Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,533 --> 00:01:58,202
[Radio chatter]
2
00:02:14,260 --> 00:02:16,804
[Chatter continues]
3
00:02:21,601 --> 00:02:24,353
[Radio]
114, whoo-hoo, there's hot.
4
00:02:25,896 --> 00:02:28,649
[Siren wails]
5
00:02:29,692 --> 00:02:31,110
Wake up, ed.
6
00:02:31,569 --> 00:02:34,321
Leave me alone, prince,
I'm dreaming.
7
00:02:34,322 --> 00:02:35,530
There a cop on our tail.
8
00:02:35,531 --> 00:02:37,198
I know we got a cop on our tail,
9
00:02:37,199 --> 00:02:38,617
we always got a cop on our tails.
10
00:02:38,618 --> 00:02:39,659
Part of the territory.
11
00:02:39,660 --> 00:02:40,702
Now, let me go back to sleep, huh?
12
00:02:40,703 --> 00:02:42,830
This is a bike cop
and he's pullin' us over.
13
00:02:43,956 --> 00:02:45,875
[Radio chatter continues]
14
00:02:47,084 --> 00:02:48,918
Okay.
15
00:02:48,919 --> 00:02:51,171
Get your log
and freight bills ready.
16
00:02:51,172 --> 00:02:54,299
Let Eddie silver-tongue
do the talking, huh?
17
00:02:54,300 --> 00:02:55,593
Be careful with that gun.
18
00:03:03,225 --> 00:03:04,644
[Motor stops]
19
00:03:12,234 --> 00:03:13,819
Good evening, officer.
20
00:03:14,779 --> 00:03:17,113
I know what you're gonna say,
we were goin' too fast.
21
00:03:17,114 --> 00:03:19,574
If I told him once,
I told him a thousand times,
22
00:03:19,575 --> 00:03:22,369
โwatch those damn straightaways,
they'll get away from you every time."
23
00:03:22,370 --> 00:03:24,454
Give us a break, he's a good kid.
24
00:03:24,455 --> 00:03:26,290
I'll look after him, officer.
25
00:03:26,457 --> 00:03:28,208
- Please.
- Uh, it wasn't your speed.
26
00:03:28,209 --> 00:03:29,626
You blew out a retread...
27
00:03:29,627 --> 00:03:30,670
Left rear tandem.
28
00:03:31,253 --> 00:03:32,462
Really?
29
00:03:32,463 --> 00:03:33,923
No kidding? Huh.
30
00:03:34,840 --> 00:03:35,883
Hey.
31
00:03:39,136 --> 00:03:41,554
Oh, man, look at that!
32
00:03:41,555 --> 00:03:43,014
Jesus!
33
00:03:43,015 --> 00:03:44,516
[Laughs]
34
00:03:44,517 --> 00:03:48,395
You saved... officer, you saved us
a heck of a bad time.
35
00:03:48,396 --> 00:03:49,939
Up against the truck.
36
00:03:51,148 --> 00:03:52,315
Hey, that's for my protection.
37
00:03:52,316 --> 00:03:53,983
Protection from what?
38
00:03:53,984 --> 00:03:55,527
Come on, answer me.
39
00:03:55,528 --> 00:03:56,778
What are you hauling?
40
00:03:56,779 --> 00:03:58,238
I said, what are you hauling?
41
00:03:58,239 --> 00:03:59,781
Open it up!
42
00:03:59,782 --> 00:04:01,450
Now, open it!
43
00:04:07,498 --> 00:04:08,833
Shit.
44
00:04:14,171 --> 00:04:15,881
Okay, okay, relax,
I'm opening it.
45
00:04:16,590 --> 00:04:17,924
[Gunshot]
46
00:04:17,925 --> 00:04:20,594
- Eddie!
- Oh, Jesus!
47
00:04:23,597 --> 00:04:24,932
Eddie?
48
00:04:27,977 --> 00:04:29,395
- Uh!
- Uh!
49
00:04:30,146 --> 00:04:31,230
Uh!
50
00:04:37,319 --> 00:04:40,780
[Whispering]
Prince... I'm sorry.
51
00:04:40,781 --> 00:04:42,908
- Eddie, Eddie.
- Sorry.
52
00:04:44,326 --> 00:04:45,745
Hang on.
53
00:04:47,913 --> 00:04:49,957
[Groans]
54
00:04:53,586 --> 00:04:57,298
[Police radio] Unit 211,
motorist needs assistance.
55
00:05:09,643 --> 00:05:12,687
[Male] Wellman Anthony santee,
56
00:05:12,688 --> 00:05:15,774
state of California finds you guilty
of the murder
57
00:05:15,775 --> 00:05:18,818
of highway patrol officer
I.T. Jacobs,
58
00:05:18,819 --> 00:05:23,865
sentences you to not less than 20
or more than 35 years
59
00:05:23,866 --> 00:05:25,950
in the state penitentiary.
60
00:05:25,951 --> 00:05:29,162
You will remain
in prison hospital until recovery
61
00:05:29,163 --> 00:05:33,124
then be transferred
to the mens colony at San gorgonio,
62
00:05:33,125 --> 00:05:35,460
there to begin your sentence.
63
00:05:35,461 --> 00:05:38,464
Santee, have you anything to say?
64
00:05:39,840 --> 00:05:43,427
[Santee] Ifl do, it won't be here.
65
00:06:26,220 --> 00:06:27,929
[Male] I'll get rid of him.
66
00:06:27,930 --> 00:06:29,181
You keep a lookout.
67
00:06:36,105 --> 00:06:37,481
Get up the hill.
68
00:06:40,860 --> 00:06:42,361
Piss call.
69
00:06:43,487 --> 00:06:45,655
I just pissed 20 minutes ago.
70
00:06:45,656 --> 00:06:47,533
Looks like you're gonna have
to piss again.
71
00:06:57,293 --> 00:06:58,752
Come on.
72
00:07:04,633 --> 00:07:05,801
So, where the hell are we?
73
00:07:08,596 --> 00:07:10,138
Uh!
74
00:07:10,139 --> 00:07:12,182
- Down there!
- Jesus.
75
00:07:15,436 --> 00:07:17,061
Uh!
76
00:07:17,062 --> 00:07:18,564
Before Christmas, cop killer!
77
00:07:19,607 --> 00:07:21,733
I don't know if I can piss.
78
00:07:21,734 --> 00:07:23,569
If you give me a drink of water...
79
00:07:24,320 --> 00:07:25,404
Huh?
80
00:07:25,821 --> 00:07:27,071
Uh!
81
00:07:27,072 --> 00:07:28,324
You get nothin'!
82
00:07:30,159 --> 00:07:31,159
Uh!
83
00:07:38,292 --> 00:07:39,543
Hey!
84
00:07:59,521 --> 00:08:00,897
Son of a bitch!
85
00:08:00,898 --> 00:08:02,941
Fuck! Get the radio, quick!
86
00:08:02,942 --> 00:08:06,070
[Siren wails]
87
00:08:11,241 --> 00:08:13,661
[Sirens blare]
88
00:08:58,789 --> 00:08:59,832
[Coyote whines]
89
00:09:03,752 --> 00:09:06,380
Bet you'd like a bite
outta my ass too, wouldn't ya?
90
00:09:11,301 --> 00:09:12,802
It's all yours, pal.
91
00:09:12,803 --> 00:09:14,263
I'm buyin'.
92
00:09:17,349 --> 00:09:18,809
Gotta go.
93
00:10:08,525 --> 00:10:11,070
[Police radio chatter]
94
00:10:28,796 --> 00:10:30,839
I'm sorry, it's just not working.
95
00:10:32,966 --> 00:10:34,635
It's not about anybody else, Michael.
96
00:10:35,385 --> 00:10:36,511
It's not.
97
00:10:36,512 --> 00:10:38,222
It's just that it's...
98
00:10:39,765 --> 00:10:41,183
It's nice with you.
99
00:10:42,184 --> 00:10:43,476
It's comfortable.
100
00:10:43,477 --> 00:10:44,978
What's wrong with comfortable?
101
00:10:46,230 --> 00:10:48,190
What's wrong with nice?
102
00:10:50,859 --> 00:10:52,319
Stay here, Rita.
103
00:10:53,570 --> 00:10:54,905
Please?
104
00:10:56,156 --> 00:10:57,949
Just wait.
105
00:10:57,950 --> 00:10:59,284
I can't.
106
00:11:01,078 --> 00:11:02,454
I just can't, Michael.
107
00:11:03,664 --> 00:11:05,332
Rita, wait!
108
00:11:09,795 --> 00:11:11,546
[Wolf whistle]
109
00:11:11,547 --> 00:11:12,881
Oh, sit on it.
110
00:11:17,845 --> 00:11:18,887
Damn it!
111
00:11:22,975 --> 00:11:23,975
Thank you, Mike.
112
00:11:31,567 --> 00:11:33,235
Put the nozzle back.
113
00:11:40,033 --> 00:11:42,244
Michael! Michael!
114
00:11:53,505 --> 00:11:54,547
Freeze!
115
00:11:54,548 --> 00:11:55,841
Don't shoot the girl!
116
00:11:56,758 --> 00:11:58,343
[Officers] Get him!
117
00:12:05,934 --> 00:12:07,978
[Sirens wail]
118
00:12:14,568 --> 00:12:16,111
Don't shoot, he's got a hostage!
119
00:12:56,568 --> 00:12:59,487
[Male] All right, all right,
sheriff cepeda's pullin' in now.
120
00:12:59,488 --> 00:13:02,114
Right, we're on top
of things... what?
121
00:13:02,115 --> 00:13:04,158
What detective? Yeah, I see him.
122
00:13:04,159 --> 00:13:06,035
The LAPD guys, they're here now.
123
00:13:06,036 --> 00:13:08,496
[Woman on radio]
Bulletin, repeat, all three counties,
124
00:13:08,497 --> 00:13:10,873
all available sheriff and local units...
125
00:13:10,874 --> 00:13:13,960
Sheriff cepeda, the detectives
that made the original homicide arrest.
126
00:13:13,961 --> 00:13:16,128
Frank severence, Jack rudisill.
127
00:13:16,129 --> 00:13:17,546
You guys got here fast.
128
00:13:17,547 --> 00:13:20,258
Yeah, well, if you knew santee,
you'd wish we got here sooner.
129
00:13:20,259 --> 00:13:24,095
My partner and I are
a little keyed up, sheriff.
130
00:13:24,096 --> 00:13:26,973
The officer santee killed last June,
131
00:13:26,974 --> 00:13:27,974
he was a friend.
132
00:13:29,935 --> 00:13:31,894
I understand, lieutenant,
I'm sorry.
133
00:13:31,895 --> 00:13:34,730
The report said santee
took a hostage.
134
00:13:34,731 --> 00:13:35,898
A woman.
135
00:13:35,899 --> 00:13:38,234
I got a preliminary ID
from the dmv.
136
00:13:38,235 --> 00:13:40,194
Her name's Rita marek.
137
00:13:40,195 --> 00:13:43,531
Twenty-eight years old,
an address in victorville.
138
00:13:43,532 --> 00:13:45,992
Apparently, she was standing
over by the pump
139
00:13:45,993 --> 00:13:48,286
when he abducted her...
Stole her vehicle.
140
00:13:48,287 --> 00:13:49,954
Excuse me sheriff,
we just found the girl's purse
141
00:13:49,955 --> 00:13:51,872
on top of one of the gas pumps.
142
00:13:51,873 --> 00:13:53,353
Thought you might be interested, sir.
143
00:13:57,671 --> 00:13:59,880
She worked with me in victorville.
144
00:13:59,881 --> 00:14:01,633
Both deputy sheriffs.
145
00:14:10,976 --> 00:14:13,061
[Marek] Hey, take it easy, will ya?
146
00:14:20,068 --> 00:14:22,788
[Severence] You know the desert,
sheriff, where the hell could he go?
147
00:14:23,155 --> 00:14:25,614
[Sheriff]
All I can tell you, lieutenant,
148
00:14:25,615 --> 00:14:29,452
is there's 6,000 square miles
of sand and rock out there
149
00:14:29,453 --> 00:14:33,122
and god knows how many
dirt roads and coyote trails.
150
00:14:33,123 --> 00:14:36,584
The only thing that's sure is,
if he does get away out there,
151
00:14:36,585 --> 00:14:38,879
he can come out anywhere.
152
00:14:53,560 --> 00:14:55,311
[Male #1] We've been all over
the back roads
153
00:14:55,312 --> 00:14:57,188
and we haven't seen hide
nor hair of him.
154
00:14:57,189 --> 00:14:59,509
[Male #2] Hell, we were up rock point
and didn't see squat.
155
00:15:00,275 --> 00:15:01,526
[Male #1] Keep on goin'.
156
00:15:01,943 --> 00:15:03,423
[Male #2] Okay, good luck to ya, huh?
157
00:15:19,628 --> 00:15:20,628
Go ahead, jump.
158
00:15:21,797 --> 00:15:23,799
You been thinking about it
for the last 20 minutes.
159
00:15:33,392 --> 00:15:36,769
[Cepeda] Even if she does escape,
she's got nowhere to go.
160
00:15:36,770 --> 00:15:40,356
It's 120 miles from there to la.
161
00:15:40,357 --> 00:15:42,608
And you know him, lieutenant.
162
00:15:42,609 --> 00:15:44,068
Think he'll try it?
163
00:15:44,069 --> 00:15:47,154
I know him enough to know
I don't know what the hell he'll try.
164
00:15:47,155 --> 00:15:49,156
Well, the press'll keep it off the air.
165
00:15:49,157 --> 00:15:51,200
No one'll know she's a deputy.
166
00:15:51,201 --> 00:15:53,202
No one better know.
167
00:15:53,203 --> 00:15:54,996
Because, if santee finds out,
he'll kill her.
168
00:16:05,048 --> 00:16:08,592
If that son of a bitch
comes out here, he's ours.
169
00:16:08,593 --> 00:16:10,387
Comes out there and he's yours.
170
00:16:10,971 --> 00:16:13,848
Makes no difference to me
who makes this arrest,
171
00:16:13,849 --> 00:16:15,891
city, county, anything.
172
00:16:15,892 --> 00:16:18,018
All I know is,
173
00:16:18,019 --> 00:16:21,564
this man, santee, has already
killed one police officer
174
00:16:21,565 --> 00:16:23,233
and now he's got
his hands on another.
175
00:16:24,901 --> 00:16:27,111
I understand
you're involved personally
176
00:16:27,112 --> 00:16:29,238
with the young woman,
with deputy marek.
177
00:16:29,239 --> 00:16:30,489
That's right.
178
00:16:30,490 --> 00:16:33,451
I don't know if this helps, son,
but we're all involved now.
179
00:16:33,452 --> 00:16:37,122
It's... personal for all of us.
180
00:17:01,730 --> 00:17:03,231
May I?
181
00:17:09,488 --> 00:17:10,739
Want one?
182
00:17:29,508 --> 00:17:30,675
What's your name?
183
00:17:31,635 --> 00:17:34,053
Whatta you care what my name is?
184
00:17:34,054 --> 00:17:35,889
Sorry, just asking, forget it.
185
00:17:42,979 --> 00:17:44,813
So, what did you do?
186
00:17:44,814 --> 00:17:47,358
Your crime, I mean,
something serious?
187
00:17:47,359 --> 00:17:49,860
Turned away from Jesus.
188
00:17:49,861 --> 00:17:52,155
What are you,
from people magazine?
189
00:18:31,570 --> 00:18:33,195
Keep pumpin', old man.
190
00:18:33,196 --> 00:18:35,823
What else can I get you,
you son of a bitch!
191
00:18:35,824 --> 00:18:37,783
Fry you up some eggs?
192
00:18:37,784 --> 00:18:39,452
Deed you my ranch?
193
00:18:44,624 --> 00:18:47,585
There's no phone, honey.
194
00:18:47,586 --> 00:18:49,671
And don't even think about runnin'.
195
00:19:05,145 --> 00:19:06,187
Show some class, Henry.
196
00:19:15,155 --> 00:19:16,697
[Old man] Oh, a first-aid kit.
197
00:19:16,698 --> 00:19:18,658
Goin' somewhere
where you'll need it?
198
00:19:29,919 --> 00:19:33,631
I see you turned out
exactly like we all hoped.
199
00:19:33,632 --> 00:19:36,051
Just followin'
in your footsteps, old man.
200
00:20:05,121 --> 00:20:06,997
[Santee] Ifl leave
this woman with you,
201
00:20:06,998 --> 00:20:09,667
you'll just drive her straight
to the cops, won't ya?
202
00:20:09,668 --> 00:20:12,044
You give me a grab
at that .30-30,
203
00:20:12,045 --> 00:20:14,755
and I'll tear you
a second asshole.
204
00:20:14,756 --> 00:20:16,216
Could blow the hell
outta your truck,
205
00:20:16,883 --> 00:20:18,759
but you'd just fix that,
wouldn't ya?
206
00:20:18,760 --> 00:20:20,220
You're good at that.
207
00:20:20,887 --> 00:20:23,431
Can fix just about anything,
can't you, old man?
208
00:20:23,723 --> 00:20:24,933
Thought I could.
209
00:20:25,642 --> 00:20:27,352
But some things just don't fix.
210
00:20:29,854 --> 00:20:31,189
But you tried.
211
00:20:31,856 --> 00:20:33,358
I had time.
212
00:20:34,901 --> 00:20:36,695
I got time now.
213
00:20:38,488 --> 00:20:39,948
Yeah, well, I don't.
214
00:20:53,920 --> 00:20:54,920
[Grunts]
215
00:21:06,391 --> 00:21:08,267
Out of respect for your mother,
216
00:21:08,268 --> 00:21:10,185
rest in peace.
217
00:21:10,186 --> 00:21:11,855
Respect for my mother?
218
00:21:13,982 --> 00:21:15,859
That's good, coming from you.
219
00:21:25,410 --> 00:21:26,870
[Marek] Who was that?
220
00:21:28,538 --> 00:21:31,081
[Santee] Some old jailbird.
221
00:21:31,082 --> 00:21:32,625
My dad.
222
00:22:27,096 --> 00:22:28,723
Where the hell are we?
223
00:22:43,905 --> 00:22:45,532
[Groans]
224
00:23:01,756 --> 00:23:04,342
Shit, my truck!
225
00:23:12,809 --> 00:23:14,768
[Santee] Don't worry,
they'll find it.
226
00:23:14,769 --> 00:23:16,604
By then, we'll be miles from here.
227
00:23:20,942 --> 00:23:22,402
Come on, let's go.
228
00:23:24,863 --> 00:23:26,655
Oh, great.
229
00:23:26,656 --> 00:23:28,574
What a way to start my day, huh?
230
00:23:28,575 --> 00:23:30,659
I knew I should have worn my flats.
231
00:23:30,660 --> 00:23:32,245
Why don't I ever listen to myself?
232
00:24:07,864 --> 00:24:09,364
Mara?
233
00:24:09,365 --> 00:24:11,700
Santee,
234
00:24:11,701 --> 00:24:12,743
how are you?
235
00:24:12,744 --> 00:24:13,828
I'm fine.
236
00:24:17,916 --> 00:24:18,916
Hey.
237
00:24:19,959 --> 00:24:21,711
Look at this puppy.
238
00:24:24,589 --> 00:24:26,715
[Mara] The pink slip's
in the glove box.
239
00:24:26,716 --> 00:24:28,675
The Van came off a storage lot,
240
00:24:28,676 --> 00:24:31,511
so it ought to be cool
for a day or two, all right?
241
00:24:31,512 --> 00:24:32,721
Why'd you bring the kid?
242
00:24:32,722 --> 00:24:35,140
Who do you think ripped the car.
243
00:24:35,141 --> 00:24:37,309
You nailed this, right, e.G.?
244
00:24:37,310 --> 00:24:38,895
Damn straight, sucker.
245
00:24:39,187 --> 00:24:40,772
Aw, shit!
246
00:24:45,693 --> 00:24:46,778
She doesn't move.
247
00:24:55,370 --> 00:24:57,080
- Come on.
- Ow!
248
00:24:59,165 --> 00:25:01,208
Thought you were smart, e.G.
249
00:25:01,209 --> 00:25:03,126
That's a good start, cars.
250
00:25:03,127 --> 00:25:04,544
I like that.
251
00:25:04,545 --> 00:25:06,338
I did it for you, man.
252
00:25:06,339 --> 00:25:07,715
I wanna be like you.
253
00:25:09,175 --> 00:25:10,968
Like me?
254
00:25:10,969 --> 00:25:12,761
Great.
255
00:25:12,762 --> 00:25:14,138
Uh, what day is it?
256
00:25:15,306 --> 00:25:16,890
What day is it?
257
00:25:16,891 --> 00:25:18,183
Tuesday or Thursday.
258
00:25:18,184 --> 00:25:19,601
What day, I asked ya?
259
00:25:19,602 --> 00:25:21,228
Friday.
260
00:25:21,229 --> 00:25:24,147
Well, I'll be dead by Sunday.
261
00:25:24,148 --> 00:25:25,858
Now, is that smart?
262
00:25:26,859 --> 00:25:29,194
- Is that smart?
- No!
263
00:25:29,195 --> 00:25:30,737
- I can't hear you!
- No!
264
00:25:30,738 --> 00:25:31,906
- I can't hear!
- No!
265
00:25:37,412 --> 00:25:38,705
Listen...
266
00:25:40,331 --> 00:25:44,752
Your father died because I was too dumb
and too slow to help him.
267
00:25:47,171 --> 00:25:49,424
I'm not gonna be too slow
to help you.
268
00:26:20,705 --> 00:26:22,540
You're goin' after her, aren't you?
269
00:26:24,125 --> 00:26:26,252
Santee, please don't be crazy!
270
00:26:27,920 --> 00:26:31,465
Eddie is gone, let them keep
their damn money!
271
00:26:31,466 --> 00:26:35,761
It's not to e.G. And me,
we don't need it.
272
00:26:35,762 --> 00:26:37,221
Please.
273
00:26:42,351 --> 00:26:43,853
And what are
you gonna do with her?
274
00:26:52,487 --> 00:26:53,988
What size do you wear?
275
00:27:01,245 --> 00:27:03,456
Looks like those pants
are a size too small.
276
00:27:13,299 --> 00:27:14,717
Who was that woman back there?
277
00:27:17,678 --> 00:27:19,263
She's Eddie's wife, isn't she?
278
00:27:20,389 --> 00:27:21,974
Who's Eddie, anyway?
279
00:27:23,184 --> 00:27:26,020
We're gonna meet him too, hm?
280
00:27:31,150 --> 00:27:32,734
Eddie Turner's wife!
281
00:27:32,735 --> 00:27:34,152
And you don't know where she is.
282
00:27:34,153 --> 00:27:35,862
Why did I put you out there all night?
283
00:27:35,863 --> 00:27:38,824
She gets her calls
through a god damn barbershop.
284
00:27:38,825 --> 00:27:41,243
Two weeks ago,
she's livin' in a station wagon.
285
00:27:41,244 --> 00:27:42,494
We got the stolen pickup, sir.
286
00:27:42,495 --> 00:27:44,246
Bottom of a canyon, riverside.
287
00:27:44,247 --> 00:27:46,414
Well, I'm glad somebody
can do somethin'.
288
00:27:46,415 --> 00:27:47,958
You wanna come,
I got cars outside.
289
00:27:47,959 --> 00:27:49,418
I'm 0 n my w a y
290
00:27:54,715 --> 00:27:57,844
Come on, frank, you know
where santee's headed?
291
00:27:59,220 --> 00:28:02,347
He's not that crazy
and he's not that stupid.
292
00:28:02,348 --> 00:28:03,558
He's not, huh?
293
00:28:04,559 --> 00:28:06,143
Send a car out there.
294
00:28:06,144 --> 00:28:07,937
Tell 'em to stay awake.
295
00:28:11,274 --> 00:28:12,524
Otto, come here.
296
00:28:12,525 --> 00:28:13,567
Get a couple cops.
297
00:28:13,568 --> 00:28:14,901
- Standby, I'll be in touch.
- Yes, sir.
298
00:28:14,902 --> 00:28:16,654
Santee's visitor sheet from prison.
299
00:28:17,947 --> 00:28:19,739
Popular bastard, ain't he?
300
00:28:19,740 --> 00:28:22,492
[Female] Detective Chelsey,
I've got the report on the hostage.
301
00:28:22,493 --> 00:28:26,913
Rita marek, 28, they call her
lovely Rita, but she's no meter maid.
302
00:28:26,914 --> 00:28:29,583
She's a hard case,
a real law and order type.
303
00:28:29,584 --> 00:28:31,418
Six years
with the sheriff's department,
304
00:28:31,419 --> 00:28:33,837
db'd twice for excessive force.
305
00:28:33,838 --> 00:28:36,047
This marek is no cream puff,
lieutenant.
306
00:28:36,048 --> 00:28:38,717
He father was a deputy...
Killed in the line of duty,
307
00:28:38,718 --> 00:28:40,845
most decorated
in mojave county history.
308
00:28:41,596 --> 00:28:43,889
- Sheriff.
- Lieutenant.
309
00:28:43,890 --> 00:28:45,015
She's got two brothers.
310
00:28:45,016 --> 00:28:47,100
One of them's a highway
patrolman in Alaska,
311
00:28:47,101 --> 00:28:49,436
the other one's a marine gunny
in the Philippines.
312
00:28:49,437 --> 00:28:52,105
Sounds like she's hangin'
a pair of brass ovaries.
313
00:28:52,106 --> 00:28:55,400
In other words, she may just crunch
this santee guy herself.
314
00:28:55,401 --> 00:28:57,069
Save the tax payers a lot a trouble.
315
00:28:58,237 --> 00:29:02,365
One more thing... this motorcycle cop
that santee killed,
316
00:29:02,366 --> 00:29:04,743
- Jacobs, I.T.
- Right, Jacobs.
317
00:29:04,744 --> 00:29:06,119
Give the press something on him...
318
00:29:06,120 --> 00:29:09,332
A grieving widow,
kids without a dad, you know.
319
00:29:11,250 --> 00:29:15,003
I don't want anybody glamorizing
this dirt bag, santee.
320
00:29:15,004 --> 00:29:17,632
I want 'em to see the price
he made people pay.
321
00:29:24,305 --> 00:29:27,016
[Siren wails]
322
00:29:50,706 --> 00:29:52,208
Shit.
323
00:29:54,627 --> 00:29:55,669
[Honking]
324
00:29:55,670 --> 00:29:57,003
Dead.
325
00:29:57,004 --> 00:30:00,799
[Officers] In your car,
this is a routine vehicle inspection.
326
00:30:00,800 --> 00:30:03,969
I repeat, stay in your car.
327
00:30:03,970 --> 00:30:06,889
- You'll be processed as quickly as possible.
- Get out.
328
00:30:09,058 --> 00:30:12,644
Ladies and gentlemen,
please stay in your car.
329
00:30:12,645 --> 00:30:15,480
- I repeat...
- Don't make me use it.
330
00:30:15,481 --> 00:30:17,275
Come on.
331
00:30:39,338 --> 00:30:40,464
Ouch!
332
00:30:43,509 --> 00:30:45,927
Bill, I'm tellin' ya, you can take
that detective exam
333
00:30:45,928 --> 00:30:47,688
'til it's comin' out your ass,
it won't help.
334
00:30:49,265 --> 00:30:51,809
- All right?
- Yeah, I know what you're sayin'.
335
00:30:55,354 --> 00:30:56,564
I got ya.
336
00:30:59,066 --> 00:31:00,234
Hey, how ya doin'?
337
00:31:01,068 --> 00:31:02,485
[Male] How's it goin', huh?
338
00:31:02,486 --> 00:31:03,738
{gasps}
339
00:31:12,621 --> 00:31:14,040
Don't even think about it.
340
00:31:18,044 --> 00:31:19,044
Yeah?
341
00:31:25,301 --> 00:31:26,427
- ' [93595]
- Stay cool.
342
00:31:28,429 --> 00:31:30,555
Hey, guys, get your butts in gear.
343
00:31:30,556 --> 00:31:31,681
We got a live one.
344
00:31:31,682 --> 00:31:33,682
That guy, santee, abandoned
his car on the freeway.
345
00:31:34,602 --> 00:31:36,442
- Any idea which way he went?
- That's our bus.
346
00:31:36,896 --> 00:31:38,105
Move.
347
00:31:40,149 --> 00:31:42,109
- Patrol on it.
- Okay, let's go.
348
00:31:49,367 --> 00:31:50,951
Look at that.
349
00:32:16,560 --> 00:32:18,353
Don't do it!
350
00:32:18,354 --> 00:32:20,188
Get that fuckin' gun outta there!
351
00:32:20,189 --> 00:32:21,481
Come on, ditch 'em!
352
00:32:21,482 --> 00:32:22,774
That's right.
353
00:32:22,775 --> 00:32:25,276
Keep the fuck down there,
you stay down there!
354
00:32:25,277 --> 00:32:27,028
Get your ass up there!
355
00:32:27,029 --> 00:32:28,030
Damn it.
356
00:32:33,494 --> 00:32:34,787
Get in.
357
00:32:48,801 --> 00:32:51,010
What are you, showing off?
358
00:32:51,011 --> 00:32:52,805
I almost smoked those bastards!
359
00:33:00,813 --> 00:33:03,064
Where the hell
did you learn that shit?
360
00:33:03,065 --> 00:33:04,608
To protect myself.
361
00:33:24,712 --> 00:33:27,714
[Police radio] Last seen heading
north on pinto basin road...
362
00:33:27,715 --> 00:33:28,840
Come on.
363
00:33:28,841 --> 00:33:29,883
Fugitive is armed...
364
00:33:29,884 --> 00:33:31,718
Come on, tough broad.
365
00:33:31,719 --> 00:33:33,971
With a 12-guage automatic.
Exercise extreme caution.
366
00:33:34,430 --> 00:33:35,806
That way.
367
00:33:39,393 --> 00:33:40,768
Run.
368
00:33:40,769 --> 00:33:41,854
Ooh!
369
00:33:44,565 --> 00:33:46,275
- Move your butt.
- Ow!
370
00:33:47,193 --> 00:33:48,652
Let's go.
371
00:33:53,491 --> 00:33:55,241
Thank you,
I'll see you guys later.
372
00:33:55,242 --> 00:33:56,618
Thanks.
373
00:33:56,619 --> 00:33:58,996
Next time you come in,
you get 10% off on that.
374
00:34:00,581 --> 00:34:02,582
- [TV] If you spot this individual,
- how you doin'?
375
00:34:02,583 --> 00:34:04,183
All righty, man,
let's start the weekend.
376
00:34:04,710 --> 00:34:07,087
So, what'll it be, boys and girls,
half or an hour?
377
00:34:08,631 --> 00:34:11,633
- All night.
- Ooh, this must be love.
378
00:34:11,634 --> 00:34:14,219
[Laughs] But that'll be 60 bucks.
379
00:34:14,220 --> 00:34:15,512
[TV] I'd like to address myself...
380
00:34:15,513 --> 00:34:17,953
[Clerk] You want to sign in,
there you go, Mr. and Mrs. Smith?
381
00:34:18,849 --> 00:34:20,058
[Laughs] Let me get
you some change.
382
00:34:20,059 --> 00:34:21,739
[TV] Miss marek,
whom santee holds captive.
383
00:34:22,645 --> 00:34:24,604
Do nothing reckless.
384
00:34:24,605 --> 00:34:25,689
Stay calm.
385
00:34:26,649 --> 00:34:29,984
Police forces from three counties
are converging on you.
386
00:34:29,985 --> 00:34:32,321
We will get you free safely.
387
00:34:38,244 --> 00:34:39,537
Leave the door open.
388
00:34:40,621 --> 00:34:41,913
Why?
389
00:34:41,914 --> 00:34:43,206
You gonna watch me?
390
00:34:43,207 --> 00:34:47,169
I'll watch if I'm in the shower,
if you give me any more bullshit.
391
00:34:55,135 --> 00:34:57,096
[Water running]
392
00:35:07,523 --> 00:35:10,316
How much longer are we going
to stay in this room?
393
00:35:10,317 --> 00:35:11,694
Why do you want to know?
394
00:35:12,111 --> 00:35:14,154
So I can wash my panties.
395
00:35:15,906 --> 00:35:17,306
So they'll have enough time to dry.
396
00:35:51,984 --> 00:35:53,319
So, what do you do for a living?
397
00:35:53,944 --> 00:35:55,445
What?
398
00:35:55,446 --> 00:35:57,071
Your job?
399
00:35:57,072 --> 00:35:59,366
When you're not practicing kung fu.
400
00:36:00,826 --> 00:36:02,744
I'm a colorist.
401
00:36:02,745 --> 00:36:03,871
What the hell is that?
402
00:36:05,831 --> 00:36:07,958
I color hair in a salon.
403
00:36:24,016 --> 00:36:26,852
[Chattering]
404
00:36:30,606 --> 00:36:32,774
Nobody's seen him,
nobody knows him.
405
00:36:32,775 --> 00:36:34,192
Nobody speaks English.
406
00:36:34,193 --> 00:36:35,361
Shit!
407
00:36:36,695 --> 00:36:37,987
What are you doing here?
408
00:36:37,988 --> 00:36:39,405
I wanna help.
409
00:36:39,406 --> 00:36:41,949
Sheriff cepeda got my co
to cut me loose.
410
00:36:41,950 --> 00:36:44,035
Thanks, cowboy,
we got all the help we need.
411
00:36:44,036 --> 00:36:45,328
It's okay, Rudy.
412
00:36:45,329 --> 00:36:47,038
You speak Spanish, deputy?
413
00:36:47,039 --> 00:36:48,539
Enough to curse in it.
414
00:36:48,540 --> 00:36:50,375
Well, start using it.
415
00:36:50,376 --> 00:36:51,626
Come on, son, I got a job.
416
00:36:51,627 --> 00:36:53,544
See those bean eaters?
417
00:36:53,545 --> 00:36:55,422
Start puttin' their feet
to the fire, good boy.
418
00:36:58,384 --> 00:37:00,844
The rest of you get
your thumbs outta your asses!
419
00:37:01,512 --> 00:37:02,887
Scour this neighborhood!
420
00:37:02,888 --> 00:37:06,766
I want every missing car, bike,
shopping cart, and skateboard!
421
00:37:06,767 --> 00:37:08,102
Now, move!
422
00:37:37,756 --> 00:37:40,008
I just need an hour of sleep,
then we'll go.
423
00:37:41,677 --> 00:37:42,886
Leave it on.
424
00:37:44,930 --> 00:37:46,390
He's your hero, isn't he?
425
00:37:48,767 --> 00:37:51,687
The outlaw who goes down
with all guns blazing.
426
00:37:52,688 --> 00:37:54,022
Why do you want to die?
427
00:37:55,733 --> 00:37:56,734
You think it's romantic?
428
00:37:57,943 --> 00:37:59,944
You think some girl's going
to cry for you?
429
00:37:59,945 --> 00:38:01,988
[Man on TV] Kinda nervous... hell,
I been waitin' over an hour.
430
00:38:01,989 --> 00:38:03,789
[Bogart] I been waitin' too,
over eight years.
431
00:38:04,366 --> 00:38:05,867
The park's down there, ain't it?
432
00:38:05,868 --> 00:38:07,660
[Man] Yeah, the park.
433
00:38:07,661 --> 00:38:09,913
Say, Earl, you feelin' all right?
434
00:38:10,831 --> 00:38:11,873
[Bogart] I will be.
435
00:38:11,874 --> 00:38:13,291
Get on the bed.
436
00:38:13,292 --> 00:38:17,378
. Where the grass is still green,
trees are still growin'.
437
00:38:17,379 --> 00:38:19,465
[Horn honks]
438
00:38:24,970 --> 00:38:26,930
[Bogart] Ice him, buddy.
439
00:38:28,390 --> 00:38:29,975
[Woman screams]
440
00:38:36,899 --> 00:38:38,150
How'd you get shot?
441
00:38:39,485 --> 00:38:41,695
Or are you just gonna smack me
and tell me to shut up?
442
00:38:46,742 --> 00:38:49,411
Guard tried to kill me
in prison last night.
443
00:38:50,871 --> 00:38:53,456
A guard tried to kill you?
444
00:38:53,457 --> 00:38:54,875
Why?
445
00:38:56,627 --> 00:38:59,170
Somebody paid him.
446
00:38:59,171 --> 00:39:00,464
Who?
447
00:39:04,843 --> 00:39:07,846
The guy who's gonna find me
in his face in about two hours.
448
00:39:21,068 --> 00:39:23,152
[Bogart] Coppers'll go
to the fire now.
449
00:39:23,153 --> 00:39:25,447
[Woman] Oh, Roy, those boys.
450
00:39:26,281 --> 00:39:29,408
[Bogart] Small timers
for small jobs.
451
00:39:29,409 --> 00:39:31,078
They lost their heads.
452
00:39:32,204 --> 00:39:33,789
This one was just too big.
453
00:39:45,884 --> 00:39:47,678
[Gunshot]
454
00:39:49,763 --> 00:39:52,140
[No audible dialog]
455
00:39:57,187 --> 00:40:00,482
[TV dialog continues]
456
00:40:13,871 --> 00:40:15,372
Eddie!
457
00:40:23,338 --> 00:40:24,548
What time is it?
458
00:40:27,050 --> 00:40:28,635
10:30.
459
00:40:29,678 --> 00:40:30,888
Damn it!
460
00:40:40,939 --> 00:40:42,107
Come on.
461
00:40:44,443 --> 00:40:45,777
Get in.
462
00:41:11,136 --> 00:41:13,971
[Marek] Hey, hey, wait a minute,
where are you going?
463
00:41:13,972 --> 00:41:15,806
I thought you said
you would let me go.
464
00:41:15,807 --> 00:41:17,141
[Santee] I am.
465
00:41:17,142 --> 00:41:19,894
[Marek] Where, out here
in cow country?
466
00:41:19,895 --> 00:41:22,188
[Santee] It's horse country,
you'll like it.
467
00:41:22,189 --> 00:41:24,899
Lot's of rich people's
make-believe ranches.
468
00:41:24,900 --> 00:41:27,026
[Marek] Ah, that's where he lives.
469
00:41:27,027 --> 00:41:29,362
The guy who tried
to have you killed.
470
00:41:29,363 --> 00:41:31,614
That's where you're going
right now, isn't it?
471
00:41:31,615 --> 00:41:33,240
Isn't it?
472
00:41:33,241 --> 00:41:35,159
[Santee] You wanted off this ride?
473
00:41:35,160 --> 00:41:36,286
Yo u 're 0 ff.
474
00:41:39,331 --> 00:41:40,998
Where the hell are we now?
475
00:41:40,999 --> 00:41:42,334
Your stop.
476
00:41:43,585 --> 00:41:45,044
Here?
477
00:41:45,045 --> 00:41:46,254
Oh, god.
478
00:41:47,339 --> 00:41:49,633
It'll take me a half hour
to hike back to the road.
479
00:41:57,599 --> 00:41:59,934
[Marek] Come on, what harm
can I do you now?
480
00:41:59,935 --> 00:42:02,229
[Santee] The people you met
on this little adventure,
481
00:42:03,271 --> 00:42:05,065
forget every one of 'em.
482
00:42:06,650 --> 00:42:08,735
Santee, santee!
483
00:42:10,237 --> 00:42:11,904
God damn it.
484
00:42:11,905 --> 00:42:13,739
[Sighs] Well, this is great.
485
00:42:13,740 --> 00:42:16,368
[Bird hoots]
486
00:42:27,921 --> 00:42:29,256
Hey!
487
00:42:37,264 --> 00:42:39,057
[Chattering]
488
00:42:42,978 --> 00:42:45,813
Police officer,
I need some information fast.
489
00:42:45,814 --> 00:42:47,398
Are there any ranches
around here?
490
00:42:47,399 --> 00:42:48,774
What?
491
00:42:48,775 --> 00:42:51,318
Ranches, you know,
where people ride their horses?
492
00:42:51,319 --> 00:42:53,030
[Male] I got somethin'
you can ride, lady.
493
00:42:53,780 --> 00:42:56,199
What is your god damn
problem, buddy?
494
00:42:57,034 --> 00:42:59,161
[Male] Hey, come here
and put a hurt on me, baby!
495
00:42:59,619 --> 00:43:01,246
[Barks]
496
00:43:03,874 --> 00:43:07,127
[Men chatter and laugh]
497
00:43:14,009 --> 00:43:16,802
Hey, do you know of any
horse ranches around here?
498
00:43:16,803 --> 00:43:18,429
Just one, straight up
the canyon road.
499
00:43:18,430 --> 00:43:20,264
Look, I need your bike,
I'm a deputy sheriff
500
00:43:20,265 --> 00:43:21,641
and this is a police emergency.
501
00:43:22,976 --> 00:43:25,311
See this right here,
it's a pussy seat.
502
00:43:25,312 --> 00:43:26,605
You know why they call it that?
503
00:43:27,355 --> 00:43:28,440
[Groans]
504
00:43:29,608 --> 00:43:30,816
Hey.
505
00:43:30,817 --> 00:43:32,986
[Revs bike] Yo, what?
506
00:43:33,653 --> 00:43:35,322
What... what you doing?
507
00:44:16,947 --> 00:44:18,031
Oh!
508
00:44:18,323 --> 00:44:19,449
Uh!
509
00:44:19,658 --> 00:44:21,827
Christ, santee, are you crazy?
510
00:44:23,078 --> 00:44:24,328
What's wrong with you?
511
00:44:24,329 --> 00:44:25,747
There are cops outside.
512
00:44:27,666 --> 00:44:29,291
- Where is he?
- He's at work.
513
00:44:29,292 --> 00:44:30,334
Where do you think he is?
514
00:44:30,335 --> 00:44:32,378
Call Jimmy shoeshine.
515
00:44:32,379 --> 00:44:34,381
What am I, your fuckin' secretary?
516
00:44:35,215 --> 00:44:37,299
I don't know his number!
517
00:44:37,300 --> 00:44:39,344
I don't talk to that lying chink.
518
00:44:47,727 --> 00:44:49,104
Call him, Esther.
519
00:45:11,918 --> 00:45:13,587
Dial the phone.
520
00:45:17,215 --> 00:45:18,967
Let me help you, baby.
521
00:45:24,389 --> 00:45:26,474
Don't screw around, Esther.
522
00:45:35,108 --> 00:45:37,110
Did you think I could forget you?
523
00:45:40,363 --> 00:45:42,115
It was always you, baby.
524
00:45:44,451 --> 00:45:46,077
Gimme the good thing, baby.
525
00:45:51,166 --> 00:45:53,376
Call Jimmy shoeshine.
526
00:46:01,635 --> 00:46:04,262
Listen to me, you son of a bitch!
Shut up!
527
00:46:04,763 --> 00:46:06,305
It's almost eleven.
528
00:46:06,306 --> 00:46:09,935
Be at the warehouse at one... alone.
529
00:46:11,853 --> 00:46:14,356
I want my end and Eddie's.
530
00:46:15,273 --> 00:46:16,983
I want it all tonight.
531
00:46:18,109 --> 00:46:19,945
Or everyone goes down.
532
00:46:22,489 --> 00:46:24,115
Everyone.
533
00:46:46,721 --> 00:46:49,140
[Cries] Open the door, santee!
534
00:46:49,683 --> 00:46:51,268
Santee!
535
00:46:51,893 --> 00:46:54,478
Oh! Who do you think you are?
536
00:46:54,479 --> 00:46:56,273
God damn it!
537
00:46:57,232 --> 00:46:58,899
Severence.
538
00:46:58,900 --> 00:47:00,985
[Whispers] Oh, my god.
539
00:47:00,986 --> 00:47:03,487
- [Click]
- Open the door, now!
540
00:47:03,488 --> 00:47:04,947
What the hell?
541
00:47:04,948 --> 00:47:07,074
This is severence's house.
542
00:47:07,075 --> 00:47:08,993
That's severence's wife.
543
00:47:08,994 --> 00:47:10,120
No shit.
544
00:47:12,205 --> 00:47:13,497
Here.
545
00:47:13,498 --> 00:47:15,333
Introduce yourself.
546
00:47:31,016 --> 00:47:32,558
Wait!
547
00:47:32,559 --> 00:47:33,559
Shit!
548
00:47:39,607 --> 00:47:41,276
Come on, open the fucking door!
549
00:47:54,789 --> 00:47:56,499
- What the hell?
- Let's go, let's go.
550
00:48:05,258 --> 00:48:06,550
So, what kinda bike was it?
551
00:48:06,551 --> 00:48:08,177
- It was a white yamaha.
- Uh, huh.
552
00:48:08,178 --> 00:48:09,345
This girl wasn't normal, man.
553
00:48:09,346 --> 00:48:11,347
She knew karate or kung fu
or somethin'.
554
00:48:11,348 --> 00:48:13,474
[Police radio chatter]
555
00:48:13,475 --> 00:48:15,225
She said something
about being a cop.
556
00:48:15,226 --> 00:48:17,062
Really, did she say where from?
557
00:48:18,730 --> 00:48:21,066
[Guys chatter and hoot]
558
00:48:22,067 --> 00:48:23,485
Here comes smokey.
559
00:48:32,118 --> 00:48:34,037
[Guys clamor and cheer]
560
00:48:48,927 --> 00:48:50,594
His wife!
561
00:48:50,595 --> 00:48:53,222
W-i-f-e.
562
00:48:53,223 --> 00:48:54,307
You putz.
563
00:48:55,308 --> 00:48:56,393
Now, put me through to him.
564
00:48:57,102 --> 00:48:58,144
Name?
565
00:48:58,937 --> 00:49:01,105
Yeah, fine.
566
00:49:01,106 --> 00:49:02,398
I understand.
567
00:49:02,399 --> 00:49:04,775
Frank, he made me call
the chinaman.
568
00:49:04,776 --> 00:49:07,278
He's going there now, tonight.
569
00:49:09,364 --> 00:49:10,864
This is probably nothing, sheriff,
570
00:49:10,865 --> 00:49:13,575
but remember
it was severence this year
571
00:49:13,576 --> 00:49:16,037
who arrested santee for the murder
of the motorcycle cop?
572
00:49:18,123 --> 00:49:19,957
Well, here's the strange thing...
573
00:49:19,958 --> 00:49:22,251
11 years ago,
santee's first arrest
574
00:49:22,252 --> 00:49:24,628
for auto theft when he was 17.
575
00:49:24,629 --> 00:49:25,879
Severence made that too.
576
00:49:25,880 --> 00:49:27,673
You got it.
577
00:49:27,674 --> 00:49:29,758
Well, I don't think
that amounts to anything.
578
00:49:31,636 --> 00:49:33,346
And baby,
579
00:49:34,639 --> 00:49:35,807
he came into our bedroom.
580
00:49:39,269 --> 00:49:40,520
He touched me.
581
00:49:41,813 --> 00:49:44,022
Thank you, sergeant.
582
00:49:44,023 --> 00:49:46,109
We'll respond to that right away.
583
00:49:53,741 --> 00:49:56,160
Sir, you got something
on the phone just now.
584
00:49:56,161 --> 00:49:57,536
It was about Rita, wasn't it?
585
00:49:57,537 --> 00:49:59,329
You got the same dope as everyone.
586
00:49:59,330 --> 00:50:01,165
Santee's on the 14 east.
587
00:50:01,166 --> 00:50:02,249
Now, get to your block...
588
00:50:02,250 --> 00:50:04,668
No, there was more, you heard more...
I can tell from your face.
589
00:50:04,669 --> 00:50:05,669
Severence, god damn it!
590
00:50:07,213 --> 00:50:08,547
What do you want, agnos?
591
00:50:08,548 --> 00:50:10,674
You want to get your girl wasted,
is that what you want?
592
00:50:10,675 --> 00:50:12,760
That's enough, severence.
593
00:50:15,013 --> 00:50:16,806
We get the idea.
594
00:50:18,183 --> 00:50:20,184
Get control of this cowboy, sheriff,
595
00:50:20,185 --> 00:50:22,020
before another cop gets killed.
596
00:50:23,229 --> 00:50:24,397
Let's move out.
597
00:50:45,919 --> 00:50:48,462
Jesus Christ, frank!
598
00:50:48,463 --> 00:50:51,424
We have a moratorium on those fuckin'
dock ropes you been smokin'?
599
00:50:52,800 --> 00:50:55,802
They keep me calm,
you should try one.
600
00:50:55,803 --> 00:50:57,514
No, my nerves are fine.
601
00:50:58,556 --> 00:51:01,266
It wasn't me who backed off
when we coulda closed this shit out.
602
00:51:01,267 --> 00:51:04,020
Shoulda tanked santee
at the hospital.
603
00:51:05,939 --> 00:51:08,273
Minute one, bing bang.
604
00:51:08,274 --> 00:51:09,400
The shit is finished.
605
00:51:10,109 --> 00:51:12,653
I've said a million fucking times...
606
00:51:12,654 --> 00:51:16,282
If you're gonna break the law,
you do it with cops and only cops.
607
00:51:18,493 --> 00:51:22,413
We were nuts to throw in
with this... this shoeshine prick.
608
00:51:23,248 --> 00:51:25,166
To bring santee in to drive...
609
00:51:26,501 --> 00:51:29,336
That son of a bitch is spilling
his guts big time right now
610
00:51:29,337 --> 00:51:30,671
to that bimbo deputy.
611
00:51:30,672 --> 00:51:32,130
No, you're wrong, Rudy.
612
00:51:32,131 --> 00:51:34,883
It's against his code.
613
00:51:34,884 --> 00:51:38,137
Guy like santee's
got nothing but his code.
614
00:51:39,514 --> 00:51:41,515
You like him?
615
00:51:41,516 --> 00:51:42,767
I always liked him.
616
00:51:45,019 --> 00:51:46,646
But I'm gonna kill him.
617
00:52:58,885 --> 00:53:00,927
It was severence who tried
to have you killed in prison.
618
00:53:00,928 --> 00:53:02,368
That's what you meant before, right?
619
00:53:02,889 --> 00:53:04,140
Why?
620
00:53:05,808 --> 00:53:07,727
Because he was in on it with you.
621
00:53:10,271 --> 00:53:11,606
Come on.
622
00:53:14,651 --> 00:53:16,194
Oh, thanks a lot.
623
00:53:18,404 --> 00:53:19,884
It's all connected to here, isn't it?
624
00:53:20,657 --> 00:53:22,824
Severence is coming here.
625
00:53:22,825 --> 00:53:24,576
Christ, santee, come on!
626
00:53:24,577 --> 00:53:26,412
Is there an off switch
to your mouth?
627
00:53:29,582 --> 00:53:30,782
You know, you pull this job...
628
00:53:39,467 --> 00:53:41,885
Everybody, thankfully
we were out drinking.
629
00:53:41,886 --> 00:53:44,262
Get rid of all the cars
except the rolls.
630
00:53:44,263 --> 00:53:46,766
Let me guess, Jimmy shoeshine?
631
00:53:48,601 --> 00:53:50,852
No mistakes
with this son of a bitch.
632
00:53:50,853 --> 00:53:51,854
- Right.
- Huh?
633
00:53:53,815 --> 00:53:54,857
[Speaking Chinese]
634
00:54:01,614 --> 00:54:04,784
[Marek] Cars, exotic cars.
635
00:54:06,452 --> 00:54:09,371
That's what you were hauling
the night the cop got killed.
636
00:54:09,372 --> 00:54:10,832
Only, you didn't kill him,
did you?
637
00:54:11,874 --> 00:54:13,625
You didn't kill anyone.
638
00:54:13,626 --> 00:54:15,335
You wanna know
what happened then?
639
00:54:15,336 --> 00:54:17,213
Watch what happens now.
640
00:54:26,514 --> 00:54:27,807
Santee...
641
00:54:29,350 --> 00:54:31,476
You could run.
642
00:54:31,477 --> 00:54:32,687
Just go.
643
00:54:37,984 --> 00:54:39,485
Santee, I can help, I'm...
644
00:54:43,865 --> 00:54:45,032
[Phone rings]
645
00:54:51,539 --> 00:54:54,207
[Santee] Already there, good.
646
00:54:54,208 --> 00:54:57,169
Yeah, I'm here, santee.
647
00:54:57,170 --> 00:54:58,545
Alone.
648
00:54:58,546 --> 00:55:00,256
Just like you wanted.
649
00:55:01,340 --> 00:55:03,049
I've got your money.
650
00:55:03,050 --> 00:55:04,552
I don't want any trouble.
651
00:55:06,179 --> 00:55:07,513
Where are you?
652
00:55:08,181 --> 00:55:09,681
Almost there.
653
00:55:09,682 --> 00:55:12,143
You'll see my car out front.
654
00:55:13,186 --> 00:55:15,103
Come on up to the office.
655
00:55:15,104 --> 00:55:19,649
Your car, now, would that be
the rolls or the wagon?
656
00:55:19,650 --> 00:55:22,652
Hey, boss,
the fucker's in your rolls!
657
00:55:22,653 --> 00:55:24,489
What the f... shit!
658
00:55:27,074 --> 00:55:29,201
Come out, Jimmy.
659
00:55:29,202 --> 00:55:30,994
All alone.
660
00:55:30,995 --> 00:55:34,582
You... and the money.
661
00:55:36,167 --> 00:55:38,210
You learned from me.
662
00:55:38,211 --> 00:55:40,003
All right.
663
00:55:40,004 --> 00:55:42,547
I'm comin'.
664
00:55:42,548 --> 00:55:44,133
Stay where you are.
665
00:55:49,555 --> 00:55:51,015
[No audible dialog]
666
00:55:52,391 --> 00:55:54,184
Don't shoot the boss's rolls!
667
00:55:54,185 --> 00:55:56,229
[Jimmy] Get out there,
finish him off!
668
00:55:57,688 --> 00:55:58,856
[Speaking Chinese]
669
00:56:10,243 --> 00:56:12,244
I been looking forward to this.
670
00:56:12,245 --> 00:56:15,205
Now, don't underestimate him.
671
00:56:15,206 --> 00:56:16,706
He's dangerous.
672
00:56:16,707 --> 00:56:19,001
He's a driver, not a killer.
673
00:56:20,044 --> 00:56:21,587
I'm different!
674
00:56:41,607 --> 00:56:43,692
Holy shit!
675
00:56:43,693 --> 00:56:45,944
Son of a bitch!
676
00:56:45,945 --> 00:56:48,239
Evidently, no more Mr. Nice guy!
677
00:57:05,256 --> 00:57:07,258
[Speaking Chinese]
678
00:57:14,348 --> 00:57:16,558
Come on out, santee.
679
00:57:16,559 --> 00:57:18,226
Let's talk, man.
680
00:57:18,227 --> 00:57:19,979
Be reasonable.
681
00:57:20,980 --> 00:57:23,189
Santee, where are you?
682
00:57:23,190 --> 00:57:25,651
Don't play these chicken shit
games with me.
683
00:57:37,872 --> 00:57:39,749
One of those is worth
a half a million bucks!
684
00:57:41,334 --> 00:57:43,168
[Santee] Give me the money, Jimmy.
685
00:57:43,169 --> 00:57:44,754
It's cheaper.
686
00:57:50,885 --> 00:57:53,470
Each one of those
is worth one of your life!
687
00:57:53,471 --> 00:57:56,182
You won't make it out
of here alive, santee!
688
00:58:07,401 --> 00:58:09,195
[Yelling]
689
00:58:26,504 --> 00:58:27,755
[Cocks]
690
00:59:52,715 --> 00:59:54,133
[Screams]
691
01:00:59,115 --> 01:01:02,409
Okay, santee, okay... quit.
692
01:01:03,494 --> 01:01:04,953
Stop, man.
693
01:01:04,954 --> 01:01:06,914
Before it's almost a junkyard.
694
01:01:07,706 --> 01:01:09,124
Come out.
695
01:01:09,125 --> 01:01:10,292
You can trust me.
696
01:02:56,398 --> 01:02:58,400
Son of a bitch!
697
01:03:46,740 --> 01:03:48,616
Just a driver, huh?
698
01:03:48,617 --> 01:03:51,412
You're different, you fuck!
699
01:03:57,501 --> 01:03:59,043
Surprise.
700
01:03:59,044 --> 01:04:01,338
I think it's time you called
your insurance company.
701
01:04:07,011 --> 01:04:08,595
Oh, man.
702
01:04:09,305 --> 01:04:11,681
The safe is on a time lock.
703
01:04:11,682 --> 01:04:12,975
I can't open it.
704
01:04:14,059 --> 01:04:15,269
Is that right, Jimmy?
705
01:04:19,315 --> 01:04:21,566
Tick, tock, tick...
706
01:04:21,567 --> 01:04:23,067
Now, don't be crazy, santee.
707
01:04:23,068 --> 01:04:24,694
Come on, I tried to help you!
708
01:04:24,695 --> 01:04:27,613
After Eddie, severence wanted
to do you right in the hospital!
709
01:04:27,614 --> 01:04:29,574
I called the lawyer for you!
710
01:04:29,575 --> 01:04:31,118
Tick, tock.
711
01:04:32,578 --> 01:04:33,578
Time's up.
712
01:04:38,000 --> 01:04:41,169
You can open the safe
with your balls,
713
01:04:41,170 --> 01:04:42,337
or without 'em.
714
01:04:42,338 --> 01:04:43,881
First choice.
715
01:04:51,764 --> 01:04:54,265
Looks like we missed
one hell of a party.
716
01:04:54,266 --> 01:04:55,892
Don't worry, Rudy,
717
01:04:55,893 --> 01:04:57,686
the fat lady hasn't sung yet.
718
01:05:00,647 --> 01:05:02,316
Severence.
719
01:05:07,488 --> 01:05:10,491
Why did you go to severence's
house to call me, huh?
720
01:05:12,159 --> 01:05:14,243
Why didn't you just pick up
another phone?
721
01:05:14,244 --> 01:05:16,330
I wanted to save a dime.
722
01:05:20,042 --> 01:05:21,918
Oh, you're smart, santee.
723
01:05:21,919 --> 01:05:24,170
See, you learned from me.
724
01:05:24,171 --> 01:05:27,256
With that bitch wife,
you knew she'd call severence.
725
01:05:27,257 --> 01:05:28,674
You knew he'd come here.
726
01:05:28,675 --> 01:05:30,760
You know the cops'll be comin' soon.
727
01:05:30,761 --> 01:05:32,971
Relax, duffo, we are the cops.
728
01:05:33,847 --> 01:05:36,599
That's a little more
than your end, man.
729
01:05:36,600 --> 01:05:38,227
Call it interest.
730
01:05:38,977 --> 01:05:40,479
Let me help you get severence.
731
01:05:41,772 --> 01:05:44,190
Look, santee,
I'm just as dead as you are.
732
01:05:44,191 --> 01:05:46,109
Severence has to kill me too.
733
01:05:46,110 --> 01:05:49,320
Don't take him on alone.
734
01:05:49,321 --> 01:05:51,155
Trust me.
735
01:05:51,156 --> 01:05:53,450
Learn from me... hm?
736
01:05:58,497 --> 01:05:59,665
I did learn from you, Jimmy.
737
01:06:02,501 --> 01:06:04,044
I'll go get somethin' heavier.
738
01:06:09,007 --> 01:06:10,217
Shit, look at this.
739
01:06:12,010 --> 01:06:14,138
I'll take care of him,
you get the artillery.
740
01:06:18,267 --> 01:06:20,017
Where's Rita? Is she okay?
741
01:06:20,018 --> 01:06:22,437
[Severence] Stay back,
you stupid fuck!
742
01:06:22,438 --> 01:06:24,038
I followed ya,
I figured you needed help.
743
01:06:24,523 --> 01:06:27,109
You wanna help?
Get the fuck outta here!
744
01:06:40,247 --> 01:06:41,789
Severence!
745
01:06:41,790 --> 01:06:43,417
Santee's in the office!
746
01:06:43,876 --> 01:06:46,377
Shoot the god damn window!
747
01:06:46,378 --> 01:06:48,338
Rudy, give Jimmy your piece.
748
01:06:56,430 --> 01:06:57,681
Kill that guy?
749
01:06:58,515 --> 01:07:00,766
It's a god damn ak-47.
750
01:07:00,767 --> 01:07:02,810
What the fuck is goin' on here?
751
01:07:02,811 --> 01:07:04,062
Smart cop.
752
01:07:06,690 --> 01:07:08,317
[No audible dialog]
753
01:07:19,703 --> 01:07:21,914
What are ya gaping at,
have you reloaded?
754
01:07:22,623 --> 01:07:23,832
[Chuckles]
755
01:07:42,392 --> 01:07:43,601
Bye-bye, Jimmy.
756
01:07:43,602 --> 01:07:44,770
[Crunch]
757
01:07:50,609 --> 01:07:51,776
Lieutenant severence.
758
01:07:51,777 --> 01:07:54,153
He's got automatic weapons,
he just murdered another officer.
759
01:07:54,154 --> 01:07:55,738
Take a position
on the other side of the lot.
760
01:07:55,739 --> 01:07:57,199
Shoot to kill.
761
01:08:10,754 --> 01:08:12,047
What's this?
762
01:08:14,925 --> 01:08:15,925
Fuck.
763
01:08:17,761 --> 01:08:20,012
- Where the hell...
- I'm a cop, don't listen to him.
764
01:08:20,013 --> 01:08:21,931
Whatever he told you,
he shot Michael!
765
01:08:21,932 --> 01:08:22,974
Michael, who the hell's that?
766
01:08:22,975 --> 01:08:26,310
Severence shot him just now,
ten seconds ago, not santee!
767
01:08:26,311 --> 01:08:27,562
I don't know who the hell is who.
768
01:08:27,563 --> 01:08:29,480
All I know is that is
a LAPD lieutenant.
769
01:08:29,481 --> 01:08:31,649
[Marek] What do you want,
a fucking badge number?
770
01:08:31,650 --> 01:08:32,692
[Officer] You're gonna be all right...
771
01:08:32,693 --> 01:08:34,485
No, I won't, not if you
don't listen to me!
772
01:08:34,486 --> 01:08:35,778
I'm a cop!
773
01:08:35,779 --> 01:08:37,364
Stay down and shut up!
774
01:08:40,659 --> 01:08:41,827
Hey!
775
01:08:51,878 --> 01:08:53,629
Are you crazy? Get outta here!
776
01:08:53,630 --> 01:08:55,590
There's a chance now,
turn yourself in.
777
01:08:55,591 --> 01:08:57,341
To who, severence?
778
01:08:57,342 --> 01:08:59,051
I saw severence shoot Michael.
779
01:08:59,052 --> 01:09:01,053
Someone will listen to me...
I'll make them.
780
01:09:01,054 --> 01:09:02,138
I'll be your witness!
781
01:09:02,139 --> 01:09:03,557
I said get outta here.
782
01:09:06,643 --> 01:09:08,853
Deputy sheriff,
you're under arrest.
783
01:09:08,854 --> 01:09:10,271
The fuck are you doin?
784
01:09:10,272 --> 01:09:11,772
They'll listen to me.
785
01:09:11,773 --> 01:09:13,108
I'm a cop.
786
01:09:14,151 --> 01:09:15,485
I'm one of them.
787
01:09:20,240 --> 01:09:22,117
Hold your fire,
he's in my custody!
788
01:09:25,621 --> 01:09:26,954
Come on, move.
789
01:09:26,955 --> 01:09:28,248
Get up.
790
01:09:28,915 --> 01:09:30,250
Come on, get up.
791
01:09:34,463 --> 01:09:35,796
It's a trick!
792
01:09:35,797 --> 01:09:38,467
The bitch is with him,
let him have it!
793
01:10:07,120 --> 01:10:08,288
You're dead!
794
01:10:24,763 --> 01:10:26,931
Turning into a major cluster fuck.
795
01:10:26,932 --> 01:10:29,434
Do you ever stop bitching!
796
01:11:03,844 --> 01:11:05,177
Oh, shit!
797
01:11:05,178 --> 01:11:06,304
I'm callin' it in.
798
01:11:18,817 --> 01:11:19,985
Why?
799
01:11:22,988 --> 01:11:24,239
Why Michael?
800
01:11:24,531 --> 01:11:27,325
Those tin badged dick-brains!
801
01:11:29,453 --> 01:11:31,829
If I were a man,
they would have paid attention to me!
802
01:11:31,830 --> 01:11:33,956
If I was my father,
if I was my brothers,
803
01:11:33,957 --> 01:11:36,167
if I was anyone
with a god damn dick
804
01:11:36,168 --> 01:11:37,961
someone would have paid
attention to me!
805
01:11:39,171 --> 01:11:42,424
I mean, why'd you have to turn out
to be so fucking innocent?
806
01:11:46,928 --> 01:11:50,598
LAPD, officer, everything's okay,
we got this under control.
807
01:11:50,599 --> 01:11:52,641
Severence,
what the fuck is goin' on?
808
01:11:52,642 --> 01:11:54,561
You're supposed to be
our protection out here.
809
01:12:04,780 --> 01:12:08,073
LAPD, it's under control here.
810
01:12:08,074 --> 01:12:09,743
Son of a bitch!
811
01:12:19,377 --> 01:12:21,754
[Female] We're doin' everything
we can, lieutenant.
812
01:12:21,755 --> 01:12:22,797
Yeah, yeah!
813
01:12:22,798 --> 01:12:25,216
- We can't block traffic in every...
- Yeah, I hear you.
814
01:12:25,217 --> 01:12:28,177
You gotta give me...
[Siren wails]
815
01:12:28,178 --> 01:12:30,471
Listen to me, you cunt!
816
01:12:30,472 --> 01:12:32,181
There are only so many roads
817
01:12:32,182 --> 01:12:34,350
and we've got only
so many cars, lieutenant.
818
01:12:34,351 --> 01:12:37,812
I don't care how many roads there are,
I want 'em blocked!
819
01:12:37,813 --> 01:12:39,897
We've only got so many resources.
820
01:12:39,898 --> 01:12:41,232
I don't give a shit!
821
01:12:41,233 --> 01:12:43,025
Santee's got a head start
822
01:12:43,026 --> 01:12:46,487
in a car that'll do
170 miles an hour!
823
01:12:46,488 --> 01:12:47,906
Clear!
824
01:12:49,866 --> 01:12:51,368
Sheriff.
825
01:12:55,038 --> 01:12:56,790
Santee gunned down agnos.
826
01:12:58,583 --> 01:13:00,502
Took him out in cold blood.
827
01:13:01,503 --> 01:13:02,796
Jesus Christ.
828
01:13:06,675 --> 01:13:08,093
Go on, check inside.
829
01:13:11,555 --> 01:13:13,974
There's just one place...
One place he'll go.
830
01:13:15,058 --> 01:13:17,060
The desert... Joshua tree.
831
01:13:18,019 --> 01:13:19,895
Joshua tree.
832
01:13:19,896 --> 01:13:22,857
If santee gets into the backcountry,
he can come out anywhere, you know.
833
01:13:22,858 --> 01:13:24,985
Mexico, Nevada.
834
01:13:26,319 --> 01:13:28,738
Block the roads to the desert,
'cause that's where he'll go.
835
01:13:29,573 --> 01:13:32,032
You know a lot
about santee, don'tcha?
836
01:13:32,033 --> 01:13:34,034
He used to talk to me.
837
01:13:34,035 --> 01:13:36,621
You been bangin' him
since day one.
838
01:13:53,430 --> 01:13:54,681
Frank.
839
01:13:56,892 --> 01:13:58,393
The girl.
840
01:13:59,269 --> 01:14:00,937
Get the girl too.
841
01:14:05,108 --> 01:14:06,526
Give me your radio.
842
01:14:07,235 --> 01:14:09,153
Listen, I need a chopper.
843
01:14:09,154 --> 01:14:11,656
Shit, we need the whole
god damn air force.
844
01:14:12,908 --> 01:14:14,241
How do you get into this?
845
01:14:14,242 --> 01:14:15,367
Take your hat off.
846
01:14:15,368 --> 01:14:17,078
Ah, fuck you.
847
01:14:27,756 --> 01:14:30,549
Santee fucked your wife, Esther?
848
01:14:30,550 --> 01:14:33,178
Many times, Rudy, many times.
849
01:14:34,137 --> 01:14:36,222
[Rudy] Just something
wrong about that.
850
01:14:37,057 --> 01:14:41,436
Kul lipski said, โa friend is somebody
who doesn't fuck your wife."
851
01:14:42,479 --> 01:14:44,648
That lets santee out right there.
852
01:14:44,856 --> 01:14:47,691
[Severence] I never said santee
was a friend.
853
01:14:47,692 --> 01:14:49,318
I said he was like a son to me.
854
01:14:49,319 --> 01:14:50,819
[Rudy] Makes it worse, doesn't it?
855
01:14:50,820 --> 01:14:54,491
Oh, yeah, much worse.
856
01:15:26,773 --> 01:15:29,651
Well, I guess they're printing
a picture for the post office now.
857
01:15:30,694 --> 01:15:32,821
Shoulda gotten off the bus
when you could.
858
01:15:33,530 --> 01:15:35,073
You still don't get it, do you?
859
01:15:36,199 --> 01:15:37,617
Get what?
860
01:15:38,326 --> 01:15:39,577
[Groans]
861
01:15:41,746 --> 01:15:43,081
Nothing.
862
01:15:52,090 --> 01:15:53,298
[Marek] Do we just keep driving
863
01:15:53,299 --> 01:15:55,342
or do you have anything
resembling a plan?
864
01:15:55,343 --> 01:15:57,177
[Santee] Yeah, we're gonna get away.
865
01:15:57,178 --> 01:16:00,597
Oh, well, would it be
too much to ask how?
866
01:16:00,598 --> 01:16:04,185
[Santee] It's a big desert and they got
nothin' that can keep up with us.
867
01:16:10,358 --> 01:16:11,818
Damn!
868
01:16:47,771 --> 01:16:50,315
[Siren wails]
869
01:16:58,114 --> 01:17:00,366
[Officers chatter]
870
01:17:07,373 --> 01:17:08,875
You know, it's funny...
871
01:17:09,459 --> 01:17:11,336
They kind of look like people,
don't they?
872
01:17:12,670 --> 01:17:14,755
You mean the Joshua trees?
873
01:17:14,756 --> 01:17:16,049
Yeah.
874
01:17:18,093 --> 01:17:21,678
The mormon settlers thought
they looked like the prophet Joshua.
875
01:17:21,679 --> 01:17:23,264
That's how they got their name.
876
01:17:24,849 --> 01:17:28,477
Just so you all know,
this is no longer a hostage situation.
877
01:17:28,478 --> 01:17:30,979
So, hostage procedures
no longer apply.
878
01:17:30,980 --> 01:17:33,315
A warrant was issued
40 minutes ago
879
01:17:33,316 --> 01:17:35,485
for the arrest of deputy marek.
880
01:17:36,319 --> 01:17:39,280
She is to be considered,
not as an abductee,
881
01:17:39,697 --> 01:17:41,448
but as an accomplice.
882
01:17:41,449 --> 01:17:44,743
She has the same training
as all of you.
883
01:17:44,744 --> 01:17:47,871
She may be as dangerous,
if not more dangerous,
884
01:17:47,872 --> 01:17:49,499
than santee himself.
885
01:17:50,458 --> 01:17:52,502
Sheriff cepeda.
886
01:17:53,711 --> 01:17:55,712
Just on a personal note here...
887
01:17:55,713 --> 01:17:58,006
Just 12 hours ago
they put a bullet into the head
888
01:17:58,007 --> 01:18:00,717
of a mojave county sheriff
named Michael agnos,
889
01:18:00,718 --> 01:18:02,219
some of you may have known.
890
01:18:02,220 --> 01:18:04,680
He's probably hiding
in Joshua tree now.
891
01:18:04,681 --> 01:18:07,015
That's his home. Be careful.
892
01:18:07,016 --> 01:18:09,310
All right. Let's move out.
893
01:18:12,147 --> 01:18:15,024
[Sirens wailing]
894
01:18:37,964 --> 01:18:40,258
You know, for a cop,
you're not bad iookin'.
895
01:18:44,971 --> 01:18:46,222
Thanks.
896
01:18:47,140 --> 01:18:48,307
For what?
897
01:18:48,308 --> 01:18:49,893
Stickin' around.
898
01:19:10,788 --> 01:19:13,624
You're not a very nice person, santee.
899
01:19:13,625 --> 01:19:16,752
You slept with severence's wife,
you've hurt other people.
900
01:19:16,753 --> 01:19:18,463
You've hurt me.
901
01:19:20,131 --> 01:19:22,049
Never said I was running for pope.
902
01:19:26,512 --> 01:19:28,806
Well, I'm not
a very nice person either.
903
01:19:41,194 --> 01:19:42,737
Don't start this, Rita.
904
01:19:44,447 --> 01:19:45,990
[Whispering]
That's enough, babe.
905
01:19:47,158 --> 01:19:50,745
Dont' worry,
we'll hear anything.
906
01:19:53,581 --> 01:19:55,166
We'll hear it.
907
01:21:23,713 --> 01:21:25,714
- Hear something?
- [Whispers] Don't stop me.
908
01:21:25,715 --> 01:21:26,798
It's nothing.
909
01:21:26,799 --> 01:21:29,469
- Hear it?
- It's nothing, it's nothing.
910
01:22:06,047 --> 01:22:07,382
[Motorcycle revs]
911
01:22:17,934 --> 01:22:19,602
Quick, get in the car.
912
01:22:35,618 --> 01:22:37,078
Sure you want to be part of this?
913
01:22:38,121 --> 01:22:39,247
Uh-huh.
914
01:23:08,443 --> 01:23:12,195
Spotted him, on the frontage road
at mile 3-6-0.
915
01:23:12,196 --> 01:23:14,276
Looks like he's headin'
for the old railroad station.
916
01:23:41,058 --> 01:23:43,227
[Sirens wail]
917
01:24:29,982 --> 01:24:31,650
[Radio] Lieutenant severence.
918
01:24:31,651 --> 01:24:33,109
Go ahead.
919
01:24:33,110 --> 01:24:34,653
We found santee, sir.
920
01:24:34,654 --> 01:24:35,894
He's heading for the mountains.
921
01:24:40,535 --> 01:24:42,744
[Rudy] Frank, how come
you and Esther never had kids?
922
01:24:42,745 --> 01:24:46,122
[Severence] I told ya...
Santee, he's like my kid.
923
01:24:46,123 --> 01:24:48,625
He was 16, for Christ sake,
when I arrested him.
924
01:24:48,626 --> 01:24:50,377
The poor bastard.
925
01:24:50,378 --> 01:24:52,963
Imagine having you for a father.
926
01:24:52,964 --> 01:24:54,798
Fuck you, Rudy.
927
01:24:54,799 --> 01:24:56,926
[Radio chatter]
928
01:25:07,770 --> 01:25:10,438
[Radio] Unit 211,
motorist needs assistance.
929
01:25:10,439 --> 01:25:14,235
Overheated car,
highway 10, exit 122.
930
01:25:20,533 --> 01:25:21,866
You guys are iookin' hard enough.
931
01:25:21,867 --> 01:25:23,285
You seen anything?
932
01:25:23,286 --> 01:25:24,452
No, sir.
933
01:25:24,453 --> 01:25:26,872
[Radio chatter]
934
01:25:37,425 --> 01:25:38,801
Jesus, Mary.
935
01:25:41,846 --> 01:25:44,180
[Tires screech]
936
01:25:44,181 --> 01:25:45,641
Okay, men, steady.
937
01:25:52,148 --> 01:25:53,274
[Cepeda] Hold your fire.
938
01:25:53,899 --> 01:25:55,568
Easy.
939
01:26:07,705 --> 01:26:09,790
No, no, just stay.
940
01:26:12,710 --> 01:26:14,754
- Follow him.
- He said to stay here.
941
01:26:15,504 --> 01:26:18,716
Stay here, hold your positions.
942
01:26:18,924 --> 01:26:20,885
They're comin' back this way.
943
01:27:22,363 --> 01:27:24,407
[Severence] When we get there,
you go in first.
944
01:27:25,032 --> 01:27:26,867
- Fuck you.
- Fuck you!
945
01:27:28,369 --> 01:27:29,829
[Rudy] Fuck you.
946
01:29:00,586 --> 01:29:02,463
[Honking]
947
01:29:08,219 --> 01:29:10,720
[Radio] Severence, severence,
this is cepeda,
948
01:29:10,721 --> 01:29:13,432
we're on the mountain behind you,
three or four minutes back.
949
01:29:21,982 --> 01:29:23,650
Here, light this for me.
950
01:29:23,651 --> 01:29:25,610
What are you, fucking crazy?
951
01:29:25,611 --> 01:29:27,154
What, do you want me
to be nervous?
952
01:30:07,778 --> 01:30:09,989
[Santee] Oh shit,
the fire gate's down!
953
01:30:33,721 --> 01:30:35,514
Come on, Rita, come on.
954
01:30:52,114 --> 01:30:53,449
Stay down and you'll live.
955
01:31:19,266 --> 01:31:21,643
[Radio] Severence,
this is cepeda.
956
01:31:21,644 --> 01:31:24,270
We 're behind you,
are you still on the road?
957
01:31:24,271 --> 01:31:27,107
Severence, what is your position?
958
01:31:43,248 --> 01:31:45,000
[Groans]
959
01:32:18,450 --> 01:32:20,618
[Cepeda] Severence,
if you can hear me,
960
01:32:20,619 --> 01:32:24,664
the highway patrol has sealed
all the roads off the mountain.
961
01:32:24,665 --> 01:32:26,542
Santee's cornered.
962
01:32:27,376 --> 01:32:28,960
Can you hear me?
963
01:32:28,961 --> 01:32:31,505
Severence,
this is sheriff cepeda, come in.
964
01:32:36,552 --> 01:32:39,263
Severence, cepeda here.
965
01:32:42,891 --> 01:32:44,518
Santee!
966
01:32:45,728 --> 01:32:48,105
Come on out, santee!
967
01:32:48,939 --> 01:32:51,316
Nobody's going to harm you!
968
01:32:58,949 --> 01:32:59,949
Drop it!
969
01:33:02,202 --> 01:33:03,203
Damn it!
970
01:33:04,163 --> 01:33:05,788
What is this, darling, an arrest?
971
01:33:05,789 --> 01:33:07,416
I said drop it.
972
01:33:09,251 --> 01:33:13,337
Rudy, this deputy wants
to place us under arrest.
973
01:33:13,338 --> 01:33:15,549
[Gunshots] [Yells]
974
01:33:19,428 --> 01:33:21,472
That's funny,
she doesn't look like a deputy.
975
01:33:28,604 --> 01:33:29,813
She looks like an accomplice.
976
01:33:31,273 --> 01:33:32,691
Accomplice to a cop.
977
01:33:45,079 --> 01:33:46,872
Give it up, santee!
978
01:33:48,040 --> 01:33:49,457
Don't do it!
979
01:33:49,458 --> 01:33:50,918
He'll kill me anyway!
980
01:33:52,336 --> 01:33:54,462
I'm here, severence!
981
01:33:54,463 --> 01:33:56,005
Let her go!
982
01:33:56,006 --> 01:33:58,926
Get down here, kid,
and be quick!
983
01:34:11,313 --> 01:34:13,315
- You take the west Ridge.
- Yes, sir.
984
01:34:14,108 --> 01:34:15,776
Let's go guys, quick!
985
01:34:27,454 --> 01:34:28,454
Hello.
986
01:34:30,374 --> 01:34:31,375
Good-bye.
987
01:34:58,694 --> 01:35:02,238
I always taught you to hang on
to the bitter end, santee.
988
01:35:02,239 --> 01:35:04,491
You're not giving up
on me, are ya, kid?
989
01:35:06,326 --> 01:35:07,494
So long.
990
01:35:15,627 --> 01:35:18,172
- Somethin' up there.
- Yeah, it's movin', let's go.
991
01:35:26,722 --> 01:35:27,890
Nice meeting you.
992
01:35:30,976 --> 01:35:32,227
Kid...
993
01:35:32,895 --> 01:35:36,397
Kid, we don't need
any of these people, kid.
994
01:35:36,398 --> 01:35:37,940
Watch this.
995
01:35:37,941 --> 01:35:39,109
Fuck you!
996
01:35:56,084 --> 01:35:57,627
This is for Eddie.
997
01:35:57,628 --> 01:35:59,171
Go ahead, kid.
998
01:36:00,422 --> 01:36:03,090
Then do it. I'd do it to you.
999
01:36:03,091 --> 01:36:04,800
- Don't...
- Hold it, santee!
1000
01:36:04,801 --> 01:36:06,220
Do not move!
1001
01:36:08,055 --> 01:36:09,639
Okay, boys, stand back.
1002
01:36:09,640 --> 01:36:12,183
Thank god, you're here.
1003
01:36:12,184 --> 01:36:14,102
Santee killed rudisill.
1004
01:36:14,561 --> 01:36:16,020
You're under arrest.
1005
01:36:16,021 --> 01:36:17,355
What!
1006
01:36:17,356 --> 01:36:20,691
I just saw a video a you shootin'
deputy agnos, severence.
1007
01:36:20,692 --> 01:36:22,360
You're goin' up the river.
1008
01:36:22,361 --> 01:36:24,071
Fuck you.
1009
01:36:24,238 --> 01:36:27,281
[Cepeda] Guess you didn't see
the surveillance cameras, did ya?
1010
01:36:27,282 --> 01:36:29,117
[Chuckles] Too bad.
1011
01:36:29,952 --> 01:36:31,827
You have the right to remain silent.
1012
01:36:31,828 --> 01:36:34,455
If you give up the right
to remain silent, anything you say
1013
01:36:34,456 --> 01:36:36,583
can and will be used
against you in a court a law...
1014
01:36:46,134 --> 01:36:47,894
[Marek] Have you heard
from Mara and the kid?
1015
01:36:48,929 --> 01:36:50,596
[Santee] Yeah, they went back
to New Orleans.
1016
01:36:50,597 --> 01:36:53,933
I, uh... I heard they came
into some money.
1017
01:36:53,934 --> 01:36:55,769
[Marek] Really? Hm.
1018
01:36:56,645 --> 01:36:58,272
Well, I guess I'd better get going.
1019
01:36:59,940 --> 01:37:02,651
[Santee] Uh, old Woody here,
has got a crush on you.
1020
01:37:03,110 --> 01:37:04,485
[Marek] Oh, is that right?
1021
01:37:04,486 --> 01:37:07,238
[Santee] Yeah, well, he'll be mad
as hell if he finds out you left
1022
01:37:07,239 --> 01:37:08,531
and he couldn't see you.
1023
01:37:08,532 --> 01:37:10,199
[Marek] He can count
on me coming back around.
1024
01:37:10,200 --> 01:37:12,661
There's a couple of felons
I'm supposed to keep my eye on.
1025
01:37:13,870 --> 01:37:15,871
- [Santee] Yeah?
- [Marek] Yeah. [Chuckles]
1026
01:37:15,872 --> 01:37:16,915
[Santee] Okay.
1027
01:37:18,542 --> 01:37:20,502
Well...
1028
01:37:23,338 --> 01:37:25,090
Next time you 4 by 4...
1029
01:37:27,384 --> 01:37:28,885
You know who to call.
1030
01:37:44,234 --> 01:37:45,694
[Knock] Oop.
65874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.