Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:54,770 --> 00:03:58,020
-Is there no one at home?
-Grandma is. She's hard of hearing.
2
00:03:58,810 --> 00:04:01,520
Don't! That is her room. This is mine!
3
00:04:01,600 --> 00:04:02,850
-Good night!
-Hush!
4
00:04:05,020 --> 00:04:06,360
I will be right back.
5
00:04:11,560 --> 00:04:14,150
Chetan Bhagat!
6
00:04:15,890 --> 00:04:17,180
Oh!
7
00:04:18,350 --> 00:04:20,800
The Perks of Being a Wallflower!
You read it?
8
00:04:20,890 --> 00:04:23,350
I read the book. Watched the film.
And I am one!
9
00:04:23,430 --> 00:04:27,010
What are you? A wallflower or a perk?
10
00:04:28,850 --> 00:04:30,890
You are a wallflower, aren't you?
11
00:04:30,980 --> 00:04:34,360
You find yourself a corner.
Hear and see everything
12
00:04:34,430 --> 00:04:37,220
but never do anything.
I need to do something.
13
00:04:38,770 --> 00:04:40,610
You read Sophie Kinsella?
14
00:04:40,980 --> 00:04:43,230
I tried but couldn't finish.
15
00:04:43,310 --> 00:04:44,360
Why?
16
00:04:44,430 --> 00:04:49,300
It's too difficult
Natasha asked me to read it.
17
00:04:49,390 --> 00:04:51,930
You understood Wallflower
and not Kinsella?
18
00:04:52,020 --> 00:04:53,270
That was an easy read.
19
00:04:53,850 --> 00:04:56,850
-A wallflower or a fly, it's the same.
-Wow!
20
00:05:00,310 --> 00:05:01,150
You are smart!
21
00:05:31,680 --> 00:05:34,680
What's wrong? Is this your first time?
22
00:05:36,480 --> 00:05:38,900
-Really?
-Yes.
23
00:05:40,430 --> 00:05:41,470
Let me teach you.
24
00:05:56,140 --> 00:05:57,220
Tea?
25
00:06:08,980 --> 00:06:11,940
What happened last night...
26
00:06:13,600 --> 00:06:14,890
was good, right?
27
00:06:15,060 --> 00:06:16,360
-Yes.
-Yes.
28
00:06:19,890 --> 00:06:21,180
It was natural, right?
29
00:06:22,980 --> 00:06:25,020
Don't ruin it by talking about it.
30
00:06:25,350 --> 00:06:27,050
Don't talk about it.
31
00:06:29,180 --> 00:06:31,390
I shouldn't have.
32
00:06:35,480 --> 00:06:38,310
-You won't fall in love, right?
-No.
33
00:06:38,390 --> 00:06:40,430
Don't overthink it.
34
00:06:42,270 --> 00:06:43,520
-Okay.
-All right?
35
00:06:52,270 --> 00:06:55,650
Mihir told me that guys
36
00:06:55,730 --> 00:06:57,610
tend to get emotional after sex
37
00:06:57,680 --> 00:06:59,890
and they fall in love.
38
00:07:03,390 --> 00:07:09,600
They become possessive.
39
00:07:16,230 --> 00:07:17,270
Sure.
40
00:07:51,850 --> 00:07:54,720
What is it? Why are you smiling?
41
00:07:56,100 --> 00:07:57,430
Do we share a secret?
42
00:07:57,930 --> 00:07:58,930
Do we?
43
00:08:00,230 --> 00:08:02,270
I was 26
44
00:08:02,850 --> 00:08:04,600
when I got married to Mihir.
45
00:08:04,890 --> 00:08:06,850
He was 12 years older than me.
46
00:08:09,180 --> 00:08:11,180
I had never dated anyone.
47
00:08:11,350 --> 00:08:15,260
But Mihir had dated many girls.
48
00:08:17,230 --> 00:08:22,020
So marrying a much older guy
was an adventure for me.
49
00:08:22,100 --> 00:08:24,300
My parents were against it.
50
00:08:24,390 --> 00:08:28,010
He had so many stories to share!
Like he went somewhere,
51
00:08:28,100 --> 00:08:33,220
met a girl there,
and they started talking.
52
00:08:33,310 --> 00:08:36,980
His stories were straight out of a movie.
53
00:08:38,430 --> 00:08:39,970
I didn't have any of that.
54
00:08:40,060 --> 00:08:44,360
We talked and he made me understand
55
00:08:44,810 --> 00:08:48,520
that I will resent him
56
00:08:48,600 --> 00:08:53,140
if I did not live my life on my terms.
57
00:08:53,270 --> 00:08:55,230
He urged me to examine my life.
58
00:08:58,230 --> 00:09:01,610
She had a lover, Imroze,
who was younger than her.
59
00:09:07,100 --> 00:09:08,640
Draupadi lived with five Pandavas.
60
00:09:08,730 --> 00:09:11,810
She loved them and perhaps,
they loved her too.
61
00:09:11,980 --> 00:09:13,980
They did not fight over her.
62
00:09:18,640 --> 00:09:21,430
I'm married and I cannot be
with anyone else.
63
00:09:21,520 --> 00:09:23,730
What if I fantasize about someone?
64
00:09:23,980 --> 00:09:24,810
It's not okay.
65
00:09:24,890 --> 00:09:27,760
How can you expect so much from a person?
66
00:09:27,850 --> 00:09:33,260
You want him to be your best friend,
your lover and your wildest fantasy.
67
00:09:42,020 --> 00:09:43,480
What do I do?
68
00:09:48,930 --> 00:09:53,050
It's good that they are finally
speaking out.
69
00:09:53,140 --> 00:09:54,720
But how can they prove it?
70
00:09:54,810 --> 00:09:57,310
People play the victim card for publicity.
71
00:09:57,390 --> 00:09:58,600
Did you read this?
72
00:10:02,390 --> 00:10:05,680
The husband divorced her
as soon as he learned of it.
73
00:10:05,770 --> 00:10:08,690
Things like that happen there often.
74
00:10:08,770 --> 00:10:12,060
But it's wrong. It's not okay.
75
00:10:12,140 --> 00:10:14,930
What is the student's age?
76
00:10:15,600 --> 00:10:18,140
-He is 18.
-So he is an adult.
77
00:10:18,230 --> 00:10:22,310
-Does that justify it?
-No matter how old he is...
78
00:10:25,390 --> 00:10:29,680
-But he is an adult!
-How do you know it was consensual?
79
00:10:29,850 --> 00:10:32,600
His silence means it was not consensual.
80
00:10:37,850 --> 00:10:39,050
-Tejas Bhave?
-Yes.
81
00:10:39,140 --> 00:10:40,300
I need to talk to you.
82
00:10:45,560 --> 00:10:49,110
Don't you think she is weird?
83
00:10:52,230 --> 00:10:54,610
Listen! How old are you?
84
00:10:54,680 --> 00:10:55,720
Why?
85
00:10:55,810 --> 00:10:57,610
-Just tell me your age!
-21.
86
00:10:57,770 --> 00:10:59,190
-Sure?
-Yes.
87
00:10:59,270 --> 00:11:01,440
Does your admission form say that?
88
00:11:01,600 --> 00:11:03,680
-No.
-People often do that.
89
00:11:04,850 --> 00:11:07,140
-I'm not sure.
-Come on!
90
00:11:07,310 --> 00:11:09,940
-Do you have your birth certificate?
-Yes.
91
00:11:10,020 --> 00:11:11,150
Get it for me.
92
00:11:11,230 --> 00:11:13,860
Take it from the college office.
93
00:11:13,930 --> 00:11:17,970
How can I go and ask for it?
What if they ask me why?
94
00:11:19,680 --> 00:11:21,300
Why do you need it?
95
00:11:22,520 --> 00:11:23,690
Listen.
96
00:11:23,930 --> 00:11:25,470
What happened that night
97
00:11:25,890 --> 00:11:28,300
was consensual, right?
98
00:11:28,390 --> 00:11:29,430
What do you mean?
99
00:11:29,850 --> 00:11:32,180
Did I force you to have sex?
100
00:11:32,680 --> 00:11:33,640
No. But...
101
00:11:34,310 --> 00:11:35,940
What?
102
00:11:36,060 --> 00:11:37,650
You made the first move!
103
00:11:39,560 --> 00:11:41,230
Did you say no?
104
00:11:41,430 --> 00:11:42,720
-No.
-Exactly.
105
00:11:42,810 --> 00:11:45,940
So, it was consensual, right?
106
00:11:46,520 --> 00:11:49,810
Say it. Say that it was consensual.
107
00:11:49,890 --> 00:11:50,930
What do I say?
108
00:11:51,020 --> 00:11:53,190
Say that it was consensual.
109
00:11:53,270 --> 00:11:55,360
-What is that word?
-Consensual!
110
00:11:55,430 --> 00:11:56,680
Yes. Say it.
111
00:11:56,770 --> 00:11:57,770
It was.
112
00:11:58,140 --> 00:12:01,140
"Whatever happened
between us was consensual."
113
00:12:01,560 --> 00:12:04,150
-Whatever happened between us...
-Yes...
114
00:12:04,480 --> 00:12:06,440
-Was consensual!
-Was consensual.
115
00:12:06,600 --> 00:12:09,300
-Say it in one go.
-The complete statement?
116
00:12:09,390 --> 00:12:10,260
-Yes.
-Whatever...
117
00:12:10,350 --> 00:12:13,100
Say this. "Whatever happened between us,"
118
00:12:13,180 --> 00:12:14,930
"Ms. Kalindi, was consensual."
119
00:12:15,480 --> 00:12:17,770
-Whatever...
-"This is Tejas. Ms. Kalindi..."
120
00:12:17,890 --> 00:12:20,050
"Whatever happened
between us was consensual."
121
00:12:20,640 --> 00:12:24,050
Ms. Kalindi, this is Tejas.
Whatever happened between us...
122
00:12:25,100 --> 00:12:27,720
-Was all...
-That was all consensual!
123
00:12:27,810 --> 00:12:29,190
Now say it properly!
124
00:12:29,480 --> 00:12:32,810
Ms. Kalindi, whatever happened
between us was consensual.
125
00:12:33,230 --> 00:12:35,110
-I am Tejas.
-Okay.
126
00:12:37,600 --> 00:12:43,350
It's my fault!
They have to hit me if I go home late.
127
00:12:51,480 --> 00:12:56,150
Just go home. Shut the door.
Play some nice music.
128
00:12:56,230 --> 00:12:57,860
Wash your hands
129
00:13:00,230 --> 00:13:02,810
Think of Hrithik Roshan
and have a good time.
130
00:13:06,390 --> 00:13:11,390
Now look at that girl.
I said masturbation and she hid her face!
131
00:13:12,980 --> 00:13:15,730
-Ms. Kalindi!
-I came by to apologize.
132
00:13:16,060 --> 00:13:17,150
Why?
133
00:13:17,230 --> 00:13:20,400
I recorded your statement and scared you.
134
00:13:20,480 --> 00:13:24,900
No. I did not understand anything.
What was that word?
135
00:13:25,310 --> 00:13:26,360
Forget it.
136
00:13:27,390 --> 00:13:30,100
-Listen, now we're friends, okay?
-Yes.
137
00:13:30,390 --> 00:13:35,010
As in real friends...
who share everything.
138
00:13:35,600 --> 00:13:36,720
Okay.
139
00:13:37,310 --> 00:13:39,650
-But without benefits.
-What do you mean?
140
00:13:40,980 --> 00:13:42,730
I mean I have a boyfriend now.
141
00:13:47,640 --> 00:13:49,550
-Professor Neeraj!
-Yes.
142
00:13:49,980 --> 00:13:51,860
-The Mathematics professor?
-Yes.
143
00:13:52,180 --> 00:13:55,850
-Have you seen his hair?
-Cool, right?
144
00:13:56,980 --> 00:13:58,730
He isn't like the other guys.
145
00:13:59,100 --> 00:14:02,890
He is faithful. Do you know what he says?
146
00:14:02,980 --> 00:14:04,360
Did you know that
147
00:14:04,730 --> 00:14:07,310
penguins are monogamous
148
00:14:08,430 --> 00:14:12,680
and that helps them survive
in the extreme cold?
149
00:14:22,730 --> 00:14:24,940
He wants me to be only his.
150
00:14:25,560 --> 00:14:29,230
And he doesn't find me weird.
Unlike what your Natasha feels.
151
00:14:30,140 --> 00:14:31,930
-My Natasha?
-Yes!
152
00:14:32,430 --> 00:14:33,970
I know everything.
153
00:14:46,850 --> 00:14:48,180
I love Mihir
154
00:14:48,350 --> 00:14:51,260
and I love Tejas too.
155
00:14:56,640 --> 00:15:00,100
If I love Tejas and Neeraj as well...
156
00:15:10,850 --> 00:15:14,100
I will not hold myself back.
157
00:15:22,640 --> 00:15:24,430
Where are you?
158
00:15:25,100 --> 00:15:26,640
Where are you?
159
00:15:27,180 --> 00:15:28,600
Where the hell are you?
160
00:15:32,430 --> 00:15:33,680
What happened?
161
00:15:36,930 --> 00:15:38,550
-What happened?
-You tell me!
162
00:15:39,060 --> 00:15:40,860
You said it was urgent.
163
00:15:41,100 --> 00:15:43,220
I took care of it.
164
00:15:43,730 --> 00:15:46,480
-So easily?
-It's not working out with Neeraj.
165
00:15:46,560 --> 00:15:47,900
What happened?
166
00:15:49,390 --> 00:15:52,760
I thought he was smart! Intelligent!
167
00:15:53,140 --> 00:15:55,350
That he knows everything.
168
00:15:59,730 --> 00:16:01,270
But not chemistry.
169
00:16:01,930 --> 00:16:05,890
He doesn't know how to make a move.
170
00:16:07,770 --> 00:16:12,020
It took him 17 days, 16 hours
and 32 minutes to say...
171
00:16:22,100 --> 00:16:23,640
I asked him the same question.
172
00:17:03,230 --> 00:17:04,270
Wait!
173
00:17:04,430 --> 00:17:07,350
-Do you have a condom?
-In the drawer next to you.
174
00:17:08,430 --> 00:17:09,970
-Should I wear it?
-No.
175
00:17:16,020 --> 00:17:17,940
-What happened?
-Nothing!
176
00:17:18,430 --> 00:17:19,300
What happened?
177
00:17:29,930 --> 00:17:32,640
Found it!
178
00:17:38,890 --> 00:17:40,220
-Answer it.
-It's alright.
179
00:17:41,060 --> 00:17:43,110
-Who called?
-I don't know.
180
00:17:43,640 --> 00:17:45,470
-Was it Natasha?
-No.
181
00:17:54,020 --> 00:17:56,190
So are you guys together?
182
00:17:57,230 --> 00:17:58,230
It's over.
183
00:17:59,390 --> 00:18:00,640
Really?
184
00:18:06,680 --> 00:18:08,050
Did you have sex with her yet?
185
00:18:09,230 --> 00:18:10,440
No.
186
00:18:12,350 --> 00:18:13,430
Liar.
187
00:18:13,980 --> 00:18:15,560
Why do you care?
188
00:18:16,060 --> 00:18:18,560
-Don't I share my stories with you?
-Do I ask you to?
189
00:18:19,140 --> 00:18:22,550
You just vomit it all out.
190
00:18:23,850 --> 00:18:26,760
What's happening between you and Natasha?
191
00:18:27,140 --> 00:18:28,220
Nothing.
192
00:18:28,770 --> 00:18:31,730
Now that you
and Professor Neeraj have broken up,
193
00:18:31,890 --> 00:18:33,470
should we...
194
00:18:36,930 --> 00:18:38,430
No?
195
00:18:56,680 --> 00:18:59,010
Did you come here to text?
196
00:19:03,850 --> 00:19:05,220
Give me your phone.
197
00:19:11,180 --> 00:19:12,390
Passcode, please.
198
00:19:13,390 --> 00:19:15,260
I have forgotten it.
199
00:19:16,930 --> 00:19:18,470
Type the passcode.
200
00:19:22,730 --> 00:19:24,400
See. I don't remember it.
201
00:19:30,430 --> 00:19:31,850
Collect it from the office.
202
00:19:40,810 --> 00:19:42,150
I am leaving.
203
00:21:41,640 --> 00:21:43,180
Are you guys studying?
204
00:21:45,930 --> 00:21:49,680
You sit with Rahul in the classroom,
205
00:21:50,600 --> 00:21:52,720
with Akash in the cafeteria.
206
00:21:52,810 --> 00:21:54,650
And now, you are with Tejas.
207
00:21:57,100 --> 00:21:58,640
Your parents live in Dubai...
208
00:22:00,730 --> 00:22:02,400
but they send you money, right?
209
00:22:04,640 --> 00:22:06,350
Do you live alone?
210
00:22:38,730 --> 00:22:40,110
Why did you do that?
211
00:22:41,480 --> 00:22:44,440
Is she your girlfriend?
212
00:22:45,430 --> 00:22:46,550
No.
213
00:22:48,890 --> 00:22:49,800
Oh!
214
00:22:53,600 --> 00:22:55,430
Mihir, can you hear me?
215
00:23:01,060 --> 00:23:03,610
No one is ever honest with anyone.
216
00:23:03,810 --> 00:23:06,400
Even my parents were not honest
with each other!
217
00:23:06,560 --> 00:23:09,650
No one is!
218
00:23:09,810 --> 00:23:13,480
Although Mihir was with me,
I was feeling guilty.
219
00:23:18,020 --> 00:23:20,020
Why do I feel guilty?
220
00:23:20,480 --> 00:23:22,190
What makes me feel that way?
221
00:23:24,230 --> 00:23:27,150
You must love selflessly.
222
00:23:34,100 --> 00:23:36,300
Mihir loves me like that.
223
00:24:06,560 --> 00:24:07,860
Nothing!
224
00:24:39,810 --> 00:24:40,810
Where are you?
225
00:24:48,640 --> 00:24:52,140
-No!
-I know you are dating Natasha.
226
00:24:52,890 --> 00:24:53,930
Where are you?
227
00:24:55,770 --> 00:24:57,650
Tell me.
228
00:24:58,850 --> 00:25:00,350
You are, aren't you?
229
00:25:02,230 --> 00:25:04,770
Tell me!
230
00:25:05,480 --> 00:25:08,230
-Go to sleep. Good night.
-Tell me...
231
00:25:33,020 --> 00:25:34,060
Mihir and I...
232
00:25:39,180 --> 00:25:42,100
He calls me up and tells me everything.
233
00:25:42,350 --> 00:25:45,640
I'm going to tell the truth too.
234
00:25:45,730 --> 00:25:48,270
Something happened between Tejas and me.
235
00:25:48,560 --> 00:25:50,230
We had something special.
236
00:25:50,310 --> 00:25:52,110
So we owe this to each other.
237
00:25:52,810 --> 00:25:55,060
I told him
238
00:25:55,390 --> 00:25:57,300
about my affair with Neeraj.
239
00:25:57,770 --> 00:26:01,730
I told him everything.
240
00:26:02,100 --> 00:26:06,470
I told him when I got fed up.
241
00:26:39,770 --> 00:26:41,310
I cannot be Mihir.
242
00:27:10,980 --> 00:27:16,060
But Tejas lied to me
when I asked him about them.
243
00:27:16,770 --> 00:27:17,770
He lied to me.
244
00:27:23,560 --> 00:27:26,190
I don't like being lied to.
245
00:27:26,390 --> 00:27:28,010
He shouldn't have lied.
246
00:27:34,270 --> 00:27:35,270
Tejas!
247
00:28:21,640 --> 00:28:23,140
Tejas?
248
00:28:23,520 --> 00:28:24,730
He's inside.
249
00:28:29,680 --> 00:28:30,800
Tejas!
250
00:28:34,640 --> 00:28:35,640
Tejas!
251
00:28:46,520 --> 00:28:47,650
Open up!
252
00:28:50,560 --> 00:28:52,020
Open the door!
253
00:28:54,390 --> 00:28:55,760
Come on!
254
00:28:56,980 --> 00:29:00,610
Tejas. Please open the door!
255
00:29:11,980 --> 00:29:13,270
Are you listening?
256
00:29:22,980 --> 00:29:24,860
-Grandma?
-Tejas.
257
00:29:26,020 --> 00:29:27,150
Open the door!
258
00:29:33,930 --> 00:29:35,470
Who is in there?
259
00:29:36,730 --> 00:29:38,020
That crazy girl!
260
00:29:38,480 --> 00:29:39,940
She just ran inside.
261
00:29:42,390 --> 00:29:43,850
Open the door!
262
00:30:08,770 --> 00:30:09,860
What are you guys up to?
263
00:30:09,930 --> 00:30:12,050
-Whose is this?
-I don't know.
264
00:30:12,140 --> 00:30:13,220
Whose is this?
265
00:30:13,310 --> 00:30:15,110
-I don't know!
-Is it Natasha's?
266
00:30:15,310 --> 00:30:16,360
No.
267
00:30:16,600 --> 00:30:19,800
-I'm asking for the last time! Is it hers?
-How can it be hers?
268
00:30:19,930 --> 00:30:23,930
-Why not? She may have forgotten it here.
-I don't know whose it is.
269
00:30:24,020 --> 00:30:25,770
-Oh, really?
-Yes.
270
00:30:25,850 --> 00:30:27,680
-Oh, really?
-I said I don't!
271
00:30:29,890 --> 00:30:31,180
I will hit you!
272
00:30:31,680 --> 00:30:33,350
-Don't you know?
-No.
273
00:30:34,100 --> 00:30:35,890
Don't you? Wait.
274
00:30:36,350 --> 00:30:38,010
-Don't break that!
-Why not?
275
00:30:38,230 --> 00:30:39,940
-It's expensive.
-How much is it?
276
00:30:40,020 --> 00:30:41,730
Fifty five thousand rupees.
277
00:30:43,270 --> 00:30:45,770
How will I watch Raj Kapoor's movies?
278
00:31:43,430 --> 00:31:45,640
I know you are sleeping with her.
279
00:31:46,230 --> 00:31:48,860
I will catch you red-handed, one day.
280
00:33:08,770 --> 00:33:10,860
You like Boomerang, isn't it?
281
00:33:11,850 --> 00:33:13,640
You kiss like a child.
282
00:33:14,930 --> 00:33:16,260
Eat her, why don't you?
283
00:33:16,350 --> 00:33:20,100
You are lying to me.
284
00:33:21,600 --> 00:33:23,600
You text her in my class.
285
00:33:23,680 --> 00:33:26,640
You were glued to each other
at the Comedy Club!
286
00:33:27,270 --> 00:33:28,770
Do you think I'm blind?
287
00:33:28,850 --> 00:33:31,680
Did you play Raj Kapoor's songs
for her as well?
288
00:33:36,980 --> 00:33:39,230
You did, right?
289
00:33:48,390 --> 00:33:49,930
Don't mock me!
290
00:33:50,640 --> 00:33:52,260
I didn't realize
291
00:33:52,560 --> 00:33:54,190
you would be so hurt.
292
00:33:56,310 --> 00:34:00,270
She is just using you!
293
00:34:01,390 --> 00:34:04,510
She is just showing-off.
294
00:34:04,730 --> 00:34:08,270
On Instagram, Twitter...
She wants to show-off.
295
00:34:09,020 --> 00:34:11,900
She is using you like an Instagram filter.
296
00:34:12,520 --> 00:34:14,270
You are the filter today.
297
00:34:14,350 --> 00:34:16,050
Tomorrow, it will be Rahul.
298
00:34:17,430 --> 00:34:18,850
Don't laugh.
299
00:34:19,640 --> 00:34:21,680
You should break up with her.
300
00:34:30,730 --> 00:34:32,310
Do what you want.
301
00:34:39,810 --> 00:34:42,900
-I didn't realize you would be hurt.
-Why are you repeating yourself?
302
00:34:42,980 --> 00:34:47,520
I didn't realize you loved me so much.
303
00:34:48,100 --> 00:34:49,760
I want to be with you.
304
00:34:50,890 --> 00:34:54,260
-I will leave her for you.
-Have you lost it?
305
00:34:55,100 --> 00:34:56,390
I'm married!
306
00:36:20,270 --> 00:36:21,650
Please hand me a towel.
307
00:36:29,430 --> 00:36:31,260
Not going to shower?
308
00:36:33,350 --> 00:36:34,800
Dirty bitch!
309
00:36:37,930 --> 00:36:39,600
Naked dog!
310
00:39:14,020 --> 00:39:15,690
How are you, Sudha?
311
00:39:16,020 --> 00:39:17,940
-All good?
-Yes.
312
00:39:20,680 --> 00:39:22,260
Bless you.
313
00:39:22,600 --> 00:39:24,140
You look very pretty.
314
00:39:24,270 --> 00:39:26,770
Ajit said you are taking
good care of the house.
315
00:39:26,930 --> 00:39:29,010
-There are fragile things in that.
-Okay.
316
00:39:29,270 --> 00:39:30,440
Okay?
317
00:39:31,390 --> 00:39:34,050
The house is very clean.
318
00:39:39,230 --> 00:39:42,150
-Do you need anything?
-First, I will take a shower.
319
00:39:42,930 --> 00:39:44,470
Take it.
320
00:39:44,810 --> 00:39:47,310
It's so humid here!
321
00:39:47,520 --> 00:39:51,400
-Sudha! Put the water heater on.
-Okay.
322
00:39:51,480 --> 00:39:53,440
Listen, should I give her these?
323
00:39:53,890 --> 00:39:55,890
-Give her one.
-Okay.
324
00:39:57,600 --> 00:40:00,930
Keep this bag inside.
325
00:40:01,520 --> 00:40:03,520
This is for you.
326
00:40:04,390 --> 00:40:05,800
Okay?
327
00:40:19,520 --> 00:40:20,860
Come.
328
00:40:23,180 --> 00:40:27,140
Close the left nostriland inhale using the right nostril.
329
00:40:27,980 --> 00:40:31,900
Now close the right nostriland exhale using the left nostril.
330
00:40:32,890 --> 00:40:37,140
Again, close the right nostriland inhale through the left nostril.
331
00:40:38,230 --> 00:40:39,980
Now close the left nostril...
332
00:40:40,060 --> 00:40:42,900
Four terrorists killed in Bandiporedistrict of Jammu & Kashmir
333
00:40:42,980 --> 00:40:45,110
while attempting to attack a pilgrimage...
334
00:40:45,680 --> 00:40:47,220
-And?
-Three.
335
00:40:48,430 --> 00:40:50,600
I have entered the number.
336
00:40:50,680 --> 00:40:52,720
Wait for the password.
337
00:41:45,520 --> 00:41:46,690
I'll get it.
338
00:41:49,350 --> 00:41:50,760
-Come in.
-Greetings.
339
00:41:50,850 --> 00:41:52,260
-Greetings!
-Welcome.
340
00:41:52,390 --> 00:41:54,010
-Greetings.
-Greetings.
341
00:41:56,560 --> 00:41:58,730
-Hi, dear. Come.
-Hello.
342
00:41:59,560 --> 00:42:00,940
-Hello.
-Hello...
343
00:42:01,020 --> 00:42:03,110
-Did you find parking?
-Yes.
344
00:42:03,350 --> 00:42:04,390
Please sit.
345
00:42:06,100 --> 00:42:07,600
-Please.
-Sit.
346
00:42:09,390 --> 00:42:13,050
You guys are early.
People are always late in Mumbai.
347
00:42:14,100 --> 00:42:17,100
We left after the peak hours
and the roads were empty today.
348
00:42:17,180 --> 00:42:20,010
We've been to this neighborhood before.
349
00:42:20,100 --> 00:42:23,010
-I see.
-I didn't remember earlier.
350
00:42:23,480 --> 00:42:25,560
But when we entered
351
00:42:25,640 --> 00:42:28,510
I remembered that her cousin
used to live here.
352
00:42:28,680 --> 00:42:30,930
My cousin's wife's family.
353
00:42:31,020 --> 00:42:32,230
-Sorry.
-I see.
354
00:42:32,310 --> 00:42:34,520
-People are decent here.
-Absolutely.
355
00:42:35,100 --> 00:42:38,640
You're lucky to find a house in
this kind of locality.
356
00:42:38,810 --> 00:42:41,810
He has this one-bedroom flat
because he's a bachelor.
357
00:42:41,890 --> 00:42:43,890
The other flats are nice too.
358
00:42:45,770 --> 00:42:46,650
Yes.
359
00:42:46,730 --> 00:42:50,560
He comes home just to sleep.
Look at the mess here.
360
00:42:50,640 --> 00:42:53,430
I have asked him
to hang a painting at least.
361
00:42:53,520 --> 00:42:55,020
I keep busy.
362
00:42:55,100 --> 00:42:58,390
I am happy that he got the house painted.
363
00:42:59,680 --> 00:43:04,800
Guys are always reluctant.
They deserve praise if they eat properly.
364
00:43:07,350 --> 00:43:09,850
Will you have tea or cold drinks?
365
00:43:09,930 --> 00:43:11,220
Lemonade?
366
00:43:11,560 --> 00:43:12,730
Ma'am...
367
00:43:13,180 --> 00:43:14,890
-Some tea for us.
-Yes.
368
00:43:19,270 --> 00:43:22,230
Has Ajit taken you
on a tour of Mumbai yet?
369
00:43:22,310 --> 00:43:23,400
Sudha.
370
00:43:23,480 --> 00:43:24,980
Make six cups of tea
371
00:43:25,060 --> 00:43:28,110
and serve some snacks in the new bowls.
372
00:43:28,680 --> 00:43:30,180
I was posted here.
373
00:43:30,270 --> 00:43:32,150
Where?
374
00:43:33,180 --> 00:43:35,010
Dungarsi Road.
375
00:43:35,180 --> 00:43:36,760
He has started with his stories!
376
00:43:36,850 --> 00:43:41,350
We used to live in the same area.
Just behind the Opera House.
377
00:43:41,930 --> 00:43:44,050
We moved to Andheri after we got married.
378
00:43:44,480 --> 00:43:46,610
But Mumbai has changed a lot.
379
00:43:46,850 --> 00:43:48,100
Everything has.
380
00:43:48,270 --> 00:43:50,230
So has Meerut.
381
00:43:50,430 --> 00:43:52,180
It's so green now.
382
00:43:52,270 --> 00:43:55,400
Mr. Manoj, your area is nice too.
383
00:43:55,520 --> 00:43:58,270
It's an old building
but there is greenery around.
384
00:44:00,100 --> 00:44:04,510
Like, you have sea views.
We have tree views.
385
00:44:06,480 --> 00:44:08,400
It's a good one!
386
00:44:08,520 --> 00:44:10,480
You are a "Jokey" man.
387
00:44:10,560 --> 00:44:12,190
The word is "Jovial".
388
00:44:12,270 --> 00:44:13,520
They are the same.
389
00:44:13,600 --> 00:44:16,720
My sister-in-law's family
speaks highly of you.
390
00:44:16,810 --> 00:44:19,150
Your brother-in-law is married
into that family, right?
391
00:44:19,230 --> 00:44:22,360
They are the reason we are here.
392
00:44:22,930 --> 00:44:25,510
-Do you come to Mumbai often?
-Not really.
393
00:44:25,730 --> 00:44:27,650
Once a year.
394
00:44:27,730 --> 00:44:31,560
But Ajit comes to Meerut on festivals.
395
00:44:32,310 --> 00:44:36,940
-Whenever he gets a break.
-Diwali must be spectacular in Meerut!
396
00:44:37,480 --> 00:44:41,400
-Absolutely! We get new outfits made.
-I see.
397
00:44:41,480 --> 00:44:44,980
-We hold Lakshmi puja...
-We do that too.
398
00:44:45,980 --> 00:44:49,940
And they play cards.
It's a cosmopolitan kind of Diwali!
399
00:44:50,020 --> 00:44:53,900
We have a Ram Leela performance there.
Ajit had played Ravana once!
400
00:44:53,980 --> 00:44:55,190
Ravana!
401
00:44:55,270 --> 00:44:57,230
-He forgot some lines!
-Oh!
402
00:44:57,310 --> 00:44:59,560
He was so nervous.
403
00:45:01,600 --> 00:45:03,430
We will be right back.
404
00:45:03,560 --> 00:45:06,900
Let me show her the house.
405
00:45:06,980 --> 00:45:08,810
-My small flat.
-Sure.
406
00:45:08,890 --> 00:45:10,760
Go ahead.
407
00:45:18,060 --> 00:45:21,650
They talk constantly.
408
00:45:21,730 --> 00:45:24,270
Aparna told me that they have met twice.
409
00:45:24,770 --> 00:45:27,810
Nowadays, things are finalized
at coffee shops.
410
00:45:27,890 --> 00:45:30,600
-Marriages, business deals.
-Right.
411
00:45:30,680 --> 00:45:33,260
Even divorces!
412
00:45:33,810 --> 00:45:37,020
-Why are you talking about divorce?
-Why not? It's a fact of life
413
00:45:37,310 --> 00:45:39,310
We will not get divorced.
414
00:45:39,390 --> 00:45:41,890
Oh, come on!
415
00:45:41,980 --> 00:45:43,690
Never!
416
00:45:44,020 --> 00:45:45,770
They are a good match.
417
00:45:45,850 --> 00:45:48,930
Similar lifestyles and values.
418
00:45:49,020 --> 00:45:52,440
The same profession. It's great.
419
00:45:52,890 --> 00:45:55,600
-But mutual understanding is vital.
-Correct.
420
00:45:55,680 --> 00:45:58,220
-If they want to be together...
-That is very important.
421
00:45:58,310 --> 00:45:59,360
True.
422
00:45:59,560 --> 00:46:05,360
We saw Aparna for the first time
at Mr. Pramod's funeral.
423
00:46:05,930 --> 00:46:07,600
-Were you there?
-Yes.
424
00:46:07,930 --> 00:46:10,100
He was close to us.
425
00:46:10,350 --> 00:46:12,100
He loved Ajit dearly.
426
00:46:12,180 --> 00:46:14,390
He was a good man.
427
00:46:14,480 --> 00:46:17,940
He introduced us to the astrologer.
We really believe in him.
428
00:46:18,020 --> 00:46:19,480
You have faith in him.
429
00:46:19,730 --> 00:46:21,690
We showed him our horoscopes.
430
00:46:21,770 --> 00:46:25,020
-He told us so many things!
-Wow! Here comes the tea!
431
00:46:25,100 --> 00:46:26,430
Please come.
432
00:46:29,230 --> 00:46:31,650
Did you add sugar? One more.
433
00:46:34,060 --> 00:46:36,980
-Let him.
-He has diabetes.
434
00:46:37,980 --> 00:46:40,730
They are a great match.
435
00:46:42,430 --> 00:46:44,350
Their horoscopes are compatible.
436
00:46:46,140 --> 00:46:47,640
Serve them inside.
437
00:46:51,350 --> 00:46:53,640
She makes very good tea.
438
00:46:54,140 --> 00:46:55,510
It is very nice.
439
00:46:55,730 --> 00:46:57,900
People prefer tea bags these days.
440
00:46:58,350 --> 00:47:00,050
Does she cook?
441
00:47:00,680 --> 00:47:05,010
She does, but not too well.
442
00:47:05,230 --> 00:47:06,940
And do you cook?
443
00:47:07,020 --> 00:47:10,270
-Yes, but not non-veg dishes.
-Are you a vegetarian?
444
00:47:12,430 --> 00:47:14,720
Yes, but Ajit is a carnivore.
445
00:47:22,980 --> 00:47:25,610
The guy has a small brain!
446
00:48:18,980 --> 00:48:20,400
I'm good.
447
00:48:23,230 --> 00:48:24,360
Put it there.
448
00:48:43,980 --> 00:48:45,190
Ajit?
449
00:49:07,270 --> 00:49:11,360
-Mom, should we go?
-Did you show her the house?
450
00:49:11,810 --> 00:49:15,020
-What do you think?
-Are you ready to give up chicken?
451
00:49:17,180 --> 00:49:18,930
Congratulations!
452
00:49:20,480 --> 00:49:24,610
-Congratulations to you too!
-Congratulations.
453
00:49:24,730 --> 00:49:28,940
I knew things would work out today,
so I got some sweets.
454
00:49:29,520 --> 00:49:30,900
God bless you!
455
00:49:31,480 --> 00:49:33,770
I will talk to my astrologer
and call you tomorrow.
456
00:49:33,930 --> 00:49:35,180
-Yes, please.
-Definitely.
457
00:49:35,270 --> 00:49:36,440
Ajit!
458
00:49:36,520 --> 00:49:38,730
There is no need!
459
00:49:39,180 --> 00:49:41,760
-We'll meet again.
-Sure.
460
00:49:41,930 --> 00:49:44,140
-Congratulations once again.
-To you too.
461
00:49:44,270 --> 00:49:46,440
-Keep in touch.
-Sure.
462
00:49:46,520 --> 00:49:49,900
Call us, sometime. Okay.
463
00:49:56,560 --> 00:49:59,150
Sudha, Ajit is going to get married!
464
00:49:59,230 --> 00:50:03,270
We will finalize the date soon.
Congratulations to you too!
465
00:50:03,350 --> 00:50:05,800
Such a good family.
466
00:50:05,890 --> 00:50:08,600
Please take some sweets home.
467
00:51:26,640 --> 00:51:30,640
Only one elevator is working, right?
It's a ten-minute wait if we miss it.
468
00:51:30,730 --> 00:51:34,230
I was just about to leave
and Ms. Neha gave me some work.
469
00:51:34,310 --> 00:51:37,900
"Dust the painting..." I did that
yesterday. She wanted me to do it again!
470
00:51:37,980 --> 00:51:40,230
Am I to blame if someone
is renovating their home?
471
00:51:40,310 --> 00:51:43,190
"Sweep the balcony, water the plants..."
Annoying.
472
00:51:43,270 --> 00:51:45,060
Should I show you something?
473
00:51:51,020 --> 00:51:52,810
Ms. Neha gave it to me.
474
00:51:56,770 --> 00:51:58,360
Beautiful, isn't it?
475
00:52:00,520 --> 00:52:02,860
Pure silk and fully embroidered.
476
00:52:07,770 --> 00:52:10,440
I will fix it or drape a scarf over it.
477
00:52:10,520 --> 00:52:12,400
It will look perfect.
478
00:52:13,480 --> 00:52:15,150
-Absolutely!
-Isn't it?
479
00:52:15,850 --> 00:52:18,390
I will wear it on my sister's wedding day.
480
00:52:29,890 --> 00:52:31,300
Wow!
481
00:52:35,480 --> 00:52:37,440
You're not having one?
482
00:52:47,890 --> 00:52:50,510
You seem to have had a good day.
483
00:54:07,100 --> 00:54:10,640
Help!
484
00:54:25,350 --> 00:54:27,390
Why can't you swim?
485
00:54:28,140 --> 00:54:30,140
My dad wasn't a Country Club member.
486
00:54:31,850 --> 00:54:33,760
-How do I look?
-Like a mother of two.
487
00:54:37,060 --> 00:54:38,190
Tea!
488
00:54:51,600 --> 00:54:53,640
I'm not that fat.
489
00:55:40,180 --> 00:55:41,930
A woman's heart is lighter?
490
00:55:42,020 --> 00:55:45,440
But it beats faster.
There are 11 more differences.
491
00:55:49,020 --> 00:55:51,770
The girls didn't even call me once.
492
00:55:52,640 --> 00:55:54,550
They binge-watching a show?
493
00:55:59,600 --> 00:56:01,890
You are not going to be content...
494
00:56:21,640 --> 00:56:22,680
Talk to me.
495
00:56:22,770 --> 00:56:24,060
Do you have a minute?
496
00:56:25,140 --> 00:56:26,430
Sure.
497
00:56:27,140 --> 00:56:28,430
Where are you?
498
00:56:30,310 --> 00:56:31,360
I...
499
00:56:31,930 --> 00:56:33,180
Where are you?
500
00:56:36,600 --> 00:56:37,640
At the beach house.
501
00:56:38,140 --> 00:56:39,430
I'm coming over.
502
00:56:40,480 --> 00:56:43,230
Where are you, Salman?
503
00:56:43,430 --> 00:56:44,890
I'm coming.
504
00:56:45,140 --> 00:56:46,010
Now?
505
00:56:46,100 --> 00:56:49,260
We decided that you will come
after the housewarming!
506
00:56:50,810 --> 00:56:52,520
Did you send me an email?
507
00:56:53,020 --> 00:56:54,230
What about?
508
00:57:01,310 --> 00:57:03,940
I will email you all the details.
509
00:57:04,020 --> 00:57:06,520
-I will introduce you to Hardik.
-Who is he?
510
00:57:06,600 --> 00:57:07,890
My lawyer.
511
00:57:07,980 --> 00:57:10,730
What do I say to him?
512
00:57:13,390 --> 00:57:15,890
-Why are you laughing?
-That is the issue.
513
00:57:18,730 --> 00:57:20,440
What I mean is...
514
00:57:21,770 --> 00:57:24,270
you will take care of the girlsafter I am gone.
515
00:57:24,350 --> 00:57:25,800
What do you mean?
516
00:57:30,480 --> 00:57:31,860
Forget it, Sudhir!
517
00:57:33,640 --> 00:57:34,850
Salman!
518
00:57:36,060 --> 00:57:39,360
You will take care of themafter I am gone.
519
00:57:39,430 --> 00:57:41,800
Where are you going? Where are you now?
520
00:57:43,730 --> 00:57:45,560
On my balcony, drinking.
521
00:57:45,890 --> 00:57:49,140
There is no one to give me icefor the whiskey.
522
00:57:49,560 --> 00:57:53,190
Where are the girls?
523
00:57:53,430 --> 00:57:57,220
-Watching a movie with the nanny, I guess.
-Did they have dinner?
524
00:57:58,640 --> 00:58:00,350
Why don't you ask their mother?
525
00:58:01,930 --> 00:58:05,760
The girls could be starving!Where is the mother?Who is she with?
526
00:58:06,930 --> 00:58:09,010
And why is her location service disabled?
527
00:58:09,180 --> 00:58:11,010
-What are you talking about?
-Sudhir...
528
00:58:11,100 --> 00:58:13,720
Sudhir, Reena is bored of me.
529
00:58:17,680 --> 00:58:19,010
-Got it?
-Salman...
530
00:58:23,020 --> 00:58:24,730
Listen to yourself!
531
00:58:28,770 --> 00:58:32,730
In 13 years of our marriage,she was happy for only 11 months.
532
00:58:38,980 --> 00:58:41,610
I bet, she will not answer my call.
533
00:58:44,140 --> 00:58:46,140
-Salman, stop the drama.
-Sudhir, listen...
534
00:58:48,100 --> 00:58:49,140
Listen...
535
00:58:57,560 --> 00:58:59,230
-Salman.
-She will not take the call!
536
00:58:59,390 --> 00:59:01,100
I bet.
537
00:59:04,430 --> 00:59:06,430
What if I was in an accident?
538
00:59:07,520 --> 00:59:08,940
You have lost it!
539
00:59:22,680 --> 00:59:24,760
Let the boring husband die!
540
00:59:29,600 --> 00:59:30,970
Are you listening?
541
00:59:39,850 --> 00:59:42,100
Enjoy your beach life.
542
01:00:01,680 --> 01:00:03,890
Find out what's wrong.
543
01:00:04,140 --> 01:00:05,300
Nothing is wrong.
544
01:00:05,730 --> 01:00:06,730
He is pretending.
545
01:00:11,140 --> 01:00:13,050
Don't tell him I asked you to.
546
01:00:36,390 --> 01:00:37,720
What is it, Salman?
547
01:00:44,310 --> 01:00:48,690
-You can call Sudhir up but not me.
-He is my buddy. I have every right!
548
01:00:51,020 --> 01:00:52,020
I'm at Geeta's.
549
01:00:52,680 --> 01:00:53,890
Have you gone nuts?
550
01:00:54,310 --> 01:00:56,310
Assume I have.
551
01:00:56,810 --> 01:00:58,230
Tell me this.
552
01:00:58,930 --> 01:01:05,600
Why did Geeta tell methat things are not okay between us
553
01:01:07,310 --> 01:01:09,230
and that you are not at her place?
554
01:01:12,180 --> 01:01:13,550
Why did she say that?
555
01:01:15,020 --> 01:01:16,150
Reena.
556
01:01:24,020 --> 01:01:25,110
He knows.
557
01:01:26,520 --> 01:01:27,730
How?
558
01:01:29,980 --> 01:01:31,020
How?
559
01:01:32,100 --> 01:01:34,430
Geeta told him that I'm not with her.
560
01:01:34,770 --> 01:01:37,020
What else has she told him?
561
01:01:37,100 --> 01:01:39,010
How would I know?
562
01:01:45,310 --> 01:01:48,230
We don't send each other
messages or emails!
563
01:01:48,980 --> 01:01:50,730
We meet once in a while.
564
01:01:50,810 --> 01:01:53,650
-Are we being followed?
-We are not.
565
01:01:53,810 --> 01:01:55,770
Otherwise, he wouldn't have called Geeta.
566
01:02:02,060 --> 01:02:03,650
What did you tell Geeta?
567
01:02:03,930 --> 01:02:07,550
I texted her that I was going on a tour
with my HSBC colleague.
568
01:02:12,810 --> 01:02:14,690
I feel guilty.
569
01:02:15,930 --> 01:02:17,300
What have I become?
570
01:02:18,140 --> 01:02:20,760
My children are hungry
and my husband is spying on me.
571
01:02:24,100 --> 01:02:25,970
Not Geeta, I'm the bitch.
572
01:02:29,930 --> 01:02:31,890
Tell him you are here.
573
01:02:33,180 --> 01:02:36,140
Tell him you are here to talk to me.
574
01:02:37,020 --> 01:02:38,110
What about?
575
01:02:38,230 --> 01:02:41,860
About your fights. Okay?
576
01:02:42,390 --> 01:02:46,470
End this Geeta chapter now
577
01:02:47,100 --> 01:02:48,640
or you'll be caught in a lie.
578
01:02:49,060 --> 01:02:52,020
Tell him that you came to me for advice.
579
01:02:57,560 --> 01:02:58,650
You hung up on me?
580
01:03:04,060 --> 01:03:05,940
-At Sudhir's.
-What!
581
01:03:07,730 --> 01:03:09,730
-At his beach house.
-What!
582
01:03:10,770 --> 01:03:13,150
You're there before the housewarming?
583
01:03:15,060 --> 01:03:17,020
-I needed to talk.
-About what?
584
01:03:20,180 --> 01:03:21,430
About us...
585
01:03:21,810 --> 01:03:24,400
Our fights.
586
01:03:30,270 --> 01:03:32,900
Do I go to him and rat on you?
587
01:03:32,980 --> 01:03:35,270
In 12 years of our marriage,I didn't bore you for 10 months.
588
01:03:35,850 --> 01:03:37,300
Do you know why?
589
01:03:43,980 --> 01:03:45,060
In a party.
590
01:03:45,270 --> 01:03:49,520
At the Kishore Thadani one, last week?
591
01:03:50,640 --> 01:03:51,600
Yes.
592
01:03:51,680 --> 01:03:56,220
Reena, Kishore came to our house
593
01:03:56,310 --> 01:03:58,060
and you were seeking sympathy?
594
01:03:58,600 --> 01:03:59,680
What else?
595
01:03:59,770 --> 01:04:02,110
Kishore Thadani of Sunrise Capital!
596
01:04:04,270 --> 01:04:06,440
He will invest 200 crore rupeesin my company!
597
01:04:06,600 --> 01:04:08,890
12 years as a bankerand you have learned nothing!
598
01:04:15,520 --> 01:04:17,110
Our daughters' education.
599
01:04:17,180 --> 01:04:19,850
Dad's 10 crore rupees loan and the debt!
600
01:04:22,270 --> 01:04:23,360
You or I?
601
01:04:23,430 --> 01:04:25,510
It's a 2 crore loan.
602
01:04:26,730 --> 01:04:28,900
You have selfish motives.
603
01:04:29,230 --> 01:04:35,150
Kishore, the beach house and me...
We are trophies for you!
604
01:04:42,350 --> 01:04:43,390
I'm coming home.
605
01:04:43,890 --> 01:04:45,180
What if I don't?
606
01:04:46,810 --> 01:04:47,860
What do you mean?
607
01:04:47,930 --> 01:04:51,470
You said I like to collect trophies.
608
01:04:51,890 --> 01:04:54,140
What will you do ifI stop collecting them?
609
01:04:55,180 --> 01:04:56,890
I will live my life.
610
01:04:58,730 --> 01:04:59,860
What is it about?
611
01:05:01,180 --> 01:05:02,800
Branch Manager, MG Road!
612
01:05:07,020 --> 01:05:09,020
Tell me. What is its worth?
613
01:05:10,100 --> 01:05:11,510
Your life is
614
01:05:12,060 --> 01:05:14,360
what I permit it to be. Nothing more.
615
01:05:16,600 --> 01:05:19,300
What kind of life will you havewithout me?
616
01:05:28,850 --> 01:05:30,970
The girls are hungry. Come home.
617
01:05:40,890 --> 01:05:42,180
That's enough.
618
01:05:42,560 --> 01:05:43,560
Come back.
619
01:05:49,680 --> 01:05:50,800
Reena?
620
01:06:11,060 --> 01:06:12,060
Sudhir,
621
01:06:14,230 --> 01:06:15,730
should we tell Salman?
622
01:06:16,560 --> 01:06:17,520
About what?
623
01:06:30,180 --> 01:06:32,350
Start working again.
624
01:06:32,640 --> 01:06:34,850
Half of your problems will be solved.
625
01:06:39,230 --> 01:06:41,020
What about the remaining half?
626
01:06:42,680 --> 01:06:47,800
Salman told me that I should be happy
that he has granted me freedom.
627
01:06:54,930 --> 01:06:56,640
Let's just tell him about it.
628
01:06:59,930 --> 01:07:01,680
What's so complex here?
629
01:07:03,890 --> 01:07:06,050
-It's not?
-This is life.
630
01:07:08,560 --> 01:07:10,270
This is an allowance.
631
01:07:12,020 --> 01:07:13,360
You know Salman.
632
01:07:14,350 --> 01:07:16,640
-He talks shit and forgets about it.
-I don't.
633
01:07:26,930 --> 01:07:28,430
He will be here soon.
634
01:07:34,850 --> 01:07:37,180
-What?
-I told him to come over.
635
01:07:38,980 --> 01:07:40,190
Who did you call?
636
01:07:41,640 --> 01:07:44,140
You should have told me.
637
01:07:44,770 --> 01:07:45,900
How could you do this?
638
01:07:48,930 --> 01:07:50,680
Is this not about me as well?
639
01:07:51,640 --> 01:07:53,220
-Get dressed!
-I am dressed!
640
01:07:53,810 --> 01:07:57,020
He wasn't supposed to come here
before the housewarming!
641
01:07:58,390 --> 01:07:59,640
Why are you laughing?
642
01:08:00,230 --> 01:08:01,560
Get dressed!
643
01:08:11,310 --> 01:08:12,400
Wear them.
644
01:08:12,480 --> 01:08:13,520
Why?
645
01:08:14,560 --> 01:08:15,900
You always wear them at home.
646
01:08:15,980 --> 01:08:18,650
-Not here.
-I don't want him to notice.
647
01:08:21,430 --> 01:08:25,600
What has Salman got to do
with our relationship?
648
01:08:27,270 --> 01:08:29,230
Stop being childish!
649
01:08:29,980 --> 01:08:32,400
I knew that you had a crush on me
in college.
650
01:08:33,390 --> 01:08:34,640
Did you ever talk to me?
651
01:08:36,480 --> 01:08:39,440
If Salman didn't make a scene.
at Jamshed's party,
652
01:08:39,560 --> 01:08:40,980
would you have dropped me off?
653
01:08:46,520 --> 01:08:48,270
Would you have kissed me
654
01:08:49,020 --> 01:08:50,610
if I wasn't Salman's wife?
655
01:08:53,730 --> 01:08:56,690
Can we meet again if Salman
learns about us?
656
01:09:01,020 --> 01:09:02,480
Sudhir,
657
01:09:03,180 --> 01:09:04,800
if he learns the truth...
658
01:09:08,270 --> 01:09:09,690
Our marriage will end.
659
01:09:17,100 --> 01:09:18,510
What about your daughters?
660
01:09:18,680 --> 01:09:21,430
Why do you always involve them?
661
01:09:21,520 --> 01:09:23,480
-Am I not supposed to?
-No.
662
01:09:23,560 --> 01:09:26,940
They will be raised as children
of divorced parents are.
663
01:09:32,230 --> 01:09:34,110
I'm done, Sudhir.
664
01:09:36,480 --> 01:09:40,610
I cannot take this anymore.
665
01:09:42,270 --> 01:09:45,480
If you want a divorce,
what is the point in telling him?
666
01:09:45,560 --> 01:09:48,560
When he sees us together
after our divorce...
667
01:09:51,680 --> 01:09:54,010
Us together?
668
01:10:08,100 --> 01:10:09,100
Yes.
669
01:10:17,680 --> 01:10:18,760
Yes.
670
01:10:25,480 --> 01:10:26,980
Forward the email to me.
671
01:10:28,310 --> 01:10:29,610
Alright?
672
01:10:30,180 --> 01:10:31,300
Okay then. Bye.
673
01:10:35,680 --> 01:10:37,010
It's nice.
674
01:10:37,930 --> 01:10:41,140
I repainted the walls.
675
01:10:41,430 --> 01:10:43,930
The contractor's dog died.
So the work stalled.
676
01:10:44,020 --> 01:10:45,480
It looks empty, doesn't it?
677
01:10:45,560 --> 01:10:46,770
Empty is good!
678
01:10:47,180 --> 01:10:48,350
We all need space.
679
01:10:49,020 --> 01:10:52,020
-Get me a house like this.
-Yours is better, pal!
680
01:10:52,560 --> 01:10:55,690
But I have no voice there.
681
01:10:55,810 --> 01:10:57,610
Even this house belonged to a couple.
682
01:11:09,180 --> 01:11:11,260
She looks pretty in your house.
683
01:11:15,310 --> 01:11:16,980
How much did it cost you?
684
01:11:18,060 --> 01:11:20,610
Not much. It belonged to a couple
685
01:11:21,680 --> 01:11:24,050
and I got a good deal out of
the property separation.
686
01:11:25,890 --> 01:11:30,600
-What does Kishore Thadani have to say?
-He's your friend. You will know better.
687
01:11:30,890 --> 01:11:32,390
He is. Keep at it.
688
01:11:34,390 --> 01:11:36,510
She is up to something.
689
01:11:36,600 --> 01:11:38,970
-You provoke her.
-Really?
690
01:11:40,180 --> 01:11:42,100
You just know her version.
691
01:11:42,180 --> 01:11:44,970
-No one hears me out.
-Did she?
692
01:11:45,060 --> 01:11:46,650
No!
693
01:11:47,230 --> 01:11:48,480
She always talks back.
694
01:11:49,020 --> 01:11:51,560
"I gave up my career for you and the kids!
695
01:11:52,140 --> 01:11:53,800
I could have been something!"
696
01:11:54,180 --> 01:11:56,890
She's the Queen of "Could Have Been".
697
01:11:56,980 --> 01:11:59,310
Could've been a CEO,
a film star or an Olympian!
698
01:11:59,730 --> 01:12:01,230
No matter what...
699
01:12:01,560 --> 01:12:03,690
You must not use the word "Allowance"
with her.
700
01:12:03,770 --> 01:12:05,110
But why did she lie...
701
01:12:06,180 --> 01:12:07,470
So what? She is Reena!
702
01:12:08,680 --> 01:12:09,930
Don't you get her?
703
01:12:10,060 --> 01:12:11,900
She was the most
sought after girl in college.
704
01:12:11,980 --> 01:12:13,900
No one had the balls to ask her out.
705
01:12:15,350 --> 01:12:17,010
Except you.
706
01:12:18,180 --> 01:12:21,260
Handling family matters is not my forte.
707
01:12:21,890 --> 01:12:25,550
Talk to her lovingly and take her home.
708
01:12:25,640 --> 01:12:27,300
Didn't you get married as well?
709
01:12:30,390 --> 01:12:31,430
Don't you know?
710
01:12:32,640 --> 01:12:33,640
How could I?
711
01:12:34,890 --> 01:12:38,850
Your mom sent me the invitation card
six months after I got married.
712
01:12:38,980 --> 01:12:40,770
I ate veg Biryani at your wedding.
713
01:12:40,850 --> 01:12:44,930
You went away for a year and then
I heard about your divorce.
714
01:12:45,020 --> 01:12:46,810
It has been ten years now! Forget it.
715
01:12:47,430 --> 01:12:48,760
You have bigger worries.
716
01:12:50,600 --> 01:12:52,510
Sometimes I feel like...
717
01:12:54,140 --> 01:12:55,430
What did she say?
718
01:12:56,560 --> 01:12:58,060
"She cannot live with me."
719
01:13:02,350 --> 01:13:03,600
Should I divorce her?
720
01:13:04,560 --> 01:13:06,150
Have you lost it?
721
01:13:18,060 --> 01:13:19,060
Listen.
722
01:13:19,930 --> 01:13:21,930
You will never find anyone better.
723
01:13:24,480 --> 01:13:27,400
Everything! She loves your daughters.
724
01:13:34,100 --> 01:13:35,850
-You cannot live without her.
-But
725
01:13:36,350 --> 01:13:37,930
Kishore Thadani had come home
726
01:13:39,390 --> 01:13:41,220
and she was crying.
727
01:13:41,310 --> 01:13:43,060
When did that happen?
728
01:13:43,230 --> 01:13:44,560
You were right there!
729
01:13:49,100 --> 01:13:50,600
How could she?
730
01:13:55,730 --> 01:13:58,480
Let's watch an action movie tonight.
What do you think, Reena?
731
01:13:58,560 --> 01:13:59,980
Sure. Catch a late night show.
732
01:14:03,180 --> 01:14:04,470
It's only a suggestion.
733
01:14:04,600 --> 01:14:06,850
You only suggest
the things you want to do.
734
01:14:17,230 --> 01:14:20,060
I sat through that boring movie
you took me to.
735
01:14:20,310 --> 01:14:22,860
I didn't complain.
736
01:14:23,350 --> 01:14:27,100
You had decided not to like it.
737
01:14:27,560 --> 01:14:28,810
Who decided this?
738
01:14:29,390 --> 01:14:32,930
A movie should entertain.
It should display patriotism or love.
739
01:14:33,520 --> 01:14:36,560
You like open-ended movies
and I, black and white.
740
01:14:38,100 --> 01:14:39,390
I'm tired!
741
01:14:39,480 --> 01:14:41,690
Both of you are.
742
01:14:42,230 --> 01:14:44,110
Eat and go to bed.
743
01:14:44,600 --> 01:14:45,640
Am I an idiot?
744
01:14:46,980 --> 01:14:48,150
I drove all the way here.
745
01:14:48,230 --> 01:14:52,270
You're wise and I'm an idiot.
746
01:14:52,350 --> 01:14:53,850
-Keep saying it.
-I will.
747
01:14:53,930 --> 01:14:56,100
Remember that guy
748
01:14:56,180 --> 01:14:58,890
-who would say everything three times?
-Yes.
749
01:14:59,480 --> 01:15:00,900
He was so strange!
750
01:15:02,890 --> 01:15:05,390
The waiter got three plates of food.
751
01:15:08,140 --> 01:15:09,220
What would he say?
752
01:15:09,310 --> 01:15:11,650
Thapar is going to...
753
01:15:15,730 --> 01:15:17,190
-Where is he now?
-Dallas.
754
01:15:17,270 --> 01:15:19,480
He sold his startup
and is living it up there.
755
01:15:20,180 --> 01:15:23,180
Let's plan a reunion. Start a group.
756
01:15:24,430 --> 01:15:27,550
Those were the days!
The coffee and the movies!
757
01:15:28,390 --> 01:15:31,390
This guy introduced me to black coffee.
758
01:15:31,890 --> 01:15:34,390
-I was broke. He took care of me.
-Sudhir...
759
01:15:38,770 --> 01:15:40,230
Can Salman and I talk?
760
01:15:43,430 --> 01:15:45,010
-Here or...
-Yes.
761
01:15:47,890 --> 01:15:50,260
-Is it comfortable here?
-It is.
762
01:16:09,230 --> 01:16:10,310
He is right.
763
01:16:11,140 --> 01:16:12,600
Wash your hands. Let's go home.
764
01:16:43,770 --> 01:16:46,400
Heart Matters. Your YouTube channel.
765
01:16:48,930 --> 01:16:50,260
But how...
766
01:16:52,480 --> 01:16:54,650
I always wanted to be an IAS officer.
767
01:16:54,730 --> 01:16:56,900
My father taught in a Government school.
768
01:16:56,980 --> 01:17:00,020
That is where I went to study.
769
01:17:01,230 --> 01:17:04,440
Maybe, that is why my English accent is...
770
01:17:20,020 --> 01:17:21,690
It's not that simple.
771
01:17:24,850 --> 01:17:28,760
I get irritated with you.
772
01:17:29,770 --> 01:17:30,900
How?
773
01:17:31,350 --> 01:17:34,890
I feel stuck.
774
01:17:37,270 --> 01:17:38,770
What does that mean?
775
01:17:41,640 --> 01:17:44,010
Tell me what the problem is.
776
01:17:44,520 --> 01:17:46,610
You need a mother, not a wife.
777
01:17:49,390 --> 01:17:50,550
I can't do it.
778
01:17:57,770 --> 01:18:00,810
Sudhir saw me crying at Jamshed's party
779
01:18:02,230 --> 01:18:04,270
not at Kishore Thadani's.
780
01:18:07,350 --> 01:18:09,180
Sudhir and I
781
01:18:11,730 --> 01:18:13,400
have been together for three years.
782
01:18:20,640 --> 01:18:22,970
Sudhir Batra? Indiabulls?
783
01:18:27,980 --> 01:18:30,810
My father suffered a stroke.
784
01:18:30,890 --> 01:18:34,800
We could not afford the treatment.He passed away.
785
01:18:35,520 --> 01:18:39,360
That is when I decidedto be a heart surgeon.
786
01:18:41,520 --> 01:18:44,770
So it all started with a tragedy.
787
01:18:47,100 --> 01:18:48,640
Let me tell you...
788
01:18:59,980 --> 01:19:01,060
Sudhir?
789
01:19:25,180 --> 01:19:29,680
It is a reversible process.Take care of it and you will be fine.
790
01:19:30,180 --> 01:19:32,800
We are there to mend its flaws.
791
01:19:33,230 --> 01:19:36,310
But I have been more concerned...
792
01:19:39,060 --> 01:19:40,730
Salman wants to talk.
793
01:20:09,310 --> 01:20:10,690
Thadani texted.
794
01:20:12,230 --> 01:20:13,270
"Hi Salman."
795
01:20:21,980 --> 01:20:23,730
"Take good care of my money."
796
01:20:43,980 --> 01:20:45,150
Yes.
797
01:20:49,270 --> 01:20:50,480
I'm exhausted.
798
01:20:51,230 --> 01:20:53,190
Crash here.
799
01:20:54,770 --> 01:20:55,940
I'll show you the bedroom.
800
01:23:54,230 --> 01:23:55,730
What are the plans for Saturday?
801
01:23:56,730 --> 01:23:57,610
Your call.
802
01:23:58,560 --> 01:23:59,610
Golf?
803
01:23:59,980 --> 01:24:02,520
Let's have lunch with Ranjeet after that.
804
01:24:03,310 --> 01:24:04,360
Is he back?
805
01:24:04,850 --> 01:24:05,890
How is he doing?
806
01:24:09,430 --> 01:24:11,010
His profile on Tinder says...
807
01:24:13,480 --> 01:24:15,560
He can't even catch a Frisbee.
808
01:24:17,020 --> 01:24:18,860
-Salman.
-Thadani's team is visiting today.
809
01:24:18,980 --> 01:24:21,110
I left my sunglasses inside.
810
01:24:21,560 --> 01:24:22,610
Sudhir.
811
01:24:40,850 --> 01:24:42,350
-Sudhir...
-Not now.
812
01:24:44,350 --> 01:24:45,550
We will talk later.
813
01:24:46,680 --> 01:24:48,010
Will I see you again?
814
01:25:06,020 --> 01:25:07,440
He said two things
815
01:25:13,770 --> 01:25:14,900
And he said...
816
01:25:20,140 --> 01:25:21,800
you can't find out
817
01:25:22,930 --> 01:25:24,430
that he knows about us.
818
01:25:58,980 --> 01:26:01,230
-Did you say anything to him?
-No.
819
01:26:05,850 --> 01:26:08,100
What did I say at Jamshed's party?
820
01:26:09,230 --> 01:26:10,270
Nothing.
821
01:26:12,180 --> 01:26:14,680
-So you guys were...
-He called me two days later.
822
01:26:14,850 --> 01:26:16,010
I didn't take it.
823
01:26:17,730 --> 01:26:20,020
I called him back after a week.
824
01:26:20,100 --> 01:26:21,550
After we fought again?
825
01:26:24,850 --> 01:26:25,890
No.
826
01:26:30,730 --> 01:26:32,480
It was a peaceful day.
827
01:26:42,390 --> 01:26:45,220
Libertina! The fish was outstanding!
828
01:27:23,930 --> 01:27:24,800
Ms. Rekha...
829
01:27:25,680 --> 01:27:26,720
Principal.
830
01:27:27,310 --> 01:27:29,520
How's the library?
831
01:27:30,230 --> 01:27:32,400
I got it cleaned.
832
01:27:32,480 --> 01:27:34,650
-The books?
-The fans.
833
01:27:34,730 --> 01:27:36,310
Who reads books these days?
834
01:27:36,390 --> 01:27:38,350
The library is always empty.
835
01:27:38,520 --> 01:27:42,900
Come to my office for a cup of tea.
I have asked you several times.
836
01:27:43,480 --> 01:27:46,480
I don't drink tea, sir.
I have told you this before.
837
01:27:47,180 --> 01:27:48,550
Is that it?
838
01:27:57,230 --> 01:28:01,810
The principal's eyes will pop out one day.
839
01:28:03,270 --> 01:28:04,810
Megha...
840
01:28:05,180 --> 01:28:07,680
Are you having a tough time?
841
01:28:08,600 --> 01:28:10,720
-I can't do it.
-I know.
842
01:28:11,480 --> 01:28:12,900
Come. Let me.
843
01:28:15,430 --> 01:28:18,680
Not every person can fire a bullet.
844
01:28:19,680 --> 01:28:21,100
Look at me.
845
01:28:21,310 --> 01:28:23,230
I am an acclaimed marksman.
846
01:28:24,140 --> 01:28:27,550
Be ready to fire one.
847
01:28:28,430 --> 01:28:31,550
-Is it too revealing?
-I wish it was.
848
01:28:32,980 --> 01:28:35,190
You are too much!
849
01:28:35,350 --> 01:28:36,800
Go! You'll be late!
850
01:28:36,890 --> 01:28:38,430
Good luck, soldier!
851
01:28:39,390 --> 01:28:41,180
-Megha Verma?
-Yes?
852
01:28:41,770 --> 01:28:44,810
This is my daughter, Sanditi.
Sorry, I'm late for the meeting.
853
01:28:44,890 --> 01:28:46,140
She never told me.
854
01:28:46,230 --> 01:28:48,310
She is an excellent student!
I have no complaints.
855
01:28:48,390 --> 01:28:49,430
I have some.
856
01:28:50,270 --> 01:28:52,650
Thank God I checked her phone!
857
01:28:53,230 --> 01:28:54,480
Look what she is up to!
858
01:28:54,560 --> 01:28:56,480
-She's eating ice cream.
-I am...
859
01:28:56,560 --> 01:28:58,770
Did you not like the flavor?
860
01:28:58,850 --> 01:29:01,300
This is an all-girls school.
861
01:29:01,390 --> 01:29:04,050
How could she do all this here?
862
01:29:04,140 --> 01:29:06,510
She has uploaded it on telegram.
863
01:29:06,680 --> 01:29:07,890
It's Instagram, Mom!
864
01:29:07,980 --> 01:29:13,190
They participate in debates together.
That's how they have become friends.
865
01:29:13,810 --> 01:29:15,440
Please, Ms. Rekha!
866
01:29:15,520 --> 01:29:20,150
You will make them forget our culture!
867
01:29:20,230 --> 01:29:22,650
Such a compliment!
868
01:29:22,730 --> 01:29:24,020
Hold on!
869
01:29:24,310 --> 01:29:26,520
Can you do something about her uniform?
870
01:29:26,600 --> 01:29:30,510
This skirt is too short.
871
01:29:31,270 --> 01:29:33,400
Why not ask them to wear
salwar-kameez instead?
872
01:29:33,600 --> 01:29:35,600
It will keep their legs covered.
873
01:29:54,430 --> 01:29:57,140
-Sorry for being late, Paras.
-No problem!
874
01:29:59,390 --> 01:30:01,180
I was hanging out with my friend.
875
01:30:11,770 --> 01:30:13,440
So... how are you?
876
01:30:19,560 --> 01:30:21,650
Should we make small talk
or get to the point?
877
01:30:22,930 --> 01:30:25,760
Some small talk to start with.
878
01:30:27,890 --> 01:30:30,140
Do you need to use a shawl now?
879
01:30:30,270 --> 01:30:31,520
I am feeling cold.
880
01:30:31,600 --> 01:30:34,800
Take it off. You are sweating.
881
01:30:40,680 --> 01:30:42,550
You can keep it on, if you like.
882
01:30:43,980 --> 01:30:45,060
I'm good.
883
01:30:49,930 --> 01:30:54,760
This is our third meeting.
And this time, without our families.
884
01:30:55,520 --> 01:30:58,060
So I want to speak openly.
885
01:30:58,140 --> 01:30:59,850
Sure.
886
01:31:00,430 --> 01:31:05,100
I'm a little shy.
I have never asked a girl for her number.
887
01:31:07,520 --> 01:31:11,150
-No, I did when I took her sari.
-What!
888
01:31:11,430 --> 01:31:14,760
"I spilled my drink on her on the train."
So, I kept her sari with me.
889
01:31:14,850 --> 01:31:17,140
-You took her sari off on the train?
-Yes!
890
01:31:17,230 --> 01:31:18,810
No, I mean...
891
01:31:19,310 --> 01:31:22,060
-The next day, I took it to get washed..
-I see.
892
01:31:23,060 --> 01:31:24,690
But the stains were stubborn.
893
01:31:27,640 --> 01:31:29,600
-Can I ask you something?
-Of course!
894
01:31:30,180 --> 01:31:32,760
Did you spill the drink intentionally?
895
01:31:35,020 --> 01:31:36,610
Please, Megha.
896
01:31:40,180 --> 01:31:43,010
I studied in an all-boys school.
I don't have game.
897
01:31:43,100 --> 01:31:45,300
I have heard that all-boys school students
898
01:31:45,390 --> 01:31:49,600
often treat all-girls school students
to ice creams.
899
01:31:50,100 --> 01:31:51,180
What!
900
01:31:55,270 --> 01:31:57,360
You are smart, Megha.
901
01:31:57,930 --> 01:32:01,760
You are trying to distract me
but it won't work.
902
01:32:07,140 --> 01:32:08,350
Shall we get to the point?
903
01:32:08,930 --> 01:32:10,850
-No.
-Why not?
904
01:32:11,480 --> 01:32:13,060
He's a nice boy!
905
01:32:13,180 --> 01:32:15,550
He has a good job! He has good values.
906
01:32:16,140 --> 01:32:18,930
He is respectable and respectful.
907
01:32:19,430 --> 01:32:21,930
He is not fair skinned
908
01:32:22,310 --> 01:32:24,020
but you balance that out.
909
01:32:25,100 --> 01:32:28,470
So what is the problem?
910
01:32:28,930 --> 01:32:31,760
I cannot judge guys.
911
01:32:31,850 --> 01:32:32,930
What do you mean?
912
01:32:33,850 --> 01:32:36,550
I did not study in a coed school.
913
01:32:37,270 --> 01:32:39,560
No freedom or allowance.
914
01:32:40,140 --> 01:32:44,640
I wasn't brave enough to
meet boys from other schools
915
01:32:44,730 --> 01:32:47,020
or hang out with them
916
01:32:47,810 --> 01:32:50,400
or eat ice creams together.
917
01:32:54,100 --> 01:32:55,720
That is why I want you
918
01:32:56,390 --> 01:32:57,930
to get married.
919
01:32:58,350 --> 01:33:00,600
You can have ice cream
to your heart's delight.
920
01:33:32,230 --> 01:33:33,980
This is amazing!
921
01:33:51,600 --> 01:33:56,300
-Looking for someone?
-Friends show up to prank us, I heard.
922
01:33:58,680 --> 01:33:59,890
No one did.
923
01:34:01,480 --> 01:34:02,900
Please come in.
924
01:34:09,390 --> 01:34:11,600
They must have gotten
wasted and gone home.
925
01:34:12,930 --> 01:34:14,680
-Come on.
-What!
926
01:34:20,390 --> 01:34:21,470
Sit.
927
01:34:37,350 --> 01:34:39,760
If you could be an animal,
which one would you be?
928
01:34:39,850 --> 01:34:41,300
What kind of a question is that?
929
01:34:41,890 --> 01:34:45,600
At work we ask silly questions a lot.
But, it's fun.
930
01:34:48,140 --> 01:34:50,930
-So tell me.
-Animal?
931
01:34:53,180 --> 01:34:54,300
A cat.
932
01:34:54,560 --> 01:34:55,690
A cat!
933
01:34:57,640 --> 01:34:59,220
They have nine lives.
934
01:35:00,310 --> 01:35:02,730
Seven with me... and an another two!
935
01:35:03,480 --> 01:35:04,650
Meow!
936
01:35:07,060 --> 01:35:09,110
What about you?
937
01:35:11,980 --> 01:35:13,440
An alligator.
938
01:35:14,480 --> 01:35:16,270
The sleeping devil.
939
01:35:17,270 --> 01:35:18,560
Beware! He can bite!
940
01:35:21,230 --> 01:35:23,190
Do you know anything about alligators?
941
01:35:23,270 --> 01:35:24,310
No.
942
01:35:24,430 --> 01:35:26,470
I have watched Nat Geo a lot.
943
01:35:26,560 --> 01:35:30,900
Male alligators blow bubbles in the water.
944
01:35:31,930 --> 01:35:32,760
Really!
945
01:35:33,560 --> 01:35:34,400
Why?
946
01:35:34,980 --> 01:35:37,110
To attract the females!
947
01:35:38,100 --> 01:35:39,720
To excite them.
948
01:35:40,560 --> 01:35:42,940
-Do you want some water?
-I'm fine!
949
01:35:45,140 --> 01:35:46,850
Okay, I'll have some.
950
01:36:41,930 --> 01:36:43,100
Congratulations.
951
01:37:02,020 --> 01:37:03,480
Are you drying your hair?
952
01:37:12,230 --> 01:37:13,650
Are you drying the clothes?
953
01:37:53,980 --> 01:37:55,900
Are you chopping tomatoes?
954
01:37:56,180 --> 01:37:57,350
No.
955
01:38:13,850 --> 01:38:16,930
Mom is happy as long as the neighbors are.
956
01:38:17,520 --> 01:38:23,360
I will be happy only when
I become a grandma of two.
957
01:38:23,430 --> 01:38:26,350
Oh, Mom! You never fail to mention that.
958
01:38:26,430 --> 01:38:27,720
Keep quiet.
959
01:38:28,350 --> 01:38:30,010
Only us women will understand.
960
01:38:30,100 --> 01:38:31,640
-What do you say?
-Right.
961
01:38:32,140 --> 01:38:36,260
You guys talk,
we are going to go get some air.
962
01:38:42,890 --> 01:38:46,050
Listen to us, Megha.
963
01:38:47,140 --> 01:38:49,260
Look at my other daughter-in-law.
964
01:38:49,350 --> 01:38:51,010
She is so happy.
965
01:38:54,350 --> 01:38:56,550
She had two kids, one after the other.
966
01:38:57,140 --> 01:38:59,430
She spends the whole day
looking after them.
967
01:38:59,560 --> 01:39:01,560
She does not need to
break a sweat anymore.
968
01:39:01,640 --> 01:39:04,390
-Break a sweat?
-Yes.
969
01:39:05,600 --> 01:39:06,640
Listen,
970
01:39:07,430 --> 01:39:10,350
your mother-in-law squawks all day
971
01:39:10,520 --> 01:39:12,610
and the bed squeaks all night.
972
01:39:13,180 --> 01:39:17,470
This will end once you have kids.
973
01:39:19,310 --> 01:39:22,650
When desires are fulfilled,
the toil will end.
974
01:39:24,020 --> 01:39:26,940
What if they are not?
975
01:39:27,520 --> 01:39:28,650
Oh, come on!
976
01:39:30,140 --> 01:39:31,260
Tell me something,
977
01:39:31,850 --> 01:39:35,180
does a woman desire
anything more than a child?
978
01:39:35,850 --> 01:39:36,930
No.
979
01:39:38,060 --> 01:39:39,110
There you go.
980
01:39:43,930 --> 01:39:50,850
So this is why you are upset. I noticed
981
01:39:51,810 --> 01:39:53,900
what mom said upset you.
982
01:39:54,810 --> 01:39:58,400
Don't worry about her.
We will have a kid later.
983
01:39:58,680 --> 01:40:00,600
We must make love now.
984
01:40:01,600 --> 01:40:03,510
Endlessly.
985
01:40:04,020 --> 01:40:06,360
You look so happy after marriage.
986
01:40:06,520 --> 01:40:08,150
You are always excited!
987
01:40:08,230 --> 01:40:09,230
Hey!
988
01:40:09,310 --> 01:40:12,110
So are you.
989
01:40:12,310 --> 01:40:14,360
You are happy, too.
990
01:40:18,930 --> 01:40:21,100
Have you ever watched an adult film?
991
01:40:21,890 --> 01:40:22,850
What?
992
01:40:25,310 --> 01:40:26,440
Have you?
993
01:40:27,600 --> 01:40:28,640
Yes.
994
01:40:28,730 --> 01:40:30,480
Back in college.
995
01:40:30,560 --> 01:40:32,730
Even last month... Why?
996
01:40:34,850 --> 01:40:36,680
When the guy says...
997
01:40:43,430 --> 01:40:45,050
And the girl says...
998
01:40:51,930 --> 01:40:54,220
They have a good time together.
999
01:40:54,810 --> 01:40:56,020
Together.
1000
01:40:58,680 --> 01:40:59,720
Yes!
1001
01:41:00,060 --> 01:41:02,020
I have never understood that!
1002
01:41:02,680 --> 01:41:04,550
You either talk or have sex!
1003
01:41:04,640 --> 01:41:06,600
Do either of the two.
1004
01:41:06,680 --> 01:41:09,050
Why do it together?
1005
01:41:09,390 --> 01:41:11,220
At work,
1006
01:41:11,430 --> 01:41:14,260
I either check the accounts or type.
1007
01:41:14,350 --> 01:41:16,100
I never do both together.
1008
01:41:16,270 --> 01:41:17,690
It doesn't make sense.
1009
01:41:17,890 --> 01:41:19,470
Look! Birds!
1010
01:41:24,640 --> 01:41:26,470
Take these birds for example.
1011
01:41:26,730 --> 01:41:28,900
They either lay eggs or fly.
1012
01:41:28,980 --> 01:41:31,730
Have you seen a flying bird lay eggs?
1013
01:41:40,350 --> 01:41:41,180
What's wrong?
1014
01:41:42,270 --> 01:41:43,560
Nothing...
1015
01:41:43,640 --> 01:41:46,180
Megha, the Principal has called you.
1016
01:41:48,560 --> 01:41:49,480
Go.
1017
01:41:53,390 --> 01:41:56,390
Tell me what to do.
1018
01:41:56,560 --> 01:41:59,900
Look at the books in this school!
Why would you issue such a book?
1019
01:41:59,980 --> 01:42:01,690
-It was not me...
-Hold on.
1020
01:42:01,770 --> 01:42:03,360
She did not issue the book.
1021
01:42:06,020 --> 01:42:09,060
Who else could it be?
1022
01:42:09,640 --> 01:42:12,680
No wonder. She's a divorcee after all.
1023
01:42:14,600 --> 01:42:17,260
Let me take a look at it.
1024
01:42:19,310 --> 01:42:20,400
I see.
1025
01:42:21,520 --> 01:42:22,560
What is it about?
1026
01:42:23,140 --> 01:42:24,890
-I have not read it, sir.
-Lolita!
1027
01:42:25,680 --> 01:42:29,760
Read it.
It is about an incestual relationship.
1028
01:42:30,810 --> 01:42:32,150
So you have read it.
1029
01:42:32,230 --> 01:42:33,440
No!
1030
01:42:33,770 --> 01:42:37,810
I do not read such filthy stories!
She and her father have read it!
1031
01:42:42,140 --> 01:42:44,300
Call Ms. Rekha.
1032
01:42:44,390 --> 01:42:45,640
Right.
1033
01:42:45,730 --> 01:42:46,860
Jaswant!
1034
01:42:47,680 --> 01:42:49,680
-Ask Ms. Rekha to come here at once.
-Sure.
1035
01:43:49,310 --> 01:43:51,230
This is a wildlife book!
1036
01:43:51,310 --> 01:43:52,310
I have no idea!
1037
01:43:52,390 --> 01:43:53,510
I will fix it.
1038
01:43:53,600 --> 01:43:55,100
Where is Ms. Rekha?
1039
01:43:56,100 --> 01:43:57,510
Let me check on her.
1040
01:44:58,310 --> 01:45:00,560
It's no big deal!
1041
01:45:02,680 --> 01:45:05,600
Why in the library?
1042
01:45:07,100 --> 01:45:08,720
I had two fantasies.
1043
01:45:10,140 --> 01:45:11,850
Let me tell you.
1044
01:45:12,560 --> 01:45:14,980
An airplane toilet
1045
01:45:15,270 --> 01:45:17,690
and in a library.
1046
01:45:18,480 --> 01:45:21,770
I fulfilled one fantasy today.
1047
01:45:24,230 --> 01:45:26,560
Men are selfish.
1048
01:45:26,980 --> 01:45:29,190
They cannot make a woman happy.
1049
01:45:29,430 --> 01:45:31,510
We have to do it ourselves.
1050
01:45:31,850 --> 01:45:33,800
And the principal
1051
01:45:34,140 --> 01:45:36,930
took away my happiness
and my husband as well.
1052
01:45:37,230 --> 01:45:38,310
Husband?
1053
01:45:38,560 --> 01:45:39,860
Yes.
1054
01:45:40,060 --> 01:45:42,310
It's always with me.
1055
01:45:42,640 --> 01:45:43,850
It does not talk
1056
01:45:44,270 --> 01:45:46,190
and satisfies me.
1057
01:45:46,640 --> 01:45:48,470
It's the best husband ever!
1058
01:45:50,680 --> 01:45:53,180
Anyway, see you later.
1059
01:46:05,230 --> 01:46:06,650
What happened?
1060
01:46:07,100 --> 01:46:08,300
It's Sunday.
1061
01:47:14,810 --> 01:47:15,900
Hello, Grandma.
1062
01:47:16,180 --> 01:47:19,890
-Have you seen the TV remote?
-No.
1063
01:47:22,600 --> 01:47:24,220
Where is it?
1064
01:48:24,930 --> 01:48:25,970
Megha!
1065
01:48:27,310 --> 01:48:30,190
Megha! Something has happened to Paras.
1066
01:48:30,930 --> 01:48:33,850
Sandhya! Get the First Aid kit!
1067
01:48:33,980 --> 01:48:35,310
-Hurry up!
-Does it hurt?
1068
01:48:35,890 --> 01:48:36,760
Paras!
1069
01:48:36,980 --> 01:48:38,690
-Sit beside me.
-Easy, Paras.
1070
01:48:41,850 --> 01:48:42,890
Are you all right?
1071
01:48:42,980 --> 01:48:45,150
Forget about her! How did this happen?
1072
01:48:45,230 --> 01:48:48,860
It was my fault, Mom!
1073
01:48:49,430 --> 01:48:52,550
I felt like she needed me.
1074
01:48:52,640 --> 01:48:56,350
I took a rickshaw
and asked the driver to hurry.
1075
01:48:56,430 --> 01:48:59,800
And we collided with a bull.
1076
01:49:01,930 --> 01:49:05,680
It's my fault.
1077
01:49:06,390 --> 01:49:09,600
The rickshaw toppled, throwing me out.
1078
01:49:10,180 --> 01:49:12,050
I lost consciousness for some time.
1079
01:49:13,100 --> 01:49:17,350
People seek light in the dark
1080
01:49:18,140 --> 01:49:19,760
but all I wanted was you.
1081
01:49:20,560 --> 01:49:21,560
Megha.
1082
01:49:22,310 --> 01:49:23,610
Megha.
1083
01:49:24,310 --> 01:49:27,610
Go get him a glass of water!
1084
01:49:27,680 --> 01:49:28,550
Look over here.
1085
01:49:32,520 --> 01:49:35,810
There it is!
1086
01:49:45,350 --> 01:49:48,140
-Take it easy.
-Just blow on it gently!
1087
01:49:58,980 --> 01:50:00,560
Why is this not working?
1088
01:51:39,390 --> 01:51:42,640
-Listen to me...
-Not at all!
1089
01:51:43,230 --> 01:51:46,150
Tell me why we should accept her.
1090
01:51:46,980 --> 01:51:51,440
We'll tell our relatives
that she's epileptic
1091
01:51:51,600 --> 01:51:55,180
to save face.
1092
01:51:59,140 --> 01:52:02,390
Please let's not speak of divorce.
1093
01:52:02,680 --> 01:52:06,180
-I beg you...
-There is no need for that.
1094
01:52:10,390 --> 01:52:15,720
We do not want a child from her.
1095
01:52:15,850 --> 01:52:18,180
Enough, Mom.
1096
01:52:18,810 --> 01:52:20,690
This is between us.
1097
01:52:21,180 --> 01:52:24,390
It would be if it happened in the bedroom.
1098
01:52:24,980 --> 01:52:29,270
But, it didn't,
and so, it's a family matter!
1099
01:52:30,060 --> 01:52:31,730
I have heard enough!
1100
01:52:32,100 --> 01:52:35,970
Don't come home
if you can't live without her.
1101
01:52:37,680 --> 01:52:38,760
Goodbye.
1102
01:52:39,930 --> 01:52:43,550
-Listen to me.
-I don't want to.
1103
01:53:27,390 --> 01:53:29,850
-Sorry for being late.
-It's all right.
1104
01:53:30,850 --> 01:53:32,850
I always arrive early.
1105
01:53:33,140 --> 01:53:35,140
It was the annual day program at school.
1106
01:53:35,230 --> 01:53:36,360
How was it?
1107
01:53:37,020 --> 01:53:38,860
Should we get to the point?
1108
01:53:41,980 --> 01:53:43,020
Megha.
1109
01:53:43,640 --> 01:53:45,720
Let's forget what happened.
1110
01:53:46,480 --> 01:53:48,110
We can start again.
1111
01:53:49,810 --> 01:53:52,480
I apologize for what my mom did.
1112
01:53:52,730 --> 01:53:56,440
But I cannot divorce you.
1113
01:53:58,770 --> 01:54:00,650
-It was just a mistake...
-Paras!
1114
01:54:03,230 --> 01:54:05,060
I didn't make a mistake.
1115
01:54:07,270 --> 01:54:09,230
What happened was not wrong.
1116
01:54:10,980 --> 01:54:16,980
But it shouldn't have happened there.
1117
01:54:20,140 --> 01:54:22,550
Women desire more than just children.
1118
01:54:35,480 --> 01:54:36,770
So
1119
01:54:38,730 --> 01:54:40,270
what have you decided?
1120
01:54:43,230 --> 01:54:44,900
What do you want to do?
1121
01:54:46,520 --> 01:54:48,900
I don't know.
1122
01:54:55,100 --> 01:54:56,640
But for now
1123
01:54:59,270 --> 01:55:01,270
I want some ice cream.
76502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.