Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 480
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: Musica,Arial,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&HFF000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:55:18.06,0:55:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Legendas: C. Rondinelli
Dialogue: 0,0:55:24.02,0:55:29.02,Default,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Estúpidos. Idiotas. Burros.\NMesquinhos. Fracassados.
Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Vocês usam um colar de diamante,\Nmas descuidam do trabalho.
Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Não, Majestade. Não, meu rei.
Dialogue: 0,0:01:28.13,0:01:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Não, eu não quero ouvir nada.
Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Quero que traga Udayan até aqui.
Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Do contrário, vocês vão levar...
Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:35.62,Default,,0000,0000,0000,,uma lavagem cerebral.
Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Faz um mês que 100 soldados\Nprocuram por ele.
Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:43.87,Default,,0000,0000,0000,,100 pares de olhos procuram, mas\Npor que nenhum encontra Udayan?
Dialogue: 0,0:01:43.89,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,O que é isso?
Dialogue: 0,0:01:44.86,0:01:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Negligência. Negligência.\NNegligência no trabalho.
Dialogue: 0,0:01:47.65,0:01:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Preguiçosos. Onde está\Nbinóculo, cientista?
Dialogue: 0,0:01:52.13,0:01:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Está perto da janela, Majestade.
Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Consegue ver alguma coisa?\NAquela máquina funciona?
Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:02.01,Default,,0000,0000,0000,,É uma máquina poderosa, Majestade.
Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:06.40,Default,,0000,0000,0000,,As coisas mais distantes aparecem\Nem sua frente em segundos.
Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem. Não tire os olhos daí.\NTrabalhará nisso agora.
Dialogue: 0,0:02:12.35,0:02:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Volte para a sua sala.
Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Não se esqueçam,\NUdayan é o maior inimigo de Hirak.
Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Se ele causar problemas\Nantes da festa...
Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:27.51,Default,,0000,0000,0000,,tudo estará acabado.
Dialogue: 0,0:02:27.51,0:02:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Ele não tem seguidores, Majestade.\NEle está sozinho.
Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Idiota.
Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Astrólogo, como estão\Nos seus cálculos?
Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Eu terminei, Majestade.
Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro responda se\Nencontraremos Udayan ou não.
Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Há 99% de chance.
Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Bom... bom... muito bom.
Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:56.46,Default,,0000,0000,0000,,O que mais\Ndizem as estrelas?
Dialogue: 0,0:02:56.49,0:02:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Haverá paz em Hirak.
Dialogue: 0,0:02:59.37,0:03:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Bem, o que mais?
Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Vai começar depois\Ndo dia da festa.
Dialogue: 0,0:03:05.21,0:03:06.58,Default,,0000,0000,0000,,E até quando vai durar?
Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Até quando quiser.
Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Muito bom.
Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 0,0:03:11.63,0:03:13.06,Default,,0000,0000,0000,,O que houve?
Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Saturno, Venus e Mercúrio.\NEstes três planetas.
Dialogue: 0,0:03:19.43,0:03:24.20,Default,,0000,0000,0000,,O que? Revolta? Epidemia?\NAs pessoas vão morrer?
Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Não, não, não. Não é isso, mas...
Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:30.06,Default,,0000,0000,0000,,É o que?
Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Não tenha medo, responda.
Dialogue: 0,0:03:36.29,0:03:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Lavagem cerebral.
Dialogue: 0,0:03:38.37,0:03:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Isso é bom, mas em quem?
Dialogue: 0,0:03:41.51,0:03:45.97,Default,,0000,0000,0000,,No maior inimigo de Hirak.
Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Dê o melhor diamante ao astrólogo.
Dialogue: 0,0:06:03.03,0:06:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Nós viemos de Shundi, meu rei.
Dialogue: 0,0:06:05.03,0:06:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou muito feliz.
Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Nós também.
Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Estou ansioso para ouvir sua música.
Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Nós compusemos uma canção, Majestade.
Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:16.64,Default,,0000,0000,0000,,É uma festa de alegria,\Nentão todos ficarão felizes se...
Dialogue: 0,0:06:16.97,0:06:19.04,Default,,0000,0000,0000,,cantarem uma música alegre.
Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Certamente.
Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Não se preocupe, Majestade.\NEstamos felizes por estar aqui.
Dialogue: 0,0:07:14.01,0:07:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Isso é um diamante?
Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Diamante de sua mina?
Dialogue: 0,0:07:20.53,0:07:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Quantos gramas?
Dialogue: 0,0:07:22.39,0:07:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Diamantes são pesados\Nem quilates, não em gramas.
Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem.
Dialogue: 0,0:07:26.14,0:07:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Nós gostaríamos de ver\Nsua mina de diamante, Majestade.
Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Nosso sogro disse para ver\Na mina de diamante se possível.
Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que aprendemos muito\Nnuma mina de diamante.
Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Bem, vocês podem ver a mina...
Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:44.98,Default,,0000,0000,0000,,depois da inauguração da estátua.
Dialogue: 0,0:07:45.37,0:07:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Será maravilhoso!
Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Não honrar as obrigações junto\Nao rei é algo abominável.
Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Não honrar as obrigações junto\Nao rei é algo abominável.
Dialogue: 0,0:07:56.35,0:08:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Não honrar as obrigações junto\Nao rei é algo abominável.
Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se não houver comida,\Nsempre deverá ser pago...
Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:04.61,Default,,0000,0000,0000,,o tributo do rei.
Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se nós morrermos,\No rei de Hirak é Deus.
Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se nós morrermos,\No rei de Hirak é Deus.
Dialogue: 0,0:08:23.57,0:08:26.09,Default,,0000,0000,0000,,O rei de Hirak é Deus.
Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:28.71,Default,,0000,0000,0000,,O rei de Hirak é Deus.
Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Quem é aquele homem, Majestade?
Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Um fazendeiro. Pobre homem,\Ntrabalham a céu aberto.
Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Deve ter ficado louco com a insolação.
Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Eles são fazendeiros?
Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Eles são fazendeiros e aqueles\Nsão trabalhadores da mina de diamante.
Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Eles podem entrar na corte?
Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Por que não?\NEles também são seres humanos.
Dialogue: 0,0:08:57.64,0:08:59.29,Default,,0000,0000,0000,,É verdade.
Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Sim, vacas e bodes\Nnão são permitidos na corte.
Dialogue: 0,0:09:16.25,0:09:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Honoráveis convidados,\Npor favor, prestem atenção,
Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:23.39,Default,,0000,0000,0000,,A festa irá começar\Nneste momento auspicioso.
Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Hirak é um país pequeno e\Nquer as bênçãos dos mais velhos.
Dialogue: 0,0:09:29.85,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Espero que a paz\Nsempre prevaleça neste país,
Dialogue: 0,0:09:36.04,0:09:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Espero que o rei\Ne seus súditos sempre...
Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:42.73,Default,,0000,0000,0000,,exerçam trabalhos nobres.
Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:48.83,Default,,0000,0000,0000,,A festa começa com uma música.
Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:52.23,Default,,0000,0000,0000,,e para tocar esta música, estão aqui...
Dialogue: 0,0:09:52.40,0:09:59.32,Default,,0000,0000,0000,,duas grandes personalidades que\Nenfeitam esta corte com graça.
Dialogue: 0,0:09:59.60,0:10:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Eles são os genros\Ndo Rei de Shundi, eles são o cantor...
Dialogue: 0,0:10:03.01,0:10:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Gupinath e seu amigo\Npercursionista Bagaha.
Dialogue: 0,0:10:06.31,0:10:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu peço a eles de mãos juntas\Npara que comecem...
Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:13.25,Default,,0000,0000,0000,,a música sem mais perda de tempo.
Dialogue: 0,0:10:24.47,0:10:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Onde está o meu tambor?
Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Nós estamos felizes por estar\Nna festa da chuva de Hirak.
Dialogue: 0,0:10:41.97,0:10:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Confiança.
Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Sim, festa da confiança.
Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,O rei quis que tocássemos\Numa canção alegra.
Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:54.68,Default,,0000,0000,0000,,- Uma canção deliciosa.\N- O que? - Uma canção deliciosa.
Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Sim, uma canção deliciosa.\NNós cantaremos uma canção deliciosa.
Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Conte a eles sobre todos os movimentos.
Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu quis dizer que o professor\Nque nos ensinou a tocar...
Dialogue: 0,0:11:07.76,0:11:10.07,Default,,0000,0000,0000,,não era um homem comum.
Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Muitas de suas previsões\Nse tornaram reais.
Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, quando vocês cantarem,\Npeçam as pessoas para que não se movam.
Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele nunca respondeu o que\Naconteceria se alguém se movesse.
Dialogue: 0,0:11:25.51,0:11:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Ele não respondeu.
Dialogue: 0,0:11:27.34,0:11:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Não, ele não disse uma palavra.
Dialogue: 0,0:11:28.31,0:11:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu acho que se algo acontecer...
Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:31.88,Default,,0000,0000,0000,,é porque tinha de acontecer.
Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Então eu achei melhor avisá-los.
Dialogue: 0,0:11:35.23,0:11:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Então, por favor, tenham cuidado enquanto\Nouvirem a música. Vocês também.
Dialogue: 0,0:11:41.54,0:11:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, tomem cuidado. Vocês,\Npor favor, cuidado. Vocês também.
Dialogue: 0,0:11:43.67,0:11:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Não se mexam enquanto\Nouvirem a música.
Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Então podemos começar, Majestade?
Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Comecem.
Dialogue: 0,0:11:56.11,0:12:00.88,Musica,,0000,0000,0000,,Vir a Hirak e ver o brilho\Nde seus diamantes.
Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:06.92,Musica,,0000,0000,0000,,Ter uma recepção tão calorosa\Ne ver a graça do rei.
Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:11.79,Musica,,0000,0000,0000,,Nossos corações estão cheios\Nde felicidade
Dialogue: 0,0:12:14.57,0:12:17.56,Musica,,0000,0000,0000,,Nossos corações estão cheios\Nde felicidade.
Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:20.23,Musica,,0000,0000,0000,,Gostaríamos de lhe dizer isso
Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:23.57,Musica,,0000,0000,0000,,Vir a Hirak e ver o brilho\Nde seus diamantes.
Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:26.65,Musica,,0000,0000,0000,,Ter uma recepção tão calorosa\Ne ver a graça do rei.
Dialogue: 0,0:12:26.67,0:12:29.48,Musica,,0000,0000,0000,,Nossos corações estão cheios\Nde felicidade.
Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:32.55,Musica,,0000,0000,0000,,Gostaríamos de lhe dizer isso
Dialogue: 0,0:12:44.13,0:12:49.26,Musica,,0000,0000,0000,,O Rei é tão culto,\No Rei é tão ilustrado.
Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:55.27,Musica,,0000,0000,0000,,O Rei adora o lazer,\NO Rei tem boa índole
Dialogue: 0,0:12:56.55,0:12:59.54,Musica,,0000,0000,0000,,Nosso coração está cheio
Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:05.22,Musica,,0000,0000,0000,,Nosso coração está cheio,\Ngostaríamos de lhe dizer isso
Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:08.68,Musica,,0000,0000,0000,,O Rei é tão culto,\No Rei é tão ilustrado
Dialogue: 0,0:13:08.68,0:13:11.67,Musica,,0000,0000,0000,,O Rei adora o lazer,\NO Rei tem boa índole
Dialogue: 0,0:13:11.67,0:13:17.41,Musica,,0000,0000,0000,,Nosso coração está cheio,\Ngostaríamos de lhe dizer isso
Dialogue: 0,0:13:29.13,0:13:33.01,Musica,,0000,0000,0000,,Todos louvam o Rei de Hirak
Dialogue: 0,0:13:35.05,0:13:38.58,Musica,,0000,0000,0000,,Todos louvam o Rei de Hirak
Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:44.28,Musica,,0000,0000,0000,,Há quantos reis iguais a ele?
Dialogue: 0,0:13:45.64,0:13:50.27,Musica,,0000,0000,0000,,Há quantos reis iguais a ele?
Dialogue: 0,0:13:53.15,0:13:56.78,Musica,,0000,0000,0000,,Depois de ver tantos países...
Dialogue: 0,0:13:59.11,0:14:02.54,Musica,,0000,0000,0000,,nós viemos até Hirak\Ne agora nossos corações dizem...
Dialogue: 0,0:14:04.52,0:14:09.21,Musica,,0000,0000,0000,,Depois de ver tantos países,\Nnós viemos até Hirak...
Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:10.98,Musica,,0000,0000,0000,,e agora nossos corações dizem...
Dialogue: 0,0:14:11.02,0:14:14.73,Musica,,0000,0000,0000,,Não há rei melhor\Nque o rei de Hirak
Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:19.23,Musica,,0000,0000,0000,,Não há rei melhor\Nque o rei de Hirak
Dialogue: 0,0:14:20.20,0:14:28.89,Musica,,0000,0000,0000,,Nós gostaríamos de lhe dizer\Nisso pela canção
Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:33.00,Musica,,0000,0000,0000,,Nós gostaríamos de lhe dizer\Nisso pela canção
Dialogue: 0,0:15:44.99,0:15:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Escada? Onde está a escada?
Dialogue: 0,0:16:57.83,0:16:59.40,Default,,0000,0000,0000,,A mina de Diamante.
Dialogue: 0,0:16:59.73,0:17:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Descobriram os diamantes\Nhá três anos, certo?
Dialogue: 0,0:17:02.25,0:17:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Certo. certo.
Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:05.10,Default,,0000,0000,0000,,A descoberta dos diamantes.
Dialogue: 0,0:17:05.12,0:17:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho pernas de galinhas.
Dialogue: 0,0:17:06.03,0:17:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que trabalhar.
Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, o diamante\Nestá preso na terra.
Dialogue: 0,0:17:44.49,0:17:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Nós só encontramos\Neste hoje, Majestade.
Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Diamante.
Dialogue: 0,0:17:47.74,0:17:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Quem conseguiu diamante?
Dialogue: 0,0:17:49.86,0:17:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos tantos trabalhadores aqui.
Dialogue: 0,0:17:50.91,0:17:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Não é fácil dizer quem pegou.
Dialogue: 0,0:17:52.72,0:17:54.74,Default,,0000,0000,0000,,É uma propriedade real.
Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Os trabalhadores não recebem\Ndiamantes, recebem salários.
Dialogue: 0,0:17:59.04,0:18:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, o que\Neles fariam com um diamante?
Dialogue: 0,0:18:01.25,0:18:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Eles sabem o valor que ele tem?
Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Não subestime os trabalhadores.
Dialogue: 0,0:18:04.57,0:18:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Eles são as pessoas\Nque trabalham, certo?
Dialogue: 0,0:18:06.15,0:18:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Certo, certo.
Dialogue: 0,0:18:07.79,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Um trabalho muito duro.
Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Certamente.
Dialogue: 0,0:18:24.38,0:18:26.04,Default,,0000,0000,0000,,O seu trabalho não é pesado?
Dialogue: 0,0:18:38.13,0:18:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Pode me ouvir?\NEle não é pesado?
Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Até o Deus da Morte teme...
Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:48.47,Default,,0000,0000,0000,,quem trabalha nas minas.
Dialogue: 0,0:18:48.51,0:18:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Até o Deus da Morte teme.
Dialogue: 0,0:18:50.14,0:18:51.57,Default,,0000,0000,0000,,quem trabalha nas minas.
Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Quando a barriga está vazia,\Nnão há arrependimento.
Dialogue: 0,0:18:54.14,0:18:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Barriga cheia deixa as pessoas gordas.
Dialogue: 0,0:18:55.74,0:18:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Quando a barriga está vazia,\Nnão há arrependimento.
Dialogue: 0,0:18:57.56,0:18:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Barriga cheia deixa as pessoas gordas.
Dialogue: 0,0:18:59.02,0:19:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Os trabalhadores são ótimos,\No rei de Hirak é Deus.
Dialogue: 0,0:20:51.79,0:20:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Suagta.
Dialogue: 0,0:20:59.12,0:21:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Professor?!
Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Ouça.
Dialogue: 0,0:21:02.35,0:21:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Diga a todos os seus amigos\Npara estarem presentes...
Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:07.10,Default,,0000,0000,0000,,próximos à estátua amanhã.
Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Pode fazer isso?
Dialogue: 0,0:21:08.64,0:21:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu posso.
Dialogue: 0,0:21:10.01,0:21:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Não se atrase, agora vá.
Dialogue: 0,0:21:12.38,0:21:13.42,Default,,0000,0000,0000,,E a escola, professor?
Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Escola vai reabrir.\NEm breve, vai reabrir.
Dialogue: 0,0:21:18.34,0:21:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Não se preocupe, Majestade.
Dialogue: 0,0:21:20.01,0:21:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Há guardas por toda a cidade.
Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Se ele voltar,\Nos guardas irão prendê-lo.
Dialogue: 0,0:21:24.73,0:21:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Ele não pode fugir.
Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Ele não pode fugir.\NEle não pode fugir.
Dialogue: 0,0:21:27.47,0:21:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Vocês devem pegá-lo.
Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei qual é o plano dele.
Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Ele convenceu as crianças da escola.
Dialogue: 0,0:21:47.01,0:21:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Como ele ousa?
Dialogue: 0,0:21:48.73,0:21:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Ele atirou uma pedra em minha\Nestátua na frente de tantas pessoas.
Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Como ele ousa?
Dialogue: 0,0:21:58.75,0:22:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Ele pensa que pode\Nroubar o trono de mim.
Dialogue: 0,0:22:00.20,0:22:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai morrer.
Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Ouçam todos vocês.\NHoje ficarão nesta sala.
Dialogue: 0,0:22:06.35,0:22:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Não irão dormir hoje.
Dialogue: 0,0:22:07.98,0:22:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu estarei em meu quarto.
Dialogue: 0,0:22:09.98,0:22:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Deus sabe a confusão\Nque ele vai causar.
Dialogue: 0,0:22:13.73,0:22:17.44,Default,,0000,0000,0000,,E se alguém pegá-lo,\Nme avise imediatamente.
Dialogue: 0,0:22:18.01,0:22:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Depois... lavagem cerebral.
Dialogue: 0,0:23:12.97,0:23:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Bagha.
Dialogue: 0,0:23:15.63,0:23:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Você dormiu?
Dialogue: 0,0:23:18.34,0:23:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Você não pode dormir.
Dialogue: 0,0:23:20.35,0:23:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei.
Dialogue: 0,0:23:21.29,0:23:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Então por que fechou os olhos?
Dialogue: 0,0:23:23.60,0:23:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Estou descansando.
Dialogue: 0,0:25:43.31,0:25:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Vá ao laboratório, cientista.
Dialogue: 0,0:25:45.01,0:25:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Alguém precisa de uma lavagem cerebral.
Dialogue: 0,0:25:51.37,0:25:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu o vi...
Dialogue: 0,0:25:55.60,0:25:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Ao norte da floresta.
Dialogue: 0,0:26:09.61,0:26:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Bagha, luz.
Dialogue: 0,0:26:15.62,0:26:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Nós chegamos, estamos aqui.
Dialogue: 0,0:26:21.34,0:26:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Escute, os fazendeiros e os\Ntrabalhadores foram avisados.
Dialogue: 0,0:26:25.60,0:26:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Eles estarão próximos à estátua.
Dialogue: 0,0:26:27.62,0:26:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Logo pela manhã,\Neles estarão do nosso lado.
Dialogue: 0,0:26:29.22,0:26:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Isso é ótimo!
Dialogue: 0,0:26:30.24,0:26:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Agora precisamos trazer\Nos soldados para o nosso lado.
Dialogue: 0,0:26:32.80,0:26:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Como?
Dialogue: 0,0:26:34.19,0:26:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Todos os servos do rei\Nrecebem propina.
Dialogue: 0,0:26:37.08,0:26:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Vamos dar propina?
Dialogue: 0,0:26:39.78,0:26:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Diamantes, ninguém resiste\Nà tentação dos diamantes.
Dialogue: 0,0:26:43.73,0:26:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas como conseguir os diamantes?
Dialogue: 0,0:26:46.00,0:26:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Agora você precisam\Nvoltar ao palácio...
Dialogue: 0,0:26:48.65,0:26:50.85,Default,,0000,0000,0000,,e procurar onde está\No tesouro real.
Dialogue: 0,0:26:50.87,0:26:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Não precisamos\Nprocurar, professor.
Dialogue: 0,0:26:52.94,0:26:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Chegaremos lá num instante.
Dialogue: 0,0:26:54.21,0:26:55.47,Default,,0000,0000,0000,,- Não, isso não vai funcionar.\N- Por que?
Dialogue: 0,0:26:55.71,0:26:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não podem abrir o baú.\NPrecisam das chaves.
Dialogue: 0,0:26:59.33,0:27:02.41,Default,,0000,0000,0000,,O guarda pode ter a chave\Nda sala do tesouro...
Dialogue: 0,0:27:03.49,0:27:05.93,Default,,0000,0000,0000,,mas ele não tem\Na chave do baú.
Dialogue: 0,0:27:06.04,0:27:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Se ele tiver as chaves...
Dialogue: 0,0:27:08.26,0:27:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Então é melhor pegar as duas.
Dialogue: 0,0:27:09.52,0:27:13.70,Default,,0000,0000,0000,,E se ele não tiver,\Npegue a lança.
Dialogue: 0,0:27:13.91,0:27:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem.
Dialogue: 0,0:27:15.73,0:27:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Abra a porta da sala do tesouro.
Dialogue: 0,0:27:18.03,0:27:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Quebre o baú com a lança\Ne pegue os diamantes.
Dialogue: 0,0:27:22.44,0:27:23.73,Default,,0000,0000,0000,,- Vocês podem fazer isso?\N- É claro que sim.
Dialogue: 0,0:27:24.02,0:27:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu toco tambor.\NMinhas mãos são fortes.
Dialogue: 0,0:27:26.62,0:27:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem. Pegue,\Numa corda e uma toalha.
Dialogue: 0,0:27:33.29,0:27:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Prenda as mãos e as pernas\Ndoa guardas com elas.
Dialogue: 0,0:27:36.36,0:27:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:27:37.04,0:27:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Então abram a sala do tesouro\Ne quebrem o baú...
Dialogue: 0,0:27:41.15,0:27:43.23,Default,,0000,0000,0000,,peguem os diamantes\Ne voltem para cá.
Dialogue: 0,0:27:43.30,0:27:46.15,Default,,0000,0000,0000,,- Sim. - Eu estarei por aqui,\Nem frente ao templo de Kal Vairav.
Dialogue: 0,0:27:46.63,0:27:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Kal Vairav.
Dialogue: 0,0:27:47.61,0:27:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Kal Vairav.
Dialogue: 0,0:27:49.13,0:27:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Então amanhã de manhã...
Dialogue: 0,0:27:52.70,0:27:54.34,Default,,0000,0000,0000,,nosso trabalho vai começar\Npróximo à estátua.
Dialogue: 0,0:27:56.00,0:27:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos impedir a guerra, professor.
Dialogue: 0,0:27:58.46,0:28:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos parar,\Nesta guerra deve acontecer.
Dialogue: 0,0:28:01.51,0:28:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém vai morrer.
Dialogue: 0,0:28:02.71,0:28:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Só vamos tirar o Rei do trono.
Dialogue: 0,0:28:06.79,0:28:09.01,Default,,0000,0000,0000,,A prioridade é nos livrar\Nde suas maldades.
Dialogue: 0,0:28:09.78,0:28:11.56,Default,,0000,0000,0000,,- Está claro?\N- Sim.
Dialogue: 0,0:28:12.40,0:28:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Agora vou embora.\NLembre-se, templo de Kal Vairav.
Dialogue: 0,0:28:21.03,0:28:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Veja o que tem dentro.
Dialogue: 0,0:28:25.54,0:28:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Quem é?
Dialogue: 0,0:28:58.66,0:28:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Quem é você?
Dialogue: 0,0:28:59.82,0:29:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Sou Charandas, o cantor.
Dialogue: 0,0:29:01.81,0:29:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Quem fez isso com você?
Dialogue: 0,0:29:02.91,0:29:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Os soldados do Rei.
Dialogue: 0,0:29:05.28,0:29:06.51,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo assim você canta?
Dialogue: 0,0:29:06.65,0:29:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto há vida, há música.\NMas estou com fome.
Dialogue: 0,0:29:11.91,0:29:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Você quer comer alguma coisa?
Dialogue: 0,0:29:13.14,0:29:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Sim, se eu pudesse\Ntomar um pouco de leite...
Dialogue: 0,0:29:14.97,0:29:16.65,Default,,0000,0000,0000,,- Você quer tomar leite?\N- Sim.
Dialogue: 0,0:29:17.01,0:29:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Espere, eu vou buscar.
Dialogue: 0,0:29:50.02,0:29:52.32,Musica,,0000,0000,0000,,Veja as boas pessoas\Nmorando em barracos.
Dialogue: 0,0:29:53.55,0:29:57.01,Musica,,0000,0000,0000,,E as más pessoas sentadas em tronos
Dialogue: 0,0:30:00.00,0:30:04.88,Musica,,0000,0000,0000,,Veja as boas pessoas\Nmorando em barracos.
Dialogue: 0,0:30:05.48,0:30:09.64,Musica,,0000,0000,0000,,E as más pessoas sentadas em tronos
Dialogue: 0,0:30:11.38,0:30:17.23,Musica,,0000,0000,0000,,Quem faz a colheita,\Nnão tem comida em casa
Dialogue: 0,0:30:18.10,0:30:23.39,Musica,,0000,0000,0000,,Quem faz a colheita,\Nnão tem comida em casa
Dialogue: 0,0:30:23.45,0:30:27.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Professor, eu não vou descansar\Nantes de lhe ensinar uma lição.{\i0}
Dialogue: 0,0:31:02.53,0:31:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Nós não deveríamos ir assim.\NVão pensar que somos ladrões.
Dialogue: 0,0:31:05.32,0:31:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Então?
Dialogue: 0,0:31:07.24,0:31:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Eles não vão suspeitar\Nde trajes reais.
Dialogue: 0,0:31:08.65,0:31:10.15,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, somos convidados do rei.
Dialogue: 0,0:31:10.18,0:31:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Certo, assim seremos respeitados.
Dialogue: 0,0:31:12.71,0:31:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Certo.
Dialogue: 0,0:31:17.17,0:31:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Trajes reais.
Dialogue: 0,0:31:27.13,0:31:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Como vai, guarda?
Dialogue: 0,0:31:29.56,0:31:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Nós viemos de Shundi.\Npara a festa.
Dialogue: 0,0:31:32.40,0:31:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Somos convidados do Rei.
Dialogue: 0,0:31:35.97,0:31:38.80,Default,,0000,0000,0000,,O Rei disse para visitarmos\Na sala do tesouro.
Dialogue: 0,0:31:38.99,0:31:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que há muito\No que aprender.
Dialogue: 0,0:31:50.34,0:31:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Então se você nos der as chaves...
Dialogue: 0,0:31:55.25,0:31:59.85,Default,,0000,0000,0000,,É melhor que você mesmo abra.
Dialogue: 0,0:32:01.07,0:32:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Onde está a autorização?
Dialogue: 0,0:32:02.73,0:32:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Autorização?
Dialogue: 0,0:32:05.03,0:32:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu preciso ver a autorização.
Dialogue: 0,0:32:06.43,0:32:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Você não acredita em mim?\NVocê está pedindo...
Dialogue: 0,0:32:08.73,0:32:09.90,Default,,0000,0000,0000,,a autorização para mim?\NVocê é muito...
Dialogue: 0,0:32:10.61,0:32:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Sem autorização vocês não podem\Nentrar na sala do tesouro.
Dialogue: 0,0:32:22.09,0:32:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Só há uma chave.
Dialogue: 0,0:32:23.58,0:32:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei, eu vi. Vamos entrar.\NDepois quebramos o baú.
Dialogue: 0,0:32:30.35,0:32:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos quebra o baú\Ncom a lança. O que acha?
Dialogue: 0,0:32:32.78,0:32:34.82,Default,,0000,0000,0000,,- Sim, além disso, nós sabemos mágica.\N- Sim.
Dialogue: 0,0:32:34.94,0:32:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém pode nos impedir\Nde entrar na sala do tesouro.
Dialogue: 0,0:32:36.33,0:32:38.26,Default,,0000,0000,0000,,- Sim, vamos.\N- Vamos.
Dialogue: 0,0:32:40.61,0:32:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Ei, parem.
Dialogue: 0,0:32:41.19,0:32:44.90,Musica,,0000,0000,0000,,Não toque, não toque\Nem nós, seu guarda!
Dialogue: 0,0:32:47.85,0:32:52.20,Musica,,0000,0000,0000,,Não toque, não toque\Nem nós, seu guarda!
Dialogue: 0,0:32:52.52,0:32:55.64,Musica,,0000,0000,0000,,Por que está levantando a mão?
Dialogue: 0,0:32:55.68,0:32:58.45,Musica,,0000,0000,0000,,Não toque.
Dialogue: 0,0:32:58.48,0:32:59.68,Musica,,0000,0000,0000,,Não toque.
Dialogue: 0,0:33:02.74,0:33:06.96,Musica,,0000,0000,0000,,Não se mexa. Não se mexa.\NNão se mexa. Fique aí parado.
Dialogue: 0,0:33:07.14,0:33:10.28,Musica,,0000,0000,0000,,Fique aí parado,\Nporque não temos muito tempo
Dialogue: 0,0:33:10.29,0:33:12.47,Musica,,0000,0000,0000,,Não temos muito tempo,\NNão temos muito tempo.
Dialogue: 0,0:33:12.48,0:33:13.20,Musica,,0000,0000,0000,,Não temos muito tempo.
Dialogue: 0,0:33:16.45,0:33:18.81,Musica,,0000,0000,0000,,Não olhe deste lado.
Dialogue: 0,0:33:20.81,0:33:25.06,Musica,,0000,0000,0000,,Não olhe deste lado.\NNão olhe, não olhe
Dialogue: 0,0:33:28.32,0:33:30.62,Musica,,0000,0000,0000,,Agora nós, os genros\Ndo rei de Shundi...
Dialogue: 0,0:33:32.68,0:33:36.95,Musica,,0000,0000,0000,,Agora nós, os genros\Ndo rei de Shundi, roubaremos
Dialogue: 0,0:33:37.77,0:33:40.97,Musica,,0000,0000,0000,,Nós faremos o roubo hoje à noite
Dialogue: 0,0:33:41.00,0:33:43.28,Musica,,0000,0000,0000,,Nós faremos o roubo hoje à noite
Dialogue: 0,0:33:47.52,0:33:49.72,Musica,,0000,0000,0000,,Diga, por que está tão triste?
Dialogue: 0,0:33:51.84,0:33:54.03,Musica,,0000,0000,0000,,Diga, por que está tão triste?
Dialogue: 0,0:33:54.09,0:33:56.19,Musica,,0000,0000,0000,,Olhe deste lado.
Dialogue: 0,0:33:56.24,0:33:57.31,Musica,,0000,0000,0000,,Olhe deste lado.
Dialogue: 0,0:33:57.34,0:33:58.42,Musica,,0000,0000,0000,,Olhe deste lado.
Dialogue: 0,0:33:59.46,0:34:03.69,Musica,,0000,0000,0000,,Vire para o lado. Vire para o lado.\NVire para o lado, guarda
Dialogue: 0,0:34:03.97,0:34:07.67,Musica,,0000,0000,0000,,O guarda. O guarda. O guarda.
Dialogue: 0,0:34:37.29,0:34:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Cante uma canção.
Dialogue: 0,0:34:42.49,0:34:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Onde está a música?
Dialogue: 0,0:34:50.35,0:34:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Do Re Mi. Do Mi Mi.
Dialogue: 0,0:34:59.01,0:34:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Vamos.
Dialogue: 0,0:35:00.78,0:35:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Do Mi Fa Mi
Dialogue: 0,0:35:03.47,0:35:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Onde está a música?
Dialogue: 0,0:35:05.62,0:35:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe.
Dialogue: 0,0:35:16.18,0:35:21.19,Musica,,0000,0000,0000,,Desculpe, tigre.\NNão se irrite, tio.
Dialogue: 0,0:35:21.72,0:35:25.89,Musica,,0000,0000,0000,,Quem sabia que você estava aqui?
Dialogue: 0,0:35:26.39,0:35:30.46,Musica,,0000,0000,0000,,Quem sabia que você estava aqui?
Dialogue: 0,0:35:31.11,0:35:42.96,Musica,,0000,0000,0000,,Quem sabia que você estava aqui?
Dialogue: 0,0:35:43.00,0:35:46.60,Musica,,0000,0000,0000,,Quem sabia que você estava aqui?
Dialogue: 0,0:35:48.88,0:35:52.64,Musica,,0000,0000,0000,,É como um trovão sem tempestade.
Dialogue: 0,0:35:53.55,0:35:58.32,Musica,,0000,0000,0000,,É como um trovão sem tempestade.
Dialogue: 0,0:35:58.88,0:36:02.62,Musica,,0000,0000,0000,,É como um trovão sem tempestade.
Dialogue: 0,0:36:03.36,0:36:05.97,Musica,,0000,0000,0000,,É como um trovão sem tempestade.
Dialogue: 0,0:36:06.07,0:36:08.57,Musica,,0000,0000,0000,,Parece que seus planos falharam.
Dialogue: 0,0:36:08.66,0:36:11.66,Musica,,0000,0000,0000,,Parece que seus planos falharam.
Dialogue: 0,0:36:11.68,0:36:15.60,Musica,,0000,0000,0000,,Parece que seus planos falharam.
Dialogue: 0,0:36:15.70,0:36:18.60,Musica,,0000,0000,0000,,É como um trovão sem tempestade.
Dialogue: 0,0:36:18.84,0:36:21.05,Musica,,0000,0000,0000,,Parece que seus planos falharam.
Dialogue: 0,0:36:21.38,0:36:29.07,Musica,,0000,0000,0000,,Por favor, fique ali, tio.
Dialogue: 0,0:36:29.36,0:36:34.00,Musica,,0000,0000,0000,,Quem sabia que você estava aqui?
Dialogue: 0,0:36:34.06,0:36:37.57,Musica,,0000,0000,0000,,Quem sabia que você estava aqui?
Dialogue: 0,0:36:39.99,0:36:47.21,Musica,,0000,0000,0000,,Se sua lança\Ntoca em nossos ombros...
Dialogue: 0,0:36:48.43,0:36:56.80,Musica,,0000,0000,0000,,Se sua lança\Ntoca em nossos ombros...
Dialogue: 0,0:37:02.60,0:37:05.98,Musica,,0000,0000,0000,,Se sua lança\Ntoca em nossos ombros...
Dialogue: 0,0:37:06.13,0:37:09.25,Musica,,0000,0000,0000,,Eu sei o que vai acontecer
Dialogue: 0,0:37:09.34,0:37:13.90,Musica,,0000,0000,0000,,Nós vamos perder nossas vidas.
Dialogue: 0,0:37:14.17,0:37:17.34,Musica,,0000,0000,0000,,Nós vamos perder nossas vidas.
Dialogue: 0,0:37:17.71,0:37:21.97,Musica,,0000,0000,0000,,Nós vamos perder nossas vidas.
Dialogue: 0,0:37:22.24,0:37:30.04,Musica,,0000,0000,0000,,Nós vamos perder nossas vidas.
Dialogue: 0,0:37:30.32,0:37:34.58,Musica,,0000,0000,0000,,Quem sabia que você estava aqui?
Dialogue: 0,0:37:34.95,0:37:38.56,Musica,,0000,0000,0000,,Quem sabia que você estava aqui?
Dialogue: 0,0:37:39.20,0:37:44.98,Musica,,0000,0000,0000,,Bagha, quantos diamantes\Nvocê pegou?
Dialogue: 0,0:37:45.00,0:37:48.23,Musica,,0000,0000,0000,,Bagha, quantos diamantes\Nvocê pegou?
Dialogue: 0,0:37:48.25,0:37:49.46,Musica,,0000,0000,0000,,Não tenho tempo para contar.
Dialogue: 0,0:37:49.46,0:37:51.66,Musica,,0000,0000,0000,,Faça uma estimativa e diga\Nquantos diamantes você pegou?
Dialogue: 0,0:37:51.66,0:37:52.84,Musica,,0000,0000,0000,,Peguei o bastante.
Dialogue: 0,0:37:53.36,0:37:56.12,Musica,,0000,0000,0000,,Não preciso pegar mais.
Dialogue: 0,0:37:56.17,0:37:58.41,Musica,,0000,0000,0000,,Não preciso pegar mais.
Dialogue: 0,0:37:58.44,0:38:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Vamos sair daqui agora.
Dialogue: 0,0:38:02.92,0:38:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Nós escapamos por pouco
Dialogue: 0,0:38:11.50,0:38:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Já basta. Já basta
Dialogue: 0,0:38:22.30,0:38:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Vamos.
Dialogue: 0,0:38:23.77,0:38:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Vamos trocar de roupa.
Dialogue: 0,0:38:25.36,0:38:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Sim, como antes.
Dialogue: 0,0:38:27.21,0:38:28.52,Default,,0000,0000,0000,,A roupa de antes.
Dialogue: 0,0:38:30.03,0:38:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o nome do lugar?
Dialogue: 0,0:38:31.20,0:38:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Templo de Kal Vairav.
Dialogue: 0,0:38:32.98,0:38:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Kal Vairav.
Dialogue: 0,0:38:34.21,0:38:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Professor.
Dialogue: 0,0:38:37.54,0:38:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Professor.
Dialogue: 0,0:38:40.17,0:38:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Professor. Professor.
Dialogue: 0,0:39:04.63,0:39:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Bagha.
Dialogue: 0,0:39:12.37,0:39:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi capturado.
Dialogue: 0,0:39:13.69,0:39:14.38,Default,,0000,0000,0000,,O que tragédia!
Dialogue: 0,0:39:15.08,0:39:17.28,Default,,0000,0000,0000,,E se eles o levarem\Npara aquela sala para ser domado?
Dialogue: 0,0:39:17.72,0:39:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Que sala?
Dialogue: 0,0:39:18.76,0:39:20.08,Default,,0000,0000,0000,,O laboratório.
Dialogue: 0,0:39:20.69,0:39:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Meu Deus.
Dialogue: 0,0:39:25.00,0:39:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Vamos até lá.\NVamos impedi-los de fazer isso.
Dialogue: 0,0:41:42.86,0:41:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Não honrar as obrigações junto\Nao rei é algo abominável.
Dialogue: 0,0:41:53.14,0:42:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se não houver comida,\Nsempre deverá ser pago...
Dialogue: 0,0:42:00.27,0:42:02.65,Default,,0000,0000,0000,,os tributos do Rei.
Dialogue: 0,0:42:02.69,0:42:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se nós morrermos,\No rei de Hirak é Deus.
Dialogue: 0,0:42:27.03,0:42:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a sala onde\No Rei doma as pessoas?
Dialogue: 0,0:42:30.57,0:42:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a sala.\NEste é o laboratório.
Dialogue: 0,0:42:34.47,0:42:35.43,Default,,0000,0000,0000,,O que é isso?
Dialogue: 0,0:42:36.19,0:42:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a sala.
Dialogue: 0,0:42:37.80,0:42:39.21,Default,,0000,0000,0000,,E aquele demônio?
Dialogue: 0,0:42:40.07,0:42:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Aquele é o demônio.
Dialogue: 0,0:42:42.52,0:42:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Certo, quando puxam a manivela...
Dialogue: 0,0:42:46.52,0:42:48.55,Default,,0000,0000,0000,,o diabo grava as frases.
Dialogue: 0,0:42:49.06,0:42:52.60,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas dentro daquela\Nsala são domadas.
Dialogue: 0,0:42:53.17,0:42:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Você está certo.
Dialogue: 0,0:42:59.76,0:43:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Isto é para os fazendeiros.
Dialogue: 0,0:43:01.97,0:43:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Isto é para os trabalhadores.\Ne isto é para professor.
Dialogue: 0,0:43:06.51,0:43:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Isto é para o resto.
Dialogue: 0,0:43:08.03,0:43:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão vazios.
Dialogue: 0,0:43:09.61,0:43:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Certo, você pode\Ngravar outras palavras aqui?
Dialogue: 0,0:43:13.02,0:43:14.74,Default,,0000,0000,0000,,O que você quiser.
Dialogue: 0,0:43:15.79,0:43:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Palavras para o rei.
Dialogue: 0,0:43:17.22,0:43:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer coisa, o que você quiser.
Dialogue: 0,0:43:22.09,0:43:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Você é o homem do rei.
Dialogue: 0,0:43:24.72,0:43:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou sozinho.
Dialogue: 0,0:43:29.52,0:43:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou sozinho. Eu estou sozinho.
Dialogue: 0,0:43:56.49,0:43:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Sem dúvida, Majestade.
Dialogue: 0,0:44:01.32,0:44:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Professor, você é tão perspicaz.\NVocê é tão inteligente.
Dialogue: 0,0:44:05.19,0:44:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Você conspirou contra mim\Ncom os fazendeiros...
Dialogue: 0,0:44:08.02,0:44:09.23,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhadores e quis me arruinar.\NVocê estão infeliz...
Dialogue: 0,0:44:09.48,0:44:11.15,Default,,0000,0000,0000,,porque sua escola\Nnão existe mais, certo?
Dialogue: 0,0:44:11.95,0:44:13.85,Default,,0000,0000,0000,,A escola vai reabrir, Majestade.
Dialogue: 0,0:44:14.64,0:44:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem, e quem dará as aulas?
Dialogue: 0,0:44:18.43,0:44:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Ele, quem dava aulas antes.
Dialogue: 0,0:44:20.86,0:44:25.41,Default,,0000,0000,0000,,O que vai ensinar? Depois da\Nlavagem cerebral, o que irá ensinar?
Dialogue: 0,0:44:27.26,0:44:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquele que ensina morre de fome,\Né isso que irá ensinar?
Dialogue: 0,0:44:32.55,0:44:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que você me domine,\Nos alunos ainda estarão lá.
Dialogue: 0,0:44:35.83,0:44:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Eles irão crescer um dia.
Dialogue: 0,0:44:37.87,0:44:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu dei aula por quatro anos.
Dialogue: 0,0:44:40.63,0:44:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu ensinei a diferença\Nentre o bem e o mal.
Dialogue: 0,0:44:44.01,0:44:46.08,Default,,0000,0000,0000,,E se eles receberam\Na lavagem cerebral?
Dialogue: 0,0:44:49.08,0:44:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Olhe atrás de você.
Dialogue: 0,0:45:09.81,0:45:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Ouça, professor, quais castigos\Nos rebeldes recebem lá fora?
Dialogue: 0,0:45:16.19,0:45:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou eles vão para a prisão perpétua\Nou eles são decapitados.
Dialogue: 0,0:45:21.56,0:45:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas o Rei de Hirak não mata, não manda\Npara a cadeia e não queima vivo.
Dialogue: 0,0:45:31.69,0:45:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Só há um castigo em Hirak.
Dialogue: 0,0:45:49.85,0:45:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Você quer diamantes?
Dialogue: 0,0:45:54.84,0:45:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Veja
Dialogue: 0,0:46:09.09,0:46:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Abra a porta, cientista.\NAbra a porta.
Dialogue: 0,0:46:20.91,0:46:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Mande todos para aquela sala.
Dialogue: 0,0:46:36.30,0:46:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Grave as palavras do professor.
Dialogue: 0,0:47:01.03,0:47:03.52,Default,,0000,0000,0000,,O que houve, cientista?\NA máquina quebrou?
Dialogue: 0,0:47:27.03,0:47:34.53,Musica,,0000,0000,0000,,Eu não sou uma máquina. Eu não sou\Numa máquina. Eu sou um ser humano.
Dialogue: 0,0:47:39.05,0:47:46.51,Musica,,0000,0000,0000,,Eu não sou uma máquina. Eu não sou\Numa máquina. Eu sou um ser humano.
Dialogue: 0,0:47:46.54,0:47:54.44,Musica,,0000,0000,0000,,Eu sei, eu sei, eu sei.
Dialogue: 0,0:47:54.45,0:48:00.55,Musica,,0000,0000,0000,,Eu sei do plano diabólico\Ndo rei de Hirak.
Dialogue: 0,0:48:00.78,0:48:09.27,Musica,,0000,0000,0000,,Eu sei do plano diabólico\Ndo rei de Hirak.
Dialogue: 0,0:48:14.86,0:48:18.08,Musica,,0000,0000,0000,,O rei é perverso,\No rei é mau.
Dialogue: 0,0:48:18.87,0:48:22.10,Musica,,0000,0000,0000,,O rei é perverso,\No rei é traiçoeiro.
Dialogue: 0,0:48:22.88,0:48:29.45,Musica,,0000,0000,0000,,O rei é mesquinho,\No rei é cruel, o rei é ladrão.
Dialogue: 0,0:48:30.42,0:48:36.74,Musica,,0000,0000,0000,,O rei ultrapassou\Nas linhas da maldade
Dialogue: 0,0:48:37.06,0:48:41.71,Musica,,0000,0000,0000,,O rei ultrapassou\No limite da maldade
Dialogue: 0,0:48:41.73,0:48:45.77,Musica,,0000,0000,0000,,Ele tirou a comida dos pobres.
Dialogue: 0,0:48:45.79,0:48:51.45,Musica,,0000,0000,0000,,E trouxe a desgraça ao país.
Dialogue: 0,0:48:56.92,0:48:59.00,Musica,,0000,0000,0000,,O rei foi repressor
Dialogue: 0,0:49:00.77,0:49:04.73,Musica,,0000,0000,0000,,O rei foi repressor,\Nquem tem medo dele?
Dialogue: 0,0:49:06.88,0:49:10.01,Musica,,0000,0000,0000,,O reinado está por um fio
Dialogue: 0,0:49:10.45,0:49:13.98,Musica,,0000,0000,0000,,O reinado está por um fio
Dialogue: 0,0:49:14.40,0:49:19.99,Musica,,0000,0000,0000,,O Rei não é fiel,\Nnão é fiel.
Dialogue: 0,0:49:20.21,0:49:24.21,Musica,,0000,0000,0000,,O rei deveria ser\Ncastigado moralmente
Dialogue: 0,0:49:24.23,0:49:28.23,Musica,,0000,0000,0000,,O rei deveria ser\Ncastigado moralmente
Dialogue: 0,0:49:28.25,0:49:31.21,Musica,,0000,0000,0000,,Rei, que vergonha.\NQue vergonha, que vergonha.
Dialogue: 0,0:49:31.24,0:49:33.20,Musica,,0000,0000,0000,,Rei, que vergonha.\NQue vergonha, que vergonha.
Dialogue: 0,0:49:50.35,0:49:58.09,Musica,,0000,0000,0000,,Agora ouça, o rei...
Dialogue: 0,0:49:58.14,0:50:05.40,Musica,,0000,0000,0000,,Agora ouça, o rei...
Dialogue: 0,0:50:05.64,0:50:12.41,Musica,,0000,0000,0000,,Você não será poupado
Dialogue: 0,0:50:13.16,0:50:20.25,Musica,,0000,0000,0000,,Você não será poupado
Dialogue: 0,0:50:20.66,0:50:28.09,Musica,,0000,0000,0000,,O Deus da Morte veio lhe buscar,\Nvocê não pode escapar.
Dialogue: 0,0:50:28.10,0:50:35.10,Musica,,0000,0000,0000,,O Deus da Morte veio lhe buscar,\Nvocê não pode escapar.
Dialogue: 0,0:50:35.12,0:50:42.66,Musica,,0000,0000,0000,,Seus dias estão contados.
Dialogue: 0,0:50:42.99,0:50:48.97,Musica,,0000,0000,0000,,Seus dias estão contados.
Dialogue: 0,0:50:49.34,0:50:52.44,Musica,,0000,0000,0000,,Rei, que vergonha.\NQue vergonha, que vergonha.
Dialogue: 0,0:50:53.05,0:50:54.28,Musica,,0000,0000,0000,,Rei, que vergonha.\NQue vergonha, que vergonha.
Dialogue: 0,0:50:54.43,0:50:56.42,Musica,,0000,0000,0000,,Rei, que vergonha.\NQue vergonha, que vergonha.
Dialogue: 0,0:50:57.67,0:51:02.56,Musica,,0000,0000,0000,,Rei, que vergonha.\NQue vergonha, que vergonha.
Dialogue: 0,0:51:23.62,0:51:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Peguem eles.
Dialogue: 0,0:51:25.71,0:51:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Rei, você errou,\Nportanto vai perder o trono.
Dialogue: 0,0:51:32.16,0:51:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Quem for seguidor do rei,\Ntambém está em perigo.
Dialogue: 0,0:51:38.42,0:51:43.12,Default,,0000,0000,0000,,É crime torturar os pobres.\NRei, você não será poupado.
Dialogue: 0,0:51:44.16,0:51:48.37,Default,,0000,0000,0000,,O rei de Hirak não será poupado,\Nele é um demônio.
Dialogue: 0,0:51:50.25,0:51:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Soldados, prendam-nos\Nnaquela sala.
Dialogue: 0,0:52:06.73,0:52:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Agora vamos até a estátua.
Dialogue: 0,0:52:29.00,0:52:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Puxe a corda e quebre\No rei em pedaços.
Dialogue: 0,0:52:33.69,0:52:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Puxe a corda e quebre\No rei em pedaços.
Dialogue: 0,0:52:40.99,0:52:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Puxe a corda e quebre\No rei em pedaços.
Dialogue: 0,0:52:44.48,0:52:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Puxe a corda e quebre\No rei em pedaços.
Dialogue: 0,0:52:47.56,0:52:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Puxe a corda e quebre\No rei em pedaços.
Dialogue: 0,0:52:50.56,0:52:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Puxe a corda e quebre\No rei em pedaços.
Dialogue: 0,0:54:25.23,0:54:28.24,Musica,,0000,0000,0000,,Nós somos Gupi e Bagha,\Nnós somos parceiros.
Dialogue: 0,0:54:28.27,0:54:29.30,Musica,,0000,0000,0000,,Nós somos parceiros.
Dialogue: 0,0:54:29.45,0:54:32.35,Musica,,0000,0000,0000,,Nós are Gupi e Bagha,\Nnós somos parceiros.
Dialogue: 0,0:54:32.37,0:54:33.40,Musica,,0000,0000,0000,,Nós somos parceiros.
Dialogue: 0,0:54:33.61,0:54:35.74,Musica,,0000,0000,0000,,Nossa missão terminou.
Dialogue: 0,0:54:35.79,0:54:37.40,Musica,,0000,0000,0000,,Nossa missão terminou.
Dialogue: 0,0:54:37.55,0:54:40.02,Musica,,0000,0000,0000,,Com a ajuda\Ndo Rei dos Fantasmas.
Dialogue: 0,0:54:40.04,0:54:42.08,Musica,,0000,0000,0000,,Com a ajuda\Ndo Rei dos Fantasmas.
Dialogue: 0,0:54:42.11,0:54:43.90,Musica,,0000,0000,0000,,Nós ajudamos os outros.
Dialogue: 0,0:54:43.93,0:54:45.42,Musica,,0000,0000,0000,,Nossa missão terminou.
Dialogue: 0,0:54:45.45,0:54:46.75,Musica,,0000,0000,0000,,Nossa missão terminou.
Dialogue: 0,0:54:47.00,0:54:49.32,Musica,,0000,0000,0000,,Se alguém tem problemas...
Dialogue: 0,0:54:51.36,0:54:53.20,Musica,,0000,0000,0000,,É só nos chamar.
Dialogue: 0,0:54:53.27,0:54:55.43,Musica,,0000,0000,0000,,Se alguém tem problemas...
Dialogue: 0,0:54:55.45,0:54:57.04,Musica,,0000,0000,0000,,É só nos chamar.
Dialogue: 0,0:54:57.27,0:55:01.21,Musica,,0000,0000,0000,,Nosso endereço\Né o palácio de Shundi
Dialogue: 0,0:55:01.50,0:55:05.21,Musica,,0000,0000,0000,,Nosso endereço\Né o palácio de Shundi
Dialogue: 0,0:55:05.28,0:55:07.21,Musica,,0000,0000,0000,,Nós dois voltaremos.
Dialogue: 0,0:55:07.28,0:55:09.21,Musica,,0000,0000,0000,,Nós dois voltaremos.
Dialogue: 0,0:55:09.28,0:55:11.22,Musica,,0000,0000,0000,,Nós dois voltaremos.
Dialogue: 0,0:55:11.28,0:55:13.22,Musica,,0000,0000,0000,,Nós dois voltaremos.
Dialogue: 0,0:55:13.29,0:55:17.76,Musica,,0000,0000,0000,,Nós dois, nós dois, nós dois.50135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.