All language subtitles for Still.Up.S01E06.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,049 --> 00:00:07,216 22.41 2 00:00:43,962 --> 00:00:46,965 Vsak hip. �Kaj bo takrat? 3 00:00:47,548 --> 00:00:49,759 Nekdo bo nekoga zaprosil. 4 00:00:51,386 --> 00:00:53,060 Leese. 5 00:00:53,095 --> 00:00:55,771 Leese. �Oprosti, kaj? 6 00:00:55,807 --> 00:00:58,649 Pravimo, da se bo� ti naslednja poro�ila. 7 00:00:58,685 --> 00:01:01,750 O ne. Ne bi rekla. ��e ti no�e� Veggieja, ga daj meni. 8 00:01:01,784 --> 00:01:04,780 Saj sta �e skoraj poro�ena. Zakaj ne naredita tega? 9 00:01:04,814 --> 00:01:10,864 Ni pravi �as. Poleg tega bi Veggie najbr� rad shuj�al, da bi bil �eden v obleki. 10 00:01:11,364 --> 00:01:12,664 Lisa kot Lisa. 11 00:01:12,698 --> 00:01:15,951 Saj jo poznate. Vedno mora komplicirati. 12 00:01:16,870 --> 00:01:18,996 Sem povedala, da sem videla Penny s faksa? 13 00:01:19,031 --> 00:01:22,299 In? �Operiran nos, vsadki. 14 00:01:22,334 --> 00:01:24,926 Kam pa kam, Lisa Osgood? �Na WC. 15 00:01:24,960 --> 00:01:27,923 Pohiti, naslednjo rundo pla�a�. �Prav. 16 00:01:41,853 --> 00:01:45,753 �ivijo, sem Lisa Vedge. 17 00:01:45,787 --> 00:01:49,652 Sem � Sem ga. Vedge. 18 00:01:51,237 --> 00:01:53,829 Vedge. �Prekini, preden bo prepozno! 19 00:01:53,865 --> 00:01:56,457 Ne poslu�aj je, Lisa Vedge. Vse navijamo zate! 20 00:01:56,492 --> 00:02:00,621 �e si zaradi njegovega priimka sli�ati tako nesre�na, ga pusti. 21 00:02:00,656 --> 00:02:01,831 Se opravi�ujem. Ja. 22 00:02:09,381 --> 00:02:10,597 �ivijo. 23 00:02:10,632 --> 00:02:13,009 Ja? �Deset tekil, prosim. 24 00:02:13,044 --> 00:02:14,051 Ti dam pladenj? 25 00:02:14,969 --> 00:02:16,346 Ne, tu jih bom spila. 26 00:02:56,010 --> 00:02:58,263 NEZNANA �TEVILKA 27 00:03:04,728 --> 00:03:06,792 Prosim? �Slabo se po�utim. 28 00:03:06,826 --> 00:03:08,856 Lisa? Od kod kli�e�? Kje si? 29 00:03:09,441 --> 00:03:11,449 Nekje v Londonu. 30 00:03:11,484 --> 00:03:14,320 To je dober za�etek. �Z uli�nega telefona kli�em. 31 00:03:15,155 --> 00:03:16,288 Uli�nega telefona? 32 00:03:16,323 --> 00:03:18,554 To je telefon v svojem majhnem rastlinjaku. 33 00:03:18,588 --> 00:03:20,784 Govorilnica. Zakaj kli�e� iz govorilnice? 34 00:03:20,819 --> 00:03:21,835 To�no. 35 00:03:21,870 --> 00:03:25,247 Ne. Ponovil bom vpra�anje. Zakaj kli�e� iz govorilnice? 36 00:03:25,283 --> 00:03:26,673 Mobilnik sem izgubila. 37 00:03:26,707 --> 00:03:30,252 Najhuje pa je, da sploh ne vem, kje sem ga izgubila. 38 00:03:31,086 --> 00:03:33,423 Se pa spomni� moje �tevilke? 39 00:03:33,457 --> 00:03:34,966 Ja, o�itno, Danny. 40 00:03:35,925 --> 00:03:36,891 Danny! 41 00:03:36,926 --> 00:03:38,810 Ja, povej. Kaj se dogaja? �Okej. 42 00:03:38,844 --> 00:03:42,223 Ve�, da je Gemma nocoj praznovala dekli��ino, ne? 43 00:03:42,259 --> 00:03:45,810 Ja. �Mogo�e sem �isto malo preve� spila. 44 00:03:45,844 --> 00:03:47,110 Potem pa � 45 00:03:47,145 --> 00:03:49,021 Mogo�e me je na kratko zmanjkalo. 46 00:03:49,772 --> 00:03:56,487 O�itno so mislile, da sem �e �la domov, saj so od�le brez mene. 47 00:03:56,522 --> 00:03:58,579 Si klicala Veggieja? �Ja. 48 00:03:58,615 --> 00:04:02,743 Njega �iv bog ne zbudi, ko spi. 49 00:04:05,747 --> 00:04:07,998 Osredoto�i se. Kje to�no si? 50 00:04:09,542 --> 00:04:11,836 Iskreno bom povedala. Takole je. 51 00:04:13,170 --> 00:04:14,471 Ne vem. 52 00:04:14,506 --> 00:04:16,591 V redu, ni� zato, bova �e ugotovila. 53 00:04:16,625 --> 00:04:18,968 Kje je bil klub? �Ja. 54 00:04:20,177 --> 00:04:21,478 V Hoxtonu. �OK. 55 00:04:21,512 --> 00:04:24,598 Kako dolgo si �la pe�? �Nekje med 20 minutami 56 00:04:24,634 --> 00:04:26,274 in uro in pol. 57 00:04:26,309 --> 00:04:29,312 Ozri se naokoli. Je kje kak uli�ni znak? 58 00:04:30,146 --> 00:04:32,274 Lahko samo malo po�aka�? 59 00:04:35,735 --> 00:04:36,860 Lisa? 60 00:04:39,531 --> 00:04:40,531 Lisa? 61 00:04:43,742 --> 00:04:45,209 Danny, kaj sem �e delala? 62 00:04:45,245 --> 00:04:47,336 Poslu�aj. Takole bova. �Ja. 63 00:04:47,372 --> 00:04:51,750 Zaradi mene ukradi telefon upokojencu. Dobi ga in mi po�lji lokacijo. 64 00:04:51,786 --> 00:04:53,050 Prav. �Ja. 65 00:04:53,086 --> 00:04:55,672 Kaj je lokacija? �Kraj, kjer se nahaja�. 66 00:04:58,507 --> 00:05:00,552 Ne vidim je. �Ne, ne. 67 00:05:00,586 --> 00:05:01,636 Nisem mislil, da � 68 00:05:02,512 --> 00:05:05,055 Poi��i telefon in mi napi�i, kje si. 69 00:05:05,091 --> 00:05:06,641 V redu. Ja. �Ja. 70 00:05:07,225 --> 00:05:09,483 Kaj naj napi�em? 71 00:05:09,519 --> 00:05:11,896 Ni va�no, ne gre � Ne, ne. 72 00:05:11,932 --> 00:05:14,406 Po�lji mi sporo�ilo. 73 00:05:14,440 --> 00:05:17,117 Napi�i: "�ivijo, Danny." Prav? �Ja. 74 00:05:17,151 --> 00:05:20,279 Rad bi ti pomagal do doma. Lahko to naredi�, prosim? 75 00:05:20,314 --> 00:05:22,204 Ja. Mogo�e. 76 00:05:22,240 --> 00:05:23,617 Super. �Najbr�. 77 00:05:24,408 --> 00:05:25,619 V redu bo. 78 00:05:26,119 --> 00:05:29,122 �e ne najde� drugega telefona, me �ez pol ure pokli�i s tega. 79 00:05:29,156 --> 00:05:31,423 Kaj moram poiskati? 80 00:05:31,457 --> 00:05:33,293 Lisa, denar mora� vlo�iti. 81 00:05:33,327 --> 00:05:34,718 Ne � 82 00:05:34,752 --> 00:05:35,879 Za povratni klic pritisnite 1. 83 00:05:58,317 --> 00:05:59,735 ZEMLJEVID SEVERNEGA LONDONA 84 00:06:23,927 --> 00:06:24,802 Daj no. 85 00:07:00,963 --> 00:07:02,360 �ivijo! �Oj. 86 00:07:02,396 --> 00:07:03,723 Si dobila telefon? 87 00:07:03,757 --> 00:07:06,302 Ja. To je Alov telefon. �Sem na TikToku? 88 00:07:06,338 --> 00:07:07,894 Ne, nisi. Samo jaz sem. 89 00:07:07,928 --> 00:07:12,100 V Alovi trgovini sem. Al ima telefon in trgovino. 90 00:07:12,134 --> 00:07:13,274 Si lahko misli�? 91 00:07:13,310 --> 00:07:16,855 Trgovino imam od l. 1996. �Kaj? 92 00:07:16,889 --> 00:07:20,399 Trgovino ima od l. 1996. �Sem sli�al. Kje si? 93 00:07:20,435 --> 00:07:23,076 V Alovi trgovini. �Seveda. 94 00:07:23,110 --> 00:07:25,947 Na zemljevidu bom poiskal. Si misli�, da je ni? 95 00:07:25,981 --> 00:07:28,007 �udno. �Prav zares. 96 00:07:28,043 --> 00:07:30,035 V katerem delu Londona si? 97 00:07:30,619 --> 00:07:32,209 AI? �Ja? 98 00:07:32,245 --> 00:07:34,420 Oprosti. Kje sva? 99 00:07:34,456 --> 00:07:36,478 Na Well Streetu v Hackneyju. 100 00:07:36,512 --> 00:07:38,500 Fino. �V redu, po�akaj. 101 00:07:39,418 --> 00:07:41,713 Dejansko si na poti domov. 102 00:07:41,747 --> 00:07:44,007 Res? Dobra novica. �Ja. 103 00:07:46,759 --> 00:07:48,475 Lahko gre� na avtobus. �Ja. 104 00:07:48,511 --> 00:07:54,141 Kot da mi je bilo namenjeno priti sem, da se ta trenutek lahko zgodi. 105 00:07:54,177 --> 00:07:56,394 Ve�, kaj mislim, Danny? �Ja. 106 00:07:56,428 --> 00:07:58,612 Prestopiti bo� morala. 107 00:07:58,646 --> 00:08:01,524 Najprej bo� �la na bus �t. 253. �253. 108 00:08:01,559 --> 00:08:04,064 Ja. Potem pa na 91. 109 00:08:04,100 --> 00:08:06,536 Enaindevetdeset. Dobro. 110 00:08:06,571 --> 00:08:10,783 253, 91. 253, 91. �Kaj dela�? 111 00:08:10,819 --> 00:08:12,000 �tevilke pojem. 112 00:08:12,035 --> 00:08:14,002 Niso �tevilke �udne? 113 00:08:14,036 --> 00:08:16,629 Daj mi Ala na telefon. �Prosim? 114 00:08:16,665 --> 00:08:21,418 �ivijo. Se opravi�ujem, ker vas motim. Lahko spravite mojo prijateljico na 253? 115 00:08:21,454 --> 00:08:24,262 Ja, avtobus 253 ustavi pred mojo trgovino. 116 00:08:24,297 --> 00:08:27,884 Pospremil jo bom. �Hvala bogu. Najlep�a hvala. Super ste. 117 00:08:27,918 --> 00:08:30,136 Lisa, Al te bo pospremil na avtobus. 118 00:08:30,170 --> 00:08:31,596 Kdo je AI? �Kdo je AI? 119 00:08:31,630 --> 00:08:32,806 Si � 120 00:08:33,306 --> 00:08:34,139 Prekinila je. 121 00:08:57,038 --> 00:08:58,421 Prosim? �Oj. 122 00:08:58,456 --> 00:08:59,965 Nisi doma. �Ne. 123 00:09:00,000 --> 00:09:02,591 Te�ave z avtobusom. �Si �la na napa�nega? 124 00:09:02,626 --> 00:09:06,130 Ne, na pravega, a v napa�no smer. �Pogosta napaka. 125 00:09:06,166 --> 00:09:09,049 Kje si zdaj? �Kje sem �e? 126 00:09:09,085 --> 00:09:10,217 V Bermondseyju. 127 00:09:11,010 --> 00:09:12,596 V Bermondseyju? �Jamaica Road. 128 00:09:13,889 --> 00:09:16,313 Dobro. Kje na tej ulici? 129 00:09:16,349 --> 00:09:18,268 V pralnici. �Kako se imenuje? 130 00:09:18,302 --> 00:09:19,599 Pralnica. �Pralnica. 131 00:09:19,634 --> 00:09:20,807 Res? �Ja. 132 00:09:20,841 --> 00:09:22,014 PRALNICA 133 00:09:22,049 --> 00:09:23,153 To je Lena. 134 00:09:23,188 --> 00:09:25,857 Re�ila me je. Telefon mi je posodila. 135 00:09:25,893 --> 00:09:28,528 �ivijo, Lena. Hvala, ker skrbi� zanjo. 136 00:09:28,562 --> 00:09:31,197 Je �e v redu, dragec. Polep�a ta kraj. 137 00:09:31,231 --> 00:09:32,924 Dobro. �Hvala, Lena. 138 00:09:32,960 --> 00:09:34,618 Taksi ti po�ljem. �Ne. 139 00:09:34,653 --> 00:09:37,543 Ne, ne, ne �e. Ne �e. 140 00:09:37,578 --> 00:09:43,293 Ugotavljava, kaj je v su�ilcu. Jaz mislim, da je ogromen vzglavnik. 141 00:09:43,327 --> 00:09:46,004 Lena misli, da so modrci. Stavili sva. 142 00:09:46,038 --> 00:09:47,713 Koliko? �150 funtov. 143 00:09:48,298 --> 00:09:50,299 Mislim, da te Lena ho�e izkoristiti. 144 00:09:50,335 --> 00:09:52,017 Kaj? Ni res. �Je. 145 00:09:52,052 --> 00:09:54,428 Takoj mora� stran. �Ne morem. 146 00:09:54,463 --> 00:09:55,679 Kaj �e imam prav? 147 00:09:57,765 --> 00:10:00,663 Sem pa la�na. Mogo�e je kje v bli�ini kebab. 148 00:10:00,698 --> 00:10:03,883 Kako si lahko la�na? Cel ve�er se ba�e� s keksi. 149 00:10:03,918 --> 00:10:07,032 Vem. Pippa jih je prinesla na dekli��ino. 150 00:10:07,067 --> 00:10:11,028 O�itno sem jih stla�ila v torbico, preden me je zmanjkalo. 151 00:10:11,063 --> 00:10:12,453 Pippa je prinesla kekse? 152 00:10:12,489 --> 00:10:14,658 Ja. �Ne pani�ari. Najbr� so kukiji. 153 00:10:15,241 --> 00:10:16,081 Niso. 154 00:10:16,116 --> 00:10:18,764 Kdo prinese kekse na dekli��ino? 155 00:10:18,799 --> 00:10:21,413 Pippa zelo rada pe�e. Ne pozna� je. 156 00:10:29,004 --> 00:10:30,054 Ljubi bog. 157 00:10:30,090 --> 00:10:32,926 Danny, misli�, da so � Misli�, da sem zadeta? 158 00:10:32,961 --> 00:10:36,471 Ja. Kaj dela�? Nehaj jesti kukije. 159 00:10:36,505 --> 00:10:38,270 Oprosti, zelo so dobri. 160 00:10:38,306 --> 00:10:41,183 Koliko si jih pojedla? �Pet ali �est. Mogo�e sedem. 161 00:10:41,219 --> 00:10:43,769 Torej osem. �Mislim, da nekje deset. 162 00:10:45,772 --> 00:10:47,982 Lena. Lena, kon�uje. 163 00:10:51,903 --> 00:10:52,736 Kaj je? 164 00:10:53,529 --> 00:10:56,490 Mislim, da je lutka. Kljun ima. 165 00:10:56,525 --> 00:10:59,451 Kdo pere lutko ob dveh zjutraj? 166 00:11:00,662 --> 00:11:03,296 Mojbog, prav ima�. In kaj dela z njo? 167 00:11:03,331 --> 00:11:07,586 Ob tej uri. �uda�ko, ne? Naj po�akam, da vidim, �igava je? 168 00:11:07,620 --> 00:11:10,046 Seveda ne. Domov mora�. Po�akaj, da � 169 00:11:12,673 --> 00:11:14,842 Kaj se dogaja? ��akaj. 170 00:11:31,317 --> 00:11:32,402 NE DELA 171 00:11:48,585 --> 00:11:51,086 Ven me spravi, noro vro�e je. 172 00:11:51,121 --> 00:11:52,630 Ne. Ne. 173 00:12:00,429 --> 00:12:02,724 Krasna torba. 174 00:12:03,307 --> 00:12:04,350 Lisa? 175 00:12:05,100 --> 00:12:06,109 Leese? 176 00:12:06,144 --> 00:12:08,980 Ti naro�im taksi? �Ne morem. 177 00:12:10,065 --> 00:12:11,697 Lena Zurawski? 178 00:12:11,732 --> 00:12:15,778 Aretirani ste zaradi posedovanja mamil z namenom prodaje. 179 00:12:15,813 --> 00:12:18,078 Za zdravljenje je. �Lahko mol�ite, 180 00:12:18,114 --> 00:12:22,034 kar lahko �kodi va�i obrambi, �e tega ne omenite med zasli�anjem. 181 00:12:22,070 --> 00:12:24,679 Karkoli re�ete, se lahko uporabi kot dokaz. 182 00:12:24,715 --> 00:12:27,289 Vstanite. Imate pri sebi ostre predmete? 183 00:12:38,717 --> 00:12:39,552 Ne. 184 00:12:40,302 --> 00:12:42,806 Ne. Danny, mislim, da pes voha travo. 185 00:12:42,841 --> 00:12:44,474 Tega ne govori na glas. 186 00:12:49,104 --> 00:12:50,570 Lahko govorite z Dannyjem? 187 00:12:50,605 --> 00:12:53,405 Ja. Se opravi�ujem. Sem Daniel Gibson. 188 00:12:53,441 --> 00:12:56,528 Verjeli ali ne, za to obstaja �isto nedol�na razlaga. 189 00:12:56,562 --> 00:12:57,611 Ja. 190 00:12:58,404 --> 00:13:04,494 Prijateljica je skrila mamila v kekse. �Aretirajte jo. 191 00:13:04,528 --> 00:13:06,743 Nisem kriva. Ne. Prosim. Danny. 192 00:13:06,778 --> 00:13:08,922 To�no to se je zgodilo. 193 00:13:08,956 --> 00:13:11,258 Pri�a sem. �Danny, pomagaj mi. 194 00:13:11,293 --> 00:13:14,379 Ni vedela, da je v keksih trava. Ni vedela za travo! 195 00:13:48,413 --> 00:13:49,879 Daniel, si dobro? �Ja. 196 00:13:49,914 --> 00:13:52,298 Pelji me do pralnice v Bermondseyju. 197 00:13:52,334 --> 00:13:56,046 Kaj? Z veseljem bi, rad imam izlete, a avto imam pri mehaniku. 198 00:13:56,837 --> 00:13:59,883 Zbil sem rik�o. In �loveka. 199 00:14:03,135 --> 00:14:04,186 �akaj, ven gre�? 200 00:14:04,221 --> 00:14:06,431 Ja. �Super, stari. 201 00:14:06,466 --> 00:14:07,898 Ni. Nujno je. 202 00:14:07,932 --> 00:14:09,481 Lisa rabi mojo pomo�. �Ja. 203 00:14:09,517 --> 00:14:12,693 Taksi ti bom naro�il. �No�em taksija. 204 00:14:12,729 --> 00:14:15,731 Zakaj ne? �Bil bi v avtu z neznanim mo�kim. 205 00:14:15,767 --> 00:14:18,735 Kaj �e me ogovori? �Ima� �e kak�no mo�nost? 206 00:14:18,769 --> 00:14:21,654 Lahko ti posodim kolo. 207 00:14:22,239 --> 00:14:25,414 Hvala, David, a prepo�asen bom. 208 00:14:25,450 --> 00:14:29,537 Lahko sname� ko�aro. �Je potem hitrej�e? 209 00:14:29,572 --> 00:14:32,123 Ne vem. Nisem je �e snel. 210 00:14:33,500 --> 00:14:35,501 Nazaj grem. �Ne. Daj no. 211 00:14:35,537 --> 00:14:36,418 Dihaj. 212 00:14:37,671 --> 00:14:39,798 Zmore�, prav? Ja? 213 00:14:40,631 --> 00:14:43,051 Zmore�. 214 00:14:46,428 --> 00:14:47,721 Tvoj taksi je zunaj. 215 00:14:47,756 --> 00:14:48,639 Tu je? 216 00:14:50,267 --> 00:14:52,101 Tu je. �Tu je. 217 00:15:04,239 --> 00:15:05,573 Upam, da bo v redu. 218 00:15:06,283 --> 00:15:08,701 Mene mara bolj kot tebe. 219 00:15:28,221 --> 00:15:30,682 Mo�gani, prosim, dovolite mi, da to naredim. 220 00:16:02,923 --> 00:16:05,549 Spat grem, sicer ne bom mogla vstati. 221 00:16:05,585 --> 00:16:07,433 Kdaj �e kon�a�? 222 00:16:07,469 --> 00:16:09,428 Saj sem ti rekel. Opoldne. �Ja. 223 00:16:09,464 --> 00:16:11,407 Ima� kompresijske nogavice? 224 00:16:11,442 --> 00:16:13,355 Ja. �Sicer te bo bolelo. 225 00:16:13,389 --> 00:16:15,268 Ja. �Ima� termosko? 226 00:16:15,302 --> 00:16:16,317 Imam. 227 00:16:16,352 --> 00:16:18,812 Dobro. Skuhala sem ti juho z grahom in �unko. 228 00:16:20,148 --> 00:16:22,192 Bermondsey? �Ja. To sem jaz. 229 00:16:23,943 --> 00:16:24,945 Tja noter? 230 00:16:25,695 --> 00:16:27,029 Razen �e bi radi vozili. 231 00:16:31,993 --> 00:16:34,224 Vrgla sem tvoje zelene hla�e. 232 00:16:34,259 --> 00:16:36,456 Elastika je odpovedala. �Dobro. 233 00:16:36,490 --> 00:16:38,298 Dobro, spat grem. 234 00:16:38,332 --> 00:16:40,543 Se vidiva za kosilo. Naj ti juha tekne. 235 00:16:40,578 --> 00:16:41,669 No�ko. �No�ko. 236 00:16:43,504 --> 00:16:46,591 Se opravi�ujem. �ena je bila. 237 00:16:47,466 --> 00:16:49,094 Skuhala mi je juho z grahom in �unko. 238 00:16:50,928 --> 00:16:52,429 Imate radi to juho? 239 00:16:53,306 --> 00:16:54,557 Jaz jo sovra�im. 240 00:16:55,517 --> 00:17:00,480 Toda �e 17 let sem poro�en. Do smrti jo bom moral jesti. 241 00:17:00,514 --> 00:17:03,567 Oprostite, lahko odprem okno? 242 00:17:03,601 --> 00:17:04,984 �ivimo v svobodni dr�avi. 243 00:17:31,510 --> 00:17:37,182 Kako dolgo �e? �Pribli�no osem minut. 244 00:17:38,101 --> 00:17:39,227 Hvala. 245 00:17:41,688 --> 00:17:42,528 Prosim? 246 00:17:42,564 --> 00:17:44,816 Danny, vse se je mo�no zapletlo. 247 00:17:44,851 --> 00:17:46,407 Ne skrbi, vse bova uredila. 248 00:17:46,442 --> 00:17:50,488 Zadeta sem, Danny, in �e totalno pijana. 249 00:17:50,522 --> 00:17:54,534 Vse bo v redu, Lisa. Samo nesporazum je bil. 250 00:17:54,568 --> 00:17:58,579 Te�ko diham. �Vem, kako ti je. 251 00:17:58,615 --> 00:18:00,505 Ne vem, kaj naj. 252 00:18:00,539 --> 00:18:03,383 Takoj bom tam. Bova �e nekako uredila. 253 00:18:03,417 --> 00:18:07,172 Obljubim. �Mislim, da me bo Veggie zaprosil, 254 00:18:07,207 --> 00:18:08,262 jaz pa bom privolila. 255 00:18:08,298 --> 00:18:10,549 Nisem sli�al. Ponovi. Kaj bo Veggie? 256 00:18:10,585 --> 00:18:12,632 Gospodi�na, govoriti morava. 257 00:18:12,666 --> 00:18:14,632 Lahko zaklju�ite? �Iti moram. 258 00:18:14,666 --> 00:18:16,570 Ne prekini. �Moram. 259 00:18:16,605 --> 00:18:18,474 �akaj, Lisa. Prihajam � 260 00:18:28,317 --> 00:18:29,818 Va�a punca? �Kaj? 261 00:18:32,614 --> 00:18:35,282 Ne. Ne, prijateljica. 262 00:18:36,409 --> 00:18:38,118 Pa �e. 263 00:18:40,247 --> 00:18:41,830 Ja? �Tony, Bill tu. 264 00:18:41,865 --> 00:18:43,540 Dela�? �Ja. 265 00:18:44,334 --> 00:18:46,800 Si kje blizu doma? �Ja, kar. 266 00:18:46,836 --> 00:18:50,589 Okej. Nekaj ti moram povedati. �Po�akaj. 267 00:18:53,093 --> 00:18:54,219 Kaj je? 268 00:18:57,763 --> 00:18:59,098 Ja. 269 00:19:01,893 --> 00:19:03,185 Je res? 270 00:19:07,691 --> 00:19:08,692 Je res? 271 00:19:11,528 --> 00:19:12,528 A tako. 272 00:19:21,328 --> 00:19:24,374 Oprostite. Kaj se dogaja? 273 00:19:25,125 --> 00:19:26,166 Obvoz. 274 00:19:30,087 --> 00:19:32,132 Kaj se dogaja? 275 00:19:48,981 --> 00:19:50,232 Takoj bom. 276 00:19:57,198 --> 00:20:01,912 Elaine? Kje je? Vem, da je tu. Voham ga. 277 00:20:01,946 --> 00:20:04,788 Kaj � �� v moji postelji. 278 00:20:04,824 --> 00:20:06,287 Kaj je bilo to? 279 00:20:06,321 --> 00:20:07,953 Ni�. �Pridi. 280 00:20:07,989 --> 00:20:09,550 Ne. Tony, �akaj! 281 00:20:09,586 --> 00:20:11,503 Kje je? �Najbr� je pes. 282 00:20:12,547 --> 00:20:13,798 Za bo�jo voljo. 283 00:20:14,423 --> 00:20:15,842 Ne hodi ven. 284 00:20:15,876 --> 00:20:16,926 Alo! 285 00:20:18,053 --> 00:20:19,054 Alo! 286 00:20:20,680 --> 00:20:23,391 Ven se spravi, ravno sem ga dal o�istiti. 287 00:20:23,892 --> 00:20:24,893 Dobro! 288 00:20:25,977 --> 00:20:27,979 Kaj dela�? 289 00:20:28,480 --> 00:20:33,692 Ubil te bom. Alo! Stoj! Ven! 290 00:20:41,910 --> 00:20:45,038 Lahko me odlo�ite na koncu ulice. 291 00:21:05,474 --> 00:21:06,816 Prosim? �Oj, Danny. 292 00:21:06,851 --> 00:21:10,313 Si v redu? Kje si? Tu sem. �Doma sem. 293 00:21:10,347 --> 00:21:11,779 Kje? �Doma. 294 00:21:11,815 --> 00:21:15,484 Samo opozorilo sem dobila. Hotela sem ti sporo�iti. 295 00:21:16,403 --> 00:21:17,820 Doma si? �Ja. 296 00:21:20,574 --> 00:21:21,575 A tako. 297 00:21:23,242 --> 00:21:24,786 Super. Bravo. 298 00:21:27,079 --> 00:21:28,205 Je vse v redu? 299 00:21:28,240 --> 00:21:29,338 Ja. Ja. 300 00:21:29,374 --> 00:21:34,045 Stojim pred pralnico Pralnico in se spra�ujem, kje si. 301 00:21:34,921 --> 00:21:37,214 Super, da se je vse uredilo. 302 00:21:37,250 --> 00:21:39,297 Kaj? Pome si pri�el? 303 00:21:39,332 --> 00:21:41,344 Mi vrnete telefon? 304 00:21:42,846 --> 00:21:45,730 Danny, res mi je �al. Moram prekiniti, 305 00:21:45,765 --> 00:21:47,976 a te bom takoj poklicala. �Lahko no�. 306 00:21:49,685 --> 00:21:51,020 Halo? 307 00:21:54,773 --> 00:21:56,859 Se opravi�ujem. Hvala. �Hvala. 308 00:21:56,894 --> 00:21:58,836 Ste v redu? �Ja, sem. 309 00:21:58,872 --> 00:22:00,779 Dobro sem. Najlep�a hvala. 310 00:22:09,330 --> 00:22:12,464 Res ne bo� �la? �Ne. 311 00:22:12,500 --> 00:22:16,296 Daj no, zabavno bo. Gemma te bo pogre�ala na dekli��ini. 312 00:22:16,330 --> 00:22:17,887 Ne bo se spomnila. 313 00:22:17,923 --> 00:22:22,259 Poleg tega bo zelo verjetno najela sla�ifanta, meni pa nocoj ni do tega. 314 00:22:23,553 --> 00:22:24,603 Dobro. 315 00:22:24,637 --> 00:22:27,641 Zapomnil si bom. Brez sla�ifantov na tvoji dekli��ini. 316 00:22:30,393 --> 00:22:32,936 Moji dekli��ini? Kateri? 317 00:22:32,971 --> 00:22:35,481 Ko jo bo� pa� imela. 318 00:22:38,526 --> 00:22:40,278 Leese? �Mislim, da bom vseeno �la. 319 00:22:40,313 --> 00:22:41,445 Hvala, Vedge. 320 00:22:43,280 --> 00:22:44,490 Seveda. 321 00:22:45,032 --> 00:22:46,910 O ne. 322 00:22:49,663 --> 00:22:50,872 V redu. 323 00:22:59,381 --> 00:23:00,507 O ne. 324 00:23:04,094 --> 00:23:05,804 Oprosti. 325 00:23:08,306 --> 00:23:10,307 Lisa? Kaj se dogaja? 326 00:23:52,224 --> 00:23:57,271 Mislim, da me bo Veggie zaprosil in bom privolila. 327 00:24:30,471 --> 00:24:31,472 Danny? 328 00:24:36,102 --> 00:24:37,103 Danny. 329 00:24:40,941 --> 00:24:43,067 Hej, Amy. 330 00:24:44,443 --> 00:24:45,569 �ivijo. 331 00:25:58,852 --> 00:26:00,854 Prevedla Nena Lubej Artnak 332 00:26:03,854 --> 00:26:07,854 Preuzeto sa www.titlovi.com 23363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.