Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:01,288 --> 00:07:02,204
Kids,
2
00:07:04,204 --> 00:07:06,288
I need all of you to help out.
3
00:07:07,246 --> 00:07:09,204
You know the tragedy we've suffered here,
4
00:07:11,204 --> 00:07:12,246
And I need all of you to come together.
5
00:07:13,204 --> 00:07:15,121
I will also help you out.
6
00:07:17,246 --> 00:07:22,163
But we need to work together
to overcome this terrible ordeal.
7
00:07:24,246 --> 00:07:26,079
Do you agree?
8
00:07:37,329 --> 00:07:39,079
Good morning students.
9
00:07:39,371 --> 00:07:41,163
You may sit down.
10
00:07:46,329 --> 00:07:49,288
Today we'd like to 'welcome'
11
00:07:50,204 --> 00:07:53,121
to our three friends
12
00:07:53,413 --> 00:07:57,121
whom we are lucky have come back to us.
13
00:08:06,288 --> 00:08:09,288
Good. Well, I think it is also
important that we
14
00:08:11,163 --> 00:08:14,246
make them feel at home
just like before.
15
00:08:19,204 --> 00:08:19,288
Good.
16
00:08:28,371 --> 00:08:29,288
Everyone's affer him...
17
00:08:38,246 --> 00:08:39,204
We definitely know who it is.
18
00:08:39,496 --> 00:08:42,121
Not anyone could do this.
19
00:08:43,329 --> 00:08:45,163
It was only the two boys,
not the girl.
20
00:08:45,454 --> 00:08:47,163
We have no idea who we're living with.
21
00:08:47,454 --> 00:08:49,329
And the kid's teacher,
that Sergio guy ?
22
00:09:03,163 --> 00:09:04,329
Look at the fear.
23
00:09:06,413 --> 00:09:09,163
They don't even let their
kids walk two blocks.
24
00:09:12,288 --> 00:09:14,288
I'm not comfortable being used
as detective.
25
00:09:15,204 --> 00:09:16,204
I prefer just helping them.
26
00:10:42,246 --> 00:10:43,163
Yes.
27
00:10:44,204 --> 00:10:45,204
Yes, I'm just arriving.
28
00:10:47,204 --> 00:10:49,204
Yeah, they just called me
with an update.
29
00:10:52,204 --> 00:10:54,288
You'd probably call this place
a 'dump', darling.
30
00:11:02,329 --> 00:11:04,329
They say he's very good.
31
00:11:06,163 --> 00:11:08,204
He's an Israelite,
32
00:11:09,329 --> 00:11:12,163
His family moved here after the war.
33
00:11:17,204 --> 00:11:19,246
Mayor, I know this is not the best time,
34
00:11:20,288 --> 00:11:22,204
but it's not always easy
to corner you.
35
00:11:23,163 --> 00:11:26,246
Remember you promised to replace the
school's basketball hoops
36
00:11:27,246 --> 00:11:30,121
I'd be grateful, because the
structure is now very rusty
37
00:11:30,413 --> 00:11:32,121
very unstable, it's as old as...
38
00:11:32,413 --> 00:11:33,329
Yes, I'm onto it.
39
00:12:13,204 --> 00:12:16,079
One child almost suffered an accident
40
00:12:16,413 --> 00:12:21,204
my apologies, but if I don't
take this opportunity...
41
00:12:31,413 --> 00:12:34,163
How are you?
I'm Mayor Rostagno.
42
00:12:34,454 --> 00:12:36,079
Welcome, inspector.
43
00:12:36,371 --> 00:12:37,246
Good afternoon.
44
00:12:44,288 --> 00:12:46,163
I'd like to introduce to you
Inspector Cohen.
45
00:12:47,163 --> 00:12:49,163
Due to the seriousness and nature
of the crime,
46
00:12:50,204 --> 00:12:52,288
They sent us the best at the federal level.
47
00:12:53,288 --> 00:12:56,246
Sofia, is our local judge.
48
00:12:58,204 --> 00:13:01,246
Maria is the school's headmistress.
49
00:13:02,371 --> 00:13:05,204
The school psychologist, Isabel Schiller.
50
00:13:06,329 --> 00:13:10,121
And responsible for the children's
medical care is doctor Kramer
51
00:13:19,371 --> 00:13:22,163
First and foremost we need to
seek out actual facts
52
00:13:23,163 --> 00:13:24,246
preferably from the source.
53
00:13:25,163 --> 00:13:27,204
I asked you, miss Schiller,
to be here today
54
00:13:28,204 --> 00:13:31,204
because you seem to be the best placed
55
00:13:32,204 --> 00:13:33,996
Considering you know the children well.
56
00:13:34,288 --> 00:13:37,246
Inspector, in all my years of work,
I've not seen anything like this.
57
00:13:38,246 --> 00:13:42,246
It's as though they suffer from. . .
a kind of selective mutism.
58
00:13:43,246 --> 00:13:44,329
They hardly speak.
59
00:13:45,329 --> 00:13:48,121
Mutism is not unusual in children,
60
00:13:49,163 --> 00:13:53,079
but that all three suffer the exact
same symptoms...
61
00:13:54,246 --> 00:13:56,288
Stop it, guys.
Don'f laugh about this.
62
00:14:02,204 --> 00:14:03,163
In what state are they in?
63
00:14:03,454 --> 00:14:05,204
Maybe we need to take decisions.
64
00:14:05,496 --> 00:14:07,079
Like which, Sofia?
65
00:14:07,371 --> 00:14:09,163
Put them in real professional's hands.
66
00:14:09,454 --> 00:14:12,246
Intern them?
Parents would not be too pleased...
67
00:14:13,413 --> 00:14:17,038
Parents are NOT the best at
knowing what's best for them.
68
00:14:17,329 --> 00:14:20,288
If the children's state worsens
perhaps we'd review this,
69
00:14:21,288 --> 00:14:24,121
and involve other parties. But for now,
70
00:14:24,413 --> 00:14:27,079
the best placed person is yourself.
71
00:14:27,413 --> 00:14:31,121
I understand that your men, along with
volunteers are scouring
72
00:14:31,413 --> 00:14:35,038
Take away kids, old people and women,
that's it, we'll know who it is!
73
00:14:35,329 --> 00:14:37,996
Let's cut the bullshit.
Police will never do it.
74
00:14:38,288 --> 00:14:41,329
You'd exclude minors?
They are guilty in half of my cases!
75
00:14:42,204 --> 00:14:43,079
We know people here better than anyone!
76
00:14:43,371 --> 00:14:44,329
In fact, we have a good idea
who it might be...
77
00:14:45,204 --> 00:14:48,038
I looked through all archives
and found no similar case
78
00:14:48,329 --> 00:14:50,121
And no one here capable
of such crimes.
79
00:14:51,288 --> 00:14:52,246
Not since the war.
80
00:14:59,371 --> 00:15:00,246
What happened to you?
81
00:15:04,329 --> 00:15:05,246
Didn't you see anyone?
82
00:15:09,163 --> 00:15:10,079
How do you feel?
83
00:15:11,163 --> 00:15:11,996
Where were you?
84
00:15:12,288 --> 00:15:13,288
They were surely in the 'Shame'
85
00:15:14,246 --> 00:15:16,121
It's true I saw them there that day.
86
00:15:17,371 --> 00:15:20,121
It was raining, that's why I didn't go.
87
00:15:49,288 --> 00:15:51,121
Where were the kids when they disappeared?
88
00:15:54,163 --> 00:15:55,204
My son hasn't come back yet.
89
00:15:56,371 --> 00:15:58,079
I don't know.
90
00:15:59,204 --> 00:16:00,204
Maybe in the 'Shame'.
91
00:16:01,246 --> 00:16:02,288
The Shame?
92
00:16:04,329 --> 00:16:07,079
It's an old abandoned hospital
93
00:16:08,204 --> 00:16:10,288
Kids go there to play,
we can'f stop them.
94
00:16:11,329 --> 00:16:13,163
Even if we try to stop them.
95
00:16:14,371 --> 00:16:17,288
It belonged to the Himmel's.
Germans that owned everything here.
96
00:16:18,288 --> 00:16:21,121
You know, take one or two letter away
from people family names here,
97
00:16:22,329 --> 00:16:25,163
and they all very recognisable names.
98
00:16:25,454 --> 00:16:28,246
Now in this town they pretend
they never existed.
99
00:16:29,204 --> 00:16:30,288
But most of them are from there.
100
00:16:31,329 --> 00:16:35,079
Government took their land away
to build a national hospital.
101
00:16:35,371 --> 00:16:38,121
The old lunatic still lives there.
Can't get rid of him.
102
00:16:38,413 --> 00:16:40,163
He lives in a shack there, alone.
103
00:16:40,454 --> 00:16:42,204
The lunatic Himmel.
104
00:16:43,329 --> 00:16:46,288
They told me that Juan Cerboni,
is the...
105
00:16:47,413 --> 00:16:49,121
He's not the father.
106
00:16:51,204 --> 00:16:52,246
Lucio needed a father
107
00:16:56,204 --> 00:16:59,204
It doesn't look like it now, but at
9 years old I could not control him.
108
00:16:59,496 --> 00:17:01,246
Nor my father. He was very wild.
109
00:17:02,163 --> 00:17:04,204
So I asked Juan to help out.
110
00:17:05,246 --> 00:17:08,163
That suited him, he always liked me,
111
00:17:08,454 --> 00:17:10,121
the easy slut.
112
00:17:16,413 --> 00:17:19,121
Juan is close to the boy in any way?
113
00:17:25,163 --> 00:17:26,246
No, Juan never helped me.
114
00:17:29,246 --> 00:17:31,288
Didn't help at all, he just wanted me.
115
00:17:33,246 --> 00:17:35,288
He's a drunk, a loser.
116
00:17:37,204 --> 00:17:39,996
Then he found the word of God,
and came to preach to ME.
117
00:17:40,288 --> 00:17:41,288
You can imagine how that ended...
118
00:17:42,371 --> 00:17:45,163
Get lost!
Get lost!
119
00:17:47,371 --> 00:17:49,246
You heard?
Don'f come back!
120
00:17:57,246 --> 00:17:59,079
What did they do to my son?
121
00:20:02,371 --> 00:20:04,163
Welcome. Come in.
122
00:20:05,163 --> 00:20:06,204
I have to say,
123
00:20:08,246 --> 00:20:10,288
this is the worst case of
sexual mutilation I've known.
124
00:20:13,329 --> 00:20:17,288
Based on the elliptical shape of the wounds,
125
00:20:18,246 --> 00:20:20,246
the knife wounds one can see here,
126
00:20:21,288 --> 00:20:23,079
And the grazes on the pubis area
127
00:20:23,371 --> 00:20:26,204
One could deduce that the criminal
was twisting the knife.
128
00:20:27,413 --> 00:20:30,079
The red marks, here and here,
129
00:20:30,371 --> 00:20:34,204
One can deduce is was a serrated fishing
knife, or similar.
130
00:20:35,246 --> 00:20:37,079
With the serrated edges visible.
131
00:20:38,246 --> 00:20:40,038
Based on a more detailed analysis,
132
00:20:40,329 --> 00:20:43,079
one can see marks made by the knife handle,
133
00:20:43,371 --> 00:20:44,288
as it was plunged into the flesh.
134
00:20:45,204 --> 00:20:47,163
In your opinion, could one conclude
135
00:20:47,454 --> 00:20:50,163
this was done for sexual gratification?
136
00:20:51,204 --> 00:20:52,246
They look like teeth marks.
137
00:20:53,204 --> 00:20:55,038
What the hell! Make it worse won't you!
138
00:20:55,329 --> 00:20:58,038
You've nothing better to do?
Why do you need to see them pictures?
139
00:20:58,329 --> 00:20:59,121
They excite you?
140
00:21:01,246 --> 00:21:03,288
- The men found anything?
- What?
141
00:21:04,329 --> 00:21:06,204
- The bloody 'parts' for God's sake!
142
00:21:09,163 --> 00:21:10,121
No, of course not.
143
00:21:11,204 --> 00:21:13,079
Probably in someone's freezer.
144
00:21:14,288 --> 00:21:16,121
Bastard sons of bitches.
145
00:21:22,329 --> 00:21:24,246
Seems we have a new Mengele here.
146
00:21:26,204 --> 00:21:28,079
That's if he ever left.
147
00:22:17,288 --> 00:22:18,204
Don't look at him.
148
00:23:17,371 --> 00:23:20,288
Darling, blow.
149
00:23:35,246 --> 00:23:36,246
The girl shouldn't be here.
150
00:23:37,329 --> 00:23:39,163
She can't even dress herself.
151
00:23:39,454 --> 00:23:41,204
This is pathetic.
152
00:24:45,288 --> 00:24:47,288
Where were the kids when they disappeared?
153
00:24:49,288 --> 00:24:51,163
Maybe in the Shame.
154
00:24:53,163 --> 00:24:54,996
It belonged to the Himmels
155
00:24:55,288 --> 00:24:57,246
'Welcome to Mayor Rostagno's
new hospital. Shame'
156
00:25:35,371 --> 00:25:38,121
'Private property.
Do not enter'
157
00:26:42,204 --> 00:26:43,163
He's healing well.
158
00:26:45,246 --> 00:26:48,204
I don't need to see her anymore.
Physically she's fine.
159
00:26:49,204 --> 00:26:50,288
Now psychologist Schiller will
take care of her.
160
00:26:56,204 --> 00:26:57,038
Paola.
161
00:26:57,329 --> 00:26:58,204
We need to talk.
162
00:26:59,204 --> 00:27:00,121
About what?
163
00:27:01,329 --> 00:27:02,204
Lucio.
164
00:27:03,371 --> 00:27:05,246
Well, you know I speak to him at school.
165
00:27:06,371 --> 00:27:07,329
Yes, about...
166
00:27:09,371 --> 00:27:10,288
me and Lucio.
167
00:27:12,204 --> 00:27:13,204
Of course. Call me.
168
00:27:41,329 --> 00:27:43,288
You know them better than anyone here.
169
00:27:44,246 --> 00:27:46,079
You've worked with them over one year.
170
00:27:46,371 --> 00:27:49,288
What's your opinion.
What d'you think has happened?
171
00:27:52,246 --> 00:27:53,079
Evil.
172
00:27:54,204 --> 00:27:55,204
Yes of course. But, don't you think...
173
00:27:56,246 --> 00:27:57,246
It pains me.
174
00:27:59,288 --> 00:28:02,204
The biggest part of evil,
everyday evil,
175
00:28:03,329 --> 00:28:05,288
is invisible to us.
176
00:28:07,288 --> 00:28:09,163
We hide it so well.
177
00:28:10,246 --> 00:28:12,204
Newspaper headlines
178
00:28:13,288 --> 00:28:15,246
accuse, and accuse.
179
00:28:17,288 --> 00:28:20,079
But, it's only the visible part of evil.
180
00:28:20,371 --> 00:28:24,288
Which is everywhere, and that
we all support, turning a blind eye.
181
00:29:31,413 --> 00:29:33,329
And this makes you feel angry?
182
00:29:35,204 --> 00:29:37,079
When evil is so present
183
00:29:37,371 --> 00:29:41,246
the natural flow of life is stinted.
And nothing can progress.
184
00:29:42,413 --> 00:29:44,329
And the kids are in a state of great suffering.
185
00:29:46,204 --> 00:29:49,288
They will be, until evil is regulated.
186
00:29:51,371 --> 00:29:54,204
Well, we all want to find the guilty one.
187
00:29:55,204 --> 00:29:56,246
We are ALL guilty.
188
00:29:57,371 --> 00:30:01,163
Evil generates more evil.
It ramifies.
189
00:30:02,329 --> 00:30:05,288
And spirals out of control,
unbalancing everything.
190
00:30:06,246 --> 00:30:08,163
A cancer that grows
191
00:30:09,204 --> 00:30:10,288
until it is cut out from the body.
192
00:30:11,371 --> 00:30:14,288
The kids carry the weight of
all this evil here.
193
00:30:15,371 --> 00:30:20,288
But unlike antibodies,
they have feelings.
194
00:30:24,204 --> 00:30:27,079
Maybe, the culprit will hand himself in.
195
00:30:28,246 --> 00:30:30,246
You understand evil better than anyone here.
196
00:30:31,329 --> 00:30:33,288
The evil that doesn't make newspaper headlines.
197
00:31:56,413 --> 00:31:57,329
But who's doing it?
198
00:31:58,329 --> 00:32:01,121
- No one knows.
- Who cares! You stick it in, you cum, that's all.
199
00:32:01,413 --> 00:32:02,288
Probably his mother.
200
00:32:04,288 --> 00:32:05,163
It's the baker.
201
00:32:05,454 --> 00:32:07,079
No, he does that at home.
202
00:32:07,371 --> 00:32:08,079
It's a dog.
203
00:32:08,371 --> 00:32:09,204
Can't we see who's behind?
204
00:32:09,496 --> 00:32:11,288
I tried, but there's no way in.
205
00:32:12,413 --> 00:32:14,288
But, . . .you've already done it?
206
00:32:15,288 --> 00:32:17,246
Don't be a faggot.
Or yours doesn'f reach that far?
207
00:32:20,288 --> 00:32:22,204
And he comes three times a day!
208
00:32:28,329 --> 00:32:30,288
Ok. But you all have to leave.
209
00:33:10,163 --> 00:33:11,121
Get out of here!
210
00:33:11,954 --> 00:33:12,288
Out!
211
00:33:12,579 --> 00:33:13,329
The lunatic!
212
00:33:15,329 --> 00:33:15,996
Out, rats!
213
00:33:16,288 --> 00:33:17,079
The lunatic!
214
00:36:21,246 --> 00:36:22,121
How long have you been here?
215
00:36:23,288 --> 00:36:25,163
About two years.
216
00:36:27,329 --> 00:36:29,288
Why did you leave your town, your job there?
217
00:36:32,204 --> 00:36:34,163
I couldn't find what I was
looking for.
218
00:36:35,329 --> 00:36:37,204
It's a little vague.
219
00:36:38,413 --> 00:36:40,288
I suffered an accident, they attacked me.
220
00:36:41,371 --> 00:36:45,246
When I woke one week later,
I couldn'f find what I was looking for.
221
00:36:46,371 --> 00:36:48,163
What were you looking for?
222
00:36:49,204 --> 00:36:50,121
Answers.
223
00:36:52,329 --> 00:36:54,288
You came to his place to find answers?
224
00:36:57,329 --> 00:36:59,163
Are you pleased with their welcome here?
225
00:36:59,454 --> 00:37:02,121
I don't really speak to people much.
226
00:37:02,413 --> 00:37:06,163
But I think they like my work.
Which is serious and professional.
227
00:37:10,288 --> 00:37:15,079
Yes, I spoke with your old employers.
They speak well of you.
228
00:37:17,204 --> 00:37:19,329
But they also say that you
changed after your accident.
229
00:37:20,329 --> 00:37:22,163
It wasn't an accident.
230
00:37:28,371 --> 00:37:33,288
A while back, just before your family
moved to this country
231
00:37:34,329 --> 00:37:37,121
in Europe they gave Hitler the power.
232
00:37:38,288 --> 00:37:40,288
Because he acted out our darkest desires.
233
00:37:42,288 --> 00:37:44,329
That way we remained anonymous.
234
00:37:46,246 --> 00:37:51,204
Everyone supported him.
Some passively, but all supported him.
235
00:37:55,204 --> 00:37:57,288
Strangely, after he died
236
00:37:58,163 --> 00:38:01,204
they claimed he was a lone crazy wolf,
with malefic powers.
237
00:38:02,246 --> 00:38:05,288
When actually he was our biggest open
window on human nature.
238
00:38:06,371 --> 00:38:08,246
Our communal conscience.
239
00:38:11,204 --> 00:38:13,079
We still suffer from this today.
240
00:38:15,371 --> 00:38:17,288
And trying to heal from it.
241
00:38:19,288 --> 00:38:20,246
Including in this town.
242
00:38:24,246 --> 00:38:26,246
Guys, look for a screw loose somewhere here...
243
00:38:35,204 --> 00:38:36,288
The headmistress should have fired him.
244
00:38:37,329 --> 00:38:39,288
- They should have fired her too. . .
- Old Himmel has died.
245
00:38:40,246 --> 00:38:41,121
What?!
246
00:38:41,413 --> 00:38:44,121
I don't know, he fell, the abandoned lot...
247
00:38:45,246 --> 00:38:49,246
- Sad. . .
- Sad? One less son-of-a-bitch in town.
248
00:40:13,246 --> 00:40:14,163
You have enemies?
249
00:40:17,246 --> 00:40:19,079
They say we're social animals.
250
00:40:20,204 --> 00:40:22,204
There is no species on earth
less capable of living in group.
251
00:40:23,329 --> 00:40:26,288
No sooner they come together
that evil starts.
252
00:40:27,371 --> 00:40:29,079
Since they built the 'Shame' they say.
253
00:40:29,413 --> 00:40:33,163
This town has always been putrid, but
this is something else.
254
00:40:36,246 --> 00:40:38,121
You know where men open up
most easily?
255
00:40:39,246 --> 00:40:43,163
Where they show their secrets
Their truths, their sins?
256
00:40:46,246 --> 00:40:47,288
On public toilet walls.
257
00:40:48,329 --> 00:40:50,246
That's how much we value truth
in our society.
258
00:40:52,329 --> 00:40:55,163
We anonymously scratch it on
toilet walls
259
00:40:55,454 --> 00:40:57,288
surrounded by the smell of shit.
260
00:40:58,288 --> 00:41:00,246
The 'Shame' is like our giant latrine.
261
00:41:02,246 --> 00:41:04,163
It's like a our moral garbage dump.
262
00:41:05,204 --> 00:41:06,246
It's as though once there,
263
00:41:07,288 --> 00:41:09,288
one permitted oneself to act out
ones darkest side.
264
00:41:10,329 --> 00:41:11,288
It infects us.
265
00:41:13,163 --> 00:41:14,079
You visit the place?
266
00:41:15,163 --> 00:41:16,121
Sometimes, not often.
267
00:41:19,246 --> 00:41:20,288
What do you think of Himmel's death?
268
00:41:22,371 --> 00:41:24,121
It fell at an odd moment.
269
00:41:24,413 --> 00:41:28,163
'Fell'?
Appropriate word.
270
00:41:30,329 --> 00:41:33,204
I don't know. . .
A bitter old man,
271
00:41:35,246 --> 00:41:38,163
decides to take revenge on society
for all the harm inflicted,
272
00:41:39,329 --> 00:41:43,121
for taking his land away,
punishes the town's children,
273
00:41:44,288 --> 00:41:47,163
perhaps inspired by events
from his own country
274
00:41:49,163 --> 00:41:51,204
Later, feels remorse,
275
00:41:52,329 --> 00:41:54,038
and decides to end it all himself.
276
00:41:54,329 --> 00:41:56,163
That would be ideal,
but I don'f believe so.
277
00:41:57,163 --> 00:41:58,204
Why 'ideal'?
278
00:41:59,329 --> 00:42:01,163
Don't you think it could have been him?
279
00:42:01,454 --> 00:42:05,246
I only meant that since your people
suffered so much
280
00:42:06,246 --> 00:42:08,121
you might have wanted to find
a criminal in him.
281
00:42:08,413 --> 00:42:10,288
Yes, sure.
We killed Christ, and all that.
282
00:42:11,288 --> 00:42:13,204
Very deep.
283
00:42:14,204 --> 00:42:15,246
Can you now answer the question please?
284
00:42:16,204 --> 00:42:18,079
No. I didn't mean it like that.
285
00:42:19,204 --> 00:42:23,121
I can't say I appreciated Himmel
or his family.
286
00:42:26,204 --> 00:42:27,288
They brought the worst
of the Old World here.
287
00:42:30,246 --> 00:42:33,246
But a five year old
could have pushed him over.
288
00:42:35,371 --> 00:42:37,204
You should keep looking.
289
00:42:44,329 --> 00:42:46,204
It can't be easy living a
life of celibacy.
290
00:42:48,329 --> 00:42:50,163
It can't be easy being a cripple.
291
00:42:52,371 --> 00:42:57,204
If you see anything interesting written
on public toilet walls, let me know.
292
00:43:10,413 --> 00:43:12,163
Excuse me headmistress.
293
00:43:19,246 --> 00:43:21,246
- Yes?
- Jaime drew this.
294
00:43:22,371 --> 00:43:24,204
Mr. Himmel's fall.
295
00:43:25,329 --> 00:43:27,204
Kids are so sensitive...
296
00:43:29,246 --> 00:43:31,204
They soak things up so easily.
297
00:43:33,204 --> 00:43:35,163
It doesn't look like it, but they're
actually like sponges.
298
00:43:36,246 --> 00:43:38,163
You'll learn that over the years.
299
00:43:39,288 --> 00:43:41,163
Yes. But...
300
00:43:42,329 --> 00:43:44,079
He drew it the day of his death.
301
00:43:44,371 --> 00:43:46,329
They hadn't found his body yet.
302
00:44:17,246 --> 00:44:18,163
You're Jaime?
303
00:44:20,288 --> 00:44:21,204
You're Jaime?
304
00:44:25,288 --> 00:44:26,204
This is your drawing?
305
00:44:34,204 --> 00:44:35,163
So, this is yours?
306
00:44:42,204 --> 00:44:43,288
It's a huge house, with two...
307
00:44:44,163 --> 00:44:45,288
It's on Internet
308
00:44:46,204 --> 00:44:47,121
What's on Internet?
309
00:44:49,163 --> 00:44:51,079
This drawing is on Internet?
310
00:44:56,413 --> 00:44:59,121
And this drawing, who is it?
311
00:45:04,204 --> 00:45:06,121
Ok, Jaime, stop playing stupid games now.
312
00:45:07,163 --> 00:45:08,204
You're a big boy now, not a baby.
313
00:45:09,371 --> 00:45:10,329
Who is it?
314
00:45:15,371 --> 00:45:16,246
You.
315
00:45:21,329 --> 00:45:22,163
It's me?
316
00:45:24,246 --> 00:45:27,163
And I'm dead like Mr.Himmel?
317
00:45:31,204 --> 00:45:32,121
And who killed me?
318
00:45:40,163 --> 00:45:40,329
You.
319
00:45:57,163 --> 00:45:59,288
We're in Judge Muller's office
320
00:46:00,163 --> 00:46:03,163
Is there any progress on the
current investigation,
321
00:46:03,454 --> 00:46:06,204
Due to the secrecy of the investigation
I am not able to answer you.
322
00:46:07,246 --> 00:46:10,246
But I can tell you we believe it is
probably a repeat offender
323
00:46:16,329 --> 00:46:18,079
Hello Mayor.
324
00:46:18,371 --> 00:46:20,329
- How are you?
- Very well, thank you.
325
00:46:21,204 --> 00:46:24,246
- How are the kids at school this year?
- Pretty good.
326
00:46:25,204 --> 00:46:27,079
And the three children?
327
00:46:30,163 --> 00:46:33,246
Are you aware of any other such similar
crimes in the country?
328
00:46:34,371 --> 00:46:37,246
Unfortunately, crime levels rise
every year
329
00:46:38,246 --> 00:46:39,329
and we are no exception to that rule.
330
00:46:42,163 --> 00:46:45,204
We've been talking, analysing the problem
331
00:46:46,288 --> 00:46:47,329
with the Judge
332
00:46:50,204 --> 00:46:53,246
we believe it necessary
333
00:46:54,288 --> 00:46:58,079
to have the kids committed
as soon as possible.
334
00:47:03,288 --> 00:47:05,204
I don't think it's that bad...
335
00:47:06,413 --> 00:47:09,038
You know, the problem is that
336
00:47:09,329 --> 00:47:12,079
we're dealing with more
national press every day
337
00:47:12,371 --> 00:47:14,246
pressuring us, and the town...
338
00:47:15,246 --> 00:47:16,288
and it isn't good for us.
339
00:47:20,371 --> 00:47:23,246
Do you believe that those in charge here
are apt for such a task?
340
00:47:24,329 --> 00:47:27,204
Of course.
We also have a federal investigator.
341
00:47:28,163 --> 00:47:30,204
But aside from that,
in recent years
342
00:47:31,204 --> 00:47:33,288
we have resolved 70 land related disputes
343
00:47:34,288 --> 00:47:36,079
800 thefts,
344
00:47:36,371 --> 00:47:38,163
54 cases abuse of a minor,
345
00:47:38,454 --> 00:47:40,163
3 murders
346
00:47:41,163 --> 00:47:45,246
The figures you give us seem very high
for such a small town.
347
00:47:50,163 --> 00:47:51,204
And the parents?
348
00:47:52,329 --> 00:47:54,121
I'll deal with the parents.
349
00:48:02,246 --> 00:48:04,329
Well, the truth is, I owe you
so many favours
350
00:48:05,329 --> 00:48:08,121
We need you to write up a report on them.
351
00:48:10,246 --> 00:48:12,038
If you think that's best.
352
00:48:12,329 --> 00:48:15,079
The truth is, you are taking a
weight off my shoulders.
353
00:48:15,371 --> 00:48:18,246
The figures are lower than
the national average.
354
00:48:20,413 --> 00:48:24,121
You and the Mayor have been in
charge for now 12 years
355
00:48:24,413 --> 00:48:27,163
Do you intend continuing, or are
you thinking in your retirement?
356
00:48:27,454 --> 00:48:29,163
Of course I'll continue.
357
00:49:10,371 --> 00:49:12,204
Don't move.
358
00:49:21,329 --> 00:49:24,204
- Kids, should we go for a pizza?
- Yes!
359
00:49:37,163 --> 00:49:38,121
She crazy!
360
00:49:39,163 --> 00:49:40,329
See, it's ever since she sticks around
the three kids
361
00:49:42,288 --> 00:49:44,204
I don't even know who you are,
what are you doing here?
362
00:49:46,246 --> 00:49:49,246
I know who you are, you're the same
as those who locked up my father
363
00:49:51,163 --> 00:49:51,246
Who?
364
00:49:52,246 --> 00:49:53,996
You bastards!
365
00:49:54,288 --> 00:49:56,121
The same who locked up my old man
366
00:49:56,413 --> 00:49:58,121
We live like animals here!
367
00:49:59,204 --> 00:50:01,121
Look, I know nothing of this.
368
00:50:02,329 --> 00:50:06,204
I can't make you talk but this
about your son, not mine.
369
00:50:12,246 --> 00:50:13,288
They took their land away
370
00:50:14,288 --> 00:50:19,079
They wanted it to build a large
national hospital
371
00:50:20,204 --> 00:50:22,079
And they rebuilt the hospital?
372
00:50:22,371 --> 00:50:25,288
You've seen the Mayor's house?
You think his salary paid for that?
373
00:50:26,288 --> 00:50:27,288
They never re-built the hospital.
374
00:50:29,163 --> 00:50:31,288
When it all went wrong, my father
who was the contractor
375
00:50:32,204 --> 00:50:34,329
lost everything: his machines,
his men, everything.
376
00:50:35,288 --> 00:50:37,288
He was left without a job.
He tried to accuse the son-of-a-bitch
377
00:50:38,163 --> 00:50:40,121
And that dog of a Judge put
him in prison.
378
00:50:40,413 --> 00:50:43,163
They're all in it together.
All of them.
379
00:50:45,246 --> 00:50:48,079
I was just twelve at the time.
380
00:50:48,371 --> 00:50:51,163
They took everything from us.
Look at the old man now...
381
00:50:55,204 --> 00:50:58,079
You think someone hated him
enough to do this to your son?
382
00:50:58,371 --> 00:51:01,163
They all hate us!
I'm the village slut
383
00:51:01,454 --> 00:51:03,163
and my father a thief.
384
00:51:04,371 --> 00:51:07,121
But it wasn't ONLY my kid there was it?
385
00:51:25,246 --> 00:51:26,163
Lucio.
386
00:52:00,371 --> 00:52:02,163
Can I come in a minute?
387
00:52:06,371 --> 00:52:07,204
Come in.
388
00:52:20,329 --> 00:52:22,079
Isabel, what have they done to my son?
389
00:52:23,329 --> 00:52:26,163
I've not come here to talk
about the past. If at any moment
390
00:52:26,454 --> 00:52:28,079
you were angry, I'm sorry.
391
00:52:32,163 --> 00:52:33,288
You were angry at me, I don't know.
392
00:52:34,163 --> 00:52:35,163
I don't want to talk of what happened.
393
00:52:39,329 --> 00:52:41,329
I need you help.
Not for me, but for Lucio.
394
00:52:44,413 --> 00:52:47,079
Paola, I do all I can.
395
00:52:47,371 --> 00:52:50,079
And I have as much information as others.
396
00:52:53,204 --> 00:52:56,079
It's as though he never came home.
He's in another place.
397
00:53:03,246 --> 00:53:07,246
I studying the possibility of
this being caused by
398
00:53:08,246 --> 00:53:09,329
an autistic disconnect.
399
00:53:11,246 --> 00:53:13,288
Caused by the trauma.
400
00:53:14,246 --> 00:53:15,288
Look, often victims enter
401
00:53:16,329 --> 00:53:17,996
a state of. . .
- No.
402
00:53:18,288 --> 00:53:19,329
It's like he's not there.
I lost him.
403
00:53:21,371 --> 00:53:23,204
They are symptoms of depression.
404
00:53:25,329 --> 00:53:28,121
It's very common,
considering the circumstances.
405
00:53:29,329 --> 00:53:32,288
One loses the ability to communicate
in certain ways.
406
00:53:34,204 --> 00:53:35,288
But it's only when I'm with him.
407
00:53:37,204 --> 00:53:39,204
I hug him and he makes me recall
all of my life.
408
00:53:40,246 --> 00:53:41,288
But he leaves me empty.
409
00:53:46,329 --> 00:53:49,288
Isabel, he's not getting better.
He's getting worse.
410
00:53:51,204 --> 00:53:53,329
I see it, every day is worse.
I feel it.
411
00:54:11,163 --> 00:54:12,246
You told nothing to Juan, did you?
412
00:54:15,246 --> 00:54:16,288
Much time has passed.
413
00:54:17,329 --> 00:54:20,038
And of course I'm going to remember.
414
00:54:20,329 --> 00:54:23,163
Perhaps one day I'll tell you
how far this story took me.
415
00:54:26,371 --> 00:54:28,163
I asked you about Juan.
416
00:54:29,288 --> 00:54:30,163
No.
417
00:54:32,288 --> 00:54:34,079
Why should I tell him?
418
00:54:34,371 --> 00:54:36,079
It's your life.
419
00:54:36,371 --> 00:54:38,204
It didn't seem fair on Lucio.
420
00:54:52,204 --> 00:54:53,246
But he'll get better?
421
00:54:55,288 --> 00:54:56,246
It's still too early.
422
00:56:48,204 --> 00:56:50,163
'Welcome to Mayor Rostagno's
new hospital' .
423
00:56:50,454 --> 00:56:51,246
'Shame'
424
01:00:18,413 --> 01:00:19,246
Lucio?
425
01:00:31,288 --> 01:00:33,079
Your mum is around?
426
01:00:38,329 --> 01:00:42,246
Poor kid.
Better raised by a pack of wolves.
427
01:00:50,288 --> 01:00:53,079
Something's bothering you?
428
01:01:00,246 --> 01:01:02,079
Did you take things
from the hospital?
429
01:01:05,163 --> 01:01:07,038
Lucio, that's an old story.
430
01:01:07,329 --> 01:01:09,121
The bricks you mean?
Everyone knows that.
431
01:01:09,413 --> 01:01:11,079
No one needed them.
432
01:01:14,413 --> 01:01:17,246
You didn't take bricks away.
You took lives away.
433
01:01:24,288 --> 01:01:27,288
Look, better than letting those
bastard Nazi's have them.
434
01:01:29,288 --> 01:01:30,329
But you wouldn't understand that.
435
01:01:31,288 --> 01:01:35,204
You know what? You're speaking
just like your thief of a grandfather.
436
01:01:37,204 --> 01:01:38,246
You stole lives.
437
01:01:39,371 --> 01:01:40,329
That's enough Lucio
438
01:01:41,163 --> 01:01:41,288
It's late now.
439
01:02:55,329 --> 01:02:57,163
Don't be offended,
440
01:02:59,288 --> 01:03:01,163
but some don't feel comfortable
with what they are seeing.
441
01:03:02,371 --> 01:03:06,163
They feel like, a certain
. . .coldness from you
442
01:03:07,163 --> 01:03:10,288
If you spoke to me, perhaps we
could dispel those toxic rumours
443
01:03:13,288 --> 01:03:14,204
We need to help them now.
444
01:03:15,329 --> 01:03:18,079
Things have started to move too fast.
445
01:03:20,204 --> 01:03:21,121
Keep going...
446
01:03:24,288 --> 01:03:29,121
It's, in some ways
what humans most fear.
447
01:03:31,163 --> 01:03:32,246
And the children would
suffer even more.
448
01:03:34,246 --> 01:03:35,246
They'd be rejected.
449
01:03:37,246 --> 01:03:39,204
You telling me the children are sick
in some way?
450
01:03:41,371 --> 01:03:43,163
They cannot get sick.
451
01:03:43,454 --> 01:03:45,163
They already died.
452
01:03:53,329 --> 01:03:54,246
Let's see...
453
01:03:55,204 --> 01:03:57,163
They suffered too much,
454
01:03:58,163 --> 01:04:00,288
and probably part of their
childhood died.
455
01:04:01,288 --> 01:04:03,204
But one doesn't need to exaggerate.
456
01:04:04,288 --> 01:04:05,329
It's almost correct.
457
01:04:06,329 --> 01:04:11,163
But it was their bodies that died.
And part of their souls remained.
458
01:04:14,246 --> 01:04:16,246
They are our antibodies.
459
01:04:17,163 --> 01:04:18,163
The flow of life.
460
01:04:19,371 --> 01:04:22,079
They will correct the imbalance.
461
01:04:24,288 --> 01:04:27,121
But yes. They were murdered.
462
01:04:27,413 --> 01:04:28,329
And you know it.
463
01:04:31,329 --> 01:04:32,246
Who killed them?
464
01:04:36,163 --> 01:04:38,079
Don't do that.
465
01:04:42,163 --> 01:04:42,288
Excuse me.
466
01:04:48,288 --> 01:04:50,204
How are you?
How can I help you?
467
01:04:52,246 --> 01:04:54,163
I'm bothering you because
I twice asked
468
01:04:54,454 --> 01:04:57,079
the files regarding the old
hospital project.
469
01:04:57,371 --> 01:04:59,288
- And two other cases,
- Please sit down.
470
01:05:00,246 --> 01:05:03,121
No thank you.
But have not received any response yet.
471
01:05:03,413 --> 01:05:06,121
I came to ask if you could tell me
the reasons for this.
472
01:05:07,204 --> 01:05:09,204
Perhaps the generalised
apathy and incompetence
473
01:05:09,496 --> 01:05:11,121
that we all here suffer from.
474
01:05:11,413 --> 01:05:13,038
But, we'll assist you shortly.
475
01:05:13,329 --> 01:05:16,246
I'm most interested in the expropriation
of the hospital land
476
01:05:17,246 --> 01:05:20,288
and the case against the grandfather
of one of the victims, Lucio.
477
01:05:22,246 --> 01:05:25,038
No problem.
I will myself request the files.
478
01:05:25,329 --> 01:05:28,246
Specifically, I'd like to know how the
case was so swiftly resolved.
479
01:05:29,371 --> 01:05:32,163
And with the grandfather as only culprit.
480
01:05:34,246 --> 01:05:36,246
Well, I expect everything will be
in the files.
481
01:05:37,204 --> 01:05:39,288
Though I don't know what the expropriation
of land has to do with
482
01:05:40,204 --> 01:05:41,329
with the investigation we gave you.
483
01:05:43,163 --> 01:05:46,163
Look, firstly you didn't 'give me' this case.
484
01:05:47,204 --> 01:05:49,204
Which is anything but a gift.
It's a federal case.
485
01:05:50,288 --> 01:05:51,288
And out of your league.
486
01:05:52,163 --> 01:05:55,204
Secondly, I will ask that you hand over
the files in under 24 hours
487
01:05:56,204 --> 01:05:59,079
Failing that, I will have to seek support
from a district judge.
488
01:05:59,371 --> 01:06:01,079
Don't get carried away.
489
01:06:01,371 --> 01:06:06,038
I don't think this is the correct tone.
We are all here to help one another.
490
01:06:06,329 --> 01:06:08,288
I don't doubt that you all
help each other out here.
491
01:06:09,329 --> 01:06:13,079
But I'll ask you not to act like
my requests were bothering you.
492
01:06:14,246 --> 01:06:17,121
The case of a sexual sadist has to do
with the expropriation of a hospital?
493
01:06:18,246 --> 01:06:19,079
Oh, come on!
494
01:06:19,371 --> 01:06:21,288
It's all connected as the school
teacher would say.
495
01:06:23,204 --> 01:06:26,121
I'm please you're interviewing him,
because in my opinion...
496
01:06:26,413 --> 01:06:29,204
I'll expect the files early tomorrow.
Good day.
497
01:06:34,204 --> 01:06:35,246
He blames me for everything.
498
01:06:37,329 --> 01:06:40,246
He says that evil permeates the town
499
01:06:41,288 --> 01:06:45,163
and the only thing to stop it,
is balancing it.
500
01:06:45,454 --> 01:06:47,121
The everything will be 'regulated'.
501
01:06:48,246 --> 01:06:51,288
And that the origin of it all
is in the 'Shame'.
502
01:06:55,204 --> 01:06:56,246
I don't think the man's well.
503
01:06:58,329 --> 01:07:00,329
You'll need to interview him again.
504
01:07:02,246 --> 01:07:05,204
I sense something that. . .
doesn't fit...
505
01:07:06,371 --> 01:07:09,079
Regarding the children
506
01:07:10,288 --> 01:07:12,204
I reached the limits of my competencies.
507
01:07:13,204 --> 01:07:15,246
The best thing to do would be
to intern them.
508
01:07:25,329 --> 01:07:26,246
One minute please.
509
01:07:33,246 --> 01:07:34,163
I didn't see him.
510
01:07:34,454 --> 01:07:36,163
He was on the ground at night.
511
01:07:37,163 --> 01:07:40,204
What the hell was he doing there?
What the fuck was he doing there?
512
01:07:41,163 --> 01:07:42,204
Ok. can you tell me what happened...
513
01:07:43,204 --> 01:07:45,079
I have no remorse though.
That imbecile...
514
01:07:46,246 --> 01:07:48,163
shameless idiot was twenty years here,
515
01:07:49,371 --> 01:07:52,246
corrupt, cheat.
I'd not be surprised if they came for me
516
01:07:53,204 --> 01:07:55,038
to kill me.
But when they come to my house,
517
01:07:55,329 --> 01:07:57,204
I have a shotgun, and all my rights.
518
01:07:58,204 --> 01:08:01,079
All of them!
You know what people think?
519
01:08:01,371 --> 01:08:03,121
You're making things worse.
520
01:08:14,246 --> 01:08:15,163
Get out of there!
521
01:08:27,329 --> 01:08:30,163
Set up a national press conference,
it'll be good for the campaign.
522
01:08:31,246 --> 01:08:33,288
And I'd like the three children by my side.
523
01:08:35,371 --> 01:08:36,246
The three children?
524
01:08:39,371 --> 01:08:42,204
I don't think it's appropriate
considering the situation...
525
01:08:43,163 --> 01:08:44,121
perhaps when they recover a little...
526
01:08:46,204 --> 01:08:47,121
The three of them.
527
01:09:02,288 --> 01:09:06,288
Even you seem more interested
in the genitals, than what happened.
528
01:09:07,204 --> 01:09:09,079
I'll ask you not to provoke me.
I'm not in the mood.
529
01:09:09,371 --> 01:09:11,079
No provocation.
530
01:09:11,413 --> 01:09:15,079
People don't speak of the children,
only about that bit.
531
01:09:16,204 --> 01:09:18,204
And they try to hide it.
It's medieval.
532
01:09:19,204 --> 01:09:20,246
Like all group reactions.
533
01:09:21,288 --> 01:09:23,121
Why do you try to worsen your situation?
534
01:09:24,329 --> 01:09:26,121
You're a suspect in this crime.
535
01:09:27,163 --> 01:09:29,079
At least you're involved, or know something.
536
01:09:30,204 --> 01:09:32,246
You should try to dissipate these rumours
rather than
537
01:09:33,204 --> 01:09:36,288
posing as this illuminated,
pseudo-Buddhist
538
01:09:37,329 --> 01:09:39,246
mystic, the way you do.
539
01:09:40,204 --> 01:09:44,121
Talking of 'the flow', and 'death',
and the 'forces of nature'
540
01:09:44,413 --> 01:09:47,163
The children are only the last symptom
of a long chain of evil.
541
01:09:50,204 --> 01:09:53,079
Or do you think that in Germany in the 30's
542
01:09:53,413 --> 01:09:55,246
they were 90 million malevolent people?
543
01:09:56,288 --> 01:09:59,121
Why the hell do you always talk of this,
it happened over 75 years ago
544
01:10:00,163 --> 01:10:02,079
and has nothing to do with me,
or the case we are talking about
545
01:10:02,371 --> 01:10:04,038
You are here because of what they did
to your family.
546
01:10:04,329 --> 01:10:06,121
Leave my family out of this!
547
01:10:09,288 --> 01:10:10,246
You scorn what I say
548
01:10:12,163 --> 01:10:13,288
But you also are part of this flow of life.
549
01:10:15,204 --> 01:10:19,121
You also are seeking to regulate evil.
It's your job, is it not?
550
01:10:24,413 --> 01:10:27,121
But here, things have gone too far.
551
01:10:28,163 --> 01:10:29,121
You cannot do it alone.
552
01:10:31,204 --> 01:10:34,288
But don't worry.
The kids and their friends will help you.
553
01:10:35,288 --> 01:10:37,204
Stop talking bullshit, I ask you!
554
01:10:39,204 --> 01:10:41,079
Are you not aware the danger is real?
555
01:10:41,371 --> 01:10:44,079
From what I understand,
the kids should have been dead.
556
01:10:44,371 --> 01:10:48,079
And I don't think the culprit
is waiting for them to speak.
557
01:10:52,288 --> 01:10:55,204
He stabbed his neighbour.
That's all I know.
558
01:10:56,204 --> 01:10:58,163
You know what that bastard told me?!
You know what he said?!
559
01:10:59,371 --> 01:11:02,288
He's the uncle of one of the victims.
It was his daughter who did it, not him.
560
01:11:04,163 --> 01:11:05,079
But stabbed him with what?!
561
01:11:07,163 --> 01:11:08,121
It wasn't her, it was me.
562
01:11:10,204 --> 01:11:11,288
But you've all gone mad here?!
563
01:11:12,371 --> 01:11:13,288
What are you looking at?
564
01:11:19,288 --> 01:11:21,121
Yes, darling, yes sorry...
565
01:11:22,371 --> 01:11:23,288
Keep quiet this time.
566
01:11:35,163 --> 01:11:38,288
It's as though I'm slipping. . .
I cannot find the angle.
567
01:11:42,329 --> 01:11:44,288
They all hate each other,
and no one realises it
568
01:11:45,246 --> 01:11:47,121
Even the police amongst them.
It's a circus of the absurd.
569
01:12:19,246 --> 01:12:20,163
Who threw that?!
570
01:12:24,288 --> 01:12:25,204
Who threw that?!
571
01:12:27,246 --> 01:12:28,163
Go back home!
572
01:12:56,163 --> 01:12:57,163
Pablo, Candelaria,
get away from there!
573
01:13:37,204 --> 01:13:38,204
It wasn't for no reason that I ...
574
01:14:29,163 --> 01:14:30,329
Remember when you had a
head full of lice?
575
01:14:33,163 --> 01:14:36,079
And we shaved you because you
thought they'd eat your head.
576
01:14:54,371 --> 01:14:56,121
Lucio answer me!
577
01:14:59,246 --> 01:15:03,163
Lucio, for God's sake, you're all I have.
Say something.
578
01:15:09,204 --> 01:15:10,163
You're all I have left.
579
01:15:15,288 --> 01:15:17,246
Are we left with an idiot?
580
01:15:22,371 --> 01:15:24,163
We're left with a moron
581
01:15:26,204 --> 01:15:27,329
We're left with a retard?
582
01:15:56,329 --> 01:15:59,079
God exists, and is punishing us.
583
01:16:00,288 --> 01:16:02,163
He'll never have kids.
584
01:16:03,163 --> 01:16:05,288
He'll never grow.
He'll stay like that all his life.
585
01:16:06,204 --> 01:16:07,163
He's an empty shell.
586
01:17:39,371 --> 01:17:40,288
What is this?
587
01:17:43,204 --> 01:17:44,204
It's Himmel's death.
588
01:17:47,329 --> 01:17:48,246
Put it again.
589
01:18:15,371 --> 01:18:18,079
Why do you do this?
Why do you say such things?
590
01:18:18,371 --> 01:18:21,204
Many people are suffering, and
you're just playing games.
591
01:18:22,204 --> 01:18:25,121
You told that boy to draw me, didn't you?
592
01:18:27,329 --> 01:18:28,288
Isn't it true?
Answer me!
593
01:18:30,371 --> 01:18:32,163
What is this?
594
01:18:36,371 --> 01:18:38,288
You are looking for answers to the suffering
595
01:18:39,371 --> 01:18:41,246
but you're only thinking about yourself.
596
01:18:42,371 --> 01:18:45,163
I told you not try to find
fault only in others.
597
01:18:46,288 --> 01:18:50,121
What is this? Some sort of vengeance,
to 'correct' something?
598
01:18:50,413 --> 01:18:53,246
And if it were so, and do you justify it?
599
01:18:55,288 --> 01:18:58,163
There's no vengeance in a doctor's scalpel
600
01:18:58,454 --> 01:19:00,246
But I understand your posture.
601
01:19:01,163 --> 01:19:03,246
Tumours would also protest.
602
01:19:05,371 --> 01:19:07,121
Who are you to speak like that?
603
01:19:08,371 --> 01:19:10,246
Some think you're treading on toes
604
01:19:11,204 --> 01:19:13,121
Be careful who you upset.
605
01:19:13,413 --> 01:19:15,996
- Yes, of course, yes.
- If the press gets word on this...
606
01:19:16,288 --> 01:19:17,204
Yes, I'm interested.
607
01:19:27,246 --> 01:19:28,204
You need to talk to Juan.
608
01:19:31,163 --> 01:19:31,288
What?
609
01:19:37,246 --> 01:19:38,288
You need to talk to Juan.
610
01:19:46,371 --> 01:19:48,121
Do you have a computer at home?
611
01:19:52,288 --> 01:19:55,038
Sir, I don't even have a phone at home.
I said you need to speak to Juan.
612
01:19:55,329 --> 01:19:56,288
I'm talking of my son.
613
01:20:00,163 --> 01:20:02,288
You built your life around lies, and secrets.
614
01:20:04,413 --> 01:20:08,163
You've even forgotten what's
true and what's not.
615
01:20:10,163 --> 01:20:12,038
What are you talking about?
What have I done?
616
01:20:12,329 --> 01:20:14,246
All I do is care for the children.
617
01:20:15,288 --> 01:20:19,079
Care for them?
You condemned them a while ago.
618
01:20:21,204 --> 01:20:23,121
Juan came to see you like a friend.
619
01:20:23,413 --> 01:20:26,204
And all that motivated you was
the desire for revenge.
620
01:20:27,288 --> 01:20:29,288
You knew how Lucio was conceived.
621
01:20:30,371 --> 01:20:34,204
You knew that neither of them
could or wanted to do harm.
622
01:20:41,288 --> 01:20:42,288
Don't be absurd.
623
01:20:44,246 --> 01:20:47,288
Evil is a continuous thread.
Not just one person's actions.
624
01:20:48,288 --> 01:20:51,121
You're only part of the chain,
nothing more.
625
01:20:53,288 --> 01:20:55,204
You killed these children through another.
626
01:20:57,204 --> 01:21:00,204
Please, now do the correct thing to do.
627
01:21:09,163 --> 01:21:12,121
Thousands of years of this,
and they still throw stones.
628
01:21:15,371 --> 01:21:19,163
You're purifying yourself.
But it's too late already.
629
01:21:26,163 --> 01:21:26,288
Father.
630
01:21:30,163 --> 01:21:31,079
Father.
631
01:21:32,329 --> 01:21:34,079
You know something.
632
01:21:34,371 --> 01:21:37,246
What do you know about Juan Cerboni,
Lucio's mother's ex boyfriend?
633
01:21:40,329 --> 01:21:43,079
I recognise evil when I see it.
We all did.
634
01:21:43,371 --> 01:21:45,079
And what had to happen, did.
635
01:21:45,371 --> 01:21:47,246
There's no place in this town
for a woman like that.
636
01:21:49,246 --> 01:21:51,121
'What had to happen'?
637
01:21:51,413 --> 01:21:53,163
Mutilate children?
638
01:21:55,329 --> 01:21:59,246
That's maybe something that your God
would allow, but not ours.
639
01:22:01,246 --> 01:22:04,079
If I come to hear you withheld
something about this crime
640
01:22:04,371 --> 01:22:06,288
I'll charge you as an accomplice.
641
01:22:07,204 --> 01:22:08,163
You're depraved.
642
01:22:08,454 --> 01:22:10,121
I need not tell you anything!
643
01:22:10,413 --> 01:22:12,163
What's more, I told you too much already.
644
01:22:13,204 --> 01:22:16,288
God's law protects me, as does yours.
And you know it.
645
01:22:19,204 --> 01:22:23,163
God's law will protect you when they hear
why you were sent away from your last parish?
646
01:22:34,288 --> 01:22:36,079
Hello Jaime, what are you doing here?
647
01:22:40,288 --> 01:22:41,163
Jaime?
648
01:23:26,246 --> 01:23:27,288
It has affected us so much...
649
01:23:29,246 --> 01:23:30,246
...the preventive way...
650
01:23:31,288 --> 01:23:33,163
I am decided to do away with...
651
01:23:34,371 --> 01:23:36,163
...my system will be: zero tolerance.
652
01:23:45,413 --> 01:23:48,288
What happened with the plans
to build a new hospital 15 years ago?
653
01:23:49,371 --> 01:23:53,246
We keep working, and have
all the good will in the world
654
01:23:54,204 --> 01:23:56,163
But if funds never arrive from the capital...
655
01:23:56,454 --> 01:23:59,079
That we have been requesting year after year
656
01:23:59,371 --> 01:24:01,079
there's nothing more we could do.
657
01:24:01,371 --> 01:24:04,121
We are involved in the battle, as always. . .
Working for you.
658
01:24:04,413 --> 01:24:07,163
I think you're poorly informed,
and have not listened to me...
659
01:24:09,204 --> 01:24:12,163
We need to clean this town and the country
from this kind of delinquency.
660
01:24:13,246 --> 01:24:14,163
I propose. . .
Get off.
661
01:24:14,454 --> 01:24:15,204
Please...
662
01:24:16,204 --> 01:24:18,163
I propose creating a list
663
01:24:18,454 --> 01:24:21,288
with all the names of sexual deviants...
664
01:24:38,163 --> 01:24:40,079
Like in the United States. . .
We need to...
665
01:24:40,371 --> 01:24:42,163
take out delinquency from this town...
666
01:24:44,246 --> 01:24:45,163
I'm sorry.
667
01:25:00,204 --> 01:25:00,288
Call an ambulance!
668
01:25:07,288 --> 01:25:08,204
Quick!
669
01:25:29,329 --> 01:25:30,121
Help her up!
670
01:25:46,371 --> 01:25:48,121
This is Juan's house?
671
01:25:49,329 --> 01:25:50,204
He's not there.
672
01:25:51,204 --> 01:25:52,163
You know anything more?
673
01:25:56,288 --> 01:25:57,246
He's got an old camper
674
01:25:58,288 --> 01:26:00,121
It's in the Serafini's land.
675
01:26:02,246 --> 01:26:03,246
Get me a car and two men.
676
01:28:28,329 --> 01:28:30,121
He fell, help me!
677
01:28:32,288 --> 01:28:33,246
Please help me.
678
01:28:55,371 --> 01:28:57,079
Don't move!
679
01:31:20,329 --> 01:31:21,246
I'm sorry.
680
01:31:23,288 --> 01:31:24,329
I didn't want to hurt you.
681
01:31:29,329 --> 01:31:31,079
I thought you had died.
682
01:31:40,329 --> 01:31:41,663
I don't know if you know
683
01:31:43,996 --> 01:31:45,121
You were born of evil.
684
01:32:00,163 --> 01:32:01,538
You should never have been born.
685
01:32:12,371 --> 01:32:14,121
I never touched you there.
686
01:32:19,288 --> 01:32:20,204
I know.
687
01:32:22,371 --> 01:32:23,288
You left us.
688
01:32:24,371 --> 01:32:26,121
The dogs came.
689
01:32:31,163 --> 01:32:32,579
We were just meat.
690
01:32:36,288 --> 01:32:38,163
It would have been terrible to do that.
691
01:32:43,371 --> 01:32:45,204
You need to resolve this.
692
01:32:47,371 --> 01:32:48,163
- How?
693
01:32:48,454 --> 01:32:50,079
- To help us.
694
01:34:14,329 --> 01:34:15,246
I was going to hand myself in.52294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.