Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,379 --> 00:02:29,837
1930
2
00:02:30,089 --> 00:02:33,542
En remontant le cours du temps,
nous sommes arriv�s en 1930.
3
00:02:33,803 --> 00:02:36,508
Nous allons maintenant
repartir en avant.
4
00:02:36,764 --> 00:02:40,319
� cette �poque, vous le savez,
le cin�ma �tait en noir et blanc.
5
00:02:40,402 --> 00:02:45,065
Mais nous avons pr�f�r� mettre
un peu de couleur dans tout cela.
6
00:02:50,741 --> 00:02:55,819
Et si quelques personnages en noir
et blanc tra�nent encore par-ci par-l�,
7
00:02:56,181 --> 00:02:58,339
ce sera bien malgr� nous.
8
00:03:09,030 --> 00:03:12,143
M. Galipeau, s'il vous plait ?
M. �mile ou M. L�on ?
9
00:03:12,520 --> 00:03:14,560
Le docteur.
Au 3e �tage.
10
00:03:34,657 --> 00:03:36,616
Tournez-vous.
11
00:03:41,772 --> 00:03:43,018
Toussez.
12
00:03:48,109 --> 00:03:49,520
�a suffit.
13
00:03:51,655 --> 00:03:53,280
�a suffit.
14
00:04:04,789 --> 00:04:07,791
C'est grave, docteur ?
15
00:04:07,843 --> 00:04:11,429
Vous pouvez vivre tr�s longtemps avec
ce que vous avez. Faites-moi confiance.
16
00:04:12,224 --> 00:04:13,683
Alors, c'est...
17
00:04:16,647 --> 00:04:20,167
Alors �a, c'est...
C'est que c'est grave.
18
00:04:21,352 --> 00:04:23,232
C'est le c�ur, n'est-ce pas?
19
00:04:23,329 --> 00:04:27,497
Non, non. C'est un peu tout.
Euh... Comment vous dire ?
20
00:04:27,559 --> 00:04:30,512
Vous �tes us�, monsieur... ?
21
00:04:30,589 --> 00:04:31,621
Martinet.
22
00:04:31,708 --> 00:04:33,417
Vous �tes us�.
23
00:04:33,594 --> 00:04:36,761
Us�?
Qu'est ce que je dois faire?
24
00:04:37,440 --> 00:04:38,589
Quel �ge avez vous?
25
00:04:39,166 --> 00:04:42,583
J'ai 59 ans, bient�t 60.
26
00:04:42,763 --> 00:04:47,557
Moi, je serais vous, je prendrais
ma retraite anticip�e.
27
00:04:47,737 --> 00:04:52,067
Ma retraite? C'est que �a...
�a ne va pas faire bien lourd.
28
00:04:52,226 --> 00:04:53,685
M. Martinet,
29
00:04:54,162 --> 00:04:59,121
vous avez bien quelques petits sous
de c�t� ? Quelques petites �conomies ?
30
00:05:00,370 --> 00:05:02,410
Des �conomies... oui.
31
00:05:03,164 --> 00:05:06,119
Je vais vous montrer.
32
00:05:06,511 --> 00:05:09,411
J'ai achet� une petite maison
au bord de la M�diterran�e,
33
00:05:09,465 --> 00:05:11,542
dans un village de p�cheur.
34
00:05:13,244 --> 00:05:14,540
Voyez.
35
00:05:17,452 --> 00:05:20,204
C'est bien. C'est tr�s joli.
36
00:05:21,991 --> 00:05:24,661
Le village s'appelle Saint Tropez.
37
00:05:24,736 --> 00:05:26,112
Saint quoi ?
38
00:05:26,489 --> 00:05:30,618
Saint Tropez, c'est dans le Var,
sur la C�te d'Azur. C'est tranquille.
39
00:05:31,094 --> 00:05:34,580
L'air est bon.
J'ai toujours aim� la mer.
40
00:05:34,665 --> 00:05:39,495
Je vieillis, docteur. Maintenant,
j'ai besoin de chaleur, de soleil.
41
00:05:39,956 --> 00:05:42,248
De ciel bleu aussi.
42
00:05:42,635 --> 00:05:45,591
Votre famille va vous aider.
Vous avez des enfants?
43
00:05:45,848 --> 00:05:48,422
Non.
Vous �tes mari� ?
44
00:05:48,810 --> 00:05:52,915
- Non.
Pas de liaison, pas d'amie ?
45
00:05:53,064 --> 00:05:56,765
Non, docteur.
Je me suis us� tout seul.
46
00:06:01,100 --> 00:06:03,829
Vous n'avez pas pens� au viager?
47
00:06:04,011 --> 00:06:05,086
Au viager ?
48
00:06:05,573 --> 00:06:07,950
Oui. Le viager, �a serait
la bonne solution.
49
00:06:08,134 --> 00:06:11,006
Je ne sais pas tr�s bien comment
�a fonctionne, le viager...
50
00:06:11,489 --> 00:06:14,694
C'est tr�s simple. Un enfant
pourrait vous l'expliquer.
51
00:06:15,828 --> 00:06:19,264
Il y a un vieux monsieur qui
vend sa maison en viager
52
00:06:19,350 --> 00:06:22,102
� un autre monsieur.
Alors, chaque ann�e,
53
00:06:22,354 --> 00:06:26,234
l'autre monsieur donne de l'argent
au vieux monsieur. Mais,
54
00:06:26,319 --> 00:06:27,980
la maison n'est pas encore � lui.
55
00:06:28,564 --> 00:06:31,815
Le jour de la mort du vieux monsieur,
l'autre monsieur rigole dr�lement,
56
00:06:32,593 --> 00:06:34,882
parce que la maison est enfin � lui.
57
00:06:35,462 --> 00:06:37,789
Alors, il y a un chouette enterrement.
58
00:06:38,076 --> 00:06:42,121
Et tout le monde est content. C'est
�a le viager, c'est int�ressant, hein ?
59
00:06:42,498 --> 00:06:44,206
Ah oui, c'est int�ressant...
60
00:06:46,637 --> 00:06:50,635
Pensez-y, Monsieur Martinet.
Pensez-y...
61
00:06:51,017 --> 00:06:54,351
J'y penserai, Docteur.
J'y penserai...
62
00:07:00,428 --> 00:07:05,257
Mais... j'ai encore
quelques ann�es devant moi ?
63
00:07:06,444 --> 00:07:09,897
Hein ? Oh oui, bien s�r !
Bien s�r, bien s�r...
64
00:07:09,983 --> 00:07:12,060
Maintenant, reposez vous.
65
00:07:12,420 --> 00:07:14,459
Evitez les �motions.
66
00:07:14,539 --> 00:07:17,078
Je vous donne des fortifiants.
67
00:07:17,434 --> 00:07:20,669
D�s demain, vous prendrez
de l'huile de foie de morue.
68
00:07:20,831 --> 00:07:24,746
Trois cuiller�es � soupe,
apr�s chaque repas.
69
00:07:25,028 --> 00:07:29,073
Demain, c'est No�l!
. Prenez un peu de champagne avec.
70
00:07:29,150 --> 00:07:30,693
�a sera plus gai.
71
00:07:31,370 --> 00:07:33,493
Voil�, joyeux No�l !
72
00:07:33,873 --> 00:07:36,627
N'oubliez pas votre photo.
73
00:07:56,293 --> 00:07:57,574
C'est pour quoi ?
74
00:07:58,062 --> 00:08:01,478
Vous �tes nouvelle, vous!
Je suis le docteur...
75
00:08:01,758 --> 00:08:03,883
On vous attend, docteur.
76
00:08:05,415 --> 00:08:07,704
Non, c'est par ici.
Je connais.
77
00:08:11,655 --> 00:08:13,114
�mile !
78
00:08:17,389 --> 00:08:21,008
L�on, te voil� !
J'ai une affaire en or pour toi.
79
00:08:21,094 --> 00:08:23,618
Ta belle-soeur va accoucher et
tu me parles d'affaires... ?
80
00:08:23,897 --> 00:08:27,682
Mais non, Elvire ne vas pas encore accoucher.
Ta petite fille, c'est pas pour aujourd'hui.
81
00:08:27,844 --> 00:08:29,553
�coute...
- �mile !
82
00:08:29,729 --> 00:08:32,401
Ah ! Tu vois L�on, tu vois ?
83
00:08:32,651 --> 00:08:35,189
J'arrive, Elvire ! J'arrive !
84
00:08:35,446 --> 00:08:37,486
Il arrive ! �mile,
85
00:08:37,866 --> 00:08:41,948
reste l�. On s'affole toujours
trop vite pour le premier b�b�.
86
00:08:42,331 --> 00:08:44,489
Je m'occupe d'Elvire.
87
00:08:44,875 --> 00:08:47,450
L�on, �a fait au moins cinq heures
qu'elle a mal. �coute moi...
88
00:08:47,838 --> 00:08:51,254
Tu t'es donn� beaucoup de mal
pour que ta petite fille
89
00:08:51,509 --> 00:08:54,047
ait une jolie petite chambre rose.
90
00:08:54,304 --> 00:08:57,923
Est-ce que tu n'aimerais pas qu'elle ait
aussi une belle maison ?
91
00:08:58,309 --> 00:09:00,102
Rose ?
Peut-�tre !
92
00:09:00,521 --> 00:09:01,898
- �MILE !!
93
00:09:04,910 --> 00:09:06,453
C'est un gar�on !
94
00:09:14,372 --> 00:09:18,157
Oh, qu'il est mignon !
Qu'il est mignon !
95
00:09:19,337 --> 00:09:23,917
Vous allez l'appeler comment ?
Nous avions pens� � Clotilde...
96
00:09:24,177 --> 00:09:26,135
�videmment, maintenant....
97
00:09:26,514 --> 00:09:31,094
Aujourd'hui, c'est No�l...
Si on l'appelait No�l ?
98
00:09:31,772 --> 00:09:34,477
Ah !
�a, c'est une id�e.
99
00:09:34,858 --> 00:09:36,519
En tout cas...
100
00:09:37,528 --> 00:09:40,198
Il n'est pas de notre c�t�.
101
00:09:40,449 --> 00:09:44,068
Il a les yeux de L�on,
les oreilles de L�on.
102
00:09:44,928 --> 00:09:47,634
Le sourire de L�on!
103
00:09:48,334 --> 00:09:51,005
En plus, il ressemble � L�on.
104
00:09:51,254 --> 00:09:52,417
Bon...
105
00:09:54,676 --> 00:09:57,761
Moi, je vais finir
de mettre le couvert.
106
00:10:11,323 --> 00:10:15,571
Tu te rends compte ? Pour une bouch�e de
pain, tu pourrais avoir une belle maison.
107
00:10:15,828 --> 00:10:17,988
Vous seriez bien l�-bas...
108
00:10:18,248 --> 00:10:22,747
Et puis, nous viendrons vous voir !...
Cette affaire, je l'ai examin� � fond.
109
00:10:23,990 --> 00:10:26,114
Le bonhomme n'en a pas pour
deux ans � vivre.
110
00:10:26,968 --> 00:10:30,172
Deux ans � vivre...
111
00:10:54,297 --> 00:10:57,299
Us�... Je me suis us� tout seul.
112
00:12:13,943 --> 00:12:18,488
Un viager en or, �mile.
Pas plus de deux ans.
113
00:12:18,867 --> 00:12:21,784
Tu crois ?
Fais-moi confiance...
114
00:12:37,516 --> 00:12:38,891
Mazette !
115
00:12:39,268 --> 00:12:41,890
L�on, c'est magnifique !
116
00:12:42,271 --> 00:12:45,439
Alors, on dit merci
� son grand fr�re ?
117
00:12:48,490 --> 00:13:17,398
...
118
00:13:19,822 --> 00:13:22,989
Entrez.
Je vais vous faire visiter.
119
00:13:23,242 --> 00:13:25,200
L�, c'est la cuisine.
120
00:13:25,454 --> 00:13:30,034
Ce n'est pas en �tat,
mais avec quelques travaux...
121
00:13:30,293 --> 00:13:33,996
L�, le salon ou la salle � manger.
C'est comme on veut.
122
00:13:34,257 --> 00:13:37,709
Et l�-haut?
C'est le premier �tage...
123
00:13:37,970 --> 00:13:40,427
Ils montent... Ils montent...
124
00:13:40,682 --> 00:13:44,848
Il faudra bricoler ce truc-l�.
Il y a du travail pour p�p�.
125
00:13:45,105 --> 00:13:47,976
Qu'est ce que c'est joli, ici !
126
00:14:20,027 --> 00:14:21,770
Vous vous y voyez d�j� ?
127
00:14:22,154 --> 00:14:23,353
Hein, Elvire ?
128
00:14:31,541 --> 00:14:35,954
C'est un viager de tout repos
129
00:14:42,598 --> 00:14:46,431
Martinet va mourir bient�t...
130
00:14:47,730 --> 00:14:49,722
Mourir bient�t...
131
00:14:51,442 --> 00:14:54,064
Bient�t...
132
00:15:02,165 --> 00:15:05,867
C'est un viager de tout repos...
133
00:15:11,136 --> 00:15:14,719
Martinet va mourir bient�t...
134
00:15:15,808 --> 00:15:17,884
Bient�t...
135
00:15:34,707 --> 00:15:37,246
Ce qu'il fait beau ici !
136
00:15:37,962 --> 00:15:40,252
On se sent revivre.
137
00:15:43,386 --> 00:15:45,794
- Je disais donc
138
00:15:46,181 --> 00:15:50,762
que j'ai �tabli le contrat de
rente viag�re suivant vos d�sirs.
139
00:15:51,022 --> 00:15:55,103
Mais il me semble
qu'il serait bon de l'indexer.
140
00:15:55,486 --> 00:15:56,516
Indexer?
141
00:15:56,903 --> 00:15:59,692
Indexer oui, monsieur Martinet.
142
00:16:01,409 --> 00:16:06,156
Si la vie du cr�dit-rentier
se prolonge, il me semble honn�te
143
00:16:06,541 --> 00:16:09,913
de r�viser annuellement
cette rente viag�re,
144
00:16:10,298 --> 00:16:14,047
d'apr�s le cours d'une mati�re
premi�re quelconque.
145
00:16:14,302 --> 00:16:18,304
Je ne sais pas moi... Disons...
L'aluminium. C'est � la mode.
146
00:16:19,066 --> 00:16:20,857
Qu'en pensez vous M. Martinet ?
147
00:16:21,386 --> 00:16:26,349
Ma�tre Laguarrigue, M. Galipeau
et le Dr Galipeau sont si bons pour moi...
148
00:16:26,734 --> 00:16:31,648
Est-ce bien n�cessaire?
Mais si, mon cher Martinet...
149
00:16:31,908 --> 00:16:34,366
Indexons, Ma�tre, indexons!
150
00:16:34,622 --> 00:16:39,119
Si �a g�ne monsieur Martinet...
Mais si, mais si!
151
00:16:39,377 --> 00:16:41,619
On l'indexe. On indexe!
152
00:16:42,005 --> 00:16:43,963
D'accord.
153
00:16:45,134 --> 00:16:48,919
De toute fa�on, deux ans
�a va pas chercher bien loin.
154
00:16:49,180 --> 00:16:52,385
M�me avec l'aluminium,
�a ne fera pas lourd.
155
00:16:57,484 --> 00:17:00,651
C'est parfait. Vous allez
signer cette option.
156
00:17:02,992 --> 00:17:07,738
Elle fait de vous, monsieur Martinet,
un cr�dit rentier. Je pense donc
157
00:17:08,123 --> 00:17:11,409
que nous aurons le plaisir de vous
revoir bient�t dans notre r�gion.
158
00:17:11,794 --> 00:17:15,690
Et j''esp�re que nous aurons le plaisir de vous
revoir de temps en temps � Paris.
159
00:17:16,176 --> 00:17:18,537
C'est avec regret que nous
vous voyons partir.
160
00:17:19,221 --> 00:17:22,472
apr�s 36 ans de service
dans notre maison.
161
00:17:22,850 --> 00:17:27,727
Moi aussi �a me fait aussi de la peine
de vous quitter, M. Levasseur.
162
00:17:29,192 --> 00:17:30,355
Oh !
163
00:17:33,615 --> 00:17:37,909
Tout �a va bien me manquer.
Mon cher Martinet...
164
00:17:38,871 --> 00:17:42,740
Vous �tes entr� dans cette maison
il y a 36 ans,
165
00:17:43,002 --> 00:17:46,088
en qualit� de manutentionnaire auxiliaire.
166
00:17:46,340 --> 00:17:50,635
� force de pers�v�rance,
d'assiduit� dans le travail,
167
00:17:50,888 --> 00:17:55,052
vous avez gravi un � un les �chelons de
la hi�rachie jusqu'� devenir sous chef,
168
00:17:55,310 --> 00:17:57,101
de la manutention.
169
00:17:58,188 --> 00:17:59,518
Aussi,
170
00:18:00,234 --> 00:18:02,940
au soir de cette vie
bien remplie,
171
00:18:03,947 --> 00:18:07,946
au nom de vos camarades...
Mon Dieu, ils sont tous l�.
172
00:18:08,328 --> 00:18:10,700
Au nom de notre maison,
173
00:18:11,164 --> 00:18:15,460
acceptez ce t�moignage
de notre reconnaissance.
174
00:18:17,965 --> 00:18:21,299
Cette modeste statue vous
rappellera nos sp�cialit�s
175
00:18:21,552 --> 00:18:25,883
qui form�rent jusqu'� aujourd'hui
la trame de votre vie quotidienne.
176
00:18:26,142 --> 00:18:30,058
Vous me g�tez, monsieur Levasseur.
C'est... C'est trop.
177
00:18:30,982 --> 00:18:32,892
C'est trop.
178
00:18:50,247 --> 00:18:51,706
No�l...
179
00:18:54,519 --> 00:18:57,095
On sonne.
Allez ouvrir, ma fille !
180
00:19:01,787 --> 00:19:04,225
Elle ne fera pas long feu ici celle-l�.
181
00:19:06,009 --> 00:19:07,753
Vous �tes nouvelle vous...?
182
00:19:10,299 --> 00:19:12,918
Joyeux No�l !
Joyeux No�l.
183
00:19:13,569 --> 00:19:16,488
Joyeux No�l, Elvire.
Joyeux No�l.
184
00:19:16,540 --> 00:19:21,333
Je vous apport� du boudin blanc.
Merci Marguerite, quelle bonne surprise.
185
00:19:24,366 --> 00:19:28,615
Joyeux anniversaire,
bonne f�te, et joyeux No�l, No�l !
186
00:19:29,372 --> 00:19:31,325
Ch�re Marguerite, elle a fait �a elle m�me...?
187
00:19:31,377 --> 00:19:34,794
Il est en pleine forme, mon neveu.
Il n'y a pas que lui qui est en pleine forme.
188
00:19:35,349 --> 00:19:40,342
C'est le p�re Martinet nous envoie ses v�ux.
Il se porte tr�s bien, lui aussi. Tr�s, tr�s bien.
189
00:19:40,696 --> 00:19:42,605
Vous dites �a pour moi ma ch�re belle-s�ur ?
190
00:19:42,665 --> 00:19:46,051
�a devrait vous faire plaisir
de savoir qu'un de vos clients
191
00:19:46,103 --> 00:19:48,854
a retrouv� la sant�
apr�s vous avoir consult�.
192
00:19:49,208 --> 00:19:52,459
On va passer � table.
Et moi, je vais vous servir l'ap�ritif.
193
00:19:53,413 --> 00:19:55,289
Oh, du Malaga !
194
00:19:56,475 --> 00:19:59,611
Alors, un doigt seulement.
Un tout petit doigt.
195
00:20:09,042 --> 00:20:12,827
Tr�s bien.
Vous trouvez �a tr�s bien, vous.
196
00:20:12,989 --> 00:20:14,002
Elvire, je t'en prie!
197
00:20:14,027 --> 00:20:16,679
Oh toi, d�s qu'il s'agit de
ton fr�re, tu le d�fends.
198
00:20:16,910 --> 00:20:19,649
Mais ma ch�re belle-s�ur,
de quoi suis je coupable ?
199
00:20:19,674 --> 00:20:21,480
�mile r�vait d'acheter
une maison,
200
00:20:21,710 --> 00:20:24,380
je lui ai apport�
une affaire inesp�r�e.
201
00:20:24,631 --> 00:20:28,330
Je lui avais dit que ce malheureux Martinet
n'en avait que pour deux ans tout au plus...
202
00:20:28,355 --> 00:20:30,762
Oui mais �a va faire deux ans dans un mois,
et il se porte tr�s bien.
203
00:20:30,820 --> 00:20:31,845
Elvire...
204
00:20:32,223 --> 00:20:34,549
Laisse, �mile, laisse !
205
00:20:34,809 --> 00:20:38,725
J'ai vu des gens en bonne sant�
et quelques jours apr�s, clac !
206
00:20:39,107 --> 00:20:40,139
Qui vous dit
207
00:20:40,526 --> 00:20:42,553
que ce malheurex Martinet
va si bien que �a ?
208
00:20:42,578 --> 00:20:43,652
Lui !
209
00:20:44,281 --> 00:20:48,293
Si on les �coutait. J'aimerais
bien l'ausculter en ce moment...
210
00:20:48,444 --> 00:20:51,055
Je suir s�r de ce
que je trouverais.
211
00:20:51,080 --> 00:20:52,420
�a, c'est facile !
212
00:20:52,459 --> 00:20:56,374
Allons tous ensemble � St Trop�ze. Enfin,
St Trop�, comme ils disent l�-bas.
213
00:20:56,631 --> 00:20:58,339
Bonne id�e.
214
00:20:58,717 --> 00:21:00,677
On ira l'�t� prochain, et on en profitera
215
00:21:00,761 --> 00:21:03,662
pour lui donner sa rente viag�re.
�a nous fera des petites vacances.
216
00:21:03,687 --> 00:21:05,254
Sera-t-il encore vivant ?
217
00:21:22,956 --> 00:21:24,201
Et voil�...
218
00:21:24,583 --> 00:21:26,245
Le compte y est.
219
00:21:27,463 --> 00:21:29,123
C'est plus que l'an dernier ?
220
00:21:29,507 --> 00:21:32,627
Oui, parce que l'aluminium monte.
221
00:21:34,763 --> 00:21:38,014
J'ai lu dans le journal
que c'est � cause
222
00:21:38,267 --> 00:21:41,638
de l'industrie des a�roplanes.
223
00:21:42,022 --> 00:21:46,068
On en fait aussi des casseroles.
Pas d'aluminium chez moi !
224
00:22:02,550 --> 00:22:04,839
En tout cas,
225
00:22:05,220 --> 00:22:09,433
la maison est en ordre. Le jour
o� je partirai, tout sera en �tat.
226
00:22:09,684 --> 00:22:12,805
Je ne veux pas
que vous soyez vol�s.
227
00:22:13,189 --> 00:22:15,267
Voulez-vous bien vous taire.
228
00:22:15,651 --> 00:22:16,850
Sant� !
229
00:22:17,237 --> 00:22:20,322
A votre bonne sant�,
monsieur Martinet !
230
00:22:30,503 --> 00:22:33,957
Il faut que je vous montre
quelque chose.
231
00:22:39,140 --> 00:22:41,097
Je vous ai plant� un olivier.
232
00:22:41,476 --> 00:22:42,722
L�, regardez.
233
00:22:42,978 --> 00:22:45,897
Ce n'est pas moi
qui profiterai de l'huile.
234
00:22:46,149 --> 00:22:51,062
Vous nous enterrerez tous M. Martinet !
Vous �tes b�ti � chaux et � sable.
235
00:22:52,199 --> 00:22:55,534
Allons, allons cher M. Martinet,
vous avez une sant� de fer.
236
00:22:55,787 --> 00:22:59,204
N'est ce pas, L�on ?
Je dirais m�me d'aluminium !
237
00:22:59,458 --> 00:23:00,870
Ce que vous �tes rigolo,
238
00:23:01,253 --> 00:23:02,961
docteur !
239
00:23:04,131 --> 00:23:05,412
Pardon.
240
00:23:05,800 --> 00:23:07,544
Il me vient une id�e !
241
00:23:07,803 --> 00:23:10,424
Si vous l'auscultiez ?
�a va tous nous rassurer.
242
00:23:10,806 --> 00:23:13,643
�a, c'est une id�e.
Oui, c'est une id�e.
243
00:23:13,894 --> 00:23:17,645
Oui, c'est une tr�s bonne id�e.
Alors, on y va?
244
00:23:18,026 --> 00:23:20,599
Non, docteur.
Vous �tes trop bon.
245
00:23:20,862 --> 00:23:24,314
Sans vous, je ne serais plus l�.
Ne dites pas �a. Venez.
246
00:23:24,575 --> 00:23:27,328
D'accord, mais je tiens
� payer la consultation.
247
00:23:27,704 --> 00:23:31,205
Ne dites pas de b�tises !
C'est ma tourn�e.
248
00:23:32,335 --> 00:23:34,162
Toussez.
"Toussez".
249
00:23:40,096 --> 00:23:42,884
Dites 33.
33.
250
00:23:43,267 --> 00:23:47,347
33 ! Pas 43 ! 18 heures 33 !
Il vient de partir.
251
00:23:47,731 --> 00:23:50,520
Le prochain pour Paris est � 23 heures 59.
252
00:23:50,903 --> 00:23:52,942
L'omnibus. Vous changerez � Toulon.
253
00:23:53,322 --> 00:23:57,367
Tu vois L�on, je te l'avais bien dit.
Tout le monde peut se tromper.
254
00:23:57,744 --> 00:24:00,830
Oh, pour ��, vous ne craignez personne.
Elvire, je t'en prie.
255
00:24:01,082 --> 00:24:03,941
Ma ch�re belle-s�ur, cette fois, c'est vous
qui vous trompez. Martinet va mal.
256
00:24:04,170 --> 00:24:05,368
Mal?
Mal.
257
00:24:06,255 --> 00:24:09,591
Mais alors, s'il va mal,
c'est que �a va bien ?!
258
00:24:09,970 --> 00:24:13,671
Vous m'�tonnez L�on. Moi, je l'ai trouv�
mieux que la derni�re fois.
259
00:24:14,058 --> 00:24:17,807
C'est le dernier "mieux". Vous verrez
� No�l, on en reparlera.
260
00:24:18,188 --> 00:24:19,469
Et bien, parlons en,
261
00:24:19,857 --> 00:24:22,562
cher L�on. Regardez.
262
00:24:22,944 --> 00:24:27,941
Martinet dit que son ami le facteur s'est foul�
la cheville et qu'il le remplace dans sa tourn�e.
263
00:24:28,002 --> 00:24:31,087
Treize kilom�tres par jour,
dont huit de c�tes.
264
00:24:31,339 --> 00:24:33,962
Alors, qu'en dites-vous mon cher beau-fr�re ?
�a va l'achever.
265
00:24:34,418 --> 00:24:38,002
La marche, c'est tr�s mauvais.
Il creuse sa tombe avec ses pieds.
266
00:24:39,676 --> 00:24:43,341
Je vous ai apport� du boudin blanc.
Quelle bonne surprise !
267
00:24:43,597 --> 00:24:45,589
Comme c'est gentil...
268
00:24:45,974 --> 00:24:47,803
Oh, la belle b�te !
269
00:24:48,187 --> 00:24:52,850
Je parle du gigot.
Monsieur le ma�tre de maison.
270
00:25:02,872 --> 00:25:05,327
Vous avez lu les journaux ?
271
00:25:05,584 --> 00:25:09,630
Il m'amuse, leur Hitler.
C'est qu'un petit peintre en b�timent.
272
00:25:10,006 --> 00:25:12,713
Il ne fait pas le poids
devant Hindenburg.
273
00:25:13,095 --> 00:25:15,004
Petit caporal !
274
00:25:17,350 --> 00:25:19,093
Mon pauvre �mile,
275
00:25:19,477 --> 00:25:22,645
donne moi �a. Tu n'as jamais
�t� tr�s fort sur la cuisse !
276
00:25:26,904 --> 00:25:29,395
Qu'il est dr�le, mon L�on !
277
00:25:37,210 --> 00:25:38,621
Qu'est ce que c'est
278
00:25:39,003 --> 00:25:41,412
le nazisme ?!
C'est un feu de paille !
279
00:25:43,092 --> 00:25:44,966
Faites-moi confiance !
280
00:25:46,221 --> 00:25:48,463
No�l...
281
00:25:49,350 --> 00:25:50,346
L'an dernier,
282
00:25:50,727 --> 00:25:52,518
c'�tait le gigot.
283
00:25:52,896 --> 00:25:55,650
Toujours aussi adroit,
mon cher beau-fr�re.
284
00:25:57,527 --> 00:25:59,735
J'aime pas le boudin blanc!
285
00:26:00,114 --> 00:26:04,743
Vous ne nous demandez pas des nouvelles
de Martinet? Et bien, il va de mieux en mieux...
286
00:26:04,996 --> 00:26:08,746
Oui, je dois lui envoyer sa rente le mois prochain.
L'aluminium a encore augment�.
287
00:26:09,001 --> 00:26:11,753
Ah oui, l'aluminium
a encore augment�.
288
00:26:12,005 --> 00:26:14,793
� cause de ces marchands de canons !
Tous des m�t�ques !
289
00:26:15,051 --> 00:26:17,008
Faut leur botter le cul !
290
00:26:17,386 --> 00:26:19,761
L�on, il y a un enfant � table.
291
00:26:20,141 --> 00:26:22,181
Dans le cul !
292
00:26:22,561 --> 00:26:25,183
Dans le cul ! Dans le cul !
Dans le cul !
293
00:26:26,908 --> 00:26:28,189
No�l...
294
00:26:28,452 --> 00:26:31,288
�� lui fait quel �ge, cette ann�e ?
Cinq ans.
295
00:26:31,540 --> 00:26:35,455
Cinq ans et toutes ses dents !
Justement, elles lui font mal.
296
00:26:37,172 --> 00:26:39,628
Quelqu'un n'en a pas pris ?
297
00:26:40,008 --> 00:26:41,469
Oui, moi.
298
00:26:41,720 --> 00:26:44,555
Je n'aime pas le boudin blanc !
299
00:26:46,225 --> 00:26:49,476
Elle est int�ressante la carte
de Martinet cette ann�e.
300
00:26:49,855 --> 00:26:53,475
Il dit que �a se construit
de plus en plus dans le coin.
301
00:26:53,735 --> 00:26:57,401
Il aide le facteur, son ami,
� b�tir sa maison.
302
00:26:57,782 --> 00:26:58,979
Un ange passe.
303
00:27:01,913 --> 00:27:03,290
L�on...
304
00:27:04,917 --> 00:27:08,169
Tu sais ce que chantent
les enfants, cette ann�e ?
305
00:27:08,422 --> 00:27:11,874
Vas-y No�l, chante � L�on
la chanson du N�gus.
306
00:27:12,970 --> 00:27:16,754
As-tu vu le N�gus
Sur la route de Djibouti
307
00:27:17,016 --> 00:27:20,053
Qui grattait les puces
� Mussolini
308
00:27:20,311 --> 00:27:22,471
Comme c'est mignon !
309
00:27:24,024 --> 00:27:27,230
Mussolini va se casser les dents
sur l'�thiopie.
310
00:27:27,489 --> 00:27:30,360
Et la Soci�t� des Nations,
vous oubliez ?
311
00:27:30,618 --> 00:27:33,952
�a va pas se passer comme �a !
Faites-moi confiance.
312
00:27:34,331 --> 00:27:35,707
No�l...
313
00:27:35,958 --> 00:27:37,535
� propos de Martinet...
314
00:27:37,918 --> 00:27:39,594
Avec son copain le facteur,
315
00:27:39,671 --> 00:27:41,464
ils ont achet� un tandem.
316
00:27:41,549 --> 00:27:43,306
Ils font les routes de montagne.
317
00:27:44,131 --> 00:27:45,608
No�l ! Veux tu
manger proprement ?
318
00:27:46,138 --> 00:27:48,891
Laissez, Elvire,
il n'a que six ans.
319
00:27:49,142 --> 00:27:52,808
Moi, quand j'�tais petite...
Laissez, Marguerite.
320
00:27:53,063 --> 00:27:55,900
Elvire a raison.
Il faut de l'autorit�.
321
00:27:56,277 --> 00:28:01,106
C'est comme l'Espagne. Le gouvernement l�gal
aura t�t fait de mettre au pas ce g�n�ral.
322
00:28:01,491 --> 00:28:03,401
Comment... comment l'appelez-vous ?
Franco.
323
00:28:03,786 --> 00:28:05,329
Ah oui, Franco.
324
00:28:06,831 --> 00:28:10,284
Dis donc L�on, tu crois qu'on peut lui
donner un peu de vin au grand-p�re ?
325
00:28:10,671 --> 00:28:14,456
Mais oui, il a une sant� de jeune homme.
Fais-moi confiance.
326
00:28:16,469 --> 00:28:17,929
Cul sec !
327
00:28:22,769 --> 00:28:24,431
No�l...
328
00:28:36,329 --> 00:28:41,455
Pauvre grand.p�re. L'an dernier,
il buvait encore sa petite goutte.
329
00:28:41,711 --> 00:28:44,712
Il ne parlait pas beaucoup,
mais il n'en pensait pas moins.
330
00:28:45,090 --> 00:28:49,255
�a ne lui a pas fait plaisir
tout ce qui s'est pass� en France.
331
00:28:49,512 --> 00:28:52,680
La semaine de quarante heures,
les cong�s pay�s !
332
00:28:52,935 --> 00:28:55,260
Nous aurions bien besoin d'un Franco !
333
00:28:55,646 --> 00:28:59,859
C'est bien toujours les meilleurs
qui s'en vont les premiers.
334
00:29:01,237 --> 00:29:04,903
Oui... Martinet lui,
se porte tr�s bien.
335
00:29:11,659 --> 00:29:16,737
Le plus beau
de tous les tangos du monde
336
00:29:19,419 --> 00:29:21,497
C'est celui
337
00:29:21,757 --> 00:29:25,423
que j'ai dans� dans vos bras
338
00:29:26,847 --> 00:29:29,385
J'ai connu
339
00:29:29,642 --> 00:29:32,845
d'autres tangos � la ronde
340
00:29:34,439 --> 00:29:36,931
Mais mon c�ur
341
00:29:37,193 --> 00:29:40,313
n'oubliera pas celui-l�.
342
00:29:42,408 --> 00:29:44,485
No�l...
343
00:29:45,871 --> 00:29:48,992
Pour tes huit ans, tu as droit
� un petit fond de vin blanc.
344
00:29:49,250 --> 00:29:50,912
C'est gentil.
345
00:29:51,171 --> 00:29:52,878
C'est bon ?
L�on ?
346
00:29:53,131 --> 00:29:55,623
Oui ?
Vous savez ce que c'est ?
347
00:29:55,885 --> 00:29:58,008
Non.
C'est de l'huile d'olive.
348
00:29:58,262 --> 00:30:01,846
Cadeau de Martinet. C'est de l'huile
de l'olivier qu'il a plant� pour nous.
349
00:30:04,563 --> 00:30:08,514
Tu es encore l�, toi? �a va faire
deux ans. Deux ans de suite !
350
00:30:12,614 --> 00:30:16,280
Bon, vous ne la reverrez pas l'ann�e prochaine.
L'huile, �a se garde.
351
00:30:16,536 --> 00:30:19,492
En cas de guerre...
Hitler va se d�gonfler.
352
00:30:19,750 --> 00:30:22,157
Il sait bien que la ligne Maginot
est infranchissable.
353
00:30:22,419 --> 00:30:24,460
Pas de guerre, faites-moi confiance.
354
00:30:25,132 --> 00:30:26,461
No�l...
355
00:30:30,097 --> 00:30:33,431
Oh, le beau g�teau !
Neuf ans, neuf ans d�j�.
356
00:30:33,685 --> 00:30:34,930
Eh oui !
357
00:30:35,394 --> 00:30:38,541
L�on, quand je pense que tu disais
"La mobilisation n'est pas la guerre".
358
00:30:38,592 --> 00:30:41,031
Ce que ton fr�re veux dire, c'est
qu'en ce qui te concerne,
359
00:30:41,112 --> 00:30:43,266
la guerre n'est pas la mobilisation.
360
00:30:43,490 --> 00:30:45,002
Ce n'est pas ma faute, ma ch�re belle-s�ur,
361
00:30:45,032 --> 00:30:48,451
si mon pays a jug� que j'�tais
plus utile � l'arri�re qu'au front.
362
00:30:49,206 --> 00:30:53,074
Je ne tue pas des Allemands,
mais je gu�ris des Fran�ais.
363
00:30:54,462 --> 00:30:58,544
On devrait vendre la France
en viager aux Allemands.
364
00:31:03,015 --> 00:31:04,425
Merci.
365
00:31:04,683 --> 00:31:09,262
En tout cas, les nouvelles du front
sont bonnes... Y'a rien qui bouge.
366
00:31:09,647 --> 00:31:11,689
L'�tat-major n'est pas fou.
367
00:31:12,152 --> 00:31:16,068
Il laisse mariner les Boches depuis trois mois,
mais vous allez voir, au printemps,
368
00:31:16,325 --> 00:31:17,985
on va rire !
369
00:31:46,156 --> 00:31:49,821
Nous arrivons bient�t � Saint-Tropez,
Elvire, dans notre maison !
370
00:31:49,902 --> 00:31:52,025
Dans notre maison.
Oui, dans votre maison.
371
00:31:52,505 --> 00:31:55,128
Enfin, presque votre maison.
372
00:31:55,409 --> 00:31:57,818
�mile finira bien par nous rejoindre.
373
00:31:58,305 --> 00:32:00,631
J'ai envie de faire pipi.
Non !
374
00:32:01,092 --> 00:32:03,797
Quand on fait l'exode,
on prend ses pr�cautions.
375
00:32:04,179 --> 00:32:07,595
Trahis ! Nous avons �t� trahis
par tous ces m�t�ques !
376
00:32:07,975 --> 00:32:12,021
Par la soif de jouissance !
Ne t'�nerve pas comme �a.
377
00:32:12,273 --> 00:32:13,888
Regardez moi tous ces fuyards
378
00:32:13,975 --> 00:32:15,752
si c'est pas malheureux !
379
00:32:16,111 --> 00:32:18,734
Ces militaires,
on devrait les fusiller !
380
00:32:18,991 --> 00:32:21,945
Fain�ants ! Racaille !
381
00:32:25,665 --> 00:32:27,789
L�on ! L�on !
382
00:32:28,169 --> 00:32:30,162
Attendez-moi !
383
00:32:30,546 --> 00:32:32,255
Attention, L�on.
384
00:32:37,472 --> 00:32:39,762
Dis donc!
Martinet!
385
00:32:40,016 --> 00:32:43,887
Oh, docteur ! Madame Elvire !
Madame Marguerite !
386
00:32:44,149 --> 00:32:45,892
Le petit No�l !
387
00:32:47,069 --> 00:32:48,730
Quelle surprise !
388
00:32:48,989 --> 00:32:52,488
Nous venions nous r�fugier
chez nous. Euh... chez vous.
389
00:32:52,743 --> 00:32:55,780
Mais, vous auriez d� me pr�venir.
390
00:32:56,038 --> 00:32:57,664
Je suis complet.
391
00:32:58,959 --> 00:33:01,415
J'ai des petits r�fugi�s belges.
392
00:33:01,796 --> 00:33:04,169
Je les loge dans la maison
393
00:33:04,550 --> 00:33:08,716
en attendant
qu'ils retrouvent leurs familles.
394
00:33:12,394 --> 00:33:13,888
On va s'arranger.
395
00:33:14,271 --> 00:33:16,644
Venez par l�.
396
00:33:16,900 --> 00:33:18,358
Allez.
397
00:33:34,881 --> 00:33:36,709
Vous serez un peu � l'�troit.
398
00:33:37,010 --> 00:33:39,252
Mais � la guerre
comme � la guerre !
399
00:33:46,397 --> 00:33:48,473
C'est que nous sommes cinq.
400
00:33:50,403 --> 00:33:52,859
L�on ! C'est moi !
401
00:33:53,239 --> 00:33:55,696
Non, nous serons six.
402
00:33:58,746 --> 00:34:00,870
La nuit est profonde
403
00:34:01,250 --> 00:34:03,124
et la lune blonde
404
00:34:03,502 --> 00:34:05,580
De p�leur inonde
405
00:34:05,965 --> 00:34:09,216
le bois et l'�tang
406
00:34:11,722 --> 00:34:13,965
Que le feu qui monte
407
00:34:14,351 --> 00:34:17,518
dans le ciel raconte
408
00:34:17,897 --> 00:34:21,231
d'une flamme prompte
409
00:34:21,610 --> 00:34:23,936
notre feu de camp
410
00:34:26,616 --> 00:34:29,784
Allez les enfants, au lit.
Non, attendez.
411
00:34:30,246 --> 00:34:32,203
Extinction des feux !
412
00:34:48,312 --> 00:34:50,518
Soixante-huit ans aux prunes !
413
00:34:57,909 --> 00:35:00,318
Il est en pleine forme Martinet,
vous ne trouvez pas ?
414
00:35:00,503 --> 00:35:02,614
En pleine forme...
415
00:35:02,674 --> 00:35:05,248
Il est excit�, bien s�r.
416
00:35:05,310 --> 00:35:07,719
Mais demain, il paiera �a.
417
00:35:20,389 --> 00:35:24,055
Oh, une �toile filante.
Il faut faire un v�u.
418
00:35:27,974 --> 00:35:29,384
C'est fait.
419
00:35:49,477 --> 00:35:53,855
Je venais juste de m'endormir.
J'ai pas ferm� l'�il de la nuit.
420
00:35:58,087 --> 00:35:59,251
Allez vous autres,
421
00:35:59,632 --> 00:36:01,906
vous ne savez pas faire
une fois un peu moins de bruit ?
422
00:36:01,984 --> 00:36:03,978
Vous avez r�veill� M. Martinet.
423
00:36:05,265 --> 00:36:08,635
J'ai l'impression qu'il n'y a pas que
Marguerite qui a pass�e une nuit blanche.
424
00:36:10,230 --> 00:36:13,017
Qui vous dit
qu'il n'est pas malade ?
425
00:36:27,544 --> 00:36:28,743
�mile,
426
00:36:29,005 --> 00:36:30,796
va me chercher de l'eau !
427
00:37:01,822 --> 00:37:04,229
Marguerite, tu as du sparadrap ?
428
00:37:21,514 --> 00:37:23,388
Je vais faire une passe !
429
00:37:23,766 --> 00:37:25,346
Attention !
430
00:37:25,728 --> 00:37:27,188
Tu vas voir une passe !
431
00:37:31,235 --> 00:37:33,691
Vous cassez votre maison ?!
432
00:37:34,072 --> 00:37:37,774
Votre maison?
Oui, enfin... Votre maison.
433
00:37:38,036 --> 00:37:40,416
Qu'est ce que vous lui avez
encore fait � ma maison ?
434
00:37:40,441 --> 00:37:42,839
Regardez... Regardez ce vieil imb�cile !
435
00:37:42,875 --> 00:37:46,577
Il joue comme un gosse,
et avec des �trangers encore !
436
00:37:46,964 --> 00:37:48,423
Pauvre France.
437
00:37:48,499 --> 00:37:51,049
�� n'a pas l'air de lui faire beaucoup
de peine tout ce qui se passe en ce moment.
438
00:37:51,075 --> 00:37:52,490
Je ne vous le fais pas dire !
439
00:37:52,722 --> 00:37:56,306
Des gens comme �a, on devrait les d�noncer.
Ce sont des tra�tres!
440
00:37:56,561 --> 00:38:00,857
Parfaitement, des tra�tres!
Comme les espions allemands.
441
00:38:01,109 --> 00:38:04,858
Ce n'est pas la m�me chose.
L�on, tu exag�res.
442
00:38:05,114 --> 00:38:08,150
Tra�tre! Au m�me titre
que les espions allemands.
443
00:38:08,409 --> 00:38:11,529
Les espions, �a se d�nonce.
�coutez, vous autres...
444
00:38:13,749 --> 00:38:16,953
Attention ! L�, il se passe
quelque chose d'important.
445
00:38:17,212 --> 00:38:19,752
Le docteur Galipeau vient d'avoir une id�e.
446
00:38:20,008 --> 00:38:23,260
Exasp�r� par ce malade qui
depuis dix ans refuse de mourir,
447
00:38:23,513 --> 00:38:25,755
il d�cide de pousser un peu les choses.
448
00:38:26,016 --> 00:38:29,433
Quel meilleur moment
que cette �poque troubl�e..
449
00:38:29,813 --> 00:38:32,850
o� l'on �crit n'importe quoi.
450
00:38:34,527 --> 00:38:38,989
On se m�fie de tout. On dit par exemple
que les murs ont des oreilles.
451
00:38:42,079 --> 00:38:45,745
On voit des espions n'importe o�.
On dit que les portiers
452
00:38:46,125 --> 00:38:49,044
sont des g�n�raux nazis.
453
00:38:56,640 --> 00:38:59,843
Que les parachutistes
allemands se d�guisent
454
00:39:00,227 --> 00:39:01,603
en bonnes s�urs.
455
00:39:01,855 --> 00:39:03,100
- Otto!
Was ?
456
00:39:03,357 --> 00:39:04,733
- Le monocle !
457
00:39:10,408 --> 00:39:13,280
Qu'ils s'infiltrent
dans les usines d'armement.
458
00:39:13,537 --> 00:39:16,954
� la tienne, �tienne !
Prosit, �tienne. Ah !
459
00:39:19,336 --> 00:39:20,997
On les voit partout.
460
00:39:21,256 --> 00:39:23,083
Guerre de Cent ans...
461
00:39:23,341 --> 00:39:24,540
Ach !
462
00:39:25,261 --> 00:39:27,504
Gross malheur !
463
00:39:28,724 --> 00:39:30,682
Et m�me � l'�tat-major...
464
00:39:30,935 --> 00:39:32,311
Bitte sch�n.
465
00:39:33,605 --> 00:39:35,016
Danke sch�n.
466
00:39:42,265 --> 00:39:44,951
La famille Galipeau
va passer � l'action.
467
00:39:45,036 --> 00:39:47,659
Mais d�noncer un espion,
ce n'est pas si facile.
468
00:39:47,915 --> 00:39:51,121
Aucune administration n'a jamais pr�vu
un "Guichet de D�nonciation".
469
00:39:51,380 --> 00:39:54,500
Heureusement, la Providence va mettre
l'homme de la situation
470
00:39:54,884 --> 00:39:56,989
sur le chemin des Galipeau.
471
00:39:57,714 --> 00:39:58,873
Il y a du monde ?!
472
00:39:58,930 --> 00:40:00,045
Oui il y a du monde
473
00:40:00,432 --> 00:40:02,758
Et m�me du beau monde.
474
00:40:05,939 --> 00:40:10,104
Capitaine, des gens demandent
� parler � l'autorit� sup�rieure.
475
00:40:10,361 --> 00:40:13,447
Qu'attendez-vous
pour les faire entrer ?
476
00:40:16,937 --> 00:40:18,432
Belle figure d'officier.
477
00:40:18,815 --> 00:40:21,140
� l'�cole navale, il f�t un �l�ve
des plus m�diocre,
478
00:40:21,526 --> 00:40:25,228
qui porte la blessure
de ne pas �tre un Bucigny du Maine.
479
00:40:25,615 --> 00:40:30,657
Il voit sa carri�re marquer le pas
� la suite d'un incident.
480
00:40:30,913 --> 00:40:33,120
Mis � la retraite anticip�e d'office,
481
00:40:33,500 --> 00:40:35,624
il regagne les terres de ses a�eux.
482
00:40:36,003 --> 00:40:38,756
En 1940, profitant
du d�sordre de l'�poque,
483
00:40:39,008 --> 00:40:42,045
il attend l'occasion de
faire preuve d'initiative.
484
00:40:52,041 --> 00:40:54,746
Vous avez solicit� un entretien?
Oui, amiral.
485
00:40:55,128 --> 00:40:56,706
Non, madame.
486
00:40:56,964 --> 00:41:00,833
Chef de la circonscription
du Var C�te d'Azur,
487
00:41:01,095 --> 00:41:03,801
responsable de la continuit� nationale.
488
00:41:04,058 --> 00:41:07,225
Je suis le docteur
L�on Galipeau.
489
00:41:08,313 --> 00:41:10,436
Vous m'en voyez charm�.
490
00:41:10,815 --> 00:41:13,937
Nous sommes de bons Fran�ais
et nous venons d�noncer
491
00:41:14,320 --> 00:41:18,320
un tra�tre. Un agent
de la cinqui�me colonne.
492
00:41:19,660 --> 00:41:21,821
Un tra�tre ?
- Un tra�tre.
493
00:41:22,082 --> 00:41:24,655
Un instant... Factionnaire!
494
00:41:26,128 --> 00:41:29,248
Surveillez les issues : je suis en
conf�rence hautement confidentielle.
495
00:41:29,632 --> 00:41:30,961
Ouais.
496
00:41:33,303 --> 00:41:35,676
Vous disiez, un tra�tre ?
497
00:41:36,057 --> 00:41:40,353
Oui amiral, il s'appelle Louis Martinet
et il habite la colline des Canebis.
498
00:41:40,731 --> 00:41:42,142
Parfaitement, M. le chef
499
00:41:42,526 --> 00:41:45,563
de la circonscription
du Var C�te d'Azur,
500
00:41:45,947 --> 00:41:48,782
responsable de la continuit� nationale.
501
00:41:49,033 --> 00:41:50,778
Je puis t�moigner
502
00:41:51,161 --> 00:41:54,116
des activit�s suspectes
du sieur Martinet
503
00:41:54,373 --> 00:41:57,125
qui se r�jouit des succ�s de l'ennemi.
504
00:41:57,544 --> 00:42:00,879
Faites votre devoir.
Martinet ?
505
00:42:01,257 --> 00:42:03,499
Martinet.
N-E-T.
506
00:42:05,430 --> 00:42:06,628
Merci.
507
00:42:09,770 --> 00:42:11,596
Docteur,
508
00:42:11,980 --> 00:42:14,389
je m'occupe personnellement de cette affaire.
509
00:43:05,217 --> 00:43:07,257
Louis Martinet ?
Oui.
510
00:43:07,554 --> 00:43:11,054
Au nom de la circonscription du Var C�te d'Azur...
Excusez-moi, mon amiral,
511
00:43:11,308 --> 00:43:14,761
il se passe des choses tr�s graves.
Je n'ai pas le temps.
512
00:43:16,566 --> 00:43:18,559
Le mar�chal P�tain s'adressera � la nation.
513
00:43:18,943 --> 00:43:20,272
Hallebardier !
514
00:43:26,328 --> 00:43:29,080
L'armistice est sign�.
515
00:43:29,331 --> 00:43:32,633
Cette nuit, � 0h35,
les clairons ont sonn�.
516
00:43:32,721 --> 00:43:36,674
M Martinet, au nom de la circonscription
du Var C�te d'Azur, je...
517
00:43:37,361 --> 00:43:39,185
Les combats avec l'ennemi d'hier
518
00:43:39,763 --> 00:43:41,658
ont cess� sur tout le front
519
00:43:42,241 --> 00:43:45,340
Les Fran�ais auront � c�ur
520
00:43:45,421 --> 00:43:49,289
de comprendre cette situation,
d'envisager leur devoir
521
00:43:49,351 --> 00:43:53,051
d'une fa�on nouvelle
et de s'adapter aux circonstances.
522
00:43:53,906 --> 00:43:54,816
M. Martinet...
523
00:43:54,841 --> 00:43:57,050
Dans le calme et la dignit�,
524
00:43:57,084 --> 00:44:00,125
tous les responsables sur l'�tendu
du territoire doivent se mettre
525
00:44:00,180 --> 00:44:02,637
� la disposition
des autorit�s allemandes.
526
00:44:04,629 --> 00:44:07,334
Les autorit�s allemandes...
527
00:44:10,136 --> 00:44:12,129
Cher Monsieur Martinet,
528
00:44:12,389 --> 00:44:15,842
au nom de la circonscription
du Var C�te d'Azur,
529
00:44:16,102 --> 00:44:18,676
je tiens � vous assurer que
je suis � vos ordres.
530
00:44:19,064 --> 00:44:21,271
"� vos ordres", mais...
531
00:44:21,526 --> 00:44:23,566
Quels ordres ?
532
00:44:23,821 --> 00:44:28,235
En ces temps difficiles mais qui marquent
la renaissance de notre pauvre pays,
533
00:44:28,493 --> 00:44:32,623
je tiens � rendre hommage � votre
patriotisme qui vous a fait voir le chemin
534
00:44:33,000 --> 00:44:36,203
de la r�novation de la nation.
En toute circonstance, comptez
535
00:44:36,587 --> 00:44:38,130
sur ma collaboration.
536
00:44:38,507 --> 00:44:41,045
Je vous dois quelque chose ?
537
00:44:41,427 --> 00:44:44,383
Non, c'est moi.
Pardon, hallebardier.
538
00:44:44,641 --> 00:44:46,218
S'il vous pla�t.
539
00:45:02,005 --> 00:45:03,583
Rat�.
540
00:45:03,966 --> 00:45:06,505
Les Galipeau sont d�pit�s
541
00:45:07,554 --> 00:45:10,425
Leur mauvais coup ayant rat�
542
00:45:11,893 --> 00:45:15,428
Il se porte bien, le viager
543
00:45:16,023 --> 00:45:20,152
Et le temps passe...
544
00:45:33,922 --> 00:45:37,967
Le docteur Galipeau
a repris ses activit�s.
545
00:45:38,219 --> 00:45:41,554
Vous ne me feriez pas
de l'an�mie graisseuse?
546
00:45:41,807 --> 00:45:46,055
C'est un embarras gastrique.
Vous vous nourrissez trop bien.
547
00:45:46,313 --> 00:45:47,937
Alors,
548
00:45:48,190 --> 00:45:51,109
je vais vous donner
une petite pinc�e,
549
00:45:51,362 --> 00:45:55,063
une toute petite pinc�e
de bicarbonate de soude.
550
00:45:55,325 --> 00:45:59,027
Et puis alors, vous allez prendre
de l'huile de foie de morue.
551
00:45:59,414 --> 00:46:02,202
Par le simple exercice
de sa profession,..
552
00:46:02,584 --> 00:46:06,666
Le Dr Galipeau faisait
de la r�sistance sans le savoir.
553
00:46:06,748 --> 00:46:09,371
Car le soir m�me,
le Gal Von Swchartzenberg
554
00:46:09,927 --> 00:46:12,965
allait mourir
d'une appendicite foudroyante.
555
00:46:15,728 --> 00:46:17,850
Les temps �taient durs.
556
00:46:18,105 --> 00:46:22,020
Accabl�s de malheurs, les Fran�ais
ne perdaient pas l'espoir.
557
00:46:22,402 --> 00:46:25,025
Les Galipeau eux aussi,
558
00:46:25,282 --> 00:46:27,405
gardaient "leur" espoir.
559
00:46:27,659 --> 00:46:28,905
Tiens...
560
00:46:30,788 --> 00:46:34,953
Cette fois-ci, c'est la bonne.
Ma pauvre Elvire, j'y crois pas.
561
00:46:35,211 --> 00:46:38,582
On a d�j� essay� en 40, �� n'a rien donn�.
C'�tait la d�b�cle !
562
00:46:38,841 --> 00:46:41,878
Maintenant, avec la police allemande,
la Gestapo...
563
00:46:42,137 --> 00:46:45,340
En ont-ils une � Saint Tropez?
Ah, j'esp�re bien !
564
00:46:45,399 --> 00:46:47,774
Oh et puis �mile, il faut faire quelque chose...
�a fait treize ans que �� dure !...
565
00:46:47,852 --> 00:46:50,344
Je veux y habiter moi
dans cette maison.
566
00:46:50,605 --> 00:46:53,443
Je veux lui survivre � Martinet.
567
00:46:53,819 --> 00:46:56,524
Allez �mile, continue. �cris.
568
00:46:57,908 --> 00:47:00,993
"Gaulliste de la premi�re heure,
569
00:47:01,246 --> 00:47:04,615
le p�re Martinet
ravitaille des maquisards,
570
00:47:04,875 --> 00:47:08,495
et cache chez lui
des parachutistes am�ricains.
571
00:47:09,464 --> 00:47:11,873
Je vous ai apport�
572
00:47:12,135 --> 00:47:14,174
un boudin blanc.
573
00:47:18,351 --> 00:47:20,059
Et c'est ainsi qu'en 1944,
574
00:47:20,436 --> 00:47:25,185
la lettre de d�nonciation
arrive � la poste de Saint Tropez.
575
00:47:31,869 --> 00:47:32,901
Lucien ?
576
00:47:34,163 --> 00:47:35,789
Oui ?
�a y est.
577
00:47:36,041 --> 00:47:38,330
�a y est... ?
Oui, on monte au maquis.
578
00:47:38,586 --> 00:47:40,421
Le d�barquement,
c'est pour bient�t.
579
00:47:40,446 --> 00:47:43,023
Tu as toujours dis que tu
voulais venir avec nous...
580
00:47:43,259 --> 00:47:44,968
Oui.
Ben alors, viens.
581
00:47:50,728 --> 00:47:52,555
Alors, tu viens ?
582
00:47:55,526 --> 00:47:57,815
Et mon v�lo ?
Embarque-le.
583
00:47:58,195 --> 00:48:00,948
�a peut servir.
Et ma femme ?
584
00:48:01,200 --> 00:48:03,987
On la pr�viendra.
Mes enfants ?
585
00:48:04,245 --> 00:48:07,496
Martinet s'occupera d'eux.
On peut compter sur lui.
586
00:48:09,878 --> 00:48:13,627
Et mon courrier ?
Il attendra, ton courrier.
587
00:48:27,358 --> 00:48:31,440
Bien s�r, nous avons notre Debussy,
mais vous avez votre Wagner !
588
00:48:31,698 --> 00:48:33,407
Votre Mozart !
589
00:48:39,166 --> 00:48:40,909
Trop chaud.
590
00:48:57,399 --> 00:48:58,858
Tonton,
591
00:48:59,235 --> 00:49:01,905
tu viens m'aider
pour faire la carte ?
592
00:49:02,823 --> 00:49:04,400
Voyons �a.
593
00:49:06,577 --> 00:49:10,077
Monsieur Martinet,
vous �tes gentil de me les garder.
594
00:49:10,331 --> 00:49:15,162
Ils ne vous ont pas trop d�rang�?
Non. Ils ont �t� tr�s sages.
595
00:49:15,423 --> 00:49:17,048
Il est tard. On rentre.
596
00:49:17,426 --> 00:49:20,427
Nan mais attendez.
J'ai presque termin�.
597
00:49:21,806 --> 00:49:26,304
Il faut que je finisse �a.
Tonton, o� est Saint Tropez ?
598
00:49:26,562 --> 00:49:28,105
L�.
599
00:49:28,357 --> 00:49:32,521
C'est l�, Saint Tropez. On est l�.
O� est la guerre ?
600
00:49:32,779 --> 00:49:36,778
Elle est loin.
Elle est loin la guerre.
601
00:49:37,160 --> 00:49:39,199
On est l�, bien tranquilles.
602
00:49:41,192 --> 00:49:44,278
- Saint what ?
Saint Tropez !
603
00:49:57,602 --> 00:49:59,727
Schnell ! Schnell !
604
00:50:03,569 --> 00:50:06,441
Bonjour, messieurs. Au revoir !
605
00:50:18,005 --> 00:50:19,915
Bonsoir, messieurs.
606
00:50:20,175 --> 00:50:21,967
Nom de Dieu !
607
00:50:22,219 --> 00:50:23,844
Nom de Dieu !
608
00:50:48,379 --> 00:50:51,214
Facteur ! Tu reprends ta tourn�e ?
609
00:50:51,466 --> 00:50:56,592
Le courrier de la mairie,
il a huit mois de retard.
610
00:50:56,848 --> 00:50:58,640
Donne-le au chef.
611
00:51:11,243 --> 00:51:14,244
Chef, on l'a trouv�.
Il se cachait dans le phare.
612
00:51:14,496 --> 00:51:16,324
L'amiral Marie Salope !
613
00:51:16,708 --> 00:51:17,740
Non monsieur.
614
00:51:17,765 --> 00:51:20,261
Capitaine de corvette
Bucigny Dumaine.
615
00:51:20,413 --> 00:51:22,953
Pardon, dans la r�gion,
on t'appelle "amiral Marie Salope".
616
00:51:23,133 --> 00:51:24,293
C'est indigne.
617
00:51:24,477 --> 00:51:26,406
Tu vas me dire que tu
jouais le double jeu ?
618
00:51:26,688 --> 00:51:28,498
Ja wohl mein Herr !
619
00:51:28,557 --> 00:51:30,434
Je veux dire certainement, monsieur.
620
00:51:30,594 --> 00:51:33,429
Je surveillais les habitants de
ma circonscription du Var C�te d'Azur.
621
00:51:33,580 --> 00:51:35,953
Et j'avais particuli�rement � l'�il un individu,
622
00:51:36,309 --> 00:51:40,224
que je savais �tre un espion � la
solde de l'ennemi depuis 1940.
623
00:51:40,249 --> 00:51:41,626
Le sieur Martinet.
624
00:51:42,284 --> 00:51:43,363
Martinet ?
625
00:51:43,844 --> 00:51:44,521
Oui.
626
00:51:44,846 --> 00:51:47,275
Tu n'as vraiment pas
de chance, amiral...
627
00:51:47,331 --> 00:51:50,997
Voici une lettre
envoy�e par une famille, euh
628
00:51:51,254 --> 00:51:52,664
Galipeau.
629
00:51:53,047 --> 00:51:56,881
Des bons Fran�ais,
ils le disent eux-m�mes.
630
00:51:57,261 --> 00:51:58,839
"Martinet, gaulliste...
631
00:51:59,222 --> 00:52:01,892
"ll cache
des parachutistes am�ricains"
632
00:52:02,267 --> 00:52:04,759
�a, �a m�rite une m�daille.
633
00:53:24,376 --> 00:53:26,950
Mais... C'est les Galipeau !
634
00:53:27,213 --> 00:53:28,707
Mes amis !
635
00:53:28,965 --> 00:53:30,425
Mes bons amis !
636
00:53:39,771 --> 00:53:42,441
C'est gentil de venir me voir !
637
00:53:42,692 --> 00:53:44,187
Regarde, L�on !
638
00:53:44,570 --> 00:53:47,488
Ils sont tous l�.
C'est bien naturel.
639
00:53:47,740 --> 00:53:51,241
Cette m�daille, c'est un peu
� vous que je la dois.
640
00:53:51,495 --> 00:53:52,775
Vous exag�rez.
641
00:53:53,038 --> 00:53:56,159
C'est votre amiti� qui m'a permis
de supporter ces ann�es terribles.
642
00:53:56,418 --> 00:53:57,698
- M. Martinet ?
643
00:53:58,086 --> 00:54:01,042
Vous m'invitez � danser ?
Oh ! Charmante !
644
00:54:01,425 --> 00:54:04,130
Permettez ?
645
00:54:16,820 --> 00:54:19,194
Tu me fais danser, L�on ?
Non !
646
00:54:25,958 --> 00:54:26,989
Oh !
647
00:54:27,251 --> 00:54:29,210
�a va pas, Martinet ?
648
00:54:29,589 --> 00:54:32,127
C'est ton c�ur ?
Non !
649
00:54:32,509 --> 00:54:35,511
Laissez-moi,
j'ai perdu ma m�daille.
650
00:54:35,763 --> 00:54:37,507
Elle est perdue.
651
00:54:47,861 --> 00:54:52,609
"Les grandes r�ussites sont dues
� la pers�v�rance". C'est long.
652
00:54:56,825 --> 00:54:59,826
La personne suivante ?
C'est toi ?
653
00:55:05,043 --> 00:55:09,623
Tu es malade ? Montre ta langue.
Mais non, c'est pas �a !
654
00:55:09,882 --> 00:55:13,253
J'ai re�u une carte de Martinet.
Martinet ?
655
00:55:13,638 --> 00:55:15,548
On risque pas de l'oublier.
656
00:55:15,933 --> 00:55:18,935
Et alors ?
Il vient � Paris.
657
00:55:19,186 --> 00:55:21,939
Pourquoi ?
Son ancien patron est mort.
658
00:55:22,191 --> 00:55:25,941
Il y a quand m�me des d�parts.
Il vient � l'enterrement.
659
00:55:26,197 --> 00:55:29,114
� son �ge,
�a lui fera une distraction.
660
00:55:31,993 --> 00:55:33,366
Alors, il va venir nous voir.
661
00:55:33,590 --> 00:55:35,698
Et alors, c'est �a qui te rend malade ?
662
00:55:35,750 --> 00:55:37,745
J'ai pas pay� le viager
663
00:55:38,130 --> 00:55:39,504
cette ann�e.
664
00:55:40,382 --> 00:55:41,841
Comment ?
665
00:55:42,218 --> 00:55:47,558
J'ai pas os� le dire � Elvire...
J'ai fait de mauvais placements.
666
00:55:47,932 --> 00:55:50,222
Un expert-comptable !
667
00:55:50,603 --> 00:55:54,616
Cette affaire de v�lo-taxis, elle marchait
tellement bien, que avant la Lib�ration,
668
00:55:54,893 --> 00:55:56,602
j'ai achet� des parts...
669
00:55:57,279 --> 00:55:59,652
Et alors, maintenant.
670
00:56:00,033 --> 00:56:01,777
Des v�lo-taxis !
671
00:56:06,333 --> 00:56:09,038
Il s'agit de parer au plus press�.
672
00:56:09,295 --> 00:56:12,629
Je ne vais pas tout de m�me te laisser
g�cher une affaire aussi formidable.
673
00:56:13,207 --> 00:56:14,785
Alors, attends-moi,
674
00:56:14,843 --> 00:56:17,513
je vais en parler � Marguerite.
675
00:56:17,763 --> 00:56:20,802
Elle a quelques �conomies...
676
00:56:25,233 --> 00:56:26,941
De l'argent pour eux ?!
677
00:56:27,319 --> 00:56:29,858
Il n'en est pas question !
678
00:56:30,114 --> 00:56:33,235
Il n'avait qu'� pas acheter
leur maison !
679
00:56:33,493 --> 00:56:37,326
C'est un bon � rien !
Ils n'auront pas un sou !
680
00:56:37,582 --> 00:56:39,290
Pas un sou !
681
00:56:45,676 --> 00:56:48,168
Tout va bien.
Tu as l'argent ?
682
00:56:48,230 --> 00:56:51,398
On le laisse venir,
il ne partira pas vivant !
683
00:56:51,651 --> 00:56:54,057
Tu vas pas l'assassiner ?
Il va se tuer lui-m�me.
684
00:56:54,114 --> 00:56:56,707
Est-ce que tu te rends compte de
la vie qu'il m�ne ton Martinet ?
685
00:56:56,732 --> 00:56:59,938
Il se nourrit avec trois olives, boit de
l'eau, il se couche avec les poules.
686
00:57:00,076 --> 00:57:02,958
� Paris, on va lui changer
sa petite routine.
687
00:57:03,116 --> 00:57:07,198
Il a 78 ans, ton Martinet...
Notre Martinet.
688
00:57:07,455 --> 00:57:10,540
Si tu veux.
Il a 78 ans, ton Martinet.
689
00:57:10,792 --> 00:57:15,455
Tu as entendu parl� des effets de l'alcool,
de la fatigue, de la bonne ch�re
690
00:57:15,715 --> 00:57:19,417
de la congestion pulmonaire.
Paris sera toujours Paris !
691
00:57:19,804 --> 00:57:23,638
On va lui faire visiter
les monuments � pied.
692
00:57:24,018 --> 00:57:27,768
L'Arc de triomphe :
284 marches.
693
00:57:28,149 --> 00:57:31,235
Notre-Dame : 368 marches.
694
00:57:31,612 --> 00:57:35,313
La tour Eiffel :
1719 marches.
695
00:57:35,700 --> 00:57:37,326
La Bastille...
696
00:57:37,703 --> 00:57:43,043
- 238 marches. Que c'est beau !
�mile, donne-moi la main.
697
00:57:43,293 --> 00:57:48,502
Dites donc, depuis ce matin
j'additionne toutes les marches...
698
00:57:48,884 --> 00:57:52,006
�a fait 3564 dans la journ�e.
699
00:57:52,265 --> 00:57:56,975
�a alors, c'est un record.
Alors maintenant, on mange ?
700
00:58:00,984 --> 00:58:05,279
Le facteur est bourguignon.
Quand on mange des escargots
701
00:58:05,531 --> 00:58:08,367
chez lui,
on en mange une grosse!
702
00:58:08,618 --> 00:58:11,656
Une grosse. Douze douzaines !
703
00:58:11,914 --> 00:58:14,538
Et pas des comme �a !
704
00:58:14,920 --> 00:58:16,296
Des gros !
705
00:58:17,289 --> 00:58:19,366
Voil� le cassoulet.
706
00:58:23,698 --> 00:58:25,323
Un peu d'air.
707
00:58:25,976 --> 00:58:28,514
C'est int�ressant, les catacombes.
708
00:58:28,770 --> 00:58:31,404
Quand on connait pas, on
doit se perdre l�-dedans.
709
00:58:31,429 --> 00:58:32,440
L�on !
710
00:58:35,655 --> 00:58:37,981
Marguerite ?!
711
00:58:43,749 --> 00:58:46,240
Trouvez pas qu'elles �taient
plus copieuses avant-guerre ?
712
00:58:46,502 --> 00:58:50,453
Quand j'�tais petit,
ma grand-m�re �tait alsacienne,
713
00:58:50,615 --> 00:58:53,403
elle nous pr�parait
des choucroutes �normes.
714
00:58:54,061 --> 00:58:57,181
On en mangeait m�me
au petit-d�jeuner.
715
00:58:57,340 --> 00:59:00,078
Vous ne la finissez pas ?
716
00:59:00,636 --> 00:59:05,595
Vous n'en voulez plus ? Vraiment ?
On va se faire une douce violence.
717
00:59:06,019 --> 00:59:07,597
Ben cocotte,
718
00:59:07,655 --> 00:59:09,129
chacun son tour.
719
00:59:09,653 --> 00:59:11,380
�a me fait pas peur.
720
00:59:14,505 --> 00:59:16,083
Je me r�gale.
721
00:59:33,355 --> 00:59:36,810
Qu'est ce qu'on respire
mal ici, c'est pas sain.
722
00:59:36,935 --> 00:59:38,607
La fum�e vous incommode ?
723
00:59:38,769 --> 00:59:41,345
Pas du tout. � votre sant�.
724
00:59:42,633 --> 00:59:46,300
Il faut que je go�te le whisky,
j'en ai jamais bu.
725
00:59:46,480 --> 00:59:47,761
C'est fort ?
726
00:59:47,792 --> 00:59:49,749
Non, c'est doux.
727
00:59:50,003 --> 00:59:53,704
C'est pas comme le schnaps
de ma grand-m�re, l'Alsacienne.
728
00:59:53,966 --> 00:59:57,549
Apr�s la choucroute,
il fallait boire du schnaps.
729
00:59:57,804 --> 01:00:01,139
Elle disait...
730
01:00:01,892 --> 01:00:06,021
Qu'est-ce que vous dites?
Rien. C'est de l'alsacien.
731
01:00:11,156 --> 01:00:13,445
J'ai pas que �a � faire...
732
01:00:13,700 --> 01:00:16,027
J'ai mon train, moi.
733
01:00:16,287 --> 01:00:19,454
Vous plaisantez,
la soir�e ne fait que commencer !
734
01:00:19,708 --> 01:00:23,208
On va aller � Pigalle.
De l�, on vous m�nera � la gare.
735
01:00:23,462 --> 01:00:25,407
Finissez vos verres, tous !
Ah non, pas moi.
736
01:00:25,465 --> 01:00:26,710
Cul sec !
737
01:00:33,601 --> 01:00:37,897
Les petites femmes de Paris
qui chantent et qui sourient
738
01:00:38,149 --> 01:00:40,309
dans la Ville lumi�re
739
01:00:40,695 --> 01:00:44,563
Les vieux messieurs coquins
Les traitent de petits trottins
740
01:00:44,950 --> 01:00:47,108
Mais �a les indiff�re
741
01:00:47,494 --> 01:00:52,204
Leurs jolis p'tits museaux
et leurs deux longs fuseaux
742
01:00:52,585 --> 01:00:55,670
Leurs aimables mani�res
743
01:00:55,922 --> 01:00:59,756
En font le chic, le charme,
et la gloire de nos nuits
744
01:01:00,010 --> 01:01:01,422
Boum boum...
745
01:01:01,805 --> 01:01:04,558
Femmes de Paris!
746
01:01:04,809 --> 01:01:07,895
Vous n'avez pas aussi
un grand-p�re champenois...
747
01:01:08,147 --> 01:01:09,641
Non, pourquoi?
748
01:01:12,152 --> 01:01:16,567
Bon, c'est pas que je m'ennuie
mais y'a mon train.
749
01:01:17,493 --> 01:01:18,573
Ne bougeons plus !
750
01:01:49,826 --> 01:01:51,202
L�on...
751
01:01:51,454 --> 01:01:52,996
Mon L�on, vite...
752
01:01:53,247 --> 01:01:56,499
�a va mal, tr�s mal.
Fais quelque chose.
753
01:01:56,752 --> 01:01:59,872
Je suis l�, Marguerite.
Fais-moi confiance.
754
01:02:01,760 --> 01:02:03,504
Je m'en vais...
755
01:02:32,049 --> 01:02:33,509
On est peu de chose.
756
01:02:33,885 --> 01:02:36,673
C'est la dame blonde, l�.
757
01:02:37,056 --> 01:02:40,805
Pauvre madame Marguerite.
On s'�tait si bien amus�s.
758
01:02:41,060 --> 01:02:44,645
Ils ont �t� gentils avec moi.
- Martinet !
759
01:02:45,025 --> 01:02:48,062
Les gens de la ville,
�a n'a pas de sant�!
760
01:02:48,446 --> 01:02:51,862
Ils passent toute la nuit
dans des caves.
761
01:02:52,117 --> 01:02:55,451
Je crois que cette pauvre femme,
elle buvait.
762
01:02:55,705 --> 01:02:58,708
Martinet, bois un coup.
�a te remettra.
763
01:02:58,960 --> 01:03:03,707
Adrien, tu nous sers deux pastis !
Non pour moi, ce sera un whisky.
764
01:03:04,801 --> 01:03:06,924
L�on ! L�on !
765
01:03:07,178 --> 01:03:10,300
Qu'est.ce qui se passe ?
�mile est devenu fou !
766
01:03:10,558 --> 01:03:13,181
Il est dans la cave !
767
01:03:13,563 --> 01:03:16,315
Tiens ! Saint Tropez !
768
01:03:20,321 --> 01:03:22,314
Ouvre !
- Non !
769
01:03:24,242 --> 01:03:25,986
Laissez-moi faire.
770
01:03:26,245 --> 01:03:31,373
�mile ! C'est moi, ton fr�re.
Mon fr�re, je l'emmerde !
771
01:03:33,423 --> 01:03:37,255
Vous avez raison, il est devenu fou.
Tiens, pour le viager !
772
01:03:43,267 --> 01:03:46,353
�mile ! Qu'est-ce que tu fais ?!
773
01:03:46,606 --> 01:03:49,358
Je recharge mon revolver.
774
01:03:53,865 --> 01:03:55,444
Mais qu'est ce qui te prends ?
775
01:03:55,827 --> 01:03:58,401
Je m'entra�ne.
Je veux tuer Martinet.
776
01:03:58,789 --> 01:04:00,829
� coup de revolver ?
Oui.
777
01:04:01,084 --> 01:04:02,708
Mais �a fait du bruit un revolver.
778
01:04:03,086 --> 01:04:05,922
Je l'emm�nerai en mer,
tr�s loin, et l� je le tuerai.
779
01:04:09,719 --> 01:04:11,796
Mais, on retrouvera le corps...
780
01:04:12,180 --> 01:04:15,552
Non, il n'y a pas de mar�e
en M�diterran�e.
781
01:04:15,812 --> 01:04:19,596
On le retrouvera jamais.
"ll est tomb�. Un accident."
782
01:04:19,858 --> 01:04:22,978
Fini le viager.
A nous la maison. 20 ans !
783
01:04:23,237 --> 01:04:26,110
�a fait 20 ans que j'attends !
�a suffit !
784
01:04:29,413 --> 01:04:31,322
Et il monte l'aluminium !
785
01:04:31,407 --> 01:04:33,350
Tiens, voil� ce que j'en fais moi
de l'aluminium.
786
01:04:33,626 --> 01:04:35,222
Regarde la casserole !
787
01:04:43,014 --> 01:04:44,425
Voil�.
788
01:04:45,559 --> 01:04:47,053
Je suis pr�t.
789
01:05:12,719 --> 01:05:13,834
Martinet !
790
01:05:15,431 --> 01:05:17,590
Bon Dieu de bon Dieu !
791
01:05:17,976 --> 01:05:20,816
Vous avez failli me faire tomber, crapule.
792
01:05:21,196 --> 01:05:23,269
C'est des trucs � se tuer.
793
01:05:23,527 --> 01:05:26,896
Vous en auriez fait une t�te
si j'�tais mort. Assassin.
794
01:05:29,575 --> 01:05:31,200
Je descends.
795
01:05:33,539 --> 01:05:34,914
Et comment va Mme Elvire ?
796
01:05:35,291 --> 01:05:38,909
Je suis venu faire du p�dalo.
Et le petit No�l ?
797
01:05:39,170 --> 01:05:41,579
Venez avec moi.
Faire quoi ?
798
01:05:41,841 --> 01:05:44,546
En p�dalo.
Un tour en p�dalo ?
799
01:05:44,802 --> 01:05:48,173
Vous �tes venu jusqu'ici pour �a ?
Ben oui.
800
01:05:48,433 --> 01:05:51,187
Je veux vous parler en p�dalo.
En ?
801
01:05:51,438 --> 01:05:54,523
En p�dalo.
C'est pas la saison du p�dalo.
802
01:05:54,775 --> 01:05:58,726
Pour bavarder, nous pourrions
aller dans la maison.
803
01:05:58,989 --> 01:06:02,490
Il n'y a personne.
Non, en p�dalo. Venez avec moi.
804
01:06:02,868 --> 01:06:04,114
Oui, bien s�r.
805
01:06:04,370 --> 01:06:07,621
Vous laissez votre valise ici?
Non, non.
806
01:06:26,067 --> 01:06:27,644
Un p�dalo ?
807
01:06:28,027 --> 01:06:29,985
C'est pas la saison.
808
01:06:32,199 --> 01:06:36,946
Prenez celui-l�. C'est le meilleur
de l'Escadre. Le Redoutable, l�.
809
01:06:53,729 --> 01:06:56,765
Elle est pas chaude.
810
01:06:57,149 --> 01:06:59,855
Allez hop ! Allez, on embarque !
811
01:07:04,325 --> 01:07:07,243
Allez, installez-vous.
Moi, je pousse.
812
01:07:09,206 --> 01:07:11,911
Allez, en avant toute !
813
01:07:15,966 --> 01:07:20,296
Vous vouliez me parler ?
Plus loin, on doit pas entendre.
814
01:07:20,555 --> 01:07:24,256
Loin, l� o� c'est profond.
C'est agr�able, non ?
815
01:07:24,518 --> 01:07:27,189
On respire mieux
que dans vos caves.
816
01:07:27,439 --> 01:07:30,144
P�dalez ! P�dalez fort !
817
01:07:48,300 --> 01:07:51,053
Allons bon,
qu'est-ce qui se passe ?
818
01:07:52,681 --> 01:07:56,264
Qu'est-ce qu'il y a ?
Je ne sais pas. On regarde.
819
01:08:00,775 --> 01:08:04,441
Faites contrepoids !
Quoi, contrepoids ?
820
01:08:04,822 --> 01:08:06,614
Pour pas tomber.
821
01:08:06,991 --> 01:08:10,527
Qu'est-ce que vous voulez...
c'est coinc�.
822
01:08:10,914 --> 01:08:13,535
C'est le fourbi. Il faudrait un outil.
823
01:08:13,792 --> 01:08:17,458
Vous n'avez rien dans votre valise ?
Non. Qu'est ce qu'on va faire ?
824
01:08:17,713 --> 01:08:21,665
Je vais aller chercher du secours.
Du secours ? Ah non.
825
01:08:21,927 --> 01:08:26,721
La mar�e ne va pas nous ramener,
il n'y a pas de mar�e ici.
826
01:08:27,017 --> 01:08:28,845
Vous, les Parisiens !
827
01:08:29,771 --> 01:08:32,856
Tenez, prenez �a.
Je vous les confie.
828
01:08:35,403 --> 01:08:38,773
Ne vous affolez pas.
Je vais foutre �a l�.
829
01:08:39,033 --> 01:08:40,612
Allez!
830
01:08:45,208 --> 01:08:49,588
Martinet ! Ne me laissez pas seul.
Je ne sais pas nager...
831
01:08:50,924 --> 01:08:52,170
Martinet !
832
01:08:54,512 --> 01:08:57,549
Martinet ! Martinet !
Au secours !
833
01:09:08,824 --> 01:09:12,525
Vous avez fait quoi � mon p�dalo ?
Il faudrait y aller.
834
01:09:12,787 --> 01:09:14,945
Parce que la cha�ne et le...
835
01:09:15,206 --> 01:09:19,288
Enfin tout �a s'est coinc�.
Il y a monsieur Galipeau...
836
01:09:19,545 --> 01:09:22,251
Comment dites-vous ?
Monsieur Galipeau.
837
01:09:22,633 --> 01:09:24,127
Galipeau ?
838
01:09:24,509 --> 01:09:27,048
C'est Galipeau ?
Vous le connaissez ?
839
01:09:27,305 --> 01:09:30,889
Si je connais, les bons Fran�ais !
Les quoi ?
840
01:09:31,144 --> 01:09:35,474
Je me comprends. Prenez �a,
rentrez. Vous allez avoir froid.
841
01:09:35,733 --> 01:09:39,898
Je vais m'en occuper du Galipeau.
Faites-moi confiance !
842
01:09:45,496 --> 01:09:47,953
Galipeau ! Ah ah !
843
01:09:52,130 --> 01:09:53,624
Galipeau !
844
01:10:06,191 --> 01:10:09,525
Garde-toi, Galipeau !
Je me garde !
845
01:10:35,646 --> 01:10:39,562
Pauvre monsieur �mile.
Si bon, si g�n�reux.
846
01:10:39,944 --> 01:10:41,853
C'est la vie, �a.
847
01:10:42,238 --> 01:10:46,568
Mais non, justement !
Qu'est-ce qui s'est pass� ?
848
01:10:46,827 --> 01:10:50,078
On le saura jamais.
On n'a pas retrouv� les corps.
849
01:10:51,416 --> 01:10:53,208
Pauvres Galipeau.
850
01:10:53,586 --> 01:10:55,495
D'abord Marguerite,
851
01:10:55,754 --> 01:10:57,463
maintenant �mile.
852
01:10:57,716 --> 01:11:01,930
C'est un peu comme ma famille.
Je sais Martinet, je sais.
853
01:11:03,391 --> 01:11:06,061
Je vais envoyer les actualit�s.
Vous venez voir dans la cabine ?
854
01:11:06,437 --> 01:11:09,273
Oui, viens Martinet. �a te changera les id�es.
Non.
855
01:11:09,524 --> 01:11:12,775
Je n'ai pas envie
de voir du cin�ma.
856
01:11:27,863 --> 01:11:30,293
Comme chaque ann�e, les forts
des Halles sont venus apporter
857
01:11:30,470 --> 01:11:33,035
au pr�sident de la R�publique,
le muguet porte-bonheur.
858
01:11:33,418 --> 01:11:35,860
C'est un peu de printemps qui
entre � l'�lys�e.
859
01:11:37,737 --> 01:11:40,572
De part et d'autre
du 38e parall�le,
860
01:11:40,748 --> 01:11:44,663
les combats continuent sans
solution pacifique au conflit.
861
01:11:44,945 --> 01:11:46,821
En Cor�e, c'est la guerre.
862
01:11:47,200 --> 01:11:51,364
Mais en Floride, on fait
de l'aquaplane. Joie de l'onde,
863
01:11:52,247 --> 01:11:53,824
joie du sport !
864
01:11:54,207 --> 01:11:56,960
Et voici les vacances.
La capitale pr�sente
865
01:11:57,211 --> 01:12:01,422
un visage inhabituel avec ses avenues
d�sertes et ses magasins ferm�s.
866
01:12:01,502 --> 01:12:05,753
On ne trouve plus aux terrasses vides des
caf�s que ceux qui n'ont pas les moyens
867
01:12:05,806 --> 01:12:07,846
de partir vers le soleil !
868
01:12:08,225 --> 01:12:09,721
C'est d�j� No�l !
869
01:12:10,104 --> 01:12:13,972
Les rues ont retrouv�
leur animation joyeuse.
870
01:12:14,359 --> 01:12:17,479
Mails ils sont nombreux les citadins
qui ont quitt� la ville,
871
01:12:17,863 --> 01:12:21,031
pour retrouver
les plaisirs de la neige !
872
01:12:23,370 --> 01:12:26,576
Comme chaque ann�e, les forts
des Halles sont venus apporter
873
01:12:26,959 --> 01:12:30,329
le muguet porte-bonheur. C'est un peu
de printemps qui entre � l'�lys�e
874
01:12:30,714 --> 01:12:33,586
Et voici les vacances.
A Saint-Tropez,
875
01:12:33,969 --> 01:12:37,220
Brigitte Bardot vient
d'�pouser Jacques Charrier.
876
01:12:37,598 --> 01:12:40,435
Les jolies baigneuses
pr�sentent la mode.
877
01:12:40,811 --> 01:12:44,477
On applaudit sur le port
une gloire locale,
878
01:12:44,858 --> 01:12:46,981
surnomm�e l'increvable.
879
01:12:47,360 --> 01:12:49,817
C'est d�j� No�l.
880
01:12:50,198 --> 01:12:53,614
Les rues ont retrouv�es leur animation joyeuse,
mails is sont nombreux les citadins
881
01:12:53,995 --> 01:12:58,659
qui ont quitt� la ville pour
les plaisirs de la neige.
882
01:13:01,046 --> 01:13:04,048
Comme chaque ann�e, les forts
des Halles sont venus apporter
883
01:13:04,426 --> 01:13:07,213
un peu de printemps
� l'Elys�e.
884
01:13:07,596 --> 01:13:09,554
� Wall Street,
885
01:13:09,932 --> 01:13:14,512
une mati�re premi�re vient
d'atteindre une valeur record :
886
01:13:14,896 --> 01:13:17,057
l'aluminium !
887
01:13:17,443 --> 01:13:21,524
C'est d�j� No�l. Les rues ont
retrouv� leur animation joyeuse.
888
01:13:21,906 --> 01:13:24,529
Mails ils sont nombreux les
citadins qui ont quitt�s la ville pour
889
01:13:24,911 --> 01:13:28,661
retrouver sur le tapis blanc
les plaisirs de la neige !
890
01:13:31,044 --> 01:13:36,502
Comme chaque ann�e, les forts des Halles
sont venu apporter un peu de printemps � l'Elys�e.
891
01:13:36,759 --> 01:13:40,545
La grippe asiatique
une fois de plus nous menace.
892
01:13:40,932 --> 01:13:45,061
Elle mobilise les soins de nos savants
qui pr�parent le vaccin n�cessaire.
893
01:13:45,437 --> 01:13:48,309
H�las, les plus faibles seront
les premi�res victimes.
894
01:13:48,566 --> 01:13:52,020
D'abord les vieillards,
dont les forces d�clinantes...
895
01:13:54,658 --> 01:13:56,237
- Lucien!
896
01:13:59,998 --> 01:14:01,411
Tu as des nouvelles
897
01:14:01,794 --> 01:14:03,335
de Martinet ?!
898
01:14:08,676 --> 01:14:09,840
Quoi ?!
899
01:14:10,220 --> 01:14:12,890
Comment va Martinet ?
900
01:14:13,265 --> 01:14:16,968
Je suis inquiet. La grippe
� son �ge, c'est mauvais.
901
01:14:17,229 --> 01:14:19,352
- ll est o� ?
� l'h�pital.
902
01:14:19,607 --> 01:14:22,146
J'ai pr�venu le Dr Galipeau.
903
01:14:33,251 --> 01:14:35,790
Qu'y a-t-il ?
Je cherche ma belle-s�ur.
904
01:14:36,046 --> 01:14:38,419
Mauvaise nouvelle ?
Non. Il est mourant.
905
01:14:41,636 --> 01:14:42,716
Elvire !
906
01:14:43,096 --> 01:14:47,048
Elvire, �a y est !
�a y est ? Qu'est-ce qu'il y a ?
907
01:14:47,311 --> 01:14:51,310
Le viager... Martinet a la grippe.
Il a 99 ans.
908
01:14:51,692 --> 01:14:54,363
Je vous l'avais bien dit, hein ?
909
01:14:54,738 --> 01:14:58,737
J'avais raison.
Elvire, il ne faut pas pleurer.
910
01:14:58,993 --> 01:15:01,033
Je pense � maman.
911
01:15:01,287 --> 01:15:04,076
Elle l'a rat�
de quelques semaines.
912
01:15:04,333 --> 01:15:06,409
Elle voulait tant lui survivre.
913
01:15:06,669 --> 01:15:10,835
Si elle avait pu savoir avant
qu'il allait partir si vite !
914
01:15:11,092 --> 01:15:13,964
Ne pensez pas � tout �a.
Allons le voir.
915
01:15:14,347 --> 01:15:15,971
Pas comme �a...
916
01:15:16,349 --> 01:15:18,094
Je vais me changer !
917
01:15:18,478 --> 01:15:22,097
Allez, nous partons
pour Saint Tropez.
918
01:15:24,860 --> 01:15:28,610
Vous avez demand� monsieur Martinet ?
Vous �tes de sa famille ?
919
01:15:28,866 --> 01:15:32,652
Je suis le docteur Galipeau,
madame Galipeau.
920
01:15:32,913 --> 01:15:35,950
Cher confr�re, madame.
Suivez-moi.
921
01:15:49,768 --> 01:15:52,343
Vous �tes son m�decin traitant ?
922
01:15:52,606 --> 01:15:56,059
Je le soigne depuis longtemps.
�a fait 40 ans.
923
01:15:56,319 --> 01:15:59,819
Votre mari a fait du beau travail.
C'est pas mon mari.
924
01:16:00,074 --> 01:16:01,533
Beau travail, en effet !
925
01:16:04,788 --> 01:16:07,494
M. Martinet,
quel vilain garnement !
926
01:16:13,382 --> 01:16:15,008
- Entrez !
927
01:16:17,555 --> 01:16:20,095
Oh ! Docteur !
928
01:16:20,476 --> 01:16:23,347
Madame Elvire ! Vous �tes l� !
929
01:16:23,730 --> 01:16:26,269
C'est gentil. Venez !
930
01:16:26,651 --> 01:16:28,940
Venez ! Venez !
931
01:16:29,321 --> 01:16:30,981
Tout pr�s de moi.
932
01:16:33,033 --> 01:16:35,525
Vous �tes mes amis.
Mes vrais amis.
933
01:16:37,121 --> 01:16:38,949
40 ans d�j�.
934
01:16:42,129 --> 01:16:46,460
Alors, vous avez vu ?
On vous l'a bien tir� d'affaire.
935
01:16:46,844 --> 01:16:49,418
Contente ?
Tr�s. Et vous, L�on ?
936
01:16:49,807 --> 01:16:53,223
Je n'y suis pour rien.
- Mais si. Mais si.
937
01:16:53,603 --> 01:16:55,395
Mes sauveurs !
938
01:16:55,646 --> 01:16:59,432
Venez pr�s de moi tous les deux,
que je vous serre la main.
939
01:16:59,694 --> 01:17:03,776
Docteur, c'est gr�ce � vous
que je suis si solide.
940
01:17:04,033 --> 01:17:07,367
Vous docteur,
vous m'avez bien soign�.
941
01:17:07,621 --> 01:17:11,407
Il m'a bien soign�.
J'�tais pas bien, j'�tais mal.
942
01:17:11,669 --> 01:17:15,370
Mes docteurs.
Mes bons docteurs.
943
01:17:15,632 --> 01:17:18,669
C'est � moi, ces deux-l�...
Ah ! ah !
944
01:17:19,053 --> 01:17:21,805
Voil� ma petite biche.
945
01:17:22,182 --> 01:17:26,098
C'est ma petite perdrix,
mon canard sauvage.
946
01:17:26,354 --> 01:17:29,060
Oui, oui.
Ne vous agitez pas.
947
01:17:29,441 --> 01:17:30,817
J'�tais venu vous dire
948
01:17:31,194 --> 01:17:34,978
que vous allez bient�t
pouvoir rentrer chez vous.
949
01:17:35,240 --> 01:17:37,281
Demain, peut-�tre.
Quand ?
950
01:17:37,535 --> 01:17:40,372
Demain, peut-�tre.
Pourquoi demain ?
951
01:17:40,623 --> 01:17:43,294
Non. Je suis bien moi, ici.
952
01:17:43,668 --> 01:17:46,077
Il ne faut rien exag�rer.
Ils sont bien tous pareils !
953
01:17:46,464 --> 01:17:49,300
N'est-ce pas ?
Tous pareils...
954
01:17:51,304 --> 01:17:54,804
Cher monsieur Martinet,
nous allons vous attendre � la maison.
955
01:17:55,059 --> 01:17:58,974
On va mettre de l'ordre.
Elle sera pimpante � votre retour.
956
01:17:59,356 --> 01:18:04,482
Vous �tes trop bonne, ma princesse.
Voil�. Un gros b�cot.
957
01:18:28,978 --> 01:18:32,728
Je crois que j'ai trouv� quelque chose.
Moi aussi.
958
01:19:43,869 --> 01:19:45,068
Venez voir !
959
01:19:52,380 --> 01:19:55,382
Elvire... vous ne remarquez rien ?
960
01:19:58,554 --> 01:20:00,761
Vraiment rien ?
961
01:20:01,016 --> 01:20:04,387
Qu'est-ce qu'il faut remarquer ?
Je vais vous expliquer.
962
01:20:04,647 --> 01:20:07,732
Quand Martinet va revenir,
nous nous cacherons dans le jardin.
963
01:20:08,109 --> 01:20:12,737
Nous lui laissons le temps
de monter dans sa chambre,
964
01:20:13,116 --> 01:20:15,572
et nous crions...
- Coucou !
965
01:20:18,915 --> 01:20:20,030
Elvire !
966
01:20:21,377 --> 01:20:22,752
Aaahhh !
967
01:20:26,384 --> 01:20:29,136
Je croyais
vous faire une surprise.
968
01:20:29,387 --> 01:20:31,844
Et je vois tomber madame Elvire.
969
01:20:32,225 --> 01:20:34,052
Pauvre madame Elvire.
970
01:20:34,311 --> 01:20:39,223
Quand je pense que la derni�re chose
qu'elle aura faite, c'est le m�nage chez moi.
971
01:20:52,459 --> 01:20:56,327
Maintenant docteur,
il ne reste plus que vous et No�l.
972
01:20:56,589 --> 01:20:59,379
Qu'est-ce qu'il devient,
le petit No�l ?
973
01:21:00,935 --> 01:21:02,688
Et oui, qu'est-ce qu'il devient,
974
01:21:02,765 --> 01:21:05,101
le petit No�l ? Et bien, il a grandi.
975
01:21:05,153 --> 01:21:07,771
Il y a longtemps que nous ne
nous sommes pas interess� � lui.
976
01:21:07,823 --> 01:21:10,100
Vous vous en souvenez,
du dernier des Galipeau ? ...
977
01:21:12,362 --> 01:21:14,486
B�b� capricieux.
978
01:21:14,865 --> 01:21:16,573
Gar�onn� d�sob�issant.
979
01:21:16,951 --> 01:21:18,362
�colier m�diocre.
980
01:21:18,745 --> 01:21:22,115
Il satisfait sans enthousiasme
ses obligations militaires.
981
01:21:22,999 --> 01:21:26,833
Rendu � la vie civile, il ne roule
pas carrosse tous les jours.
982
01:21:27,214 --> 01:21:31,426
Et en des endroits mal fam�s,
il rencontre des personnages malfaisants,
983
01:21:31,678 --> 01:21:34,087
et m�me souvent, malhonn�tes.
984
01:21:34,283 --> 01:21:39,076
Bref, No�l Galipeau est un malfaiteur.
Un cambrioleur, pour �tre pr�cis.
985
01:21:39,431 --> 01:21:41,508
qui bien qu'habituellement malchanceux,
986
01:21:41,993 --> 01:21:44,927
continue � faire
confiance au hasard.
987
01:21:45,905 --> 01:21:46,985
- Le 13.
988
01:21:47,992 --> 01:21:49,652
�a porte bonheur.
989
01:22:23,230 --> 01:22:25,473
BONNE FETE, M. LE PREFET!
990
01:22:29,488 --> 01:22:33,154
Je ne pouvais pas le deviner que
c'�tait l'appartement du pr�fet de police.
991
01:22:33,409 --> 01:22:37,028
Tu choisis le jour de sa f�te
pour le cambrioler.
992
01:22:37,289 --> 01:22:39,781
Si j'avais un bon avocat,
993
01:22:40,044 --> 01:22:44,837
il pourrait peut-�tre dire au juge que moi
aussi j'�tais venu pour lui souhaiter sa f�te.
994
01:22:45,217 --> 01:22:47,210
Avec tes outils ? Non, mais tu plaisantes ?
995
01:22:47,594 --> 01:22:52,342
Les apparences sont contre moi.
Tu vas me tirer de l�, tonton?
996
01:22:52,727 --> 01:22:56,013
Je me demande ce que serait
devenue cette famille sans moi.
997
01:22:56,314 --> 01:22:59,233
Je vais continuer
� payer ce viager.
998
01:22:59,486 --> 01:23:04,529
Je m'occuperai de cette maison
si tu restes 20 ans en prison.
999
01:23:04,910 --> 01:23:06,369
20 ans?!
1000
01:23:06,620 --> 01:23:10,784
Non... tu vas me trouver
un tr�s bon avocat.
1001
01:23:11,042 --> 01:23:14,578
Enfin...
Un avocat tr�s cher.
1002
01:23:14,964 --> 01:23:18,630
Tr�s cher ? Mais, No�l il ne reste
plus d'argent dans la famille!
1003
01:23:18,886 --> 01:23:22,837
Le viager nous co�te d�j� tr�s cher !
Mais, je ne peux pas faire plus.
1004
01:23:23,100 --> 01:23:24,843
Je ne peux pas !
1005
01:23:26,397 --> 01:23:30,098
Tonton L�on, tu savais
que maman tenait un journal ?
1006
01:23:30,485 --> 01:23:31,684
Ah ?
1007
01:23:33,197 --> 01:23:36,152
Il y a tout. Les lettres,
pendant la guerre,
1008
01:23:36,534 --> 01:23:37,910
l'exp�dition de papa.
1009
01:23:38,287 --> 01:23:41,074
Moins fort. O� te crois-tu ?
1010
01:23:41,332 --> 01:23:43,041
- Trouve un avocat.
1011
01:23:43,418 --> 01:23:47,547
Tr�s cher. Si je suis condamn�,
je te promets de ne rien dire.
1012
01:23:47,800 --> 01:23:50,256
Autrement, fais-moi confiance.
1013
01:23:53,266 --> 01:23:57,430
Mais No�l, mon petit, comment pouvais
tu croire que je t'abandonnerais ?
1014
01:24:00,608 --> 01:24:03,977
On va te sortir d'ici.
Je trouverai un bon avocat.
1015
01:24:04,362 --> 01:24:05,774
Tr�s cher.
1016
01:24:06,157 --> 01:24:07,022
Oui.
1017
01:24:07,408 --> 01:24:09,900
Le plus cher des avocats.
1018
01:24:22,762 --> 01:24:24,471
On a d�j� donn�.
1019
01:24:25,391 --> 01:24:28,178
Non ! Je voudrais voir
ma�tre Vierzon !
1020
01:24:28,436 --> 01:24:30,928
C'est pour une consultation !
1021
01:24:31,982 --> 01:24:33,727
Une consultation.
1022
01:24:56,974 --> 01:24:58,434
Un verre ?
1023
01:24:59,520 --> 01:25:02,225
Silence !
1024
01:25:03,441 --> 01:25:06,893
Merci. L'audition
des t�moins est termin�e.
1025
01:25:08,531 --> 01:25:11,069
M. Le Procureur,
vous avez la parole.
1026
01:25:11,325 --> 01:25:12,701
M. Le Pr�sident,
1027
01:25:12,953 --> 01:25:15,990
si toutes les affaires
�taient comme celle.ci,
1028
01:25:16,249 --> 01:25:18,789
notre r�le � nous
les procureurs,
1029
01:25:19,046 --> 01:25:23,294
serait ce chemin jonch�
de p�tales de roses, dont parle
1030
01:25:23,677 --> 01:25:25,051
le po�te persan.
1031
01:25:27,055 --> 01:25:30,507
Qu'y a-t-il devant nous?
Un individu,
1032
01:25:30,893 --> 01:25:33,564
qui s'introduit
par effraction
1033
01:25:33,939 --> 01:25:36,062
chez un haut fonctionnaire,
1034
01:25:36,442 --> 01:25:39,017
et ce, devant
plusieurs t�moins.
1035
01:25:40,113 --> 01:25:44,992
Quels t�moins, M. Le Pr�sident!
La fine fleur
1036
01:25:45,372 --> 01:25:48,327
de la police fran�aise.
1037
01:25:49,919 --> 01:25:53,704
Comme si notre r�le
n'�tait pas assez facile,
1038
01:25:53,965 --> 01:25:56,540
il y a le pass� de l'accus�.
1039
01:25:56,928 --> 01:26:00,298
Un pass� charg�
qui ne plaide pas en sa faveur.
1040
01:26:00,557 --> 01:26:02,218
Plaider en sa faveur
1041
01:26:02,602 --> 01:26:06,898
sera par contre la t�che,
si difficile de...
1042
01:26:07,275 --> 01:26:08,935
Ma�tre Vierzon.
1043
01:26:10,154 --> 01:26:11,899
J'en ai termin�.
1044
01:26:14,368 --> 01:26:17,204
Je demande le maximum de la peine.
1045
01:26:19,416 --> 01:26:21,456
Ma�tre, c'est � vous.
1046
01:26:22,628 --> 01:26:25,797
Monsieur le Proc...
Monsieur le Pr�sident,
1047
01:26:26,176 --> 01:26:27,338
r�capitulons,
1048
01:26:27,719 --> 01:26:29,379
si vous voulez bien.
1049
01:26:29,638 --> 01:26:32,675
Nous sommes au soir du 28 juin,
1050
01:26:32,934 --> 01:26:36,636
nous sommes harass�s
par une longue journ�e laborieuse.
1051
01:26:36,897 --> 01:26:39,271
Nous nous trouvons par hasard
1052
01:26:39,652 --> 01:26:41,111
devant le 13 de la rue du G�n�ral Renard.
1053
01:26:41,488 --> 01:26:45,901
Nous montons deux �tages,
nous ouvrons une porte,
1054
01:26:46,160 --> 01:26:49,495
et l�, que trouvons-nous ?!
Quarante fonctionnaires !
1055
01:26:49,749 --> 01:26:51,788
Je vous pose la question ?
1056
01:26:52,043 --> 01:26:54,831
Que faisaient-ils tous
dans l'obscurit� ?
1057
01:26:57,675 --> 01:26:59,633
Oui, enfin... pardon.
1058
01:27:01,471 --> 01:27:04,045
Funeste erreur, M. Le Pr�sident.
1059
01:27:04,308 --> 01:27:07,595
Songez-y. Il aurait suffit
que le condamn�.
1060
01:27:07,980 --> 01:27:09,261
Pas encore...
1061
01:27:09,649 --> 01:27:13,316
"Pas encore", vous avez entendu ?
�a, c'est bon pour nous.
1062
01:27:13,697 --> 01:27:16,947
Pour une simple erreur,
on veut nous arracher
1063
01:27:17,201 --> 01:27:20,368
� l'affection d'une famille
ch�rie et � combien
1064
01:27:20,747 --> 01:27:21,910
aimante !
1065
01:27:22,291 --> 01:27:25,660
Et Monsieur le Procureur
veut nous fl�trir
1066
01:27:26,045 --> 01:27:27,291
en �voquant
1067
01:27:27,672 --> 01:27:30,959
notre jeunesse. Notre pass� ?
Parlons-en...
1068
01:27:31,218 --> 01:27:34,091
Doucement...
Quel est-il, notre pass� ?
1069
01:27:39,522 --> 01:27:42,774
En ce temps-l�, Cic�ron
disait � ses disciples
1070
01:27:43,027 --> 01:27:46,147
dans une �p�tre bien connue...
Qu'est ce que c'est ?
1071
01:27:49,701 --> 01:27:53,368
Un t�moin en faveur de l'accus�
demande � �tre entendu.
1072
01:27:53,748 --> 01:27:56,039
Un t�moin de moralit�.
1073
01:27:56,419 --> 01:27:58,247
De moralit� ?
Oui...
1074
01:28:01,300 --> 01:28:05,549
M. Le Procureur, voulez-vous
entendre ce t�moin ?
1075
01:28:05,807 --> 01:28:06,887
- Oui.
1076
01:28:07,267 --> 01:28:09,723
- lntroduisez le t�moin.
1077
01:28:15,319 --> 01:28:16,350
Nom, pr�nom,
1078
01:28:16,738 --> 01:28:19,906
�ge et qualit�?
Martinet Louis, 99 ans.
1079
01:28:20,159 --> 01:28:21,737
Cr�dit-rentier.
1080
01:28:22,120 --> 01:28:24,362
Ni parent ni alli� de l'accus�?
1081
01:28:24,748 --> 01:28:29,376
Jurez de dire la v�rit�, toute
la v�rit�, rien que la v�rit�.
1082
01:28:29,754 --> 01:28:31,664
Je le jure.
1083
01:28:32,048 --> 01:28:33,465
Apportez une chaise au t�moin !
1084
01:28:33,552 --> 01:28:35,094
Pour quoi faire ?
1085
01:28:35,471 --> 01:28:37,510
Vu votre grand �ge.
1086
01:28:37,890 --> 01:28:39,682
Oui, j'ai 99 ans,
1087
01:28:39,935 --> 01:28:44,148
mais toujours bon pied bon �il,
gr�ce � la famille de l'accus�.
1088
01:28:44,525 --> 01:28:46,482
- Comme vous voudrez.
1089
01:28:46,860 --> 01:28:49,187
Faites votre d�position.
1090
01:28:49,573 --> 01:28:52,444
Je suis venu ici,
monsieur le Pr�sident,
1091
01:28:52,701 --> 01:28:56,569
pour d�fendre ce jeune homme,
car j'ai une dette � rembourser.
1092
01:28:56,831 --> 01:29:00,581
J'�tais seul comme un chien,
et toute une famille
1093
01:29:00,836 --> 01:29:02,831
m'a pris dans ses bras.
1094
01:29:03,215 --> 01:29:07,761
Une famille g�n�reuse dont
la bont� ne s'est jamais d�mentie.
1095
01:29:08,139 --> 01:29:11,675
Quarante ans de bienfaits
m'ont transform�.
1096
01:29:11,935 --> 01:29:16,064
Gr�ce � cette famille, � mon �ge,
je peux regarder l'avenir
1097
01:29:16,316 --> 01:29:18,025
avec confiance.
1098
01:29:21,113 --> 01:29:25,693
Et j'ai lu, car les Galipeau
ne racontent pas leurs ennuis,
1099
01:29:25,954 --> 01:29:27,947
j'ai lu dans le journal
1100
01:29:28,332 --> 01:29:31,453
que cette famille
�tait aujourd'hui,
1101
01:29:31,837 --> 01:29:36,050
dans le malheur. Aussi,
monsieur le Pr�sident, aidez-moi.
1102
01:29:36,426 --> 01:29:39,428
Aidez-moi � payer ma dette.
1103
01:29:39,805 --> 01:29:44,219
Aidez-moi � donner la joie,
moi qui, toute ma vie,
1104
01:29:44,478 --> 01:29:47,515
ai tant re�u. Merci.
1105
01:30:01,835 --> 01:30:06,463
Acquitt� ! Il est acquitt� !
Il est mort ! Crise cardiaque !
1106
01:30:06,716 --> 01:30:09,421
Laissez passer le brancard !
1107
01:30:11,890 --> 01:30:14,975
- C'est ma�tre Vierzon !
Il n'a pas souffert.
1108
01:30:18,314 --> 01:30:22,148
Pauvre gar�on, la derni�re
affaire qu'il aura gagn�e.
1109
01:30:22,404 --> 01:30:24,147
La premi�re aussi.
1110
01:30:28,495 --> 01:30:32,993
Alors docteur, vous �tes content ?
Il est acquitt�.
1111
01:30:35,005 --> 01:30:38,042
�a va pas ?
C'est la joie...
1112
01:30:38,425 --> 01:30:39,920
Vous avez besoin de repos.
1113
01:30:40,303 --> 01:30:41,678
Je vais tr�s bien.
1114
01:30:42,055 --> 01:30:46,054
Vous devriez voir un m�decin.
Foutez-moi la paix !
1115
01:30:46,435 --> 01:30:48,761
Je n'ai pas besoin de vos conseils !
1116
01:30:49,147 --> 01:30:50,726
M. L�on ! Allons !
1117
01:30:52,318 --> 01:30:54,441
Je vous assure...
1118
01:30:54,697 --> 01:30:56,940
que je vais tr�s bien.
1119
01:30:57,201 --> 01:30:59,657
Faites-moi confiance.
1120
01:30:59,913 --> 01:31:04,659
� chacun son m�tier
et les vaches seront bien gard�es.
1121
01:31:05,545 --> 01:31:08,001
H�las...
1122
01:31:08,381 --> 01:31:10,837
Cette ann�e-l�
1123
01:31:11,093 --> 01:31:14,843
Les vachettes ne l'�taient pas !
1124
01:31:24,193 --> 01:31:26,601
Depuis 40 ans,
1125
01:31:26,988 --> 01:31:28,981
j'en ai enterr�.
1126
01:31:29,366 --> 01:31:32,782
Je connais bien le cimeti�re.
Vous, les Galipeau,
1127
01:31:33,162 --> 01:31:35,036
vous �tes sur la gauche.
1128
01:31:35,214 --> 01:31:39,940
Quand ton papa nous a quitt�s,
L�on a achet� un caveau.
1129
01:31:40,096 --> 01:31:42,055
Ils sont tous l�.
1130
01:31:42,134 --> 01:31:44,423
Ils aimaient bien Saint Tropez.
1131
01:31:44,804 --> 01:31:47,889
Ils avaient envie
d'y finir leurs jours.
1132
01:31:49,059 --> 01:31:50,518
C'est fait.
1133
01:32:01,743 --> 01:32:06,323
L�on ne laisse que des regrets.
C'est tout ce qu'il laisse.
1134
01:32:06,583 --> 01:32:09,869
Il aurait �t� si content
de venir � mon centenaire.
1135
01:32:10,129 --> 01:32:13,000
Parce que vous allez �tre centenaire ?
Oui !
1136
01:32:13,257 --> 01:32:18,134
La municipalit� va me faire
une petite f�te. Tu devrais venir...
1137
01:32:18,389 --> 01:32:19,634
Jeannot !
1138
01:32:20,017 --> 01:32:22,888
Tu nous oublies ?
1139
01:32:23,146 --> 01:32:25,720
Doucement avec les fleurs.
1140
01:32:25,983 --> 01:32:29,568
J'ai fait �crire :
"A mon bienfaiteur".
1141
01:32:29,822 --> 01:32:33,274
Il est joli, ce petit cimeti�re.
C'est bien.
1142
01:32:33,660 --> 01:32:35,653
C'est tranquille.
1143
01:32:35,913 --> 01:32:39,662
Et puis regarde,
d'ici on voit la maison.
1144
01:32:39,918 --> 01:32:42,588
L�, c'en est trop. Et l'id�e
d'une derni�re tentative
1145
01:32:42,963 --> 01:32:46,334
vient de germer dans l'esprit
du dernier des Galipeau.
1146
01:32:48,848 --> 01:32:51,055
- Faites semblant de souffler !
1147
01:32:51,434 --> 01:32:54,769
Mais pourquoi semblant ?
Ben alors !
1148
01:33:23,686 --> 01:33:27,435
Bravo ! Je l�ve mon verre
� la jeunesse.
1149
01:33:28,150 --> 01:33:30,855
� la jeunesse �ternelle,
� Louis Martinet,
1150
01:33:31,112 --> 01:33:33,022
Le doyen de mes �lecteurs !
1151
01:33:34,909 --> 01:33:37,033
M. Le d�put�, un sourire !
1152
01:33:37,912 --> 01:33:40,154
� cette petite f�te,
il ne manque plus qu'un invit�.
1153
01:33:40,440 --> 01:33:43,775
No�l. Mais cette fois-ci,
il ne laisse rien au hasard.
1154
01:33:43,954 --> 01:33:48,285
et fait appel � deux professionnels
pleins d'exp�rience.
1155
01:33:49,470 --> 01:33:52,840
J'en ai fait des exp�ditions
avec cette bagnole.
1156
01:33:53,100 --> 01:33:57,431
Tu vas pas la ranger ?
Il est marrant, mon pote.
1157
01:33:59,107 --> 01:34:00,353
Regarde moi �a !
1158
01:34:07,076 --> 01:34:09,152
Mauvais contact.
1159
01:34:19,260 --> 01:34:22,546
T'as un plan pour notre petite affaire ?
Ouais.
1160
01:34:22,805 --> 01:34:27,257
Faut que des gens me voie pour que j'ai un alibi.
Je les occuperai et vous pourrez travailler tranquille.
1161
01:34:29,356 --> 01:34:31,433
C'est l'allume-cigare !
1162
01:34:32,484 --> 01:34:34,109
�a br�le !
1163
01:34:36,198 --> 01:34:38,190
Il marche bien.
1164
01:34:41,998 --> 01:34:44,038
Encore un mauvais contact.
1165
01:34:44,418 --> 01:34:46,992
Ta porti�re est mal ferm�e.
1166
01:34:47,255 --> 01:34:50,755
Comment tu vas les occuper les copains de
ton vieux pour qu'on travaille tranquille ?
1167
01:34:51,010 --> 01:34:53,845
Ben, je ferai du bruit.
Comme la voiture � Jojo !
1168
01:34:59,228 --> 01:35:00,391
Circulez !
1169
01:35:00,572 --> 01:35:02,070
Mettez vous bien dans la lumi�re !
1170
01:35:02,357 --> 01:35:05,774
Laissez-les faire leur photo.
Allons !
1171
01:35:21,883 --> 01:35:24,126
On dit pardon.
C'est la t�l�.
1172
01:35:24,512 --> 01:35:26,421
Oh, pardon.
1173
01:35:26,807 --> 01:35:31,885
Monsieur Martinet, vous allez
passer en direct � la t�l�vision.
1174
01:35:32,272 --> 01:35:34,266
� notre signal,
1175
01:35:34,650 --> 01:35:38,352
vous racontez toute votre vie.
100 ans, c'est long.
1176
01:35:38,615 --> 01:35:41,984
On a une minute et demie.
Ah bon, d'accord...
1177
01:35:46,791 --> 01:35:49,544
On dit pardon.
T'es pas chez toi !
1178
01:35:50,588 --> 01:35:54,919
No�l ! Comme je suis content.
J'aurais pas voulu vous rater.
1179
01:35:55,177 --> 01:35:58,014
Tu es bon.
J'ai une surprise.
1180
01:35:58,265 --> 01:36:02,643
Ce soir, dans votre jardin, je tirerai
un feu d'artifice. Vous le verrez du lit.
1181
01:36:02,896 --> 01:36:06,063
Tu es gentil !
Tu es bien un Galipeau.
1182
01:36:06,316 --> 01:36:08,524
T'es mon petit No�l.
Pardon...
1183
01:36:08,778 --> 01:36:11,317
C'est mon petit No�l ! Ah non !
1184
01:36:14,453 --> 01:36:16,945
Les enfants, en vitesse l� !
1185
01:36:19,084 --> 01:36:22,703
Tu me le fais en gros plan.
Non, pas trop. Normal.
1186
01:36:22,963 --> 01:36:24,542
L�, �a va.
1187
01:36:24,925 --> 01:36:29,386
Ils sont pr�ts, � Paris.
Ils sont pr�ts. Paris ? All� ?
1188
01:36:29,764 --> 01:36:32,551
�a va pas durer 100 ans,
votre truc ?
1189
01:36:32,809 --> 01:36:35,053
Je ne suis plus chez moi.
1190
01:36:36,608 --> 01:36:38,934
Top !
Mesdames et messieurs...
1191
01:36:39,194 --> 01:36:42,694
En tant que d�put�-maire,
je ne m'�tonne pas..
1192
01:36:42,949 --> 01:36:46,698
de la long�vit�
du doyen de mes �lecteurs.
1193
01:36:46,954 --> 01:36:50,538
Notre d�partement
est le moins pollu� de France.
1194
01:36:50,792 --> 01:36:54,292
C'est ma place.
Gr�ce � une poign�e d'hommes
1195
01:36:54,547 --> 01:36:59,010
qui font passer avec courage
l'int�r�t du d�partement.
1196
01:37:13,614 --> 01:37:15,571
Vous avez vu l'heure ?
1197
01:37:15,825 --> 01:37:20,370
Les p�tards viennent de Toulon.
Il y a de quoi saborder la flotte.
1198
01:37:24,629 --> 01:37:29,007
Vous avez pas regard� � la d�pense.
�a va �tre un beau feu d'artifice.
1199
01:37:29,385 --> 01:37:32,159
Et ben tant mieux. Comme �a, vous
aurez tout le temps pour travailler.
1200
01:37:32,221 --> 01:37:34,796
Vous voyez la maison ?
1201
01:37:35,059 --> 01:37:39,410
Vous rentrerez par derri�re pendant que
Martinet sera dans sa chambre. J'ai fait un plan.
1202
01:37:40,733 --> 01:37:41,979
Ouais.
1203
01:37:42,236 --> 01:37:45,652
Vous pourrez tirer le canon,
on vous entendra pas.
1204
01:37:51,956 --> 01:37:53,949
Dis donc,
1205
01:37:54,334 --> 01:37:58,878
on pourrait attendre
qu'il est cass� sa pipe tout seul ?
1206
01:37:59,131 --> 01:38:00,793
C'est qu'il est dr�lement populaire.
1207
01:38:01,177 --> 01:38:02,506
On se d�gonfle ?
1208
01:38:02,888 --> 01:38:04,965
C'est pas �a !
- �coutez moi bien les gars...
1209
01:38:05,350 --> 01:38:08,933
S'il meurt tout seul,
la maison est pour moi seul.
1210
01:38:09,313 --> 01:38:13,146
On peut discuter, m�me.
J'suis pas un m�me. J'ai 40 ans.
1211
01:38:13,526 --> 01:38:18,023
Le viager aussi il a 40 ans !
Le vieux vient d'avoir 100 ans,
1212
01:38:18,282 --> 01:38:21,569
il aura 110, 120, 150 !
Te f�che pas, mon pote !
1213
01:38:21,829 --> 01:38:25,944
Vous allez me le buter, oui ? Vous croyez que
je vous ai amen� ici pour vous faire bronzer ?
1214
01:38:26,001 --> 01:38:30,713
40 ans que j'attends ! Je ne vais
pas encore attendre 40 ans !
1215
01:38:34,763 --> 01:38:36,175
M�me...
1216
01:38:57,502 --> 01:38:59,626
Mon pote !
Ma bagnole !
1217
01:40:02,713 --> 01:40:05,714
Tu vois, Kiki, c'�tait le bouquet.
1218
01:40:27,870 --> 01:40:30,197
Il est beau, mon jardin.
1219
01:40:31,501 --> 01:40:34,455
C'est peut-�tre
parce qu'ils sont tous l�.
1220
01:40:35,380 --> 01:40:37,373
Les Galipeau...
1221
01:40:37,633 --> 01:40:42,130
Jamais je n'oublierai
tout ce qu'ils ont fait pour moi.
1222
01:40:43,099 --> 01:40:44,973
Faites-moi confiance.95416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.