All language subtitles for Joshua Tree_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,533 --> 00:01:58,202 [Radio chatter] 2 00:02:14,260 --> 00:02:16,804 [Chatter continues] 3 00:02:21,601 --> 00:02:24,353 [Radio] 114, whoo-hoo, there's hot. 4 00:02:25,896 --> 00:02:28,649 [Siren wails] 5 00:02:29,692 --> 00:02:31,110 Wake up, ed. 6 00:02:31,569 --> 00:02:34,321 Leave me alone, prince, I'm dreaming. 7 00:02:34,322 --> 00:02:35,530 There a cop on our tail. 8 00:02:35,531 --> 00:02:37,198 I know we got a cop on our tail, 9 00:02:37,199 --> 00:02:38,617 we always got a cop on our tails. 10 00:02:38,618 --> 00:02:39,659 Part of the territory. 11 00:02:39,660 --> 00:02:40,702 Now, let me go back to sleep, huh? 12 00:02:40,703 --> 00:02:42,830 This is a bike cop and he's pullin' us over. 13 00:02:43,956 --> 00:02:45,875 [Radio chatter continues] 14 00:02:47,084 --> 00:02:48,918 Okay. 15 00:02:48,919 --> 00:02:51,171 Get your log and freight bills ready. 16 00:02:51,172 --> 00:02:54,299 Let Eddie silver-tongue do the talking, huh? 17 00:02:54,300 --> 00:02:55,593 Be careful with that gun. 18 00:03:03,225 --> 00:03:04,644 [Motor stops] 19 00:03:12,234 --> 00:03:13,819 Good evening, officer. 20 00:03:14,779 --> 00:03:17,113 I know what you're gonna say, we were goin' too fast. 21 00:03:17,114 --> 00:03:19,574 If I told him once, I told him a thousand times, 22 00:03:19,575 --> 00:03:22,369 โ€œwatch those damn straightaways, they'll get away from you every time." 23 00:03:22,370 --> 00:03:24,454 Give us a break, he's a good kid. 24 00:03:24,455 --> 00:03:26,290 I'll look after him, officer. 25 00:03:26,457 --> 00:03:28,208 - Please. - Uh, it wasn't your speed. 26 00:03:28,209 --> 00:03:29,626 You blew out a retread... 27 00:03:29,627 --> 00:03:30,670 Left rear tandem. 28 00:03:31,253 --> 00:03:32,462 Really? 29 00:03:32,463 --> 00:03:33,923 No kidding? Huh. 30 00:03:34,840 --> 00:03:35,883 Hey. 31 00:03:39,136 --> 00:03:41,554 Oh, man, look at that! 32 00:03:41,555 --> 00:03:43,014 Jesus! 33 00:03:43,015 --> 00:03:44,516 [Laughs] 34 00:03:44,517 --> 00:03:48,395 You saved... officer, you saved us a heck of a bad time. 35 00:03:48,396 --> 00:03:49,939 Up against the truck. 36 00:03:51,148 --> 00:03:52,315 Hey, that's for my protection. 37 00:03:52,316 --> 00:03:53,983 Protection from what? 38 00:03:53,984 --> 00:03:55,527 Come on, answer me. 39 00:03:55,528 --> 00:03:56,778 What are you hauling? 40 00:03:56,779 --> 00:03:58,238 I said, what are you hauling? 41 00:03:58,239 --> 00:03:59,781 Open it up! 42 00:03:59,782 --> 00:04:01,450 Now, open it! 43 00:04:07,498 --> 00:04:08,833 Shit. 44 00:04:14,171 --> 00:04:15,881 Okay, okay, relax, I'm opening it. 45 00:04:16,590 --> 00:04:17,924 [Gunshot] 46 00:04:17,925 --> 00:04:20,594 - Eddie! - Oh, Jesus! 47 00:04:23,597 --> 00:04:24,932 Eddie? 48 00:04:27,977 --> 00:04:29,395 - Uh! - Uh! 49 00:04:30,146 --> 00:04:31,230 Uh! 50 00:04:37,319 --> 00:04:40,780 [Whispering] Prince... I'm sorry. 51 00:04:40,781 --> 00:04:42,908 - Eddie, Eddie. - Sorry. 52 00:04:44,326 --> 00:04:45,745 Hang on. 53 00:04:47,913 --> 00:04:49,957 [Groans] 54 00:04:53,586 --> 00:04:57,298 [Police radio] Unit 211, motorist needs assistance. 55 00:05:09,643 --> 00:05:12,687 [Male] Wellman Anthony santee, 56 00:05:12,688 --> 00:05:15,774 state of California finds you guilty of the murder 57 00:05:15,775 --> 00:05:18,818 of highway patrol officer I.T. Jacobs, 58 00:05:18,819 --> 00:05:23,865 sentences you to not less than 20 or more than 35 years 59 00:05:23,866 --> 00:05:25,950 in the state penitentiary. 60 00:05:25,951 --> 00:05:29,162 You will remain in prison hospital until recovery 61 00:05:29,163 --> 00:05:33,124 then be transferred to the mens colony at San gorgonio, 62 00:05:33,125 --> 00:05:35,460 there to begin your sentence. 63 00:05:35,461 --> 00:05:38,464 Santee, have you anything to say? 64 00:05:39,840 --> 00:05:43,427 [Santee] Ifl do, it won't be here. 65 00:06:26,220 --> 00:06:27,929 [Male] I'll get rid of him. 66 00:06:27,930 --> 00:06:29,181 You keep a lookout. 67 00:06:36,105 --> 00:06:37,481 Get up the hill. 68 00:06:40,860 --> 00:06:42,361 Piss call. 69 00:06:43,487 --> 00:06:45,655 I just pissed 20 minutes ago. 70 00:06:45,656 --> 00:06:47,533 Looks like you're gonna have to piss again. 71 00:06:57,293 --> 00:06:58,752 Come on. 72 00:07:04,633 --> 00:07:05,801 So, where the hell are we? 73 00:07:08,596 --> 00:07:10,138 Uh! 74 00:07:10,139 --> 00:07:12,182 - Down there! - Jesus. 75 00:07:15,436 --> 00:07:17,061 Uh! 76 00:07:17,062 --> 00:07:18,564 Before Christmas, cop killer! 77 00:07:19,607 --> 00:07:21,733 I don't know if I can piss. 78 00:07:21,734 --> 00:07:23,569 If you give me a drink of water... 79 00:07:24,320 --> 00:07:25,404 Huh? 80 00:07:25,821 --> 00:07:27,071 Uh! 81 00:07:27,072 --> 00:07:28,324 You get nothin'! 82 00:07:30,159 --> 00:07:31,159 Uh! 83 00:07:38,292 --> 00:07:39,543 Hey! 84 00:07:59,521 --> 00:08:00,897 Son of a bitch! 85 00:08:00,898 --> 00:08:02,941 Fuck! Get the radio, quick! 86 00:08:02,942 --> 00:08:06,070 [Siren wails] 87 00:08:11,241 --> 00:08:13,661 [Sirens blare] 88 00:08:58,789 --> 00:08:59,832 [Coyote whines] 89 00:09:03,752 --> 00:09:06,380 Bet you'd like a bite outta my ass too, wouldn't ya? 90 00:09:11,301 --> 00:09:12,802 It's all yours, pal. 91 00:09:12,803 --> 00:09:14,263 I'm buyin'. 92 00:09:17,349 --> 00:09:18,809 Gotta go. 93 00:10:08,525 --> 00:10:11,070 [Police radio chatter] 94 00:10:28,796 --> 00:10:30,839 I'm sorry, it's just not working. 95 00:10:32,966 --> 00:10:34,635 It's not about anybody else, Michael. 96 00:10:35,385 --> 00:10:36,511 It's not. 97 00:10:36,512 --> 00:10:38,222 It's just that it's... 98 00:10:39,765 --> 00:10:41,183 It's nice with you. 99 00:10:42,184 --> 00:10:43,476 It's comfortable. 100 00:10:43,477 --> 00:10:44,978 What's wrong with comfortable? 101 00:10:46,230 --> 00:10:48,190 What's wrong with nice? 102 00:10:50,859 --> 00:10:52,319 Stay here, Rita. 103 00:10:53,570 --> 00:10:54,905 Please? 104 00:10:56,156 --> 00:10:57,949 Just wait. 105 00:10:57,950 --> 00:10:59,284 I can't. 106 00:11:01,078 --> 00:11:02,454 I just can't, Michael. 107 00:11:03,664 --> 00:11:05,332 Rita, wait! 108 00:11:09,795 --> 00:11:11,546 [Wolf whistle] 109 00:11:11,547 --> 00:11:12,881 Oh, sit on it. 110 00:11:17,845 --> 00:11:18,887 Damn it! 111 00:11:22,975 --> 00:11:23,975 Thank you, Mike. 112 00:11:31,567 --> 00:11:33,235 Put the nozzle back. 113 00:11:40,033 --> 00:11:42,244 Michael! Michael! 114 00:11:53,505 --> 00:11:54,547 Freeze! 115 00:11:54,548 --> 00:11:55,841 Don't shoot the girl! 116 00:11:56,758 --> 00:11:58,343 [Officers] Get him! 117 00:12:05,934 --> 00:12:07,978 [Sirens wail] 118 00:12:14,568 --> 00:12:16,111 Don't shoot, he's got a hostage! 119 00:12:56,568 --> 00:12:59,487 [Male] All right, all right, sheriff cepeda's pullin' in now. 120 00:12:59,488 --> 00:13:02,114 Right, we're on top of things... what? 121 00:13:02,115 --> 00:13:04,158 What detective? Yeah, I see him. 122 00:13:04,159 --> 00:13:06,035 The LAPD guys, they're here now. 123 00:13:06,036 --> 00:13:08,496 [Woman on radio] Bulletin, repeat, all three counties, 124 00:13:08,497 --> 00:13:10,873 all available sheriff and local units... 125 00:13:10,874 --> 00:13:13,960 Sheriff cepeda, the detectives that made the original homicide arrest. 126 00:13:13,961 --> 00:13:16,128 Frank severence, Jack rudisill. 127 00:13:16,129 --> 00:13:17,546 You guys got here fast. 128 00:13:17,547 --> 00:13:20,258 Yeah, well, if you knew santee, you'd wish we got here sooner. 129 00:13:20,259 --> 00:13:24,095 My partner and I are a little keyed up, sheriff. 130 00:13:24,096 --> 00:13:26,973 The officer santee killed last June, 131 00:13:26,974 --> 00:13:27,974 he was a friend. 132 00:13:29,935 --> 00:13:31,894 I understand, lieutenant, I'm sorry. 133 00:13:31,895 --> 00:13:34,730 The report said santee took a hostage. 134 00:13:34,731 --> 00:13:35,898 A woman. 135 00:13:35,899 --> 00:13:38,234 I got a preliminary ID from the dmv. 136 00:13:38,235 --> 00:13:40,194 Her name's Rita marek. 137 00:13:40,195 --> 00:13:43,531 Twenty-eight years old, an address in victorville. 138 00:13:43,532 --> 00:13:45,992 Apparently, she was standing over by the pump 139 00:13:45,993 --> 00:13:48,286 when he abducted her... Stole her vehicle. 140 00:13:48,287 --> 00:13:49,954 Excuse me sheriff, we just found the girl's purse 141 00:13:49,955 --> 00:13:51,872 on top of one of the gas pumps. 142 00:13:51,873 --> 00:13:53,353 Thought you might be interested, sir. 143 00:13:57,671 --> 00:13:59,880 She worked with me in victorville. 144 00:13:59,881 --> 00:14:01,633 Both deputy sheriffs. 145 00:14:10,976 --> 00:14:13,061 [Marek] Hey, take it easy, will ya? 146 00:14:20,068 --> 00:14:22,788 [Severence] You know the desert, sheriff, where the hell could he go? 147 00:14:23,155 --> 00:14:25,614 [Sheriff] All I can tell you, lieutenant, 148 00:14:25,615 --> 00:14:29,452 is there's 6,000 square miles of sand and rock out there 149 00:14:29,453 --> 00:14:33,122 and god knows how many dirt roads and coyote trails. 150 00:14:33,123 --> 00:14:36,584 The only thing that's sure is, if he does get away out there, 151 00:14:36,585 --> 00:14:38,879 he can come out anywhere. 152 00:14:53,560 --> 00:14:55,311 [Male #1] We've been all over the back roads 153 00:14:55,312 --> 00:14:57,188 and we haven't seen hide nor hair of him. 154 00:14:57,189 --> 00:14:59,509 [Male #2] Hell, we were up rock point and didn't see squat. 155 00:15:00,275 --> 00:15:01,526 [Male #1] Keep on goin'. 156 00:15:01,943 --> 00:15:03,423 [Male #2] Okay, good luck to ya, huh? 157 00:15:19,628 --> 00:15:20,628 Go ahead, jump. 158 00:15:21,797 --> 00:15:23,799 You been thinking about it for the last 20 minutes. 159 00:15:33,392 --> 00:15:36,769 [Cepeda] Even if she does escape, she's got nowhere to go. 160 00:15:36,770 --> 00:15:40,356 It's 120 miles from there to la. 161 00:15:40,357 --> 00:15:42,608 And you know him, lieutenant. 162 00:15:42,609 --> 00:15:44,068 Think he'll try it? 163 00:15:44,069 --> 00:15:47,154 I know him enough to know I don't know what the hell he'll try. 164 00:15:47,155 --> 00:15:49,156 Well, the press'll keep it off the air. 165 00:15:49,157 --> 00:15:51,200 No one'll know she's a deputy. 166 00:15:51,201 --> 00:15:53,202 No one better know. 167 00:15:53,203 --> 00:15:54,996 Because, if santee finds out, he'll kill her. 168 00:16:05,048 --> 00:16:08,592 If that son of a bitch comes out here, he's ours. 169 00:16:08,593 --> 00:16:10,387 Comes out there and he's yours. 170 00:16:10,971 --> 00:16:13,848 Makes no difference to me who makes this arrest, 171 00:16:13,849 --> 00:16:15,891 city, county, anything. 172 00:16:15,892 --> 00:16:18,018 All I know is, 173 00:16:18,019 --> 00:16:21,564 this man, santee, has already killed one police officer 174 00:16:21,565 --> 00:16:23,233 and now he's got his hands on another. 175 00:16:24,901 --> 00:16:27,111 I understand you're involved personally 176 00:16:27,112 --> 00:16:29,238 with the young woman, with deputy marek. 177 00:16:29,239 --> 00:16:30,489 That's right. 178 00:16:30,490 --> 00:16:33,451 I don't know if this helps, son, but we're all involved now. 179 00:16:33,452 --> 00:16:37,122 It's... personal for all of us. 180 00:17:01,730 --> 00:17:03,231 May I? 181 00:17:09,488 --> 00:17:10,739 Want one? 182 00:17:29,508 --> 00:17:30,675 What's your name? 183 00:17:31,635 --> 00:17:34,053 Whatta you care what my name is? 184 00:17:34,054 --> 00:17:35,889 Sorry, just asking, forget it. 185 00:17:42,979 --> 00:17:44,813 So, what did you do? 186 00:17:44,814 --> 00:17:47,358 Your crime, I mean, something serious? 187 00:17:47,359 --> 00:17:49,860 Turned away from Jesus. 188 00:17:49,861 --> 00:17:52,155 What are you, from people magazine? 189 00:18:31,570 --> 00:18:33,195 Keep pumpin', old man. 190 00:18:33,196 --> 00:18:35,823 What else can I get you, you son of a bitch! 191 00:18:35,824 --> 00:18:37,783 Fry you up some eggs? 192 00:18:37,784 --> 00:18:39,452 Deed you my ranch? 193 00:18:44,624 --> 00:18:47,585 There's no phone, honey. 194 00:18:47,586 --> 00:18:49,671 And don't even think about runnin'. 195 00:19:05,145 --> 00:19:06,187 Show some class, Henry. 196 00:19:15,155 --> 00:19:16,697 [Old man] Oh, a first-aid kit. 197 00:19:16,698 --> 00:19:18,658 Goin' somewhere where you'll need it? 198 00:19:29,919 --> 00:19:33,631 I see you turned out exactly like we all hoped. 199 00:19:33,632 --> 00:19:36,051 Just followin' in your footsteps, old man. 200 00:20:05,121 --> 00:20:06,997 [Santee] Ifl leave this woman with you, 201 00:20:06,998 --> 00:20:09,667 you'll just drive her straight to the cops, won't ya? 202 00:20:09,668 --> 00:20:12,044 You give me a grab at that .30-30, 203 00:20:12,045 --> 00:20:14,755 and I'll tear you a second asshole. 204 00:20:14,756 --> 00:20:16,216 Could blow the hell outta your truck, 205 00:20:16,883 --> 00:20:18,759 but you'd just fix that, wouldn't ya? 206 00:20:18,760 --> 00:20:20,220 You're good at that. 207 00:20:20,887 --> 00:20:23,431 Can fix just about anything, can't you, old man? 208 00:20:23,723 --> 00:20:24,933 Thought I could. 209 00:20:25,642 --> 00:20:27,352 But some things just don't fix. 210 00:20:29,854 --> 00:20:31,189 But you tried. 211 00:20:31,856 --> 00:20:33,358 I had time. 212 00:20:34,901 --> 00:20:36,695 I got time now. 213 00:20:38,488 --> 00:20:39,948 Yeah, well, I don't. 214 00:20:53,920 --> 00:20:54,920 [Grunts] 215 00:21:06,391 --> 00:21:08,267 Out of respect for your mother, 216 00:21:08,268 --> 00:21:10,185 rest in peace. 217 00:21:10,186 --> 00:21:11,855 Respect for my mother? 218 00:21:13,982 --> 00:21:15,859 That's good, coming from you. 219 00:21:25,410 --> 00:21:26,870 [Marek] Who was that? 220 00:21:28,538 --> 00:21:31,081 [Santee] Some old jailbird. 221 00:21:31,082 --> 00:21:32,625 My dad. 222 00:22:27,096 --> 00:22:28,723 Where the hell are we? 223 00:22:43,905 --> 00:22:45,532 [Groans] 224 00:23:01,756 --> 00:23:04,342 Shit, my truck! 225 00:23:12,809 --> 00:23:14,768 [Santee] Don't worry, they'll find it. 226 00:23:14,769 --> 00:23:16,604 By then, we'll be miles from here. 227 00:23:20,942 --> 00:23:22,402 Come on, let's go. 228 00:23:24,863 --> 00:23:26,655 Oh, great. 229 00:23:26,656 --> 00:23:28,574 What a way to start my day, huh? 230 00:23:28,575 --> 00:23:30,659 I knew I should have worn my flats. 231 00:23:30,660 --> 00:23:32,245 Why don't I ever listen to myself? 232 00:24:07,864 --> 00:24:09,364 Mara? 233 00:24:09,365 --> 00:24:11,700 Santee, 234 00:24:11,701 --> 00:24:12,743 how are you? 235 00:24:12,744 --> 00:24:13,828 I'm fine. 236 00:24:17,916 --> 00:24:18,916 Hey. 237 00:24:19,959 --> 00:24:21,711 Look at this puppy. 238 00:24:24,589 --> 00:24:26,715 [Mara] The pink slip's in the glove box. 239 00:24:26,716 --> 00:24:28,675 The Van came off a storage lot, 240 00:24:28,676 --> 00:24:31,511 so it ought to be cool for a day or two, all right? 241 00:24:31,512 --> 00:24:32,721 Why'd you bring the kid? 242 00:24:32,722 --> 00:24:35,140 Who do you think ripped the car. 243 00:24:35,141 --> 00:24:37,309 You nailed this, right, e.G.? 244 00:24:37,310 --> 00:24:38,895 Damn straight, sucker. 245 00:24:39,187 --> 00:24:40,772 Aw, shit! 246 00:24:45,693 --> 00:24:46,778 She doesn't move. 247 00:24:55,370 --> 00:24:57,080 - Come on. - Ow! 248 00:24:59,165 --> 00:25:01,208 Thought you were smart, e.G. 249 00:25:01,209 --> 00:25:03,126 That's a good start, cars. 250 00:25:03,127 --> 00:25:04,544 I like that. 251 00:25:04,545 --> 00:25:06,338 I did it for you, man. 252 00:25:06,339 --> 00:25:07,715 I wanna be like you. 253 00:25:09,175 --> 00:25:10,968 Like me? 254 00:25:10,969 --> 00:25:12,761 Great. 255 00:25:12,762 --> 00:25:14,138 Uh, what day is it? 256 00:25:15,306 --> 00:25:16,890 What day is it? 257 00:25:16,891 --> 00:25:18,183 Tuesday or Thursday. 258 00:25:18,184 --> 00:25:19,601 What day, I asked ya? 259 00:25:19,602 --> 00:25:21,228 Friday. 260 00:25:21,229 --> 00:25:24,147 Well, I'll be dead by Sunday. 261 00:25:24,148 --> 00:25:25,858 Now, is that smart? 262 00:25:26,859 --> 00:25:29,194 - Is that smart? - No! 263 00:25:29,195 --> 00:25:30,737 - I can't hear you! - No! 264 00:25:30,738 --> 00:25:31,906 - I can't hear! - No! 265 00:25:37,412 --> 00:25:38,705 Listen... 266 00:25:40,331 --> 00:25:44,752 Your father died because I was too dumb and too slow to help him. 267 00:25:47,171 --> 00:25:49,424 I'm not gonna be too slow to help you. 268 00:26:20,705 --> 00:26:22,540 You're goin' after her, aren't you? 269 00:26:24,125 --> 00:26:26,252 Santee, please don't be crazy! 270 00:26:27,920 --> 00:26:31,465 Eddie is gone, let them keep their damn money! 271 00:26:31,466 --> 00:26:35,761 It's not to e.G. And me, we don't need it. 272 00:26:35,762 --> 00:26:37,221 Please. 273 00:26:42,351 --> 00:26:43,853 And what are you gonna do with her? 274 00:26:52,487 --> 00:26:53,988 What size do you wear? 275 00:27:01,245 --> 00:27:03,456 Looks like those pants are a size too small. 276 00:27:13,299 --> 00:27:14,717 Who was that woman back there? 277 00:27:17,678 --> 00:27:19,263 She's Eddie's wife, isn't she? 278 00:27:20,389 --> 00:27:21,974 Who's Eddie, anyway? 279 00:27:23,184 --> 00:27:26,020 We're gonna meet him too, hm? 280 00:27:31,150 --> 00:27:32,734 Eddie Turner's wife! 281 00:27:32,735 --> 00:27:34,152 And you don't know where she is. 282 00:27:34,153 --> 00:27:35,862 Why did I put you out there all night? 283 00:27:35,863 --> 00:27:38,824 She gets her calls through a god damn barbershop. 284 00:27:38,825 --> 00:27:41,243 Two weeks ago, she's livin' in a station wagon. 285 00:27:41,244 --> 00:27:42,494 We got the stolen pickup, sir. 286 00:27:42,495 --> 00:27:44,246 Bottom of a canyon, riverside. 287 00:27:44,247 --> 00:27:46,414 Well, I'm glad somebody can do somethin'. 288 00:27:46,415 --> 00:27:47,958 You wanna come, I got cars outside. 289 00:27:47,959 --> 00:27:49,418 I'm 0 n my w a y 290 00:27:54,715 --> 00:27:57,844 Come on, frank, you know where santee's headed? 291 00:27:59,220 --> 00:28:02,347 He's not that crazy and he's not that stupid. 292 00:28:02,348 --> 00:28:03,558 He's not, huh? 293 00:28:04,559 --> 00:28:06,143 Send a car out there. 294 00:28:06,144 --> 00:28:07,937 Tell 'em to stay awake. 295 00:28:11,274 --> 00:28:12,524 Otto, come here. 296 00:28:12,525 --> 00:28:13,567 Get a couple cops. 297 00:28:13,568 --> 00:28:14,901 - Standby, I'll be in touch. - Yes, sir. 298 00:28:14,902 --> 00:28:16,654 Santee's visitor sheet from prison. 299 00:28:17,947 --> 00:28:19,739 Popular bastard, ain't he? 300 00:28:19,740 --> 00:28:22,492 [Female] Detective Chelsey, I've got the report on the hostage. 301 00:28:22,493 --> 00:28:26,913 Rita marek, 28, they call her lovely Rita, but she's no meter maid. 302 00:28:26,914 --> 00:28:29,583 She's a hard case, a real law and order type. 303 00:28:29,584 --> 00:28:31,418 Six years with the sheriff's department, 304 00:28:31,419 --> 00:28:33,837 db'd twice for excessive force. 305 00:28:33,838 --> 00:28:36,047 This marek is no cream puff, lieutenant. 306 00:28:36,048 --> 00:28:38,717 He father was a deputy... Killed in the line of duty, 307 00:28:38,718 --> 00:28:40,845 most decorated in mojave county history. 308 00:28:41,596 --> 00:28:43,889 - Sheriff. - Lieutenant. 309 00:28:43,890 --> 00:28:45,015 She's got two brothers. 310 00:28:45,016 --> 00:28:47,100 One of them's a highway patrolman in Alaska, 311 00:28:47,101 --> 00:28:49,436 the other one's a marine gunny in the Philippines. 312 00:28:49,437 --> 00:28:52,105 Sounds like she's hangin' a pair of brass ovaries. 313 00:28:52,106 --> 00:28:55,400 In other words, she may just crunch this santee guy herself. 314 00:28:55,401 --> 00:28:57,069 Save the tax payers a lot a trouble. 315 00:28:58,237 --> 00:29:02,365 One more thing... this motorcycle cop that santee killed, 316 00:29:02,366 --> 00:29:04,743 - Jacobs, I.T. - Right, Jacobs. 317 00:29:04,744 --> 00:29:06,119 Give the press something on him... 318 00:29:06,120 --> 00:29:09,332 A grieving widow, kids without a dad, you know. 319 00:29:11,250 --> 00:29:15,003 I don't want anybody glamorizing this dirt bag, santee. 320 00:29:15,004 --> 00:29:17,632 I want 'em to see the price he made people pay. 321 00:29:24,305 --> 00:29:27,016 [Siren wails] 322 00:29:50,706 --> 00:29:52,208 Shit. 323 00:29:54,627 --> 00:29:55,669 [Honking] 324 00:29:55,670 --> 00:29:57,003 Dead. 325 00:29:57,004 --> 00:30:00,799 [Officers] In your car, this is a routine vehicle inspection. 326 00:30:00,800 --> 00:30:03,969 I repeat, stay in your car. 327 00:30:03,970 --> 00:30:06,889 - You'll be processed as quickly as possible. - Get out. 328 00:30:09,058 --> 00:30:12,644 Ladies and gentlemen, please stay in your car. 329 00:30:12,645 --> 00:30:15,480 - I repeat... - Don't make me use it. 330 00:30:15,481 --> 00:30:17,275 Come on. 331 00:30:39,338 --> 00:30:40,464 Ouch! 332 00:30:43,509 --> 00:30:45,927 Bill, I'm tellin' ya, you can take that detective exam 333 00:30:45,928 --> 00:30:47,688 'til it's comin' out your ass, it won't help. 334 00:30:49,265 --> 00:30:51,809 - All right? - Yeah, I know what you're sayin'. 335 00:30:55,354 --> 00:30:56,564 I got ya. 336 00:30:59,066 --> 00:31:00,234 Hey, how ya doin'? 337 00:31:01,068 --> 00:31:02,485 [Male] How's it goin', huh? 338 00:31:02,486 --> 00:31:03,738 {gasps} 339 00:31:12,621 --> 00:31:14,040 Don't even think about it. 340 00:31:18,044 --> 00:31:19,044 Yeah? 341 00:31:25,301 --> 00:31:26,427 - ' [93595] - Stay cool. 342 00:31:28,429 --> 00:31:30,555 Hey, guys, get your butts in gear. 343 00:31:30,556 --> 00:31:31,681 We got a live one. 344 00:31:31,682 --> 00:31:33,682 That guy, santee, abandoned his car on the freeway. 345 00:31:34,602 --> 00:31:36,442 - Any idea which way he went? - That's our bus. 346 00:31:36,896 --> 00:31:38,105 Move. 347 00:31:40,149 --> 00:31:42,109 - Patrol on it. - Okay, let's go. 348 00:31:49,367 --> 00:31:50,951 Look at that. 349 00:32:16,560 --> 00:32:18,353 Don't do it! 350 00:32:18,354 --> 00:32:20,188 Get that fuckin' gun outta there! 351 00:32:20,189 --> 00:32:21,481 Come on, ditch 'em! 352 00:32:21,482 --> 00:32:22,774 That's right. 353 00:32:22,775 --> 00:32:25,276 Keep the fuck down there, you stay down there! 354 00:32:25,277 --> 00:32:27,028 Get your ass up there! 355 00:32:27,029 --> 00:32:28,030 Damn it. 356 00:32:33,494 --> 00:32:34,787 Get in. 357 00:32:48,801 --> 00:32:51,010 What are you, showing off? 358 00:32:51,011 --> 00:32:52,805 I almost smoked those bastards! 359 00:33:00,813 --> 00:33:03,064 Where the hell did you learn that shit? 360 00:33:03,065 --> 00:33:04,608 To protect myself. 361 00:33:24,712 --> 00:33:27,714 [Police radio] Last seen heading north on pinto basin road... 362 00:33:27,715 --> 00:33:28,840 Come on. 363 00:33:28,841 --> 00:33:29,883 Fugitive is armed... 364 00:33:29,884 --> 00:33:31,718 Come on, tough broad. 365 00:33:31,719 --> 00:33:33,971 With a 12-guage automatic. Exercise extreme caution. 366 00:33:34,430 --> 00:33:35,806 That way. 367 00:33:39,393 --> 00:33:40,768 Run. 368 00:33:40,769 --> 00:33:41,854 Ooh! 369 00:33:44,565 --> 00:33:46,275 - Move your butt. - Ow! 370 00:33:47,193 --> 00:33:48,652 Let's go. 371 00:33:53,491 --> 00:33:55,241 Thank you, I'll see you guys later. 372 00:33:55,242 --> 00:33:56,618 Thanks. 373 00:33:56,619 --> 00:33:58,996 Next time you come in, you get 10% off on that. 374 00:34:00,581 --> 00:34:02,582 - [TV] If you spot this individual, - how you doin'? 375 00:34:02,583 --> 00:34:04,183 All righty, man, let's start the weekend. 376 00:34:04,710 --> 00:34:07,087 So, what'll it be, boys and girls, half or an hour? 377 00:34:08,631 --> 00:34:11,633 - All night. - Ooh, this must be love. 378 00:34:11,634 --> 00:34:14,219 [Laughs] But that'll be 60 bucks. 379 00:34:14,220 --> 00:34:15,512 [TV] I'd like to address myself... 380 00:34:15,513 --> 00:34:17,953 [Clerk] You want to sign in, there you go, Mr. and Mrs. Smith? 381 00:34:18,849 --> 00:34:20,058 [Laughs] Let me get you some change. 382 00:34:20,059 --> 00:34:21,739 [TV] Miss marek, whom santee holds captive. 383 00:34:22,645 --> 00:34:24,604 Do nothing reckless. 384 00:34:24,605 --> 00:34:25,689 Stay calm. 385 00:34:26,649 --> 00:34:29,984 Police forces from three counties are converging on you. 386 00:34:29,985 --> 00:34:32,321 We will get you free safely. 387 00:34:38,244 --> 00:34:39,537 Leave the door open. 388 00:34:40,621 --> 00:34:41,913 Why? 389 00:34:41,914 --> 00:34:43,206 You gonna watch me? 390 00:34:43,207 --> 00:34:47,169 I'll watch if I'm in the shower, if you give me any more bullshit. 391 00:34:55,135 --> 00:34:57,096 [Water running] 392 00:35:07,523 --> 00:35:10,316 How much longer are we going to stay in this room? 393 00:35:10,317 --> 00:35:11,694 Why do you want to know? 394 00:35:12,111 --> 00:35:14,154 So I can wash my panties. 395 00:35:15,906 --> 00:35:17,306 So they'll have enough time to dry. 396 00:35:51,984 --> 00:35:53,319 So, what do you do for a living? 397 00:35:53,944 --> 00:35:55,445 What? 398 00:35:55,446 --> 00:35:57,071 Your job? 399 00:35:57,072 --> 00:35:59,366 When you're not practicing kung fu. 400 00:36:00,826 --> 00:36:02,744 I'm a colorist. 401 00:36:02,745 --> 00:36:03,871 What the hell is that? 402 00:36:05,831 --> 00:36:07,958 I color hair in a salon. 403 00:36:24,016 --> 00:36:26,852 [Chattering] 404 00:36:30,606 --> 00:36:32,774 Nobody's seen him, nobody knows him. 405 00:36:32,775 --> 00:36:34,192 Nobody speaks English. 406 00:36:34,193 --> 00:36:35,361 Shit! 407 00:36:36,695 --> 00:36:37,987 What are you doing here? 408 00:36:37,988 --> 00:36:39,405 I wanna help. 409 00:36:39,406 --> 00:36:41,949 Sheriff cepeda got my co to cut me loose. 410 00:36:41,950 --> 00:36:44,035 Thanks, cowboy, we got all the help we need. 411 00:36:44,036 --> 00:36:45,328 It's okay, Rudy. 412 00:36:45,329 --> 00:36:47,038 You speak Spanish, deputy? 413 00:36:47,039 --> 00:36:48,539 Enough to curse in it. 414 00:36:48,540 --> 00:36:50,375 Well, start using it. 415 00:36:50,376 --> 00:36:51,626 Come on, son, I got a job. 416 00:36:51,627 --> 00:36:53,544 See those bean eaters? 417 00:36:53,545 --> 00:36:55,422 Start puttin' their feet to the fire, good boy. 418 00:36:58,384 --> 00:37:00,844 The rest of you get your thumbs outta your asses! 419 00:37:01,512 --> 00:37:02,887 Scour this neighborhood! 420 00:37:02,888 --> 00:37:06,766 I want every missing car, bike, shopping cart, and skateboard! 421 00:37:06,767 --> 00:37:08,102 Now, move! 422 00:37:37,756 --> 00:37:40,008 I just need an hour of sleep, then we'll go. 423 00:37:41,677 --> 00:37:42,886 Leave it on. 424 00:37:44,930 --> 00:37:46,390 He's your hero, isn't he? 425 00:37:48,767 --> 00:37:51,687 The outlaw who goes down with all guns blazing. 426 00:37:52,688 --> 00:37:54,022 Why do you want to die? 427 00:37:55,733 --> 00:37:56,734 You think it's romantic? 428 00:37:57,943 --> 00:37:59,944 You think some girl's going to cry for you? 429 00:37:59,945 --> 00:38:01,988 [Man on TV] Kinda nervous... hell, I been waitin' over an hour. 430 00:38:01,989 --> 00:38:03,789 [Bogart] I been waitin' too, over eight years. 431 00:38:04,366 --> 00:38:05,867 The park's down there, ain't it? 432 00:38:05,868 --> 00:38:07,660 [Man] Yeah, the park. 433 00:38:07,661 --> 00:38:09,913 Say, Earl, you feelin' all right? 434 00:38:10,831 --> 00:38:11,873 [Bogart] I will be. 435 00:38:11,874 --> 00:38:13,291 Get on the bed. 436 00:38:13,292 --> 00:38:17,378 . Where the grass is still green, trees are still growin'. 437 00:38:17,379 --> 00:38:19,465 [Horn honks] 438 00:38:24,970 --> 00:38:26,930 [Bogart] Ice him, buddy. 439 00:38:28,390 --> 00:38:29,975 [Woman screams] 440 00:38:36,899 --> 00:38:38,150 How'd you get shot? 441 00:38:39,485 --> 00:38:41,695 Or are you just gonna smack me and tell me to shut up? 442 00:38:46,742 --> 00:38:49,411 Guard tried to kill me in prison last night. 443 00:38:50,871 --> 00:38:53,456 A guard tried to kill you? 444 00:38:53,457 --> 00:38:54,875 Why? 445 00:38:56,627 --> 00:38:59,170 Somebody paid him. 446 00:38:59,171 --> 00:39:00,464 Who? 447 00:39:04,843 --> 00:39:07,846 The guy who's gonna find me in his face in about two hours. 448 00:39:21,068 --> 00:39:23,152 [Bogart] Coppers'll go to the fire now. 449 00:39:23,153 --> 00:39:25,447 [Woman] Oh, Roy, those boys. 450 00:39:26,281 --> 00:39:29,408 [Bogart] Small timers for small jobs. 451 00:39:29,409 --> 00:39:31,078 They lost their heads. 452 00:39:32,204 --> 00:39:33,789 This one was just too big. 453 00:39:45,884 --> 00:39:47,678 [Gunshot] 454 00:39:49,763 --> 00:39:52,140 [No audible dialog] 455 00:39:57,187 --> 00:40:00,482 [TV dialog continues] 456 00:40:13,871 --> 00:40:15,372 Eddie! 457 00:40:23,338 --> 00:40:24,548 What time is it? 458 00:40:27,050 --> 00:40:28,635 10:30. 459 00:40:29,678 --> 00:40:30,888 Damn it! 460 00:40:40,939 --> 00:40:42,107 Come on. 461 00:40:44,443 --> 00:40:45,777 Get in. 462 00:41:11,136 --> 00:41:13,971 [Marek] Hey, hey, wait a minute, where are you going? 463 00:41:13,972 --> 00:41:15,806 I thought you said you would let me go. 464 00:41:15,807 --> 00:41:17,141 [Santee] I am. 465 00:41:17,142 --> 00:41:19,894 [Marek] Where, out here in cow country? 466 00:41:19,895 --> 00:41:22,188 [Santee] It's horse country, you'll like it. 467 00:41:22,189 --> 00:41:24,899 Lot's of rich people's make-believe ranches. 468 00:41:24,900 --> 00:41:27,026 [Marek] Ah, that's where he lives. 469 00:41:27,027 --> 00:41:29,362 The guy who tried to have you killed. 470 00:41:29,363 --> 00:41:31,614 That's where you're going right now, isn't it? 471 00:41:31,615 --> 00:41:33,240 Isn't it? 472 00:41:33,241 --> 00:41:35,159 [Santee] You wanted off this ride? 473 00:41:35,160 --> 00:41:36,286 Yo u 're 0 ff. 474 00:41:39,331 --> 00:41:40,998 Where the hell are we now? 475 00:41:40,999 --> 00:41:42,334 Your stop. 476 00:41:43,585 --> 00:41:45,044 Here? 477 00:41:45,045 --> 00:41:46,254 Oh, god. 478 00:41:47,339 --> 00:41:49,633 It'll take me a half hour to hike back to the road. 479 00:41:57,599 --> 00:41:59,934 [Marek] Come on, what harm can I do you now? 480 00:41:59,935 --> 00:42:02,229 [Santee] The people you met on this little adventure, 481 00:42:03,271 --> 00:42:05,065 forget every one of 'em. 482 00:42:06,650 --> 00:42:08,735 Santee, santee! 483 00:42:10,237 --> 00:42:11,904 God damn it. 484 00:42:11,905 --> 00:42:13,739 [Sighs] Well, this is great. 485 00:42:13,740 --> 00:42:16,368 [Bird hoots] 486 00:42:27,921 --> 00:42:29,256 Hey! 487 00:42:37,264 --> 00:42:39,057 [Chattering] 488 00:42:42,978 --> 00:42:45,813 Police officer, I need some information fast. 489 00:42:45,814 --> 00:42:47,398 Are there any ranches around here? 490 00:42:47,399 --> 00:42:48,774 What? 491 00:42:48,775 --> 00:42:51,318 Ranches, you know, where people ride their horses? 492 00:42:51,319 --> 00:42:53,030 [Male] I got somethin' you can ride, lady. 493 00:42:53,780 --> 00:42:56,199 What is your god damn problem, buddy? 494 00:42:57,034 --> 00:42:59,161 [Male] Hey, come here and put a hurt on me, baby! 495 00:42:59,619 --> 00:43:01,246 [Barks] 496 00:43:03,874 --> 00:43:07,127 [Men chatter and laugh] 497 00:43:14,009 --> 00:43:16,802 Hey, do you know of any horse ranches around here? 498 00:43:16,803 --> 00:43:18,429 Just one, straight up the canyon road. 499 00:43:18,430 --> 00:43:20,264 Look, I need your bike, I'm a deputy sheriff 500 00:43:20,265 --> 00:43:21,641 and this is a police emergency. 501 00:43:22,976 --> 00:43:25,311 See this right here, it's a pussy seat. 502 00:43:25,312 --> 00:43:26,605 You know why they call it that? 503 00:43:27,355 --> 00:43:28,440 [Groans] 504 00:43:29,608 --> 00:43:30,816 Hey. 505 00:43:30,817 --> 00:43:32,986 [Revs bike] Yo, what? 506 00:43:33,653 --> 00:43:35,322 What... what you doing? 507 00:44:16,947 --> 00:44:18,031 Oh! 508 00:44:18,323 --> 00:44:19,449 Uh! 509 00:44:19,658 --> 00:44:21,827 Christ, santee, are you crazy? 510 00:44:23,078 --> 00:44:24,328 What's wrong with you? 511 00:44:24,329 --> 00:44:25,747 There are cops outside. 512 00:44:27,666 --> 00:44:29,291 - Where is he? - He's at work. 513 00:44:29,292 --> 00:44:30,334 Where do you think he is? 514 00:44:30,335 --> 00:44:32,378 Call Jimmy shoeshine. 515 00:44:32,379 --> 00:44:34,381 What am I, your fuckin' secretary? 516 00:44:35,215 --> 00:44:37,299 I don't know his number! 517 00:44:37,300 --> 00:44:39,344 I don't talk to that lying chink. 518 00:44:47,727 --> 00:44:49,104 Call him, Esther. 519 00:45:11,918 --> 00:45:13,587 Dial the phone. 520 00:45:17,215 --> 00:45:18,967 Let me help you, baby. 521 00:45:24,389 --> 00:45:26,474 Don't screw around, Esther. 522 00:45:35,108 --> 00:45:37,110 Did you think I could forget you? 523 00:45:40,363 --> 00:45:42,115 It was always you, baby. 524 00:45:44,451 --> 00:45:46,077 Gimme the good thing, baby. 525 00:45:51,166 --> 00:45:53,376 Call Jimmy shoeshine. 526 00:46:01,635 --> 00:46:04,262 Listen to me, you son of a bitch! Shut up! 527 00:46:04,763 --> 00:46:06,305 It's almost eleven. 528 00:46:06,306 --> 00:46:09,935 Be at the warehouse at one... alone. 529 00:46:11,853 --> 00:46:14,356 I want my end and Eddie's. 530 00:46:15,273 --> 00:46:16,983 I want it all tonight. 531 00:46:18,109 --> 00:46:19,945 Or everyone goes down. 532 00:46:22,489 --> 00:46:24,115 Everyone. 533 00:46:46,721 --> 00:46:49,140 [Cries] Open the door, santee! 534 00:46:49,683 --> 00:46:51,268 Santee! 535 00:46:51,893 --> 00:46:54,478 Oh! Who do you think you are? 536 00:46:54,479 --> 00:46:56,273 God damn it! 537 00:46:57,232 --> 00:46:58,899 Severence. 538 00:46:58,900 --> 00:47:00,985 [Whispers] Oh, my god. 539 00:47:00,986 --> 00:47:03,487 - [Click] - Open the door, now! 540 00:47:03,488 --> 00:47:04,947 What the hell? 541 00:47:04,948 --> 00:47:07,074 This is severence's house. 542 00:47:07,075 --> 00:47:08,993 That's severence's wife. 543 00:47:08,994 --> 00:47:10,120 No shit. 544 00:47:12,205 --> 00:47:13,497 Here. 545 00:47:13,498 --> 00:47:15,333 Introduce yourself. 546 00:47:31,016 --> 00:47:32,558 Wait! 547 00:47:32,559 --> 00:47:33,559 Shit! 548 00:47:39,607 --> 00:47:41,276 Come on, open the fucking door! 549 00:47:54,789 --> 00:47:56,499 - What the hell? - Let's go, let's go. 550 00:48:05,258 --> 00:48:06,550 So, what kinda bike was it? 551 00:48:06,551 --> 00:48:08,177 - It was a white yamaha. - Uh, huh. 552 00:48:08,178 --> 00:48:09,345 This girl wasn't normal, man. 553 00:48:09,346 --> 00:48:11,347 She knew karate or kung fu or somethin'. 554 00:48:11,348 --> 00:48:13,474 [Police radio chatter] 555 00:48:13,475 --> 00:48:15,225 She said something about being a cop. 556 00:48:15,226 --> 00:48:17,062 Really, did she say where from? 557 00:48:18,730 --> 00:48:21,066 [Guys chatter and hoot] 558 00:48:22,067 --> 00:48:23,485 Here comes smokey. 559 00:48:32,118 --> 00:48:34,037 [Guys clamor and cheer] 560 00:48:48,927 --> 00:48:50,594 His wife! 561 00:48:50,595 --> 00:48:53,222 W-i-f-e. 562 00:48:53,223 --> 00:48:54,307 You putz. 563 00:48:55,308 --> 00:48:56,393 Now, put me through to him. 564 00:48:57,102 --> 00:48:58,144 Name? 565 00:48:58,937 --> 00:49:01,105 Yeah, fine. 566 00:49:01,106 --> 00:49:02,398 I understand. 567 00:49:02,399 --> 00:49:04,775 Frank, he made me call the chinaman. 568 00:49:04,776 --> 00:49:07,278 He's going there now, tonight. 569 00:49:09,364 --> 00:49:10,864 This is probably nothing, sheriff, 570 00:49:10,865 --> 00:49:13,575 but remember it was severence this year 571 00:49:13,576 --> 00:49:16,037 who arrested santee for the murder of the motorcycle cop? 572 00:49:18,123 --> 00:49:19,957 Well, here's the strange thing... 573 00:49:19,958 --> 00:49:22,251 11 years ago, santee's first arrest 574 00:49:22,252 --> 00:49:24,628 for auto theft when he was 17. 575 00:49:24,629 --> 00:49:25,879 Severence made that too. 576 00:49:25,880 --> 00:49:27,673 You got it. 577 00:49:27,674 --> 00:49:29,758 Well, I don't think that amounts to anything. 578 00:49:31,636 --> 00:49:33,346 And baby, 579 00:49:34,639 --> 00:49:35,807 he came into our bedroom. 580 00:49:39,269 --> 00:49:40,520 He touched me. 581 00:49:41,813 --> 00:49:44,022 Thank you, sergeant. 582 00:49:44,023 --> 00:49:46,109 We'll respond to that right away. 583 00:49:53,741 --> 00:49:56,160 Sir, you got something on the phone just now. 584 00:49:56,161 --> 00:49:57,536 It was about Rita, wasn't it? 585 00:49:57,537 --> 00:49:59,329 You got the same dope as everyone. 586 00:49:59,330 --> 00:50:01,165 Santee's on the 14 east. 587 00:50:01,166 --> 00:50:02,249 Now, get to your block... 588 00:50:02,250 --> 00:50:04,668 No, there was more, you heard more... I can tell from your face. 589 00:50:04,669 --> 00:50:05,669 Severence, god damn it! 590 00:50:07,213 --> 00:50:08,547 What do you want, agnos? 591 00:50:08,548 --> 00:50:10,674 You want to get your girl wasted, is that what you want? 592 00:50:10,675 --> 00:50:12,760 That's enough, severence. 593 00:50:15,013 --> 00:50:16,806 We get the idea. 594 00:50:18,183 --> 00:50:20,184 Get control of this cowboy, sheriff, 595 00:50:20,185 --> 00:50:22,020 before another cop gets killed. 596 00:50:23,229 --> 00:50:24,397 Let's move out. 597 00:50:45,919 --> 00:50:48,462 Jesus Christ, frank! 598 00:50:48,463 --> 00:50:51,424 We have a moratorium on those fuckin' dock ropes you been smokin'? 599 00:50:52,800 --> 00:50:55,802 They keep me calm, you should try one. 600 00:50:55,803 --> 00:50:57,514 No, my nerves are fine. 601 00:50:58,556 --> 00:51:01,266 It wasn't me who backed off when we coulda closed this shit out. 602 00:51:01,267 --> 00:51:04,020 Shoulda tanked santee at the hospital. 603 00:51:05,939 --> 00:51:08,273 Minute one, bing bang. 604 00:51:08,274 --> 00:51:09,400 The shit is finished. 605 00:51:10,109 --> 00:51:12,653 I've said a million fucking times... 606 00:51:12,654 --> 00:51:16,282 If you're gonna break the law, you do it with cops and only cops. 607 00:51:18,493 --> 00:51:22,413 We were nuts to throw in with this... this shoeshine prick. 608 00:51:23,248 --> 00:51:25,166 To bring santee in to drive... 609 00:51:26,501 --> 00:51:29,336 That son of a bitch is spilling his guts big time right now 610 00:51:29,337 --> 00:51:30,671 to that bimbo deputy. 611 00:51:30,672 --> 00:51:32,130 No, you're wrong, Rudy. 612 00:51:32,131 --> 00:51:34,883 It's against his code. 613 00:51:34,884 --> 00:51:38,137 Guy like santee's got nothing but his code. 614 00:51:39,514 --> 00:51:41,515 You like him? 615 00:51:41,516 --> 00:51:42,767 I always liked him. 616 00:51:45,019 --> 00:51:46,646 But I'm gonna kill him. 617 00:52:58,885 --> 00:53:00,927 It was severence who tried to have you killed in prison. 618 00:53:00,928 --> 00:53:02,368 That's what you meant before, right? 619 00:53:02,889 --> 00:53:04,140 Why? 620 00:53:05,808 --> 00:53:07,727 Because he was in on it with you. 621 00:53:10,271 --> 00:53:11,606 Come on. 622 00:53:14,651 --> 00:53:16,194 Oh, thanks a lot. 623 00:53:18,404 --> 00:53:19,884 It's all connected to here, isn't it? 624 00:53:20,657 --> 00:53:22,824 Severence is coming here. 625 00:53:22,825 --> 00:53:24,576 Christ, santee, come on! 626 00:53:24,577 --> 00:53:26,412 Is there an off switch to your mouth? 627 00:53:29,582 --> 00:53:30,782 You know, you pull this job... 628 00:53:39,467 --> 00:53:41,885 Everybody, thankfully we were out drinking. 629 00:53:41,886 --> 00:53:44,262 Get rid of all the cars except the rolls. 630 00:53:44,263 --> 00:53:46,766 Let me guess, Jimmy shoeshine? 631 00:53:48,601 --> 00:53:50,852 No mistakes with this son of a bitch. 632 00:53:50,853 --> 00:53:51,854 - Right. - Huh? 633 00:53:53,815 --> 00:53:54,857 [Speaking Chinese] 634 00:54:01,614 --> 00:54:04,784 [Marek] Cars, exotic cars. 635 00:54:06,452 --> 00:54:09,371 That's what you were hauling the night the cop got killed. 636 00:54:09,372 --> 00:54:10,832 Only, you didn't kill him, did you? 637 00:54:11,874 --> 00:54:13,625 You didn't kill anyone. 638 00:54:13,626 --> 00:54:15,335 You wanna know what happened then? 639 00:54:15,336 --> 00:54:17,213 Watch what happens now. 640 00:54:26,514 --> 00:54:27,807 Santee... 641 00:54:29,350 --> 00:54:31,476 You could run. 642 00:54:31,477 --> 00:54:32,687 Just go. 643 00:54:37,984 --> 00:54:39,485 Santee, I can help, I'm... 644 00:54:43,865 --> 00:54:45,032 [Phone rings] 645 00:54:51,539 --> 00:54:54,207 [Santee] Already there, good. 646 00:54:54,208 --> 00:54:57,169 Yeah, I'm here, santee. 647 00:54:57,170 --> 00:54:58,545 Alone. 648 00:54:58,546 --> 00:55:00,256 Just like you wanted. 649 00:55:01,340 --> 00:55:03,049 I've got your money. 650 00:55:03,050 --> 00:55:04,552 I don't want any trouble. 651 00:55:06,179 --> 00:55:07,513 Where are you? 652 00:55:08,181 --> 00:55:09,681 Almost there. 653 00:55:09,682 --> 00:55:12,143 You'll see my car out front. 654 00:55:13,186 --> 00:55:15,103 Come on up to the office. 655 00:55:15,104 --> 00:55:19,649 Your car, now, would that be the rolls or the wagon? 656 00:55:19,650 --> 00:55:22,652 Hey, boss, the fucker's in your rolls! 657 00:55:22,653 --> 00:55:24,489 What the f... shit! 658 00:55:27,074 --> 00:55:29,201 Come out, Jimmy. 659 00:55:29,202 --> 00:55:30,994 All alone. 660 00:55:30,995 --> 00:55:34,582 You... and the money. 661 00:55:36,167 --> 00:55:38,210 You learned from me. 662 00:55:38,211 --> 00:55:40,003 All right. 663 00:55:40,004 --> 00:55:42,547 I'm comin'. 664 00:55:42,548 --> 00:55:44,133 Stay where you are. 665 00:55:49,555 --> 00:55:51,015 [No audible dialog] 666 00:55:52,391 --> 00:55:54,184 Don't shoot the boss's rolls! 667 00:55:54,185 --> 00:55:56,229 [Jimmy] Get out there, finish him off! 668 00:55:57,688 --> 00:55:58,856 [Speaking Chinese] 669 00:56:10,243 --> 00:56:12,244 I been looking forward to this. 670 00:56:12,245 --> 00:56:15,205 Now, don't underestimate him. 671 00:56:15,206 --> 00:56:16,706 He's dangerous. 672 00:56:16,707 --> 00:56:19,001 He's a driver, not a killer. 673 00:56:20,044 --> 00:56:21,587 I'm different! 674 00:56:41,607 --> 00:56:43,692 Holy shit! 675 00:56:43,693 --> 00:56:45,944 Son of a bitch! 676 00:56:45,945 --> 00:56:48,239 Evidently, no more Mr. Nice guy! 677 00:57:05,256 --> 00:57:07,258 [Speaking Chinese] 678 00:57:14,348 --> 00:57:16,558 Come on out, santee. 679 00:57:16,559 --> 00:57:18,226 Let's talk, man. 680 00:57:18,227 --> 00:57:19,979 Be reasonable. 681 00:57:20,980 --> 00:57:23,189 Santee, where are you? 682 00:57:23,190 --> 00:57:25,651 Don't play these chicken shit games with me. 683 00:57:37,872 --> 00:57:39,749 One of those is worth a half a million bucks! 684 00:57:41,334 --> 00:57:43,168 [Santee] Give me the money, Jimmy. 685 00:57:43,169 --> 00:57:44,754 It's cheaper. 686 00:57:50,885 --> 00:57:53,470 Each one of those is worth one of your life! 687 00:57:53,471 --> 00:57:56,182 You won't make it out of here alive, santee! 688 00:58:07,401 --> 00:58:09,195 [Yelling] 689 00:58:26,504 --> 00:58:27,755 [Cocks] 690 00:59:52,715 --> 00:59:54,133 [Screams] 691 01:00:59,115 --> 01:01:02,409 Okay, santee, okay... quit. 692 01:01:03,494 --> 01:01:04,953 Stop, man. 693 01:01:04,954 --> 01:01:06,914 Before it's almost a junkyard. 694 01:01:07,706 --> 01:01:09,124 Come out. 695 01:01:09,125 --> 01:01:10,292 You can trust me. 696 01:02:56,398 --> 01:02:58,400 Son of a bitch! 697 01:03:46,740 --> 01:03:48,616 Just a driver, huh? 698 01:03:48,617 --> 01:03:51,412 You're different, you fuck! 699 01:03:57,501 --> 01:03:59,043 Surprise. 700 01:03:59,044 --> 01:04:01,338 I think it's time you called your insurance company. 701 01:04:07,011 --> 01:04:08,595 Oh, man. 702 01:04:09,305 --> 01:04:11,681 The safe is on a time lock. 703 01:04:11,682 --> 01:04:12,975 I can't open it. 704 01:04:14,059 --> 01:04:15,269 Is that right, Jimmy? 705 01:04:19,315 --> 01:04:21,566 Tick, tock, tick... 706 01:04:21,567 --> 01:04:23,067 Now, don't be crazy, santee. 707 01:04:23,068 --> 01:04:24,694 Come on, I tried to help you! 708 01:04:24,695 --> 01:04:27,613 After Eddie, severence wanted to do you right in the hospital! 709 01:04:27,614 --> 01:04:29,574 I called the lawyer for you! 710 01:04:29,575 --> 01:04:31,118 Tick, tock. 711 01:04:32,578 --> 01:04:33,578 Time's up. 712 01:04:38,000 --> 01:04:41,169 You can open the safe with your balls, 713 01:04:41,170 --> 01:04:42,337 or without 'em. 714 01:04:42,338 --> 01:04:43,881 First choice. 715 01:04:51,764 --> 01:04:54,265 Looks like we missed one hell of a party. 716 01:04:54,266 --> 01:04:55,892 Don't worry, Rudy, 717 01:04:55,893 --> 01:04:57,686 the fat lady hasn't sung yet. 718 01:05:00,647 --> 01:05:02,316 Severence. 719 01:05:07,488 --> 01:05:10,491 Why did you go to severence's house to call me, huh? 720 01:05:12,159 --> 01:05:14,243 Why didn't you just pick up another phone? 721 01:05:14,244 --> 01:05:16,330 I wanted to save a dime. 722 01:05:20,042 --> 01:05:21,918 Oh, you're smart, santee. 723 01:05:21,919 --> 01:05:24,170 See, you learned from me. 724 01:05:24,171 --> 01:05:27,256 With that bitch wife, you knew she'd call severence. 725 01:05:27,257 --> 01:05:28,674 You knew he'd come here. 726 01:05:28,675 --> 01:05:30,760 You know the cops'll be comin' soon. 727 01:05:30,761 --> 01:05:32,971 Relax, duffo, we are the cops. 728 01:05:33,847 --> 01:05:36,599 That's a little more than your end, man. 729 01:05:36,600 --> 01:05:38,227 Call it interest. 730 01:05:38,977 --> 01:05:40,479 Let me help you get severence. 731 01:05:41,772 --> 01:05:44,190 Look, santee, I'm just as dead as you are. 732 01:05:44,191 --> 01:05:46,109 Severence has to kill me too. 733 01:05:46,110 --> 01:05:49,320 Don't take him on alone. 734 01:05:49,321 --> 01:05:51,155 Trust me. 735 01:05:51,156 --> 01:05:53,450 Learn from me... hm? 736 01:05:58,497 --> 01:05:59,665 I did learn from you, Jimmy. 737 01:06:02,501 --> 01:06:04,044 I'll go get somethin' heavier. 738 01:06:09,007 --> 01:06:10,217 Shit, look at this. 739 01:06:12,010 --> 01:06:14,138 I'll take care of him, you get the artillery. 740 01:06:18,267 --> 01:06:20,017 Where's Rita? Is she okay? 741 01:06:20,018 --> 01:06:22,437 [Severence] Stay back, you stupid fuck! 742 01:06:22,438 --> 01:06:24,038 I followed ya, I figured you needed help. 743 01:06:24,523 --> 01:06:27,109 You wanna help? Get the fuck outta here! 744 01:06:40,247 --> 01:06:41,789 Severence! 745 01:06:41,790 --> 01:06:43,417 Santee's in the office! 746 01:06:43,876 --> 01:06:46,377 Shoot the god damn window! 747 01:06:46,378 --> 01:06:48,338 Rudy, give Jimmy your piece. 748 01:06:56,430 --> 01:06:57,681 Kill that guy? 749 01:06:58,515 --> 01:07:00,766 It's a god damn ak-47. 750 01:07:00,767 --> 01:07:02,810 What the fuck is goin' on here? 751 01:07:02,811 --> 01:07:04,062 Smart cop. 752 01:07:06,690 --> 01:07:08,317 [No audible dialog] 753 01:07:19,703 --> 01:07:21,914 What are ya gaping at, have you reloaded? 754 01:07:22,623 --> 01:07:23,832 [Chuckles] 755 01:07:42,392 --> 01:07:43,601 Bye-bye, Jimmy. 756 01:07:43,602 --> 01:07:44,770 [Crunch] 757 01:07:50,609 --> 01:07:51,776 Lieutenant severence. 758 01:07:51,777 --> 01:07:54,153 He's got automatic weapons, he just murdered another officer. 759 01:07:54,154 --> 01:07:55,738 Take a position on the other side of the lot. 760 01:07:55,739 --> 01:07:57,199 Shoot to kill. 761 01:08:10,754 --> 01:08:12,047 What's this? 762 01:08:14,925 --> 01:08:15,925 Fuck. 763 01:08:17,761 --> 01:08:20,012 - Where the hell... - I'm a cop, don't listen to him. 764 01:08:20,013 --> 01:08:21,931 Whatever he told you, he shot Michael! 765 01:08:21,932 --> 01:08:22,974 Michael, who the hell's that? 766 01:08:22,975 --> 01:08:26,310 Severence shot him just now, ten seconds ago, not santee! 767 01:08:26,311 --> 01:08:27,562 I don't know who the hell is who. 768 01:08:27,563 --> 01:08:29,480 All I know is that is a LAPD lieutenant. 769 01:08:29,481 --> 01:08:31,649 [Marek] What do you want, a fucking badge number? 770 01:08:31,650 --> 01:08:32,692 [Officer] You're gonna be all right... 771 01:08:32,693 --> 01:08:34,485 No, I won't, not if you don't listen to me! 772 01:08:34,486 --> 01:08:35,778 I'm a cop! 773 01:08:35,779 --> 01:08:37,364 Stay down and shut up! 774 01:08:40,659 --> 01:08:41,827 Hey! 775 01:08:51,878 --> 01:08:53,629 Are you crazy? Get outta here! 776 01:08:53,630 --> 01:08:55,590 There's a chance now, turn yourself in. 777 01:08:55,591 --> 01:08:57,341 To who, severence? 778 01:08:57,342 --> 01:08:59,051 I saw severence shoot Michael. 779 01:08:59,052 --> 01:09:01,053 Someone will listen to me... I'll make them. 780 01:09:01,054 --> 01:09:02,138 I'll be your witness! 781 01:09:02,139 --> 01:09:03,557 I said get outta here. 782 01:09:06,643 --> 01:09:08,853 Deputy sheriff, you're under arrest. 783 01:09:08,854 --> 01:09:10,271 The fuck are you doin? 784 01:09:10,272 --> 01:09:11,772 They'll listen to me. 785 01:09:11,773 --> 01:09:13,108 I'm a cop. 786 01:09:14,151 --> 01:09:15,485 I'm one of them. 787 01:09:20,240 --> 01:09:22,117 Hold your fire, he's in my custody! 788 01:09:25,621 --> 01:09:26,954 Come on, move. 789 01:09:26,955 --> 01:09:28,248 Get up. 790 01:09:28,915 --> 01:09:30,250 Come on, get up. 791 01:09:34,463 --> 01:09:35,796 It's a trick! 792 01:09:35,797 --> 01:09:38,467 The bitch is with him, let him have it! 793 01:10:07,120 --> 01:10:08,288 You're dead! 794 01:10:24,763 --> 01:10:26,931 Turning into a major cluster fuck. 795 01:10:26,932 --> 01:10:29,434 Do you ever stop bitching! 796 01:11:03,844 --> 01:11:05,177 Oh, shit! 797 01:11:05,178 --> 01:11:06,304 I'm callin' it in. 798 01:11:18,817 --> 01:11:19,985 Why? 799 01:11:22,988 --> 01:11:24,239 Why Michael? 800 01:11:24,531 --> 01:11:27,325 Those tin badged dick-brains! 801 01:11:29,453 --> 01:11:31,829 If I were a man, they would have paid attention to me! 802 01:11:31,830 --> 01:11:33,956 If I was my father, if I was my brothers, 803 01:11:33,957 --> 01:11:36,167 if I was anyone with a god damn dick 804 01:11:36,168 --> 01:11:37,961 someone would have paid attention to me! 805 01:11:39,171 --> 01:11:42,424 I mean, why'd you have to turn out to be so fucking innocent? 806 01:11:46,928 --> 01:11:50,598 LAPD, officer, everything's okay, we got this under control. 807 01:11:50,599 --> 01:11:52,641 Severence, what the fuck is goin' on? 808 01:11:52,642 --> 01:11:54,561 You're supposed to be our protection out here. 809 01:12:04,780 --> 01:12:08,073 LAPD, it's under control here. 810 01:12:08,074 --> 01:12:09,743 Son of a bitch! 811 01:12:19,377 --> 01:12:21,754 [Female] We're doin' everything we can, lieutenant. 812 01:12:21,755 --> 01:12:22,797 Yeah, yeah! 813 01:12:22,798 --> 01:12:25,216 - We can't block traffic in every... - Yeah, I hear you. 814 01:12:25,217 --> 01:12:28,177 You gotta give me... [Siren wails] 815 01:12:28,178 --> 01:12:30,471 Listen to me, you cunt! 816 01:12:30,472 --> 01:12:32,181 There are only so many roads 817 01:12:32,182 --> 01:12:34,350 and we've got only so many cars, lieutenant. 818 01:12:34,351 --> 01:12:37,812 I don't care how many roads there are, I want 'em blocked! 819 01:12:37,813 --> 01:12:39,897 We've only got so many resources. 820 01:12:39,898 --> 01:12:41,232 I don't give a shit! 821 01:12:41,233 --> 01:12:43,025 Santee's got a head start 822 01:12:43,026 --> 01:12:46,487 in a car that'll do 170 miles an hour! 823 01:12:46,488 --> 01:12:47,906 Clear! 824 01:12:49,866 --> 01:12:51,368 Sheriff. 825 01:12:55,038 --> 01:12:56,790 Santee gunned down agnos. 826 01:12:58,583 --> 01:13:00,502 Took him out in cold blood. 827 01:13:01,503 --> 01:13:02,796 Jesus Christ. 828 01:13:06,675 --> 01:13:08,093 Go on, check inside. 829 01:13:11,555 --> 01:13:13,974 There's just one place... One place he'll go. 830 01:13:15,058 --> 01:13:17,060 The desert... Joshua tree. 831 01:13:18,019 --> 01:13:19,895 Joshua tree. 832 01:13:19,896 --> 01:13:22,857 If santee gets into the backcountry, he can come out anywhere, you know. 833 01:13:22,858 --> 01:13:24,985 Mexico, Nevada. 834 01:13:26,319 --> 01:13:28,738 Block the roads to the desert, 'cause that's where he'll go. 835 01:13:29,573 --> 01:13:32,032 You know a lot about santee, don'tcha? 836 01:13:32,033 --> 01:13:34,034 He used to talk to me. 837 01:13:34,035 --> 01:13:36,621 You been bangin' him since day one. 838 01:13:53,430 --> 01:13:54,681 Frank. 839 01:13:56,892 --> 01:13:58,393 The girl. 840 01:13:59,269 --> 01:14:00,937 Get the girl too. 841 01:14:05,108 --> 01:14:06,526 Give me your radio. 842 01:14:07,235 --> 01:14:09,153 Listen, I need a chopper. 843 01:14:09,154 --> 01:14:11,656 Shit, we need the whole god damn air force. 844 01:14:12,908 --> 01:14:14,241 How do you get into this? 845 01:14:14,242 --> 01:14:15,367 Take your hat off. 846 01:14:15,368 --> 01:14:17,078 Ah, fuck you. 847 01:14:27,756 --> 01:14:30,549 Santee fucked your wife, Esther? 848 01:14:30,550 --> 01:14:33,178 Many times, Rudy, many times. 849 01:14:34,137 --> 01:14:36,222 [Rudy] Just something wrong about that. 850 01:14:37,057 --> 01:14:41,436 Kul lipski said, โ€œa friend is somebody who doesn't fuck your wife." 851 01:14:42,479 --> 01:14:44,648 That lets santee out right there. 852 01:14:44,856 --> 01:14:47,691 [Severence] I never said santee was a friend. 853 01:14:47,692 --> 01:14:49,318 I said he was like a son to me. 854 01:14:49,319 --> 01:14:50,819 [Rudy] Makes it worse, doesn't it? 855 01:14:50,820 --> 01:14:54,491 Oh, yeah, much worse. 856 01:15:26,773 --> 01:15:29,651 Well, I guess they're printing a picture for the post office now. 857 01:15:30,694 --> 01:15:32,821 Shoulda gotten off the bus when you could. 858 01:15:33,530 --> 01:15:35,073 You still don't get it, do you? 859 01:15:36,199 --> 01:15:37,617 Get what? 860 01:15:38,326 --> 01:15:39,577 [Groans] 861 01:15:41,746 --> 01:15:43,081 Nothing. 862 01:15:52,090 --> 01:15:53,298 [Marek] Do we just keep driving 863 01:15:53,299 --> 01:15:55,342 or do you have anything resembling a plan? 864 01:15:55,343 --> 01:15:57,177 [Santee] Yeah, we're gonna get away. 865 01:15:57,178 --> 01:16:00,597 Oh, well, would it be too much to ask how? 866 01:16:00,598 --> 01:16:04,185 [Santee] It's a big desert and they got nothin' that can keep up with us. 867 01:16:10,358 --> 01:16:11,818 Damn! 868 01:16:47,771 --> 01:16:50,315 [Siren wails] 869 01:16:58,114 --> 01:17:00,366 [Officers chatter] 870 01:17:07,373 --> 01:17:08,875 You know, it's funny... 871 01:17:09,459 --> 01:17:11,336 They kind of look like people, don't they? 872 01:17:12,670 --> 01:17:14,755 You mean the Joshua trees? 873 01:17:14,756 --> 01:17:16,049 Yeah. 874 01:17:18,093 --> 01:17:21,678 The mormon settlers thought they looked like the prophet Joshua. 875 01:17:21,679 --> 01:17:23,264 That's how they got their name. 876 01:17:24,849 --> 01:17:28,477 Just so you all know, this is no longer a hostage situation. 877 01:17:28,478 --> 01:17:30,979 So, hostage procedures no longer apply. 878 01:17:30,980 --> 01:17:33,315 A warrant was issued 40 minutes ago 879 01:17:33,316 --> 01:17:35,485 for the arrest of deputy marek. 880 01:17:36,319 --> 01:17:39,280 She is to be considered, not as an abductee, 881 01:17:39,697 --> 01:17:41,448 but as an accomplice. 882 01:17:41,449 --> 01:17:44,743 She has the same training as all of you. 883 01:17:44,744 --> 01:17:47,871 She may be as dangerous, if not more dangerous, 884 01:17:47,872 --> 01:17:49,499 than santee himself. 885 01:17:50,458 --> 01:17:52,502 Sheriff cepeda. 886 01:17:53,711 --> 01:17:55,712 Just on a personal note here... 887 01:17:55,713 --> 01:17:58,006 Just 12 hours ago they put a bullet into the head 888 01:17:58,007 --> 01:18:00,717 of a mojave county sheriff named Michael agnos, 889 01:18:00,718 --> 01:18:02,219 some of you may have known. 890 01:18:02,220 --> 01:18:04,680 He's probably hiding in Joshua tree now. 891 01:18:04,681 --> 01:18:07,015 That's his home. Be careful. 892 01:18:07,016 --> 01:18:09,310 All right. Let's move out. 893 01:18:12,147 --> 01:18:15,024 [Sirens wailing] 894 01:18:37,964 --> 01:18:40,258 You know, for a cop, you're not bad iookin'. 895 01:18:44,971 --> 01:18:46,222 Thanks. 896 01:18:47,140 --> 01:18:48,307 For what? 897 01:18:48,308 --> 01:18:49,893 Stickin' around. 898 01:19:10,788 --> 01:19:13,624 You're not a very nice person, santee. 899 01:19:13,625 --> 01:19:16,752 You slept with severence's wife, you've hurt other people. 900 01:19:16,753 --> 01:19:18,463 You've hurt me. 901 01:19:20,131 --> 01:19:22,049 Never said I was running for pope. 902 01:19:26,512 --> 01:19:28,806 Well, I'm not a very nice person either. 903 01:19:41,194 --> 01:19:42,737 Don't start this, Rita. 904 01:19:44,447 --> 01:19:45,990 [Whispering] That's enough, babe. 905 01:19:47,158 --> 01:19:50,745 Dont' worry, we'll hear anything. 906 01:19:53,581 --> 01:19:55,166 We'll hear it. 907 01:21:23,713 --> 01:21:25,714 - Hear something? - [Whispers] Don't stop me. 908 01:21:25,715 --> 01:21:26,798 It's nothing. 909 01:21:26,799 --> 01:21:29,469 - Hear it? - It's nothing, it's nothing. 910 01:22:06,047 --> 01:22:07,382 [Motorcycle revs] 911 01:22:17,934 --> 01:22:19,602 Quick, get in the car. 912 01:22:35,618 --> 01:22:37,078 Sure you want to be part of this? 913 01:22:38,121 --> 01:22:39,247 Uh-huh. 914 01:23:08,443 --> 01:23:12,195 Spotted him, on the frontage road at mile 3-6-0. 915 01:23:12,196 --> 01:23:14,276 Looks like he's headin' for the old railroad station. 916 01:23:41,058 --> 01:23:43,227 [Sirens wail] 917 01:24:29,982 --> 01:24:31,650 [Radio] Lieutenant severence. 918 01:24:31,651 --> 01:24:33,109 Go ahead. 919 01:24:33,110 --> 01:24:34,653 We found santee, sir. 920 01:24:34,654 --> 01:24:35,894 He's heading for the mountains. 921 01:24:40,535 --> 01:24:42,744 [Rudy] Frank, how come you and Esther never had kids? 922 01:24:42,745 --> 01:24:46,122 [Severence] I told ya... Santee, he's like my kid. 923 01:24:46,123 --> 01:24:48,625 He was 16, for Christ sake, when I arrested him. 924 01:24:48,626 --> 01:24:50,377 The poor bastard. 925 01:24:50,378 --> 01:24:52,963 Imagine having you for a father. 926 01:24:52,964 --> 01:24:54,798 Fuck you, Rudy. 927 01:24:54,799 --> 01:24:56,926 [Radio chatter] 928 01:25:07,770 --> 01:25:10,438 [Radio] Unit 211, motorist needs assistance. 929 01:25:10,439 --> 01:25:14,235 Overheated car, highway 10, exit 122. 930 01:25:20,533 --> 01:25:21,866 You guys are iookin' hard enough. 931 01:25:21,867 --> 01:25:23,285 You seen anything? 932 01:25:23,286 --> 01:25:24,452 No, sir. 933 01:25:24,453 --> 01:25:26,872 [Radio chatter] 934 01:25:37,425 --> 01:25:38,801 Jesus, Mary. 935 01:25:41,846 --> 01:25:44,180 [Tires screech] 936 01:25:44,181 --> 01:25:45,641 Okay, men, steady. 937 01:25:52,148 --> 01:25:53,274 [Cepeda] Hold your fire. 938 01:25:53,899 --> 01:25:55,568 Easy. 939 01:26:07,705 --> 01:26:09,790 No, no, just stay. 940 01:26:12,710 --> 01:26:14,754 - Follow him. - He said to stay here. 941 01:26:15,504 --> 01:26:18,716 Stay here, hold your positions. 942 01:26:18,924 --> 01:26:20,885 They're comin' back this way. 943 01:27:22,363 --> 01:27:24,407 [Severence] When we get there, you go in first. 944 01:27:25,032 --> 01:27:26,867 - Fuck you. - Fuck you! 945 01:27:28,369 --> 01:27:29,829 [Rudy] Fuck you. 946 01:29:00,586 --> 01:29:02,463 [Honking] 947 01:29:08,219 --> 01:29:10,720 [Radio] Severence, severence, this is cepeda, 948 01:29:10,721 --> 01:29:13,432 we're on the mountain behind you, three or four minutes back. 949 01:29:21,982 --> 01:29:23,650 Here, light this for me. 950 01:29:23,651 --> 01:29:25,610 What are you, fucking crazy? 951 01:29:25,611 --> 01:29:27,154 What, do you want me to be nervous? 952 01:30:07,778 --> 01:30:09,989 [Santee] Oh shit, the fire gate's down! 953 01:30:33,721 --> 01:30:35,514 Come on, Rita, come on. 954 01:30:52,114 --> 01:30:53,449 Stay down and you'll live. 955 01:31:19,266 --> 01:31:21,643 [Radio] Severence, this is cepeda. 956 01:31:21,644 --> 01:31:24,270 We 're behind you, are you still on the road? 957 01:31:24,271 --> 01:31:27,107 Severence, what is your position? 958 01:31:43,248 --> 01:31:45,000 [Groans] 959 01:32:18,450 --> 01:32:20,618 [Cepeda] Severence, if you can hear me, 960 01:32:20,619 --> 01:32:24,664 the highway patrol has sealed all the roads off the mountain. 961 01:32:24,665 --> 01:32:26,542 Santee's cornered. 962 01:32:27,376 --> 01:32:28,960 Can you hear me? 963 01:32:28,961 --> 01:32:31,505 Severence, this is sheriff cepeda, come in. 964 01:32:36,552 --> 01:32:39,263 Severence, cepeda here. 965 01:32:42,891 --> 01:32:44,518 Santee! 966 01:32:45,728 --> 01:32:48,105 Come on out, santee! 967 01:32:48,939 --> 01:32:51,316 Nobody's going to harm you! 968 01:32:58,949 --> 01:32:59,949 Drop it! 969 01:33:02,202 --> 01:33:03,203 Damn it! 970 01:33:04,163 --> 01:33:05,788 What is this, darling, an arrest? 971 01:33:05,789 --> 01:33:07,416 I said drop it. 972 01:33:09,251 --> 01:33:13,337 Rudy, this deputy wants to place us under arrest. 973 01:33:13,338 --> 01:33:15,549 [Gunshots] [Yells] 974 01:33:19,428 --> 01:33:21,472 That's funny, she doesn't look like a deputy. 975 01:33:28,604 --> 01:33:29,813 She looks like an accomplice. 976 01:33:31,273 --> 01:33:32,691 Accomplice to a cop. 977 01:33:45,079 --> 01:33:46,872 Give it up, santee! 978 01:33:48,040 --> 01:33:49,457 Don't do it! 979 01:33:49,458 --> 01:33:50,918 He'll kill me anyway! 980 01:33:52,336 --> 01:33:54,462 I'm here, severence! 981 01:33:54,463 --> 01:33:56,005 Let her go! 982 01:33:56,006 --> 01:33:58,926 Get down here, kid, and be quick! 983 01:34:11,313 --> 01:34:13,315 - You take the west Ridge. - Yes, sir. 984 01:34:14,108 --> 01:34:15,776 Let's go guys, quick! 985 01:34:27,454 --> 01:34:28,454 Hello. 986 01:34:30,374 --> 01:34:31,375 Good-bye. 987 01:34:58,694 --> 01:35:02,238 I always taught you to hang on to the bitter end, santee. 988 01:35:02,239 --> 01:35:04,491 You're not giving up on me, are ya, kid? 989 01:35:06,326 --> 01:35:07,494 So long. 990 01:35:15,627 --> 01:35:18,172 - Somethin' up there. - Yeah, it's movin', let's go. 991 01:35:26,722 --> 01:35:27,890 Nice meeting you. 992 01:35:30,976 --> 01:35:32,227 Kid... 993 01:35:32,895 --> 01:35:36,397 Kid, we don't need any of these people, kid. 994 01:35:36,398 --> 01:35:37,940 Watch this. 995 01:35:37,941 --> 01:35:39,109 Fuck you! 996 01:35:56,084 --> 01:35:57,627 This is for Eddie. 997 01:35:57,628 --> 01:35:59,171 Go ahead, kid. 998 01:36:00,422 --> 01:36:03,090 Then do it. I'd do it to you. 999 01:36:03,091 --> 01:36:04,800 - Don't... - Hold it, santee! 1000 01:36:04,801 --> 01:36:06,220 Do not move! 1001 01:36:08,055 --> 01:36:09,639 Okay, boys, stand back. 1002 01:36:09,640 --> 01:36:12,183 Thank god, you're here. 1003 01:36:12,184 --> 01:36:14,102 Santee killed rudisill. 1004 01:36:14,561 --> 01:36:16,020 You're under arrest. 1005 01:36:16,021 --> 01:36:17,355 What! 1006 01:36:17,356 --> 01:36:20,691 I just saw a video a you shootin' deputy agnos, severence. 1007 01:36:20,692 --> 01:36:22,360 You're goin' up the river. 1008 01:36:22,361 --> 01:36:24,071 Fuck you. 1009 01:36:24,238 --> 01:36:27,281 [Cepeda] Guess you didn't see the surveillance cameras, did ya? 1010 01:36:27,282 --> 01:36:29,117 [Chuckles] Too bad. 1011 01:36:29,952 --> 01:36:31,827 You have the right to remain silent. 1012 01:36:31,828 --> 01:36:34,455 If you give up the right to remain silent, anything you say 1013 01:36:34,456 --> 01:36:36,583 can and will be used against you in a court a law... 1014 01:36:46,134 --> 01:36:47,894 [Marek] Have you heard from Mara and the kid? 1015 01:36:48,929 --> 01:36:50,596 [Santee] Yeah, they went back to New Orleans. 1016 01:36:50,597 --> 01:36:53,933 I, uh... I heard they came into some money. 1017 01:36:53,934 --> 01:36:55,769 [Marek] Really? Hm. 1018 01:36:56,645 --> 01:36:58,272 Well, I guess I'd better get going. 1019 01:36:59,940 --> 01:37:02,651 [Santee] Uh, old Woody here, has got a crush on you. 1020 01:37:03,110 --> 01:37:04,485 [Marek] Oh, is that right? 1021 01:37:04,486 --> 01:37:07,238 [Santee] Yeah, well, he'll be mad as hell if he finds out you left 1022 01:37:07,239 --> 01:37:08,531 and he couldn't see you. 1023 01:37:08,532 --> 01:37:10,199 [Marek] He can count on me coming back around. 1024 01:37:10,200 --> 01:37:12,661 There's a couple of felons I'm supposed to keep my eye on. 1025 01:37:13,870 --> 01:37:15,871 - [Santee] Yeah? - [Marek] Yeah. [Chuckles] 1026 01:37:15,872 --> 01:37:16,915 [Santee] Okay. 1027 01:37:18,542 --> 01:37:20,502 Well... 1028 01:37:23,338 --> 01:37:25,090 Next time you 4 by 4... 1029 01:37:27,384 --> 01:37:28,885 You know who to call. 1030 01:37:44,234 --> 01:37:45,694 [Knock] Oop. 65874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.