All language subtitles for Ms Christmas Comes to Town 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:10,890 2 00:00:17,200 --> 00:00:19,870 Ding dong merrily on high ♪ 3 00:00:19,910 --> 00:00:23,460 in heaven the bells are ringin. ♪ 4 00:00:23,500 --> 00:00:29,800 ♪ Ding dong merrily on high. Come hear the people singin. ♪ 5 00:00:29,840 --> 00:00:33,010 ♪ Pa-pa-da-da doo doo doo doo. ♪ 6 00:00:33,050 --> 00:00:36,260 ♪ Doo doo doo doo doo doo doo. ♪ 7 00:00:36,300 --> 00:00:39,310 ♪ 8 00:00:44,560 --> 00:00:45,730 [knocking] 9 00:00:45,770 --> 00:00:47,480 Come in. 10 00:00:47,520 --> 00:00:50,530 Hey, we need Ms. Christmas camera ready in 20. 11 00:00:50,570 --> 00:00:51,570 Okay. 12 00:00:53,190 --> 00:00:54,570 Hey, are you all right? 13 00:00:54,610 --> 00:00:57,070 Yeah, absolutely. Just reminiscing a little bit. 14 00:00:57,120 --> 00:00:59,160 Well, let me know if you need anything, okay? 15 00:01:00,080 --> 00:01:02,200 I am perfectly fine, darling. 16 00:01:02,870 --> 00:01:04,620 Go. Do your thing. 17 00:01:04,660 --> 00:01:05,750 I will. 18 00:01:09,170 --> 00:01:13,840 [cheerful holiday music] 19 00:01:13,880 --> 00:01:21,100 ♪ 20 00:01:36,900 --> 00:01:39,570 [applause] 21 00:01:44,200 --> 00:01:45,266 Welcome back, Ms. Christmas. 22 00:01:45,290 --> 00:01:46,580 Thank you, my dear. 23 00:01:46,620 --> 00:01:48,016 The bumper scripts are loaded onto the prompter, 24 00:01:48,040 --> 00:01:49,556 and we won’t roll until you’re happy with them. 25 00:01:49,580 --> 00:01:50,590 Sounds perfect. 26 00:01:52,840 --> 00:01:54,170 It’s magic time. 27 00:01:55,470 --> 00:01:58,470 It’s the most wonderful time of year once again. 28 00:01:58,510 --> 00:02:01,930 Ms. Christmas is coming, and I’ve got lots of surprises 29 00:02:01,970 --> 00:02:03,720 in store for you this holiday season. 30 00:02:04,520 --> 00:02:07,390 Tune in on December 1st and spend 31 00:02:07,440 --> 00:02:12,360 24 days of Christmas with us on the holiday shopping channel. 32 00:02:12,400 --> 00:02:14,070 [Amanda] Great. First day back. 33 00:02:14,110 --> 00:02:15,190 [Gail] Yes, it was. 34 00:02:16,690 --> 00:02:19,110 [Amanda] So Mayor Bailey wants you to be the guest of honor 35 00:02:19,160 --> 00:02:20,950 at the tree lighting ceremony. 36 00:02:20,990 --> 00:02:22,370 Tell the mayor I’d be delighted. 37 00:02:22,410 --> 00:02:25,410 Will do. And the station manager at WSU Radio has asked 38 00:02:25,450 --> 00:02:26,976 if you want to be part of the live reading 39 00:02:27,000 --> 00:02:28,080 of "A Christmas Carol". 40 00:02:28,120 --> 00:02:28,920 Which part? 41 00:02:28,960 --> 00:02:30,210 - Scrooge. - [squeals] 42 00:02:30,250 --> 00:02:31,630 They’re doing a gender flip. 43 00:02:31,670 --> 00:02:32,750 Absolutely. 44 00:02:32,790 --> 00:02:34,550 Well, that covers it. 45 00:02:34,590 --> 00:02:37,130 So if you don’t need me for anything else today, 46 00:02:37,170 --> 00:02:38,720 - I have a thing. - Like a date thing. 47 00:02:38,760 --> 00:02:40,050 Date? 48 00:02:40,090 --> 00:02:41,866 What? No, I’m just meeting someone for coffee. 49 00:02:41,890 --> 00:02:43,390 Mm. 50 00:02:43,430 --> 00:02:44,656 What about you? Have anything else exciting planned 51 00:02:44,680 --> 00:02:45,810 for the rest of the day? 52 00:02:45,850 --> 00:02:47,020 Nothing exciting. 53 00:02:47,060 --> 00:02:48,680 Just an errand on the way home. 54 00:02:48,730 --> 00:02:49,850 Anything I can take care of? 55 00:02:49,890 --> 00:02:51,940 No, I can manage on my own. 56 00:02:51,980 --> 00:02:53,360 Have a nice date. 57 00:02:53,400 --> 00:02:55,440 - Lucky man. - [chuckles] 58 00:03:00,820 --> 00:03:03,700 Why are you so dead set on this being a blind date? 59 00:03:03,740 --> 00:03:05,370 I am a romantic absolutist, 60 00:03:05,410 --> 00:03:07,580 and the first in-person impression is everything. 61 00:03:07,620 --> 00:03:09,516 [Emily] There’s either a spark or there’s not. 62 00:03:09,540 --> 00:03:12,420 All the profile pics in the world can’t make up for it. 63 00:03:12,460 --> 00:03:14,880 I must have been crazy to have ever agreed to this. 64 00:03:16,500 --> 00:03:18,396 [Emily] You need to have someone special in your life. 65 00:03:18,420 --> 00:03:20,130 Need is too strong a word. 66 00:03:20,170 --> 00:03:21,680 We can use the word like 67 00:03:21,720 --> 00:03:24,260 as in, I would like to have someone special in my life. 68 00:03:24,300 --> 00:03:27,140 You deserve to have someone special in your life. 69 00:03:27,180 --> 00:03:28,680 Okay. [chuckles] 70 00:03:29,180 --> 00:03:30,560 You’re crazy. 71 00:03:32,440 --> 00:03:33,520 I’m in. 72 00:03:34,310 --> 00:03:35,796 [Emily] He’s tall, dark and handsome. 73 00:03:35,820 --> 00:03:37,440 Define, tall. 74 00:03:37,480 --> 00:03:40,360 [Emily] And he’s wearing a navy blue peacoat. 75 00:03:41,860 --> 00:03:43,660 I see him. Here goes nothing. 76 00:03:43,700 --> 00:03:44,740 [Emily] Call me after. 77 00:03:50,910 --> 00:03:51,910 Hi. 78 00:03:53,500 --> 00:03:54,500 Hi. 79 00:03:55,460 --> 00:03:57,670 I’m Amanda. It’s nice to meet you. 80 00:03:57,710 --> 00:03:58,896 Normally, I don’t go for set-ups, 81 00:03:58,920 --> 00:04:00,550 but Emily spoke so highly of you, 82 00:04:00,590 --> 00:04:02,156 and she’s managed to stay married to the same man 83 00:04:02,180 --> 00:04:03,550 for over a decade. 84 00:04:03,590 --> 00:04:05,116 And his mother to a daughter I absolutely adore. 85 00:04:05,140 --> 00:04:08,890 So I figure maybe she knows something the rest of us don’t. 86 00:04:08,930 --> 00:04:10,140 Yeah, sure. 87 00:04:10,180 --> 00:04:11,366 Things that you need to know about me. 88 00:04:11,390 --> 00:04:12,600 I am currently single. 89 00:04:12,640 --> 00:04:14,940 Obviously. I’m on a blind date, never married, 90 00:04:14,980 --> 00:04:16,730 and I’m looking for someone special. 91 00:04:16,770 --> 00:04:19,400 This is a very hectic time of year for me, job wise, 92 00:04:19,440 --> 00:04:20,400 and from my perspective, 93 00:04:20,440 --> 00:04:22,700 the worst time, not just for me, 94 00:04:22,740 --> 00:04:25,070 but for anyone to enter into any new relationship. 95 00:04:25,110 --> 00:04:26,410 But having said that, 96 00:04:26,450 --> 00:04:28,256 I do believe that Christmas is a time of magic 97 00:04:28,280 --> 00:04:30,660 where even the impossible becomes possible. 98 00:04:30,700 --> 00:04:32,580 I actually believe that at times, too. 99 00:04:32,620 --> 00:04:34,170 Really? 100 00:04:34,210 --> 00:04:35,120 Do you always put yourself out there like this on a first date? 101 00:04:35,170 --> 00:04:36,500 Never. 102 00:04:36,540 --> 00:04:38,630 You must bring out the best in me. 103 00:04:38,670 --> 00:04:39,670 Amanda. 104 00:04:40,800 --> 00:04:41,800 I’m Michael. 105 00:04:43,970 --> 00:04:47,550 Wait. What? You’re not Michael. 106 00:04:47,600 --> 00:04:48,890 I’m Travis. 107 00:04:48,930 --> 00:04:50,260 - Travis? - Yeah. 108 00:04:50,310 --> 00:04:51,746 Why didn’t you say anything, Travis? 109 00:04:51,770 --> 00:04:54,440 Well, it’s not every day such an enchanting woman 110 00:04:54,480 --> 00:04:57,360 such as yourself shows any interest in me... 111 00:04:57,400 --> 00:04:59,190 accidentally or on purpose. 112 00:04:59,230 --> 00:05:00,666 I want to hold you two up. So what time? 113 00:05:00,690 --> 00:05:03,400 Whoa. Got to go. Yeah. Here, Michael. 114 00:05:03,440 --> 00:05:05,570 This seat has your name written all over it. 115 00:05:05,610 --> 00:05:09,080 Hope you are as charmed by Amanda as I was. 116 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Hi. 117 00:05:24,800 --> 00:05:28,430 So how does it feel being back in the saddle? 118 00:05:28,470 --> 00:05:32,390 It’s my 24th year and it still feels like a gift. 119 00:05:32,430 --> 00:05:34,560 It truly is for the folks who watch you. 120 00:05:34,600 --> 00:05:37,690 Ms. Christmas inspires so much joy during the holidays. 121 00:05:38,600 --> 00:05:40,900 I hope I can keep doing it for as long as I can. 122 00:05:41,900 --> 00:05:44,490 You know, you and I have an anniversary coming up. 123 00:05:44,530 --> 00:05:47,610 That is true. Five years coming up next month. 124 00:05:49,200 --> 00:05:51,160 So how have you been feeling? 125 00:05:51,200 --> 00:05:54,000 Maybe a little tired, 126 00:05:54,040 --> 00:05:55,500 but I think I’m doing okay. 127 00:05:58,330 --> 00:06:02,800 We need to discuss the MRI results. 128 00:06:02,840 --> 00:06:04,380 Not my favorite topic. 129 00:06:04,420 --> 00:06:05,550 Me neither. 130 00:06:07,800 --> 00:06:10,550 I do wish I had better news to share with you. 131 00:06:15,220 --> 00:06:16,730 How much time do I have? 132 00:06:17,770 --> 00:06:20,860 A year or two. Maybe a little more. 133 00:06:21,400 --> 00:06:23,610 But there are always new trials. 134 00:06:23,650 --> 00:06:26,150 Then I better make that year or two count. 135 00:06:26,190 --> 00:06:27,990 I am sure you will. 136 00:06:28,030 --> 00:06:30,910 Usually I’d suggest focusing on the things 137 00:06:30,950 --> 00:06:32,660 that truly make you happy. 138 00:06:32,700 --> 00:06:34,910 But I got a feeling you are a step ahead of me 139 00:06:34,950 --> 00:06:36,120 in that department. 140 00:06:39,080 --> 00:06:40,170 It’s okay. 141 00:06:41,420 --> 00:06:42,920 That is my job. 142 00:06:45,090 --> 00:06:46,760 Thank you for everything. 143 00:06:49,590 --> 00:06:50,680 It goes without saying. 144 00:06:50,720 --> 00:06:52,390 I trust you’ll keep this between us. 145 00:06:52,430 --> 00:06:55,930 Gail, of course. But I am so sorry for this news. 146 00:06:55,970 --> 00:06:57,560 Please. 147 00:06:57,600 --> 00:07:00,390 I want to enjoy the time I have left doing exactly what I love. 148 00:07:00,440 --> 00:07:02,480 Well, I suppose that’s the best 149 00:07:02,520 --> 00:07:04,820 any of us can ever hope for in life. 150 00:07:05,780 --> 00:07:07,110 Oh, honey. 151 00:07:09,110 --> 00:07:11,740 I want to give this Christmas everything I’ve got 152 00:07:11,780 --> 00:07:13,570 by doing something extra special. 153 00:07:13,620 --> 00:07:16,040 Well, the sky’s the limit. 154 00:07:16,080 --> 00:07:20,250 Anything you want, Gail. And I will spare no expense. 155 00:07:20,290 --> 00:07:21,920 I’m going to hold you to that. 156 00:07:21,960 --> 00:07:23,356 That’s exactly what I hoped you’d say. 157 00:07:23,380 --> 00:07:25,170 - Oh, it is, is it? - [Gail chuckles] 158 00:07:26,300 --> 00:07:27,820 [Gail] Thank you for coming in early. 159 00:07:28,460 --> 00:07:30,380 Of course. What’s going on? 160 00:07:31,090 --> 00:07:34,970 Well, I have some news, and I want you to hear it first. 161 00:07:35,970 --> 00:07:36,930 Okay. 162 00:07:36,970 --> 00:07:37,970 Directly from me. 163 00:07:42,440 --> 00:07:44,610 I plan to announce my retirement. 164 00:07:44,650 --> 00:07:46,860 This will be my last Christmas on HSC. 165 00:07:49,650 --> 00:07:52,320 I don’t understand. Why now? 166 00:07:52,360 --> 00:07:54,700 As much as I would love to believe otherwise. 167 00:07:54,740 --> 00:07:56,620 Nothing lasts forever, honey. 168 00:07:58,740 --> 00:08:01,040 I want to go out while I’m still at the top of my game. 169 00:08:01,080 --> 00:08:02,210 This seems so sudden. 170 00:08:02,830 --> 00:08:04,016 Is this coming from the network? 171 00:08:04,040 --> 00:08:07,170 Oh, no, not at all. This is all my decision. 172 00:08:08,500 --> 00:08:11,470 Wrapping it up now lets me do it on my own terms. 173 00:08:11,510 --> 00:08:13,630 I want us to go on tour, 174 00:08:13,680 --> 00:08:15,656 visit communities that could use just a little 175 00:08:15,680 --> 00:08:18,430 extra Ms. Christmas magic this year. 176 00:08:18,470 --> 00:08:20,470 I love the idea of taking the show on the road, 177 00:08:20,520 --> 00:08:23,190 but this is very last-minute. 178 00:08:23,230 --> 00:08:24,980 [chuckles] We leave in two weeks. 179 00:08:25,020 --> 00:08:27,860 I know I’m asking a lot from you, but... 180 00:08:28,940 --> 00:08:30,650 It’s important to me to mark my retirement 181 00:08:30,690 --> 00:08:32,900 with a celebration. 182 00:08:32,950 --> 00:08:34,280 With your blessing, 183 00:08:34,320 --> 00:08:36,780 I am ready to give it everything I’ve got if you are. 184 00:08:37,320 --> 00:08:38,370 Whatever you need. 185 00:08:39,910 --> 00:08:42,580 Ms. Christmas deserves the best send off that we can give her. 186 00:08:42,620 --> 00:08:43,910 And so do you. 187 00:08:43,960 --> 00:08:46,170 I’ve got so many exciting ideas for the tour, 188 00:08:46,210 --> 00:08:47,920 but the most exciting of all 189 00:08:47,960 --> 00:08:52,010 is my contract allows me to name my successor. 190 00:08:53,970 --> 00:08:55,430 You. 191 00:08:55,470 --> 00:08:57,760 [emotional music] 192 00:08:57,800 --> 00:08:59,560 You are the only person in the world 193 00:08:59,600 --> 00:09:01,770 that I would ever want to take my place, honey. 194 00:09:03,480 --> 00:09:07,020 Wow. I am... Wow. 195 00:09:07,060 --> 00:09:09,980 Are you sure? Like, are you really sure about this? 196 00:09:10,020 --> 00:09:11,530 I am. 197 00:09:11,570 --> 00:09:13,110 And to ease the transition, 198 00:09:13,150 --> 00:09:17,360 I want to introduce you as my apprentice, Ms. Holiday. 199 00:09:17,410 --> 00:09:18,546 You know, I’ve always considered myself 200 00:09:18,570 --> 00:09:20,790 the magic behind the magic. 201 00:09:20,830 --> 00:09:22,700 You are. But you’re going to be magic 202 00:09:22,750 --> 00:09:24,386 in front of the camera, too, sweetheart. 203 00:09:24,410 --> 00:09:25,660 I know you will. 204 00:09:27,420 --> 00:09:29,590 Yes. My answer is yes. 205 00:09:29,630 --> 00:09:31,460 I am going to give it everything I’ve got. 206 00:09:31,500 --> 00:09:33,670 That’s exactly what I’d hoped you’d say. 207 00:09:33,710 --> 00:09:35,300 - Come with me. - Oh, boy. 208 00:09:35,930 --> 00:09:37,090 [Gail chuckles] 209 00:09:45,600 --> 00:09:47,246 We’re going to use the latest bumper scripts 210 00:09:47,270 --> 00:09:48,690 since you’re familiar with them, 211 00:09:48,730 --> 00:09:50,520 just to dip your toe in the water. 212 00:09:50,560 --> 00:09:52,070 Just a dip. 213 00:09:52,110 --> 00:09:53,110 Okay. Roll camera. 214 00:09:55,190 --> 00:09:58,030 It’s the most wonderful time of Christmas once again. 215 00:09:58,070 --> 00:10:00,120 Wait... shoot. 216 00:10:00,160 --> 00:10:01,410 That’s not right. 217 00:10:01,450 --> 00:10:02,886 Don’t worry about it. Keep rolling, honey. 218 00:10:02,910 --> 00:10:05,410 Just take a deep breath. Find your calm. 219 00:10:05,450 --> 00:10:06,830 Start over when you’re ready. 220 00:10:10,920 --> 00:10:12,606 It’s the most Christmas time of wonderful. 221 00:10:12,630 --> 00:10:14,590 Again, tune in to the December 1st. 222 00:10:14,630 --> 00:10:16,670 Spend 24 days of the holidays with us 223 00:10:16,720 --> 00:10:18,196 on the Christmas Shopping Channel. [crash] 224 00:10:18,220 --> 00:10:19,590 Oh! 225 00:10:19,640 --> 00:10:22,560 Ow! I’m fine! I’m fine! I’m so sorry! 226 00:10:22,600 --> 00:10:24,680 [laughing] No, don’t worry. 227 00:10:24,720 --> 00:10:26,810 That was a disaster. 228 00:10:26,850 --> 00:10:28,980 [laughing] Sometimes you just got to laugh. 229 00:10:29,020 --> 00:10:31,610 Believe me, I was no better the first time that I stepped 230 00:10:31,650 --> 00:10:33,110 in front of the camera. 231 00:10:33,150 --> 00:10:34,586 It’s not too late to change your mind. 232 00:10:34,610 --> 00:10:36,530 Oh, no. I am all in on you, honey. 233 00:10:36,570 --> 00:10:40,570 I think that you have a tendency to overestimate my abilities. 234 00:10:40,610 --> 00:10:42,160 Well, you know what? 235 00:10:42,200 --> 00:10:45,080 I think that you have a tendency to underestimate your abilities. 236 00:10:45,120 --> 00:10:46,886 Sometimes you got to do things the wrong way 237 00:10:46,910 --> 00:10:48,960 before you learn how to do them the right way. 238 00:10:49,000 --> 00:10:50,540 Right. 239 00:10:50,580 --> 00:10:53,016 Don’t worry. You’re going to get a lot of practice on the tour. 240 00:10:53,040 --> 00:10:57,460 Think of it as a Ms. Christmas holiday Boot camp on wheels. 241 00:10:57,510 --> 00:10:58,590 Sounds so great. 242 00:10:58,630 --> 00:10:59,800 [both laugh] 243 00:11:01,510 --> 00:11:03,850 Gail, I apologize to you for bringing this up 244 00:11:03,890 --> 00:11:05,850 at the absolute last moment, 245 00:11:05,890 --> 00:11:08,770 but I knew you’d never agree to it any other way. 246 00:11:08,810 --> 00:11:13,270 I need you to travel with a nurse to monitor your health. 247 00:11:13,310 --> 00:11:14,770 Liz, come on. 248 00:11:14,820 --> 00:11:16,626 We’re leaving to start the tour in less than two hours. 249 00:11:16,650 --> 00:11:19,820 Gail, it is for your health and well-being 250 00:11:19,860 --> 00:11:23,410 as well as, you know, my peace of mind. 251 00:11:23,450 --> 00:11:26,490 Look, don’t worry about it. Everything’s been arranged. 252 00:11:26,540 --> 00:11:30,620 Someone’s on the way from W.P. Health Services ready to travel. 253 00:11:30,660 --> 00:11:32,120 Someone is right here. Hi. 254 00:11:32,170 --> 00:11:33,170 Hi. 255 00:11:34,380 --> 00:11:36,186 Ms. Christmas, hi, I’m Travis. Travis Van Winters. 256 00:11:36,210 --> 00:11:38,106 I am... it’s such a pleasure to meet you. 257 00:11:38,130 --> 00:11:39,340 I’m just a huge fan. 258 00:11:39,380 --> 00:11:41,340 I used to watch you when I was a kid with my mom. 259 00:11:41,380 --> 00:11:42,510 [laughs] 260 00:11:42,550 --> 00:11:44,090 Thank you for those kind words. 261 00:11:48,220 --> 00:11:52,390 All right. On one condition. No one can know what’s wrong. 262 00:11:54,100 --> 00:11:56,650 And no one can know why you are really here. 263 00:11:56,690 --> 00:11:58,860 Gail, I have been thinking about that. 264 00:11:58,900 --> 00:12:02,820 How would it be if you, Travis, just, you know, 265 00:12:02,860 --> 00:12:05,120 tell people that you’re my godson 266 00:12:05,160 --> 00:12:08,660 and that I’m sending you along to be my eyes and ears 267 00:12:08,700 --> 00:12:12,410 on the tour and to learn about the business 268 00:12:12,460 --> 00:12:14,080 from the best in the business. 269 00:12:14,120 --> 00:12:16,750 Ladies, I really and genuinely want to be helpful here, 270 00:12:16,790 --> 00:12:19,510 but I really don’t think I’m the... the... the right guy 271 00:12:19,550 --> 00:12:21,026 for this cloak and dagger assignment. 272 00:12:21,050 --> 00:12:22,810 We need Ms. Christmas ready in five. 273 00:12:24,930 --> 00:12:25,930 You? 274 00:12:26,180 --> 00:12:27,390 Hello there. 275 00:12:27,430 --> 00:12:28,350 You two know each other? 276 00:12:28,390 --> 00:12:29,640 Yeah. I mean... 277 00:12:29,680 --> 00:12:31,480 No. No, we absolutely do not know each other. 278 00:12:32,350 --> 00:12:33,140 I don’t follow. 279 00:12:33,190 --> 00:12:34,190 I’ll tell you later. 280 00:12:34,230 --> 00:12:35,350 What are you doing here? 281 00:12:35,400 --> 00:12:36,360 I was about to ask you the same question. 282 00:12:36,400 --> 00:12:37,520 Well, I asked you first. 283 00:12:38,070 --> 00:12:40,730 Amanda is my director of operations, 284 00:12:40,780 --> 00:12:43,400 and she’s also my newly appointed apprentice. 285 00:12:43,450 --> 00:12:44,610 Color me impressed. 286 00:12:44,660 --> 00:12:46,780 Now your turn. What are you doing here? 287 00:12:50,870 --> 00:12:52,410 I’m Elizabeth’s godson. 288 00:12:52,450 --> 00:12:54,896 Yeah. She asked me if I could be her eyes and ears on this tour 289 00:12:54,920 --> 00:12:56,670 and learn a little bit about the business 290 00:12:56,710 --> 00:12:58,710 from the best in the business. 291 00:12:59,500 --> 00:13:04,090 I think Travis is going to be an excellent addition to the team. 292 00:13:04,130 --> 00:13:05,260 Mm hmm. 293 00:13:05,300 --> 00:13:06,510 I’m sure that he will be. 294 00:13:06,550 --> 00:13:09,470 Well, welcome, Travis. The more, the merrier. 295 00:13:10,720 --> 00:13:13,060 I guarantee this is going to be a very fun tour. 296 00:13:13,100 --> 00:13:14,730 So fun. Let’s get you on set. 297 00:13:14,770 --> 00:13:16,350 Yes. Yes. Off we go. 298 00:13:16,400 --> 00:13:17,440 - Okay. - Absolutely. 299 00:13:18,230 --> 00:13:19,230 -Okay. 300 00:13:21,650 --> 00:13:24,320 [cheery holiday music] 301 00:13:25,700 --> 00:13:28,200 Welcome to the first day of Ms. Christmas 302 00:13:28,240 --> 00:13:30,030 on the Holiday Shopping Channel. 303 00:13:30,080 --> 00:13:31,620 I’ll start with the sad news. 304 00:13:31,660 --> 00:13:37,080 This will be my last season on HSC, but although I am retiring, 305 00:13:37,120 --> 00:13:39,250 I have no intention of going silently 306 00:13:39,290 --> 00:13:42,210 into that good night before Christmas. 307 00:13:42,250 --> 00:13:44,840 I will be taking to the road today 308 00:13:44,880 --> 00:13:46,526 to visit some communities that could use 309 00:13:46,550 --> 00:13:49,140 a little Ms. Christmas cheer. 310 00:13:49,180 --> 00:13:51,970 Our trip will be filled with appearances, 311 00:13:52,010 --> 00:13:54,390 giveaways, special guests, 312 00:13:54,430 --> 00:13:59,400 and other festive fun that you will all get to be a part of. 313 00:13:59,440 --> 00:14:03,650 And then we end up right back here in Westport 314 00:14:03,690 --> 00:14:07,570 to celebrate Christmas Eve with our farewell broadcast, 315 00:14:07,610 --> 00:14:09,660 wrapping it all up with a pretty bow 316 00:14:09,700 --> 00:14:11,490 just in time for Christmas. 317 00:14:12,790 --> 00:14:14,830 So I hope you’ll join us. 318 00:14:14,870 --> 00:14:16,330 I can’t wait to meet you all. 319 00:14:17,120 --> 00:14:19,000 And now that that’s out of the way, 320 00:14:19,040 --> 00:14:20,880 let’s start the show, shall we? 321 00:14:21,130 --> 00:14:23,750 ♪ 322 00:14:23,800 --> 00:14:27,260 [Murray] All aboard. We can’t get too far behind the work trucks. 323 00:14:27,300 --> 00:14:28,906 - [Gail] Okay. - Let’s hit the road, people. 324 00:14:28,930 --> 00:14:30,140 [Gail] All right. 325 00:14:30,640 --> 00:14:31,850 Thank you. 326 00:14:31,890 --> 00:14:33,220 And that, ladies and gentlemen, 327 00:14:33,260 --> 00:14:35,390 is why they call him Murray in a hurry. 328 00:14:36,680 --> 00:14:37,850 Murray, meet Travis. 329 00:14:37,890 --> 00:14:39,140 Hey, Travis, come on up. 330 00:14:39,190 --> 00:14:40,190 Yep. Coming. 331 00:14:40,770 --> 00:14:42,650 Safe travel, everyone. 332 00:14:42,690 --> 00:14:44,820 - [Amanda] Bye! - [Gail] Thanks Liv. 333 00:14:44,860 --> 00:14:47,990 [cheery holiday music] 334 00:15:01,250 --> 00:15:02,750 [all] Cheers! 335 00:15:02,790 --> 00:15:04,290 And the adventure begins. 336 00:15:09,510 --> 00:15:12,890 So listen, what exactly is this whole tour about, anyway? 337 00:15:12,930 --> 00:15:16,060 Well, we will be visiting my favorite small towns 338 00:15:16,100 --> 00:15:17,720 and spreading a little holiday cheer 339 00:15:17,770 --> 00:15:19,560 And introducing our HSC audiences 340 00:15:19,600 --> 00:15:21,690 to local artisans, places to visit. 341 00:15:21,730 --> 00:15:23,190 Then we go on to the next town. 342 00:15:23,230 --> 00:15:25,570 That sounds fantastic. What... what inspired it? 343 00:15:25,610 --> 00:15:26,980 The letters mostly. 344 00:15:27,030 --> 00:15:29,820 See, small children write letters to Santa Claus, 345 00:15:29,860 --> 00:15:33,200 but everyone writes letters to Ms. Christmas. 346 00:15:33,240 --> 00:15:34,490 Really? 347 00:15:36,030 --> 00:15:38,136 There was something different about the litters this year. 348 00:15:38,160 --> 00:15:40,580 It just felt like everyone was missing connection 349 00:15:40,620 --> 00:15:41,830 more so than ever. 350 00:15:42,120 --> 00:15:43,630 Christmas should be worry-free 351 00:15:43,670 --> 00:15:46,170 and filled with joy for everyone. 352 00:15:47,840 --> 00:15:50,220 So how did you two first meet? 353 00:15:53,550 --> 00:15:54,430 On a blind date. 354 00:15:54,470 --> 00:15:55,850 Details, please. 355 00:15:55,890 --> 00:15:57,406 Not a blind date with him. A blind date with Michael. 356 00:15:57,430 --> 00:15:58,180 Who’s Michael? 357 00:15:58,220 --> 00:15:59,246 Michael is Emily’s friend. 358 00:15:59,270 --> 00:15:59,980 Who’s Emily? 359 00:16:00,020 --> 00:16:01,190 Emily is my sister. 360 00:16:01,230 --> 00:16:02,616 Look, I accidentally mistook him for Michael. 361 00:16:02,640 --> 00:16:04,060 End of story. 362 00:16:04,100 --> 00:16:07,360 Oh, that sounds like a genuine meet cute. 363 00:16:07,400 --> 00:16:09,940 Keep your ears on the road, Murray. 364 00:16:09,990 --> 00:16:13,200 So, I mean, how did things turn out with Michael? 365 00:16:13,240 --> 00:16:14,636 That is absolutely none of your business. 366 00:16:14,660 --> 00:16:16,030 Look, I’m Just saying, 367 00:16:16,070 --> 00:16:17,506 I feel like I have a bit of a vested interest here. 368 00:16:17,530 --> 00:16:18,700 I mean, come on. 369 00:16:18,740 --> 00:16:19,806 I was there when you two first met, you know, 370 00:16:19,830 --> 00:16:21,580 and like they say, when in doubt, 371 00:16:21,620 --> 00:16:24,250 it’s better to err on the side of romance. 372 00:16:25,420 --> 00:16:29,960 Wow. On that note, I am going to set up my bunk. 373 00:16:30,010 --> 00:16:31,260 You have the pull out. 374 00:16:41,810 --> 00:16:44,520 ♪ 375 00:16:58,160 --> 00:17:02,040 Still handsome even after all these years. 376 00:17:06,710 --> 00:17:07,750 [Amanda] Hey. 377 00:17:09,040 --> 00:17:09,920 Brought our tea. 378 00:17:09,960 --> 00:17:11,000 Thank you. 379 00:17:11,050 --> 00:17:12,210 You’re welcome. 380 00:17:12,710 --> 00:17:13,840 Who is that? 381 00:17:13,880 --> 00:17:15,050 Oh. 382 00:17:16,130 --> 00:17:19,430 James Andrews. The man I almost married. 383 00:17:20,260 --> 00:17:23,390 What? I didn’t know you were engaged. 384 00:17:23,430 --> 00:17:25,810 I’m glad I still have a few surprises left in me. 385 00:17:27,650 --> 00:17:29,860 He started writing me a few years back. 386 00:17:29,900 --> 00:17:30,860 Have you written back? 387 00:17:30,900 --> 00:17:32,320 No. 388 00:17:32,360 --> 00:17:34,280 Maybe it would be good to reconnect. 389 00:17:36,320 --> 00:17:38,700 Oh, sorry. Am I intruding? 390 00:17:38,740 --> 00:17:40,080 No. 391 00:17:40,120 --> 00:17:41,240 I just want to know 392 00:17:41,290 --> 00:17:42,556 if you guys need any help with anything. 393 00:17:42,580 --> 00:17:43,886 I think we’ve got everything covered. 394 00:17:43,910 --> 00:17:44,960 I’m very handy. 395 00:17:45,000 --> 00:17:46,540 I’m sure you are. 396 00:17:46,580 --> 00:17:48,226 No, seriously, I would like to pull my weight around here. 397 00:17:48,250 --> 00:17:51,090 I mean, I’m good at packing, unpacking, cooking, cleaning. 398 00:17:51,130 --> 00:17:53,300 I’m really good at telling bad jokes [laughs]. 399 00:17:53,340 --> 00:17:56,050 Duly noted. But we’re fine for now, Travis. 400 00:17:56,090 --> 00:17:57,930 Okay. All right. 401 00:17:57,970 --> 00:17:59,340 How about I start dinner? 402 00:18:00,390 --> 00:18:01,430 Mm. 403 00:18:04,310 --> 00:18:06,600 It’s obvious that boy likes you. 404 00:18:08,190 --> 00:18:09,900 He’s not a boy. He’s a man. 405 00:18:09,940 --> 00:18:11,480 I thought you hadn’t noticed. 406 00:18:12,570 --> 00:18:14,086 Okay. Let me think. He was someone else. 407 00:18:14,110 --> 00:18:15,546 And then I went on and on and on about myself. 408 00:18:15,570 --> 00:18:18,200 And it was beyond humiliating. I just... What? 409 00:18:18,240 --> 00:18:19,910 Why would you want to do that? 410 00:18:19,950 --> 00:18:21,756 I felt like there was a spark between us. 411 00:18:21,780 --> 00:18:23,240 Oh. 412 00:18:23,290 --> 00:18:24,790 Was there a spark with the other guy? 413 00:18:24,830 --> 00:18:27,660 No, but I think it was just because it was awkward, and I... 414 00:18:27,710 --> 00:18:31,170 Anyway, that’s beside the point. 415 00:18:31,210 --> 00:18:34,210 I think that Elizabeth has sent him to spy on us. 416 00:18:34,250 --> 00:18:35,840 He is not a network spy. 417 00:18:36,970 --> 00:18:39,010 I know Elizabeth just knows that we can use 418 00:18:39,050 --> 00:18:40,800 the extra help this tour. 419 00:18:40,840 --> 00:18:42,800 Something about him doesn’t add up. 420 00:18:51,020 --> 00:18:54,230 [holiday music] 421 00:19:02,740 --> 00:19:04,700 - [upbeat music] - Mm! Mm! 422 00:19:07,160 --> 00:19:10,370 I like to call this Christmas Cacciatore. 423 00:19:10,420 --> 00:19:11,330 Catchy. 424 00:19:11,380 --> 00:19:12,330 Yeah. 425 00:19:12,380 --> 00:19:14,210 My mom said, hold on... All right. 426 00:19:15,090 --> 00:19:17,880 My mom used to say that you had the word Christmas to anything. 427 00:19:17,920 --> 00:19:19,340 It makes it feel more festive. 428 00:19:19,380 --> 00:19:20,680 I like your mother. 429 00:19:21,430 --> 00:19:22,800 All right. Taste test. 430 00:19:23,680 --> 00:19:24,720 Bon appetite. 431 00:19:26,060 --> 00:19:27,220 The sauce is so good. 432 00:19:27,270 --> 00:19:28,560 - You like it? - Mmhmm. 433 00:19:28,600 --> 00:19:29,520 Thank you. 434 00:19:29,560 --> 00:19:30,810 Yeah, not bad. 435 00:19:31,560 --> 00:19:34,400 So Elizabeth never mentioned she had a godson. 436 00:19:34,440 --> 00:19:36,400 Why this sudden interest in HSC? 437 00:19:37,650 --> 00:19:39,320 Well, my late mother 438 00:19:39,360 --> 00:19:41,030 was a huge Ms. Christmas fan. 439 00:19:41,070 --> 00:19:42,360 Really? 440 00:19:42,410 --> 00:19:43,966 When I had the opportunity to join this tour, 441 00:19:43,990 --> 00:19:44,950 I couldn’t pass it up. 442 00:19:44,990 --> 00:19:46,056 What did you do for work before? 443 00:19:46,080 --> 00:19:47,660 Well, I trained as a nurse, 444 00:19:47,700 --> 00:19:49,386 and then I served as a medic in the Army. 445 00:19:49,410 --> 00:19:51,226 In the last few years, I’ve been a medical consultant, 446 00:19:51,250 --> 00:19:55,290 but I’ve decided for a career change. 447 00:19:55,340 --> 00:19:56,670 What kind of change? 448 00:19:56,710 --> 00:19:58,880 I’m not sure yet. I’m still figuring that out. 449 00:19:59,920 --> 00:20:01,220 It’ll come. 450 00:20:01,260 --> 00:20:02,970 Career changes don’t happen overnight. 451 00:20:03,010 --> 00:20:04,590 Well... 452 00:20:04,640 --> 00:20:07,680 I have it on good authority that Christmas is a magical time 453 00:20:07,720 --> 00:20:10,770 where the impossible becomes possible. 454 00:20:30,120 --> 00:20:32,910 Not only have I never heard of this place, 455 00:20:32,960 --> 00:20:34,710 I can’t even say it. 456 00:20:34,750 --> 00:20:36,420 Exeter. 457 00:20:36,460 --> 00:20:38,750 It’s Gail’s hometown. The first stop of the tour. 458 00:20:38,800 --> 00:20:42,420 The mayor wants to name a day in honor of Ms. Christmas. 459 00:20:43,470 --> 00:20:45,760 Did you know my last name is Christmas? 460 00:20:45,800 --> 00:20:47,260 Murray Christmas. 461 00:20:47,300 --> 00:20:49,680 Oh, thank you, Amanda. Merry Christmas to you, too. 462 00:20:51,980 --> 00:20:53,980 [cheering] 463 00:20:55,940 --> 00:20:57,020 [knocking] 464 00:20:57,060 --> 00:20:58,320 Come in. 465 00:20:59,020 --> 00:21:00,570 - Good morning. - Good morning. 466 00:21:00,610 --> 00:21:03,070 It’s time for our daily health check. 467 00:21:04,150 --> 00:21:05,630 You look healthy to me. Check. 468 00:21:05,660 --> 00:21:06,870 Gail, come on. 469 00:21:06,910 --> 00:21:08,330 The better patient you can be, 470 00:21:08,370 --> 00:21:10,290 the better nurse I can be. Right? 471 00:21:10,330 --> 00:21:12,290 Thank you for keeping my secret. 472 00:21:12,330 --> 00:21:14,290 I’m sorry. It’s just a bit of an adjustment. 473 00:21:14,330 --> 00:21:16,460 I understand. It’s a big adjustment for me, too. 474 00:21:16,500 --> 00:21:18,920 I’ve never been an undercover nurse before. 475 00:21:18,960 --> 00:21:22,130 [Amanda] We’re here. I’m going to go set up. 476 00:21:22,170 --> 00:21:23,316 We’re going to have to do this later. 477 00:21:23,340 --> 00:21:24,510 I’ve got to get ready. 478 00:21:24,550 --> 00:21:26,430 We’re going to visit Ms. Christmas Past. 479 00:21:26,470 --> 00:21:27,890 Can you go help Amanda, please? 480 00:21:27,930 --> 00:21:29,430 Yeah. Absolutely. Love to. 481 00:21:31,720 --> 00:21:34,350 For the last decade, Ms. Christmas’ 482 00:21:34,390 --> 00:21:37,310 annual arrival has become a holiday television staple 483 00:21:37,350 --> 00:21:41,270 in honor of this hometown girl who made good. 484 00:21:41,320 --> 00:21:46,150 We named today, December 14th, Ms. Christmas Day. 485 00:21:46,200 --> 00:21:47,700 - Oh, thank you. - [crowd applauds] 486 00:21:47,740 --> 00:21:49,676 It means the world and such an honor and a pleasure 487 00:21:49,700 --> 00:21:52,450 to be welcomed home like this with such open arms. 488 00:21:52,490 --> 00:21:54,160 - Thank you, Mayor Bailey. - Mmhmm. 489 00:21:54,200 --> 00:21:56,000 Why did you pretend to be my date? 490 00:21:57,670 --> 00:22:01,000 Well, I could get a word in edgewise at first, 491 00:22:01,040 --> 00:22:02,460 but as I listened, 492 00:22:02,500 --> 00:22:06,010 I, uh, I wanted to be the guy you were there to meet. 493 00:22:06,050 --> 00:22:07,090 Why? 494 00:22:08,130 --> 00:22:09,220 Because it was clear to me 495 00:22:09,260 --> 00:22:11,140 that you wear your heart on your sleeve. 496 00:22:12,390 --> 00:22:13,520 Well, in my experience, 497 00:22:13,560 --> 00:22:15,520 most men find that to be a character flaw. 498 00:22:16,890 --> 00:22:18,060 I’m not most men. 499 00:22:19,940 --> 00:22:21,360 And for the record, 500 00:22:21,400 --> 00:22:24,320 Ms. Christmas never visits anywhere empty-handed. 501 00:22:24,360 --> 00:22:25,740 - Oh, that’s us. - [crowd applauds] 502 00:22:27,740 --> 00:22:29,910 Excuse me, everyone. Presents! 503 00:22:30,740 --> 00:22:34,370 Now we are going to play a little Ms. Christmas trivia. 504 00:22:34,410 --> 00:22:35,410 - Great. - Thank you. 505 00:22:35,450 --> 00:22:36,580 Now, the rules are simple. 506 00:22:36,620 --> 00:22:38,670 If you know the answer, just shout it out. 507 00:22:38,710 --> 00:22:41,710 First person to answer correctly wins a prize. 508 00:22:41,750 --> 00:22:43,130 Are you ready? 509 00:22:43,170 --> 00:22:46,090 "Here comes Santa Claus" is a popular Christmas song 510 00:22:46,130 --> 00:22:50,050 written and originally performed by this singing cowboy. 511 00:22:50,090 --> 00:22:51,090 Gene Autry! 512 00:22:51,140 --> 00:22:52,260 Oh, she got it right. 513 00:22:52,300 --> 00:22:54,100 Correct. Yay. 514 00:22:54,140 --> 00:22:55,890 There you go. Congratulations. 515 00:22:55,930 --> 00:22:57,140 Well done. 516 00:22:57,180 --> 00:22:59,770 All right. You ready? Next question. 517 00:22:59,810 --> 00:23:02,560 Which one of Santa’s reindeer has the same name 518 00:23:02,610 --> 00:23:04,860 as another holiday mascot? 519 00:23:04,900 --> 00:23:07,360 - Cupid? - You got it. 520 00:23:07,400 --> 00:23:08,610 She’s correct. 521 00:23:09,610 --> 00:23:12,070 Congratulations. And Merry Christmas. 522 00:23:12,120 --> 00:23:13,780 All right. Next question. 523 00:23:13,830 --> 00:23:17,700 Ms. Christmas, aka Gail Storm is credited as playing 524 00:23:17,750 --> 00:23:22,540 the role of Helen in this 1993 holiday film. 525 00:23:23,290 --> 00:23:26,460 Anyone? Going once, going twice. 526 00:23:26,500 --> 00:23:28,510 It was entitled, "For all of Christmas." 527 00:23:28,550 --> 00:23:30,130 - Correct. - [applause] 528 00:23:37,100 --> 00:23:38,640 Merry Christmas, Gail. 529 00:23:44,190 --> 00:23:45,980 Merry Christmas to you, too, James. 530 00:23:47,440 --> 00:23:48,990 - Here. - Thank you. 531 00:23:49,740 --> 00:23:51,676 Now, I have something that I’d like to give you, 532 00:23:51,700 --> 00:23:52,950 if that would be okay. 533 00:23:52,990 --> 00:23:54,820 Thank you. Lovely. 534 00:23:56,200 --> 00:23:57,540 Yes, of course. 535 00:23:58,830 --> 00:24:00,846 [whispers] Why don’t we catch up after the trivia, okay? 536 00:24:00,870 --> 00:24:01,870 I would like that. 537 00:24:03,710 --> 00:24:07,000 All right. Next question. 538 00:24:07,050 --> 00:24:10,170 [cheerful music] 539 00:24:16,220 --> 00:24:17,510 So... 540 00:24:18,140 --> 00:24:19,600 What are you doing here? 541 00:24:19,640 --> 00:24:21,360 Well, you didn’t answer any of my letters, 542 00:24:21,390 --> 00:24:23,480 so when I heard you were coming to town, 543 00:24:23,520 --> 00:24:26,150 I decided to come out and see you in person. 544 00:24:26,190 --> 00:24:27,480 You moved back. 545 00:24:27,520 --> 00:24:28,666 [chuckles] You know how they say 546 00:24:28,690 --> 00:24:30,440 you can never go back home again? 547 00:24:30,490 --> 00:24:31,780 And yet here we are. 548 00:24:32,950 --> 00:24:34,030 Here we are. 549 00:24:35,660 --> 00:24:38,490 Gail, I was hoping to take you out to dinner tonight. 550 00:24:38,540 --> 00:24:39,870 You know, for old times sake. 551 00:24:39,910 --> 00:24:41,426 We have to leave right after this. 552 00:24:41,450 --> 00:24:42,830 For the next stop on the tour. 553 00:24:42,870 --> 00:24:45,170 I could catch up with you the next stop. 554 00:24:45,210 --> 00:24:47,750 You never were one to be easily discouraged, were you? 555 00:24:47,790 --> 00:24:50,050 We always did have that in common. 556 00:24:53,010 --> 00:24:54,220 I can’t do this. 557 00:24:58,390 --> 00:25:03,230 But thank you for stopping by and for those gorgeous flowers. 558 00:25:06,860 --> 00:25:09,020 It was really great to see you again. 559 00:25:10,110 --> 00:25:11,230 You too. 560 00:25:21,160 --> 00:25:22,160 Gail. 561 00:25:22,790 --> 00:25:24,080 Is that who I think it is? 562 00:25:25,120 --> 00:25:26,830 James Andrews himself. 563 00:25:27,790 --> 00:25:29,090 Did you know he was coming by? 564 00:25:29,130 --> 00:25:30,050 No. 565 00:25:30,090 --> 00:25:31,380 Complete surprise. 566 00:25:31,420 --> 00:25:33,170 Generally, I like surprises. 567 00:25:36,180 --> 00:25:37,470 Do you want to talk about it? 568 00:25:37,510 --> 00:25:38,720 No. 569 00:25:40,600 --> 00:25:41,970 Maybe later. 570 00:25:43,480 --> 00:25:44,866 Right now, we got to get this show on the road, girlie. 571 00:25:44,890 --> 00:25:46,730 Yeah, we do. 572 00:25:49,810 --> 00:25:53,030 ♪ 573 00:25:59,620 --> 00:26:01,830 Let’s get ready to rock out in Rockwell. 574 00:26:01,870 --> 00:26:03,910 ♪ O Christmas tree. ♪ 575 00:26:03,950 --> 00:26:07,080 ♪ Thy leaves are so unchanging. ♪ 576 00:26:07,120 --> 00:26:12,250 ♪ O Christmas tree. O Christmas tree... ♪ 577 00:26:12,300 --> 00:26:14,210 This brings back memories. 578 00:26:14,260 --> 00:26:17,840 I started on HSC selling handmade Christmas ornaments. 579 00:26:17,880 --> 00:26:20,050 Amanda’s mom and I used to make them in my garage. 580 00:26:20,100 --> 00:26:22,600 That was a long time ago. How old was I? 581 00:26:22,640 --> 00:26:23,850 - Twelve. - Wow. 582 00:26:23,890 --> 00:26:26,270 What are you two ladies do in the off-season? 583 00:26:26,310 --> 00:26:27,480 Oh, there is no off-season 584 00:26:27,520 --> 00:26:28,536 when you’re working with Ms. Christmas. 585 00:26:28,560 --> 00:26:29,666 It’s Christmas all the time. 586 00:26:29,690 --> 00:26:31,480 And when it’s not actually Christmas, 587 00:26:31,520 --> 00:26:32,980 we’re busy planning for Christmas. 588 00:26:33,020 --> 00:26:35,650 Doesn’t that seem like way too much Christmas? 589 00:26:35,690 --> 00:26:37,860 [chuckles] You can never have too much Christmas. 590 00:26:39,360 --> 00:26:40,820 You kind of can. 591 00:26:43,120 --> 00:26:45,120 [whispering] Gail. Hey, hey, Gail... 592 00:26:45,160 --> 00:26:47,500 I have a bit of a problem with my cover story. 593 00:26:47,540 --> 00:26:48,620 What sort of a problem? 594 00:26:48,670 --> 00:26:50,080 It’s about wardrobe. 595 00:26:50,130 --> 00:26:51,920 Now I have a few civilian outfits, 596 00:26:51,960 --> 00:26:54,170 but most of my clothes are scrubs. 597 00:26:56,090 --> 00:26:58,220 Then you are in for a special treat. 598 00:26:59,550 --> 00:27:00,800 What kind of treat? 599 00:27:00,840 --> 00:27:03,050 I’ll have Amanda see if Megan’s available. 600 00:27:03,100 --> 00:27:04,220 [chuckles] 601 00:27:06,600 --> 00:27:09,100 [Gail] Amanda... Travis is getting a makeover. 602 00:27:10,810 --> 00:27:13,230 Welcome to the hair and makeup trailer. 603 00:27:13,900 --> 00:27:16,480 You know, I really don’t think I need a trim. 604 00:27:16,530 --> 00:27:17,756 Yeah, well, it isn’t up to you. 605 00:27:17,780 --> 00:27:19,240 Nope. Off you go. 606 00:27:23,870 --> 00:27:25,266 You’re right. He does need a trim. 607 00:27:25,290 --> 00:27:27,910 No, no. I think my hair looks perfectly fine. 608 00:27:27,950 --> 00:27:31,040 It is a little unruly. Mainly in the back. 609 00:27:31,080 --> 00:27:32,420 I like unruly. 610 00:27:32,460 --> 00:27:33,726 There’s nothing wrong with unruly. 611 00:27:33,750 --> 00:27:36,800 It’s just not part of the Ms. Christmas brand. 612 00:27:36,840 --> 00:27:38,396 Ooh, that would look good on him. 613 00:27:38,420 --> 00:27:39,550 Yeah, we like this. 614 00:27:39,590 --> 00:27:40,840 - What? - The classic cut. 615 00:27:41,470 --> 00:27:42,616 Classic never goes out of style. 616 00:27:42,640 --> 00:27:43,800 Nope. 617 00:27:44,720 --> 00:27:45,970 Do I get a vote? 618 00:27:46,010 --> 00:27:48,310 Sure. But you will be outvoted two to one. 619 00:27:48,350 --> 00:27:49,906 So while you’re getting chopped, we will be 620 00:27:49,930 --> 00:27:51,746 in the production tent picking out your new wardrobe. 621 00:27:51,770 --> 00:27:54,770 Okay. Great. 622 00:27:55,690 --> 00:27:57,030 [chuckles] Can’t wait. 623 00:28:01,110 --> 00:28:02,966 You won’t be offended if I close my eyes for this process. 624 00:28:02,990 --> 00:28:04,280 - I prefer you did. - Okay. 625 00:28:05,330 --> 00:28:07,790 - Oh, yes. - Yes. 626 00:28:08,790 --> 00:28:11,500 So... what do you think? 627 00:28:15,000 --> 00:28:16,500 Try these on and then I’ll know. 628 00:28:17,710 --> 00:28:18,840 All right. 629 00:28:18,880 --> 00:28:20,340 - Yeah. Over there. - Okay. 630 00:28:20,380 --> 00:28:21,550 Yep. 631 00:28:21,590 --> 00:28:22,840 - Quick change. - Yeah. 632 00:28:24,140 --> 00:28:25,140 Stop it. 633 00:28:26,470 --> 00:28:27,600 [Travis] You ladies ready? 634 00:28:27,640 --> 00:28:28,970 - Mmhmm. - Okay. 635 00:28:29,020 --> 00:28:31,060 [Travis] Okay. Ready or not, here I come. 636 00:28:34,150 --> 00:28:35,190 Oh... 637 00:28:35,810 --> 00:28:37,520 Wow. I mean. 638 00:28:37,570 --> 00:28:39,480 No. Wow is the appropriate response. 639 00:28:41,650 --> 00:28:44,070 And now it is Ms. Holiday’s turn. 640 00:28:47,830 --> 00:28:49,330 Okay, Here I go. 641 00:28:52,830 --> 00:28:54,290 - You like this? - You look snazzy... 642 00:28:54,330 --> 00:28:55,380 Thank you. 643 00:28:55,420 --> 00:28:56,380 If I do say so. 644 00:28:56,420 --> 00:28:57,420 You just did. 645 00:28:58,250 --> 00:28:59,340 Oh. 646 00:29:00,590 --> 00:29:02,380 I had it made especially for you. 647 00:29:03,010 --> 00:29:05,430 Turn around. It looks even better than I hoped. 648 00:29:05,470 --> 00:29:06,760 Do you like it? 649 00:29:06,800 --> 00:29:08,350 I love it. Thank you, Gail. 650 00:29:09,680 --> 00:29:13,230 All right, now that you two are all dressed up, let me go change 651 00:29:13,270 --> 00:29:15,940 and we will find us someplace festive to go. 652 00:29:22,690 --> 00:29:23,990 You. You look. You look- 653 00:29:24,030 --> 00:29:25,530 - Yeah. So do you. - Yeah. Okay. 654 00:29:25,950 --> 00:29:28,830 [light cheery music] 655 00:29:28,870 --> 00:29:31,910 So did you know from a mathematical standpoint, 656 00:29:31,950 --> 00:29:34,500 a coffee cup and a doughnut are identical? 657 00:29:34,540 --> 00:29:35,960 Really? How so? 658 00:29:36,000 --> 00:29:37,356 They both have holes in them. 659 00:29:37,380 --> 00:29:39,130 [laughs] 660 00:29:39,170 --> 00:29:41,380 That’s very good. That’s very good. 661 00:29:41,420 --> 00:29:45,010 I’ve always intended for Amanda to take over. 662 00:29:45,050 --> 00:29:47,340 I’m doing everything in my power to prepare her. 663 00:29:49,350 --> 00:29:51,850 It does seem you two are more like mother and daughter 664 00:29:51,890 --> 00:29:52,680 than co-workers. 665 00:29:52,720 --> 00:29:54,350 - Yeah? - Mmhmm. 666 00:29:54,390 --> 00:29:57,940 Oh. I’ve known her for so long and I just love her so much. 667 00:29:57,980 --> 00:30:01,360 I’ve come to realize that the family that you come from 668 00:30:01,400 --> 00:30:04,360 isn’t always as important as the family that you find. 669 00:30:05,530 --> 00:30:07,160 - Hmm. Interesting. - Hm. 670 00:30:07,820 --> 00:30:08,660 We’re good to go. 671 00:30:08,700 --> 00:30:09,530 Oh. 672 00:30:09,570 --> 00:30:11,080 Thanks. Good job. 673 00:30:13,450 --> 00:30:14,450 It’s magic time. 674 00:30:15,870 --> 00:30:17,250 Are we rolling? 675 00:30:17,290 --> 00:30:19,580 Every year, starting on the 1st of December. 676 00:30:19,630 --> 00:30:22,500 Hogan’s doughnuts offers Christmas doughnut decorating 677 00:30:22,550 --> 00:30:25,800 to kids and adults right here in their very own kitchen. 678 00:30:25,840 --> 00:30:28,970 What a scrumptious way to personalize a gift. 679 00:30:29,010 --> 00:30:31,260 We like to sprinkle a little Christmas magic 680 00:30:31,300 --> 00:30:34,560 on our gourmet doughnuts with dozens of delicious toppings. 681 00:30:34,600 --> 00:30:37,310 Mm. So we’re going to show you right now how to create 682 00:30:37,350 --> 00:30:39,730 the ultimate Christmas doughnut. Take it away. 683 00:30:39,770 --> 00:30:41,440 Dough-nut mind if we do? 684 00:30:41,480 --> 00:30:44,070 - Oh. - [laughs] 685 00:30:44,110 --> 00:30:46,320 Sorry. Hey, dough-nut, judge me. 686 00:30:47,650 --> 00:30:49,160 I’m just a sucker for bad puns. 687 00:30:50,530 --> 00:30:54,080 My apprentice Ms. Holiday is suiting up to create a special 688 00:30:54,120 --> 00:30:58,080 Ms. Christmas inspired doughnut completely from scratch. 689 00:30:58,120 --> 00:31:01,130 And she will be joined by our associate, Mr. Winters. 690 00:31:02,380 --> 00:31:03,630 He’s a little shy. 691 00:31:04,380 --> 00:31:05,420 I’m coming. 692 00:31:08,800 --> 00:31:10,010 - Hi. - Hi. 693 00:31:10,050 --> 00:31:12,026 Give them a round of applause. All right? 694 00:31:12,050 --> 00:31:15,220 All right. Now, may the best doughnut win. 695 00:31:15,970 --> 00:31:19,100 [upbeat holiday music] 696 00:31:39,660 --> 00:31:40,750 Done. 697 00:31:41,710 --> 00:31:43,630 Well done. Give him a hand. 698 00:31:43,670 --> 00:31:45,000 Wow. Look at these. 699 00:31:45,040 --> 00:31:46,840 What is that one supposed to be? 700 00:31:46,880 --> 00:31:49,970 Oh, this? Oh, obviously a polar bear. 701 00:31:50,010 --> 00:31:51,606 - Looks just like you. - Looks just like me? 702 00:31:51,630 --> 00:31:52,800 You’re glazing me crazy. 703 00:31:52,840 --> 00:31:54,220 See? Bad doughnut pun. 704 00:31:54,260 --> 00:31:56,010 - They’re infectious. - Oh. 705 00:31:56,060 --> 00:31:57,366 Okay. They are all very beautiful. 706 00:31:57,390 --> 00:32:00,520 But I do believe it’s between... 707 00:32:00,560 --> 00:32:02,150 all right, this one. 708 00:32:02,190 --> 00:32:04,020 - That’s mine. - Oh. 709 00:32:04,060 --> 00:32:05,020 And this one. 710 00:32:05,060 --> 00:32:06,480 Good choice. 711 00:32:06,520 --> 00:32:08,706 All right. And now for the taste test. My favorite part. 712 00:32:08,730 --> 00:32:10,030 I love my job. 713 00:32:10,900 --> 00:32:11,860 She’s gonna pick mine. 714 00:32:11,900 --> 00:32:13,410 Dream on Christmas rookie. 715 00:32:15,700 --> 00:32:16,580 Mm. 716 00:32:16,620 --> 00:32:17,716 - Right. - It’s really good. 717 00:32:17,740 --> 00:32:19,660 - Not quite as good. - Oh. 718 00:32:19,700 --> 00:32:21,210 This is the winner. 719 00:32:21,250 --> 00:32:22,500 Oh, this little reindeer 720 00:32:22,540 --> 00:32:25,670 is now the official Ms. Christmas doughnut. 721 00:32:25,710 --> 00:32:28,880 And you can buy these normally only here in Rockwell. 722 00:32:28,920 --> 00:32:31,510 But now they’re going to be available on HSC 723 00:32:31,550 --> 00:32:34,680 as part of my gourmet gift collection. 724 00:32:34,720 --> 00:32:40,060 - So place your orders now and... - [all] Merry Christmas. 725 00:32:41,890 --> 00:32:43,810 And cut. 726 00:32:43,850 --> 00:32:44,850 You got it. 727 00:32:44,900 --> 00:32:46,110 Great. That was fun. 728 00:32:46,560 --> 00:32:47,570 You were both so good. 729 00:32:47,610 --> 00:32:49,166 You were pitch perfect, sweetheart. 730 00:32:49,190 --> 00:32:51,006 I think that your talent has rubbed off on me over the years. 731 00:32:51,030 --> 00:32:52,716 And thank you for the assist, Mr. Winters. 732 00:32:52,740 --> 00:32:53,860 My pleasure. 733 00:32:53,910 --> 00:32:56,030 I’m taking those with me. [laughs] 734 00:32:56,070 --> 00:32:57,450 I think Ms. Holiday is ready 735 00:32:57,490 --> 00:33:00,330 to go live on stage with me tonight. 736 00:33:00,370 --> 00:33:02,290 Ms. Christmas knows best. 737 00:33:10,550 --> 00:33:11,550 Are you feeling okay? 738 00:33:12,760 --> 00:33:14,050 Too many doughnuts? 739 00:33:14,090 --> 00:33:15,590 No, I didn’t eat too many doughnuts. 740 00:33:15,640 --> 00:33:17,260 I’m fine. I’m fine. 741 00:33:19,430 --> 00:33:20,430 Nervous, right? 742 00:33:20,470 --> 00:33:22,140 Shh. We need to listen for our cue. 743 00:33:22,180 --> 00:33:23,270 Okay. All right. 744 00:33:24,350 --> 00:33:26,770 ♪ 745 00:33:27,440 --> 00:33:31,610 - Merry Christmas. - [applause] 746 00:33:31,650 --> 00:33:33,110 Merry Christmas. 747 00:33:35,610 --> 00:33:38,320 Oh, today we brought the Ms. Christmas tour 748 00:33:38,370 --> 00:33:41,620 to Rockwell, Washington. Woo! 749 00:33:43,830 --> 00:33:47,880 And I have brought a very special gift along with me. 750 00:33:47,920 --> 00:33:50,710 But I think I might need a little help unwrapping it. 751 00:33:50,750 --> 00:33:54,670 Is there a Ms. Avery Peters somewhere in the audience? 752 00:33:54,720 --> 00:33:56,430 - That’s me. - Hello, Avery. 753 00:33:56,470 --> 00:33:58,470 Will you please join me here on stage? 754 00:34:00,050 --> 00:34:01,060 High five. 755 00:34:01,100 --> 00:34:02,470 Give her a hand, please. 756 00:34:02,520 --> 00:34:03,640 Thank you. 757 00:34:04,520 --> 00:34:05,980 Oh, hello, Avery. 758 00:34:06,020 --> 00:34:09,110 So I got your letter, and I am very pleased to meet you. 759 00:34:09,150 --> 00:34:10,770 Likewise, Ms. Christmas. 760 00:34:11,570 --> 00:34:12,980 Oh. 761 00:34:13,030 --> 00:34:15,360 See, I receive letters every year around Christmas time 762 00:34:15,400 --> 00:34:17,820 from people asking for my help. 763 00:34:17,860 --> 00:34:20,320 But you know what impressed me the most about you, Avery? 764 00:34:20,370 --> 00:34:23,580 You didn’t ask for something for yourself. 765 00:34:23,620 --> 00:34:26,080 She asked me for something to help lift the spirits 766 00:34:26,120 --> 00:34:27,830 of the people in her town 767 00:34:27,870 --> 00:34:30,630 in the hopes of spreading some Christmas cheer. 768 00:34:30,670 --> 00:34:33,670 Avery, would you like to help me unwrap this gift back here? 769 00:34:33,710 --> 00:34:34,710 Yeah. 770 00:34:34,840 --> 00:34:35,840 Okay. 771 00:34:36,050 --> 00:34:37,550 We’re going to need your help, too. 772 00:34:37,590 --> 00:34:38,720 Let’s count down. 773 00:34:38,760 --> 00:34:41,930 [all] Three, two, one. 774 00:34:43,760 --> 00:34:45,930 [cheering and applause] 775 00:34:48,690 --> 00:34:51,690 Now we have put a little virtual Ms. Christmas magic 776 00:34:51,730 --> 00:34:53,940 inside each gift. 777 00:34:53,980 --> 00:34:56,530 A special candy cane code 778 00:34:56,570 --> 00:34:59,860 that will allow everyone to order one gift 779 00:34:59,910 --> 00:35:03,660 from the Ms. Christmas collection free of charge, 780 00:35:03,700 --> 00:35:07,580 guaranteed to be delivered in time for Christmas. 781 00:35:07,620 --> 00:35:11,420 And Ms. Avery, the very first one is for you. 782 00:35:12,420 --> 00:35:14,840 Thank you. You’re such a blessing. 783 00:35:14,880 --> 00:35:16,210 Thank you. 784 00:35:17,380 --> 00:35:19,680 Good job, Avery. Good job, Avery! 785 00:35:21,050 --> 00:35:23,220 And now I would like to introduce you to- 786 00:35:23,260 --> 00:35:24,736 You are going to do so well up there. 787 00:35:24,760 --> 00:35:26,600 -my apprentice, Ms. Holiday. 788 00:35:26,970 --> 00:35:28,810 [cheers] 789 00:35:30,270 --> 00:35:32,036 [Gail] Give her a big round of applause. 790 00:35:32,060 --> 00:35:33,480 Isn’t she beautiful? 791 00:35:47,450 --> 00:35:50,830 I also want to introduce you to our associate, Mr. Winters. 792 00:35:50,870 --> 00:35:52,040 Please join us. 793 00:35:53,000 --> 00:35:55,420 - Hello. - [cheering and applause] 794 00:35:57,840 --> 00:36:01,130 Ms. Holiday, I spared no expense getting you 795 00:36:01,180 --> 00:36:03,510 a very special Christmas gift this Christmas. 796 00:36:04,890 --> 00:36:06,220 Thank you, Mr. Winters. 797 00:36:06,260 --> 00:36:07,810 It’s what I’ve always wanted. 798 00:36:08,850 --> 00:36:13,730 But I’m oh, so embarrassed to admit that I... 799 00:36:13,770 --> 00:36:14,810 got you the same gift. 800 00:36:14,860 --> 00:36:15,860 Oh. 801 00:36:15,900 --> 00:36:16,860 That’s not the thought. 802 00:36:16,900 --> 00:36:17,956 It’s the gift that counts, right? 803 00:36:17,980 --> 00:36:19,400 [laughter] 804 00:36:19,440 --> 00:36:20,676 No, no, no. Mr. Winters. I think you have it jumbled. 805 00:36:20,700 --> 00:36:22,660 No, I think I got it exactly right. 806 00:36:22,700 --> 00:36:24,200 Don’t you? 807 00:36:24,240 --> 00:36:26,386 Perhaps Ms. Christmas could set the record straight for us. 808 00:36:26,410 --> 00:36:27,870 Thank you, darling. 809 00:36:28,580 --> 00:36:32,290 She’s right. It is the thought that counts, Mr. Winters. 810 00:36:32,330 --> 00:36:35,960 Which is what makes this the perfect Christmas gift. 811 00:36:36,000 --> 00:36:38,590 It can be anything to anyone 812 00:36:38,630 --> 00:36:42,380 curated to their own personal style and taste. 813 00:36:42,430 --> 00:36:44,656 And now I’m going to hand the broadcast back to Shannon 814 00:36:44,680 --> 00:36:48,560 at HSC Headquarters, where she’ll explain how you can send 815 00:36:48,600 --> 00:36:53,140 your very own candy cane code as a gift to someone special 816 00:36:53,190 --> 00:36:55,190 just in time for Christmas. 817 00:36:55,230 --> 00:36:56,940 Over to you, Shannon. 818 00:36:56,980 --> 00:36:58,730 [applause] 819 00:37:04,030 --> 00:37:05,530 - Oh. - Are you alright? 820 00:37:05,570 --> 00:37:06,950 - Are you okay? - Yeah. 821 00:37:08,200 --> 00:37:10,200 You did great. I am so proud of you. 822 00:37:10,240 --> 00:37:11,596 I was like a deer in the headlights. 823 00:37:11,620 --> 00:37:14,540 You persevered with a little assist from Mr. Winters. 824 00:37:14,580 --> 00:37:16,670 You’re a natural character, Mr. Winters. 825 00:37:16,710 --> 00:37:18,950 Well, you know, I did a little theater in high school. 826 00:37:25,220 --> 00:37:26,680 I owe you one. 827 00:37:26,720 --> 00:37:28,366 You really kept me from being a train wreck out there. 828 00:37:28,390 --> 00:37:29,866 Come on. You’re not a train wreck at all. 829 00:37:29,890 --> 00:37:30,970 You did great. 830 00:37:34,270 --> 00:37:35,916 There’s really something special about all this, isn’t there? 831 00:37:35,940 --> 00:37:37,100 Mmhmm. 832 00:37:37,150 --> 00:37:38,440 A little magic in it. 833 00:37:40,520 --> 00:37:44,740 By the way, I’m having a lot of fun working with you. 834 00:37:45,400 --> 00:37:47,530 I’m having a lot of fun working with you, too. 835 00:37:48,160 --> 00:37:49,490 Okay. 836 00:37:51,910 --> 00:37:53,870 We probably should help her with the fans. 837 00:37:53,910 --> 00:37:56,750 Yeah. Yes, right. Absolutely. Fans wish I had one. 838 00:37:58,290 --> 00:38:02,760 ♪ 839 00:38:10,930 --> 00:38:12,680 [humming] 840 00:38:21,440 --> 00:38:23,070 - Good morning. - Good morning. 841 00:38:24,280 --> 00:38:25,586 I just wanted to check in on you. 842 00:38:25,610 --> 00:38:27,490 You seemed a little tired last night. 843 00:38:27,530 --> 00:38:30,780 Oh, well we’re just pulling some long hours, honey. 844 00:38:30,830 --> 00:38:31,950 Okay, good. 845 00:38:31,990 --> 00:38:33,306 You just let me know if you need a break. 846 00:38:33,330 --> 00:38:34,500 I will. 847 00:38:36,080 --> 00:38:39,040 Mr. Winters, is he going to be a permanent addition to the show? 848 00:38:39,080 --> 00:38:40,790 Time will tell. 849 00:38:40,840 --> 00:38:43,300 You know, the best moments on air happen 850 00:38:43,340 --> 00:38:45,670 when you just roll with the unexpected. 851 00:38:46,380 --> 00:38:47,930 Something between you two, 852 00:38:47,970 --> 00:38:50,510 sort of a will they or won’t they vibe? 853 00:38:50,550 --> 00:38:51,720 Why do you say that? 854 00:38:51,760 --> 00:38:53,760 Well, you have an undeniable chemistry, 855 00:38:53,810 --> 00:38:56,270 and it’s always about what’s best for the show. 856 00:38:56,310 --> 00:38:58,140 Well, your what’s best for the show. 857 00:39:00,600 --> 00:39:02,610 Gail put off retiring. 858 00:39:02,650 --> 00:39:04,730 One more Christmas on the air together. 859 00:39:04,780 --> 00:39:07,150 I honestly don’t know if I have another year left in me. 860 00:39:07,190 --> 00:39:08,740 You know what they say. 861 00:39:08,780 --> 00:39:12,620 You can retire, but you can’t retire from being incredible. 862 00:39:13,700 --> 00:39:15,160 [laughs] It’s so cheesy. 863 00:39:15,200 --> 00:39:17,160 Just go. I’ll throw you out of here. 864 00:39:19,500 --> 00:39:21,750 [Amanda] How is your sofa bed? 865 00:39:21,790 --> 00:39:24,710 I didn’t use it that much, actually. 866 00:39:24,750 --> 00:39:26,486 I spent most of the night hanging out with Murray. 867 00:39:26,510 --> 00:39:27,880 Are you an early riser? 868 00:39:28,630 --> 00:39:31,180 No. No, but you’re a very noisy sleeper. 869 00:39:31,220 --> 00:39:32,640 Am absolutely not a noisy sleeper. 870 00:39:32,680 --> 00:39:34,310 - Yes, you are. - No, I am not. 871 00:39:34,350 --> 00:39:35,890 No, you are. And we’re up front. 872 00:39:35,930 --> 00:39:38,930 I can actually hear. Your snoring is like a buzz saw. 873 00:39:38,980 --> 00:39:39,980 - Oh, really? - Yeah. 874 00:39:40,020 --> 00:39:41,456 You talk in your sleep and loudly. 875 00:39:41,480 --> 00:39:42,690 No, I don’t. 876 00:39:42,730 --> 00:39:44,246 Yeah, you do. And it’s really crazy stuff. 877 00:39:44,270 --> 00:39:46,900 Like, you make bad puns and then you laugh at your own jokes. 878 00:39:46,940 --> 00:39:49,700 Well, it just proves I’m naturally funny [laughs]. 879 00:39:49,740 --> 00:39:52,320 Okay, All joking aside, you are definitely proving yourself 880 00:39:52,360 --> 00:39:53,530 on this trip. 881 00:39:53,570 --> 00:39:55,660 Well, thank you. I’m happy to be here. 882 00:39:57,200 --> 00:39:59,870 So, listen, when did you start working for Gail? 883 00:40:02,370 --> 00:40:06,590 Let’s see. It was right after my mom passed 884 00:40:06,630 --> 00:40:08,646 around around the time I was getting my marketing degree. 885 00:40:08,670 --> 00:40:10,736 They had been friends for years and Gail was taking off 886 00:40:10,760 --> 00:40:13,090 like a rocket at HSC. 887 00:40:13,140 --> 00:40:14,720 She needed an assistant. So... 888 00:40:14,760 --> 00:40:16,720 She seems a little more than a boss, huh? 889 00:40:16,760 --> 00:40:18,930 She is. We’re family. 890 00:40:22,230 --> 00:40:23,810 How close are you with Elizabeth? 891 00:40:25,560 --> 00:40:26,730 Why do you ask? 892 00:40:26,770 --> 00:40:28,206 I just wondered if she gave you any insight 893 00:40:28,230 --> 00:40:30,240 as to why Gail is retiring. 894 00:40:32,660 --> 00:40:34,136 No, I mean, she didn’t mention anything to me. 895 00:40:34,160 --> 00:40:37,580 I can’t help but feel that she’s not telling me something. 896 00:40:37,620 --> 00:40:41,080 [emotional music] 897 00:40:44,750 --> 00:40:47,920 [cheery holiday music] 898 00:40:53,260 --> 00:40:55,050 We’re here! 899 00:41:04,060 --> 00:41:07,110 I have to get going. We have a busy day. 900 00:41:07,150 --> 00:41:08,270 Okay. 901 00:41:14,030 --> 00:41:15,200 [door slams] 902 00:41:17,070 --> 00:41:18,280 [sighs] 903 00:41:20,620 --> 00:41:22,120 - Gail. - Mmm. 904 00:41:22,160 --> 00:41:24,210 It’s time for another daily health check. 905 00:41:25,960 --> 00:41:27,290 Okay. 906 00:41:31,840 --> 00:41:38,300 You know, I know this is none of my business, but... 907 00:41:38,350 --> 00:41:40,010 Why are you not telling Amanda now? 908 00:41:40,640 --> 00:41:42,020 I will tell her. 909 00:41:42,640 --> 00:41:44,230 After Christmas. 910 00:41:44,640 --> 00:41:45,996 Okay, listen, I respect your decision. 911 00:41:46,020 --> 00:41:47,270 I do. It’s just... 912 00:41:47,900 --> 00:41:49,770 If I may. 913 00:41:49,820 --> 00:41:51,166 It’s going to be really hard on Amanda 914 00:41:51,190 --> 00:41:52,610 if she finds it on her own. 915 00:41:52,650 --> 00:41:53,860 And I’m only telling you that 916 00:41:53,900 --> 00:41:55,990 because you two are so close. Okay? 917 00:41:57,360 --> 00:42:00,700 Right. Shall we? 918 00:42:02,040 --> 00:42:05,250 ♪ 919 00:42:14,920 --> 00:42:21,100 So, Gail, anything special on your Christmas list this year? 920 00:42:21,140 --> 00:42:23,850 I don’t make a list. I just like to be surprised. 921 00:42:23,890 --> 00:42:25,730 Oh. What about you, Amanda? 922 00:42:25,770 --> 00:42:27,166 Anything special on your Christmas list? 923 00:42:27,190 --> 00:42:30,020 Honestly, I haven’t had the time to give it much thought. 924 00:42:30,060 --> 00:42:31,626 You do realize you only have 10 shopping days left 925 00:42:31,650 --> 00:42:33,320 till Christmas, right? 926 00:42:33,360 --> 00:42:34,820 Well, I guess I’m with Gail. 927 00:42:34,860 --> 00:42:36,900 I do love a good surprise. 928 00:42:36,950 --> 00:42:39,410 What is your favorite Christmas gift ever? 929 00:42:39,450 --> 00:42:41,136 - My favorite Christmas gift. - Mmhmm. 930 00:42:41,160 --> 00:42:44,240 I remember one year my mom sent away for a personalized 931 00:42:44,290 --> 00:42:47,000 storybook where my sister and I were the main characters, 932 00:42:47,040 --> 00:42:49,460 and we went on this epic Christmas Eve adventure 933 00:42:49,500 --> 00:42:52,000 with Santa Claus. It was so much fun. 934 00:42:52,040 --> 00:42:53,396 It was like we had our own version 935 00:42:53,420 --> 00:42:54,526 of "A Night Before Christmas". 936 00:42:54,550 --> 00:42:57,010 It’s beautiful. And look at you now. 937 00:42:57,050 --> 00:43:00,470 You’re an apprentice to a real life version of Santa Claus. 938 00:43:00,510 --> 00:43:01,576 I think you’re on to something. 939 00:43:01,600 --> 00:43:02,760 Cheers. 940 00:43:02,810 --> 00:43:03,970 [all] Merry Christmas. 941 00:43:04,010 --> 00:43:05,060 Hello there. 942 00:43:08,690 --> 00:43:09,900 You said it yourself. 943 00:43:09,940 --> 00:43:12,190 I was never one to be easily discouraged. 944 00:43:15,440 --> 00:43:17,950 Everyone. James Andrews. 945 00:43:18,610 --> 00:43:19,860 James. Everyone. 946 00:43:19,910 --> 00:43:21,950 That’s right. James, I recognize you from TV. 947 00:43:21,990 --> 00:43:23,370 Yeah. My mom loved her soaps. 948 00:43:23,410 --> 00:43:24,870 You, my friend, were her favorite. 949 00:43:24,910 --> 00:43:26,750 Thank you. It’s always nice to hear. 950 00:43:26,790 --> 00:43:28,410 Well it’s deserved. 951 00:43:28,460 --> 00:43:31,500 James, why don’t we go for a walk? 952 00:43:31,540 --> 00:43:32,880 I never thought you’d ask. 953 00:43:36,710 --> 00:43:38,220 So are they like? 954 00:43:38,260 --> 00:43:39,630 They were. 955 00:43:39,680 --> 00:43:42,760 Once upon a time, James and Gail were engaged. 956 00:43:43,760 --> 00:43:45,470 - Really? - Mmhmm. 957 00:43:45,810 --> 00:43:49,020 Not to be indelicate, but why are you here? 958 00:43:49,060 --> 00:43:51,270 Maybe because with age comes wisdom. 959 00:43:51,310 --> 00:43:53,440 I’ve always regretted what happened with us. 960 00:43:54,940 --> 00:43:57,400 Can’t help but wonder what if we had stayed together? 961 00:43:57,990 --> 00:43:59,440 Yeah. 962 00:43:59,490 --> 00:44:03,120 As much as I love my life, I’ve wondered what-if sometimes. 963 00:44:04,240 --> 00:44:06,410 What if we try it again? 964 00:44:09,870 --> 00:44:11,710 It’s too late to start over. 965 00:44:11,750 --> 00:44:14,790 Well, we wouldn’t. We’d pick up where we left off. 966 00:44:17,880 --> 00:44:19,760 You’re not proposing to me again, are you? 967 00:44:19,800 --> 00:44:22,130 No, no. I just want to show you that I kept it. 968 00:44:22,930 --> 00:44:25,010 You always held a place in my heart, Gail. 969 00:44:25,640 --> 00:44:27,430 You’re the one that got away. 970 00:44:32,100 --> 00:44:35,690 I am sorry that you came all the way out here for nothing. 971 00:44:35,730 --> 00:44:39,900 I... I just don’t have time right now, James. 972 00:44:42,200 --> 00:44:45,530 [emotional music] 973 00:44:58,380 --> 00:44:59,800 So? 974 00:44:59,840 --> 00:45:02,010 I can reach out after the tour is over? 975 00:45:03,760 --> 00:45:05,510 I’m sorry. 976 00:45:07,510 --> 00:45:10,220 [emotional music] 977 00:45:15,770 --> 00:45:17,190 Goodbye handsome. 978 00:45:28,830 --> 00:45:30,080 James. 979 00:45:31,700 --> 00:45:32,960 Hi. 980 00:45:35,330 --> 00:45:38,130 You know, I’ve worked alongside Gail for the past decade. 981 00:45:38,710 --> 00:45:40,130 For what it’s worth, 982 00:45:40,170 --> 00:45:41,800 I don’t think you should give up. 983 00:45:41,840 --> 00:45:43,220 Not yet. 984 00:45:47,050 --> 00:45:48,850 These are the rest of our tour dates, 985 00:45:48,890 --> 00:45:51,180 along with my cell number. 986 00:45:51,220 --> 00:45:52,270 Thank you. 987 00:45:54,020 --> 00:45:55,940 What makes you think she’ll change your mind. 988 00:45:55,980 --> 00:45:57,850 If nothing else? 989 00:45:57,900 --> 00:46:01,020 She’s a firm believer in giving people second chances. 990 00:46:02,730 --> 00:46:06,360 [cheerful holiday music] 991 00:46:11,080 --> 00:46:13,540 What is your judging criteria, Gail? 992 00:46:15,750 --> 00:46:17,580 - First presentation. - Mmhmm. 993 00:46:17,620 --> 00:46:19,170 Second taste. 994 00:46:19,210 --> 00:46:22,210 I will give each category a score between 1 and 10. 995 00:46:22,250 --> 00:46:23,460 Great. 996 00:46:23,510 --> 00:46:24,880 I’m in. 997 00:46:24,920 --> 00:46:27,930 I present to you peanut butter Christmas mice. 998 00:46:27,970 --> 00:46:30,600 And I present to you Ms. Christmas, Ms. Holiday 999 00:46:30,640 --> 00:46:32,260 and Mr. Winters. Gingerbread cookies. 1000 00:46:32,310 --> 00:46:32,890 That’s impressive. 1001 00:46:32,930 --> 00:46:33,770 I need a comeback. 1002 00:46:33,810 --> 00:46:35,060 From what? 1003 00:46:35,100 --> 00:46:36,116 From when you chose my Ms. Christmas doughnut. 1004 00:46:36,140 --> 00:46:37,640 And I totally destroyed him. 1005 00:46:37,690 --> 00:46:40,480 Children. That wasn’t a competition. 1006 00:46:40,520 --> 00:46:42,070 This is. 1007 00:46:42,110 --> 00:46:43,110 Game on. 1008 00:46:47,360 --> 00:46:48,450 It looks dry. 1009 00:46:57,290 --> 00:46:58,580 - Brace yourself. - Good choice. 1010 00:47:01,250 --> 00:47:03,000 Get ready for another disappointment. 1011 00:47:06,130 --> 00:47:07,130 Huh? 1012 00:47:07,670 --> 00:47:08,760 It’s a tie. 1013 00:47:08,800 --> 00:47:10,510 Oh, come... What?! A tie! 1014 00:47:10,550 --> 00:47:12,510 Each are equally exceptional. 1015 00:47:12,550 --> 00:47:13,890 Congratulations. 1016 00:47:13,930 --> 00:47:15,616 Hey, if you need a tie-breaker on those cookies, 1017 00:47:15,640 --> 00:47:16,656 you know where to find me. 1018 00:47:16,680 --> 00:47:18,270 [all laugh] 1019 00:47:18,310 --> 00:47:19,956 All right. I’m going to try one of yours. Okay? 1020 00:47:19,980 --> 00:47:21,270 They do look adorable. 1021 00:47:21,310 --> 00:47:22,360 Cheers. 1022 00:47:26,610 --> 00:47:29,530 [cheerful holiday music] 1023 00:47:34,580 --> 00:47:35,540 Mr. Winters. 1024 00:47:35,580 --> 00:47:37,040 Ms. Holiday. 1025 00:47:37,080 --> 00:47:38,846 What is the absolute best Christmas present there is? 1026 00:47:38,870 --> 00:47:40,500 Oh, I don’t know. Ms. Holiday. 1027 00:47:40,540 --> 00:47:42,830 What is the absolute best Christmas present? 1028 00:47:42,880 --> 00:47:44,130 A broken drum. 1029 00:47:44,170 --> 00:47:46,050 Because you just can’t beat it. 1030 00:47:47,880 --> 00:47:49,470 Oh! Here all evening, folks. 1031 00:47:49,510 --> 00:47:50,590 Right here. 1032 00:47:50,630 --> 00:47:52,430 Ho, ho, ho! 1033 00:47:53,550 --> 00:47:55,510 That was funny, a little. 1034 00:47:56,640 --> 00:48:00,100 Oh, well, I do think that we can do a little better 1035 00:48:00,140 --> 00:48:01,730 than a broken drum. 1036 00:48:01,770 --> 00:48:04,060 The best present that I can think of. 1037 00:48:04,820 --> 00:48:07,570 It’s just being here with all of you. 1038 00:48:09,240 --> 00:48:11,410 Thank you for coming. 1039 00:48:11,450 --> 00:48:13,570 [applause] 1040 00:48:13,620 --> 00:48:15,530 ♪ Christmas ♪ 1041 00:48:15,580 --> 00:48:16,410 ♪ It’s a big one. ♪ 1042 00:48:16,450 --> 00:48:17,870 ♪ Christmas. ♪ 1043 00:48:17,910 --> 00:48:19,960 ♪ Going home this Christmas ♪ 1044 00:48:20,000 --> 00:48:22,120 Oh, this is extraordinary. 1045 00:48:23,580 --> 00:48:24,540 Thank you so much. 1046 00:48:24,580 --> 00:48:27,300 Letters for Santa, yay! Thank you. 1047 00:48:27,340 --> 00:48:29,380 This looks just like me. 1048 00:48:29,420 --> 00:48:31,470 ♪ It’s the best time of the year. ♪ 1049 00:48:31,510 --> 00:48:33,470 - That’s a keeper. - Oh, it’s heavy. 1050 00:48:36,600 --> 00:48:37,850 [laughing] 1051 00:48:37,890 --> 00:48:39,470 Merry Christmas. 1052 00:48:41,390 --> 00:48:44,400 ♪ I am waiting for a kiss ♪ 1053 00:48:44,440 --> 00:48:48,940 ♪ underneath the mistletoe ♪ 1054 00:48:48,980 --> 00:48:52,610 ♪ before we have to all go home ♪ 1055 00:48:53,240 --> 00:48:57,330 He sprang to his sleigh, to his team, gave a whistle. 1056 00:48:57,370 --> 00:49:01,580 And away they all flew like the down of a thistle. 1057 00:49:01,620 --> 00:49:06,920 But I heard him exclaim as he drove out of sight. 1058 00:49:06,960 --> 00:49:08,920 [Santa Claus] Happy Christmas to all. 1059 00:49:08,960 --> 00:49:11,340 And to all a good night. 1060 00:49:11,380 --> 00:49:13,800 I heard someone reading my favorite story 1061 00:49:13,840 --> 00:49:17,100 and I couldn’t help stopping by to say Merry Christmas. 1062 00:49:17,140 --> 00:49:18,640 It’s so good to see you, Santa. 1063 00:49:18,680 --> 00:49:21,930 Hello, Ms. Christmas. It’s lovely to see you again. 1064 00:49:22,560 --> 00:49:24,770 Now there’s a secret I want you all to know. 1065 00:49:24,810 --> 00:49:27,440 When the elves at the North Pole are running behind, 1066 00:49:27,480 --> 00:49:31,320 we sometimes catch up with a little help from Ms. Christmas. 1067 00:49:31,360 --> 00:49:35,030 She is almost as important to the Christmas holiday 1068 00:49:35,070 --> 00:49:36,530 as Santa himself. 1069 00:49:36,570 --> 00:49:37,660 Oh. 1070 00:49:37,700 --> 00:49:39,950 Thank you for those kind words, Santa. 1071 00:49:39,990 --> 00:49:42,000 A professional courtesy. 1072 00:49:42,040 --> 00:49:45,170 You boys and girls are all on the nice list. 1073 00:49:45,210 --> 00:49:48,840 Merry Christmas. Merry Christmas. 1074 00:49:48,880 --> 00:49:50,670 - Merry Christmas, Santa. - [applause] 1075 00:49:54,010 --> 00:49:56,260 Did you arrange for the visit from Santa? 1076 00:49:56,300 --> 00:49:57,930 I thought maybe you did. 1077 00:50:02,850 --> 00:50:04,850 ♪ 1078 00:50:06,850 --> 00:50:09,810 I have always wanted to try one of these things. 1079 00:50:09,860 --> 00:50:11,270 Oh, it looks like fun. 1080 00:50:11,320 --> 00:50:13,006 - These fun Carnival Games? - Yeah. 1081 00:50:13,030 --> 00:50:14,240 Okay. 1082 00:50:14,280 --> 00:50:15,506 I’m going to land on one of these three. 1083 00:50:15,530 --> 00:50:15,950 Are you ready? 1084 00:50:15,990 --> 00:50:16,990 All right. 1085 00:50:17,030 --> 00:50:18,370 Three, two, one. 1086 00:50:19,030 --> 00:50:19,990 Oh. Overshot it. 1087 00:50:20,030 --> 00:50:21,200 - Oh. - All right. 1088 00:50:21,240 --> 00:50:23,370 I’ll try one and we’ll see if we have. 1089 00:50:23,410 --> 00:50:24,936 I got to get you a prize. Okay? 1090 00:50:24,960 --> 00:50:27,000 - Okay. - I’m going to do this. 1091 00:50:27,040 --> 00:50:28,580 Win you a prize and not even look. 1092 00:50:30,590 --> 00:50:32,750 Oh, you know, I have an idea. 1093 00:50:32,800 --> 00:50:34,010 All right? Okay. 1094 00:50:34,050 --> 00:50:35,646 Just roll with me here. I’ll be a backdrop. 1095 00:50:35,670 --> 00:50:36,630 Hit me with it, I swear. 1096 00:50:36,680 --> 00:50:37,470 Really? 1097 00:50:37,510 --> 00:50:38,800 Yeah. Just bounce it off me. 1098 00:50:39,550 --> 00:50:40,550 Oh. 1099 00:50:41,050 --> 00:50:42,260 Oh, you did it. 1100 00:50:43,180 --> 00:50:44,680 Yay! Good job. 1101 00:50:44,720 --> 00:50:46,140 Oh, there you go. 1102 00:50:46,180 --> 00:50:47,890 So. Oh, it’s cute. 1103 00:50:48,600 --> 00:50:50,310 Hey, let’s take a photo for posterity. 1104 00:50:51,310 --> 00:50:53,400 - Okay? Yeah, whereabouts? - Right there. 1105 00:50:54,070 --> 00:50:55,690 Okay. After you. 1106 00:50:55,740 --> 00:50:56,530 ♪ 1107 00:50:56,570 --> 00:50:57,610 Close your eyes. ♪ 1108 00:50:57,650 --> 00:51:00,160 ♪ 1109 00:51:00,200 --> 00:51:01,830 Right here. Okay. 1110 00:51:02,080 --> 00:51:03,580 ♪ 1111 00:51:03,620 --> 00:51:05,370 ♪ 1112 00:51:05,410 --> 00:51:07,540 How are you doing? Thank you. 1113 00:51:07,580 --> 00:51:09,620 ♪ 1114 00:51:09,670 --> 00:51:12,630 Can we take like four pictures or five or something? 1115 00:51:12,840 --> 00:51:14,800 ♪ 1116 00:51:14,840 --> 00:51:17,920 Okay. This is like the day after Christmas. 1117 00:51:17,970 --> 00:51:19,590 - Okay. - Okay. 1118 00:51:21,090 --> 00:51:23,970 ♪ Can’t wait until Christmas ♪ 1119 00:51:24,010 --> 00:51:28,890 ♪ I won’t ask for nothing. ♪ 1120 00:51:28,940 --> 00:51:30,230 Right there. 1121 00:51:30,270 --> 00:51:32,940 ♪ This is all I want ♪ 1122 00:51:38,780 --> 00:51:40,490 You know, my mom had this marvelous theory 1123 00:51:40,530 --> 00:51:42,320 about missed kisses. - Yeah. 1124 00:51:42,370 --> 00:51:43,580 All the chances for romance 1125 00:51:43,620 --> 00:51:47,620 that you never pursue or they never work out. 1126 00:51:49,870 --> 00:51:54,420 But just so many things had to happen that are right or wrong 1127 00:51:54,460 --> 00:51:59,050 for us to end up right here in this moment together. 1128 00:52:01,550 --> 00:52:04,220 With every mistake I’ve ever made. 1129 00:52:04,260 --> 00:52:07,560 [romantic music] 1130 00:52:25,200 --> 00:52:26,910 I didn’t want to miss another kiss 1131 00:52:28,660 --> 00:52:29,700 Goodnight. 1132 00:52:30,330 --> 00:52:31,670 Goodnight. 1133 00:52:42,680 --> 00:52:43,680 Hey. 1134 00:52:44,180 --> 00:52:46,600 I forgot that you live here. 1135 00:52:48,180 --> 00:52:49,600 So did I. Yeah. [laughs] 1136 00:52:52,190 --> 00:52:53,560 You know, listen, 1137 00:52:53,600 --> 00:52:55,416 I’m going to... I’m going to grab a snack, I think. 1138 00:52:55,440 --> 00:52:56,270 - Yeah. Good idea. - Yeah. 1139 00:52:56,310 --> 00:52:56,980 Yeah. 1140 00:52:57,020 --> 00:52:58,150 I’ll be in a bit. 1141 00:52:58,190 --> 00:52:59,190 Okay. 1142 00:53:03,910 --> 00:53:04,950 Yes! 1143 00:53:10,160 --> 00:53:11,370 [chuckles] 1144 00:53:14,830 --> 00:53:16,000 [thud] 1145 00:53:18,380 --> 00:53:21,590 [tender music] 1146 00:53:28,050 --> 00:53:29,600 [sighs] 1147 00:53:48,950 --> 00:53:51,080 Hey, you stay away from the pastries. 1148 00:53:51,120 --> 00:53:52,790 - Okay. All right. - [laughs] 1149 00:53:55,120 --> 00:53:57,670 I guess now would be the time to tell me what’s really going on. 1150 00:54:03,760 --> 00:54:05,760 Could we have some privacy, please? 1151 00:54:05,800 --> 00:54:07,090 Yeah, of course. 1152 00:54:09,390 --> 00:54:10,640 I’m sorry. 1153 00:54:17,810 --> 00:54:20,480 Um... let’s sit. 1154 00:54:21,980 --> 00:54:23,150 Okay. 1155 00:54:29,410 --> 00:54:31,240 Honey, I... uh... 1156 00:54:33,500 --> 00:54:35,750 I have a brain tumor. 1157 00:54:39,080 --> 00:54:40,340 What? 1158 00:54:40,380 --> 00:54:42,590 Travis was hired to be my nurse. 1159 00:54:42,630 --> 00:54:47,550 Elizabeth insisted on it as a condition of the tour. 1160 00:54:47,590 --> 00:54:50,890 I know. This is not how I intended for you to find out. 1161 00:54:52,390 --> 00:54:54,140 I knew something was off. 1162 00:54:54,180 --> 00:54:55,270 I just... 1163 00:54:56,680 --> 00:54:58,810 that you’ve been so exhausted. 1164 00:54:58,850 --> 00:55:01,360 Your sudden decision to retire. 1165 00:55:01,400 --> 00:55:02,916 You wanted me to take over the show. 1166 00:55:02,940 --> 00:55:05,860 I have always intended for you to take over the show. 1167 00:55:06,780 --> 00:55:09,410 Now I just has to happen a little sooner 1168 00:55:09,450 --> 00:55:11,200 than I originally planned. 1169 00:55:11,240 --> 00:55:12,580 You should have told me. 1170 00:55:12,620 --> 00:55:14,120 Travis wanted me to. 1171 00:55:15,790 --> 00:55:17,750 I... wanted to wait till after Christmas. 1172 00:55:17,790 --> 00:55:21,830 After Christmas? Why? Why not now? 1173 00:55:21,880 --> 00:55:26,880 ’Cause telling you makes it real, I guess. 1174 00:55:28,760 --> 00:55:30,930 Telling you makes it inevitable. 1175 00:55:34,560 --> 00:55:37,640 I don’t want to be treated any differently, Amanda. 1176 00:55:37,680 --> 00:55:40,020 I just want to enjoy the time I have left 1177 00:55:40,060 --> 00:55:41,900 doing exactly what I love, 1178 00:55:41,940 --> 00:55:45,070 surrounded by the people that I love. 1179 00:55:45,110 --> 00:55:47,126 I was the one that was supposed to be there for you. 1180 00:55:47,150 --> 00:55:50,450 You have always been there for me, sweetheart. 1181 00:55:50,490 --> 00:55:52,370 And gifting you this show, honey, 1182 00:55:52,410 --> 00:55:54,370 means that I get to take care of you, too, 1183 00:55:54,410 --> 00:55:55,790 even after I’m gone. 1184 00:55:55,830 --> 00:55:57,370 Are you sure that you have pursued 1185 00:55:57,410 --> 00:56:00,330 every treatment possibility? 1186 00:56:00,370 --> 00:56:01,460 You know me. 1187 00:56:01,500 --> 00:56:03,670 I never give up without a fight. 1188 00:56:04,920 --> 00:56:06,380 But this is... 1189 00:56:06,420 --> 00:56:08,260 one battle I just might not win. 1190 00:56:16,430 --> 00:56:17,770 This isn’t fair. 1191 00:56:18,680 --> 00:56:20,850 I am not ready to lose you. 1192 00:56:21,480 --> 00:56:26,820 They say I have another year, maybe two. 1193 00:56:26,860 --> 00:56:29,110 Well, that is too soon for me. 1194 00:56:30,450 --> 00:56:31,990 Listen to me. 1195 00:56:33,320 --> 00:56:36,410 I have had the most wonderful life 1196 00:56:36,450 --> 00:56:39,120 and knowing you has been the best part of it. 1197 00:56:42,120 --> 00:56:46,290 You are the daughter I always wished I had. 1198 00:56:47,630 --> 00:56:49,130 Oh, honey. 1199 00:56:57,010 --> 00:56:58,946 You may have thought it was the right thing to do 1200 00:56:58,970 --> 00:57:00,270 to not tell me. 1201 00:57:04,810 --> 00:57:06,360 But it feels selfish. 1202 00:57:08,150 --> 00:57:11,940 And I have never once known you to be selfish... 1203 00:57:11,990 --> 00:57:13,150 about anything. 1204 00:57:14,160 --> 00:57:15,240 I don’t know what to say. 1205 00:57:15,280 --> 00:57:16,780 I just... 1206 00:57:16,820 --> 00:57:19,020 I think I need to talk to you about it in the morning. 1207 00:57:22,330 --> 00:57:23,750 Amanda. 1208 00:57:26,580 --> 00:57:29,750 [emotional music] 1209 00:57:39,390 --> 00:57:42,270 You know that if I could have told you, I would have. Right? 1210 00:57:42,310 --> 00:57:45,310 I understand. I just... I hate being deceived. 1211 00:57:45,350 --> 00:57:47,810 And this is worse because you both lied to me, 1212 00:57:47,860 --> 00:57:48,980 and I know that I’m in it. 1213 00:57:49,020 --> 00:57:53,150 And that is why I am truly, truly sorry. 1214 00:57:53,190 --> 00:57:54,190 Thank you. 1215 00:57:55,990 --> 00:57:57,660 I can’t imagine my life without Gail. 1216 00:57:57,700 --> 00:58:00,330 She’s been like a mother to me. 1217 00:58:01,620 --> 00:58:03,710 And you would do anything for her, wouldn’t you? 1218 00:58:05,790 --> 00:58:07,040 Anything. 1219 00:58:09,590 --> 00:58:10,750 You know. 1220 00:58:12,880 --> 00:58:15,010 Nursing is not really my dream job. 1221 00:58:15,050 --> 00:58:16,380 I just did it 1222 00:58:16,430 --> 00:58:18,196 because I wanted to help my mom when she got sick. 1223 00:58:18,220 --> 00:58:19,600 I was lucky. 1224 00:58:19,640 --> 00:58:21,840 I got a chance to be with her all the way to the end. 1225 00:58:24,310 --> 00:58:25,730 Listen. 1226 00:58:27,350 --> 00:58:29,390 There’s going to be a lot of hard days up ahead. 1227 00:58:30,860 --> 00:58:31,996 But there’s also going to be days 1228 00:58:32,020 --> 00:58:33,256 you’re going to have to cherish. Okay? 1229 00:58:33,280 --> 00:58:35,400 I’ll be there for Gail every step of the way. 1230 00:58:36,400 --> 00:58:38,030 I’m sorry about your mom. 1231 00:58:38,070 --> 00:58:39,950 Oh, thanks. 1232 00:58:39,990 --> 00:58:41,676 But, you know, she’s probably up there right now 1233 00:58:41,700 --> 00:58:43,290 staring down at me and she’s happy 1234 00:58:43,330 --> 00:58:45,710 because I finally decided to do something for myself. 1235 00:58:45,750 --> 00:58:47,040 Like finding your dream job? 1236 00:58:47,080 --> 00:58:48,670 Yes. Like finding my dream job. 1237 00:58:48,710 --> 00:58:49,920 As a matter of fact, 1238 00:58:49,960 --> 00:58:53,380 I think playing Mr. Winters is my dream job. 1239 00:58:53,420 --> 00:58:56,300 And I owe it all to you and Gail for supporting me. 1240 00:58:56,340 --> 00:58:58,300 Yeah, you’re a natural at it. 1241 00:58:58,340 --> 00:58:59,340 So are you. 1242 00:58:59,390 --> 00:59:00,720 I’m not quite there yet. 1243 00:59:00,760 --> 00:59:01,970 I have a lot to learn. 1244 00:59:05,980 --> 00:59:08,140 I think I’m ready to tell her how I feel. 1245 00:59:08,190 --> 00:59:09,270 That’s a great idea. 1246 00:59:10,400 --> 00:59:11,770 Come on. 1247 00:59:17,650 --> 00:59:19,240 Gail... 1248 00:59:19,280 --> 00:59:21,780 Thank you for giving me time to process. 1249 00:59:22,870 --> 00:59:24,620 I’m not facing what you’re facing, 1250 00:59:24,660 --> 00:59:28,210 and I don’t know how I would handle it, 1251 00:59:28,250 --> 00:59:30,880 but I do know that you are trying to protect me, 1252 00:59:30,920 --> 00:59:32,960 and that’s what matters the most. 1253 00:59:33,000 --> 00:59:35,026 Now, for the rest of the tour, you’re going to have to tell me 1254 00:59:35,050 --> 00:59:37,170 how you’re doing on a daily basis. 1255 00:59:37,220 --> 00:59:41,140 Today I am feeling good despite the extra work. 1256 00:59:41,180 --> 00:59:43,430 The tours made me feel like I’m ten years younger. 1257 00:59:43,470 --> 00:59:44,850 I’m glad to hear it. 1258 00:59:45,970 --> 00:59:47,406 What is your professional opinion? 1259 00:59:47,430 --> 00:59:49,810 Well, it is true that being active and productive 1260 00:59:49,850 --> 00:59:51,810 is beneficial health wise. 1261 00:59:52,810 --> 00:59:56,780 With this specific diagnosis, things can remain good 1262 00:59:56,820 --> 00:59:58,820 until, unfortunately, they aren’t. 1263 00:59:58,860 --> 01:00:00,320 It can take a turn very suddenly. 1264 01:00:03,370 --> 01:00:05,790 - Gail. - Mm? 1265 01:00:05,830 --> 01:00:07,540 I’m going to need you to be honest. 1266 01:00:08,660 --> 01:00:11,460 I will. I promise. 1267 01:00:12,460 --> 01:00:15,040 And Travis, if you become concerned about Gail’s health 1268 01:00:15,090 --> 01:00:17,300 at any moment, just tell me, okay? 1269 01:00:17,340 --> 01:00:19,220 I will. I promise. 1270 01:00:19,840 --> 01:00:21,380 Well, all right. 1271 01:00:21,430 --> 01:00:22,656 I think it’s important that we embrace the silver lining 1272 01:00:22,680 --> 01:00:24,850 in this not so great situation. 1273 01:00:26,010 --> 01:00:30,140 For better or worse, we are all in this together now. 1274 01:00:30,180 --> 01:00:33,770 So let’s make every moment that we have on the road count 1275 01:00:33,810 --> 01:00:36,110 as a family. All right? 1276 01:00:36,150 --> 01:00:37,230 You got it. 1277 01:00:38,570 --> 01:00:39,360 Sorry to interrupt. Are you ready for our shoot? 1278 01:00:39,400 --> 01:00:40,610 - Oh, yes. - Yes. 1279 01:00:40,650 --> 01:00:43,490 - [Gail] Family photos. - [Travis] Great. 1280 01:00:43,530 --> 01:00:44,490 [Gail] Okay. 1281 01:00:44,530 --> 01:00:45,530 [Amanda] Down here? 1282 01:00:45,580 --> 01:00:47,180 - Come on right in here. - All right. 1283 01:00:50,500 --> 01:00:52,100 Let’s give your coats over there. Great. 1284 01:00:53,460 --> 01:00:54,740 All right. You look spectacular. 1285 01:00:58,840 --> 01:01:01,170 Great. All right. Give me a little holiday cheer. 1286 01:01:01,220 --> 01:01:03,050 - Merry Christmas. - [both] Merry Christmas. 1287 01:01:06,220 --> 01:01:07,220 Mr. Winters. 1288 01:01:07,260 --> 01:01:08,470 Ms. Holiday. 1289 01:01:08,510 --> 01:01:10,890 Have you finished your Christmas shopping yet? 1290 01:01:10,930 --> 01:01:13,600 I’m afraid not. I actually haven’t even started. 1291 01:01:13,640 --> 01:01:15,246 Wow. Well, you had better catch up 1292 01:01:15,270 --> 01:01:17,940 because there are only four more Christmas shopping days left. 1293 01:01:17,980 --> 01:01:19,730 - Ooh. - That’s right. 1294 01:01:19,780 --> 01:01:21,610 - [applause] - Four more days. 1295 01:01:25,780 --> 01:01:28,330 Do you know why they call me Ms. Christmas? 1296 01:01:28,370 --> 01:01:30,870 Because I pride myself on being able to pick out 1297 01:01:30,910 --> 01:01:33,290 the perfect gift for anyone. 1298 01:01:34,290 --> 01:01:36,250 Like. This. 1299 01:01:36,290 --> 01:01:40,250 This is a little piece of jewelry that I absolutely adore. 1300 01:01:40,300 --> 01:01:42,220 I first saw them when I was touring 1301 01:01:42,260 --> 01:01:45,510 the local craft shops right here in Mission. In fact... 1302 01:01:45,550 --> 01:01:46,840 Thank you, Mr. Winters. 1303 01:01:46,890 --> 01:01:48,220 Jaydene, come here. 1304 01:01:49,680 --> 01:01:52,100 In fact, I love them so much that I asked Jaydene here 1305 01:01:52,140 --> 01:01:54,100 if she could possibly find a way to make enough 1306 01:01:54,140 --> 01:01:56,560 so that we could share them with all of you. 1307 01:01:56,600 --> 01:02:00,150 Jaydene, what was the inspiration for this idea? 1308 01:02:01,030 --> 01:02:04,780 Well, in "A Christmas Carol", Scrooge says, 1309 01:02:04,820 --> 01:02:07,200 I will honor Christmas in my heart 1310 01:02:07,240 --> 01:02:09,120 and try to keep it all the year. 1311 01:02:09,160 --> 01:02:12,200 And with this brooch, you can honor Christmas 1312 01:02:12,250 --> 01:02:14,790 by keeping it near your heart. 1313 01:02:14,830 --> 01:02:16,500 Oh, that’s so beautiful. 1314 01:02:16,540 --> 01:02:18,290 - Thank you. - [applause] 1315 01:02:18,330 --> 01:02:21,460 Shall we see if the audience loves it as much as I do? 1316 01:02:21,500 --> 01:02:23,010 I think they will. 1317 01:02:24,170 --> 01:02:26,720 All right. Are you ready? 1318 01:02:26,760 --> 01:02:32,100 This item goes on sale... right now. 1319 01:02:34,890 --> 01:02:37,650 Wow. That sold out fast. 1320 01:02:37,690 --> 01:02:38,900 Record time. 1321 01:02:38,940 --> 01:02:41,610 Wow. We are all sold out already. 1322 01:02:41,650 --> 01:02:44,860 That was faster than Santa can shoot down the chimney, wasn’t it? 1323 01:02:44,900 --> 01:02:46,450 Congratulations Jaydene. 1324 01:02:46,490 --> 01:02:47,660 - Seriously? - Yes. 1325 01:02:47,700 --> 01:02:49,200 That’s incredible. 1326 01:02:51,200 --> 01:02:54,370 You are a reminder that small towns like Mission 1327 01:02:54,410 --> 01:02:56,330 are not only great places to visit, 1328 01:02:56,370 --> 01:02:59,250 but they are great places to shop, too. 1329 01:02:59,290 --> 01:03:01,460 - Thank you so much. - Yes. 1330 01:03:01,500 --> 01:03:04,510 Thank you. And we’ll be right back. 1331 01:03:04,550 --> 01:03:06,380 [applause] 1332 01:03:11,430 --> 01:03:12,560 You okay? 1333 01:03:13,350 --> 01:03:15,600 Yeah, I’m perfectly fine. I just... 1334 01:03:15,640 --> 01:03:16,810 It’s exciting. 1335 01:03:16,850 --> 01:03:19,270 Hello, and Merry Christmas, everybody. 1336 01:03:22,440 --> 01:03:24,230 Thank you. Hello. 1337 01:03:31,570 --> 01:03:37,250 Oh, Gail, you are dehydrated, probably from your medications. 1338 01:03:37,290 --> 01:03:39,226 So what I’m going to do is I’m going to give you 1339 01:03:39,250 --> 01:03:41,830 an IV of fluids and hopefully you’ll feel better soon. 1340 01:03:41,880 --> 01:03:43,090 Thank you. 1341 01:03:43,130 --> 01:03:46,050 I’m grateful you were on this trip with us. 1342 01:03:46,090 --> 01:03:48,170 That’s my job. And my pleasure. 1343 01:03:48,220 --> 01:03:49,680 Mr. Winters just is my side hustle. 1344 01:03:50,800 --> 01:03:52,390 Okay. 1345 01:03:52,430 --> 01:03:53,640 - Gail. - Mmhmm. 1346 01:03:53,680 --> 01:03:55,326 When you’re ready, there is someone outside. 1347 01:03:55,350 --> 01:03:57,366 And I think you’d be interested to hear what he has to say. 1348 01:03:57,390 --> 01:03:59,600 - Okay. We’ll be out soon. - Good. 1349 01:04:05,980 --> 01:04:07,610 - Oh, thank you. - You’re welcome. 1350 01:04:07,650 --> 01:04:09,110 - Oh, it’s chilly. - Mmhmm. 1351 01:04:16,290 --> 01:04:17,370 Hi. 1352 01:04:18,700 --> 01:04:20,790 - So nice to see you. - Hi. 1353 01:04:20,830 --> 01:04:22,540 - I’m glad you came. - Thanks so much. 1354 01:04:22,580 --> 01:04:23,630 Gail. 1355 01:04:25,960 --> 01:04:27,880 You, my dear, are a stinker. 1356 01:04:29,720 --> 01:04:31,050 Come on, Travis. 1357 01:04:31,090 --> 01:04:32,656 I think these two have a lot of catching up to do. 1358 01:04:32,680 --> 01:04:33,760 Oh, no. You both stay. 1359 01:04:33,800 --> 01:04:35,300 You are in this with me now. 1360 01:04:36,310 --> 01:04:38,770 James, would you like to have a seat? 1361 01:04:38,810 --> 01:04:39,810 Thank you. 1362 01:04:40,270 --> 01:04:41,480 - Hey. - Good to see you. 1363 01:04:45,360 --> 01:04:48,860 So why don’t you tell us how you both met? 1364 01:04:48,900 --> 01:04:52,280 We were high school sweethearts with a knack for theater. 1365 01:04:52,320 --> 01:04:55,410 And after graduation, we took a chance at Hollywood. 1366 01:04:55,450 --> 01:04:58,490 We’re working steady, getting supporting roles, a few leads. 1367 01:04:58,540 --> 01:04:59,976 Plus, we both wanted to get married. 1368 01:05:00,000 --> 01:05:01,290 But I had to take a break. 1369 01:05:01,330 --> 01:05:04,130 Move back to Westport to help out my parents. 1370 01:05:04,170 --> 01:05:07,340 And after a while, I had no desire to move back. 1371 01:05:07,380 --> 01:05:09,960 But James, and rightly so, had no desire to leave. 1372 01:05:10,010 --> 01:05:13,130 We kept in touch for a while, but we just drifted apart. 1373 01:05:13,180 --> 01:05:15,970 I concur with most of the facts of that story. 1374 01:05:16,010 --> 01:05:17,810 So what did I get wrong? 1375 01:05:17,850 --> 01:05:18,986 Hey, if you just said the word. 1376 01:05:19,010 --> 01:05:20,570 I would have left it all behind for you. 1377 01:05:21,060 --> 01:05:22,520 I could never do that to you. 1378 01:05:23,520 --> 01:05:25,730 I think we were just following our heart at the time 1379 01:05:25,770 --> 01:05:28,520 and it just didn’t lead us back to each other until now. 1380 01:05:29,020 --> 01:05:30,150 Why now? 1381 01:05:30,190 --> 01:05:32,190 I’d like to be a sponsor on the tour. 1382 01:05:32,240 --> 01:05:34,700 You can’t be serious. The tour is almost over. 1383 01:05:34,740 --> 01:05:36,240 I’m absolutely serious. 1384 01:05:36,280 --> 01:05:38,426 I’ll have you know, you’re looking at the primary investor. 1385 01:05:38,450 --> 01:05:41,000 The Pop-Up Christmas tree company. 1386 01:05:41,040 --> 01:05:43,660 And what is the pop up Christmas Tree Company? 1387 01:05:43,710 --> 01:05:44,960 It’s easier to show you. 1388 01:05:46,210 --> 01:05:50,960 This is our pocket-sized travel version. 1389 01:05:51,010 --> 01:05:54,930 And it’s for people who spend time on the road at Christmas, 1390 01:05:54,970 --> 01:05:56,390 Ain’t that cute? 1391 01:05:56,430 --> 01:05:58,850 And we have these that range anywhere from six inches 1392 01:05:58,890 --> 01:06:00,850 like this model on up to six feet. 1393 01:06:00,890 --> 01:06:02,850 I’ve got to say, I kind of love it. 1394 01:06:02,890 --> 01:06:03,730 What do you guys think? 1395 01:06:03,770 --> 01:06:04,890 It made me smile. 1396 01:06:04,940 --> 01:06:06,020 I side with Gail here. 1397 01:06:06,060 --> 01:06:07,416 I think people are going to love it. 1398 01:06:07,440 --> 01:06:09,036 All right, Amanda, do you think you can find a spot 1399 01:06:09,060 --> 01:06:10,650 for a kiosk for James? 1400 01:06:10,690 --> 01:06:11,780 I am on it. 1401 01:06:11,820 --> 01:06:13,240 In the meantime, 1402 01:06:13,280 --> 01:06:16,030 how about you and I take a little tour around Elmhurst? 1403 01:06:16,070 --> 01:06:18,240 - Shall we? - Yes, we shall. 1404 01:06:19,490 --> 01:06:21,330 What made you just start writing me? 1405 01:06:21,370 --> 01:06:24,290 "For All of Christmas" came on one night 1406 01:06:24,330 --> 01:06:27,710 and I got to thinking how happy we were 1407 01:06:27,750 --> 01:06:31,960 and the fact that we never did have a good reason 1408 01:06:32,000 --> 01:06:33,210 for breaking up. 1409 01:06:33,260 --> 01:06:35,930 Nope. Love was still there. 1410 01:06:37,760 --> 01:06:41,760 But I needed more. I needed a purpose. 1411 01:06:42,770 --> 01:06:44,230 A creative outlet. 1412 01:06:45,020 --> 01:06:48,440 I know. Had we stayed together, none of this would exist. 1413 01:06:49,610 --> 01:06:51,770 You managed to make the world a better place. 1414 01:06:58,660 --> 01:07:01,740 ♪ 1415 01:07:07,120 --> 01:07:08,500 Merry Christmas. 1416 01:07:09,790 --> 01:07:11,340 So what’s the verdict? 1417 01:07:11,380 --> 01:07:13,800 People like them. Festive and convenient. 1418 01:07:13,840 --> 01:07:15,380 Those are the key takeaways. 1419 01:07:15,420 --> 01:07:17,656 So how would you feel about coming on air with me tonight? 1420 01:07:17,680 --> 01:07:19,130 I would like that. 1421 01:07:19,180 --> 01:07:21,220 Back on stage together. 1422 01:07:21,260 --> 01:07:22,680 It would be just like old times. 1423 01:07:23,810 --> 01:07:25,180 Gail? 1424 01:07:25,220 --> 01:07:26,680 Gail. Gail. Gail. Gail. Gail. 1425 01:07:26,730 --> 01:07:27,810 I gotcha. I gotcha. 1426 01:07:27,850 --> 01:07:28,956 - Gail? - Can you hear me? 1427 01:07:28,980 --> 01:07:30,730 Gail, we’re here. 1428 01:07:30,770 --> 01:07:32,230 Hey, we’re here. 1429 01:07:32,270 --> 01:07:34,690 Gail. All right, call 911 and put it on speaker, please. 1430 01:07:35,150 --> 01:07:36,150 Gail? 1431 01:07:37,320 --> 01:07:38,570 Gail. Honey, can you hear me? 1432 01:07:40,320 --> 01:07:41,926 [operator] 911. What is your emergency? 1433 01:07:41,950 --> 01:07:43,780 I need an ambulance to Elmhurst Fairgrounds. 1434 01:07:43,830 --> 01:07:45,910 I’ve got a female here early 60s, unconscious, 1435 01:07:45,950 --> 01:07:47,540 with an erratic pulse. 1436 01:07:47,580 --> 01:07:49,476 I think she’s having an adverse reaction to her medication. 1437 01:07:49,500 --> 01:07:50,980 [operator] What is the medication for? 1438 01:07:51,330 --> 01:07:52,960 Metastatic brain cancer. 1439 01:07:53,000 --> 01:07:54,776 [operator] Standby on the line. An ambulance is en route. 1440 01:07:54,800 --> 01:07:56,010 Thank you. Gail? 1441 01:07:56,050 --> 01:07:57,010 Gail, we’re here. Okay? 1442 01:07:57,050 --> 01:07:58,050 Can you hear me? 1443 01:08:02,220 --> 01:08:04,180 [tender music] 1444 01:08:04,220 --> 01:08:05,640 Welcome back. 1445 01:08:09,980 --> 01:08:11,020 What happened? 1446 01:08:11,060 --> 01:08:12,860 Oh, you’re in the hospital. 1447 01:08:12,900 --> 01:08:15,480 You just had an allergic reaction to your medication. 1448 01:08:15,520 --> 01:08:16,900 They’ve adjusted the prescription. 1449 01:08:16,940 --> 01:08:18,440 It shouldn’t happen again. 1450 01:08:20,780 --> 01:08:23,160 Elizabeth wants us to cut the tour short. 1451 01:08:23,200 --> 01:08:25,386 She would feel better about you doing our final broadcast 1452 01:08:25,410 --> 01:08:26,740 at the studio. 1453 01:08:28,540 --> 01:08:29,960 What do you want to do? 1454 01:08:30,000 --> 01:08:31,290 It’s not my decision to make. 1455 01:08:31,330 --> 01:08:34,380 I am making it up to you. 1456 01:08:34,420 --> 01:08:36,090 Whatever you decide, I’ll stand by. 1457 01:08:41,930 --> 01:08:43,430 I’ll check back in a bit. 1458 01:08:44,600 --> 01:08:46,406 They’re going to keep you here to monitor you. 1459 01:08:46,430 --> 01:08:48,060 Just to be safe. 1460 01:08:48,100 --> 01:08:50,100 - Try to rest. - Thanks. 1461 01:08:50,140 --> 01:08:51,440 Okay. 1462 01:08:55,610 --> 01:08:56,690 Mm. 1463 01:08:58,150 --> 01:09:04,490 The lack of festiveness in this room just wouldn’t do. 1464 01:09:04,530 --> 01:09:06,160 That’s very thoughtful of you. 1465 01:09:08,540 --> 01:09:12,080 You gave us all quite a scare. 1466 01:09:12,120 --> 01:09:14,540 Yeah. Sorry. 1467 01:09:16,460 --> 01:09:18,250 We never did have great timing, did we? 1468 01:09:18,300 --> 01:09:21,760 No. We did not. 1469 01:09:21,800 --> 01:09:25,510 You know. I don’t know how much time I have left. 1470 01:09:25,550 --> 01:09:29,430 That’s why it’s important for us to take the time 1471 01:09:29,470 --> 01:09:32,310 that we do have and make it count. 1472 01:09:32,350 --> 01:09:34,520 There is still something between us, isn’t there? 1473 01:09:34,560 --> 01:09:35,980 Always has been. 1474 01:09:36,020 --> 01:09:38,296 If you don’t have plans, why don’t you come to Westport 1475 01:09:38,320 --> 01:09:39,900 and spend Christmas with me? 1476 01:09:39,940 --> 01:09:43,280 Spending Christmas with Ms. Christmas. 1477 01:09:43,320 --> 01:09:45,490 What could be possibly better than that? 1478 01:09:45,530 --> 01:09:48,280 Ms. Christmas is going to be retired by then, 1479 01:09:48,330 --> 01:09:50,950 so you’ll have to settle for just me. 1480 01:09:51,910 --> 01:09:53,120 That’s even better. 1481 01:10:03,050 --> 01:10:04,090 I have news. 1482 01:10:06,180 --> 01:10:07,300 How’s she doing? 1483 01:10:07,340 --> 01:10:09,720 She’s awake. As spirited as ever. 1484 01:10:09,760 --> 01:10:11,100 Oh, good. 1485 01:10:11,140 --> 01:10:14,390 So are we staying on the road or are we headed home? 1486 01:10:14,440 --> 01:10:15,890 To be determined. 1487 01:10:15,940 --> 01:10:17,706 I’ll let you know as soon as we figure it out. 1488 01:10:17,730 --> 01:10:19,310 Okay. Keep me posted. 1489 01:10:19,360 --> 01:10:20,900 I’ll be in the bus. 1490 01:10:20,940 --> 01:10:23,690 It’s my happy place. I kind of need that right now. 1491 01:10:31,790 --> 01:10:33,266 I hate to think of what would have happened 1492 01:10:33,290 --> 01:10:34,580 if you hadn’t been there. 1493 01:10:34,620 --> 01:10:36,040 Oh, let’s just say I’m happy I was. 1494 01:10:37,880 --> 01:10:40,040 She’s not just a patient. She’s a friend. 1495 01:10:40,790 --> 01:10:42,000 We’re in this together, right? 1496 01:10:42,050 --> 01:10:43,050 We are. 1497 01:10:44,630 --> 01:10:46,776 You know, Elizabeth wants us to head back to Westport early 1498 01:10:46,800 --> 01:10:48,550 to finish the last few episodes. 1499 01:10:49,390 --> 01:10:50,760 Gail is leaving it up to me. 1500 01:10:50,800 --> 01:10:52,310 It’s a big decision to make. 1501 01:10:53,350 --> 01:10:54,520 What do you think? 1502 01:10:54,560 --> 01:10:56,350 I think you both owe it to yourselves 1503 01:10:56,390 --> 01:10:58,600 to finish what you started. 1504 01:10:58,650 --> 01:10:59,900 And not to worry. 1505 01:10:59,940 --> 01:11:01,376 I’ll be right there with you the whole way. 1506 01:11:01,400 --> 01:11:02,796 I’ll be arm’s reach away from Gail 1507 01:11:02,820 --> 01:11:04,376 all the way to the end of the trip. 1508 01:11:04,400 --> 01:11:08,030 But you need to finish strong. 1509 01:11:08,070 --> 01:11:10,570 Because believe me, you will be so much more happier 1510 01:11:10,620 --> 01:11:12,660 knowing that you spent that extra time together. 1511 01:11:14,080 --> 01:11:16,290 That’s exactly what I’d hoped you’d say. 1512 01:11:17,410 --> 01:11:18,960 - Thank you. - Come here. 1513 01:11:24,960 --> 01:11:26,550 Any news? 1514 01:11:26,590 --> 01:11:27,906 The doctor wants to keep her overnight. 1515 01:11:27,930 --> 01:11:29,720 Well, we have a show tonight. 1516 01:11:29,760 --> 01:11:32,050 In all these years, I have never missed one. 1517 01:11:32,100 --> 01:11:34,260 I’m going to have to have you fill in for me, honey. 1518 01:11:35,470 --> 01:11:37,230 I’ll just. I’ll give it my best shot. 1519 01:11:37,270 --> 01:11:38,850 Mr. Winters can go on with you. 1520 01:11:38,890 --> 01:11:40,190 Yeah, sure. 1521 01:11:40,230 --> 01:11:42,036 No, no. He needs to be here keeping an eye on you, 1522 01:11:42,060 --> 01:11:43,230 because I can’t. 1523 01:11:44,650 --> 01:11:47,070 Okay. Well, Mr. Winters, will be with you in spirit. 1524 01:11:47,110 --> 01:11:49,070 I’ll be here with Gail watching the show, 1525 01:11:49,110 --> 01:11:51,150 and I’ll be rooting for you every step of the way. 1526 01:11:52,490 --> 01:11:53,950 - Sit. - Okay. 1527 01:11:58,160 --> 01:12:00,186 I thought you might want to open your Christmas present 1528 01:12:00,210 --> 01:12:02,000 a little early. 1529 01:12:02,040 --> 01:12:03,670 You’ve already given me so much. 1530 01:12:03,710 --> 01:12:05,630 Wearing it will bring you luck tonight. 1531 01:12:08,920 --> 01:12:11,300 It’s a keepsake of our time together. 1532 01:12:12,470 --> 01:12:14,560 And you can add little individual charms 1533 01:12:14,600 --> 01:12:17,100 with whatever the future may bring. 1534 01:12:17,140 --> 01:12:18,230 I love it. 1535 01:12:18,270 --> 01:12:19,310 Thank you. 1536 01:12:22,480 --> 01:12:24,020 What is this? 1537 01:12:42,540 --> 01:12:43,880 It’s beautiful. 1538 01:12:44,920 --> 01:12:46,000 Come here. 1539 01:12:47,800 --> 01:12:52,380 All right. One last professional tip from one pro to another. 1540 01:12:52,430 --> 01:12:56,930 When you look into that camera, just be your authentic self. 1541 01:12:56,970 --> 01:13:00,930 Your goal as host is to create trust and just have 1542 01:13:00,980 --> 01:13:03,810 an honest and open dialogue with your viewer. 1543 01:13:03,850 --> 01:13:06,020 From your heart to theirs. 1544 01:13:07,150 --> 01:13:08,690 Let them really see you. 1545 01:13:09,860 --> 01:13:11,900 Let’s see how fabulous you are. 1546 01:13:14,530 --> 01:13:15,780 Wish me luck. 1547 01:13:18,990 --> 01:13:20,160 I love you. 1548 01:13:33,380 --> 01:13:35,800 So I’m curious. 1549 01:13:35,840 --> 01:13:38,510 Do you mind me asking what the note said? 1550 01:13:38,560 --> 01:13:40,350 That’s just between us girls. 1551 01:13:41,390 --> 01:13:44,140 My sweetest Ms. Holiday. 1552 01:13:44,190 --> 01:13:48,020 I am so proud of the wonderful person you’ve become. 1553 01:13:48,070 --> 01:13:52,070 And I’m so honored to have you carry on my legacy. 1554 01:13:52,110 --> 01:13:53,990 You may not feel ready for this, honey, 1555 01:13:54,030 --> 01:13:58,120 but I know in my heart that you are. 1556 01:13:58,160 --> 01:14:01,700 I have watched you grow into a confident and fearless woman 1557 01:14:01,750 --> 01:14:04,290 with a passion to connect with people. 1558 01:14:04,330 --> 01:14:08,420 Everything you are is all you ever need to be successful 1559 01:14:08,460 --> 01:14:10,880 now and always. 1560 01:14:10,920 --> 01:14:13,010 That’s not only true for Ms. Holiday, 1561 01:14:13,050 --> 01:14:15,260 but for you too, Amanda. 1562 01:14:15,300 --> 01:14:17,430 Thank you for being part of my journey. 1563 01:14:19,100 --> 01:14:20,260 I love you. 1564 01:14:20,850 --> 01:14:22,470 I believe in you. 1565 01:14:23,680 --> 01:14:25,520 It’s your magic time. 1566 01:14:26,900 --> 01:14:29,230 [knocking] Five minute warning, Ms. Holiday. 1567 01:14:41,620 --> 01:14:43,080 So how does this work? 1568 01:14:43,120 --> 01:14:44,960 It’s a live feed from our production hub, 1569 01:14:45,000 --> 01:14:46,250 separate from the broadcast. 1570 01:14:46,290 --> 01:14:48,170 We get to see everything. 1571 01:14:48,210 --> 01:14:49,290 I’m nervous for her. 1572 01:14:49,330 --> 01:14:50,500 She’s going to be great. 1573 01:14:53,840 --> 01:14:55,720 But maybe you should be there. 1574 01:14:55,760 --> 01:14:56,590 Are you sure? 1575 01:14:56,630 --> 01:14:57,930 I got James. Go. 1576 01:14:57,970 --> 01:14:58,760 Yeah. 1577 01:14:58,800 --> 01:15:01,140 Okay. All right. Okay. 1578 01:15:15,360 --> 01:15:16,360 Thank you. 1579 01:15:35,880 --> 01:15:38,010 [Gail] You look absolutely fabulous. 1580 01:15:40,510 --> 01:15:41,800 Are you here? 1581 01:15:41,850 --> 01:15:43,680 No. Following doctor’s orders. 1582 01:15:43,720 --> 01:15:45,350 I have a live feed in my room. 1583 01:15:45,390 --> 01:15:47,430 I didn’t want you to go up there alone. 1584 01:15:47,480 --> 01:15:48,940 I am so lucky. 1585 01:15:48,980 --> 01:15:51,690 I have the voice of Ms. Christmas herself in my ear. 1586 01:15:51,730 --> 01:15:53,150 You’re going to be wonderful. 1587 01:15:53,730 --> 01:15:55,030 Break a leg. 1588 01:16:09,250 --> 01:16:10,540 It’s magic time. 1589 01:16:18,010 --> 01:16:21,970 Welcome to the Ms. Christmas tour on HSC. 1590 01:16:22,010 --> 01:16:24,260 It is so very important for you all to know 1591 01:16:24,300 --> 01:16:26,520 that Ms. Christmas was called away 1592 01:16:26,560 --> 01:16:29,560 on urgent business this evening to the North Pole. 1593 01:16:29,600 --> 01:16:31,980 She is helping Santa Claus himself 1594 01:16:32,020 --> 01:16:34,900 with last-minute preparations for his big night. 1595 01:16:34,940 --> 01:16:37,820 I also happen to know for a fact 1596 01:16:37,860 --> 01:16:40,990 that Ms. Christmas is watching right now 1597 01:16:41,030 --> 01:16:42,820 So how about some Christmas cheer 1598 01:16:42,860 --> 01:16:44,450 for Ms. Christmas herself. 1599 01:16:44,490 --> 01:16:46,410 [cheering and applause] 1600 01:16:50,250 --> 01:16:52,420 Thank you. It means the world to her. 1601 01:16:52,460 --> 01:16:56,170 For those of you who don’t know, I am Ms. Holiday, 1602 01:16:56,210 --> 01:16:58,000 Ms. Christmases apprentice. 1603 01:16:58,050 --> 01:16:59,920 Before I get to the next thing 1604 01:16:59,970 --> 01:17:01,590 from the Ms. Christmas collection, 1605 01:17:01,630 --> 01:17:05,640 I wanted to take a moment to talk about the holiday season. 1606 01:17:07,100 --> 01:17:09,430 It is a time of year that means many different things 1607 01:17:09,470 --> 01:17:11,430 to many different people. 1608 01:17:11,480 --> 01:17:15,690 For some of us, it is about connecting with family 1609 01:17:15,730 --> 01:17:18,780 and friends over a festive meal 1610 01:17:18,820 --> 01:17:20,650 and exchanging of presents, 1611 01:17:20,690 --> 01:17:22,950 baking that favorite holiday recipe 1612 01:17:22,990 --> 01:17:25,370 and decorating the Christmas tree. 1613 01:17:25,410 --> 01:17:28,160 We all have our very own unique traditions 1614 01:17:28,200 --> 01:17:30,950 and we love to celebrate them each year. 1615 01:17:31,450 --> 01:17:35,210 I have worked with Ms. Christmas for 10 years now, 1616 01:17:35,250 --> 01:17:39,420 and if there is one thing I have learned from her above all else, 1617 01:17:39,460 --> 01:17:41,010 it is this. 1618 01:17:42,670 --> 01:17:46,890 Christmas is a time of magic 1619 01:17:46,930 --> 01:17:50,100 and it is hiding in the most unexpected places. 1620 01:17:51,180 --> 01:17:56,690 But if you don’t believe in it, you’re never going to find it. 1621 01:17:56,730 --> 01:17:59,270 You need to believe in the magic. 1622 01:18:00,860 --> 01:18:02,610 To make the magic possible. 1623 01:18:04,110 --> 01:18:06,070 Now on to the show. 1624 01:18:06,110 --> 01:18:08,370 - [crowd cheering] - Woo! 1625 01:18:16,210 --> 01:18:18,670 Here’s our first item from the Ms. Christmas collection. 1626 01:18:26,720 --> 01:18:29,720 I read every one of your letters. 1627 01:18:29,760 --> 01:18:31,180 Better late than never. 1628 01:18:32,060 --> 01:18:34,310 I had no idea you were such a poet. 1629 01:18:38,190 --> 01:18:40,730 Thank you. I’m not giving up on us. 1630 01:18:44,240 --> 01:18:45,530 Never. 1631 01:18:46,320 --> 01:18:47,740 Come here. 1632 01:18:53,540 --> 01:18:55,210 I would like to propose a toast. 1633 01:18:55,250 --> 01:18:58,880 I think that when you’re with someone and time goes on, 1634 01:18:58,920 --> 01:19:00,710 you start to forget what brought you together 1635 01:19:00,750 --> 01:19:02,340 in the first place. 1636 01:19:02,380 --> 01:19:06,090 My hope for you two is that together, you can find a balance 1637 01:19:06,130 --> 01:19:09,890 between work and having a life. 1638 01:19:09,930 --> 01:19:12,720 Which is something I could never master. 1639 01:19:12,760 --> 01:19:16,430 Love should be something that you are excited to work for. 1640 01:19:16,480 --> 01:19:17,480 Well said. 1641 01:19:17,520 --> 01:19:18,440 Here. Here. 1642 01:19:18,480 --> 01:19:19,230 Well said, indeed. 1643 01:19:19,270 --> 01:19:20,560 To love. 1644 01:19:20,610 --> 01:19:22,270 - To love. - To love. 1645 01:19:23,730 --> 01:19:25,030 Oh, I love champagne. 1646 01:19:25,570 --> 01:19:27,610 - Come on, girl. - Yeah, it’s very nice. 1647 01:19:30,950 --> 01:19:35,910 You know, I do like the idea of being a couple for Christmas. 1648 01:19:35,950 --> 01:19:37,540 - A couple for Christmas. - Mm. 1649 01:19:37,580 --> 01:19:41,920 I kind of like that idea, too, but a couple of what? 1650 01:19:41,960 --> 01:19:43,436 Is that your attempt at a bad joke? 1651 01:19:43,460 --> 01:19:44,460 Well. 1652 01:19:45,880 --> 01:19:46,880 Come here. 1653 01:19:52,140 --> 01:19:53,350 Shall we? 1654 01:19:53,390 --> 01:19:54,390 We shall. 1655 01:19:56,430 --> 01:19:59,770 It has been my absolute pleasure to come into your homes 1656 01:19:59,810 --> 01:20:02,400 every year at Christmas time. 1657 01:20:02,440 --> 01:20:06,070 You have allowed me, in a way, to become a real life version 1658 01:20:06,110 --> 01:20:08,110 of Santa Claus. 1659 01:20:08,150 --> 01:20:10,070 But the greatest gift I’ve ever known 1660 01:20:10,110 --> 01:20:13,620 is not when I gave. 1661 01:20:13,660 --> 01:20:15,490 It’s what you’ve given me. 1662 01:20:16,540 --> 01:20:22,920 This beautiful community of friends and co-workers. 1663 01:20:22,960 --> 01:20:25,750 And you, my dear viewers. 1664 01:20:26,710 --> 01:20:30,180 I am so blessed to consider all of you, my family. 1665 01:20:33,220 --> 01:20:34,890 I love you. 1666 01:20:39,430 --> 01:20:40,690 It’s okay. 1667 01:20:42,940 --> 01:20:46,650 Although I may not be here to celebrate with you next year, 1668 01:20:46,690 --> 01:20:50,280 I make this Christmas wish for all of you. 1669 01:20:51,150 --> 01:20:52,860 For this Christmas. 1670 01:20:52,910 --> 01:20:55,330 And for every Christmas yet to come. 1671 01:20:55,370 --> 01:20:59,830 May you never be too grown up to believe in Christmas magic. 1672 01:21:04,830 --> 01:21:05,960 All right. 1673 01:21:07,880 --> 01:21:10,260 [all] Merry Christmas. 114316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.