All language subtitles for Last.King.of.the.Cross.S01E05.WEBRip.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:15,129 --> 00:00:18,062 Burn your clothes, everything. Shoes, socks, undies, the lot. 3 00:00:18,063 --> 00:00:20,022 I reckon you had dinner somewhere else. What do you think? 4 00:00:20,023 --> 00:00:20,929 Yeah, yeah. 5 00:00:20,929 --> 00:00:21,929 You and the missus? 6 00:00:22,622 --> 00:00:23,725 And the missus, that's right. 7 00:00:23,726 --> 00:00:25,318 You ever had sex with this? 8 00:00:25,319 --> 00:00:27,100 Well, you've got to try it once. 9 00:00:27,101 --> 00:00:28,197 You must be Doyle. 10 00:00:28,198 --> 00:00:30,724 Luke O'Neill, you'll be partnering up on this one. 11 00:00:31,379 --> 00:00:33,345 Police! Drop the weapon, drop it. 12 00:00:33,346 --> 00:00:35,036 We're in a months long operation, 13 00:00:35,037 --> 00:00:38,206 and you have just royally fucked us. 14 00:00:38,299 --> 00:00:41,441 That's new. A Vietnamese dealer operating here. 15 00:00:41,600 --> 00:00:44,514 You're here to tell me to stay away from Kings Cross, 16 00:00:44,515 --> 00:00:45,486 or... 17 00:00:45,487 --> 00:00:46,725 It's not really a choice. 18 00:00:51,482 --> 00:00:52,646 What the fuck did they get? 19 00:00:55,181 --> 00:00:56,408 The whole thing corrupt. 20 00:00:56,502 --> 00:00:58,692 The entire New South Wales police force? 21 00:00:58,693 --> 00:01:00,019 I have all their names, 22 00:01:00,020 --> 00:01:01,890 80 cops, they take my money. 23 00:01:02,240 --> 00:01:03,408 Hey Nasa! 24 00:01:20,651 --> 00:01:23,136 Nasa Kalouri, Kings Cross nightclub owner 25 00:01:23,137 --> 00:01:25,504 and alleged underworld figure, was shot dead 26 00:01:25,505 --> 00:01:28,573 outside his suburban Sydney home several days ago. 27 00:01:28,670 --> 00:01:31,469 His wife, Arianna Kalouri, who was inside 28 00:01:31,470 --> 00:01:32,561 at the time of the shooting, 29 00:01:32,562 --> 00:01:34,937 found Mr. Kalouri bleeding and unconscious 30 00:01:34,938 --> 00:01:37,979 in their driveway after hearing several gunshots. 31 00:01:38,173 --> 00:01:41,343 Paramedics pronounced Mr. Kalouri dead at the scene. 32 00:01:41,967 --> 00:01:45,612 Mr. Kalouri's death comes soon after his explosive TV interview, 33 00:01:45,613 --> 00:01:47,731 where he threatened to reveal all he knew 34 00:01:47,732 --> 00:01:50,412 - about endemic corruption... - I should never have let this happen. 35 00:01:50,643 --> 00:01:52,299 He should never have opened his mouth. 36 00:01:52,300 --> 00:01:54,406 He wouldn't have followed through, John. 37 00:01:58,821 --> 00:02:00,424 I want to know who. 38 00:02:00,747 --> 00:02:02,029 This is not the time. 39 00:02:02,907 --> 00:02:04,757 We need to keep our heads down. 40 00:02:04,854 --> 00:02:06,137 Get back to work. 41 00:02:13,698 --> 00:02:15,173 You take over as shot caller. 42 00:02:16,478 --> 00:02:18,025 I can't do it, but you can. 43 00:02:18,754 --> 00:02:20,616 Ten times better than any of us. 44 00:02:21,826 --> 00:02:24,449 Then we build a team of our own, place them in venues. 45 00:02:24,450 --> 00:02:26,020 I've already got things in motion. 46 00:02:26,203 --> 00:02:28,187 And yeah, we'll still have to kick up for collections. 47 00:02:28,188 --> 00:02:30,272 But for now we can take Nasa's share. 48 00:02:30,273 --> 00:02:31,613 Look after Arianna. 49 00:02:33,581 --> 00:02:36,449 You got every little step all figured out. 50 00:02:37,875 --> 00:02:39,648 Man's body is still warm, John. 51 00:02:41,536 --> 00:02:42,738 It's business, Sam. 52 00:02:45,281 --> 00:02:47,381 You can't let them forget who runs the street. 53 00:02:51,820 --> 00:02:53,249 Don't worry, they won't. 54 00:04:09,606 --> 00:04:11,176 Talk about overkill. 55 00:04:11,758 --> 00:04:14,192 Not exactly a professional job. 56 00:04:14,647 --> 00:04:16,443 Or that's what someone wants us to think. 57 00:04:16,444 --> 00:04:19,029 Well, whoever knocked him did us a favour. 58 00:04:19,030 --> 00:04:21,868 All the publicity means the pollies in Macquarie Street 59 00:04:21,869 --> 00:04:23,749 won't be able to sit on their hands much longer. 60 00:04:24,195 --> 00:04:25,270 I say we've got a couple of weeks 61 00:04:25,271 --> 00:04:26,784 before we have to declare ourselves. 62 00:04:26,785 --> 00:04:29,713 So, go now, go hard, people. 63 00:04:29,833 --> 00:04:31,477 None of us is known in this town. 64 00:04:31,478 --> 00:04:33,883 So with a bit of luck and a fair wind, 65 00:04:35,401 --> 00:04:36,967 this lot won't see us coming. 66 00:04:37,114 --> 00:04:38,844 We're not going to be very popular, 67 00:04:39,097 --> 00:04:41,435 going after one of the state's most decorated cops. 68 00:04:41,436 --> 00:04:43,726 Well, it's not too late to go home to Perth, Lukie. 69 00:04:43,727 --> 00:04:45,130 - I'm just saying. - I don't give a big 70 00:04:45,131 --> 00:04:46,452 rat's arse who they are. 71 00:04:46,453 --> 00:04:48,510 If they're bent, they're fair game. 72 00:04:49,283 --> 00:04:52,402 And don't forget their mates, the ones who paid them off: 73 00:04:52,655 --> 00:04:55,707 the loan sharks, the racketeers, club owners, 74 00:04:55,708 --> 00:04:59,163 standover men! Happy days. 75 00:05:08,117 --> 00:05:09,603 Come on! 76 00:05:11,690 --> 00:05:14,365 Let's go, let's go! Come on! 77 00:05:17,145 --> 00:05:18,305 Get up! Let's go! 78 00:05:20,914 --> 00:05:22,370 Come on you dog! 79 00:05:22,371 --> 00:05:28,145 He's racing away, Myra Diva bolts in, 80 00:05:28,146 --> 00:05:33,010 Velocity Liberty second, just ahead of two time... 81 00:05:49,882 --> 00:05:51,845 Born in Lebanon, Nasa Kalouri 82 00:05:51,846 --> 00:05:54,836 took no time in establishing himself in Kings Cross, 83 00:05:54,837 --> 00:05:57,687 soon after his arrival in the late 1960s. 84 00:05:57,688 --> 00:06:01,640 In the wake of Mr. Kalouri's very public threats to spill the beans, 85 00:06:01,641 --> 00:06:03,262 any one of his erstwhile friends 86 00:06:03,263 --> 00:06:05,637 in Sydney's underworld could be responsible 87 00:06:05,638 --> 00:06:07,333 for his untimely demise. 88 00:06:24,475 --> 00:06:26,477 Police have so far refused to comment, 89 00:06:26,478 --> 00:06:28,770 but urge any witnesses to come forward. 90 00:06:28,771 --> 00:06:31,581 When asked whether Mr. Kalouri's death may lead to an escalation... 91 00:06:31,582 --> 00:06:32,842 Last of the old school. 92 00:06:33,208 --> 00:06:34,543 He's not that old. 93 00:06:35,263 --> 00:06:36,373 I quite liked him. 94 00:06:44,062 --> 00:06:45,353 You got any smokes? 95 00:06:54,755 --> 00:06:56,229 That dumb Lebo dickhead. 96 00:06:56,878 --> 00:06:58,358 What did he think was going to happen? 97 00:06:58,428 --> 00:07:00,184 Going on the news to rat out your mates. 98 00:07:02,245 --> 00:07:04,482 And now he's dead. 99 00:07:04,610 --> 00:07:06,068 I need help! 100 00:07:08,019 --> 00:07:11,651 - Settle down, love. - Hookers! Can't take a joke. 101 00:07:12,621 --> 00:07:13,641 Okay. 102 00:07:14,554 --> 00:07:16,618 Bastard just punched me. 103 00:07:16,715 --> 00:07:18,485 Do I fucking know you? 104 00:07:19,348 --> 00:07:21,361 I didn't do anything. 105 00:07:22,736 --> 00:07:24,227 You have a good night, mate. 106 00:07:30,394 --> 00:07:31,603 Stop! 107 00:07:32,876 --> 00:07:34,704 Sam, what are you doing? 108 00:07:35,914 --> 00:07:37,288 Sam, stop! 109 00:07:38,162 --> 00:07:39,603 Knock it off, Sam. 110 00:07:43,581 --> 00:07:45,463 Sam! What are you doing? 111 00:07:49,247 --> 00:07:51,454 Sam, what are you doing, stop! 112 00:07:52,570 --> 00:07:53,711 Sam! 113 00:07:56,031 --> 00:07:57,199 Stop! 114 00:07:58,178 --> 00:08:00,196 He's a cop, you fucking idiot! 115 00:08:10,389 --> 00:08:11,606 How bad is he? 116 00:08:12,254 --> 00:08:15,396 Multiple broken ribs, fucking ruptured spleen, 117 00:08:15,397 --> 00:08:18,079 - he's fucked. - Jesus fuckin' Christ. 118 00:08:18,896 --> 00:08:20,852 Mate, that's some serious compensation 119 00:08:20,853 --> 00:08:23,302 or that Sam Ibrahim is fucking dead. 120 00:08:23,303 --> 00:08:24,894 He's fucking dead. 121 00:08:35,367 --> 00:08:36,492 John. 122 00:08:39,414 --> 00:08:40,502 He's not here. 123 00:08:40,982 --> 00:08:43,547 You need to rectify this situation very quickly 124 00:08:43,548 --> 00:08:44,812 because there's quite a few of our blokes 125 00:08:44,813 --> 00:08:46,338 would like a little chat with Sam. 126 00:08:46,339 --> 00:08:48,883 There's no fuckin' way he's getting away with this, mate. 127 00:08:48,884 --> 00:08:51,744 I've asked around. It seems like your cop got exactly what was coming to him. 128 00:08:51,745 --> 00:08:53,300 That's irrelevant. 129 00:08:54,447 --> 00:08:57,671 This is what you need to hand over to make this go away. 130 00:08:59,803 --> 00:09:00,855 Oh, go fuck yourself. 131 00:09:00,856 --> 00:09:01,803 Go fuck myself? 132 00:09:01,804 --> 00:09:03,149 - Yeah. - Excuse me? 133 00:09:03,245 --> 00:09:04,967 Your mate can get compo while he recovers. 134 00:09:04,968 --> 00:09:06,481 Who's going to look after the girl? 135 00:09:06,742 --> 00:09:07,773 Don't give a fuck about the girl. 136 00:09:07,774 --> 00:09:09,267 - Of course you don't. - Oi, John. 137 00:09:10,128 --> 00:09:11,848 We're not fucking asking, mate. 138 00:09:11,849 --> 00:09:13,129 You understand? 139 00:09:16,269 --> 00:09:17,475 Look, why don't you come back with something 140 00:09:17,476 --> 00:09:18,696 more reasonable, and then we can talk. 141 00:09:18,697 --> 00:09:20,425 John, given the state he's in, 142 00:09:20,426 --> 00:09:22,330 this is very reasonable. 143 00:09:26,373 --> 00:09:27,620 Go on. Fuck off. 144 00:09:27,621 --> 00:09:28,920 Fucking watch yourself, mate. 145 00:09:28,921 --> 00:09:29,921 Off you go. 146 00:09:40,871 --> 00:09:43,600 Nice night for it ladies. How are we? 147 00:09:43,601 --> 00:09:45,388 - Good. - Good to see you. 148 00:09:45,389 --> 00:09:46,862 Be safe out there, okay? 149 00:09:46,863 --> 00:09:48,962 We will. 150 00:09:51,402 --> 00:09:52,818 Love my job. 151 00:09:53,753 --> 00:09:55,044 Where's Sammy? 152 00:09:55,438 --> 00:09:56,709 He's busy. 153 00:10:02,851 --> 00:10:04,684 Yeah, nice driving, dickhead! 154 00:10:22,121 --> 00:10:24,865 Oh, are you fucking kidding me? 155 00:10:31,893 --> 00:10:34,713 Ugh, what the fuck are they doing here? 156 00:10:37,277 --> 00:10:38,735 Royal Peak Elliot running on, 157 00:10:38,736 --> 00:10:41,932 but under great pressure, and as I say, this leader is a real mudlark, 158 00:10:41,933 --> 00:10:43,967 and Elliot's the only danger to him, 159 00:10:43,968 --> 00:10:44,859 and then Our Approval... 160 00:10:44,860 --> 00:10:46,017 Let's go! Let's go! 161 00:10:46,018 --> 00:10:47,717 All Nations, a length and a half to Elliot, 162 00:10:47,718 --> 00:10:49,472 who's under the whip, three lengths away, 163 00:10:49,473 --> 00:10:51,589 Our Approval and Royal Peak, All Nations, 164 00:10:51,590 --> 00:10:52,873 - the boy had to come... - Come on baby girl. 165 00:10:52,874 --> 00:10:54,648 Elliot's got up to a half length from him... 166 00:10:54,649 --> 00:10:55,836 I said get up! Get up! 167 00:10:56,937 --> 00:10:58,321 Come on, baby! 168 00:10:58,429 --> 00:11:00,084 Fucking slug. 169 00:11:00,085 --> 00:11:01,851 Elliot drawing away from All Nations, 170 00:11:01,852 --> 00:11:04,334 long after Royal Peak and then come up... 171 00:11:04,335 --> 00:11:05,875 Fucking slug. 172 00:11:11,268 --> 00:11:12,481 Sam Ibrahim. 173 00:11:13,574 --> 00:11:14,574 Sam Ibrahim! 174 00:11:15,847 --> 00:11:18,592 - Jesus. - Yeah, race seven, Lion's Share. 175 00:11:18,593 --> 00:11:19,541 What the fuck happen in here? 176 00:11:19,542 --> 00:11:20,835 Yeah, let's go six grand. 177 00:11:26,882 --> 00:11:27,610 How much? 178 00:11:27,611 --> 00:11:28,902 About six grand. 179 00:11:30,560 --> 00:11:31,732 Good timing. 180 00:11:34,115 --> 00:11:35,551 Have we got new security yet? 181 00:11:35,755 --> 00:11:37,837 Nah, it's just Mullet. 182 00:11:41,295 --> 00:11:42,555 Cheers. 183 00:12:22,799 --> 00:12:24,147 Hey, baby, how you doing? 184 00:12:26,024 --> 00:12:27,443 I just want to hear from you 185 00:12:27,444 --> 00:12:29,355 exactly how this is going to work. 186 00:12:29,988 --> 00:12:32,919 Because you may have noticed things are changing out there. 187 00:12:33,431 --> 00:12:34,887 Coke is bringing the degenerates. 188 00:12:34,888 --> 00:12:37,543 We've got the Viets rapping on the gate. 189 00:12:37,544 --> 00:12:39,046 Stronger police presence. 190 00:12:39,047 --> 00:12:41,543 This is not the time to be disorganised. 191 00:12:41,544 --> 00:12:43,271 Our businesses depend on it. 192 00:12:44,104 --> 00:12:46,601 Well, it's going to work the same way as it did under Nasa, 193 00:12:47,223 --> 00:12:48,434 only better. 194 00:12:50,169 --> 00:12:51,609 So you're Nasa? 195 00:12:52,962 --> 00:12:54,088 I'm me. 196 00:12:55,921 --> 00:12:56,981 And Sam? 197 00:12:57,265 --> 00:12:58,351 Sam's with us. 198 00:12:58,835 --> 00:12:59,852 You sure? 199 00:12:59,853 --> 00:13:02,020 Because I haven't seen his mug since the funeral. 200 00:13:02,021 --> 00:13:03,141 No, he's good. 201 00:13:03,920 --> 00:13:05,497 He'll run the streets, handle collections 202 00:13:05,498 --> 00:13:06,890 while I get the new guys in. 203 00:13:06,891 --> 00:13:08,807 We need time to make this work. 204 00:13:09,182 --> 00:13:11,507 But you two, you don't need to worry about a thing. 205 00:13:12,682 --> 00:13:14,293 I'll deal with Ezra, too. 206 00:13:15,119 --> 00:13:18,438 John, you want to be real careful with people like Ezra. 207 00:13:18,969 --> 00:13:20,237 I know what I'm doing. 208 00:13:20,238 --> 00:13:21,397 So did Nasa. 209 00:13:23,092 --> 00:13:24,412 Problem at the front door, Johnny. 210 00:13:26,236 --> 00:13:27,489 Everything will be fine. 211 00:13:28,109 --> 00:13:29,939 You just give me your support, 212 00:13:30,426 --> 00:13:31,946 I'll handle the rest. 213 00:13:34,196 --> 00:13:35,298 Thank you, Frank. 214 00:13:37,028 --> 00:13:38,128 PK. 215 00:13:40,999 --> 00:13:42,304 You boys enjoy your night. 216 00:13:43,028 --> 00:13:44,111 It's a good view. 217 00:13:48,787 --> 00:13:50,219 He's young. 218 00:13:50,220 --> 00:13:51,392 Naive. 219 00:13:51,662 --> 00:13:53,117 He's our best bet. 220 00:13:54,351 --> 00:13:56,266 Hey, if you're at capacity, 221 00:13:56,267 --> 00:13:57,673 then why'd you let them bitches in? 222 00:13:58,319 --> 00:13:59,314 Ease up, mate. 223 00:13:59,315 --> 00:14:01,384 Look at the size of this cunt. 224 00:14:01,385 --> 00:14:05,015 Hey, fellas, fellas. Fellas, come over here. 225 00:14:05,155 --> 00:14:06,348 Come here. 226 00:14:06,349 --> 00:14:07,669 I just want to have a little chat. 227 00:14:08,406 --> 00:14:11,171 Hey, listen, do me a favour. 228 00:14:11,172 --> 00:14:12,146 Tonight's not really your crowd. 229 00:14:12,147 --> 00:14:13,261 Do you mind coming back another night? 230 00:14:13,262 --> 00:14:14,614 Maybe go to another venue? 231 00:14:16,052 --> 00:14:17,925 Are you fucking serious cockhead? 232 00:14:18,395 --> 00:14:19,402 Calm down. 233 00:14:21,376 --> 00:14:22,875 Or else what? 234 00:14:42,902 --> 00:14:44,172 Watch out for his gun! 235 00:14:53,330 --> 00:14:54,414 Dave. 236 00:14:56,660 --> 00:14:59,020 Reset, make sure there's four on the door from now on. 237 00:14:59,021 --> 00:15:00,034 Yeah. 238 00:15:00,035 --> 00:15:01,243 It's like the wild west. 239 00:15:01,244 --> 00:15:02,526 What are you doing mate? 240 00:15:02,527 --> 00:15:03,976 - Johnny. - Can't be getting into 241 00:15:03,977 --> 00:15:05,416 fights no more, right. 242 00:15:05,417 --> 00:15:06,442 You are one of us now. 243 00:15:06,443 --> 00:15:08,608 Yeah, no, I've got it, PK. Yep. 244 00:15:08,609 --> 00:15:10,032 This is not good for business, mate. 245 00:15:10,033 --> 00:15:11,225 Thanks Skinny. 246 00:15:11,226 --> 00:15:12,545 What's up? 247 00:15:12,546 --> 00:15:15,074 Some Lebo's dealing blow to the girls in the Stripperama. 248 00:15:16,231 --> 00:15:17,551 Fuck's sake. 249 00:15:19,212 --> 00:15:21,622 Best quality Mexican, hundred percent pure. 250 00:15:21,623 --> 00:15:23,197 Only Waali Mansour can get this. 251 00:15:23,198 --> 00:15:24,473 All right. 252 00:15:26,375 --> 00:15:27,895 If it was a hundred percent pure, 253 00:15:27,896 --> 00:15:29,417 I think you'd be dead, baby. 254 00:15:29,418 --> 00:15:31,338 Relax darling. It just feels that way, all right? 255 00:15:34,840 --> 00:15:35,786 And then you're reborn. 256 00:15:35,786 --> 00:15:36,721 Who's next? 257 00:15:36,722 --> 00:15:38,187 Ladies, get out. 258 00:15:40,671 --> 00:15:41,962 Come on, come on. 259 00:15:45,940 --> 00:15:47,229 Sam said, gave me the go ahead. 260 00:15:47,230 --> 00:15:48,627 Sam Ibrahim, said I was good here. 261 00:15:48,628 --> 00:15:50,483 - Piss off, Simone. - Yep, I'm going. 262 00:15:54,445 --> 00:15:56,000 Split that amongst your girls. 263 00:15:58,003 --> 00:16:00,447 - Dave, get rid of this shit. - Boom, got it. 264 00:16:01,669 --> 00:16:02,949 Why are you letting this happen? 265 00:16:03,477 --> 00:16:04,864 Where the fuck is your brother? 266 00:16:04,957 --> 00:16:07,294 If he was on deck, none of this shit would be happening. 267 00:16:08,108 --> 00:16:09,334 It's not good enough, Steph. 268 00:16:09,335 --> 00:16:10,497 Sort it out. 269 00:16:17,061 --> 00:16:18,175 Can I help? 270 00:16:20,448 --> 00:16:21,674 Um... 271 00:16:22,204 --> 00:16:23,485 Ah, yeah. 272 00:17:05,123 --> 00:17:06,515 You do know, don't you? 273 00:17:08,760 --> 00:17:11,782 - Sure, yeah. - Great. 274 00:17:12,595 --> 00:17:14,081 I'm not like the other girls. 275 00:17:14,591 --> 00:17:16,317 That's cool. 276 00:17:16,781 --> 00:17:17,966 I'm, I'm cool. 277 00:17:17,967 --> 00:17:19,755 Get more bang for your buck anyway. 278 00:17:27,215 --> 00:17:28,968 If John ever finds out... 279 00:17:33,795 --> 00:17:35,401 He's not going to hear from me, baby. 280 00:17:37,628 --> 00:17:38,665 Come here. 281 00:17:49,726 --> 00:17:51,784 All right, well we're a bit early, 282 00:17:51,785 --> 00:17:53,031 so let's just head up to the Beefsteak, 283 00:17:53,032 --> 00:17:54,504 and then we'll head down after that. 284 00:17:57,974 --> 00:18:00,448 Ah, fuck, look out, here she comes. 285 00:18:00,449 --> 00:18:01,976 Charlie's Angels. 286 00:18:01,977 --> 00:18:04,164 Oh fuck, forgot to tell you. 287 00:18:04,254 --> 00:18:05,770 Spoke to a mate of mine, Jeff. 288 00:18:05,771 --> 00:18:08,295 He works in Canberra. He knows Doyle. 289 00:18:08,296 --> 00:18:10,114 He reckons she's fucking off tap. 290 00:18:10,115 --> 00:18:11,075 Bit of a maverick. 291 00:18:11,075 --> 00:18:12,048 Yeah right. 292 00:18:12,049 --> 00:18:14,051 Unmarried, never has been. 293 00:18:14,052 --> 00:18:15,857 Possibly a muff diver. 294 00:18:15,858 --> 00:18:19,375 Which is a bit of a shame, because apparently she's a two pot screamer. 295 00:18:22,548 --> 00:18:23,451 Doyle. 296 00:18:23,452 --> 00:18:25,067 Fancy bumping into you here. 297 00:18:25,068 --> 00:18:26,462 Small world. 298 00:18:26,758 --> 00:18:27,682 Apparently. 299 00:18:27,683 --> 00:18:29,032 You staying around here? 300 00:18:29,252 --> 00:18:30,212 I am. 301 00:18:30,213 --> 00:18:31,846 I like it cheap and cheerful. 302 00:18:31,847 --> 00:18:33,416 There's plenty of that around here. 303 00:18:33,417 --> 00:18:34,836 Listen, you still owe us that drink, 304 00:18:34,837 --> 00:18:36,354 and we were going to go and have a cheeky one 305 00:18:36,355 --> 00:18:37,655 before we go and see an informant. 306 00:18:37,656 --> 00:18:38,723 You want to come with us? 307 00:18:39,275 --> 00:18:40,910 It's a bit early for me. 308 00:18:41,134 --> 00:18:43,540 Yeah, coffee would be good though. 309 00:18:43,541 --> 00:18:45,124 Ahhh... 310 00:18:45,125 --> 00:18:46,418 Cosmo? 311 00:18:49,014 --> 00:18:50,070 So here we are. 312 00:18:50,071 --> 00:18:51,364 Scene of the crime. 313 00:18:52,739 --> 00:18:53,905 Thanks. 314 00:18:55,593 --> 00:18:56,892 Lucky shots weren't fired. 315 00:18:56,893 --> 00:18:59,372 It was a pretty heavy crew you boys were mixing with. 316 00:18:59,968 --> 00:19:01,147 Well, that's the job. 317 00:19:02,018 --> 00:19:05,133 What exactly is your job, detective? 318 00:19:07,099 --> 00:19:08,396 It's keeping our ears to the ground 319 00:19:08,397 --> 00:19:10,083 so we can constantly check the temperature 320 00:19:10,084 --> 00:19:12,160 of the street and see what these pricks are up to 321 00:19:12,161 --> 00:19:13,742 who would slip their own mother's throats 322 00:19:13,743 --> 00:19:14,910 if there was a buck in it. 323 00:19:17,129 --> 00:19:18,881 And what's the temperature like at the moment? 324 00:19:18,882 --> 00:19:19,931 Red hot. 325 00:19:20,866 --> 00:19:24,477 And look, ideally, we always want to work our way to the top 326 00:19:24,478 --> 00:19:25,937 and then nail them when we get there. 327 00:19:25,938 --> 00:19:28,255 But clearly with Nasa, we failed. 328 00:19:28,341 --> 00:19:30,933 Which is a shame. He was a, he was a good bloke. 329 00:19:30,934 --> 00:19:34,659 If you look past the extortion, prostitution, and racketeering. 330 00:19:34,660 --> 00:19:36,836 Well, does homicide have a suspect? 331 00:19:36,837 --> 00:19:39,915 Not that we're aware of. But it's early days. 332 00:19:39,916 --> 00:19:41,739 Fuck, there's plenty of competition 333 00:19:41,740 --> 00:19:44,179 who's going to come in and try and fill that void. 334 00:19:45,938 --> 00:19:47,204 I'd follow the money. 335 00:19:47,600 --> 00:19:50,164 Try and think who's going to benefit the most from Nasa's death. 336 00:19:52,671 --> 00:19:54,632 Sam Ibrahim would be my bet. 337 00:19:58,502 --> 00:20:00,422 All right, we're going to go and meet this bloke. 338 00:20:00,765 --> 00:20:02,204 If you need anything else, just let us know. 339 00:20:02,205 --> 00:20:04,741 And if anything comes to us from homicide, we'll pass it on. 340 00:20:06,517 --> 00:20:08,343 - All right, see ya. - See ya, mate. 341 00:20:18,981 --> 00:20:21,707 I don't believe a fucking word he says. 342 00:20:21,708 --> 00:20:23,825 That's a prick of a job when you think about it. 343 00:20:24,605 --> 00:20:25,834 Cosying up to crooks? 344 00:20:25,835 --> 00:20:28,129 But like someone's got to keep their ear to the ground. 345 00:20:28,130 --> 00:20:29,477 He seems pretty good at it. 346 00:20:29,807 --> 00:20:31,460 Sounds like you're defending him. 347 00:20:31,835 --> 00:20:33,115 Defending who? 348 00:20:33,770 --> 00:20:35,675 Detective Sergeant Bryan Crellan. 349 00:20:35,826 --> 00:20:37,141 This one's got the hots for him. 350 00:20:38,503 --> 00:20:40,760 John and Sam, the Ibrahim boys. 351 00:20:41,170 --> 00:20:42,854 Crellan's pointing the finger at Sam. 352 00:20:43,186 --> 00:20:47,175 But apparently Johnny went from doorman out in Parramatta 353 00:20:47,176 --> 00:20:49,768 to owning three clubs in the Cross in a heartbeat. 354 00:20:49,908 --> 00:20:52,285 Plus he's opening another one tonight. 355 00:20:52,691 --> 00:20:53,778 Maybe he won lotto. 356 00:20:53,938 --> 00:20:56,478 Yeah, or maybe he just has one hell of a work ethic. 357 00:20:56,479 --> 00:20:58,437 He was buddies with Kalouri as well. 358 00:20:58,817 --> 00:21:00,776 Or enemies. We, we don't know yet. 359 00:21:00,984 --> 00:21:02,389 So you think he killed him? 360 00:21:03,327 --> 00:21:04,369 Maybe. 361 00:21:04,586 --> 00:21:06,340 The point is, he's ambitious. 362 00:21:06,341 --> 00:21:07,600 He has a lot to lose. 363 00:21:07,601 --> 00:21:11,233 If we push the right buttons, he might flip. 364 00:21:12,020 --> 00:21:14,703 Maybe bring the whole deck of cards down for us. 365 00:21:21,590 --> 00:21:25,067 Hey, this must be the place, huh? 366 00:21:25,323 --> 00:21:26,573 Howdy, brother. 367 00:21:26,953 --> 00:21:28,016 Is your boss home? 368 00:21:28,017 --> 00:21:29,614 He is not ready yet. 369 00:21:29,615 --> 00:21:30,872 Don't worry, we'll find him. 370 00:21:31,903 --> 00:21:34,182 Nobody go inside until I say so, okay? 371 00:21:34,349 --> 00:21:36,145 Come on, Paco, don't be like that. 372 00:21:36,146 --> 00:21:38,397 Be reasonable, chief, you're outnumbered. 373 00:21:38,398 --> 00:21:39,258 Outnumbered where? 374 00:21:39,259 --> 00:21:40,811 There's only three of you here. 375 00:21:41,551 --> 00:21:44,388 - Fellas. - Hey. 376 00:21:44,525 --> 00:21:45,599 I see you've met Sammy. 377 00:21:45,600 --> 00:21:46,367 Come on in. 378 00:21:46,368 --> 00:21:47,426 Nice to meet you, Sammy. 379 00:21:47,427 --> 00:21:48,644 You have a good one, eh? 380 00:21:49,242 --> 00:21:51,237 Hey, you doing the tough guy thing, Levi. 381 00:21:52,255 --> 00:21:53,857 We worked the doors out west. 382 00:21:53,858 --> 00:21:55,418 - You'll like 'em. - Are you sure? 383 00:21:56,427 --> 00:21:57,445 Fuck! 384 00:21:58,036 --> 00:21:59,728 All right fellas, here's the deal. 385 00:22:00,388 --> 00:22:01,616 Things are changing. 386 00:22:02,212 --> 00:22:05,187 I need guys I know, and I know I can trust. 387 00:22:05,188 --> 00:22:07,037 Hey, hey, where's Sam and Anton? 388 00:22:07,038 --> 00:22:08,091 Don't worry about them. 389 00:22:08,621 --> 00:22:10,065 You're working with me now. 390 00:22:10,423 --> 00:22:11,935 I'm handling the street. 391 00:22:12,376 --> 00:22:13,556 It's good enough for me. 392 00:22:13,557 --> 00:22:14,703 Good. 393 00:22:15,450 --> 00:22:17,260 Nick, Levi. 394 00:22:17,827 --> 00:22:19,917 I just want you guys doing what you do best. 395 00:22:20,003 --> 00:22:22,648 Moving between venues, keeping the peace. 396 00:22:23,212 --> 00:22:26,530 Karate, we all know how much you love Porky's. 397 00:22:27,397 --> 00:22:29,983 I was thinking it'd make you permanent at the door. 398 00:22:30,568 --> 00:22:32,502 - Sound good? - Mm-hm. 399 00:22:32,727 --> 00:22:34,049 Mr. Puck? 400 00:22:34,763 --> 00:22:36,071 Mr. Puck! 401 00:22:36,502 --> 00:22:38,596 You're just in charge of side kicks to the head. 402 00:22:38,795 --> 00:22:40,281 Reckon you can do that? 403 00:22:40,282 --> 00:22:41,989 Aye! 404 00:22:42,087 --> 00:22:44,847 And we all know that Dave can't fight. 405 00:22:44,848 --> 00:22:47,472 So um, JT, Tom, and Sam and I 406 00:22:47,473 --> 00:22:49,417 will just look after everything else. 407 00:22:51,462 --> 00:22:53,894 Guys, there is a massive power shift happening. 408 00:22:54,791 --> 00:22:56,843 I need us to keep this circle tight. 409 00:22:58,326 --> 00:23:01,478 It means you only talk openly with the people in this room. 410 00:23:03,583 --> 00:23:05,999 And Anton and Sam, if you see 'em. 411 00:23:07,346 --> 00:23:10,354 Now, tonight's the big opening. So you know, look sharp. 412 00:23:10,716 --> 00:23:11,735 Let's make some money. 413 00:23:15,431 --> 00:23:17,448 ♪ Checking if I had Someone with me ♪ 414 00:23:17,449 --> 00:23:19,270 ♪ Everybody in the place Wants to get with me ♪ 415 00:23:19,271 --> 00:23:23,353 ♪ I see you staring up at me With your demon eyes ♪ 416 00:23:23,354 --> 00:23:25,770 ♪ Coming up in here With your fancy cocktail ♪ 417 00:23:25,771 --> 00:23:27,310 Hey guys, let them through. 418 00:23:32,458 --> 00:23:34,879 - Good to see you Johnny. - Good to see you, too. 419 00:23:34,880 --> 00:23:36,664 Hey, we're taking a photo. 420 00:23:36,665 --> 00:23:38,216 Please, I can't do this by myself. 421 00:23:43,452 --> 00:23:44,578 Have a good night, huh? 422 00:23:44,579 --> 00:23:46,763 - Please enjoy yourselves. - Thank you. 423 00:23:57,134 --> 00:23:58,644 I don't have your money yet. 424 00:23:59,715 --> 00:24:02,920 Well, I'm not surprised, since obviously you went and spent it all on this joint. 425 00:24:03,052 --> 00:24:06,266 This? Deficit finance. 426 00:24:06,729 --> 00:24:08,270 Cash is a whole other thing. 427 00:24:09,063 --> 00:24:11,477 Don't worry, I'll get your money. 428 00:24:11,955 --> 00:24:12,987 That's good to know, 429 00:24:12,988 --> 00:24:15,203 because Thommo's family is doing it pretty tough. 430 00:24:18,282 --> 00:24:19,535 Hey Johnny. 431 00:24:19,670 --> 00:24:23,061 This is unreal, mate. Well done. 432 00:24:24,808 --> 00:24:26,184 Shit, was that a compliment? 433 00:24:26,185 --> 00:24:27,408 Get fucked. 434 00:24:29,558 --> 00:24:31,323 So all these new faces in town, 435 00:24:31,324 --> 00:24:32,820 I hear they're interested in you. 436 00:24:33,942 --> 00:24:35,062 There's a guy down the road 437 00:24:35,063 --> 00:24:37,327 in the Holiday Inn, on surveillance. 438 00:24:37,328 --> 00:24:39,336 Every time I leave the club, I give him a wave. 439 00:24:41,302 --> 00:24:44,849 Elizabeth Doyle, is the one to watch. 440 00:24:46,462 --> 00:24:49,359 Now, listen if she comes around asking questions, 441 00:24:49,360 --> 00:24:52,403 mentions my name, you'll let me know? 442 00:24:52,689 --> 00:24:54,023 I'll let you know. 443 00:24:55,070 --> 00:24:56,128 Have a good night. 444 00:24:56,129 --> 00:24:57,090 Mark. 445 00:24:57,091 --> 00:24:59,275 - How are you John? - Hey. 446 00:25:25,607 --> 00:25:27,556 Sam, thought we'd lost you for good. 447 00:25:27,557 --> 00:25:29,267 Yeah, yeah, collection for upstairs. 448 00:25:29,268 --> 00:25:30,388 It's already been collected. 449 00:25:30,798 --> 00:25:31,798 Who? 450 00:25:32,008 --> 00:25:33,008 John. 451 00:25:33,168 --> 00:25:34,201 John does downstairs. 452 00:25:34,202 --> 00:25:36,572 Well, this morning he did downstairs and upstairs. 453 00:25:37,237 --> 00:25:38,440 What, he didn't tell you? 454 00:25:48,160 --> 00:25:49,982 Next time, you wait for me. 455 00:25:51,727 --> 00:25:53,243 Take it up with your brother. 456 00:25:56,502 --> 00:25:58,037 I noticed last night. 457 00:25:59,723 --> 00:26:01,031 Who is it? 458 00:26:01,032 --> 00:26:04,280 Could be Jaslyn, Freddy, could be Deano. 459 00:26:04,882 --> 00:26:05,959 How much are we talking? 460 00:26:10,955 --> 00:26:12,227 I'll catch you later. 461 00:26:21,815 --> 00:26:23,048 Smooth. 462 00:26:24,502 --> 00:26:26,607 Haven't lost your touch with the ladies, I see. 463 00:26:26,847 --> 00:26:27,980 Huh? 464 00:26:29,569 --> 00:26:30,910 It's good to see you. 465 00:26:32,429 --> 00:26:33,876 You want a coffee? 466 00:26:34,296 --> 00:26:35,795 No. 467 00:26:37,254 --> 00:26:38,290 How you been? 468 00:26:38,703 --> 00:26:39,744 Fine. 469 00:26:46,275 --> 00:26:47,874 I heard you collected from Steph. 470 00:26:47,875 --> 00:26:49,935 Yeah, I just didn't know where you were at, so. 471 00:26:50,530 --> 00:26:52,028 Yeah, don't try that again. 472 00:26:57,117 --> 00:26:58,493 Been calling you. 473 00:26:59,701 --> 00:27:01,010 You don't answer. 474 00:27:02,831 --> 00:27:04,093 Where you been? 475 00:27:04,833 --> 00:27:06,485 None of your fucking business. 476 00:27:06,918 --> 00:27:09,219 - Busy. - Busy? 477 00:27:11,209 --> 00:27:12,626 What with? 478 00:27:13,558 --> 00:27:15,314 Sam, people rely on us now, 479 00:27:16,616 --> 00:27:18,785 employees, customers, the whole Strip. 480 00:27:20,923 --> 00:27:22,328 I need you here. 481 00:27:22,977 --> 00:27:24,453 Fuck... 482 00:27:25,078 --> 00:27:28,051 - Sounds like an order. - No, it's not an order, just... 483 00:27:31,099 --> 00:27:32,513 You tell me what you want, 484 00:27:34,179 --> 00:27:37,570 because I've done my bit, I've expanded the team. 485 00:27:38,646 --> 00:27:39,646 Who? 486 00:27:39,837 --> 00:27:45,687 Levi, Commando Nick, Karate Steve, Mr. Puck, a few others, 487 00:27:45,688 --> 00:27:49,337 they're all your guys and they're ready, they're waiting. 488 00:27:49,338 --> 00:27:52,808 Just look, I'm happy to pick up the rest of the slack, 489 00:27:52,809 --> 00:27:55,034 I just, 490 00:27:56,132 --> 00:27:58,648 there's some shit that needs sorting is all I'm saying. 491 00:27:59,888 --> 00:28:01,740 Like this cop that you bashed. 492 00:28:03,212 --> 00:28:05,342 His friends are after you to stitch you up. 493 00:28:07,080 --> 00:28:09,215 It's not funny, they want to run a scrum on you. 494 00:28:09,216 --> 00:28:11,880 Oh yeah? Well, you can sort the Jacks out, 495 00:28:11,881 --> 00:28:12,788 it's what you're good at, isn't it? 496 00:28:12,789 --> 00:28:15,210 I can't help you if I can't reach you, Sam. 497 00:28:20,262 --> 00:28:21,550 Help me? 498 00:28:28,789 --> 00:28:30,139 Wow. 499 00:28:40,368 --> 00:28:42,172 Look, I know you're still upset about Nasa. 500 00:28:42,173 --> 00:28:43,719 Don't talk to me about Nasa. 501 00:28:48,709 --> 00:28:52,949 Ew, boss, all good, huh? 502 00:28:53,383 --> 00:28:55,227 Some nice, fresh water here. 503 00:28:56,012 --> 00:28:57,555 Sammy. 504 00:29:16,750 --> 00:29:19,655 Hey Habibi, you should probably take it easy, yeah, get some rest? 505 00:29:23,762 --> 00:29:25,071 I'll sleep when I'm dead. 506 00:29:27,920 --> 00:29:30,320 You know, we should think about doing some business together. 507 00:29:30,379 --> 00:29:32,339 There's a fuck tonne of money to be made, brother, 508 00:29:32,340 --> 00:29:35,381 a fuck tonne and the stuff is so easy to shift, 509 00:29:35,490 --> 00:29:36,635 just like that. 510 00:29:38,132 --> 00:29:39,244 I mean, maybe that's why your brother 511 00:29:39,245 --> 00:29:41,125 didn't want me dealing in Stripparama that time. 512 00:29:43,359 --> 00:29:45,797 Just saying he's a smart cookie, I'm sure he's in on it. 513 00:29:45,798 --> 00:29:47,328 No way, not John. 514 00:29:47,329 --> 00:29:48,575 Sure about that? 515 00:29:51,241 --> 00:29:53,248 And as for that dumb fuck, Joey Romano, 516 00:29:53,501 --> 00:29:54,901 the balls on that bloke. 517 00:29:55,775 --> 00:29:58,910 Listen, Sam, all I'm saying is I've got contacts, 518 00:29:59,237 --> 00:30:02,230 I know people, cuz, I'm serious, we can compete, 519 00:30:02,397 --> 00:30:03,873 drive Joey out of business. 520 00:30:04,003 --> 00:30:05,596 You've got the skills, you've got the network, 521 00:30:05,597 --> 00:30:08,228 you've got the respect on the street, I can help you. 522 00:30:21,793 --> 00:30:22,877 Shit. 523 00:30:34,369 --> 00:30:36,782 Surprise, it's just me. 524 00:30:40,454 --> 00:30:41,662 What do you want? 525 00:30:44,021 --> 00:30:46,874 Um, I-I got you a burger. 526 00:30:47,434 --> 00:30:49,964 I thought you might have a case of the munchies. 527 00:30:53,775 --> 00:30:55,360 Thanks. 528 00:30:56,712 --> 00:31:02,291 Um, it seems like you're going through a really rough time 529 00:31:02,738 --> 00:31:06,050 and I just wanted to let you know that I'm here for you. 530 00:31:13,982 --> 00:31:15,421 I want to help you. 531 00:31:21,893 --> 00:31:23,165 Let's get out of here, 532 00:31:24,472 --> 00:31:25,705 get some fresh air. 533 00:31:48,478 --> 00:31:49,306 Cunni what? 534 00:31:49,307 --> 00:31:50,852 Cuntilingus. 535 00:31:50,853 --> 00:31:52,811 - Lingus! - I can't fucking pronounce it. 536 00:31:52,812 --> 00:31:55,221 It's because it's fucking Latin, man. 537 00:31:55,222 --> 00:31:56,638 It's cunnilingus, I told you. 538 00:31:56,639 --> 00:31:58,846 He's fucking Mr. Know It All, here. 539 00:32:00,172 --> 00:32:03,011 Hey, Johnny! 540 00:32:03,492 --> 00:32:04,791 What's this clicking shit? 541 00:32:05,680 --> 00:32:07,945 Hey, Demi, Demi! 542 00:32:09,494 --> 00:32:10,709 Where are you going? 543 00:32:11,627 --> 00:32:13,388 Um, I'm quitting. 544 00:32:14,563 --> 00:32:15,410 You're what? 545 00:32:15,410 --> 00:32:16,193 Please don't make it worse, just let me go. 546 00:32:16,194 --> 00:32:18,939 No, no, no, don't, don't give me that shit, talk to me. 547 00:32:18,940 --> 00:32:20,532 Something happen, someone do something to you? 548 00:32:20,533 --> 00:32:23,191 No, I just, look, I really need to get out of this space. 549 00:32:23,192 --> 00:32:24,827 You're in trouble, you need money? 550 00:32:25,924 --> 00:32:27,120 What's going on? 551 00:32:29,101 --> 00:32:30,412 It's Sam. 552 00:32:32,051 --> 00:32:32,851 What about Sam? 553 00:32:32,852 --> 00:32:35,198 You know, I used to, I used to really think 554 00:32:35,199 --> 00:32:36,542 he was one of the best people I know 555 00:32:36,543 --> 00:32:38,363 and now he's just a fucking cokehead. 556 00:32:40,216 --> 00:32:41,439 Do you know that? 557 00:32:47,109 --> 00:32:48,444 Bullshit. 558 00:32:50,760 --> 00:32:52,281 You're going to lose him, 559 00:32:53,105 --> 00:32:55,646 and I really can't be around to watch. 560 00:32:55,849 --> 00:32:59,228 - I'm so sorry, I'm so sorry. - Demi, Demi, Demi. 561 00:33:00,484 --> 00:33:01,525 Come talk to him. 562 00:33:03,295 --> 00:33:06,007 Please come with me, we can do this together. 563 00:33:06,008 --> 00:33:07,068 Take care of each other. 564 00:34:01,976 --> 00:34:03,396 Everybody out. 565 00:34:04,128 --> 00:34:06,593 Bro, relax, all right, we're just doing... 566 00:34:12,244 --> 00:34:13,471 Get them out of here. 567 00:34:13,472 --> 00:34:14,512 Let's go, ladies. 568 00:34:21,649 --> 00:34:22,825 I taught you that. 569 00:34:27,009 --> 00:34:28,173 What is this? 570 00:34:30,568 --> 00:34:31,800 What's wrong with you? 571 00:34:33,502 --> 00:34:35,380 Why, why, how come everyone's so concerned 572 00:34:35,381 --> 00:34:36,447 about how the fuck I am? 573 00:34:36,448 --> 00:34:37,648 Because this isn't you. 574 00:34:38,421 --> 00:34:39,974 I don't know what the fuck this is. 575 00:34:42,484 --> 00:34:44,403 You used to be a dead-set hero to people. 576 00:34:46,207 --> 00:34:47,610 - To me... - Man, shut up with that bullshit. 577 00:34:47,611 --> 00:34:49,402 Our famous Sam Ibrahim. 578 00:34:50,655 --> 00:34:53,009 The guy who used to bash me for smoking in mum's backyard, 579 00:34:53,010 --> 00:34:53,949 don't you remember? 580 00:34:53,950 --> 00:34:56,223 Yeah, we're not kids anymore. 581 00:34:56,224 --> 00:34:57,510 Well, what are we then, huh? 582 00:34:58,792 --> 00:35:00,434 We fucking junkies? 583 00:35:03,833 --> 00:35:06,467 People respect you, Sam, because you're not like this, 584 00:35:06,468 --> 00:35:08,585 - you're a straight shooter. - Shut up, mate. 585 00:35:10,122 --> 00:35:12,058 You're like an older brother to a lot of guys. 586 00:35:12,059 --> 00:35:13,139 I said shut up. 587 00:35:13,536 --> 00:35:14,690 You're like a father to me. 588 00:35:27,742 --> 00:35:29,321 I need you back, Sam. 589 00:35:32,108 --> 00:35:34,113 I can't do all this by myself. 590 00:35:35,168 --> 00:35:36,719 I need you beside me. 591 00:35:41,871 --> 00:35:43,463 All this shit, just... 592 00:35:48,018 --> 00:35:49,335 Just stop. 593 00:35:53,607 --> 00:35:54,800 Just stop. 594 00:36:06,628 --> 00:36:08,230 You know, when I was a kid, 595 00:36:11,568 --> 00:36:13,295 I would've followed you anywhere. 596 00:36:42,575 --> 00:36:43,782 Ah. 597 00:36:45,756 --> 00:36:47,944 Ah, we don't open for three hours, who are you? 598 00:36:47,945 --> 00:36:53,462 Mr. Ibrahim, sorry to barge in, Liz Doyle, Luke O'Neill, 599 00:36:53,463 --> 00:36:56,268 we're investigators with the Kings Cross Taskforce. 600 00:36:56,269 --> 00:36:58,041 You've probably seen us around. 601 00:36:58,129 --> 00:37:01,565 I met you briefly at the Cosmopolitan back in September. 602 00:37:03,202 --> 00:37:04,261 AFP, right? 603 00:37:04,398 --> 00:37:05,942 Ah, she is, I'm not. 604 00:37:06,962 --> 00:37:09,633 I don't mean to be rude, but I don't talk to cops, 605 00:37:10,486 --> 00:37:12,387 honest ones anyway. 606 00:37:13,030 --> 00:37:15,477 Well, that's unfortunate because we're interested 607 00:37:15,478 --> 00:37:18,758 in the murder of your friend, Nasa Kalouri. 608 00:37:19,375 --> 00:37:22,283 We believe you were one of the last people to see him alive. 609 00:37:24,914 --> 00:37:27,441 The last person to see him alive was the person who killed him. 610 00:37:28,708 --> 00:37:29,875 Please, the exit's that way. 611 00:37:29,876 --> 00:37:32,196 What was the last conversation you had with him that night? 612 00:37:32,412 --> 00:37:34,705 I think it was about garlic sauce. 613 00:37:34,858 --> 00:37:37,912 Yeah, word on the street is you're now doing Nasa's work, 614 00:37:38,261 --> 00:37:41,315 shot caller, we've heard it's pretty lucrative. 615 00:37:41,650 --> 00:37:43,791 It's a classic motive, John. 616 00:37:44,428 --> 00:37:46,161 Do you mind if I call you John? 617 00:37:46,801 --> 00:37:48,100 Can I call you Mary? 618 00:37:50,421 --> 00:37:52,784 So you guys are in Homicide, really? 619 00:37:52,785 --> 00:37:54,230 We're just looking into Nasa's murder 620 00:37:54,231 --> 00:37:56,558 in the context of a wider investigation. 621 00:37:56,881 --> 00:37:58,370 And you think I'm good for it? 622 00:38:00,496 --> 00:38:01,794 Are you? 623 00:38:03,262 --> 00:38:04,801 What was the date again? 624 00:38:04,802 --> 00:38:07,059 Tuesday the 12th of September. 625 00:38:07,570 --> 00:38:09,543 - Time? - 11:05 p.m. 626 00:38:09,544 --> 00:38:12,052 Yeah, see, Tuesday night's my poker night, they run late, 627 00:38:12,053 --> 00:38:13,033 so it's unlikely. 628 00:38:13,034 --> 00:38:15,053 We'd just love to have a good, old-fashioned 629 00:38:15,054 --> 00:38:16,087 chin wag with you, 630 00:38:16,088 --> 00:38:17,919 just get your take on what goes on here. 631 00:38:17,920 --> 00:38:20,604 Who's up who and why, how it all works, 632 00:38:20,605 --> 00:38:21,951 the system, the players. 633 00:38:21,952 --> 00:38:24,068 Why Detective Sergeant Bryan Crellan 634 00:38:24,069 --> 00:38:26,191 seems to be everywhere the action is. 635 00:38:35,824 --> 00:38:38,032 I told you I don't talk to cops. 636 00:38:40,639 --> 00:38:41,866 Hm. 637 00:38:42,836 --> 00:38:43,986 Catch you later, Mary. 638 00:38:47,170 --> 00:38:49,152 Oh, she obviously knows every one of us, 639 00:38:49,153 --> 00:38:52,439 who we are, what we do, she's trying to shake things loose. 640 00:38:53,241 --> 00:38:55,443 She's trying to fix me up for Nasa. 641 00:38:56,633 --> 00:38:58,134 She closing in on you, is she? 642 00:38:58,586 --> 00:39:00,048 What the fuck does that mean? 643 00:39:04,450 --> 00:39:07,145 Listen, he was our friend, me and Sam want to find out 644 00:39:07,146 --> 00:39:09,003 who did it just as much as the Jacks do. 645 00:39:09,749 --> 00:39:11,176 How's Sam doing? 646 00:39:11,734 --> 00:39:13,180 What do you mean? 647 00:39:13,939 --> 00:39:15,467 - He's good. - Yeah? 648 00:39:16,104 --> 00:39:17,786 Well, I'll tell you what, you get him sobered up 649 00:39:17,787 --> 00:39:19,477 and get him back to fucking work, all right? 650 00:39:19,478 --> 00:39:22,200 This place relies on order now more than ever, John. 651 00:39:23,002 --> 00:39:24,781 So just fucking pull him into line. 652 00:39:25,102 --> 00:39:26,898 He needs to do his job, do you understand? 653 00:39:28,575 --> 00:39:29,822 And we're done. 654 00:39:36,850 --> 00:39:38,310 This Taskforce thing. 655 00:39:38,416 --> 00:39:40,084 Yeah. All right. 656 00:39:42,595 --> 00:39:44,969 Oh, you know that thing we talked about? 657 00:39:47,062 --> 00:39:49,856 Get it done, yeah? 658 00:39:51,332 --> 00:39:52,533 Yeah, mate. 659 00:40:58,958 --> 00:41:00,914 - Well it depends which way... - He did. 660 00:41:00,915 --> 00:41:03,560 - Well who told you Billie? - Yes exactly, who told you? 661 00:41:03,561 --> 00:41:04,887 His math teacher... 662 00:41:28,448 --> 00:41:29,501 Luke. 663 00:41:44,612 --> 00:41:46,517 Oh, that fucking smart arse. 664 00:41:47,019 --> 00:41:49,271 Come on, you didn't really think he did it? 665 00:41:50,709 --> 00:41:51,820 You know what though? 666 00:41:52,275 --> 00:41:54,866 I bet he knows everything that goes on up here, 667 00:41:54,867 --> 00:41:56,453 just where all the bodies are buried 668 00:41:56,454 --> 00:41:58,630 and it's just a matter of putting him 669 00:41:58,631 --> 00:42:00,319 between a rock and a hard place. 670 00:42:00,679 --> 00:42:04,303 Just convincing him his only rational option is to tell all. 671 00:42:10,119 --> 00:42:11,855 You're never going to stop the blow-ins, 672 00:42:11,856 --> 00:42:14,806 so why not sanction those of us who've been around a while? 673 00:42:15,527 --> 00:42:17,841 Sam, let me work the street, 674 00:42:18,167 --> 00:42:19,684 give my guys a place, some protection. 675 00:42:20,065 --> 00:42:22,434 We'll get two runners per dealer selling at a bus stop here 676 00:42:22,435 --> 00:42:23,981 and a street corner there, no overlap. 677 00:42:24,294 --> 00:42:25,780 You keep the shit out, 678 00:42:25,781 --> 00:42:27,758 I'll manage the boys and pay you a fat cut. 679 00:42:28,407 --> 00:42:30,285 This will create order, you know, 680 00:42:30,286 --> 00:42:32,456 which solves a big problem for your dumb brother too. 681 00:42:35,256 --> 00:42:37,619 Mention my brother again and I'll snap your neck. 682 00:42:37,620 --> 00:42:39,477 Yeah, yeah, no, sure, no. 683 00:42:39,478 --> 00:42:42,239 All I meant was he can get in the way, of us. 684 00:42:42,240 --> 00:42:43,454 No offence meant. 685 00:42:44,753 --> 00:42:47,569 Habibi you're going to make ten times as much as you do now. 686 00:42:47,570 --> 00:42:49,535 Yeah, yeah, sounds too good to be true. 687 00:42:49,536 --> 00:42:50,801 It's 100 percent true. 688 00:42:50,802 --> 00:42:52,478 How are you going to manage all of this? 689 00:42:52,940 --> 00:42:54,738 Where do you get the product from, who the fuck do you know? 690 00:42:54,739 --> 00:42:56,648 I know certain people, all right, I have contacts. 691 00:42:56,649 --> 00:42:57,956 Contacts? 692 00:42:58,076 --> 00:42:59,674 Bullshit, you're a fucking clown. 693 00:42:59,675 --> 00:43:02,679 No, brother, this is once in a lifetime. 694 00:43:12,298 --> 00:43:15,969 Just give me a chance, all right, let me show you. 695 00:43:24,729 --> 00:43:27,203 All right, show me. 696 00:43:47,925 --> 00:43:48,858 All right. 697 00:43:48,859 --> 00:43:49,960 Hey. 698 00:44:02,561 --> 00:44:04,056 So how did you go? 699 00:44:06,191 --> 00:44:07,549 Your meeting? 700 00:44:07,948 --> 00:44:10,308 Yeah, good, he's in, I reckon. 701 00:44:10,925 --> 00:44:12,311 So when do we begin? 702 00:44:12,312 --> 00:44:15,932 Soon I guess, but I haven't been paid properly yet, so. 703 00:44:17,409 --> 00:44:20,105 Of course, you've done great work for us. 704 00:44:20,275 --> 00:44:21,877 So how much did we say? 705 00:44:21,878 --> 00:44:24,938 We didn't, but listen, I swear I can make this 706 00:44:24,939 --> 00:44:27,368 worth your while if you can make it mine, all right? 707 00:44:27,369 --> 00:44:30,006 I'm like Sam's lieutenant, he listens to me. 708 00:44:30,362 --> 00:44:34,969 No doubt, you a power player, that's why we came to you. 709 00:44:35,569 --> 00:44:36,611 So? 710 00:44:38,328 --> 00:44:39,990 A couple of ounces, halas. 711 00:44:40,866 --> 00:44:42,458 Hey, fair is fair. 712 00:45:07,016 --> 00:45:08,337 For your trouble. 713 00:45:10,048 --> 00:45:12,611 But I want a meeting with him alone. 714 00:45:12,612 --> 00:45:15,188 It's not an issue, I can arrange anything you want. 715 00:45:15,302 --> 00:45:18,202 All right, he's ready to collaborate, believe me. 716 00:45:18,203 --> 00:45:20,233 - Thank you, Mansour. - Yeah, you're welcome, all right. 717 00:45:20,234 --> 00:45:24,523 Hey, keep this up, I'm happy to be of service, all right. 718 00:45:25,334 --> 00:45:26,632 Thanks, boys. 719 00:45:26,763 --> 00:45:27,951 Yalla. 720 00:45:55,582 --> 00:45:57,428 Hey, boys, boys, boys, boys! 721 00:45:57,429 --> 00:46:00,065 Porky's has got the best naked meat in the street! 722 00:46:00,066 --> 00:46:01,696 Boys, upstairs at Porky's. 723 00:46:01,697 --> 00:46:03,162 Hey, guys, guys, 724 00:46:03,163 --> 00:46:04,793 we've got glamours, we've got machines, 725 00:46:04,794 --> 00:46:06,116 we've got everything you need. 726 00:46:06,117 --> 00:46:07,149 Watch this. 727 00:46:07,150 --> 00:46:09,752 - Hey, Buck! - Good, yeah. 728 00:46:10,689 --> 00:46:11,832 Yeah, Johnny? 729 00:46:12,003 --> 00:46:13,279 Ask him what the numbers are. 730 00:46:13,280 --> 00:46:14,468 No worries, no worries, cuz. 731 00:46:15,346 --> 00:46:16,345 Casey, man? 732 00:46:16,346 --> 00:46:19,874 Yeah, 300, top. 733 00:46:21,471 --> 00:46:23,603 Yeah, Stripperama is about 300, he says. 734 00:46:23,604 --> 00:46:25,242 No, it's 250, he's lying, ask him again. 735 00:46:25,243 --> 00:46:26,070 What? 736 00:46:26,071 --> 00:46:28,290 Hey, donkey, don't lie to me! 737 00:46:28,291 --> 00:46:29,394 Did he say something about your mother? 738 00:46:29,395 --> 00:46:30,669 What, what you talking about my mum? 739 00:46:30,670 --> 00:46:33,269 Hey, get back to work. 740 00:46:33,270 --> 00:46:35,265 Hey, fellas, fellas, fellas, fellas! 741 00:46:35,266 --> 00:46:37,962 We've got machines, 742 00:46:37,963 --> 00:46:38,883 we've got everything you need. 743 00:46:38,884 --> 00:46:40,651 Hey, hey, hey, it's a jungle in here, 744 00:46:40,652 --> 00:46:42,291 watch out, watch out, watch out. 745 00:46:44,075 --> 00:46:46,355 We've got the best titties in the Cross! 746 00:46:46,787 --> 00:46:48,116 Ezra's here. 747 00:46:52,145 --> 00:46:53,815 Ladies, ladies! 748 00:46:55,197 --> 00:46:57,871 Fellas, fellas, fellas, upstairs, talking! 749 00:46:58,853 --> 00:47:01,097 Hey, man, hey, over here! 750 00:47:03,116 --> 00:47:04,273 Smiles. 751 00:47:04,274 --> 00:47:05,586 Ah, it's a good day. 752 00:47:05,587 --> 00:47:07,338 Oh, good for you. 753 00:47:08,501 --> 00:47:09,694 I sorted that problem. 754 00:47:09,695 --> 00:47:12,454 Doyle's got nothing, she can't tie me to Nasa anymore. 755 00:47:16,039 --> 00:47:18,552 I think we've got our wires crossed. 756 00:47:25,137 --> 00:47:26,430 Oops! 757 00:47:31,788 --> 00:47:33,645 I didn't ask you to do this. 758 00:47:33,841 --> 00:47:37,161 This guy's a nobody, he's not a threat to us. 759 00:47:37,162 --> 00:47:38,914 Well, he might've become a threat, 760 00:47:39,112 --> 00:47:40,321 one day. 761 00:47:42,147 --> 00:47:43,809 Better to be safe than sorry. 762 00:47:46,005 --> 00:47:47,566 My mum used to say that. 763 00:48:04,723 --> 00:48:06,022 What do you think? 764 00:48:07,242 --> 00:48:08,682 We'll see. 765 00:48:34,401 --> 00:48:35,487 Hello, mate. 766 00:48:36,123 --> 00:48:39,272 There's a hundred there, a bit more. 767 00:48:40,912 --> 00:48:42,927 Make sure you get Sam off the shit list. 768 00:48:45,041 --> 00:48:46,830 You're a good brother, Johnny. 769 00:48:47,604 --> 00:48:49,001 I hope he sees that. 770 00:48:50,750 --> 00:48:53,435 Liz Doyle, has she made contact with you yet? 771 00:48:53,922 --> 00:48:56,645 Yeah, you're right, she's looking at me. 772 00:48:57,960 --> 00:49:01,454 She's also pretty interested in you and your mates. 773 00:49:01,455 --> 00:49:04,722 Yeah, we know, we've seen it all before. 774 00:49:04,723 --> 00:49:08,108 She's just a lapdog for politicians, 775 00:49:08,109 --> 00:49:10,085 who think that they can reform this all 776 00:49:10,086 --> 00:49:12,809 and make front page heroes of themselves at the same time. 777 00:49:13,736 --> 00:49:15,406 She's looking for a weak link. 778 00:49:16,070 --> 00:49:18,184 - Of course she is. - She's not your standard Jack. 779 00:49:18,185 --> 00:49:19,257 No. 780 00:49:19,258 --> 00:49:20,495 Something... 781 00:49:22,240 --> 00:49:23,488 different. 782 00:49:24,428 --> 00:49:26,736 Like you said, one to watch. 783 00:49:27,337 --> 00:49:29,981 Johnny, all we have to do is stay staunch, 784 00:49:29,982 --> 00:49:31,449 keep our mouths shut 785 00:49:31,450 --> 00:49:34,119 and she and her mates go home empty-handed 786 00:49:34,120 --> 00:49:36,857 just like anyone else that's ever tried to take us down. 787 00:49:41,149 --> 00:49:42,474 We'll be all right. 787 00:49:43,305 --> 00:50:43,436 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 55943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.