06:35,700 --> 00:06:37,400
реализовал его в жизни.
129
00:06:37,580 --> 00:06:39,760
Уверена, мы будем тобой гордиться.
130
00:06:39,760 --> 00:06:41,020
Помнишь, что ты мне обещал?
131
00:06:41,100 --> 00:06:42,700
Да, спасибо, спасибо большое.
132
00:06:42,920 --> 00:06:44,560
Демченко Владислав.
133
00:06:46,380 --> 00:06:48,360
Ну, бегом, бегом, Слава, не
134
00:06:48,360 --> 00:06:49,360
задерживай товарищей.
135
00:06:50,080 --> 00:06:50,600
Быстро, быстро.
136
00:06:51,720 --> 00:06:53,640
Ну и тебя все поздравляем.
137
00:06:54,180 --> 00:06:55,160
Молодец, старался.
138
00:06:55,280 --> 00:06:55,700
Спасибо большое.
139
00:06:56,220 --> 00:06:57,880
Друзья, Совет с вами всегда!
140
00:06:58,480 --> 00:06:58,800
Хорошо.
141
00:06:58,800 --> 00:07:00,780
Пожалуйста, пару слов, я простил.
142
00:07:00,940 --> 00:07:03,260
Смотри.
143
00:07:04,680 --> 00:07:06,080
Ну, красавчик.
144
00:07:06,520 --> 00:07:09,400
Леш, Леш, поздравляю.
145
00:07:11,060 --> 00:07:12,840
Не понимаю, а что ты с Ленкой не
146
00:07:12,840 --> 00:07:13,280
займешься, а?
147
00:07:13,880 --> 00:07:14,740
Смотри, она сама хочет.
148
00:07:15,420 --> 00:07:16,300
Да мне с Ленкой хорошо.
149
00:07:17,060 --> 00:07:19,140
Ой, Лена твоя, десятый класс.
150
00:07:19,800 --> 00:07:21,820
Мне, например, нравится женщина постарше.
151
00:07:22,580 --> 00:07:25,540
Кстати, олень, чё браток на меня уставился?
152
00:07:25,900 --> 00:07:27,220
И где она сама обещала прийти?
153
00:07:27,740 --> 00:07:29,440
Ой, да чё тут делать, тохляк.
154
00:07:29,440 --> 00:07:31,460
Кстати, а Гарик-то знает, что ты с
155
00:07:31,460 --> 00:07:32,140
его сестрой мучаешься?
156
00:07:32,200 --> 00:07:32,800
Конечно, знает.
157
00:07:33,620 --> 00:07:34,740
Ну, а чё ты тогда хотел?
158
00:07:35,320 --> 00:07:37,280
Если бы твою сестру кто-нибудь зарабанил.
159
00:07:37,460 --> 00:07:38,440
Да я так себе кому не лень.
160
00:07:38,760 --> 00:07:39,780
Я же не хожу ни пялись на них.
161
00:07:51,320 --> 00:07:52,840
Чё такое, Гарик, какие проблемы?
162
00:07:54,990 --> 00:07:56,110
Это ты мне скажи.
163
00:07:56,810 --> 00:07:56,990
Я?
164
00:07:58,090 --> 00:07:58,670
А я-то чё?
165
00:07:59,850 --> 00:08:01,690
Ты что с моей сестрой сделала, а?
166
00:08:02,170 --> 00:08:03,750
Эх, хорош, спокойно.
167
00:08:04,510 --> 00:08:05,750
Ничего не делал.
168
00:08:05,770 --> 00:08:06,510
А что такое с Ленкой?
169
00:08:06,770 --> 00:08:07,070
Где она?
170
00:08:07,110 --> 00:08:07,690
Почему не пришла?
171
00:08:08,830 --> 00:08:09,950
Она дома сидит.
172
00:08:10,490 --> 00:08:12,270
Она плачет со вчерашнего дня,
173
00:08:12,370 --> 00:08:13,090
никуда не выходит.
174
00:08:13,590 --> 00:08:14,650
Что случилось, я тебя спрашиваю?
175
00:08:14,830 --> 00:08:15,170
Чего?
176
00:08:15,350 --> 00:08:16,050
Я откуда знаю?
177
00:08:16,290 --> 00:08:18,410
Сейчас схожу к ней, пока я Сирене
178
00:08:18,410 --> 00:08:18,850
этого пускну.
179
00:08:19,270 --> 00:08:24,310
Слышь, красавчик, сделаешь плохо
180
00:08:24,310 --> 00:08:27,290
моей сестре, я сделаю плохо тебе, понял?
181
00:08:27,290 --> 00:08:27,350
Что?
182
00:08:27,850 --> 00:08:30,030
Руки убери.
183
00:08:38,560 --> 00:08:41,600
Красавчик.
184
00:08:57,260 --> 00:08:57,920
Две полоски.
185
00:09:00,720 --> 00:09:01,220
Что это значит?
186
00:09:06,880 --> 00:09:07,960
Ты беременна?
187
00:09:10,560 --> 00:09:11,340
Ты смеешься надо мной?
188
00:09:12,160 --> 00:09:12,800
Да, конечно.
189
00:09:13,740 --> 00:09:14,920
Весь год прикол готовила.
190
00:09:16,620 --> 00:09:17,860
Так, тише, тише.
191
00:09:19,580 --> 00:09:20,780
Что ж теперь делать?
192
00:09:23,420 --> 00:09:24,340
Так, стоп, стоп, стоп.
193
00:09:24,520 --> 00:09:26,400
Деньги у меня есть, я найду.
194
00:09:26,400 --> 00:09:27,480
Ну, делаешь аборт, и никто ничего
195
00:09:27,480 --> 00:09:27,900
не узнает.
196
00:09:28,640 --> 00:09:29,320
Никому не говорила?
197
00:09:30,020 --> 00:09:30,380
Нет.
198
00:09:30,600 --> 00:09:31,000
Ну и отлично.
199
00:09:32,020 --> 00:09:34,360
Нет в смысле, я не буду делать аборт.
200
00:09:34,560 --> 00:09:34,820
Чего?
201
00:09:34,900 --> 00:09:35,380
Это еще почему?
202
00:09:36,020 --> 00:09:37,440
Потому что у меня отрицательный
203
00:09:37,440 --> 00:09:38,820
резус, это значит, что потом может
204
00:09:38,820 --> 00:09:39,860
не быть ребенка вообще.
205
00:09:41,240 --> 00:09:42,040
Что?
206
00:09:42,240 --> 00:09:42,720
Как?
207
00:09:43,140 --> 00:09:44,400
Как это все, черт?
208
00:09:45,160 --> 00:09:46,080
Почему ты мне раньше не сказала?
209
00:09:46,160 --> 00:09:47,400
Потому что я не знала, я только
210
00:09:47,400 --> 00:09:48,900
что прочитала об этом в интернете.
211
00:09:49,640 --> 00:09:50,680
Черт!
212
00:09:51,040 --> 00:09:51,740
Тише, Леш.
213
00:09:52,480 --> 00:09:53,420
А вы на киду?
214
00:09:53,420 --> 00:09:54,880
Нет, но я не хочу, чтобы об этом
215
00:09:54,880 --> 00:09:55,840
узнали все соседи.
216
00:10:05,120 --> 00:10:06,920
Тише, тише, пожалуйста, у меня
217
00:10:06,920 --> 00:10:08,500
башка взорвётся, я не знаю, что делать.
218
00:10:09,780 --> 00:10:10,460
Как?
219
00:10:12,580 --> 00:10:15,120
Институт, карьера, работа.
220
00:10:15,840 --> 00:10:16,800
Что теперь, жизнь в семнадцать лет
221
00:10:16,800 --> 00:10:17,400
закончится, что ли?
222
00:10:17,500 --> 00:10:18,620
Да почему ты так говоришь?
223
00:10:18,820 --> 00:10:20,540
Да потому, ребёнок этот, якорем у
224
00:10:20,540 --> 00:10:21,280
нас, повиснет.
225
00:10:21,840 --> 00:10:23,200
Никто уже не добьётся, чего хотел.
226
00:10:23,860 --> 00:10:25,640
Весь вон, полрайона таких.
227
00:10:28,200 --> 00:10:28,680
Неудачников.
228
00:10:30,270 --> 00:10:31,270
Так, мне надо подумать.
229
00:10:31,450 --> 00:10:32,890
Леш, ну как же я не уходи?
230
00:10:34,830 --> 00:10:37,530
Че такой мутный-то, Лех?
231
00:10:38,670 --> 00:10:39,950
Да, забей.
232
00:10:40,470 --> 00:10:40,890
Наливай.
233
00:10:41,490 --> 00:10:42,810
Небось, с Легой Света посрался.
234
00:10:45,250 --> 00:10:45,910
Типа того.
235
00:10:47,350 --> 00:10:48,030
Наливай давай.
236
00:10:48,330 --> 00:10:49,370
Ща танцульки начнутся.
237
00:10:49,510 --> 00:10:49,810
А видели?
238
00:10:50,090 --> 00:10:51,850
У дверей не одного мента, как и
239
00:10:51,850 --> 00:10:53,190
обещали, а наряд целый поставили.
240
00:10:53,510 --> 00:10:54,710
Это потому что знали, что ты
241
00:10:54,710 --> 00:10:56,130
одного своими линзами прожжешь.
242
00:10:56,190 --> 00:10:57,170
Если какие-то терки будут.
243
00:10:57,910 --> 00:10:59,670
Ребята, про толстого ничего не
244
00:10:59,670 --> 00:11:00,490
слышно, не нашелся?
245
00:11:00,950 --> 00:11:01,910
Ну как думаете, где он?
246
00:11:02,190 --> 00:11:05,050
Мне кажется, его убили, расчленили.
247
00:11:05,370 --> 00:11:07,510
А перед этим обязательно изнасиловать.
248
00:11:07,670 --> 00:11:09,230
А, волков изнасиловать.
249
00:11:09,870 --> 00:11:11,250
Ну это точно какие-то извращенцы
250
00:11:11,250 --> 00:11:11,790
должны быть.
251
00:11:13,270 --> 00:11:15,070
Гляньте, пацаны, чего у меня есть.
252
00:11:15,550 --> 00:11:15,910
Алло.
253
00:11:16,370 --> 00:11:18,230
Эй, глаза, куда полез, смотри, это
254
00:11:18,230 --> 00:11:18,710
не лапы.
255
00:11:18,930 --> 00:11:20,590
Ты остаешь мне тут свои пальцы, я
256
00:11:20,590 --> 00:11:21,690
завалю кого, он тебя посадит.
257
00:11:22,110 --> 00:11:22,430
Кого?
258
00:11:22,930 --> 00:11:23,390
Путина!
259
00:11:24,310 --> 00:11:27,740
Бля, ну убери, не дури, на кой
260
00:11:27,740 --> 00:11:30,000
чёрт ты его вообще на упускной притащил?
261
00:11:30,140 --> 00:11:31,200
Так, понтануться, а чё?
262
00:11:31,200 --> 00:11:32,200
Понтануться.
263
00:11:32,260 --> 00:11:33,600
Ладно, допивай, мы вниз, пока нас
264
00:11:33,600 --> 00:11:34,600
не хватились.
265
00:12:46,950 --> 00:12:50,490
Я и говорю, это у меня одеколон
266
00:12:50,490 --> 00:12:52,730
такой, что типа, мол, сейчас такие
267
00:12:52,730 --> 00:12:56,050
делают, с запахом спирта, ну не
268
00:12:56,050 --> 00:12:57,470
знаю, походу повелась.
269
00:12:59,130 --> 00:13:02,110
Слушай, нам походу точно повелась,
270
00:13:02,210 --> 00:13:03,730
нам надо ещё хлестануть что-нибудь.
271
00:13:03,810 --> 00:13:04,670
Фу, слабо!
272
00:13:04,670 --> 00:13:07,010
Ой, да ладно, хорош, брось, Лёх, и
273
00:13:07,010 --> 00:13:09,010
так уже нормально, что-то
274
00:13:09,010 --> 00:13:09,750
случилось, может, что-то?
275
00:13:09,910 --> 00:13:11,650
Да нет, всё отлично.
276
00:13:12,850 --> 00:13:14,190
Праздник просто!
277
00:13:20,670 --> 00:13:22,890
Я Ваньку попискаю, а ты давай,
278
00:13:23,010 --> 00:13:25,670
вот, Светка сидит одна, а тебе отдыхай.
279
00:13:25,910 --> 00:13:26,270
Давай.
280
00:13:36,930 --> 00:13:38,410
Какого чёрта, а?
281
00:13:39,570 --> 00:13:41,490
Федик, пойдём втанцуем.
282
00:14:11,890 --> 00:14:13,090
Катя, ты чё?
283
00:14:13,490 --> 00:14:15,330
Танцуй!
284
00:14:16,010 --> 00:14:16,650
Катя!
285
00:14:18,610 --> 00:14:20,170
Давай, двигай, странная!
286
00:14:20,530 --> 00:14:21,070
Ага!
287
00:14:33,320 --> 00:14:35,100
Ну, как тебе?
288
00:14:36,220 --> 00:14:37,380
Шикарно.
289
00:14:42,190 --> 00:14:43,810
Так и знал, что ты тут.
290
00:14:43,810 --> 00:14:46,050
Коля, а ты как бы это, вроде
291
00:14:46,050 --> 00:14:47,710
спиртного еще обещал, а?
292
00:14:48,590 --> 00:14:49,430
А у тебя есть ли уж?
293
00:14:49,670 --> 00:14:51,050
А то нам все же запретили.
294
00:14:51,230 --> 00:14:52,870
Ну как бы есть, но для этого надо выйти.
295
00:14:53,530 --> 00:14:55,410
Сейчас же ничего не продают, но и
296
00:14:55,410 --> 00:14:56,390
я дома, припас.
297
00:14:56,570 --> 00:14:57,530
А домой-то ты как?
298
00:14:57,670 --> 00:14:58,510
Что предков скажешь?
299
00:14:58,590 --> 00:14:59,430
Все продумано.
300
00:14:59,590 --> 00:15:01,630
Да и школы не выйти, двери закрыты
301
00:15:01,630 --> 00:15:02,670
и милиция на первом сети.
302
00:15:02,710 --> 00:15:04,230
Через столовую Колян мне поможет
303
00:15:04,230 --> 00:15:05,550
на шухере постоять, да, Коля?
304
00:15:05,830 --> 00:15:06,550
А сам Бог.
305
00:15:06,710 --> 00:15:07,770
Сломаю его.
306
00:15:58,830 --> 00:16:00,370
Сейчас, ныкайся здесь.
307
00:16:01,870 --> 00:16:03,750
Чтоб никто мне дверь не закрыл, я
308
00:16:03,750 --> 00:16:04,390
пошел, я мухой.
309
00:16:04,670 --> 00:16:05,450
Давай-давай, аккуратней.
310
00:16:07,150 --> 00:16:09,700
Я ему...
311
00:16:09,700 --> 00:16:47,700
Ничего-ничего.
312
00:16:55,200 --> 00:16:56,260
Сволочь, дура!
313
00:17:12,980 --> 00:17:14,560
Толстый!
314
00:18:06,930 --> 00:18:10,190
Толстый, ты че?
315
00:18:10,970 --> 00:18:11,490
Видишь?
316
00:18:12,410 --> 00:18:13,750
Ты его видишь?
317
00:18:16,860 --> 00:18:19,060
Ты че, обкуренный что ли?
318
00:18:19,060 --> 00:18:21,140
Лёша, он здесь, смотри.
319
00:18:21,720 --> 00:18:22,760
Смотри, он здесь.
320
00:18:23,180 --> 00:18:25,780
Толстый, ты вообще в курсах, что
321
00:18:25,780 --> 00:18:27,020
тебя родаги в розыск объявили?
322
00:18:27,420 --> 00:18:27,620
Что?
323
00:18:27,980 --> 00:18:28,280
Да.
324
00:18:29,480 --> 00:18:30,840
Ты чё с тобой такой?
325
00:18:31,940 --> 00:18:33,560
Пойдём, тебя провести?
326
00:18:35,760 --> 00:18:36,960
Нет, Лёша.
327
00:18:37,760 --> 00:18:38,960
Мне здесь надо.
328
00:18:39,260 --> 00:18:40,040
Ну и хрен с тобой.
329
00:18:40,820 --> 00:18:41,480
Идиот.
330
00:18:46,300 --> 00:18:48,160
Никто не заметил, что нас нет?
331
00:18:50,280 --> 00:18:52,200
Не поверишь, кого я сейчас в школу видел.
332
00:18:52,320 --> 00:18:52,580
Кого?
333
00:18:52,940 --> 00:18:53,620
Макса Волкова.
334
00:18:53,640 --> 00:18:54,040
Да ладно?
335
00:18:54,320 --> 00:18:54,780
Твоего слова.
336
00:18:54,960 --> 00:18:56,380
Ага, в натуре он как дятел себя вел.
337
00:18:56,440 --> 00:18:59,220
Глаза стеклянные, а я думаю, это я подпил.
338
00:18:59,400 --> 00:19:00,060
Так что он сказал?
339
00:19:02,760 --> 00:19:04,160
Вот и тебя и нашёл.
340
00:19:05,260 --> 00:19:06,700
Мне звонили родители.
341
00:19:07,580 --> 00:19:08,320
Лена им всё рассказала.
342
00:19:08,640 --> 00:19:08,960
И чё?
343
00:19:10,340 --> 00:19:11,360
Да ничё.
344
00:19:12,200 --> 00:19:13,140
Может, наедине поговорим?
345
00:19:13,580 --> 00:19:15,100
Да пошёл ты, у меня праздник.
346
00:19:16,860 --> 00:19:17,980
Да я вижу.
347
00:19:21,040 --> 00:19:22,440
А ты что в курсе была?
348
00:19:23,020 --> 00:19:24,660
Моя сеструха от него залетела, а
349
00:19:24,660 --> 00:19:25,700
он ее послал и с тобой
350
00:19:25,700 --> 00:19:26,540
развлекаться пошел.
351
00:19:26,620 --> 00:19:27,920
Ой, что ты подзадрал уже.
352
00:19:28,880 --> 00:19:29,580
Тихо, тихо.
353
00:19:29,720 --> 00:19:30,740
Давай, сейчас тебя порву.
354
00:19:30,960 --> 00:19:32,440
Успокойся.
355
00:19:32,640 --> 00:19:33,620
Да ты слабак просто.
356
00:19:33,720 --> 00:19:35,060
Что ты думаешь, мне в ламы, в ламы
357
00:19:35,060 --> 00:19:36,180
с тобой разобраться что ли, а?
358
00:19:36,300 --> 00:19:36,920
Перебил.
359
00:19:37,340 --> 00:19:38,360
Герой тоже не нашел.
360
00:19:38,480 --> 00:19:40,580
Сразу с ГГ тяжелее, да еще и боксер.
361
00:19:40,920 --> 00:19:41,000
Уйди ты.
362
00:19:41,200 --> 00:19:42,820
Да я с тобой как хочешь разберусь.
363
00:19:42,840 --> 00:19:43,500
Как хочешь?
364
00:19:43,740 --> 00:19:44,360
Как хочешь?
365
00:19:44,460 --> 00:19:44,740
Тихо.
366
00:19:44,900 --> 00:19:46,160
Ловлю на слове, а?
367
00:19:46,260 --> 00:19:47,600
Да давай, давай.
368
00:19:47,600 --> 00:19:47,960
Как хочешь.
369
00:19:47,960 --> 00:19:48,200
Как?
370
00:19:48,640 --> 00:19:49,060
Как?
371
00:19:49,140 --> 00:19:49,940
Стреляться давай!
372
00:19:50,520 --> 00:19:50,880
С чего?
373
00:19:50,980 --> 00:19:51,380
Из пальца?
374
00:19:52,180 --> 00:19:53,120
А если найду, из чего?
375
00:19:53,520 --> 00:19:54,100
Ты ищи!
376
00:19:55,540 --> 00:19:56,220
Дай сюда.
377
00:19:57,060 --> 00:19:57,540
Вуаля!
378
00:19:58,060 --> 00:19:58,180
А?
379
00:19:58,520 --> 00:19:59,720
Ты что, дурак, что ли?
380
00:20:00,420 --> 00:20:01,740
Чё, ты достал, что ли?
381
00:20:02,820 --> 00:20:03,660
Да давай!
382
00:20:04,380 --> 00:20:04,940
Давай!
383
00:20:05,000 --> 00:20:05,140
Где?
384
00:20:05,740 --> 00:20:07,340
На поле, через столовку выйдем.
385
00:20:07,640 --> 00:20:08,540
Там замка нету.
386
00:20:08,840 --> 00:20:10,700
Ребят, вы чё, серьёзно?
387
00:20:10,840 --> 00:20:11,580
Может, не надо, а?
388
00:20:11,900 --> 00:20:12,280
Пожалуйста.
389
00:20:12,820 --> 00:20:13,320
Лёх!
390
00:20:13,440 --> 00:20:14,700
Коля, прикройся, ладно?
391
00:20:15,060 --> 00:20:16,280
Ну чё, а?
392
00:20:18,240 --> 00:20:19,920
Че, ствол один, стреляем по
393
00:20:19,920 --> 00:20:20,500
очереди, да?
394
00:20:21,540 --> 00:20:22,740
Давай монетку кинем.
395
00:20:36,530 --> 00:20:38,570
Орел, не передумал?
396
00:20:38,910 --> 00:20:39,790
Да пошел ты.
397
00:20:40,150 --> 00:20:41,250
Давай, пятнадцать шагов.
398
00:20:41,770 --> 00:20:42,450
Давай, давай.
399
00:20:43,810 --> 00:20:45,010
Раз, два, ну.
400
00:20:45,790 --> 00:20:46,970
А если услышит кто?
401
00:20:47,270 --> 00:20:49,010
Эта музыка так долбит, громче
402
00:20:49,010 --> 00:20:50,610
пулемет, точно уж никто ничего не услышит.
403
00:20:50,910 --> 00:20:52,030
Леш, не надо, а если он тебя
404
00:20:52,030 --> 00:20:54,070
убьет, или ты его, вы что?
405
00:20:54,270 --> 00:20:55,430
Ой, слушай, и вам вообще ничего не
406
00:20:55,430 --> 00:20:56,050
будет, вы ни при чем.
407
00:20:57,650 --> 00:20:59,650
Девчонки, девчонки, они просто
408
00:20:59,650 --> 00:21:00,930
друг друга попугают, ну, да.
409
00:21:01,770 --> 00:21:03,370
Ну?
410
00:21:05,320 --> 00:21:07,600
Ну чё ты, давай, давай, говорю,
411
00:21:07,700 --> 00:21:08,420
давай, давай.
412
00:21:09,080 --> 00:21:09,240
А?
413
00:21:09,800 --> 00:21:10,300
Да на!
414
00:21:21,170 --> 00:21:24,290
Бунда, чё ты, по щеке, по щеке
415
00:21:24,290 --> 00:21:26,250
попал, стрелок.
416
00:21:27,130 --> 00:21:28,250
По щеке.
417
00:21:28,510 --> 00:21:28,790
Лёха.
418
00:21:28,990 --> 00:21:29,810
Иди ствол забери.
419
00:21:30,530 --> 00:21:32,510
Ствол забери, говорю.
420
00:21:33,830 --> 00:21:35,490
По щеке.
421
00:21:38,810 --> 00:21:41,450
Давай, Лёх, ты его просто попугаешь.
422
00:21:41,590 --> 00:21:41,750
Всё.
423
00:21:44,650 --> 00:21:46,630
Если хочешь, можешь уйти прямо
424
00:21:46,630 --> 00:21:47,830
сейчас, я тебя прощу.
425
00:21:47,870 --> 00:21:49,310
Но что я тебя больше никогда не
426
00:21:49,310 --> 00:21:49,970
видел, понял?
427
00:21:50,270 --> 00:21:51,290
Стреляй, козёл!
428
00:21:52,930 --> 00:21:54,390
Тогда я тебя прикончу.
429
00:21:55,350 --> 00:21:56,690
Сейчас музыка заиграет.
430
00:22:06,280 --> 00:22:07,760
Выстрел с меня!
431
00:22:09,560 --> 00:22:11,300
Пойдёмте, ребят, что там?
432
00:22:12,140 --> 00:22:13,440
Ну пойдём, ну что стоим?
433
00:22:18,680 --> 00:22:19,600
Стоим!
434
00:22:19,840 --> 00:22:21,220
Да так что случилось?
435
00:22:21,680 --> 00:22:23,720
Чуня!
436
00:22:31,260 --> 00:22:32,780
Убирал походу кровь!
437
00:25:12,670 --> 00:25:17,530
Добавил субтитры Алексею
438
00:25:17,530 --> 00:25:17,630
Дубровскому31596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.