Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,667 --> 00:00:36,432
IS THIS TIE ALL RIGHT?
2
00:00:36,467 --> 00:00:40,332
FOR WHERE WE'RE GOING
ANY TIE'S A NOVELTY.
3
00:00:40,367 --> 00:00:44,133
IT'S NO GOOD BEING LIKE THAT
ABOUT IT. IT'S A FAMILY OCCASION.
4
00:00:44,168 --> 00:00:46,434
THE THING IS TO MAKE
THE BEST OF IT.
5
00:00:46,469 --> 00:00:48,566
ANYWAY, I ALWAYS THINK
6
00:00:48,601 --> 00:00:50,599
THERE'S SOMETHING NICE
ABOUT A CHRISTENING.
7
00:00:50,634 --> 00:00:53,968
THERE'S SOMETHING EVEN NICER
IF THERE'S BEEN A WEDDING FIRST.
8
00:01:10,968 --> 00:01:13,132
THERE'S NO REPLY
FROM REG.
9
00:01:13,167 --> 00:01:15,634
YOU DON'T THINK HE'S
WITH SOMEBODY ELSE, DO YOU?
10
00:01:15,669 --> 00:01:18,467
CAN YOU PLEASE FORGET
MEN TODAY, ROSE?
11
00:01:18,502 --> 00:01:20,866
ALL DAY?
12
00:01:20,901 --> 00:01:23,799
OH, ALL RIGHT,
JUST FOR THE CHRISTENING.
13
00:01:23,834 --> 00:01:26,033
DONE. I DON'T CARE
IF HE IS WITH SOMEBODY ELSE.
14
00:01:26,068 --> 00:01:28,767
I WONDER WHO SHE IS,
THE BITCH.
15
00:01:28,802 --> 00:01:31,134
ROSE!
- SORRY, SORRY.
16
00:01:31,169 --> 00:01:33,467
CAN I HAVE
THE TEA TOWEL?
17
00:01:38,300 --> 00:01:40,132
WELL..
18
00:01:40,167 --> 00:01:42,899
I'M READY.
19
00:01:42,934 --> 00:01:44,699
IS ONSLOW UP YET?
20
00:01:44,734 --> 00:01:46,817
I SHOUTED HIM
AN HOUR AGO.
21
00:01:46,852 --> 00:01:48,866
THAT'S CUTTING
IT FINE.
22
00:01:48,901 --> 00:01:51,334
YOU KNOW HE NEEDS
AT LEAST TWO.
23
00:01:51,369 --> 00:01:52,899
ONSLOW!
24
00:01:52,934 --> 00:01:55,265
HAVE YOU SEEN
MY CLEAN SHIRT?
25
00:01:55,300 --> 00:01:58,699
DAISY, WHERE'S ONSLOW'S
CLEAN SHIRT?
26
00:01:58,734 --> 00:02:01,750
HOW AM I SUPPOSED TO REMEMBER?
HE NEVER WEARS A SHIRT.
27
00:02:01,785 --> 00:02:04,767
HOW'S SHE SUPPOSED TO REMEMBER?
YOU NEVER WEAR A SHIRT.
28
00:02:04,802 --> 00:02:07,532
OCCASIONS.
29
00:02:07,567 --> 00:02:10,299
HE DOES ON FORMAL
OCCASIONS.
30
00:02:10,334 --> 00:02:13,101
HAS HE TRIED
LOOKING IN THE WARDROBE?
31
00:02:13,136 --> 00:02:15,868
HAVE YOU TRIED LOOKING
IN THE WARDROBE?
32
00:02:15,903 --> 00:02:19,899
HAVING BABIES EVERY YEAR.
33
00:02:19,934 --> 00:02:21,834
HE HOPES YOUR LASS
ISN'T-OH!
34
00:02:24,634 --> 00:02:28,701
I HOPE THE GIRL ISN'T GOING TO MAKE A HABIT OF IT.
- STOP WORRYING.
35
00:02:28,736 --> 00:02:32,101
PEOPLE ALWAYS ASK
WHAT THE FATHER DOES.
36
00:02:32,136 --> 00:02:35,467
YOU CAN'T JUST TELL THEM,
"HE GETS AWAY."
37
00:02:37,434 --> 00:02:39,332
OH, THAT'S BETTER,
DEAR.
38
00:02:39,367 --> 00:02:42,267
SHE'S NOT A BAD GIRL.
I'VE ALWAYS LIKED STEPHANIE.
39
00:02:42,302 --> 00:02:45,201
OH, I DON'T KNOW ABOUT
THIS PIECE OF JEWELRY.
40
00:02:45,236 --> 00:02:48,100
IT'LL HAVE TO DO,
I'M NOT WEARING MY BEST.
41
00:02:48,135 --> 00:02:50,234
WITH SOME OF ONSLOW'S
CRONIES ABOUT,
42
00:02:50,269 --> 00:02:52,399
I COULD BE MUGGED.
43
00:02:52,434 --> 00:02:55,151
SET YOUR MIND TO IT. YOU'VE
GOT TO MAKE THE BEST OF THINGS.
44
00:02:55,186 --> 00:02:57,868
AT LEAST THEY'RE BOTHERING TO
HAVE THE LITTLE GIRL CHRISTENED.
45
00:02:57,903 --> 00:03:01,065
KYLIE.
46
00:03:01,100 --> 00:03:05,133
WHAT SORT OF A NAME IS KYLIE
FOR A CHRISTIAN PERSON?
47
00:03:05,168 --> 00:03:07,367
IT SOUNDS LIKE
A FOREIGN VEGETABLE.
48
00:03:08,767 --> 00:03:11,834
NOW, IF ON OUR WAY
WE MEET ANYONE WE KNOW,
49
00:03:11,869 --> 00:03:13,799
I SEE NO HARM
IN TELLING THEM
50
00:03:13,834 --> 00:03:15,799
THAT WE'RE GOING
TO A CHRISTENING,
51
00:03:15,834 --> 00:03:19,284
BUT I SEE NO NEED TO BE
EXPLICIT ABOUT THE DETAILS.
52
00:03:19,319 --> 00:03:22,643
WHO AM I GOING TO TELL?
- I'M JUST WARNING YOU,
53
00:03:22,678 --> 00:03:25,968
THEY NEEDN'T BE TOLD
WHERE THE CHRISTENING IS-
54
00:03:26,003 --> 00:03:28,467
AND THEY CERTAINLY
NEEDN'T BE TOLD
55
00:03:28,502 --> 00:03:30,400
THE EXACT
CIRCUMSTANCES.
56
00:03:30,435 --> 00:03:33,033
MY LIPS
ARE SEALED.
57
00:03:34,534 --> 00:03:38,300
GOOD DAY, ELIZABETH.
- OH, GOOD MORNING, HYACINTH.
58
00:03:38,335 --> 00:03:40,868
OH, YOU ARE
LOOKING SMART.
59
00:03:40,903 --> 00:03:43,265
OH, THANK YOU.
60
00:03:43,300 --> 00:03:46,033
WE'RE OFF
TO A CHRISTENING.
61
00:03:48,334 --> 00:03:51,000
IT'S JUST A SMALL
INTIMATE AFFAIR.
62
00:03:51,035 --> 00:03:53,667
OH, VERY NICE.
FASHIONABLE?
63
00:03:53,702 --> 00:03:55,632
WELL YES,
64
00:03:55,667 --> 00:03:57,732
REASONABLY FASHIONABLE.
65
00:03:57,767 --> 00:04:02,067
YOU WOULDN'T GO TO ANY OTHER KIND.
- HARDLY.
66
00:04:02,102 --> 00:04:04,599
IS THE CAR CLEAN,
RICHARD?
67
00:04:04,634 --> 00:04:07,234
IT WAS WHEN I LEFT IT
TWO MINUTES AGO.
68
00:04:07,269 --> 00:04:09,098
WELL, ENJOY
YOUR CHRISTENING.
69
00:04:09,133 --> 00:04:12,267
TRICKER THAN IT SOUNDS.
- I'M SURE IT IS.
70
00:04:12,302 --> 00:04:14,467
LIFE'S TRICKY ENOUGH
FOR MOST OF US
71
00:04:14,502 --> 00:04:16,399
RICHARD!
72
00:04:16,434 --> 00:04:18,434
COMING, DEAR.
73
00:04:20,601 --> 00:04:22,950
HOW CAN YOU
SAY THAT?
74
00:04:22,985 --> 00:04:25,265
DENNIS,
THAT'S CRUEL.
75
00:04:25,300 --> 00:04:27,667
IT'S NOT ONLY CRUEL,
IT'S OBSCENE.
76
00:04:27,702 --> 00:04:30,265
YOU KNOW I FINISHED
WITH REG.
77
00:04:30,300 --> 00:04:33,801
I HAVEN'T BEEN OUT WITH REG
SINCE I STARTED WITH YOU.
78
00:04:36,467 --> 00:04:38,799
OH, THAT TIME.
79
00:04:38,834 --> 00:04:42,934
IF YOU WILL KEEP ON BRINGING UP
THAT OCCASION, DENNIS-
80
00:04:42,969 --> 00:04:45,701
THAT WAS NOTHING,
IT WAS ENTIRELY INNOCENT.
81
00:04:45,736 --> 00:04:48,032
I BROUGHT IN REG
82
00:04:48,067 --> 00:04:50,199
MERELY TO HELP ME
WITH MY FOOTBALL COUPON.
83
00:04:50,234 --> 00:04:52,801
WHAT YOU AND REG WERE DOING
CERTAINLY WASN'T CRICKET.
84
00:04:52,836 --> 00:04:54,801
SHUT YOUR FACE,
ONSLOW.
85
00:04:57,267 --> 00:04:59,333
WHEE!
86
00:04:59,368 --> 00:05:01,365
OOOH!
87
00:05:01,400 --> 00:05:03,032
IS THERE ANY BEER?
88
00:05:03,067 --> 00:05:05,601
YOU'RE NOT HAVING ANY BEER
TILL AFTER THE CHRISTENING.
89
00:05:05,636 --> 00:05:08,400
IT'S SUPPOSED TO BE A
CELEBRATION, NOT A FAMINE.
90
00:05:08,435 --> 00:05:11,332
DAISY, I REALLY
NEED A BEER
91
00:05:11,367 --> 00:05:14,000
ON ACCOUNT THAT YOUR HYACINTH
WILL BE HERE ANY MINUTE.
92
00:05:14,035 --> 00:05:16,467
YOU'RE RIGHT,
WE'LL BOTH HAVE A BEER.
93
00:05:21,167 --> 00:05:23,868
YOU'D THINK ONSLOW WOULD'VE
MADE A LITTLE EFFORT
94
00:05:23,903 --> 00:05:25,766
AND TIDIED UP
FOR THE CHRISTENING.
95
00:05:25,801 --> 00:05:28,467
I THINK THAT WOULD'VE
QUALIFIED AS A BIG EFFORT.
96
00:05:28,502 --> 00:05:30,267
I'LL PARK AT THE END.
97
00:05:34,734 --> 00:05:38,000
IS YOUR FATHER GOING?
IS HE WELL ENOUGH?
98
00:05:38,035 --> 00:05:41,284
THAT'S WHAT I INTEND
TO FIND OUT.
99
00:05:41,319 --> 00:05:43,893
I SHOULD DO.
IT COULD BE TRICKY.
100
00:05:43,928 --> 00:05:46,467
THERE'S NO NEED
TO SPEAK LIKE THAT
101
00:05:46,502 --> 00:05:50,065
ABOUT DADDY'S
PROBLEMS.
102
00:05:50,100 --> 00:05:53,601
I ONLY MEANT IT MIGHT BE
SAFER IF YOU LEFT HIM AT HOME.
103
00:05:53,636 --> 00:05:55,968
DADDY IS NOT
SOME KIND OF MONSTER.
104
00:05:56,003 --> 00:05:57,968
HE'S JUST
A TOUCH SENILE
105
00:05:58,003 --> 00:05:59,934
IN THE NICEST
POSSIBLE WAY.
106
00:06:09,834 --> 00:06:11,367
LEAVE IT.
107
00:06:39,434 --> 00:06:42,868
I COULD'VE SWORN
I HAD A SET OF THESE.
108
00:06:42,903 --> 00:06:46,334
ONLSOW'S MOM
WON THEM AT BINGO.
109
00:06:48,601 --> 00:06:51,350
PLEASE DON'T BOTHER
ON OUR ACCOUNT, DAISY.
110
00:06:51,385 --> 00:06:54,100
OH, YOU'VE GOT TO HAVE
A DRINK WITH US.
111
00:06:54,135 --> 00:06:55,767
ONSLOW'S BOUGHT
SOME SHERRY.
112
00:06:57,100 --> 00:06:59,499
ONSLOW?
BOUGHT SHERRY?
113
00:06:59,534 --> 00:07:02,267
I HAD TO SNEAK IT OUT
UNDER MY VEST.
114
00:07:03,701 --> 00:07:06,199
VERY DEMEANING
TO YOUR MACHO IMAGE.
115
00:07:06,234 --> 00:07:09,000
I FELT LIKE A MAN
WHO'D JUST HAD A VASECTOMY.
116
00:07:13,701 --> 00:07:16,084
DID I SEE ONSLOW
WEARING A TIE?
117
00:07:16,119 --> 00:07:18,432
OF COURSE HE'S
WEARING A TIE.
118
00:07:18,467 --> 00:07:21,667
YOU DON'T THINK HE'S GOING TO NOT WEAR
A TIE AT HIS GRANDDAUGHTER'S CHRISTENING?
119
00:07:21,702 --> 00:07:24,234
HE DIDN'T WEAR A TIE AT
HIS DAUGHTER'S CHRISTENING.
120
00:07:24,269 --> 00:07:27,033
I DON'T THINK WE COULD
AFFORD ONE THEN.
121
00:07:28,534 --> 00:07:32,234
I'M GLAD ONSLOW'S
COME ON SO WELL, SINCE.
122
00:07:35,167 --> 00:07:37,299
HAVE YOU GOT
THEM GLASSES YET?
123
00:07:37,334 --> 00:07:40,801
THERE'S NOT A FULL SET.
- WHICH REMINDS ME, IS YOUR FATHER GOING?
124
00:07:42,801 --> 00:07:44,866
OF COURSE HE'S GOING.
125
00:07:44,901 --> 00:07:47,234
MRS. MIDGELY'S UPSTAIRS
GETTING HIM READY.
126
00:07:47,269 --> 00:07:49,532
MRS. MIDGELY?
- OH, SHE'S USED TO HIM.
127
00:07:49,567 --> 00:07:53,300
SHE POPS IN TO KEEP
AN EYE ON HIM WHEN WE'RE OUT.
128
00:07:53,335 --> 00:07:56,167
WHERE'VE YOU BEEN, REG?
DON'T LIE TO ME,
129
00:07:56,202 --> 00:07:58,334
YOU'VE GOT
ANOTHER WOMAN.
130
00:08:00,534 --> 00:08:02,965
I TOLD YOU-
131
00:08:03,000 --> 00:08:05,934
Rose: WELL, I HOPE SHE'S A
VERY UNDERSTANDING PERSON.
132
00:08:07,200 --> 00:08:08,933
SHE'S GOING
TO HAVE TO BE
133
00:08:08,968 --> 00:08:11,133
WHEN SHE SEES WHERE YOU'VE
GOT MY NAME TATTOOED.
134
00:08:14,501 --> 00:08:16,501
IT'S TOO LATE, REG,
135
00:08:16,536 --> 00:08:18,466
I'M GOING WITH DENNIS.
136
00:08:18,501 --> 00:08:22,133
WELL, IF YOU'RE NEVER IN AND
YOU WON'T ANSWER YOUR TELEPHONE-
137
00:08:22,168 --> 00:08:24,599
DENNIS MEANS
NOTHING TO ME.
138
00:08:24,634 --> 00:08:26,784
IT'S JUST A QUESTION
OF A LADY NEEDING
139
00:08:26,819 --> 00:08:29,543
AN ESCORT FOR THESE
SOCIAL FUNCTIONS.
140
00:08:29,578 --> 00:08:32,267
I WILL NOT GO THROUGH
A CHRISTENING
141
00:08:32,302 --> 00:08:34,933
WITHOUT A MALE ESCORT!
142
00:08:34,968 --> 00:08:37,632
NO, OF COURSE
I DON'T LOVE DENNIS.
143
00:08:37,667 --> 00:08:40,801
YOU KNOW I DON'T LOVE DENNIS,
HE'S A PISCES.
144
00:08:40,836 --> 00:08:44,667
THAT IN, YOU RUDE OLD MAN!
145
00:08:44,702 --> 00:08:46,599
AND THIS TIME
146
00:08:46,634 --> 00:08:48,634
ANY HANKY-PANKY!
147
00:08:50,167 --> 00:08:52,132
IT'S ALL RIGHT,
148
00:08:52,167 --> 00:08:54,767
IT'S ONLY MY DAD
AND MRS. MIDGELY.
149
00:08:54,802 --> 00:08:57,367
I WANT THIS
TO BE A HAPPY DAY.
150
00:08:57,402 --> 00:08:59,367
I DON'T WANT
ANY TROUBLES
151
00:08:59,402 --> 00:09:02,299
OR ANY QUARRELING.
152
00:09:02,334 --> 00:09:05,034
IT'S MY DAUGHTER'S AND MY
DAUGHTER'S DAUGHTER'S DAY,
153
00:09:05,069 --> 00:09:07,734
AND I WANT IT TO BE A NICE ONE.
- HEAR, HEAR.
154
00:09:07,769 --> 00:09:10,701
THANK YOU, RICHARD.
AND SO...
155
00:09:10,736 --> 00:09:13,434
I THINK WE OUGHT
TO BE UPSTANDING
156
00:09:13,469 --> 00:09:16,133
AND HAVE A LITTLE
DRINK TO START.
157
00:09:16,168 --> 00:09:18,167
TO OUR STEPHANIE,
158
00:09:18,202 --> 00:09:20,951
AND THE NEW BABY.
159
00:09:20,986 --> 00:09:23,666
OUR STEPHANIE.
160
00:09:23,701 --> 00:09:26,968
WILL YOU WAIT A MINUTE,
ONSLOW? I HAVEN'T FINISHED YET.
161
00:09:27,003 --> 00:09:30,299
SORRY.
162
00:09:30,334 --> 00:09:34,299
NOW I KNOW SOME OF US
MIGHT HAVE PREFERRED
163
00:09:34,334 --> 00:09:36,968
IF OUR STEPHANIE HAD WAITED
UNTIL SHE GOT MARRIED,
164
00:09:37,003 --> 00:09:39,265
DONE IS DONE
165
00:09:39,300 --> 00:09:41,417
AND I WANT TO MAKE
THIS A HAPPY DAY.
166
00:09:41,452 --> 00:09:43,893
AND THIS IS THE STUFF
THAT COULD DO IT.
167
00:09:43,928 --> 00:09:46,299
TO OUR STEPHANIE.
- All: OUR STEPHANIE.
168
00:09:46,334 --> 00:09:48,868
Daisy: AND THE NEW BABY.
- Hyacinth: AND THE BABY.
169
00:09:50,767 --> 00:09:52,632
GOOD LORD!
170
00:09:52,667 --> 00:09:56,165
IT'S A BIT STRONG,
ISN'T IT?
171
00:09:56,200 --> 00:09:58,801
WHAT HAVE YOU DONE
TO THE SHERRY, ONSLOW?
172
00:09:58,836 --> 00:10:00,667
IT WAS LIKE FAIRY PEE.
173
00:10:03,267 --> 00:10:05,234
IT NEEDED SOMETHING.
174
00:10:09,767 --> 00:10:12,833
WHAT TIME IS
STEPHANIE ARRIVING?
175
00:10:12,868 --> 00:10:15,734
SHE'S DRIVING UP. THEY'LL
GO STRAIGHT TO THE CHURCH.
176
00:10:15,769 --> 00:10:17,699
THEY?
177
00:10:17,734 --> 00:10:19,532
SHE'S BRINGING
THE FATHER.
178
00:10:19,567 --> 00:10:21,566
WE TOLD HER
TO BRING THE FATHER.
179
00:10:21,601 --> 00:10:24,267
WELL AT LEAST THAT'S A
STEP IN THE RIGHT DIRECTION.
180
00:10:24,302 --> 00:10:27,201
IT'S TIME
SOMEONE MET THE FATHER.
181
00:10:27,236 --> 00:10:30,100
OH, AYE, WE SAID,
"BRING THE FATHER."
182
00:10:30,135 --> 00:10:32,434
THAT'LL DO, DEAR.
183
00:10:33,868 --> 00:10:36,299
OH! NOW YOU JUST STOP THAT!
184
00:10:36,334 --> 00:10:39,599
DAISY, A QUIET WORD
WITH YOU, DEAR?
185
00:10:39,634 --> 00:10:42,300
WHATEVER YOU SAY, REG.
- AND YOU NOW, YOU'RE FINISHED.
186
00:10:42,335 --> 00:10:44,300
GOODBYE.
187
00:10:47,567 --> 00:10:50,968
WHAT'S WRONG, HYACINTH? I
GAVE YOU THE BEST SHERRY GLASS.
188
00:10:51,003 --> 00:10:52,965
NO, IT'S NOT
THE GLASS, DEAR.
189
00:10:53,000 --> 00:10:56,350
NOW, WE'RE ALL DADDY'S
CHILDREN HERE.
190
00:10:56,385 --> 00:10:59,126
IT'S UP TO US TO DECIDE.
- DECIDE WHAT?
191
00:10:59,161 --> 00:11:01,514
SHOULD IT BE REG
OR SHOULD IT BE DENNIS?
192
00:11:01,549 --> 00:11:03,868
OH, NOW PAY ATTENTION,
WILL YOU, ROSE?
193
00:11:03,903 --> 00:11:05,833
WE HAVE TO DECIDE,
194
00:11:05,868 --> 00:11:07,699
IS DADDY GOING
TO THE CHRISTENING?
195
00:11:07,734 --> 00:11:09,700
OF COURSE HE'S GOING
TO THE CHRISTENING.
196
00:11:09,735 --> 00:11:11,632
MRS. MIDGELY'S UPSTAIRS
GETTING HIM READY.
197
00:11:11,667 --> 00:11:15,334
DON'T YOU THINK IT'S A LITTLE UNWISE
TO INVOLVE THE NEIGHBORS, DAISY?
198
00:11:15,369 --> 00:11:18,701
OH, SHE'S VERY GOOD WITH HIM.
SHE'S MORE HIS OWN AGE.
199
00:11:18,736 --> 00:11:20,868
WOULDN'T IT BE BETTER THEN,
IF WE LEFT HER HERE
200
00:11:20,903 --> 00:11:22,868
TO LOOK AFTER HIM
UNTIL WE CAME BACK?
201
00:11:22,903 --> 00:11:25,051
HE'S GOING
TO THE CHRISTENING!
202
00:11:25,086 --> 00:11:27,165
HE WANTS TO GO
TO THE CHRISTENING!
203
00:11:27,200 --> 00:11:29,500
EVERYBODY WANTS TO GO
TO THE CHRISTENING.
204
00:11:29,535 --> 00:11:31,766
EVEN REG WANTS TO GO
TO THE CHRISTENING-
205
00:11:31,801 --> 00:11:34,067
Hyacinth and Daisy:
OH, NEVER MIND ABOUT REG.
206
00:11:34,102 --> 00:11:35,998
WHAT CONDITION
IS DAD IN?
207
00:11:36,033 --> 00:11:38,434
WILL IT BE TOO MUCH FOR HIM
TO GO TO THE CHRISTENING?
208
00:11:38,469 --> 00:11:41,301
I DON'T SEE WHY.
ONLY HALF AN HOUR IN CHURCH,
209
00:11:41,336 --> 00:11:44,133
THEN ROUND TO THE PUB
FOR A FEW SANDWICHES.
210
00:11:44,168 --> 00:11:46,132
A PUBLIC HOUSE?
211
00:11:46,167 --> 00:11:48,567
WE'VE GOT
A PRIVATE ROOM.
212
00:11:49,667 --> 00:11:52,267
BUT IS DADDY
FIT ENOUGH?
213
00:11:54,167 --> 00:11:56,965
YOU CHEEKY OLD DEVIL!
214
00:11:57,000 --> 00:11:59,601
TO TURN YOUR BACK ON YOU.
215
00:12:00,834 --> 00:12:02,868
HE SOUNDS FIT ENOUGH.
216
00:12:05,901 --> 00:12:07,901
WE'LL GIVE ROSE A LIFT.
217
00:12:07,936 --> 00:12:09,866
I'M NOT TAKING DADDY.
218
00:12:09,901 --> 00:12:13,501
I'M NOT BEING RESPONSIBLE FOR
TAKING DADDY TO THE CHRISTENING.
219
00:12:13,536 --> 00:12:16,367
HE'S BEING MOVED
AGAINST MY ADVICE.
220
00:12:16,402 --> 00:12:18,634
AFTER YOU, RICHARD.
221
00:12:18,669 --> 00:12:21,265
LADIES FIRST.
222
00:12:21,300 --> 00:12:23,132
NORMALLY I WOULD AGREE,
223
00:12:23,167 --> 00:12:25,400
BUT THIS TIME
YOU CAN GO FIRST.
224
00:12:25,435 --> 00:12:27,098
HYACINTH,
225
00:12:27,133 --> 00:12:29,901
SUPPOSE ALL THIS POWER
GOES TO MY HEAD?
226
00:12:29,936 --> 00:12:32,466
JUST WALK
PAST THAT CAR
227
00:12:32,501 --> 00:12:34,532
IN CASE THAT ANIMAL
IS IN THERE.
228
00:12:34,567 --> 00:12:37,968
FOR SOME REASON, THAT
DOG ALWAYS BARKS AT ME.
229
00:12:50,801 --> 00:12:53,200
I THINK THESE AFFAIRS
PUT FAR TOO MUCH STRESS
230
00:12:53,235 --> 00:12:55,200
ON DADDY
IN HIS PRESENT CONDITION.
231
00:13:00,167 --> 00:13:03,901
IT'S UNFAIR TO EXPOSE HIM
TO ALL THIS EXCITEMENT.
232
00:13:03,936 --> 00:13:06,232
MAYBE HE LIKES
A BIT OF EXCITEMENT.
233
00:13:06,267 --> 00:13:09,084
WHO TOLD YOU THAT?
- I'M JUST SAYING-
234
00:13:09,119 --> 00:13:11,901
I WON'T HAVE YOU
SPREADING RUMORS
235
00:13:11,936 --> 00:13:14,601
THAT DADDY LIKES
EXCITEMENT.
236
00:13:14,636 --> 00:13:16,632
IS THAT MRS. MIDGELY?
237
00:13:16,667 --> 00:13:19,167
I EXPECT SHE'S
BEEN GOSSIPING.
238
00:13:28,501 --> 00:13:31,667
BLOW THE HORN, ROSE SHOULD BE HERE BY NOW.
239
00:13:33,901 --> 00:13:36,866
SHE SAID
SHE'D BE READY.
240
00:13:36,901 --> 00:13:40,367
I CAN SEE IT'S GOING TO BE
ONE OF THOSE CHAOTIC AFFAIRS.
241
00:13:42,868 --> 00:13:44,632
BLOW IT AGAIN,
DEAR.
242
00:13:44,667 --> 00:13:46,666
LET'S GET AWAY FROM HERE
243
00:13:46,701 --> 00:13:48,968
BEFORE I'M SEEN BY ANYONE
WHO KNOWS ME SOCIALLY.
244
00:13:55,467 --> 00:13:57,901
KEEP YOUR EYES
ON THE ROAD, RICHARD.
245
00:14:55,400 --> 00:14:58,601
STAY IN THE CAR FOR A MOMENT,
ROSE, THE VICAR'S COMING.
246
00:14:58,636 --> 00:15:00,566
WELL, WE'RE ALL HERE
TO SEE THE VICAR.
247
00:15:00,601 --> 00:15:04,801
I'M NOT AT ALL SURE THAT
SKIRT IS SUITABLE FOR A VICAR.
248
00:15:04,836 --> 00:15:06,532
AHHH.
249
00:15:06,567 --> 00:15:08,467
AH, MRS. BUCKET.
250
00:15:08,502 --> 00:15:10,265
"BOUQUET."
251
00:15:10,300 --> 00:15:13,200
YES, OF COURSE,
"BOUQUET."
252
00:15:13,235 --> 00:15:16,100
HOW ARE YOU?
- BEARING UP-
253
00:15:21,367 --> 00:15:23,467
OH!
254
00:15:26,667 --> 00:15:30,434
AND THIS IS?
- MY HUSBAND, RICHARD.
255
00:15:31,567 --> 00:15:34,501
YES, RICHARD.
- HOW ARE YOU, VICAR?
256
00:15:38,033 --> 00:15:40,634
OH, HELL,
IT'S REG AND DENNIS.
257
00:15:43,100 --> 00:15:45,367
SHE'S WITH ME.
- SHE'S WITH ME.
258
00:15:46,367 --> 00:15:48,466
STOP TUGGING
ME ABOUT.
259
00:15:48,501 --> 00:15:51,701
TELL HIM YOU'RE WITH ME.
- TELL HIM YOU'RE WITH ME!
260
00:15:51,736 --> 00:15:54,468
WAS THAT YOUR SISTER?
261
00:15:54,503 --> 00:15:57,165
SO MANY NICE HATS,
262
00:15:57,200 --> 00:16:00,534
I DO HOPE THE ACID RAIN
HOLDS OFF.
263
00:16:08,267 --> 00:16:10,901
MOTHER AND BABY
NOT ARRIVED YET?
264
00:16:10,936 --> 00:16:12,866
NOT YET.
265
00:16:12,901 --> 00:16:15,165
I MET STEPHANIE ONCE,
I REMEMBER.
266
00:16:15,200 --> 00:16:17,767
I'M LOOKING FORWARD
TO MEETING HER HUSBAND.
267
00:16:17,802 --> 00:16:19,917
EXCUSE ME.
268
00:16:19,952 --> 00:16:22,033
AREN'T WE ALL?
269
00:16:24,767 --> 00:16:26,767
RICHARD,
WAIT HERE A MOMENT.
270
00:16:26,802 --> 00:16:28,934
EXCUSE ME.
GOOD MORNING.
271
00:16:28,969 --> 00:16:31,067
MORNING.
- MORNING.
272
00:16:40,200 --> 00:16:42,199
OH, I THINK IT MAY
HOLD OFF.
273
00:16:42,234 --> 00:16:44,866
MIND YOU, THE GARDENS
COULD DO WITH IT. - OH-
274
00:16:44,901 --> 00:16:48,634
I'M JUST CHECKING, MY
SISTER VIOLET ISN'T HERE YET?
275
00:16:48,669 --> 00:16:50,599
YOU'LL LIKE VIOLET.
276
00:16:50,634 --> 00:16:53,866
I MAY HAVE MENTIONED VIOLET
AT THE BRING 'N' BUY.
277
00:16:53,901 --> 00:16:56,834
SHE MARRIED THE TURF ACCOUNTANT.
THEY LIVE IN THAT BIG HOUSE
278
00:16:56,869 --> 00:16:58,833
WITH THE SWIMMING POOL
AND SAUNA.
279
00:16:58,868 --> 00:17:02,165
DO THEY, REALLY?
- I CAN'T SAY I LIKE HIM.
280
00:17:02,200 --> 00:17:04,734
HE HAS A TENDENCY TO HANDLE
YOU MORE THAN NECESSARY.
281
00:17:06,100 --> 00:17:08,300
SOME OF HIS JOKES
ARE A LITTLE OFF-COLOR,
282
00:17:08,335 --> 00:17:10,334
BUT HE IS A ROTARIAN.
THAT GIVES VIOLET
283
00:17:10,369 --> 00:17:12,334
ALL THE ADVANTAGES
OF A NEW MERCEDES
284
00:17:12,369 --> 00:17:14,200
AND HER OWN CASH CARD.
285
00:17:16,100 --> 00:17:19,234
RICHARD KEEPS PRESSING ME
TO HAVE MY OWN CASH CARD,
286
00:17:19,269 --> 00:17:21,668
DON'T YOU, DEAR?
- I DO?
287
00:17:21,703 --> 00:17:24,032
YES, YOU DO.
- YES, I DO.
288
00:17:24,067 --> 00:17:27,265
I'M NEVER SURE HOW TO WORK
THOSE CASHPOINT THINGS.
289
00:17:27,300 --> 00:17:31,267
YOU JUST- - I'D NEVER PUT A CARD
OF MINE IN ONE OF THOSE MACHINES.
290
00:17:31,302 --> 00:17:33,300
YOU NEVER KNOW
WHO'S BEEN BEFORE.
291
00:17:35,100 --> 00:17:37,517
EXCUSE ME.
- YOU'LL LIKE VIOLET.
292
00:17:37,552 --> 00:17:39,899
SHE HAS THE SORT
OF LIFESTYLE-
293
00:17:39,934 --> 00:17:41,983
IF YOU'LL EXCUSE ME,
I MUST JUST CHECK
294
00:17:42,018 --> 00:17:44,033
THE TEMPERATURE OF THE WATER
IN THE FONT.
295
00:17:47,267 --> 00:17:50,601
I THINK WE'LL SURVIVE THE DAY
BETTER IF WE STICK WITH VIOLET.
296
00:17:50,636 --> 00:17:53,566
SOMEONE HAS TO FLY
THE FLAG OF FINESSE.
297
00:17:53,601 --> 00:17:56,167
I'D SOONER BE WITH YOUR
DAISY. DAISY'S CHEERFUL.
298
00:17:56,202 --> 00:17:58,466
SHE'S ALSO
MARRIED TO ONSLOW.
299
00:17:58,501 --> 00:18:01,434
AT LEAST ONSLOW'S CHEERFUL.
VIOLET'S ALWAYS MOANING.
300
00:18:01,469 --> 00:18:03,834
RICHARD,
THAT IS NO WAY TO SPEAK
301
00:18:03,869 --> 00:18:06,200
ABOUT THE OWNER
OF A NEW MERCEDES.
302
00:18:07,367 --> 00:18:10,501
SHE'S SITTING WITH ME!
- SHE'S SITTING WITH ME!
303
00:18:10,536 --> 00:18:12,399
WE'LL ALL
SIT TOGETHER.
304
00:18:12,434 --> 00:18:15,400
I THINK WE'D BETTER
GO AND SEE WHO'S ARRIVING.
305
00:18:21,000 --> 00:18:23,834
EXCUSE ME.
JUST LET ME THROUGH, PLEASE.
306
00:18:23,869 --> 00:18:26,265
EXCUSE ME.
EXCUSE ME, VICAR,
307
00:18:26,300 --> 00:18:29,734
I WONDER IF YOU'VE SPOTTED
THE ARRIVAL OF A NEW MERCEDES.
308
00:18:29,769 --> 00:18:31,734
IT'LL BE MY SISTER.
- REALLY?
309
00:18:31,769 --> 00:18:34,365
I'VE NOT SEEN ONE, NO.
310
00:18:34,400 --> 00:18:38,167
MY SISTER VIOLET
- HE'S VERY BIG IN RACING CIRCLES.
311
00:18:38,202 --> 00:18:40,599
SPORT OF KINGS,
YOU KNOW.
312
00:18:40,634 --> 00:18:44,367
HE ONCE SAW HER MAJESTY
PICKING AT A PRAWN COCKTAIL-
313
00:18:44,402 --> 00:18:47,165
THROUGH BINOCULARS,
I ASSUME.
314
00:18:47,200 --> 00:18:50,467
IT WAS AT KEMPTON PARK,
OF COURSE, NOT ASCOT.
315
00:18:50,502 --> 00:18:53,699
OTHERWISE, SHE'D HAVE BEEN
ON THE SMOKED SALMON.
316
00:18:53,734 --> 00:18:57,084
HE BUILT HER THAT BIG HOUSE
WITH THE SWIMMING POOL AND SAUNA.
317
00:18:57,119 --> 00:19:00,476
NOT THAT I THINK ONE SHOULD
GO IN FOR A GREAT DEAL OF SHOW.
318
00:19:00,511 --> 00:19:03,834
I HAVE THIS BIBLICAL CONVICTION
THAT SIMPLICITY IS BEST.
319
00:19:06,100 --> 00:19:08,399
AH!
320
00:19:08,434 --> 00:19:11,501
HERE'S GRANDFATHER
AND GRANDMOTHER NOW.
321
00:19:16,033 --> 00:19:18,383
MADE IT, VICAR!
322
00:19:18,418 --> 00:19:20,376
HELLO, ONSLOW,
323
00:19:20,411 --> 00:19:22,299
AND DAISY.
324
00:19:22,334 --> 00:19:24,767
YOU'VE STILL GOT THE OLD
BONESHAKER, I SEE.
325
00:19:24,802 --> 00:19:27,567
AYE, AND THE CAR'S
AS BAD AS EVER.
326
00:19:30,467 --> 00:19:32,701
THEY'RE VERY FAMILIAR
WITH THE VICAR.
327
00:19:32,736 --> 00:19:34,766
Mrs. Midgely: OH!
328
00:19:34,801 --> 00:19:37,667
THAT'S THE LAST TIME I'M
SITTING IN A BACK SEAT WITH HIM!
329
00:19:37,702 --> 00:19:39,501
HANDS ALL OVER
THE PLACE.
330
00:19:39,536 --> 00:19:41,532
POOR DADDY,
331
00:19:41,567 --> 00:19:45,067
FIGHTING FOR AIR. HIS BREATHING'S
NOT WHAT IT USED TO BE.
332
00:19:45,102 --> 00:19:47,501
IT'S HEAVIER!
333
00:19:51,133 --> 00:19:52,868
Rose:
WHAT TIME IS IT?
334
00:19:57,968 --> 00:20:01,468
WHAT TIME WAS STEPHANIE
SUPPOSED TO BE HERE?
335
00:20:01,503 --> 00:20:04,968
IN MY EXPERIENCE,
ARRANGEMENTS ALWAYS GO WRONG.
336
00:20:05,003 --> 00:20:06,766
WE CAN'T START
WITHOUT HER.
337
00:20:06,801 --> 00:20:10,200
WHAT WE COULD DO IS GO ACROSS TO
THE PUB AND WET THE BABY'S HEAD.
338
00:20:10,235 --> 00:20:12,167
WE'LL STAY HERE.
339
00:20:12,202 --> 00:20:14,299
OH! AH!
340
00:20:14,334 --> 00:20:16,300
I WONDERED WHERE DAD
HAD GOT TO.
341
00:20:21,200 --> 00:20:24,667
THERE'S BEEN A PHONE CALL.
YOUR DAUGHTER'S BROKEN DOWN.
342
00:20:24,702 --> 00:20:26,833
BUT ONLY A COUPLE
OF MILES FROM HERE.
343
00:20:26,868 --> 00:20:30,033
I'LL FETCH HER.
- NO, IT NEEDS A RELIABLE CAR.
344
00:20:30,068 --> 00:20:31,998
WHOO!
345
00:20:32,033 --> 00:20:34,799
WHAT WAS THAT?
346
00:20:34,834 --> 00:20:37,800
IF YOU'LL GIVE US
THE DIRECTIONS, VICAR.
347
00:20:37,835 --> 00:20:40,732
Hyacinth: I WISH MY FAMILY WOULD LEAVE
348
00:20:40,767 --> 00:20:43,367
THE ORGANIZATION
OF SOCIAL FUNCTIONS TO ME.
349
00:20:43,402 --> 00:20:45,968
AFTER ALL, I'VE HAD ALL THAT EXPERIENCE
350
00:20:46,003 --> 00:20:48,232
WITH MY CANDLELIGHT
SUPPERS.
351
00:20:48,267 --> 00:20:50,200
THEY'RE DOING
THEIR BEST, HYACINTH.
352
00:20:50,235 --> 00:20:52,599
THEIR BEST ISN'T
GOOD ENOUGH.
353
00:20:52,634 --> 00:20:55,067
AT LEAST ONSLOW
WAS WEARING A TIE.
354
00:20:55,102 --> 00:20:57,466
AND COULDN'T STOP
FIDDLING WITH IT.
355
00:20:57,501 --> 00:21:01,133
AND LORD KNOWS WHAT DADDY
WAS FIDDLING WITH.
356
00:21:03,200 --> 00:21:06,033
Richard: AT LEAST IT'S STOPPED RAINING.
357
00:21:11,267 --> 00:21:13,466
FIVE MILES.
358
00:21:13,501 --> 00:21:16,899
WE SHOULD HAVE
FOUND THEM BY NOW.
359
00:21:16,934 --> 00:21:20,901
PERHAPS THEY GOT IT STARTED
AND GONE ON THEIR WAY.
360
00:21:20,936 --> 00:21:23,568
WELL, THAT'S
VERY THOUGHTLESS.
361
00:21:23,603 --> 00:21:26,200
TYPICAL LACK
OF CONSIDERATION.
362
00:21:29,234 --> 00:21:31,701
LOOK AT THOSE TWO.
363
00:21:33,968 --> 00:21:36,301
WHEN I THINK OF WHAT
DADDY HAD TO DO
364
00:21:36,336 --> 00:21:38,634
IN THE WAR TO MAKE
THE WORLD SAFE.
365
00:21:39,634 --> 00:21:42,234
I THOUGHT HE WAS
A DRIVER.
366
00:21:44,267 --> 00:21:47,067
I CAN'T TELL YOU
EVERYTHING, DEAR.
367
00:21:47,102 --> 00:21:49,667
IT WAS VERY
HUSH-HUSH.
368
00:21:49,702 --> 00:21:51,785
OH.
369
00:21:51,820 --> 00:21:53,833
HELLO?
370
00:21:53,868 --> 00:21:56,534
IS THAT THE VICARAGE?
371
00:21:56,569 --> 00:21:59,200
OH, THANK GOODNESS.
372
00:21:59,235 --> 00:22:01,666
MMM?
373
00:22:01,701 --> 00:22:05,300
THIS IS A VERY BAD LINE
FOR ECCLESIASTICAL PURPOSES.
374
00:22:07,767 --> 00:22:11,801
COULD I SPEAK
TO YOUR HUSBAND?
375
00:22:11,836 --> 00:22:13,399
MMM.
376
00:22:13,434 --> 00:22:16,634
YES, I KNOW HE'S GOT A
CHRISTENING. I'M AT THE CHRISTENING.
377
00:22:16,669 --> 00:22:18,599
THE SMARTER END.
378
00:22:18,634 --> 00:22:21,601
IT'S MY SISTER'S DAUGHTER
WHO HAS THE BABY.
379
00:22:21,636 --> 00:22:23,399
MMM.
380
00:22:23,434 --> 00:22:25,801
I'M HYACINTH "BOUQUET,"
YOU REMEMBER.
381
00:22:25,836 --> 00:22:29,065
WE MET ONCE
AT AN INTERCHURCH-
382
00:22:29,100 --> 00:22:32,868
MMM? SOUNDS LIKE SOMEONE
GROANING ON THE LINE.
383
00:22:32,903 --> 00:22:34,799
OH THAT'S BETTER.
384
00:22:34,834 --> 00:22:39,067
WE MET ONCE AT AN
INTERCHURCH BRING 'N' BUY.
385
00:22:39,102 --> 00:22:43,300
YES. MY WHITE ELEPHANTS
CORNERED THE MARKET.
386
00:22:43,335 --> 00:22:46,265
I'M RINGING
FROM A CALL BOX,
387
00:22:46,300 --> 00:22:49,783
NOT FROM MY OWN WHITE
SLIMLINE DIGITAL TELEPHONE,
388
00:22:49,818 --> 00:22:53,267
BECAUSE I'M STUCK OUT HERE
IN THE WILDS SOMEWHERE
389
00:22:53,302 --> 00:22:55,299
LOOKING FOR THE MOTHER
AND CHILD.
390
00:22:55,334 --> 00:22:58,050
THEY'VE BROKEN DOWN-
OR AT LEAST THEY HAD.
391
00:22:58,085 --> 00:23:00,767
WE DON'T SEEM TO BE
ABLE TO FIND THEM. MMM.
392
00:23:00,802 --> 00:23:03,368
I'M RINGING
TO INQUIRE
393
00:23:03,403 --> 00:23:05,899
IF THEY HAVE
NOW ARRIVED,
394
00:23:05,934 --> 00:23:08,998
AND IF NOT,
WOULD YOU PLEASE FIND SOMEONE
395
00:23:09,033 --> 00:23:11,734
WHO COULD SUPPLY ME WITH A
DESCRIPTION OF THEIR VEHICLE?
396
00:23:11,769 --> 00:23:13,599
MMM.
397
00:23:13,634 --> 00:23:16,133
ALL RIGHT,
I'LL HOLD.
398
00:23:35,434 --> 00:23:37,399
WHAT'S WRONG?
399
00:23:37,434 --> 00:23:39,833
WE'VE PASSED THEM.
400
00:23:39,868 --> 00:23:42,584
HOW CAN WE
HAVE PASSED THEM?
401
00:23:42,619 --> 00:23:45,300
THOSE HIPPIES
WITH THE VAN.
402
00:23:45,335 --> 00:23:48,101
OH, MY.
403
00:23:48,136 --> 00:23:50,868
EXACTLY.
404
00:24:04,868 --> 00:24:07,534
THAT'S GREAT, MAN.
- SAVED OUR LIVES, MAN.
405
00:24:11,400 --> 00:24:14,899
Hyacinth: NOW JUST A
MINUTE! BEFORE YOU TAKE-
406
00:24:14,934 --> 00:24:17,734
YOU SAVED OUR LIVES.
WE'RE GOING TO A CHRISTENING.
407
00:24:17,769 --> 00:24:19,365
WE KNOW.
408
00:24:19,400 --> 00:24:21,868
UNCLE RICHARD.
409
00:24:23,167 --> 00:24:25,367
AUNT HYACINTH.
- HOW ARE YOU, DEAR?
410
00:24:25,402 --> 00:24:27,866
I'M FINE,
AUNT HYACINTH.
411
00:24:27,901 --> 00:24:30,567
IT'S JUST THE VAN.
THE BATTERY'S FLAT.
412
00:24:31,868 --> 00:24:34,267
MOVE UP THEN, CAN'T YOU?
- SHE CAN'T.
413
00:24:36,501 --> 00:24:39,834
RICHARD, THIS IS
OUT OF THE QUESTION.
414
00:24:59,300 --> 00:25:01,834
RIGHT.
LET'S START COOKING, MAN.
415
00:25:09,701 --> 00:25:12,132
PSST!
416
00:25:12,167 --> 00:25:15,801
WHICH ONE IS THE FATHER?
- I DON'T KNOW.
417
00:25:21,534 --> 00:25:23,567
IT MUST BE
THAT ONE.
418
00:25:23,602 --> 00:25:25,501
I HOPE SO.
419
00:25:37,901 --> 00:25:40,167
LET ME HAVE A GO-
420
00:25:40,202 --> 00:25:42,434
WITH THE VAN.
421
00:25:49,634 --> 00:25:52,232
STOP FIDDLING
WITH YOUR TIE, ONSLOW.
422
00:25:52,267 --> 00:25:56,067
I FEEL LIKE THE FIRST MAN
IN OUR FAMILY TO BE HANGED.
423
00:25:58,601 --> 00:26:01,434
HERE'S OUR VIOLET.
424
00:26:03,133 --> 00:26:05,432
JOCKEY BUSINESS
LOOKS GOOD.
425
00:26:05,467 --> 00:26:07,801
HE GETS MOST
OF YOUR MONEY FOR A START.
426
00:26:15,200 --> 00:26:17,367
WHICH ONE OF YOU
IS THE FATHER?
427
00:26:17,402 --> 00:26:19,551
Both: I AM.
428
00:26:19,586 --> 00:26:21,666
ME.
- I AM.
429
00:26:21,701 --> 00:26:24,101
I ASKED HER, SHE TOLD ME.
- WHAT NOW?
430
00:26:24,136 --> 00:26:26,501
THEY'RE ARGUING
WHICH ONE IS THE FATHER.
431
00:26:26,536 --> 00:26:28,167
WHICH ONE IS
THE FATHER?
432
00:26:48,133 --> 00:26:50,000
DID THEY TELL YOU
WHICH ONE'S THE FATHER?
433
00:26:50,035 --> 00:26:52,732
NEVER MIND.
434
00:26:52,767 --> 00:26:54,767
IT'S TIME
WE WERE GOING.
435
00:27:18,701 --> 00:27:21,434
IT'S OUR STEPH!
- ABOUT TIME.
436
00:27:44,300 --> 00:27:48,234
I WILL NOT BE FILMED EMERGING
FROM A HIPPY CARAVANETTE.
437
00:27:49,801 --> 00:27:51,834
WHAT HAPPENED
TO YOUR CAR?
438
00:27:51,869 --> 00:27:53,599
RICHARD WORE IT OUT.
439
00:27:53,634 --> 00:27:55,883
Richard:
THAT'S HARDLY FAIR.
440
00:27:55,918 --> 00:27:58,359
Vicar:
IT'S A LOVELY BABY.
441
00:27:58,394 --> 00:28:00,766
WHICH ONE'S THE FATHER?
442
00:28:00,801 --> 00:28:03,267
LET'S GO INTO THE CHURCH,
SHALL WE?
443
00:28:03,302 --> 00:28:05,232
RICHARD,
DON'T DALLY.
444
00:28:05,267 --> 00:28:07,265
I'M HARDLY DALLYING,
HYACINTH.
445
00:28:07,300 --> 00:28:09,801
IF WE GO IN FIRST, WE CAN
HIDE BEHIND THE PILLAR.
446
00:28:11,501 --> 00:28:14,866
IS IT THE TALL ONE?
447
00:28:14,901 --> 00:28:17,467
WELL, AT LEAST IT'S STOPPED
RAINING. TELL ME, VICAR...
32823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.