Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,040 --> 00:01:08,120
♫ Laura-in-the-ass ♫
2
00:01:12,767 --> 00:01:13,987
Look, it's Laura-in-the-ass!
3
00:01:23,766 --> 00:01:24,766
Stop !
4
00:01:27,251 --> 00:01:28,251
Stop !
5
00:01:30,977 --> 00:01:32,337
Let go of me, for fuck's sake!
6
00:01:38,014 --> 00:01:38,979
Madam Chairman.
7
00:01:38,979 --> 00:01:40,700
It was not for administrative reasons
8
00:01:40,700 --> 00:01:42,630
that Miss Duclos requisitioned my client
9
00:01:42,630 --> 00:01:43,772
at one o'clock in the morning.
10
00:01:43,772 --> 00:01:44,584
Barrister Dal Falco.
11
00:01:44,584 --> 00:01:46,474
For the last time,
stop your insinuations.
12
00:01:46,888 --> 00:01:48,000
You are this close to contempt.
13
00:01:48,000 --> 00:01:50,138
I am simply stating that,
given that on the evening of the 17th,
14
00:01:50,138 --> 00:01:52,818
Miss Duclos was rather in a cuddly mood,
15
00:01:52,818 --> 00:01:54,759
how could my client have
understood on the 22nd
16
00:01:54,759 --> 00:01:57,568
that the restraining order
had been restored?
17
00:01:57,568 --> 00:01:59,346
Or would the law allow Miss Duclos
18
00:01:59,346 --> 00:02:01,205
to dispose of my client
whenever she sees fit?
19
00:02:01,205 --> 00:02:03,710
Blame the victim for all the torment
20
00:02:03,710 --> 00:02:06,401
your client inflicted on them
while you're at it!
21
00:02:06,401 --> 00:02:09,095
I'm simply accusing the victim of being
a tease who doesn't know what she wants.
22
00:02:09,095 --> 00:02:10,268
Barrister Dal Falco!
23
00:02:16,313 --> 00:02:17,735
You are completely mad!
24
00:02:20,078 --> 00:02:22,727
Do you realize what your bullshit
could have cost me?
25
00:02:22,727 --> 00:02:24,039
Come on.
26
00:02:24,039 --> 00:02:26,524
I've met a lot of madmen in my life
but freaks like you,
27
00:02:26,549 --> 00:02:28,570
never. Ever!
28
00:02:31,167 --> 00:02:32,777
And the text messages?
29
00:02:32,777 --> 00:02:33,870
What would we have done if
30
00:02:33,870 --> 00:02:36,074
she had just deleted the messages?
31
00:02:36,074 --> 00:02:37,509
Nothing at all,
you would have done nothing,
32
00:02:37,509 --> 00:02:38,993
then it would have fallen to me!
33
00:02:41,019 --> 00:02:42,417
It pisses me off!
34
00:02:42,417 --> 00:02:45,087
And as if by chance, conveniently...
35
00:02:45,087 --> 00:02:47,158
Listen piece of shit,
36
00:02:47,158 --> 00:02:48,736
consider yourself lucky you had me
to save your ass
37
00:02:48,736 --> 00:02:50,837
because no one wanted your file.
38
00:02:50,837 --> 00:02:52,267
Do you know why no one wanted it?
39
00:02:52,267 --> 00:02:54,306
Because everyone knows that you are
a scumbag who beats his wife
40
00:02:54,306 --> 00:02:56,244
and who probably played
naughty games with his little girl.
41
00:02:56,244 --> 00:02:57,629
So now, you better get out of my way
42
00:02:57,629 --> 00:02:58,532
and pray
43
00:02:58,532 --> 00:03:01,019
I never have to defend you again
because, believe me,
44
00:03:01,019 --> 00:03:03,180
you have no idea how much
power I have on your life.
45
00:03:20,699 --> 00:03:21,894
Open the door.
46
00:03:22,613 --> 00:03:23,511
Wait.
47
00:03:23,511 --> 00:03:25,691
I can't do it.
I don't understand this thing.
48
00:03:26,652 --> 00:03:27,470
It's easy,
49
00:03:27,470 --> 00:03:29,600
you put it in, you push, you pull out.
50
00:03:29,600 --> 00:03:31,418
It's like the Push-Up Pops, you know?
At the beach.
51
00:03:31,418 --> 00:03:33,324
What?
Stop it, you're annoying.
52
00:03:33,324 --> 00:03:34,410
I'm freaking out.
53
00:03:35,027 --> 00:03:37,222
Do you think there is a chance
that it takes my virginity?
54
00:03:38,410 --> 00:03:39,558
None.
55
00:03:39,558 --> 00:03:40,824
Come on, be brave.
56
00:03:44,616 --> 00:03:46,742
Who the hell invented such a thing?
57
00:03:46,742 --> 00:03:48,250
I don't know.
58
00:03:48,250 --> 00:03:49,172
Mister Tampax.
59
00:03:49,172 --> 00:03:51,730
Yeah well, you should tell him that
I'm this close to filing a rape complaint
60
00:03:51,730 --> 00:03:53,586
because it hurts a lot.
61
00:03:53,586 --> 00:03:55,647
Don't worry, if you still feel
pain tomorrow, we sue.
62
00:03:55,647 --> 00:03:57,196
And don't say a word to my dad.
63
00:03:58,274 --> 00:03:59,719
Did you take me for a snitch?
64
00:03:59,719 --> 00:04:00,719
Kinda.
65
00:04:08,471 --> 00:04:10,346
Is everything okay with Anna
or should I go help her ?
66
00:04:10,346 --> 00:04:11,346
You definitely shouldn't.
67
00:04:11,346 --> 00:04:12,581
Definitely shouldn't? Why?
68
00:04:12,581 --> 00:04:14,432
Why "definitely shouldn't"?
69
00:04:14,432 --> 00:04:17,850
Did she specifically stipulate that
I wasn't fit to handle the situation?
70
00:04:17,850 --> 00:04:19,168
She put it in writing, is that it ?
71
00:04:19,168 --> 00:04:20,285
Oh !
72
00:04:20,285 --> 00:04:21,504
Calm down, Gunderson.
73
00:04:22,989 --> 00:04:24,270
That's the best you can do?
74
00:04:24,270 --> 00:04:25,457
Yeah.
75
00:04:25,457 --> 00:04:27,680
Well, it's incredible for a cop's wife
76
00:04:27,680 --> 00:04:29,982
to not be able to make any good cop joke.
77
00:04:31,896 --> 00:04:33,216
What do you want
to eat tomorrow for lunch?
78
00:04:33,216 --> 00:04:34,380
Well, ham.
79
00:04:36,997 --> 00:04:38,286
Because I'm a pig?
80
00:04:41,154 --> 00:04:42,154
Come on.
81
00:04:43,380 --> 00:04:44,396
Let's go to bed.
82
00:04:45,552 --> 00:04:47,365
Oh no, my bad, I can't tomorrow.
83
00:04:47,365 --> 00:04:48,615
I have a working lunch.
84
00:05:04,654 --> 00:05:05,560
How are you?
85
00:05:05,560 --> 00:05:06,490
You were in a meeting?
86
00:05:06,490 --> 00:05:07,575
Yeah, I just left.
87
00:05:07,575 --> 00:05:08,724
I have to go.
88
00:05:08,724 --> 00:05:11,185
I need some advice from you for work.
89
00:05:11,185 --> 00:05:12,310
I'll come see you at the bar?
90
00:05:12,310 --> 00:05:13,310
Okay.
91
00:05:22,734 --> 00:05:23,859
What lunch?
92
00:05:25,428 --> 00:05:28,148
Listen, I don't remember
and it's my fiancé's birthday.
93
00:05:28,148 --> 00:05:29,742
I have lunch with him.
94
00:05:30,398 --> 00:05:31,398
Yeah, well that can wait.
95
00:05:31,398 --> 00:05:32,546
I'll finish this when I get home.
96
00:05:33,226 --> 00:05:34,226
Alright.
97
00:05:34,226 --> 00:05:35,226
See you later.
98
00:05:42,375 --> 00:05:45,310
Hello, my name is Christiane, I'm 40,
99
00:05:45,310 --> 00:05:46,867
I'm bulimic
100
00:05:46,867 --> 00:05:47,960
and I'm
101
00:05:47,960 --> 00:05:49,085
a cocaine addict.
102
00:05:49,085 --> 00:05:51,099
Anyways, that doesn't concern you,
103
00:05:51,099 --> 00:05:53,375
except her over there, thanks for the tip.
104
00:05:54,210 --> 00:05:55,320
Anyways.
105
00:05:55,320 --> 00:05:57,367
Hello Christiane.
106
00:05:57,367 --> 00:05:59,849
Hello, my name is Sophie, I'm 27
107
00:05:59,849 --> 00:06:01,304
and I'm anorexic.
108
00:06:01,304 --> 00:06:03,078
Hello Sophie.
109
00:06:03,078 --> 00:06:06,257
Hello, my name is Isabelle, I'm 38.
110
00:06:06,257 --> 00:06:07,835
I'm new here and
111
00:06:07,835 --> 00:06:09,539
I too am anorexic.
112
00:06:14,242 --> 00:06:16,090
It's not obvious, I know.
113
00:06:16,090 --> 00:06:18,296
Hello Isabelle.
114
00:06:18,968 --> 00:06:21,640
Hi, Bruno, 40, bulimic.
115
00:06:22,053 --> 00:06:24,710
I want to tell you how happy
I am to be with you today and
116
00:06:24,710 --> 00:06:28,788
how good your presence
made me feel for so long.
117
00:06:28,788 --> 00:06:31,374
I have been sober for 5 years
thanks to your programs.
118
00:06:33,194 --> 00:06:34,428
Wait, wait.
119
00:06:34,428 --> 00:06:35,585
As you all know,
120
00:06:35,585 --> 00:06:38,210
today is the day we hand
over tokens and I'm
121
00:06:38,210 --> 00:06:40,649
particularly moved because it is to Laura,
122
00:06:40,649 --> 00:06:42,100
of whom I'm the sponsor in the program,
123
00:06:42,100 --> 00:06:43,475
that I'm going to give the token.
124
00:06:43,475 --> 00:06:45,260
Laura, who will tell us her story
125
00:06:45,260 --> 00:06:47,756
to celebrate her first year of abstinence,
126
00:06:47,756 --> 00:06:50,330
something that seemed inconceivable
127
00:06:50,330 --> 00:06:51,968
when I met her 4 years ago.
128
00:06:58,335 --> 00:07:01,100
Hello, my name is Laura, I'm 31.
129
00:07:01,100 --> 00:07:03,475
I've been an abstinent bulimic for a year.
130
00:07:04,397 --> 00:07:07,804
It's the first time I celebrate an anniversary
without making myself vomit at the end.
131
00:07:09,671 --> 00:07:10,756
Anyways.
132
00:07:10,756 --> 00:07:13,960
I went through different phases
in my relationship with food.
133
00:07:27,243 --> 00:07:28,711
You should introduce yourself
when you walk in here.
134
00:07:29,696 --> 00:07:30,985
Oh okay, sorry.
135
00:07:31,563 --> 00:07:33,069
Hello everyone,
136
00:07:33,069 --> 00:07:34,258
my name is Shirley.
137
00:07:34,866 --> 00:07:36,446
Hello Shirley.
138
00:07:38,241 --> 00:07:39,350
I don't get it, Shirley.
139
00:07:39,350 --> 00:07:41,241
You were so beautiful together.
140
00:07:41,241 --> 00:07:42,819
I thought it was for life.
141
00:07:42,819 --> 00:07:45,959
I'm the one who left this asshole
who puts his dick everywhere.
142
00:07:45,959 --> 00:07:47,194
What do you think?
143
00:07:47,194 --> 00:07:49,930
You think I'm gonna stay with a guy
who fucks all the mingers around.
144
00:07:49,930 --> 00:07:51,469
Oh yeah?
Like who?
145
00:07:54,866 --> 00:07:55,976
Her.
146
00:07:57,165 --> 00:07:58,235
No...
147
00:07:58,235 --> 00:07:59,274
I swear.
148
00:07:59,274 --> 00:08:00,649
He even put it in her ass.
149
00:08:00,649 --> 00:08:01,680
No...
150
00:08:01,680 --> 00:08:03,016
No, no, no.
151
00:08:03,016 --> 00:08:04,696
Dumb fuck.
152
00:08:04,696 --> 00:08:07,720
It's crazy to be so fat and
such a bitch at the same time.
153
00:08:16,643 --> 00:08:18,072
[LAURA]
Queen of BLOWJOBS
(free)
154
00:08:18,072 --> 00:08:19,713
[3615 Laura]
Dal Falco lends her
ass at recess!
155
00:08:20,525 --> 00:08:21,338
If your dick is on fire
Call: Laura Dal Falco
156
00:08:21,338 --> 00:08:22,174
LAURA THE WHORE (FAT)
157
00:08:22,174 --> 00:08:23,174
If you're lonely, there's always room
in LAURA's ass for my passing friend.
67.78.89.91
158
00:08:23,409 --> 00:08:24,596
Shirley: "Filthy whore"
BUY HER A NEW BOYFRIEND!!!
159
00:08:24,596 --> 00:08:28,221
[Ass for sale.]
Not interested in ginger cocks.
Call LAURA at 34.46.19.80
160
00:08:28,361 --> 00:08:29,736
I'm super proud of you,
161
00:08:29,736 --> 00:08:30,783
you're the best.
162
00:08:31,548 --> 00:08:32,875
Excuse me.
163
00:08:32,875 --> 00:08:33,875
Laura, right?
164
00:08:34,375 --> 00:08:35,664
I'm Shirley.
165
00:08:36,724 --> 00:08:38,313
Did I bother you?
Sorry.
166
00:08:38,313 --> 00:08:39,313
No.
167
00:08:39,570 --> 00:08:40,570
See you later.
168
00:08:41,110 --> 00:08:42,352
But since we have to introduce ourselves...
169
00:08:42,352 --> 00:08:43,360
No problem.
170
00:08:44,366 --> 00:08:46,290
It's funny because I think
we know each other.
171
00:08:46,845 --> 00:08:47,860
Shirley Ackman?
172
00:08:49,038 --> 00:08:50,102
Yes.
173
00:08:50,102 --> 00:08:51,446
We went to the same high school.
174
00:08:51,446 --> 00:08:53,462
Well, I was 4 years younger than you so...
175
00:08:53,462 --> 00:08:55,450
we never talked to each other
but I know who you are.
176
00:08:55,450 --> 00:08:56,450
Really?
177
00:08:57,176 --> 00:08:59,160
I'm sorry but I don't recognize you.
178
00:09:00,371 --> 00:09:02,082
Anyways, what you said
earlier was really good and,
179
00:09:02,082 --> 00:09:03,897
listening to you, I felt like I knew you.
180
00:09:03,897 --> 00:09:05,434
You see? I wasn't far from the truth.
181
00:09:07,121 --> 00:09:09,810
I believe we are supposed to
have a sponsor in the program
182
00:09:09,810 --> 00:09:12,543
and I was wondering if
you would like to be mine?
183
00:09:13,840 --> 00:09:14,848
Alright.
184
00:09:17,309 --> 00:09:18,325
Great.
185
00:10:05,444 --> 00:10:06,593
You, get out.
186
00:10:07,048 --> 00:10:09,398
We finally got that Shirley Ackman bitch.
187
00:10:11,062 --> 00:10:12,000
No, no, no.
188
00:10:12,000 --> 00:10:13,460
Don't do this to me,
you can't leave me like this.
189
00:10:13,460 --> 00:10:14,803
It's been 15 years, it was hard,
190
00:10:14,803 --> 00:10:16,414
15 years that I've been waiting!
191
00:10:16,414 --> 00:10:18,303
Do you realize she didn't
even recognize us?
192
00:10:18,303 --> 00:10:19,303
She has to pay.
193
00:10:19,303 --> 00:10:22,320
I know it's awful but she
has to pay, it's unfair!
194
00:10:22,320 --> 00:10:23,991
For fuck's sake, stop running!
195
00:10:23,991 --> 00:10:26,397
I don't know, we could talk
about it over a raclette,
196
00:10:26,397 --> 00:10:28,312
or a fondue.
197
00:10:28,312 --> 00:10:30,718
Don't tell me you don't like
Savoyard cuisine anymore?
198
00:10:32,069 --> 00:10:33,382
Please, I'm begging you.
199
00:10:37,554 --> 00:10:41,250
Given the equal physical strength
of my client and the compainant,
200
00:10:41,250 --> 00:10:42,950
and their extreme sexual practices,
201
00:10:42,950 --> 00:10:46,358
it would seem to me that the victim
-perpetrator relationship is not obvious.
202
00:10:46,358 --> 00:10:47,811
It's crazy!
203
00:10:48,179 --> 00:10:51,590
What's with this habit of defending
guys who beat up their wives
204
00:10:51,590 --> 00:10:53,843
or their Village People figures?
205
00:11:00,066 --> 00:11:01,668
It would therefore be more adequate
206
00:11:01,668 --> 00:11:05,110
to call what the prosecutor
calls domestic violence
207
00:11:05,110 --> 00:11:07,362
a simple altercation at home.
208
00:11:07,362 --> 00:11:08,230
Oh.
209
00:11:08,230 --> 00:11:09,644
At least look at me.
210
00:11:13,331 --> 00:11:14,370
She's so annoying...
211
00:11:23,526 --> 00:11:25,808
I would add
212
00:11:25,808 --> 00:11:29,097
that we wish to file a complaint
213
00:11:29,097 --> 00:11:32,560
for destruction of property since the brawl
took place in my client's home.
214
00:11:32,560 --> 00:11:34,160
I too demand justice.
215
00:11:34,160 --> 00:11:35,730
An eye for an eye, a tooth for a tooth,
216
00:11:35,730 --> 00:11:38,160
the law of retaliation, Mobb Deep, fuck!
217
00:11:38,160 --> 00:11:40,480
Don't tell me you don't like
Mobb Deep anymore either!
218
00:11:41,386 --> 00:11:42,441
Barrister?
219
00:11:44,198 --> 00:11:45,284
Barrister!
220
00:11:47,862 --> 00:11:49,347
I demand justice.
221
00:12:07,503 --> 00:12:08,628
Hey, hey.
222
00:12:08,628 --> 00:12:09,886
What are you doing?
223
00:12:09,886 --> 00:12:11,042
Hey, I'm talking to you!
224
00:12:12,019 --> 00:12:13,073
Fucking cunt!
225
00:12:30,003 --> 00:12:31,698
Come on, it's not that bad.
226
00:12:33,128 --> 00:12:35,081
You hadn't lost a case in 5 years.
227
00:12:36,026 --> 00:12:37,058
You're a human being.
228
00:12:38,605 --> 00:12:41,120
It's quite reassuring actually.
229
00:12:41,120 --> 00:12:42,120
Right?
230
00:12:44,683 --> 00:12:45,503
What?
231
00:12:45,503 --> 00:12:46,511
Oh!
232
00:12:48,636 --> 00:12:51,191
Shirley hurt you, not me.
233
00:12:51,191 --> 00:12:52,441
Besides, she has already paid.
234
00:12:52,441 --> 00:12:54,550
I look hotter than her,
she has a shitty life,
235
00:12:54,550 --> 00:12:55,753
and she's asking me for help.
236
00:12:55,753 --> 00:12:56,894
So, if you keep obsessing over her,
237
00:12:56,894 --> 00:12:59,800
look for Shirley's obese double
and beat the shit out of her.
238
00:12:59,800 --> 00:13:01,050
Or better, do some sports.
239
00:13:01,050 --> 00:13:02,792
But leave me alone
with your revenge bullshit.
240
00:13:02,792 --> 00:13:04,425
You don't matter to this girl.
241
00:13:04,425 --> 00:13:07,323
She thinks you are just a nobody
among a herd of nobodies.
242
00:13:07,323 --> 00:13:08,730
And what is she gonna use you for?
243
00:13:08,730 --> 00:13:10,237
To lose 10 pounds?
244
00:13:10,237 --> 00:13:12,003
Just ask yourself how
much time you've spent
245
00:13:12,003 --> 00:13:14,058
thinking about her for the last 15 years.
246
00:13:38,292 --> 00:13:39,441
Come in!
247
00:13:44,159 --> 00:13:45,659
I can't tell you that...
248
00:13:45,659 --> 00:13:46,933
I'm too ashamed.
249
00:13:46,933 --> 00:13:49,269
Shirley, I don't know you,
you don't know me, I won't judge you.
250
00:13:49,269 --> 00:13:50,691
That's why it works.
251
00:13:51,339 --> 00:13:52,620
Right.
252
00:13:52,620 --> 00:13:53,698
Alright, sorry.
253
00:13:54,737 --> 00:13:56,761
So...
254
00:13:56,761 --> 00:13:58,495
All my niece's friends were there,
255
00:13:58,495 --> 00:14:00,167
6 year old kids crying
in front of the buffet
256
00:14:00,167 --> 00:14:02,261
because I was taking up all the space.
257
00:14:02,261 --> 00:14:04,000
I would pit them against each other,
258
00:14:04,000 --> 00:14:05,722
I would pick from their plates.
259
00:14:05,722 --> 00:14:08,628
All in all, I must have eaten
about three quarters of the cake.
260
00:14:08,628 --> 00:14:10,050
And the little Dragibus!
261
00:14:12,420 --> 00:14:13,425
You like?
262
00:14:15,151 --> 00:14:16,034
Anyway,
263
00:14:16,034 --> 00:14:18,495
I went down the street and when
264
00:14:18,495 --> 00:14:21,128
I finally managed to...
265
00:14:21,128 --> 00:14:23,534
make myself throw up between two cars,
266
00:14:23,534 --> 00:14:26,316
Miss Marx, my neighbor, came by.
267
00:14:26,316 --> 00:14:29,495
So I told her the first thing
that came to my mind.
268
00:14:31,675 --> 00:14:33,386
I... Well, I told her
269
00:14:33,386 --> 00:14:35,355
"I am pregnant".
270
00:14:35,355 --> 00:14:39,073
But this idiot told it to the whole
neighborhood, including my husband.
271
00:14:39,073 --> 00:14:40,980
So, it's already exhausting enough
to have to hide it from my husband
272
00:14:40,980 --> 00:14:43,933
but if on top of that I have to lie
to the whole neighborhood...
273
00:14:43,933 --> 00:14:47,995
Do you realize that there isn't a single
street in the area where I wouldn't have...
274
00:14:47,995 --> 00:14:49,284
made myself vomit.
275
00:14:49,284 --> 00:14:50,331
Anyway.
276
00:14:50,331 --> 00:14:51,378
I can't take it anymore.
277
00:14:51,378 --> 00:14:53,198
I'm tired.
278
00:14:53,198 --> 00:14:54,448
You know what I mean?
279
00:14:54,448 --> 00:14:55,448
Vaguely.
280
00:15:11,964 --> 00:15:13,050
Okay...
281
00:15:13,050 --> 00:15:15,120
So, we will start with the first step,
282
00:15:15,120 --> 00:15:16,206
in order.
283
00:15:16,941 --> 00:15:20,360
We admit that we are
powerless when it comes to food
284
00:15:20,360 --> 00:15:23,105
and that we have lost control of our lives.
285
00:15:23,105 --> 00:15:24,792
But I've never been obese.
286
00:15:24,792 --> 00:15:26,136
That's for fatties.
287
00:15:27,316 --> 00:15:29,331
What do you mean?
288
00:15:29,331 --> 00:15:31,198
I'm just bulimic.
289
00:15:31,198 --> 00:15:32,276
That's why I chose you.
290
00:15:32,276 --> 00:15:33,390
You are the only one in
this group who looks like me.
291
00:15:33,390 --> 00:15:36,683
Otherwise, there are only old dykes
and fat girls at the end of their tether.
292
00:15:36,683 --> 00:15:38,386
At least you look normal!
293
00:15:42,472 --> 00:15:44,542
Okay, well, it's probably best that
we go straight to the eighth step then.
294
00:15:44,542 --> 00:15:45,378
Really?
295
00:15:45,378 --> 00:15:47,901
You're right, you don't look
as bad as the others.
296
00:15:47,901 --> 00:15:50,089
- That's nice to hear.
- So!
297
00:15:50,089 --> 00:15:54,011
We made a list of all
the people we have wronged
298
00:15:54,011 --> 00:15:57,300
and we agree to right our
wrongs with each of them.
299
00:15:57,300 --> 00:15:58,620
So, what are you thinking of?
300
00:16:00,105 --> 00:16:02,698
I don't know, let me think...
301
00:16:03,745 --> 00:16:05,745
I bumped into someone
earlier on the street.
302
00:16:05,745 --> 00:16:07,511
No, I mean things you
are really ashamed of.
303
00:16:07,511 --> 00:16:09,019
Things you'd rather forget.
304
00:16:10,495 --> 00:16:12,784
I don't think I want to talk about it.
305
00:16:12,784 --> 00:16:15,144
Well...
306
00:16:15,144 --> 00:16:17,980
Okay, let's call it a day and you
call me whenever you feel ready.
307
00:16:17,980 --> 00:16:19,003
Wait, wait, wait.
308
00:16:19,003 --> 00:16:20,120
Uh... Wait a minute.
309
00:16:21,956 --> 00:16:23,456
Okay...
310
00:16:23,456 --> 00:16:26,425
So, originally...
311
00:16:26,425 --> 00:16:28,151
my husband was my best friend's fiancé.
312
00:16:28,151 --> 00:16:30,722
She's now depressed and
hasn't spoken to me in 10 years.
313
00:16:30,722 --> 00:16:31,847
Great, what else?
314
00:16:37,276 --> 00:16:40,790
A few months ago, I made my daughter
believe that her boyfriend was gay
315
00:16:40,790 --> 00:16:42,862
because... I didn't like him.
316
00:16:43,597 --> 00:16:45,253
He had a bad influence on her.
317
00:16:45,253 --> 00:16:47,490
Now she's convinced that
she turns guys gay.
318
00:16:48,870 --> 00:16:50,398
Dig even deeper.
319
00:16:55,203 --> 00:16:56,579
I can't find anything...
320
00:16:56,579 --> 00:16:58,417
What about when you were...
321
00:16:58,417 --> 00:16:59,589
younger?
322
00:17:02,448 --> 00:17:03,839
Oh, yeah.
323
00:17:06,831 --> 00:17:08,683
When I was 11 years old,
324
00:17:08,683 --> 00:17:11,659
my cousin slept at my house and,
during the night,
325
00:17:11,659 --> 00:17:13,003
I shaved her mustache.
326
00:17:22,472 --> 00:17:26,206
And during high school?
327
00:17:26,206 --> 00:17:27,651
I really don't see anything...
328
00:17:27,651 --> 00:17:28,698
Are you sure?
329
00:17:28,698 --> 00:17:30,519
Because I have something in mind.
330
00:17:30,519 --> 00:17:31,691
Well, actually, I don't know.
331
00:17:31,691 --> 00:17:32,706
What is it?
332
00:17:33,433 --> 00:17:35,698
I mean, we all did stupid
things in high school.
333
00:17:35,698 --> 00:17:36,706
Well, I didn't.
334
00:17:40,331 --> 00:17:41,558
Then, let's begin.
335
00:17:43,308 --> 00:17:44,331
Okay.
336
00:18:19,948 --> 00:18:21,019
For fuck's sake.
337
00:18:44,261 --> 00:18:46,394
Don't apologize, I'm here to help you.
338
00:18:49,292 --> 00:18:51,144
Can we talk tomorrow?
339
00:18:51,144 --> 00:18:52,433
Try to go back to sleep.
340
00:18:54,628 --> 00:18:56,722
Who the fuck is that?
341
00:18:56,722 --> 00:18:58,542
Someone who needs me.
342
00:18:58,542 --> 00:19:00,542
I used to be high all the time,
I would see cops everywhere.
343
00:19:00,542 --> 00:19:02,081
That was normal.
344
00:19:02,081 --> 00:19:03,331
But now, I'm not taking
anything anymore, right?
345
00:19:03,331 --> 00:19:04,355
I'm taking absolutely nothing.
346
00:19:04,355 --> 00:19:06,409
Right? And I still see cops everywhere!
347
00:19:06,409 --> 00:19:08,042
I 'm sure this means
348
00:19:08,042 --> 00:19:09,761
I'm about to get caught, you know?
349
00:19:09,761 --> 00:19:10,948
It's like a hunch, you know?
350
00:19:10,948 --> 00:19:12,737
- Nah...
- I know it! I'm sure of it!
351
00:19:12,737 --> 00:19:14,745
On top of that, they all look like gypsies.
352
00:19:14,745 --> 00:19:16,433
I can't even tell them apart anymore!
353
00:19:16,433 --> 00:19:17,980
You see? A real gypsy,
354
00:19:17,980 --> 00:19:19,710
a cop who looks like a gypsy,
355
00:19:19,710 --> 00:19:21,964
a gypsy who became a cop...
356
00:19:21,964 --> 00:19:23,956
I swear, they are this
close to catching me.
357
00:19:23,956 --> 00:19:26,042
You're laughing but I'm in big trouble!
358
00:19:26,042 --> 00:19:27,245
I'm in big trouble!
359
00:19:27,245 --> 00:19:29,276
I don't wanna spend three years in jail.
360
00:19:29,276 --> 00:19:31,698
Three months, that's fine,
six months even but...
361
00:19:31,698 --> 00:19:33,245
And some guy told me, well...
362
00:19:33,245 --> 00:19:35,050
another fucking gypsy of course.
363
00:19:35,292 --> 00:19:37,112
You know what he told me?
364
00:19:37,112 --> 00:19:39,370
Well, he told me that if take drugs too
365
00:19:39,370 --> 00:19:40,722
I get a lower sentence
366
00:19:40,722 --> 00:19:42,472
than if I'm sober while selling.
367
00:19:42,472 --> 00:19:43,558
Do you understand?
368
00:19:43,558 --> 00:19:45,073
So, I know what I'm gonna do.
369
00:19:45,519 --> 00:19:46,526
I relapse.
370
00:19:46,526 --> 00:19:47,933
I'm gonna quit everything anyway.
371
00:19:47,933 --> 00:19:50,230
Abstinence, the anonymous meetings.
372
00:19:50,230 --> 00:19:51,659
Shouldn't you just stop dealing?
373
00:19:51,659 --> 00:19:52,808
It's not that.
374
00:19:52,808 --> 00:19:55,284
I just wanna know if what
this guy told me is true.
375
00:19:55,284 --> 00:19:58,526
Can I get less time in jail
if I take drugs than if I don't?
376
00:19:59,144 --> 00:20:00,198
Well, yeah.
377
00:20:00,198 --> 00:20:01,198
- Yeah?
- Yes.
378
00:20:01,198 --> 00:20:02,198
Alright.
379
00:20:06,683 --> 00:20:08,890
Holy fuck, that shit is so good.
380
00:20:11,214 --> 00:20:12,245
How much do I owe you?
381
00:20:12,245 --> 00:20:13,472
Two grams.
382
00:20:13,472 --> 00:20:14,472
Two grams?
383
00:20:14,472 --> 00:20:16,003
No but, for the consultation?
384
00:20:16,003 --> 00:20:17,105
Two grams.
385
00:20:17,886 --> 00:20:18,917
Really?
386
00:20:19,612 --> 00:20:20,737
Are you sure?
387
00:20:21,589 --> 00:20:22,612
Here you go.
388
00:20:24,339 --> 00:20:25,151
Don't you wanna test it?
389
00:20:25,151 --> 00:20:26,651
No... Thanks.
390
00:20:26,651 --> 00:20:28,136
You wanna snort a line with me?
391
00:20:28,136 --> 00:20:30,128
No, no, thanks,
I don't do that kind of stuff.
392
00:20:30,128 --> 00:20:31,167
It's not for me.
393
00:20:31,167 --> 00:20:32,167
Oh...
394
00:20:33,003 --> 00:20:35,073
It's just to try it, because you know...
395
00:20:35,073 --> 00:20:36,097
sometimes...
396
00:20:36,097 --> 00:20:37,698
I get drugs of poor quality...
397
00:20:37,698 --> 00:20:39,636
I mean, I don't know where it came from.
398
00:20:40,823 --> 00:20:43,855
Well, never mind,
I'll just finish this then.
399
00:21:15,559 --> 00:21:17,808
I don't know what to tell you,
I may have overestimated the quantities.
400
00:21:18,719 --> 00:21:20,004
Well, it depends.
401
00:21:20,377 --> 00:21:22,044
- How many are we?
- Four.
402
00:21:22,625 --> 00:21:23,650
Oh...
403
00:21:25,768 --> 00:21:28,094
- I guess they don't know about...
- No.
404
00:21:29,335 --> 00:21:30,941
- And that you're gonna make yourself...
- Yes.
405
00:21:32,556 --> 00:21:34,118
- And that they think you...
- Yes.
406
00:21:34,118 --> 00:21:34,813
- But not that...
- No.
407
00:21:34,813 --> 00:21:35,681
- While in fact...
- Yes.
408
00:21:35,681 --> 00:21:37,209
- Seriously?
- Seriously.
409
00:21:38,025 --> 00:21:39,379
Can I use your bathroom?
410
00:21:39,379 --> 00:21:40,750
Second floor, on the left.
411
00:22:19,570 --> 00:22:20,577
Laura?
412
00:22:22,408 --> 00:22:23,511
Laura?
413
00:22:27,044 --> 00:22:29,379
Laura, what are you doing? Dinner is ready.
414
00:22:30,273 --> 00:22:32,547
I'm sorry, dinners are hard for me.
415
00:22:32,547 --> 00:22:34,500
If I start eating, I'll eat everything.
416
00:22:34,891 --> 00:22:36,931
It's just an appetite suppressant,
I don't take them otherwise.
417
00:22:36,931 --> 00:22:40,195
You don't have to believe me.
I understand if you'd rather see me go.
418
00:22:41,940 --> 00:22:42,695
Wait, wait.
419
00:22:42,695 --> 00:22:44,778
It really suppresses appetite?
420
00:22:46,228 --> 00:22:47,261
Well, yeah.
421
00:22:52,165 --> 00:22:53,198
Wow!
422
00:22:53,632 --> 00:22:55,282
Are you sure it's not addictive?
423
00:22:56,323 --> 00:22:57,868
You watch too much TV.
424
00:23:12,599 --> 00:23:15,290
I would like you not to drink wine
during dinner honey. Do me a favor.
425
00:23:15,290 --> 00:23:17,018
First of all, I drink it all
the time at dad's.
426
00:23:17,018 --> 00:23:19,066
Secondly, you let me drink some
at Jean-Michel's birthday party.
427
00:23:19,066 --> 00:23:20,073
Then frankly,
428
00:23:20,073 --> 00:23:22,313
coming from the one who
empties a bottle every night,
429
00:23:22,313 --> 00:23:23,702
I find it really inappropriate.
430
00:23:27,816 --> 00:23:29,986
Well, I can't believe Shirley was as
annoying as her when she was her age.
431
00:23:29,986 --> 00:23:31,297
I don't know about that.
432
00:23:31,297 --> 00:23:33,736
- Didn't you go to high school together?
- Yes but...
433
00:23:33,736 --> 00:23:35,030
But I was a princess.
434
00:23:35,030 --> 00:23:36,514
Laura was the annoying one.
435
00:23:39,778 --> 00:23:41,080
It was provocation, admit it.
436
00:23:41,080 --> 00:23:42,890
She would come to class with messy hair.
437
00:23:42,890 --> 00:23:43,971
She wasn't combed, right?
438
00:23:43,971 --> 00:23:47,000
She would give wrong answers on purpose to
those who wanted to cheat so that they would fail.
439
00:23:47,000 --> 00:23:48,789
She was a real snake.
440
00:23:48,789 --> 00:23:51,080
She even kissed me on the mouth.
441
00:23:52,512 --> 00:23:55,637
It's so lame to act lesbian
just to look young.
442
00:23:55,637 --> 00:23:57,322
We were all doing it
in 2009, now it's over.
443
00:23:57,322 --> 00:23:58,589
It's for losers.
444
00:23:58,893 --> 00:24:02,165
- You remember the blowout at...
- Blowout? Who even says "blowout" these days?
445
00:24:02,165 --> 00:24:03,615
There were mariaquis
too to welcome you?
446
00:24:03,615 --> 00:24:04,822
Mariachis.
447
00:24:04,822 --> 00:24:05,828
At Loïc's?
448
00:24:06,818 --> 00:24:09,309
Loïc? That's such a corny name.
449
00:24:09,309 --> 00:24:10,959
Why not Pierric while we're at it?
450
00:24:11,401 --> 00:24:13,389
- When the cops showed up...
- By the way,
451
00:24:13,389 --> 00:24:16,167
if you were so cool,
how come you turned out like this?
452
00:24:16,167 --> 00:24:18,007
We even hit on them
because we were afraid that...
453
00:24:18,007 --> 00:24:20,551
Will you shut up now, you fucking moron?
454
00:24:24,986 --> 00:24:26,410
You are completely insane.
455
00:24:26,914 --> 00:24:27,981
Freak.
456
00:24:28,467 --> 00:24:30,212
Deborah, I'm sorry.
457
00:24:51,245 --> 00:24:53,624
It's incredible, truly incredible.
458
00:24:57,513 --> 00:24:58,589
You couldn't find any of them?
459
00:24:58,589 --> 00:24:59,735
Not even one?
460
00:24:59,735 --> 00:25:00,759
No.
461
00:25:29,587 --> 00:25:30,607
Hello?
462
00:25:32,556 --> 00:25:34,279
No, I'm in bed but it's okay.
463
00:25:37,677 --> 00:25:38,825
Oh no...
464
00:25:41,089 --> 00:25:43,302
It's just an anxiety attack, don't worry.
465
00:25:45,620 --> 00:25:46,708
What, now?
466
00:25:48,937 --> 00:25:50,068
Okay, okay.
467
00:25:50,769 --> 00:25:52,286
I'll be there in half an hour, okay?
468
00:25:53,720 --> 00:25:55,170
No, I'll pick you up.
469
00:25:55,170 --> 00:25:56,513
No problem.
470
00:25:57,068 --> 00:25:58,115
See you soon.
471
00:26:23,052 --> 00:26:24,284
So, where are we going?
472
00:26:24,284 --> 00:26:25,534
In a friend's bar.
473
00:26:25,534 --> 00:26:26,680
It's very cool, you'll see.
474
00:26:26,680 --> 00:26:28,208
Is something going on
between you and my boyfriend?
475
00:26:29,215 --> 00:26:30,216
What?
476
00:26:31,481 --> 00:26:34,871
Shirley, it's 2 am, I'm picking
you up, don't overstay your welcome.
477
00:26:35,257 --> 00:26:36,324
Sorry.
478
00:26:36,324 --> 00:26:37,865
I don't know what's going on tonight.
479
00:26:38,651 --> 00:26:40,568
You'll have a drink,
it will help you relax.
480
00:26:42,340 --> 00:26:44,727
And next time you lie to
your family, let me know.
481
00:26:44,727 --> 00:26:46,935
I didn't know we were
best friends in high school.
482
00:27:28,374 --> 00:27:29,575
Let's go.
483
00:27:53,348 --> 00:27:56,091
Hey! We have to eat something
if we don't wanna collapse.
484
00:27:56,091 --> 00:27:58,088
I want a gunner or a kebab.
485
00:27:58,088 --> 00:27:59,806
We need to take some of
your appetite suppressant.
486
00:27:59,806 --> 00:28:02,083
Yeah well, take some with
my friend, I'm okay.
487
00:28:02,083 --> 00:28:03,912
I won't do it with someone I don't know.
488
00:28:03,912 --> 00:28:06,044
You look completely drunk.
Come on, let's go.
489
00:28:14,919 --> 00:28:15,926
No.
490
00:28:15,926 --> 00:28:17,169
Too early, right?
491
00:28:18,999 --> 00:28:21,074
- You're done?
- Yeah, yeah, almost.
- Yeah?
492
00:28:21,074 --> 00:28:24,615
- Let her do it, let her do it.
- Yeah but I don't wanna wait forever.
493
00:28:29,129 --> 00:28:30,379
Stop blowing!
494
00:28:30,379 --> 00:28:32,115
It's alright, some of it went in.
495
00:28:32,115 --> 00:28:33,086
Shut up.
496
00:28:37,202 --> 00:28:38,505
And for the chief.
497
00:28:42,185 --> 00:28:43,247
Again!
498
00:28:50,318 --> 00:28:52,480
I really don't know what
you're talking about.
499
00:28:52,480 --> 00:28:53,490
Jerk!
500
00:28:55,449 --> 00:28:57,081
There are things in life
that are unforgivable.
501
00:28:57,081 --> 00:28:59,259
When you can't look at yourself in
the mirror anymore, it's time to act.
502
00:28:59,259 --> 00:29:00,362
You know, it kind of is like you.
503
00:29:00,362 --> 00:29:01,430
- Give me a drink, please.
- Alright, alright.
504
00:29:01,430 --> 00:29:02,454
You know what I mean though, right?
505
00:29:02,454 --> 00:29:04,581
Of course I know what you mean.
506
00:29:04,581 --> 00:29:06,334
Of course, I see it with the bar.
507
00:29:06,334 --> 00:29:08,027
The guys that tell me "pam",
508
00:29:08,027 --> 00:29:09,042
I reply with "tac".
509
00:29:09,042 --> 00:29:11,169
That's what I mean,
you grab them and "pam".
510
00:29:11,169 --> 00:29:12,845
You and I, we used to take time to think.
511
00:29:12,845 --> 00:29:14,242
Now, tac tac, we just have
to go for it, you know?
512
00:29:14,242 --> 00:29:15,787
We are pretty much in the same place.
513
00:29:15,787 --> 00:29:17,601
I found my place.
It's right here, damn it.
514
00:29:17,601 --> 00:29:19,173
This is my place, I have to preserve it.
515
00:29:19,173 --> 00:29:20,414
You too have your place,
516
00:29:20,414 --> 00:29:21,282
but yours is...
517
00:29:21,282 --> 00:29:22,905
- It's somewhere else, you know?
- So, I go find it?
518
00:29:22,905 --> 00:29:24,650
Yes you do!
And don't hesitate!
519
00:29:24,650 --> 00:29:25,958
But you never look back!
520
00:29:27,029 --> 00:29:29,277
- You're a bit high, righ?
- Yeah, I'm completely wasted.
521
00:29:29,277 --> 00:29:30,310
What's in your eye, sweetie?
522
00:29:30,310 --> 00:29:31,707
Well, I...
523
00:29:31,707 --> 00:29:34,990
Isn't that your friend getting
half impregnated on my bench?
524
00:29:36,343 --> 00:29:37,923
Yeah... Hey!
525
00:29:37,923 --> 00:29:39,824
Now, guys on the street, they sell with
machetes and maces in their hands.
526
00:29:39,824 --> 00:29:40,874
You see? It's war out there!
527
00:29:40,874 --> 00:29:41,317
Yeah.
528
00:29:41,317 --> 00:29:43,140
Then, I don't know,
find yourself a quieter place.
529
00:29:43,140 --> 00:29:44,502
A pet store,
530
00:29:44,502 --> 00:29:46,169
or a retirement home, you know?
531
00:29:46,169 --> 00:29:47,159
I'm warning you,
532
00:29:47,159 --> 00:29:49,416
if your friend puts cum on my couch,
533
00:29:49,416 --> 00:29:50,431
she's gonna be the one paying for it.
534
00:29:50,431 --> 00:29:51,536
Okay, okay.
535
00:29:53,869 --> 00:29:55,224
Goodnight! See you!
536
00:29:55,596 --> 00:29:56,360
Wait, wait!
537
00:29:56,360 --> 00:29:57,410
What should I do?
538
00:29:57,410 --> 00:29:58,851
Well, live your life.
539
00:29:58,851 --> 00:30:00,761
I can't do that, I'm maried,
it's nonsense!
540
00:30:00,761 --> 00:30:02,177
Well, do you want to or not?
541
00:30:02,740 --> 00:30:04,581
- Yeah but...
- Well, do it then.
542
00:30:04,581 --> 00:30:05,397
Okay.
543
00:30:05,397 --> 00:30:06,575
But where should I go?
544
00:30:07,263 --> 00:30:08,294
Well, at his place.
545
00:30:08,695 --> 00:30:09,990
He lives with his mom.
546
00:30:11,777 --> 00:30:14,036
Are we going or not?
I'm on fire!
547
00:30:15,240 --> 00:30:16,924
- I don't know, go to the hotel.
- Okay.
548
00:30:16,924 --> 00:30:18,270
- But which hotel?
- I don't know, Shirley,
549
00:30:18,270 --> 00:30:19,338
you don't know any hotel?
550
00:30:19,338 --> 00:30:21,075
Not that kind of hotel.
551
00:30:22,254 --> 00:30:23,771
Can't you just come along?
552
00:30:28,626 --> 00:30:29,779
I'm on fire.
553
00:30:38,374 --> 00:30:39,971
I don't have any cash.
554
00:30:39,971 --> 00:30:41,377
So what?
Use your credit card!
555
00:30:41,377 --> 00:30:44,129
I can't, I have a joint
account with François.
556
00:30:44,129 --> 00:30:45,414
And him?
557
00:30:45,414 --> 00:30:48,021
Ok, alright, alright.
558
00:31:19,598 --> 00:31:21,583
Can't you just wait for me?
559
00:31:24,615 --> 00:31:25,724
Of course.
560
00:31:28,617 --> 00:31:30,693
I'm gonna fucking destroy her.
561
00:31:42,723 --> 00:31:44,966
I don't suppose you have anything to drink?
562
00:31:57,176 --> 00:31:58,450
I don't get it.
563
00:31:59,312 --> 00:32:03,022
Why does she refuse him even though she loves him
and everything is arranged with the sister?
564
00:32:05,210 --> 00:32:07,358
It's because of her dad.
565
00:32:07,358 --> 00:32:10,700
As long as he hasn't paid the dowry
he owes the other with interest
566
00:32:10,700 --> 00:32:13,400
and the sister hasn't pledged
herself to the brother,
567
00:32:13,400 --> 00:32:15,865
she will never be allowed to touch any man.
568
00:32:16,933 --> 00:32:19,490
Mh, yeah, it ain't easy.
569
00:32:22,367 --> 00:32:23,930
Can I make a phone call?
570
00:32:23,930 --> 00:32:25,263
My battery died.
571
00:32:26,187 --> 00:32:27,575
Behind the counter.
572
00:33:01,273 --> 00:33:02,280
Hello?
573
00:33:04,364 --> 00:33:05,371
Hello?
574
00:33:11,857 --> 00:33:12,857
Did I miss something?
575
00:33:12,857 --> 00:33:13,865
The uncle is back.
576
00:33:13,865 --> 00:33:15,560
- Cool!
- No, not cool!
577
00:33:15,560 --> 00:33:16,654
Oh, damn.
578
00:33:23,888 --> 00:33:25,044
Is it for you?
579
00:33:25,044 --> 00:33:26,075
No.
580
00:33:34,747 --> 00:33:38,216
Good evening, good morning, namaste,
Ramran, internation hotel.
581
00:33:39,716 --> 00:33:40,825
Shirley?
582
00:33:41,771 --> 00:33:42,802
No!
583
00:33:43,747 --> 00:33:44,771
No.
584
00:33:55,544 --> 00:33:57,052
No, no, no, no, no, no.
585
00:33:57,052 --> 00:33:58,333
No, stop it!
586
00:34:06,654 --> 00:34:07,700
Come on!
587
00:34:09,450 --> 00:34:10,716
Damn it, stop, no!
588
00:34:10,716 --> 00:34:12,591
You did that two times!
No, it's unfair!
589
00:34:13,208 --> 00:34:14,435
You can't do that!
590
00:34:18,498 --> 00:34:19,535
Help!
591
00:34:20,224 --> 00:34:21,247
Laura!
592
00:34:24,185 --> 00:34:25,513
Laura!
593
00:34:26,950 --> 00:34:28,208
Anybody there?
594
00:34:28,747 --> 00:34:29,794
Laura!
595
00:34:32,935 --> 00:34:34,068
Laura!
596
00:34:34,068 --> 00:34:36,535
Hey, do you know what
they call this in English?
597
00:34:36,535 --> 00:34:38,763
Huh, "the moustache"?
598
00:34:38,763 --> 00:34:41,388
No, they call it "flavor keeper"!
599
00:34:46,114 --> 00:34:49,364
I can't breathe! Move him!
600
00:34:51,146 --> 00:34:52,114
Is he dead?
601
00:34:52,114 --> 00:34:53,154
No, he fell asleep while...
602
00:34:53,154 --> 00:34:54,302
Who cares?
603
00:34:54,302 --> 00:34:55,622
Move him, for fuck's sake!
604
00:34:59,779 --> 00:35:00,825
Wait, two seconds, two seconds!
605
00:35:00,825 --> 00:35:02,505
I think it's more complicated than that.
606
00:35:02,505 --> 00:35:03,654
Is he still in you?
607
00:35:03,654 --> 00:35:04,732
I think so.
608
00:35:04,732 --> 00:35:05,865
It's awful.
609
00:35:05,865 --> 00:35:07,099
Awful!
610
00:35:07,099 --> 00:35:08,044
Pull him out
611
00:35:08,044 --> 00:35:09,146
very slowly.
612
00:35:11,099 --> 00:35:12,365
- Sorry!
- Ouch.
613
00:35:16,169 --> 00:35:17,310
I'm doing it, Shirley.
614
00:35:18,615 --> 00:35:20,247
Stop, stop!
He's stuck!
615
00:35:20,247 --> 00:35:21,130
Sorry!
616
00:35:21,130 --> 00:35:22,474
Be careful...
617
00:35:22,474 --> 00:35:23,560
Come on!
618
00:35:28,435 --> 00:35:30,958
Ready?
One, two, three, four...
619
00:35:36,450 --> 00:35:38,466
It's like a suction cup.
620
00:35:41,958 --> 00:35:43,888
- Fucking hell.
- Okay, I'm ready.
621
00:35:43,888 --> 00:35:44,997
Yeah, I'm ready.
622
00:35:44,997 --> 00:35:46,068
I'm ready.
623
00:35:52,443 --> 00:35:53,705
And he fucking snores!
624
00:35:54,927 --> 00:35:56,763
For fuck's sake, I can't do it!
625
00:36:10,575 --> 00:36:13,216
You can put your shoes back on,
we're all already up.
626
00:36:13,216 --> 00:36:14,943
I'm sorry, I wanted to call but...
627
00:36:14,943 --> 00:36:16,286
Anna, hurry up,
628
00:36:16,286 --> 00:36:17,404
we're going.
629
00:36:19,513 --> 00:36:23,089
♫ My dad is gonna smoke you,
he is too angry ♫
630
00:36:23,089 --> 00:36:24,167
Come on, get out of here.
631
00:37:58,984 --> 00:38:00,031
Hello?
632
00:38:01,875 --> 00:38:03,156
Hey, it's me.
633
00:38:07,968 --> 00:38:11,234
Wait a minute, I don't understand.
Why don't you call her mother?
634
00:38:14,953 --> 00:38:18,000
Yeah, well, I don't see what it
has to do with it but alright....
635
00:38:19,062 --> 00:38:20,156
I'm on my way.
636
00:38:26,078 --> 00:38:27,406
She's so annoying.
637
00:38:50,828 --> 00:38:51,859
Good morning.
638
00:38:52,234 --> 00:38:53,312
Good morning.
639
00:38:54,937 --> 00:38:57,059
She first started by
monetizing her services,
640
00:38:57,059 --> 00:39:00,375
up to 5€ for a French kiss.
641
00:39:01,265 --> 00:39:04,171
From what I understand, it was
happening near or around the gym,
642
00:39:04,171 --> 00:39:06,640
what she herself calls her territory.
643
00:39:07,765 --> 00:39:10,203
Then, when she found herself
in possession of a small fortune,
644
00:39:10,203 --> 00:39:14,099
Anna had the bright idea idea of hiring
two of her eighth grade classmates
645
00:39:14,099 --> 00:39:15,734
to do the dirty work.
646
00:39:15,734 --> 00:39:19,671
While taking a commission
of 3€ on the 5€ collected.
647
00:39:21,500 --> 00:39:23,390
I don't know what you make of it.
648
00:39:23,390 --> 00:39:25,578
I can only imagine the moral
embarrassement in which
649
00:39:25,578 --> 00:39:28,421
you must be finding yourself
but I consider that,
650
00:39:28,421 --> 00:39:33,046
since this case has no precedent
within the Jules Ferry College,
651
00:39:33,046 --> 00:39:37,029
I consider that it is no more and
no less than non-sexual pimping
652
00:39:37,029 --> 00:39:39,453
of minors under the age of 16.
653
00:39:41,406 --> 00:39:45,062
I see no other solution than to
exclude her from the institution
654
00:39:45,062 --> 00:39:46,171
for 15 days.
655
00:39:48,875 --> 00:39:50,250
Anna, do you have something to say?
656
00:39:51,460 --> 00:39:55,953
"Non-sexual pimping", that doesn't
mean anything, it's like...
657
00:39:55,953 --> 00:39:57,171
I don't know...
658
00:39:57,171 --> 00:39:59,218
"Non-vital murder".
659
00:39:59,218 --> 00:40:00,218
It doesn't exist.
660
00:40:00,218 --> 00:40:01,359
Be quiet, Anna.
661
00:40:04,343 --> 00:40:06,812
What's happening bothers me
very much, Miss Dal Falco.
662
00:40:07,703 --> 00:40:12,109
I have no formal evidence of what
Laura may have done in the bathroom,
663
00:40:12,109 --> 00:40:15,828
nor do I know how... intimate
664
00:40:15,828 --> 00:40:19,062
she may have been with
the boys her age at school,
665
00:40:19,062 --> 00:40:23,309
but the rumor mill is
spinning out of control
666
00:40:23,309 --> 00:40:26,453
and I believe that, in order
to restore discipline
667
00:40:26,453 --> 00:40:28,459
and sanitize the school environment
668
00:40:28,459 --> 00:40:30,609
once and for all,
669
00:40:30,609 --> 00:40:33,734
it would be best for Laura
to stay out of class for a few days.
670
00:40:33,734 --> 00:40:35,367
Let's say for a week.
671
00:40:35,367 --> 00:40:36,437
That's all.
672
00:40:36,437 --> 00:40:37,890
Are you expelling her?
673
00:40:37,890 --> 00:40:38,953
Not really, no, no.
674
00:40:38,953 --> 00:40:42,421
No, but we talked it over with
Miss Tobacco, our psychologist.
675
00:40:42,421 --> 00:40:46,203
She is perfectly willing to have
Laura once a day during that week.
676
00:40:47,406 --> 00:40:48,531
Or even twice.
677
00:40:50,109 --> 00:40:52,000
It's up to you, Laura.
678
00:40:52,000 --> 00:40:53,468
What do you think?
679
00:40:58,484 --> 00:41:00,078
That's not an answer.
680
00:41:00,078 --> 00:41:01,093
Okay?
681
00:41:02,062 --> 00:41:03,375
Laura, please.
682
00:41:04,296 --> 00:41:05,890
Laura, you can speak.
683
00:41:08,515 --> 00:41:11,437
You have to take charge of yourself.
I can't handle everything by myself.
684
00:41:11,437 --> 00:41:12,906
- Of course.
- Okay?
685
00:41:19,281 --> 00:41:20,828
Are you mad at me?
686
00:41:22,703 --> 00:41:24,843
Are you really mad at me for that?
687
00:41:24,843 --> 00:41:26,281
How much money did you make?
688
00:41:26,281 --> 00:41:29,281
It's so tacky to talk about money.
689
00:41:30,250 --> 00:41:32,000
Please, don't make me do it.
690
00:41:32,000 --> 00:41:34,375
I swear, if you do this to me
I won't ever talk to you again.
691
00:41:34,375 --> 00:41:35,937
Who's the one who made a mistake?
692
00:41:35,937 --> 00:41:37,234
You or me?
693
00:41:37,234 --> 00:41:39,531
Who's the adult?
You or me?
694
00:41:39,531 --> 00:41:41,359
Do you want me to call your dad, your mom?
695
00:41:41,359 --> 00:41:42,625
Both?
696
00:41:42,625 --> 00:41:44,718
Don't forget that you got into
this situation all by yourself.
697
00:41:47,406 --> 00:41:48,546
I'm sorry.
698
00:41:49,609 --> 00:41:51,390
I realize that...
699
00:41:51,390 --> 00:41:54,843
it's wrong to treat women like that and...
700
00:41:54,843 --> 00:41:56,640
as a woman, well,
701
00:41:56,640 --> 00:41:58,593
I wouldn't want to
be treated that way.
702
00:41:58,593 --> 00:41:59,953
Go get your tits chewed on!
703
00:41:59,953 --> 00:42:01,500
Fuck you, moron!
704
00:42:01,500 --> 00:42:02,828
Okay, calm down guys.
705
00:42:06,093 --> 00:42:07,390
What are you doing?
706
00:42:08,906 --> 00:42:10,421
Please, put your clothes back on.
707
00:42:11,078 --> 00:42:12,312
Get naked!
708
00:42:13,578 --> 00:42:14,630
Oh, quiet!
709
00:42:14,630 --> 00:42:16,281
This is for what I owe you.
710
00:42:17,031 --> 00:42:18,140
Take those.
711
00:42:22,328 --> 00:42:24,875
This is for those of I have to pay back.
712
00:42:24,875 --> 00:42:28,562
Well, those who paid to
French kiss Edwige and Sonya.
713
00:42:28,562 --> 00:42:31,484
I don't have any change so you will
have to figure it out amongst yourselves.
714
00:42:37,724 --> 00:42:38,786
Loser!
715
00:42:39,318 --> 00:42:40,365
Yeah!
716
00:42:40,786 --> 00:42:42,005
Creep!
717
00:42:52,302 --> 00:42:53,302
I swear.
718
00:42:53,302 --> 00:42:54,302
I don't believe you.
719
00:42:54,302 --> 00:42:55,458
I swear it's true!
720
00:42:57,568 --> 00:42:59,146
Hey Laura, what's up?
721
00:43:02,724 --> 00:43:04,708
She's my mom's best friend.
722
00:43:04,708 --> 00:43:06,927
What are you doing here?
It's so weird seeing you here.
723
00:43:06,927 --> 00:43:08,005
It happens.
724
00:43:08,833 --> 00:43:10,490
Have you seen your mom this morning?
725
00:43:10,490 --> 00:43:11,552
Is she okay?
726
00:43:11,552 --> 00:43:13,583
Well, as usual,
727
00:43:13,583 --> 00:43:15,443
she's herself.
728
00:43:15,443 --> 00:43:16,958
Wow, I love your kicks.
729
00:43:16,958 --> 00:43:18,911
Stop it.
730
00:43:18,911 --> 00:43:20,255
Don't worry.
731
00:43:20,255 --> 00:43:21,255
What size do you wear, 6?
732
00:43:21,255 --> 00:43:23,583
There is a killer pair of shoes at the lost
and found but they are too small for me.
733
00:43:23,583 --> 00:43:24,708
Just go and ask.
734
00:43:24,708 --> 00:43:26,615
Thanks for the tip.
735
00:43:26,615 --> 00:43:28,521
Anyway, we have to go
if we don't wanna be late for class.
736
00:43:29,755 --> 00:43:33,755
See you!
737
00:43:33,755 --> 00:43:35,865
Damn, you know her?
738
00:43:35,865 --> 00:43:36,865
That's so cool.
739
00:43:36,865 --> 00:43:38,615
You think so?
740
00:43:38,615 --> 00:43:39,849
Of course I do!
741
00:43:41,552 --> 00:43:43,240
Do you think dad is gonna kill me?
742
00:43:45,099 --> 00:43:46,552
You will never again be
allowed to step foot outside.
743
00:43:46,552 --> 00:43:48,177
You will come straight home after class,
744
00:43:48,177 --> 00:43:49,833
I want you to be home 10 minutes after the bell.
745
00:43:49,833 --> 00:43:52,521
You can forget about your friends,
outings, it's all over.
746
00:43:52,521 --> 00:43:54,677
And I don't want to hear you anymore!
747
00:43:54,677 --> 00:43:57,286
I don't want a single word
to come out your mouth.
748
00:43:57,286 --> 00:43:59,365
Oh, and I don't want
you to type words either!
749
00:44:00,193 --> 00:44:03,411
You don't talk to anyone
in any way whatsoever!
750
00:44:04,271 --> 00:44:07,318
And what you are wearing right now, you keep it,
you don't ever change again, that's it.
751
00:44:07,318 --> 00:44:09,193
You'll have to wash it yourself.
752
00:44:09,193 --> 00:44:10,927
I don't give a damn if you
look like garbage at school.
753
00:44:10,927 --> 00:44:11,927
No, no, don't!
754
00:44:11,927 --> 00:44:13,333
Oh!
755
00:44:13,333 --> 00:44:15,333
Does it look like I'm kidding to you?
756
00:44:15,333 --> 00:44:16,740
That's enough, come with me.
757
00:44:29,896 --> 00:44:31,318
I screwed up.
758
00:44:34,427 --> 00:44:38,505
My 13 years old daughter gave up
her career as a hooker to become a pimp.
759
00:44:45,755 --> 00:44:47,568
Plus, you'd think that,
being a cop's daughter,
760
00:44:47,568 --> 00:44:49,880
she could at least have
learned not to get caught.
761
00:44:51,255 --> 00:44:52,474
I really screwed up.
762
00:44:52,474 --> 00:44:54,849
Come on, we've all done
stuff like that growing up.
763
00:44:56,661 --> 00:44:59,880
At her age, it grows everywhere,
you piss blood, it's complicated.
764
00:44:59,880 --> 00:45:02,865
Don't tell me you also made
your friends whore around?
765
00:45:02,865 --> 00:45:04,802
I would have if I had friends.
766
00:45:07,005 --> 00:45:08,927
Can you tell us what you see, Laura?
767
00:45:17,224 --> 00:45:20,240
Laura, we are here for you, you know?
768
00:45:20,240 --> 00:45:22,490
If you don't help us,
we can't help you either.
769
00:45:28,583 --> 00:45:32,168
Is it because you don't see anything or
because you are afraid to tell us what you see?
770
00:45:37,255 --> 00:45:39,740
Come on Laura, you have
to make an effort here.
771
00:45:39,740 --> 00:45:40,865
I see a dick!
772
00:45:40,865 --> 00:45:42,708
Alright, I see dick going into an ass.
773
00:45:42,708 --> 00:45:44,802
I see a dick because it is a dick.
774
00:45:44,802 --> 00:45:47,708
So why are you asking me
this if you see it too?
775
00:45:55,146 --> 00:45:56,755
And here, what do you see?
776
00:45:57,940 --> 00:45:59,349
"Fuck yourself".
777
00:46:01,615 --> 00:46:03,177
Do you want me to fuck myself?
778
00:46:05,849 --> 00:46:07,615
Thank you Noémie.
779
00:46:08,427 --> 00:46:10,599
If someone wants to share their story,
we have 5 minutes left.
780
00:46:14,724 --> 00:46:16,161
Hey everyone.
781
00:46:16,161 --> 00:46:18,427
My name is Shirley, I'm 35
and I'm bulimic.
782
00:46:18,427 --> 00:46:20,068
Hello Shirley.
783
00:46:24,990 --> 00:46:26,177
I'm bulimic.
784
00:46:29,521 --> 00:46:31,786
I don't know how it happened.
785
00:46:31,786 --> 00:46:35,458
I remember one day I read something
about it in a magazine,
786
00:46:35,458 --> 00:46:36,990
I don't remember when.
787
00:46:36,990 --> 00:46:40,052
They said how horrible it was,
that girls were making themselves vomit
788
00:46:40,052 --> 00:46:41,599
to death.
789
00:46:42,536 --> 00:46:44,224
Frankly, I thought it was brilliant.
790
00:46:49,630 --> 00:46:53,240
We convince ourselves that those who
died are those went too far.
791
00:46:53,240 --> 00:46:57,255
It's true, you overeat,
you vomit, the counters reset.
792
00:46:57,255 --> 00:46:59,302
It shouldn't be that simple.
793
00:47:00,646 --> 00:47:01,911
My husband doesn't know.
794
00:47:01,911 --> 00:47:05,505
Not because I want to protect him
or some bullshit like that but...
795
00:47:08,536 --> 00:47:10,568
It's the only thing that
truly belongs to me.
796
00:47:12,786 --> 00:47:16,349
Therefore, I don't think I'm ready to stop,
797
00:47:16,349 --> 00:47:17,911
I don't want to.
798
00:47:18,755 --> 00:47:20,990
Not because I like it,
799
00:47:20,990 --> 00:47:22,505
it's hell.
800
00:47:22,505 --> 00:47:24,943
My body is completely out of whack.
801
00:47:24,943 --> 00:47:28,724
One time, one of my teeth
even came out with it...
802
00:47:31,833 --> 00:47:33,880
But I keep telling myself
that I'm like that
803
00:47:35,177 --> 00:47:37,099
and...
804
00:47:37,099 --> 00:47:38,943
without that, what would I do?
805
00:47:40,068 --> 00:47:42,536
I'm not brave enough to be anything else.
806
00:47:44,083 --> 00:47:46,161
The only thing that scares me
807
00:47:46,161 --> 00:47:48,427
is passing it on to my daughter.
808
00:47:48,427 --> 00:47:50,255
I love her so much.
809
00:47:51,318 --> 00:47:52,693
She's 16.
810
00:47:52,693 --> 00:47:54,708
She's beautiful
811
00:47:54,708 --> 00:47:56,896
but she's so...
812
00:47:56,896 --> 00:47:59,224
vulnerable.
813
00:47:59,224 --> 00:48:01,474
I look like her, well,
814
00:48:01,474 --> 00:48:02,599
she looks like me,
815
00:48:02,599 --> 00:48:04,755
even on the worst sides.
816
00:48:04,755 --> 00:48:07,490
I know her so well that I could slap her.
817
00:48:10,615 --> 00:48:12,661
I refuse to let her turn like me.
818
00:48:14,536 --> 00:48:15,833
It can't happen.
819
00:48:20,724 --> 00:48:22,708
Thank you Shirley.
820
00:48:29,317 --> 00:48:30,324
Laura.
821
00:48:30,660 --> 00:48:32,051
What's going on, is something wrong?
822
00:48:32,051 --> 00:48:33,887
- No, everything is fine.
- No, everything is not fine.
823
00:48:33,887 --> 00:48:35,535
You don't answer my messages anymore,
824
00:48:35,535 --> 00:48:37,051
you cancel our meetings.
825
00:48:37,723 --> 00:48:39,324
Look, look.
826
00:48:39,324 --> 00:48:41,184
I'm calling you, look, ring.
827
00:48:41,184 --> 00:48:42,849
I'm in a hurry, I have to go.
828
00:48:43,574 --> 00:48:45,089
Okay, so you really aren't in the mood?
829
00:48:46,153 --> 00:48:47,778
Don't worry, I'll call you.
830
00:48:49,778 --> 00:48:50,903
Flowers.
831
00:48:53,520 --> 00:48:54,520
Here they are.
832
00:48:56,090 --> 00:48:57,239
Thanks sweetie.
833
00:48:58,645 --> 00:49:00,114
- Is this all right?
- Yes, it is.
834
00:49:02,160 --> 00:49:04,270
All my life I have been
waiting for this moment.
835
00:49:05,942 --> 00:49:08,590
All my life I have dreamed of
spitting on you grave.
836
00:49:09,598 --> 00:49:10,859
And now, you see,
837
00:49:11,965 --> 00:49:13,364
I'm bringing you flowers.
838
00:49:16,043 --> 00:49:17,403
You left my life,
839
00:49:18,309 --> 00:49:19,543
you left my mouth.
840
00:49:19,832 --> 00:49:21,246
This is Laura.
Come in, Laura.
841
00:49:21,598 --> 00:49:24,434
I hope that you will do your best to make
her feel at home in our school
842
00:49:24,434 --> 00:49:25,996
and that you will remember
that it's not easy being new,
843
00:49:25,996 --> 00:49:27,676
so try to make it easy for her.
844
00:49:27,676 --> 00:49:30,106
Oh come on, they sent us Laura-in-the-ass!
845
00:49:30,106 --> 00:49:31,114
Hey, oh, oh,
846
00:49:31,114 --> 00:49:32,676
Leslie, next time you do this you're out.
847
00:49:33,739 --> 00:49:34,887
Take a seat.
848
00:49:42,746 --> 00:49:45,051
Don't touch me,
you'll give me your diseases.
849
00:49:56,739 --> 00:49:57,856
Are you hungry?
850
00:50:01,246 --> 00:50:02,660
Where did you find it?
851
00:50:03,653 --> 00:50:04,996
Give it to me right away.
852
00:50:05,770 --> 00:50:07,535
He stashes everything at the same place...
853
00:50:08,051 --> 00:50:09,770
He does the same for Christmas presents.
854
00:50:09,770 --> 00:50:11,996
Since when do you know where
we stash the Christmas presents?
855
00:50:13,731 --> 00:50:14,832
Let me see.
856
00:50:14,832 --> 00:50:15,731
No, don't.
857
00:50:15,731 --> 00:50:16,895
Come on!
858
00:50:21,348 --> 00:50:23,145
You're on Facebook?
859
00:50:23,145 --> 00:50:24,473
You're 13.
860
00:50:25,793 --> 00:50:27,098
I know.
861
00:50:27,098 --> 00:50:28,262
Wait, show me.
862
00:50:28,262 --> 00:50:29,567
Show me your pictures.
863
00:50:29,567 --> 00:50:30,785
I don't have any pictures.
864
00:50:30,785 --> 00:50:31,926
Really?
865
00:50:34,043 --> 00:50:35,989
Can I tell you a secret?
866
00:50:35,989 --> 00:50:37,324
Yeah, spill it.
867
00:50:37,324 --> 00:50:39,285
I've sent a friend request to Deborah.
868
00:50:39,285 --> 00:50:41,481
Oh, so, did she accept?
869
00:50:41,481 --> 00:50:44,371
Well, I don't know, it's only
been 2 hours since I sent it.
870
00:50:44,371 --> 00:50:45,692
Show me her page.
871
00:50:50,106 --> 00:50:51,184
Oh, seriously?
872
00:50:51,184 --> 00:50:53,910
Does anyone make this
kind of face in real life?
873
00:50:57,614 --> 00:50:59,653
Seriously, you ask them if they're
okay and they make this face?
874
00:50:59,653 --> 00:51:00,480
To reply?
875
00:51:00,480 --> 00:51:01,910
Really, nobody does that.
876
00:51:02,543 --> 00:51:04,739
Still, I think she's really cool, look.
877
00:51:04,739 --> 00:51:06,442
Yeah, well, you'll get
over it pretty quick.
878
00:51:06,442 --> 00:51:07,465
What?
879
00:51:07,465 --> 00:51:10,129
Forget about that girl, she's the one
who should be begging to be your friend.
880
00:51:10,129 --> 00:51:11,418
Can't you unfriend her?
881
00:51:11,418 --> 00:51:12,864
- No.
- Is it too late?
882
00:51:17,028 --> 00:51:20,223
You two really are taking
the piss out of me, huh?
883
00:51:20,223 --> 00:51:22,410
I'm the one who took it,
I wanted to show her something.
884
00:51:29,668 --> 00:51:30,965
What the fuck are you doing?
885
00:51:31,996 --> 00:51:33,606
My daughter is not your friend.
886
00:51:42,223 --> 00:51:43,317
Yes?
887
00:51:44,824 --> 00:51:46,481
Sorry, I was working.
888
00:51:49,934 --> 00:51:51,199
What? Are you serious?
889
00:51:51,199 --> 00:51:52,848
Shirley, look at that!
890
00:51:53,403 --> 00:51:56,028
Did you know that the Reims cathedral
was 800 years old this year?
891
00:51:56,028 --> 00:51:57,403
Really?
892
00:51:57,403 --> 00:51:59,137
We can't find anything
in this fucking house,
893
00:51:59,137 --> 00:52:00,801
you don't know how to organize things,
894
00:52:00,801 --> 00:52:02,262
fuck!
895
00:52:02,262 --> 00:52:03,668
You better get me out of here.
896
00:52:03,668 --> 00:52:04,590
I can't take it anymore,
897
00:52:04,590 --> 00:52:05,606
I want some cock.
898
00:52:05,606 --> 00:52:06,465
There, I said it.
899
00:52:06,465 --> 00:52:07,508
I want some cock.
900
00:52:29,760 --> 00:52:31,510
Oh fuck, it doesn't want to come out.
901
00:52:31,535 --> 00:52:33,395
This one is stuck, it can't come out.
902
00:52:38,332 --> 00:52:39,410
Sorry.
903
00:52:40,504 --> 00:52:41,973
I'm so sorry...
904
00:52:43,004 --> 00:52:44,864
I'm such a fucking idiot.
905
00:52:45,332 --> 00:52:46,410
Sorry.
906
00:52:46,989 --> 00:52:48,082
Sorry.
907
00:52:48,582 --> 00:52:49,692
Help.
908
00:53:21,572 --> 00:53:23,072
Can I use your phone?
909
00:53:40,244 --> 00:53:41,260
Hello?
910
00:54:12,885 --> 00:54:14,650
Madam Chairman,
911
00:54:15,509 --> 00:54:17,494
who are we charging today?
912
00:54:20,510 --> 00:54:21,885
My client,
913
00:54:21,885 --> 00:54:23,307
Mister Larbi,
914
00:54:23,307 --> 00:54:24,604
is a reclusive man
915
00:54:24,604 --> 00:54:26,900
who resorts to prostitution...
916
00:54:26,900 --> 00:54:28,869
That's a first.
917
00:54:29,838 --> 00:54:31,682
Allow me to interrupt you Barrister
918
00:54:31,682 --> 00:54:34,604
because it would seem to me that
you are not defending the right case.
919
00:54:34,604 --> 00:54:36,525
I beg your pardon?
920
00:54:36,525 --> 00:54:40,447
If I am not mistaken,
this is file 91-1206-B,
921
00:54:40,447 --> 00:54:43,135
you client's name is Bramly
922
00:54:43,135 --> 00:54:44,400
Virgile
923
00:54:44,400 --> 00:54:46,650
and he was charged with indecent assault.
924
00:54:52,150 --> 00:54:54,041
You aren't the one charged
with passive soliciting?
925
00:54:54,041 --> 00:54:55,072
No.
926
00:54:55,072 --> 00:54:56,275
Well, not today anyway.
927
00:55:00,088 --> 00:55:01,494
So it's not you?
928
00:55:01,494 --> 00:55:03,057
Well, no, it's not me.
929
00:55:08,442 --> 00:55:10,577
Madam Chairman,
930
00:55:10,577 --> 00:55:12,291
I had a really bad night.
931
00:55:44,173 --> 00:55:44,837
[Wanna have a drink?]
932
00:55:44,837 --> 00:55:45,517
Dec. 7th 2011 10:58pm
- [Hungover, bad breath, I'll call you later]
- [I'm not moving, you know where to find me]
933
00:55:45,517 --> 00:55:46,196
Dec. 15th 2011 11:17pm
- [I need some for my friend, can you help us out?]
- [Come to the bar]
934
00:55:46,196 --> 00:55:46,876
Nov. 24th 2011 11:30pm
- [Are you at the bar tonight?]
- [Yes]
935
00:55:46,876 --> 00:55:47,556
- [Can I come?]
Nov. 24th 2011 11:46pm
- [Yup]
936
00:55:47,556 --> 00:55:48,267
Dec. 6th 2011 8:55pm
- [Have you got some for me?]
- [Come to the bar]
937
00:56:45,682 --> 00:56:48,713
I'm not gonna lie Shankar,
your divorce is not looking good.
938
00:56:51,072 --> 00:56:53,307
With what's written in there,
she's gonna take everything.
939
00:56:53,307 --> 00:56:55,650
The house, the kids,
your parents' house in Delhi.
940
00:56:55,650 --> 00:56:57,572
She can't take my parents' house.
941
00:56:57,572 --> 00:56:59,775
What I'm worried about
the most are your papers.
942
00:57:01,010 --> 00:57:03,780
She's French, it reeks of white marriage.
943
00:57:03,780 --> 00:57:06,744
As soon as you sign this,
they'll try to deport you.
944
00:57:06,744 --> 00:57:09,072
What am I gonna do then?
945
00:57:12,713 --> 00:57:14,354
Well, I don't know...
946
00:57:14,354 --> 00:57:16,322
Damn it, I'm sorry.
947
00:57:16,322 --> 00:57:18,994
These papers are a direct ticket to Breha.
948
00:57:18,994 --> 00:57:21,713
Breha? What is that?
949
00:57:21,713 --> 00:57:24,619
Well, that's where they
put all the divorced immigrants.
950
00:57:24,619 --> 00:57:27,666
The legal procedure is that
they keep you for 2 years,
951
00:57:27,666 --> 00:57:29,510
hard labor, torture,
952
00:57:29,510 --> 00:57:31,666
and then they use your corpse
to make suppositories
953
00:57:31,666 --> 00:57:34,313
so that you can spend your
next life in someone's ass.
954
00:57:42,479 --> 00:57:43,541
You're gonna give me
955
00:57:43,541 --> 00:57:45,260
a heart attack!
956
00:57:51,400 --> 00:57:52,510
Sheitan!
957
00:57:53,775 --> 00:57:55,994
Oh, Shankar, we'll find something.
958
00:57:58,978 --> 00:58:00,743
Sorry.
959
00:58:17,275 --> 00:58:19,229
Do you see what I mean or not?
960
00:58:19,229 --> 00:58:20,432
Here, look.
961
00:58:23,666 --> 00:58:25,088
So, what should I do?
962
00:58:25,088 --> 00:58:26,588
Should I shave?
963
00:58:26,588 --> 00:58:28,291
Or should I wait for it to fall?
964
00:58:28,291 --> 00:58:30,463
What looks more bald to you?
965
00:58:30,463 --> 00:58:31,572
Hm?
966
00:58:35,088 --> 00:58:36,963
Because, if I shave,
967
00:58:36,963 --> 00:58:38,729
it clearly means I've given up,
968
00:58:38,729 --> 00:58:40,838
I'm officially a bald guy.
969
00:58:51,760 --> 00:58:53,385
Or,
970
00:58:53,385 --> 00:58:55,135
I let it grow in the back
971
00:58:55,135 --> 00:58:57,760
and then I bring it all in
the front to make a fringe.
972
00:58:57,760 --> 00:58:59,900
No?
973
00:58:59,900 --> 00:59:01,400
What do you think?
974
00:59:01,400 --> 00:59:02,900
Don't know, don't care.
975
00:59:08,416 --> 00:59:11,307
You see, we can never talk about
that kind of stuff, it's crazy.
976
00:59:11,307 --> 00:59:13,369
Every time I see a guy
with a wig on the street,
977
00:59:13,369 --> 00:59:16,088
I want to tell him
"Dude, stop it, you're not fooling anyone".
978
00:59:16,088 --> 00:59:17,604
"Don't show off, you're bald".
979
00:59:20,010 --> 00:59:21,604
Weren't you supposed to turn left here?
980
00:59:21,604 --> 00:59:23,490
Where are you going?
981
00:59:23,490 --> 00:59:25,115
I have to check on something.
982
00:59:27,115 --> 00:59:28,990
But, you agree that
we need to break this taboo?
983
00:59:28,990 --> 00:59:30,615
I want to break this taboo.
984
00:59:31,990 --> 00:59:34,755
It's not... It's not
a disease to be bald, right?
985
00:59:42,693 --> 00:59:44,083
What are we doing at Vinnie's?
986
00:59:47,286 --> 00:59:49,099
Who's Vinnie?
987
00:59:49,099 --> 00:59:50,943
Well, he's the guy who owns this bar.
988
00:59:53,333 --> 00:59:54,896
So, what are we doing?
989
00:59:56,693 --> 00:59:58,521
I don't know.
990
00:59:58,521 --> 01:00:00,286
You don't know.
991
01:00:00,286 --> 01:00:01,786
I don't know.
992
01:00:03,786 --> 01:00:06,130
And uh, how long will it take?
993
01:00:07,349 --> 01:00:08,755
I don't know.
994
01:00:09,802 --> 01:00:10,880
Alright...
995
01:00:12,193 --> 01:00:13,661
Is drug dealing going on here?
996
01:00:13,661 --> 01:00:16,052
Well, they "deal",
997
01:00:16,052 --> 01:00:17,740
they trade.
998
01:00:20,380 --> 01:00:21,771
They peddle.
999
01:00:34,974 --> 01:00:36,240
Hey buddy.
1000
01:00:36,240 --> 01:00:37,443
Wake up.
1001
01:00:37,443 --> 01:00:38,599
Oh!
1002
01:00:40,302 --> 01:00:42,677
Is that him, Vinnie?
1003
01:00:42,677 --> 01:00:43,927
The fat one?
1004
01:00:43,927 --> 01:00:45,958
Yeah, that's him.
1005
01:00:45,958 --> 01:00:47,568
Is that your wife I see with him?
1006
01:00:51,505 --> 01:00:52,583
Yeah...
1007
01:00:59,188 --> 01:01:01,610
Don't you have a phone call to make?
1008
01:01:01,954 --> 01:01:06,087
I don't feel like it...
Haven't we already seen this one?
1009
01:01:06,985 --> 01:01:09,493
It's my favorite.
1010
01:01:23,474 --> 01:01:24,786
- Good evening.
- Good evening.
1011
01:01:33,990 --> 01:01:36,302
I guess that if you're here,
it means my wife is close by.
1012
01:01:40,693 --> 01:01:42,505
So if she's not here,
1013
01:01:42,505 --> 01:01:44,136
she's in a room.
1014
01:01:46,896 --> 01:01:48,880
So there's not point
for me to go upstairs?
1015
01:02:04,443 --> 01:02:05,880
It doesn't bother me.
1016
01:02:09,708 --> 01:02:11,943
Are you sure it's a good
idea for you to go home?
1017
01:02:15,193 --> 01:02:17,380
I'm exhausted, I need to collapse.
1018
01:02:23,427 --> 01:02:25,099
- Sometimes it ends up working out.
- No.
1019
01:02:27,490 --> 01:02:29,255
I should be shattered, it's absurd.
1020
01:02:33,661 --> 01:02:35,240
Why can't I feel anything?
1021
01:02:38,505 --> 01:02:39,708
I'm hungry.
1022
01:02:42,068 --> 01:02:43,349
I'm only hungry.
1023
01:03:19,896 --> 01:03:21,068
I'm home.
1024
01:03:23,990 --> 01:03:26,130
I'm tired, I really have to go to bed.
1025
01:03:27,177 --> 01:03:28,365
Come here.
1026
01:03:39,833 --> 01:03:41,286
I just want you to leave.
1027
01:03:43,427 --> 01:03:44,536
Now.
1028
01:03:44,536 --> 01:03:45,943
I've already packed your bag.
1029
01:03:50,411 --> 01:03:52,240
You know me, I'm not a junkie.
1030
01:03:55,333 --> 01:03:56,568
I'm begging you.
1031
01:03:59,521 --> 01:04:01,990
- Go away.
- No, I won't go, it's pointless.
1032
01:04:19,458 --> 01:04:23,349
I don't give a fuck if you're
getting fucked in whore hotels,
1033
01:04:25,333 --> 01:04:28,552
but I do give a fuck about you bringing
dope where my daughter fucking lives!
1034
01:04:28,552 --> 01:04:31,168
I need to see her,
let me at least tell her goodbye.
1035
01:04:44,568 --> 01:04:46,349
Stay away from Anna.
1036
01:04:48,099 --> 01:04:49,340
Get out.
1037
01:08:17,176 --> 01:08:18,271
What?
1038
01:08:33,630 --> 01:08:36,192
Either we drink until
we choke on our vomit,
1039
01:08:38,036 --> 01:08:41,380
or we commit collective suicide, but it's
only fun with a baby or a toddler.
1040
01:08:41,380 --> 01:08:43,176
I have a baby in the freezer if you want.
1041
01:08:44,708 --> 01:08:46,146
It's horrible.
1042
01:09:05,161 --> 01:09:07,521
Don't even consider it, she must eat.
1043
01:09:07,521 --> 01:09:09,583
I'm warning you, if she doesn't eat,
1044
01:09:09,583 --> 01:09:11,130
you will.
1045
01:09:26,521 --> 01:09:27,615
For fuck's sake!
1046
01:09:28,286 --> 01:09:29,224
Who is it?
1047
01:09:29,224 --> 01:09:30,740
My mom.
1048
01:09:30,740 --> 01:09:32,067
It's maddening,
1049
01:09:32,067 --> 01:09:33,896
you can be sure that whenever something
bad happens to me, she will call me within
1050
01:09:33,896 --> 01:09:35,676
two seconds to tell me it's all my fault.
1051
01:09:35,676 --> 01:09:37,458
How does she know?
That, I have no idea.
1052
01:09:37,458 --> 01:09:38,490
I don't tell her anything.
1053
01:09:38,490 --> 01:09:40,146
I never told her anything.
1054
01:09:41,676 --> 01:09:43,380
That woman is a wizard.
1055
01:09:44,676 --> 01:09:46,286
It's telepathy.
1056
01:09:47,833 --> 01:09:49,755
The only thing she wants
to do since I was born
1057
01:09:49,755 --> 01:09:51,411
is to put me in therapy.
1058
01:09:51,411 --> 01:09:52,880
But why?
1059
01:09:53,817 --> 01:09:56,083
I don't know, she never
even went to therapy.
1060
01:09:58,865 --> 01:10:02,146
My mom, her favorite thing to say
when I tell her about my life is
1061
01:10:02,146 --> 01:10:03,786
"just like me".
1062
01:10:03,786 --> 01:10:07,411
She starts all her
sentences with "just like me".
1063
01:10:07,411 --> 01:10:08,958
Even if I tell her about a gangbang,
1064
01:10:08,958 --> 01:10:11,177
you can be sure that it
will remind her of her life.
1065
01:10:11,177 --> 01:10:13,255
Does she know about your eating disorder?
1066
01:10:14,646 --> 01:10:19,010
I mean, she thinks I'm her
best friend since I'm 5 so...
1067
01:10:19,010 --> 01:10:20,177
And you?
1068
01:10:20,177 --> 01:10:21,411
No.
1069
01:10:22,536 --> 01:10:25,958
But I'm sure that, with her evil
antennae, she's suspecting something.
1070
01:10:29,177 --> 01:10:31,396
It's a nightmare to imagine a conversation
1071
01:10:31,396 --> 01:10:33,255
of more than 5 minutes with my mom.
1072
01:10:33,255 --> 01:10:34,880
I don't know how you do it.
1073
01:10:34,880 --> 01:10:36,865
I don't do anything, she does.
1074
01:10:38,099 --> 01:10:40,802
She even forced me to tell her
about my deflowering in detail
1075
01:10:40,802 --> 01:10:42,458
so she could tell me about hers afterwards.
1076
01:10:42,458 --> 01:10:43,974
Oh, my god!
1077
01:10:45,193 --> 01:10:46,458
Oh, that's rough!
1078
01:10:46,458 --> 01:10:47,911
How old were you?
1079
01:10:48,583 --> 01:10:49,896
19.
1080
01:10:49,896 --> 01:10:51,099
Really?
1081
01:10:53,099 --> 01:10:55,615
I was sure you were one
of the first in high school.
1082
01:10:57,052 --> 01:10:59,050
That's because I made it sound like I was.
1083
01:10:59,050 --> 01:11:00,974
But not at all!
1084
01:11:00,974 --> 01:11:03,679
I was terrified.
1085
01:11:03,679 --> 01:11:05,224
Do you remember Yann?
1086
01:11:05,224 --> 01:11:06,771
He was my boyfriend.
1087
01:11:06,771 --> 01:11:09,068
Nah, you probably don't remember,
you were 4 years younger.
1088
01:11:09,068 --> 01:11:10,911
Well, that's why that prick dumped me,
1089
01:11:10,911 --> 01:11:12,693
because I couldn't do it.
1090
01:11:17,255 --> 01:11:20,943
After that, I did something really nasty.
1091
01:11:20,943 --> 01:11:25,740
Do you remember the ugly fat girl who was
always hanging out by herself, the poor thing?
1092
01:11:25,740 --> 01:11:27,833
You must know her, everyone always said
1093
01:11:27,833 --> 01:11:29,380
"Something in the ass".
1094
01:11:29,380 --> 01:11:30,974
I don't remember her name.
1095
01:11:30,974 --> 01:11:32,286
There even was a song.
1096
01:11:32,286 --> 01:11:33,755
♫ She got it in the ass, ouch ♫
1097
01:11:33,755 --> 01:11:35,318
♫ She got it in the ass, ouch ♫
1098
01:11:35,318 --> 01:11:37,286
♫ She got it in the... ♫
1099
01:11:37,286 --> 01:11:38,724
Come on!
1100
01:11:38,724 --> 01:11:39,771
Anyway.
1101
01:11:39,771 --> 01:11:41,021
When Yann dumped me,
1102
01:11:41,021 --> 01:11:42,708
to avoid embarrassing myself,
1103
01:11:42,708 --> 01:11:45,927
I spread the rumor that he had
sodomized her in the washroom.
1104
01:11:47,630 --> 01:11:50,552
It became huge at school.
1105
01:11:50,552 --> 01:11:52,318
You don't remember that?
1106
01:11:53,271 --> 01:11:55,083
How is that possible?
1107
01:11:56,286 --> 01:11:58,286
Why did you never say it wasn't true?
1108
01:11:59,896 --> 01:12:02,833
It got so big after a
while that I let it go,
1109
01:12:02,833 --> 01:12:04,208
it just was funny.
1110
01:12:06,130 --> 01:12:07,552
No, I don't remember.
1111
01:12:08,490 --> 01:12:09,880
I must have been too young.
1112
01:12:10,740 --> 01:12:12,302
♫ She got it in the ass, ouch ♫
1113
01:12:12,302 --> 01:12:14,005
♫ She wanted it so bad, ouch ♫
1114
01:12:15,599 --> 01:12:16,693
Anyway!
1115
01:13:27,927 --> 01:13:29,849
Wow, what's happening?
1116
01:13:30,302 --> 01:13:33,099
Go fix yourself up a bit,
I have a surprise for you.
1117
01:13:49,005 --> 01:13:50,505
Anybody want some?
1118
01:13:50,505 --> 01:13:51,677
Not me.
1119
01:13:53,130 --> 01:13:54,802
Yeah, why not?
1120
01:13:55,958 --> 01:13:57,318
What's gotten into you?
1121
01:14:05,240 --> 01:14:06,349
What?
1122
01:14:06,990 --> 01:14:09,177
- Do you want me to leave you two alone?
- No, no, stay.
1123
01:14:10,021 --> 01:14:11,849
We might have a couple of
things to talk about though, right?
1124
01:14:11,849 --> 01:14:13,333
Well, I'd like to talk to you anyway.
1125
01:14:13,333 --> 01:14:15,521
If I'm here, it is only thanks to her.
1126
01:14:15,521 --> 01:14:18,021
If you want to talk, we can talk here.
1127
01:14:18,021 --> 01:14:19,661
I'm angry.
1128
01:14:19,661 --> 01:14:21,568
I too have things to say.
1129
01:14:21,568 --> 01:14:23,552
You stabbed me in the back,
you literally crushed me, Shirley.
1130
01:14:23,552 --> 01:14:24,568
I hate you.
1131
01:14:24,568 --> 01:14:26,583
Don't say that...
I'm sorry.
1132
01:14:27,255 --> 01:14:28,615
We can work it out.
1133
01:14:29,740 --> 01:14:31,771
I'm sure we can work it out.
1134
01:14:31,771 --> 01:14:33,521
Please, tell me we can!
1135
01:14:33,521 --> 01:14:37,693
Forgive me François but things like
that don't happen for no reason.
1136
01:14:37,693 --> 01:14:41,208
I mean, I'm not trying to defend Shirley but you
can imagine that there are deeper reasons for this.
1137
01:14:41,208 --> 01:14:43,083
Reasons that only concern the both of you.
1138
01:14:45,271 --> 01:14:48,740
From the outside looking in, I get the impression that
you are locked into a kind of ideal that no longer works.
1139
01:14:48,740 --> 01:14:51,193
That doesn't mean you can't be together but
1140
01:14:51,193 --> 01:14:53,146
you should be together in a different way.
1141
01:14:54,130 --> 01:14:56,958
So it's my fault if she gets
fucked every night by punks?
1142
01:14:56,958 --> 01:14:58,286
I didn't say that.
1143
01:14:59,505 --> 01:15:02,146
But if she did it,
it's because she needed to.
1144
01:15:02,146 --> 01:15:04,739
And, if you want to continue
with her, you can't ignore that.
1145
01:15:06,021 --> 01:15:08,365
But that's okay.
Some need to dress up,
1146
01:15:08,365 --> 01:15:11,568
some do it in public places,
some have threesomes.
1147
01:15:12,177 --> 01:15:13,255
For example,
1148
01:15:13,255 --> 01:15:14,490
if we were to do this, here,
1149
01:15:14,490 --> 01:15:16,052
the three of us,
1150
01:15:16,052 --> 01:15:17,630
well, I wouldn't judge you,
1151
01:15:17,630 --> 01:15:19,646
I wouldn't see you any less as a couple.
1152
01:15:21,443 --> 01:15:22,599
Very funny.
1153
01:15:23,411 --> 01:15:24,583
Listen François, I don't need this.
1154
01:15:24,583 --> 01:15:27,318
I just want us to get back together
and try to work it out together...
1155
01:15:27,318 --> 01:15:29,521
What if I want to have a threesome?
1156
01:15:31,083 --> 01:15:32,302
I don't see why we shouldn't do it.
1157
01:15:32,302 --> 01:15:33,505
You had fun on your side,
1158
01:15:33,505 --> 01:15:34,786
I too want to have fun.
1159
01:15:35,865 --> 01:15:37,208
Of course,
1160
01:15:37,208 --> 01:15:38,427
let's go.
1161
01:15:38,427 --> 01:15:41,177
Why don't you take us both
right now on the coffee table?
1162
01:15:41,177 --> 01:15:42,333
Why not?
1163
01:15:44,865 --> 01:15:46,208
I think we should do it.
1164
01:15:48,365 --> 01:15:50,365
Wait, are you kidding me?
1165
01:15:50,365 --> 01:15:52,161
I don't want that at all.
1166
01:15:52,161 --> 01:15:53,786
What are you doing?
1167
01:15:55,052 --> 01:15:56,396
I want us to do it.
1168
01:19:12,240 --> 01:19:13,490
What's all this?
1169
01:19:14,505 --> 01:19:16,161
I think you're gonna need it.
1170
01:19:21,317 --> 01:19:22,317
No.
1171
01:19:25,708 --> 01:19:27,396
So you don't remember me?
1172
01:19:30,708 --> 01:19:32,583
You don't remember because you don't care.
1173
01:19:35,490 --> 01:19:38,958
Have you ever noticed that the more people tell
you something, the more you start to believe it?
1174
01:19:38,958 --> 01:19:40,943
A bit like you yesterday with François.
1175
01:19:42,021 --> 01:19:45,505
He was so convinced that this was
the solution that you thought "maybe",
1176
01:19:45,505 --> 01:19:47,708
even though you clearly didn't want to.
1177
01:19:52,130 --> 01:19:54,568
It's kind of like when you get
called a whore every day.
1178
01:19:54,568 --> 01:19:56,818
After a while, you start to feel like one.
1179
01:19:57,521 --> 01:19:59,115
Does this sound crazy to you?
1180
01:20:03,380 --> 01:20:04,740
It's me, Shirley.
1181
01:20:06,833 --> 01:20:08,771
You know damn well what you did to me.
1182
01:20:13,240 --> 01:20:16,333
I don't know why, I hate that name,
but now I'm happy to say it.
1183
01:20:17,193 --> 01:20:18,521
Laura-in-the-ass.
1184
01:20:19,458 --> 01:20:20,755
It's rough.
1185
01:20:27,021 --> 01:20:28,321
So rough.
83771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.