All language subtitles for Hudson.and.rex.S05E12.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,456 --> 00:00:08,502 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:14,160 --> 00:00:15,270 Mary? 3 00:00:16,147 --> 00:00:17,179 Joe! 4 00:00:17,412 --> 00:00:18,827 Thank God! 5 00:00:19,775 --> 00:00:21,258 Mary, what were you thinking? 6 00:00:22,397 --> 00:00:23,671 That the public should be made aware 7 00:00:23,672 --> 00:00:26,429 that that rapist is wandering free in St. John's! 8 00:00:26,741 --> 00:00:29,119 Blake Harrison has not been convicted of any crime. 9 00:00:29,181 --> 00:00:30,604 He's guilty, Joe! 10 00:00:30,739 --> 00:00:31,739 I know it! 11 00:00:31,877 --> 00:00:33,498 You were harassing his patients. 12 00:00:33,616 --> 00:00:35,865 No, I was warning potential victims! 13 00:00:35,880 --> 00:00:38,534 - You vandalized his clinic! - His clinic? 14 00:00:38,723 --> 00:00:40,826 He calls himself a physiotherapist. 15 00:00:40,858 --> 00:00:42,898 - He's more like physio abuser! - Stop. 16 00:00:43,353 --> 00:00:46,386 - How do you know that? - Because I believe his accusers! 17 00:00:46,430 --> 00:00:48,273 I sympathize with you, Mary. I do. 18 00:00:49,064 --> 00:00:51,147 But belief is not proof! 19 00:00:56,353 --> 00:00:57,839 What are you hoping to achieve here? 20 00:00:57,865 --> 00:01:00,879 I want him to suffer the same way he made those women suffer! 21 00:01:04,499 --> 00:01:06,396 Mary, I know this last year has been hell. 22 00:01:07,455 --> 00:01:12,139 - But the death of your daughter - My daughter didn't just die, Joe! 23 00:01:12,217 --> 00:01:13,395 She was murdered! 24 00:01:13,396 --> 00:01:15,520 And women are being abused and beaten and killed 25 00:01:15,534 --> 00:01:16,774 by men who go unpunished! 26 00:01:16,775 --> 00:01:18,775 And something has to be done! 27 00:01:21,991 --> 00:01:23,258 I'm worried about you. 28 00:01:24,120 --> 00:01:27,154 I appreciate that Joe but I am fine. 29 00:01:56,594 --> 00:01:57,741 You know, Mary, 30 00:01:59,459 --> 00:02:00,879 grief is a journey. 31 00:02:03,458 --> 00:02:05,694 And I know you're slowly navigating your way through it. 32 00:02:08,592 --> 00:02:10,809 But you've got to believe me when I tell you 33 00:02:11,479 --> 00:02:12,969 that throwing your life away 34 00:02:12,982 --> 00:02:14,706 in order to ruin someone else's, 35 00:02:16,717 --> 00:02:18,913 is not going to fix what happened to your daughter. 36 00:02:22,632 --> 00:02:23,632 Yeah. 37 00:02:24,803 --> 00:02:25,803 Yeah. 38 00:02:27,810 --> 00:02:29,534 Yeah, you're right. 39 00:02:31,220 --> 00:02:33,017 Harassing Blake Harrison 40 00:02:33,806 --> 00:02:35,361 isn't going to change anything. 41 00:02:38,287 --> 00:02:39,783 So do you promise to stop? 42 00:02:41,465 --> 00:02:42,465 Yeah. 43 00:02:44,960 --> 00:02:46,016 Good. 44 00:02:48,534 --> 00:02:49,534 Good. 45 00:02:51,410 --> 00:02:52,534 Let's get you out of here. 46 00:02:53,456 --> 00:02:54,603 Okay? 47 00:02:55,169 --> 00:02:56,233 Come on. 48 00:03:06,775 --> 00:03:07,995 Mr. Harrison? 49 00:03:10,534 --> 00:03:11,741 Mr. Harrison? 50 00:03:13,675 --> 00:03:15,085 Mr. Harrison? 51 00:03:17,954 --> 00:03:18,987 Oh God! 52 00:03:37,564 --> 00:03:39,699 We really have to stop meeting like this. 53 00:03:41,984 --> 00:03:43,258 Blake Harrison is dead. 54 00:03:44,613 --> 00:03:47,051 Guess I won't be harassing him anymore now! 55 00:03:48,215 --> 00:03:49,775 This isn't a joke, Mary. 56 00:03:50,430 --> 00:03:52,580 I'm not going to pretend the world isn't a better place 57 00:03:52,600 --> 00:03:53,717 without him in it. 58 00:03:53,893 --> 00:03:55,498 Are you saying that you're glad that he's dead? 59 00:03:55,499 --> 00:03:56,889 I'm not sorry. 60 00:03:57,076 --> 00:03:59,101 But I didn't kill Blake Harrison. 61 00:04:05,005 --> 00:04:07,565 I'm going to need you to account for your whereabouts last night 62 00:04:08,643 --> 00:04:10,272 after you were released from here. 63 00:04:10,350 --> 00:04:11,465 Hmm. 64 00:04:13,620 --> 00:04:15,328 You'll have to talk to my lawyer. 65 00:04:16,344 --> 00:04:18,081 I'm not saying another word. 66 00:04:25,013 --> 00:04:26,980 The victim is Blake Harrison. 67 00:04:27,486 --> 00:04:29,258 The guy who does the rounds on morning TV? 68 00:04:29,290 --> 00:04:31,791 The very same. Called himself The Physio Dude. 69 00:04:32,056 --> 00:04:33,788 Right. What was his story again? 70 00:04:33,819 --> 00:04:36,110 He started working with elite athletes. 71 00:04:36,333 --> 00:04:37,333 Then pivoted. 72 00:04:37,469 --> 00:04:39,946 Into doing pro bono work for people with disabilities. 73 00:04:40,232 --> 00:04:42,076 Leaned heavily into his good guy image 74 00:04:42,096 --> 00:04:43,877 when he was put on trial for sexual assault 75 00:04:43,914 --> 00:04:45,196 in Corner Brook a few years ago. 76 00:04:45,222 --> 00:04:47,040 It worked, if I remember it correctly. 77 00:04:47,050 --> 00:04:48,171 He wasn't convicted. 78 00:04:48,281 --> 00:04:50,218 A case of he said, she said, 79 00:04:50,499 --> 00:04:53,452 according to the judge who tried the case. 80 00:04:53,702 --> 00:04:54,702 Right. 81 00:04:55,083 --> 00:04:56,205 What's the body telling us? 82 00:04:56,257 --> 00:04:57,259 Not much. 83 00:04:57,539 --> 00:05:00,307 No external signs of trauma. 84 00:05:00,344 --> 00:05:02,720 Judging by rigor mortis, I'd say he died in this position 85 00:05:02,731 --> 00:05:03,732 peacefully in his sleep. 86 00:05:03,733 --> 00:05:05,193 And judging by the lipstick on his forehead, 87 00:05:05,213 --> 00:05:06,865 I'm guessing he wasn't alone last night. 88 00:05:07,207 --> 00:05:11,465 I'd agree but I can't find any evidence as to who he was with. 89 00:05:35,222 --> 00:05:36,504 What have you got, pal? 90 00:05:39,896 --> 00:05:40,970 Take a look at this. 91 00:05:41,999 --> 00:05:43,058 Look at that. 92 00:05:44,127 --> 00:05:46,791 That much damage can't have happened by accident. 93 00:05:46,792 --> 00:05:49,787 Yeah. A grudge against a camera? 94 00:05:53,034 --> 00:05:54,034 Hmm. 95 00:05:54,103 --> 00:05:55,103 Track it, pal. 96 00:06:06,198 --> 00:06:08,706 Ah, looks like there's nothing but just papers in there, pal. 97 00:06:16,344 --> 00:06:17,379 Look at that. 98 00:06:19,930 --> 00:06:22,044 Oh, I don't even want to know. 99 00:06:23,379 --> 00:06:24,698 Let's see. 100 00:06:27,517 --> 00:06:30,654 Photos of a lot of different women. 101 00:06:30,734 --> 00:06:33,368 Too bad the prosecutors in Corner Brook didn't have that. 102 00:06:35,172 --> 00:06:36,770 And it gets worse. 103 00:06:40,217 --> 00:06:42,449 Looks like Rex hasn't finished his investigation. 104 00:06:42,469 --> 00:06:45,357 I'm afraid to know what else Harrison has hidden around here. 105 00:07:00,482 --> 00:07:02,318 Looks like somebody was trying to break in. 106 00:07:02,961 --> 00:07:04,616 I'll dust for prints. 107 00:07:07,647 --> 00:07:09,659 This is interesting. 108 00:07:10,451 --> 00:07:11,585 What's that? 109 00:07:11,586 --> 00:07:14,463 Those three circles next to the prints. 110 00:07:14,761 --> 00:07:17,144 The complainant against Harrison was one of his clients. 111 00:07:17,172 --> 00:07:18,546 His physio clients. 112 00:07:19,172 --> 00:07:21,111 You think that's an orthopedic cane? 113 00:07:21,999 --> 00:07:22,999 Huh. 114 00:07:23,586 --> 00:07:24,999 Good find, partner. 115 00:07:33,275 --> 00:07:34,667 - Hey. - Hey. 116 00:07:34,693 --> 00:07:37,447 Have you finished your preliminary assessment? 117 00:07:37,448 --> 00:07:41,550 Yes. Um, nothing unusual, beyond the lip print. 118 00:07:42,002 --> 00:07:44,352 He was in good health, according to his medical records. 119 00:07:44,650 --> 00:07:45,721 No prescriptions? 120 00:07:46,117 --> 00:07:47,688 No, why? 121 00:07:48,136 --> 00:07:52,251 A toxicology report showed he had 122 00:07:52,720 --> 00:07:55,171 enough oxycontin in his system to kill an elephant. 123 00:07:55,478 --> 00:07:57,751 So he didn't die of natural causes. 124 00:07:58,620 --> 00:07:59,791 Accidental overdose? 125 00:08:00,017 --> 00:08:03,094 Well, this lipstick print tells us he wasn't alone. 126 00:08:03,705 --> 00:08:05,309 It's pretty hard to kiss your own forehead. 127 00:08:05,417 --> 00:08:07,351 Exactly. And if it was an accident, 128 00:08:07,370 --> 00:08:09,688 then whoever left the print would've called it in. 129 00:08:09,967 --> 00:08:12,271 So, this is likely a homicide. 130 00:08:14,655 --> 00:08:16,776 I remember the Blake Harrison case. 131 00:08:17,275 --> 00:08:18,965 If the charges against him were true, 132 00:08:18,986 --> 00:08:20,570 then the woman that went to court 133 00:08:20,580 --> 00:08:22,102 probably wasn't the only one. 134 00:08:22,938 --> 00:08:24,551 He could have had a lot of enemies. 135 00:08:25,576 --> 00:08:26,977 How to narrow down that list? 136 00:08:27,221 --> 00:08:28,681 Well, lip prints are like fingerprints. 137 00:08:30,310 --> 00:08:32,518 No two are exactly alike! 138 00:08:33,556 --> 00:08:34,673 That'll help. 139 00:08:34,886 --> 00:08:36,282 I'll get you a copy of the print 140 00:08:36,308 --> 00:08:38,053 and a sample of the lipstick right away. 141 00:08:38,110 --> 00:08:39,221 Thank you. 142 00:08:41,516 --> 00:08:43,427 Here. Harrison gave this statement 143 00:08:43,446 --> 00:08:44,735 after he was acquitted last year. 144 00:08:44,736 --> 00:08:46,471 Listen, I'm a guy who loves women. 145 00:08:46,481 --> 00:08:49,270 And women love me, okay? I don't need to throw myself at them. 146 00:08:49,283 --> 00:08:52,139 Oh, and by the way, now that this matter's all settled up, 147 00:08:52,191 --> 00:08:54,287 I'll be in time for ladies' night at Kool Katz. 148 00:08:54,346 --> 00:08:56,930 Just saying. You should come too, sweetheart. 149 00:08:58,991 --> 00:09:01,003 Yeah, good judge of character as always, pal. 150 00:09:01,061 --> 00:09:03,106 Yeah, social media is blowing up. I mean, 151 00:09:03,261 --> 00:09:05,137 sentiment's divided about the victim 152 00:09:05,156 --> 00:09:08,102 and there's all these rumours of the Lipstick Killer. 153 00:09:08,460 --> 00:09:10,660 I had a feeling the housekeeper wasn't going to keep quiet. 154 00:09:10,706 --> 00:09:13,185 Yeah, there's no way that cat's climbing back in the bag. 155 00:09:13,344 --> 00:09:14,892 We just need to push forward. 156 00:09:15,378 --> 00:09:16,956 Jesse, where are we at with the investigation? 157 00:09:17,021 --> 00:09:18,845 Well, I got off the phone with some of his colleagues 158 00:09:18,864 --> 00:09:20,856 at the physio practice. There's no indication 159 00:09:20,857 --> 00:09:22,233 that he was an opiate user. 160 00:09:22,248 --> 00:09:24,512 He was accused of dosing his victim with opiates 161 00:09:24,543 --> 00:09:25,717 before he assaulted her. 162 00:09:26,148 --> 00:09:27,493 I don't like this guy, but, 163 00:09:28,583 --> 00:09:29,867 I don't know. I guess I'll do my job 164 00:09:29,883 --> 00:09:31,503 as if it were any other victim, right? 165 00:09:32,453 --> 00:09:33,762 I'll look into the accuser. 166 00:09:34,546 --> 00:09:36,109 Look, I don't have to tell you guys 167 00:09:36,145 --> 00:09:37,246 that none of these accusations 168 00:09:37,277 --> 00:09:38,710 - were proven in a court of law. - Joe. 169 00:09:38,783 --> 00:09:41,494 I'm just saying that it's left some people outraged. 170 00:09:42,569 --> 00:09:44,479 There could also be other victims that we don't know about. 171 00:09:44,499 --> 00:09:46,517 Which is why we need to find out where he was last night. 172 00:09:46,742 --> 00:09:48,782 No one's come forward yet but 173 00:09:49,089 --> 00:09:51,249 the lipstick print: definitely a message. 174 00:09:51,311 --> 00:09:52,438 I've analyzed the pigment. 175 00:09:52,469 --> 00:09:53,865 It's Rogue Red by Lady Beaumont. 176 00:09:53,901 --> 00:09:55,189 It's a pretty common brand. 177 00:09:55,220 --> 00:09:57,791 It can be found at multiple locations in town and online. 178 00:09:57,864 --> 00:09:59,506 Okay, we need to find out who that belongs to. 179 00:09:59,521 --> 00:10:00,887 You brought Mary McQuire in. 180 00:10:00,923 --> 00:10:02,574 Do you think she has anything to do with this? 181 00:10:02,865 --> 00:10:06,193 Uhh, Mary refuses to disclose her movements 182 00:10:06,232 --> 00:10:07,965 at the time of Blake Harrison's death. 183 00:10:08,653 --> 00:10:10,929 Grief can make you do unimaginable things. 184 00:10:11,269 --> 00:10:12,515 Yeah. 185 00:10:13,009 --> 00:10:14,450 You know what? I'm going to take another run at her, 186 00:10:14,463 --> 00:10:15,898 see if I can make some headway. 187 00:10:18,551 --> 00:10:20,172 - Jesse. - Hmm? 188 00:10:21,025 --> 00:10:23,550 See if you can identify any of the women in these photos. 189 00:10:28,912 --> 00:10:30,015 Are you okay? 190 00:10:30,411 --> 00:10:32,151 Sick to my stomach, actually. 191 00:10:32,566 --> 00:10:33,799 Charlie, is there any other way 192 00:10:33,840 --> 00:10:34,998 to find out who he was dating? 193 00:10:35,601 --> 00:10:38,503 Yeah, it just feels like such a violation of their privacy. 194 00:10:39,246 --> 00:10:41,079 Yeah, I don't like it either but 195 00:10:41,447 --> 00:10:43,903 there's a killer out there. I don't know how we can avoid it. 196 00:10:44,058 --> 00:10:45,102 Jesse. 197 00:10:45,424 --> 00:10:47,717 We do know that he saw at least one patient outside of work. 198 00:10:47,753 --> 00:10:49,110 Do you have his client list? 199 00:10:49,428 --> 00:10:50,862 I'll crosscheck it. 200 00:10:56,103 --> 00:10:57,103 Oh. 201 00:10:58,172 --> 00:10:59,533 Thanks, buddy. 202 00:11:00,172 --> 00:11:03,039 Good thing we've got our big furry empathy bomb. 203 00:11:03,921 --> 00:11:05,688 Whoa, that was faster than I thought. 204 00:11:05,689 --> 00:11:08,801 - You find something? - One of the women in the photos is Wendy Clark. 205 00:11:09,515 --> 00:11:11,248 She was Harrison's patient. 206 00:11:18,655 --> 00:11:21,361 Uh, Ms. Clark. Are you sure I can't take you 207 00:11:21,386 --> 00:11:24,588 - somewhere more private? - I don't have a lot of time. This is fine. 208 00:11:25,379 --> 00:11:26,447 All right, um, 209 00:11:26,448 --> 00:11:29,469 in the course of a homicide investigation, 210 00:11:29,495 --> 00:11:31,688 - my colleagues and I... - Blake is dead, I know. 211 00:11:31,701 --> 00:11:33,350 Could you cut to the chase already? 212 00:11:34,343 --> 00:11:36,517 We found photographs 213 00:11:37,004 --> 00:11:40,723 of you in Blake Harrison's home. Intimate photographs. 214 00:11:40,724 --> 00:11:43,504 Yeah, me and the Physio Dude hooked up. 215 00:11:43,563 --> 00:11:45,654 That's not illegal last time I checked. 216 00:11:46,211 --> 00:11:48,944 And you're aware of the allegations against Mr. Harrison? 217 00:11:49,034 --> 00:11:50,378 He did nothing to me. 218 00:11:50,612 --> 00:11:52,488 We had a fling. It was consensual 219 00:11:52,501 --> 00:11:54,228 and it's none of your damn business. 220 00:11:54,379 --> 00:11:55,964 And I want my pictures back. 221 00:11:56,740 --> 00:11:58,774 Well, they are evidence in a murder investigation. 222 00:11:58,800 --> 00:12:01,251 I can get them back to you once they're released. 223 00:12:01,329 --> 00:12:03,817 Blake Harrison had my permission to take those things. 224 00:12:03,843 --> 00:12:06,086 The police do not have my permission to keep them. 225 00:12:06,476 --> 00:12:08,654 Yeah, I understand your distress. 226 00:12:08,890 --> 00:12:11,466 Oh, you are the source of my distress. 227 00:12:15,344 --> 00:12:18,252 What happened with Blake and myself behind closed doors 228 00:12:18,278 --> 00:12:20,629 is our business. Not yours. 229 00:12:21,057 --> 00:12:22,336 Yup. 230 00:12:25,758 --> 00:12:27,510 My client wishes to inform you that 231 00:12:27,549 --> 00:12:30,126 she was attending her weekly mixed martial arts seminar 232 00:12:30,158 --> 00:12:31,619 the night of Blake Harrison's murder. 233 00:12:32,093 --> 00:12:35,289 Here is a printout of the class list for that night. 234 00:12:35,315 --> 00:12:37,224 You'll note her name right here. 235 00:12:37,496 --> 00:12:41,309 And this is a dated photograph of my client 236 00:12:41,310 --> 00:12:43,724 dominating her opponent with a guillotine choke. 237 00:12:50,049 --> 00:12:51,497 That's good form. 238 00:12:53,619 --> 00:12:56,773 Mary, why didn't you just tell me that you had an alibi for that night? 239 00:12:56,974 --> 00:12:58,688 My client wishes to remain silent. 240 00:12:58,811 --> 00:13:00,002 You know I would have been relieved 241 00:13:00,023 --> 00:13:01,560 to eliminate you from suspicion. 242 00:13:04,608 --> 00:13:06,082 What, this is how it's going to be now? 243 00:13:06,680 --> 00:13:08,035 We're not even speaking to each other? 244 00:13:08,133 --> 00:13:11,827 My client has made her wishes very clear, Superintendant Donovan. 245 00:13:13,965 --> 00:13:15,965 You know your lawyer's reputation? Right? 246 00:13:16,508 --> 00:13:17,757 She's tough. 247 00:13:17,846 --> 00:13:20,344 She also plays fast and loose with the rule of law. 248 00:13:21,345 --> 00:13:23,519 Do you really want to trust her more than you trust me? 249 00:13:23,688 --> 00:13:25,930 Okay, we're done here. Let's go, Mary. 250 00:13:26,195 --> 00:13:27,791 I do have one thing to say. 251 00:13:27,986 --> 00:13:29,408 I'm all ears. 252 00:13:29,583 --> 00:13:31,577 You're investigating Blake Harrison's death 253 00:13:31,596 --> 00:13:34,343 with a lot more rigour than you did the assaults he committed. 254 00:13:34,439 --> 00:13:35,666 The incident... 255 00:13:37,147 --> 00:13:40,412 the alleged incident took place in Corner Brook, Mary. 256 00:13:40,580 --> 00:13:42,136 That's outside my jurisdiction. 257 00:13:42,417 --> 00:13:43,812 It doesn't matter. 258 00:13:43,949 --> 00:13:46,929 - Cops are the same everywhere you go. - That's not true. 259 00:13:48,792 --> 00:13:50,966 We found the man who killed your daughter. 260 00:13:52,034 --> 00:13:53,413 And we put him in prison. 261 00:13:59,241 --> 00:14:00,612 Okay. 262 00:14:19,275 --> 00:14:21,067 Okay, well could you have Ms. Hynes contact me 263 00:14:21,068 --> 00:14:23,477 as soon as possible? Thanks. 264 00:14:24,827 --> 00:14:27,070 - Anything? - I don't think so. They had a relationship 265 00:14:27,091 --> 00:14:28,240 but it was consensual. 266 00:14:28,241 --> 00:14:29,869 - Even the photos? - Yeah. 267 00:14:30,068 --> 00:14:31,068 Guys. 268 00:14:31,271 --> 00:14:32,620 I might have something. 269 00:14:37,410 --> 00:14:40,031 I found a longer clip from just outside the police station. 270 00:14:43,596 --> 00:14:46,049 I wonder how many of those women Blake Harrison assaulted. 271 00:14:46,224 --> 00:14:47,996 I wonder if his killer is among them? 272 00:14:48,425 --> 00:14:49,567 Wait, Jesse. 273 00:14:49,671 --> 00:14:50,976 Freeze right there. 274 00:14:52,867 --> 00:14:54,493 You remember those marks that we found 275 00:14:54,519 --> 00:14:56,571 in front of Harrison's window next to the footprints? 276 00:14:56,587 --> 00:14:58,804 - Looked like a cane? - That woman has a cane. 277 00:15:00,508 --> 00:15:01,977 Jesse, can you ID her? 278 00:15:02,221 --> 00:15:03,457 Maybe she was a client? 279 00:15:03,488 --> 00:15:05,020 Maybe she's in the photos? 280 00:15:05,259 --> 00:15:06,401 Yeah, give me two seconds. 281 00:15:06,417 --> 00:15:08,654 I've put faces to the names on his client list. 282 00:15:11,272 --> 00:15:13,297 Yeah, there we go. That is one Astrid Hynes. 283 00:15:13,640 --> 00:15:15,151 Blake Harrison's accuser. 284 00:15:15,250 --> 00:15:16,875 And her suit was unsuccessful. 285 00:15:16,896 --> 00:15:18,964 And I've been trying to get in touch with her with no luck. 286 00:15:19,030 --> 00:15:20,219 I've left two messages. 287 00:15:20,251 --> 00:15:21,617 Looks like we may have a suspect. 288 00:15:28,371 --> 00:15:31,283 We appreciate you coming in, Ms. Hynes. 289 00:15:31,594 --> 00:15:34,515 And we both understand this must be very difficult for you. 290 00:15:36,203 --> 00:15:39,129 You were a patient of Blake Harrison's. 291 00:15:39,395 --> 00:15:40,803 In Corner Brook, yeah. 292 00:15:41,257 --> 00:15:42,575 That's where he assaulted me. 293 00:15:42,906 --> 00:15:45,281 And that's where the judge let him off scot-free. 294 00:15:47,157 --> 00:15:48,911 Did you have any contact with him 295 00:15:49,015 --> 00:15:50,709 since he moved back to St. John's? 296 00:15:51,085 --> 00:15:52,464 No, of course not. 297 00:15:54,851 --> 00:15:56,701 Can you excuse me for a moment? 298 00:16:24,568 --> 00:16:26,392 Do you recognize this camera? 299 00:16:28,223 --> 00:16:30,188 No. 300 00:16:30,713 --> 00:16:32,568 Well, Rex thinks that you should. 301 00:16:32,594 --> 00:16:34,154 And Rex is never wrong. 302 00:16:34,582 --> 00:16:37,032 Astrid, we found footprints outside of Blake Harrison's home 303 00:16:37,053 --> 00:16:38,621 that we believe to be yours. 304 00:16:39,010 --> 00:16:40,122 That's ridiculous. 305 00:16:40,547 --> 00:16:41,944 We also found 306 00:16:41,980 --> 00:16:43,627 impressions of your cane. 307 00:16:50,085 --> 00:16:51,395 Okay, I was there. 308 00:16:52,553 --> 00:16:53,706 A week ago. 309 00:16:56,223 --> 00:16:57,223 I broke in. 310 00:16:59,890 --> 00:17:01,154 I was trying to find... 311 00:17:04,912 --> 00:17:06,692 I know this is difficult 312 00:17:06,708 --> 00:17:09,698 but it is best if we know the truth. 313 00:17:15,851 --> 00:17:17,395 He took photos of me. 314 00:17:18,947 --> 00:17:20,151 He told me about it 315 00:17:21,148 --> 00:17:22,740 after the trial, when I lost. 316 00:17:24,626 --> 00:17:26,148 That's how cruel he is. 317 00:17:31,809 --> 00:17:33,505 I wanted to destroy the photos. 318 00:17:33,895 --> 00:17:35,050 Wouldn't you? 319 00:17:37,705 --> 00:17:38,774 But I couldn't find them. 320 00:17:40,395 --> 00:17:42,692 I found his camera though and I smashed it. 321 00:17:43,861 --> 00:17:45,705 Because I wanted to send him a message. 322 00:17:48,384 --> 00:17:49,537 That's all I did. 323 00:17:56,085 --> 00:17:57,085 Hey. 324 00:17:57,642 --> 00:17:59,034 You're going to want to see this. 325 00:18:01,230 --> 00:18:03,028 - The Low Life List? - Yeah. 326 00:18:03,061 --> 00:18:04,664 You might recognize a familiar face. 327 00:18:05,740 --> 00:18:07,049 Blake Harrison. 328 00:18:07,144 --> 00:18:08,360 What is this website, Jesse? 329 00:18:08,361 --> 00:18:11,019 It calls itself a record of Newfoundland's sexual predators. 330 00:18:11,026 --> 00:18:12,253 Who created it? 331 00:18:12,317 --> 00:18:13,973 A company called West Expert Design 332 00:18:13,999 --> 00:18:16,028 but the domain is registered to Mary McQuire 333 00:18:16,059 --> 00:18:18,943 and the site is administered by Astrid Hynes. 334 00:18:19,637 --> 00:18:20,864 Astrid Hynes? 335 00:18:21,050 --> 00:18:23,736 - The same Astrid Hynes who's... - In the interrogation room, yeah. 336 00:18:25,499 --> 00:18:26,800 Thanks. 337 00:18:30,422 --> 00:18:32,249 Well, if there are no more questions, 338 00:18:32,275 --> 00:18:33,690 then I will just... 339 00:18:34,086 --> 00:18:35,404 Astrid Hynes? 340 00:18:35,430 --> 00:18:37,827 Uh, Astrid, this is Superintendent Donovan 341 00:18:37,840 --> 00:18:39,372 of the Major Crimes Unit. 342 00:18:39,809 --> 00:18:41,047 Please, sit. 343 00:18:44,345 --> 00:18:47,110 I want to talk to you about your involvement with Mary McQuire. 344 00:18:48,194 --> 00:18:49,361 Who? 345 00:18:50,257 --> 00:18:51,867 You run a website together. 346 00:18:52,204 --> 00:18:53,499 It's called The Low Life List. 347 00:18:56,988 --> 00:18:58,050 All right. 348 00:18:59,117 --> 00:19:01,569 We met at a support group for trauma survivors. 349 00:19:02,108 --> 00:19:03,946 We have interests in common. 350 00:19:04,146 --> 00:19:05,533 There's nothing wrong with that. 351 00:19:06,476 --> 00:19:10,409 Blake Harrison is listed as a predator on that website. 352 00:19:10,422 --> 00:19:11,739 Because he was. 353 00:19:11,895 --> 00:19:13,740 Look, I know that this looks bad. 354 00:19:14,395 --> 00:19:15,978 We exposed abusive men 355 00:19:16,004 --> 00:19:17,737 through public protests and online campaigns 356 00:19:17,763 --> 00:19:19,412 in order to warn other women. 357 00:19:20,223 --> 00:19:21,618 It doesn't make us killers. 358 00:19:22,786 --> 00:19:24,602 Who else is involved with this website? 359 00:19:25,602 --> 00:19:27,288 It's just Mary and me. 360 00:19:32,105 --> 00:19:34,201 She tried to lie about knowing Mary. 361 00:19:34,259 --> 00:19:36,019 She could be covering for somebody else. 362 00:19:36,292 --> 00:19:37,822 The question is who? 363 00:19:38,114 --> 00:19:39,243 Jesse mentioned a company 364 00:19:39,253 --> 00:19:41,015 that was doing web design for The Low Life List. 365 00:19:41,408 --> 00:19:44,077 A website like that is legally dicey territory. 366 00:19:44,098 --> 00:19:46,232 They'd want somebody who was sympathetic to the cause. 367 00:19:46,440 --> 00:19:47,773 Jesse probably has a name for you. 368 00:19:47,945 --> 00:19:50,152 - I'll check it out. - Why don't I go with you? 369 00:19:50,717 --> 00:19:51,905 That's a good idea. 370 00:19:52,313 --> 00:19:53,499 Come on, pal. 371 00:20:00,207 --> 00:20:01,252 Yeah. 372 00:20:01,326 --> 00:20:03,329 West Expert Designs is my company. 373 00:20:03,660 --> 00:20:05,842 What do you know about the Low Life List? 374 00:20:06,197 --> 00:20:08,219 Oh. 375 00:20:08,303 --> 00:20:10,179 That website. Um... 376 00:20:10,659 --> 00:20:14,463 it's sad. I'm embarrassed for those women. 377 00:20:15,021 --> 00:20:17,813 You mean Mary McQuire and Astrid Hynes? 378 00:20:17,979 --> 00:20:20,119 - Yeah. - And you helped out with their website? 379 00:20:21,154 --> 00:20:24,123 I mean I set up the site according to their instructions. 380 00:20:24,740 --> 00:20:27,636 I might not agree with their methods but I mean, 381 00:20:27,973 --> 00:20:29,673 a paycheque's a paycheque. 382 00:20:29,751 --> 00:20:32,015 You don't know any of the the men who are on their list? 383 00:20:32,016 --> 00:20:33,100 Blake Harrison? 384 00:20:33,126 --> 00:20:34,814 I don't read the content. 385 00:20:34,833 --> 00:20:37,871 I mean I just push pixels together and make pretty images. 386 00:20:38,228 --> 00:20:39,533 He was murdered. 387 00:20:40,361 --> 00:20:42,981 Oh. Wow. Yikes. 388 00:20:43,016 --> 00:20:44,016 Uh... 389 00:20:45,050 --> 00:20:47,804 Yeah, I mean if there's anything I can do to help, but, 390 00:20:48,905 --> 00:20:53,040 I'm not part of that silly little manhater crusade. 391 00:20:53,199 --> 00:20:55,951 If it were up to me the web would just be filled with... 392 00:20:56,515 --> 00:20:58,649 people and pictures of their pets. 393 00:20:59,508 --> 00:21:01,612 Isn't that right, buddy? 394 00:21:02,705 --> 00:21:04,119 Okay, well, um... 395 00:21:04,809 --> 00:21:06,136 thank you for your time. 396 00:21:10,472 --> 00:21:11,864 Do you believe her? 397 00:21:11,890 --> 00:21:14,223 You think the lady doth protest too much? 398 00:21:14,549 --> 00:21:16,850 Jesse said she's not on Harrison's client list. 399 00:21:16,896 --> 00:21:18,670 Hmm. I'll check in with Jesse, 400 00:21:18,912 --> 00:21:21,012 see if she has any other connection to the victim. 401 00:21:25,374 --> 00:21:28,599 The St. John's Police Department must be held accountable! 402 00:21:28,895 --> 00:21:31,256 The police are interrogating assault victims. 403 00:21:31,465 --> 00:21:32,742 Treating us like criminals 404 00:21:32,784 --> 00:21:34,897 instead of investigating the men who abused us. 405 00:21:35,453 --> 00:21:39,037 The SJPD protects sexual predators! 406 00:21:46,100 --> 00:21:47,347 Mary. 407 00:21:47,348 --> 00:21:50,434 - I can't talk to you, Joe. - I am not the enemy. 408 00:21:50,538 --> 00:21:53,037 You can't do this and pretend to be my friend. 409 00:21:53,056 --> 00:21:54,939 A man was murdered Mary. 410 00:21:55,231 --> 00:21:57,830 No matter my feelings about him, we will investigate. 411 00:21:57,985 --> 00:22:01,030 While domestic abusers and rapists go unpunished. 412 00:22:01,062 --> 00:22:02,435 The Police don't protect women. 413 00:22:02,471 --> 00:22:04,906 - Blake Harrison... - Was tried in a court of law. 414 00:22:05,274 --> 00:22:06,775 With all available evidence. 415 00:22:06,957 --> 00:22:08,089 Right. 416 00:22:08,554 --> 00:22:10,254 Astrid wasn't the only one you know. 417 00:22:10,279 --> 00:22:11,387 There were others. 418 00:22:13,107 --> 00:22:14,658 I need names, Mary. 419 00:22:15,016 --> 00:22:16,496 They've been through enough, Joe. 420 00:22:16,870 --> 00:22:19,486 And this case is best left unsolved. 421 00:22:31,482 --> 00:22:32,889 Hey, boss. 422 00:22:33,611 --> 00:22:34,659 Everything okay? 423 00:22:35,979 --> 00:22:38,279 You know, Jesse, sometimes I wonder if police 424 00:22:38,285 --> 00:22:40,142 fail to take victims seriously. 425 00:22:40,531 --> 00:22:41,624 What do you mean? 426 00:22:42,693 --> 00:22:44,212 Well, this Low Life List, 427 00:22:44,621 --> 00:22:46,022 it's controversial. 428 00:22:46,797 --> 00:22:49,176 But it's also detailed and well-researched. 429 00:22:49,982 --> 00:22:52,480 And I can't help but wonder if the information here 430 00:22:52,707 --> 00:22:54,900 could be used to help us in our investigations. 431 00:22:55,762 --> 00:22:57,743 Well, I mean I guess it depends 432 00:22:57,821 --> 00:22:59,626 on which website you take seriously. 433 00:22:59,639 --> 00:23:01,417 I mean, some of them are well-researched 434 00:23:01,448 --> 00:23:03,281 and others are dodgy as heck. You know? 435 00:23:03,562 --> 00:23:05,451 Calling out men for various offenses. 436 00:23:05,530 --> 00:23:08,585 - Dodgy how? - Okay, well, The Low Life List, for example 437 00:23:08,624 --> 00:23:10,947 they make criminal accusations, right? 438 00:23:11,642 --> 00:23:13,738 Others websites they just air out dirty laundry 439 00:23:13,751 --> 00:23:15,023 about dates that went bad. 440 00:23:15,049 --> 00:23:16,645 Look at this one for example. 441 00:23:17,279 --> 00:23:18,359 There. 442 00:23:19,216 --> 00:23:20,644 Grade Your Date. 443 00:23:20,797 --> 00:23:24,246 The internet's largest Sifter date review site. 444 00:23:26,097 --> 00:23:27,194 Oh, okay. 445 00:23:27,200 --> 00:23:29,882 Yeah I see what you mean. This seems to be just... 446 00:23:30,141 --> 00:23:32,781 - just gossip and sour grapes. - Yeah. 447 00:23:35,696 --> 00:23:36,936 Oh my God! 448 00:23:36,955 --> 00:23:39,749 - Is that you? - I can't believe that! 449 00:23:40,223 --> 00:23:43,831 I remember this date! I had no idea she felt that way! I just... 450 00:23:44,214 --> 00:23:47,144 I mean, I thought I was being a perfect gentleman, that's all! 451 00:23:47,326 --> 00:23:49,617 Yeah, it was probably just a misunderstanding. 452 00:23:50,986 --> 00:23:52,408 Um... 453 00:23:52,693 --> 00:23:55,347 Jesse, you should stay on the Harrison clients, okay? 454 00:23:55,348 --> 00:23:56,900 And just see if there's anyone who's... 455 00:23:57,072 --> 00:23:59,624 - who's unhappy. - Yeah, will do. 456 00:24:01,578 --> 00:24:03,072 You should do that now, Jesse. 457 00:24:18,383 --> 00:24:21,347 But for her to post such vehement online condemnation? 458 00:24:21,422 --> 00:24:22,798 How about you tell us about the date 459 00:24:22,817 --> 00:24:24,596 and we try and figure it out? 460 00:24:25,024 --> 00:24:27,640 I don't know! It was a rather uneventful coffee date. 461 00:24:27,718 --> 00:24:29,571 - Or so I thought. - No second date? 462 00:24:29,590 --> 00:24:31,278 No, there was no spark. 463 00:24:31,555 --> 00:24:32,968 But nothing bad happened. 464 00:24:33,330 --> 00:24:35,570 I'm sorry she said such mean things about you. 465 00:24:36,005 --> 00:24:37,147 I don't know. 466 00:24:37,777 --> 00:24:40,037 Maybe I shouldn't have ordered for her I guess. I don't know. 467 00:24:40,648 --> 00:24:42,377 You ordered for her? 468 00:24:43,348 --> 00:24:45,591 Yeah, it was her first time at Coffee Cathedral. 469 00:24:46,270 --> 00:24:48,264 I wanted her to try the matcha latte. 470 00:24:48,555 --> 00:24:52,072 - Their matcha lattes are transcendent! - Exactly! 471 00:24:52,235 --> 00:24:53,595 I'm not big on matcha lattes. 472 00:24:53,605 --> 00:24:55,240 I don't get what all the fuss is about. 473 00:24:56,845 --> 00:25:00,401 Well, maybe it was presumptuous of me to order for her, but, 474 00:25:00,957 --> 00:25:02,972 I certainly didn't act like a 475 00:25:03,024 --> 00:25:06,789 old fashioned toad with a stick up his... 476 00:25:09,986 --> 00:25:13,750 I don't know. Maybe I should just reach out to her and contact her? 477 00:25:13,751 --> 00:25:15,245 - No. No no no. - No way. 478 00:25:15,261 --> 00:25:16,465 Do not contact her. 479 00:25:16,472 --> 00:25:18,166 - But don't stress over it either. - Joe. 480 00:25:18,186 --> 00:25:20,263 - You two just weren't a good fit. - Yeah. 481 00:25:20,328 --> 00:25:22,580 I mean some people like matcha lattes 482 00:25:22,620 --> 00:25:24,431 and some people have no taste whatsoever. 483 00:25:24,444 --> 00:25:25,963 Okay. 484 00:25:27,442 --> 00:25:29,961 Well, you know, it just feels terrible 485 00:25:29,980 --> 00:25:31,564 knowing that there's someone out there 486 00:25:32,252 --> 00:25:33,865 who thinks such awful things about me. 487 00:25:34,012 --> 00:25:36,777 Look, people post all sorts of things online 488 00:25:36,797 --> 00:25:38,465 that they wouldn't say to your face. 489 00:25:39,354 --> 00:25:41,756 Also that's just one person's opinion. Right? 490 00:25:41,775 --> 00:25:44,244 Someone else would have found the exact same thing charming. 491 00:25:44,313 --> 00:25:45,767 Let it go and move on. 492 00:25:46,417 --> 00:25:47,417 Yeah. 493 00:25:48,693 --> 00:25:51,803 I just hope this whole dating thing is worth it. 494 00:25:52,426 --> 00:25:53,762 Thanks, ladies. 495 00:25:56,072 --> 00:25:57,983 Hey. Jesse, what's up? 496 00:25:59,276 --> 00:26:00,659 Okay. I'll be right there. 497 00:26:07,474 --> 00:26:08,616 Sarah. 498 00:26:08,655 --> 00:26:10,865 Charlie said you wanted to know more about Melanie West. 499 00:26:10,866 --> 00:26:12,394 Blake Harrison's website. 500 00:26:12,439 --> 00:26:14,106 Yeah, look at the bottom of the page. 501 00:26:14,107 --> 00:26:15,412 Recognize that logo? 502 00:26:15,590 --> 00:26:17,196 West Expert Design. 503 00:26:19,566 --> 00:26:21,140 You were right. There is a connection. 504 00:26:21,308 --> 00:26:23,644 Melanie West said she'd never heard of Blake Harrison. 505 00:26:24,127 --> 00:26:25,197 Huh. 506 00:26:37,555 --> 00:26:38,833 Not here. 507 00:26:39,384 --> 00:26:40,589 Uhhh... 508 00:26:41,521 --> 00:26:43,408 Should we wait for her? 509 00:26:44,722 --> 00:26:45,934 Yeah, we should. 510 00:26:48,243 --> 00:26:49,365 Check this out. 511 00:26:51,072 --> 00:26:53,327 Melanie said she didn't know Mary and Astrid. 512 00:26:53,379 --> 00:26:54,658 They look pretty friendly here. 513 00:26:54,734 --> 00:26:59,250 Well, here... I picked up Lady Beaumont Rogue Red. 514 00:26:59,314 --> 00:27:00,587 Good thinking. 515 00:27:01,245 --> 00:27:02,245 Hey, Rex. 516 00:27:04,038 --> 00:27:05,485 Track it. 517 00:27:23,900 --> 00:27:24,923 Look at that. 518 00:27:25,224 --> 00:27:26,408 Lipstick print. 519 00:27:26,870 --> 00:27:27,968 Good job, pal. 520 00:27:28,100 --> 00:27:31,096 Well I'll test it but I trust Rex's nose. 521 00:27:32,666 --> 00:27:34,145 - Yeah! - Let's go. 522 00:27:40,422 --> 00:27:42,200 His name is Robert Crowne. 523 00:27:42,207 --> 00:27:44,024 Crowne with an e on the end. 524 00:27:44,348 --> 00:27:46,134 He was supposed to be back two days ago 525 00:27:46,154 --> 00:27:48,106 but he's not answering his phone. 526 00:27:48,166 --> 00:27:50,074 Please, I don't know what to do. 527 00:27:50,866 --> 00:27:52,347 Ma'am? Excuse me. 528 00:27:52,348 --> 00:27:54,899 Uh, did you say Robert Crowne? 529 00:27:54,900 --> 00:27:56,382 Yes, he's my husband! 530 00:28:00,866 --> 00:28:03,082 According to this, Robert Crowne has been the target 531 00:28:03,121 --> 00:28:04,451 of numerous harassment lawsuits. 532 00:28:04,452 --> 00:28:05,810 Yeah, apparently he's paid a lot of money 533 00:28:05,831 --> 00:28:06,994 to have them disappear. 534 00:28:07,129 --> 00:28:08,209 What do you have on his wife? 535 00:28:08,709 --> 00:28:11,289 She says that it's unusual for him to go this long 536 00:28:11,315 --> 00:28:12,452 without getting in touch. 537 00:28:12,866 --> 00:28:14,555 Yeah. 538 00:28:14,706 --> 00:28:16,244 - We've got a lead. - Who? 539 00:28:16,321 --> 00:28:18,589 Melanie West. The web designer for The Low Life List. 540 00:28:18,778 --> 00:28:20,595 She lied about not knowing Astrid and Mary. 541 00:28:20,608 --> 00:28:22,471 She's not at her office and not answering her phone. 542 00:28:22,542 --> 00:28:23,722 Yeah, well, that could be a problem. 543 00:28:23,758 --> 00:28:25,278 We have another potential victim. 544 00:28:25,279 --> 00:28:26,347 Robert Crowne. 545 00:28:26,348 --> 00:28:27,830 Yeah, another name on the Low Life List. 546 00:28:27,840 --> 00:28:29,190 His wife just reported him missing. 547 00:28:29,195 --> 00:28:31,508 And we need to find him. I think the best way to go about it 548 00:28:31,534 --> 00:28:33,948 - is to find these women. - I'll start pinging phones. 549 00:28:34,812 --> 00:28:36,651 Okay, in the meantime, I'm going to head to Melanie's house, 550 00:28:36,666 --> 00:28:38,271 - see if she's there. - That's a good idea. 551 00:28:38,297 --> 00:28:39,787 Sarah, you do the same thing with Astrid. 552 00:28:39,788 --> 00:28:41,429 - I'm going to try to find Mary. - Okay. 553 00:28:43,767 --> 00:28:45,278 Hi, you've reached Mary. 554 00:28:58,585 --> 00:28:59,721 Excuse me! 555 00:29:00,565 --> 00:29:02,227 Can I help you with something? 556 00:29:03,047 --> 00:29:04,798 Yeah, Superintendent Joe Donovan. 557 00:29:04,934 --> 00:29:06,115 Major Crimes. 558 00:29:06,353 --> 00:29:08,595 - I'm looking for Mary McQuire. - Oh! 559 00:29:09,023 --> 00:29:10,176 Well, 560 00:29:10,462 --> 00:29:13,106 I seen her packing up her Subaru this morning 561 00:29:13,107 --> 00:29:14,914 like she was going on a trip. 562 00:29:15,725 --> 00:29:16,900 A trip? 563 00:29:17,314 --> 00:29:18,594 Any idea where? 564 00:29:18,685 --> 00:29:20,029 I got no clue. 565 00:29:20,171 --> 00:29:22,690 She's always real secretive. 566 00:29:23,252 --> 00:29:25,060 Really? 567 00:29:26,244 --> 00:29:27,348 Thank you. 568 00:29:28,555 --> 00:29:29,555 Donovan. 569 00:29:29,797 --> 00:29:32,149 Hey. I've got Charlie on the line too. 570 00:29:32,404 --> 00:29:33,968 - Hey, Joe. - Hey. 571 00:29:33,993 --> 00:29:35,737 No sign of Astrid at her house. 572 00:29:35,900 --> 00:29:37,244 Yeah, same at Mary's. 573 00:29:37,421 --> 00:29:38,735 Any luck at Melanie's, Charlie? 574 00:29:38,875 --> 00:29:40,693 No, I'm striking out too. Come on, pal. 575 00:29:45,807 --> 00:29:46,807 Hang on. 576 00:29:50,555 --> 00:29:51,555 Rex! 577 00:29:53,705 --> 00:29:54,705 What did you find? 578 00:29:55,273 --> 00:29:56,431 What is it, Charlie? 579 00:30:04,417 --> 00:30:06,384 - Did Rex find Melanie? - No. 580 00:30:07,449 --> 00:30:09,642 But he did find a bottle of oxycodone. 581 00:30:10,344 --> 00:30:11,555 And it's empty. 582 00:30:19,462 --> 00:30:22,201 Right now, Melanie West is our prime suspect. 583 00:30:22,202 --> 00:30:24,615 And with Mary and Astrid MIA too... 584 00:30:24,759 --> 00:30:26,511 They could be working together. 585 00:30:26,719 --> 00:30:28,089 Yeah hold on. I'm getting a call 586 00:30:28,105 --> 00:30:29,523 from Jesse, I'm going to link him in. 587 00:30:30,857 --> 00:30:32,018 What's going on, Jesse? 588 00:30:32,133 --> 00:30:33,369 There's been no activity 589 00:30:33,398 --> 00:30:35,508 on Melanie West's cell or credit card for hours 590 00:30:35,516 --> 00:30:38,483 but Mary's phone pinged from a wooded area near Petty Harbour. 591 00:30:38,519 --> 00:30:39,953 - Great. - Wait, wait. 592 00:30:41,117 --> 00:30:43,727 Okay. It looks like Astrid's phone is at the same location. 593 00:30:44,184 --> 00:30:46,090 Okay, great. Text us the coordinates Jesse. 594 00:30:46,110 --> 00:30:47,113 Yeah, I'm on it. 595 00:30:48,053 --> 00:30:49,053 Okay. 596 00:30:49,398 --> 00:30:50,398 Come on, Rex. 597 00:30:50,892 --> 00:30:52,146 Yeah, we'll meet you there. 598 00:30:52,712 --> 00:30:53,807 Listen Charlie! 599 00:30:53,838 --> 00:30:56,144 I need you to be discreet when you get to the location. 600 00:30:56,168 --> 00:30:58,386 We do not want to scare off our suspects. 601 00:30:58,685 --> 00:30:59,685 I'll see you there. 602 00:31:11,409 --> 00:31:12,863 It should be just up ahead. 603 00:31:13,720 --> 00:31:15,325 What would they be doing out here? 604 00:31:15,350 --> 00:31:16,846 Great place to dump a body. 605 00:31:20,099 --> 00:31:21,099 What is that? 606 00:31:21,478 --> 00:31:22,766 It's coming from up ahead. 607 00:31:23,944 --> 00:31:26,463 Okay. Let's fan out and surround the clearing. 608 00:31:26,499 --> 00:31:28,170 You guys go that way. 609 00:31:28,194 --> 00:31:29,597 Come on, pal. 610 00:31:40,949 --> 00:31:44,649 All this pain will pass! 611 00:31:44,981 --> 00:31:48,788 All this pain will pass! 612 00:31:48,892 --> 00:31:51,952 - All this pain will pass! - SJPD! 613 00:31:52,316 --> 00:31:53,615 Nobody move! 614 00:31:54,334 --> 00:31:55,853 What the hell, Joe? 615 00:31:56,305 --> 00:31:58,287 It's okay. I know these guys. 616 00:31:59,271 --> 00:32:01,236 Congratulations. You just busted up 617 00:32:01,256 --> 00:32:03,859 a healing retreat of trauma survivors. What do you want? 618 00:32:04,053 --> 00:32:06,046 Mary, we need to ask you about Robert Crowne. 619 00:32:06,079 --> 00:32:08,545 I've been advised to talk to you only through my lawyer. 620 00:32:08,584 --> 00:32:09,934 And she's not here. 621 00:32:11,648 --> 00:32:13,251 Let me handle this. 622 00:32:13,788 --> 00:32:14,932 Hey. 623 00:32:15,581 --> 00:32:17,470 We're so sorry to disturb the gathering 624 00:32:17,502 --> 00:32:19,521 but I need to ask about Robert Crowne. 625 00:32:19,650 --> 00:32:21,029 What's there to say? 626 00:32:21,030 --> 00:32:23,065 He's a creep who harasses female employees. 627 00:32:23,097 --> 00:32:25,233 - He's gone missing. - Missing? 628 00:32:25,674 --> 00:32:27,932 He's probably shacked up in some no-tell motel. 629 00:32:28,023 --> 00:32:30,616 From what I've heard, he's a world class philanderer as well. 630 00:32:35,929 --> 00:32:38,237 - Want me to me see if I can...? - Yeah, thanks. 631 00:32:41,340 --> 00:32:44,310 Hi. Uh, apologies for the intrusion ladies. 632 00:32:46,305 --> 00:32:47,892 Trying to butter me up with your dog? 633 00:32:48,952 --> 00:32:50,780 Eh, works sometimes. 634 00:32:51,533 --> 00:32:52,644 What do you want? 635 00:32:53,788 --> 00:32:55,511 Can you tell me about Melanie West? 636 00:32:56,004 --> 00:32:57,219 Was she a part of your group? 637 00:32:58,226 --> 00:32:59,717 I have no idea who you're talking about. 638 00:33:01,443 --> 00:33:02,443 Sorry, Mary. 639 00:33:04,305 --> 00:33:05,528 You just lied to me. 640 00:33:15,155 --> 00:33:17,300 Look, I know that you're hurting. 641 00:33:18,079 --> 00:33:20,119 I also know you don't want to be responsible 642 00:33:20,140 --> 00:33:22,318 - for a man's murder. - And I won't be! 643 00:33:22,621 --> 00:33:25,153 If somebody kills Robert Crowne, it's not on me. 644 00:33:26,030 --> 00:33:28,409 Where is Melanie West? 645 00:33:28,512 --> 00:33:29,915 Mary, please. 646 00:33:30,201 --> 00:33:32,323 Things only get worse for Melanie from here on out. 647 00:33:32,356 --> 00:33:34,809 - As her friend... - I have no idea where Melanie is. 648 00:33:35,156 --> 00:33:36,184 We have reason to believe 649 00:33:36,200 --> 00:33:37,841 that she may have murdered Blake Harrison. 650 00:33:37,924 --> 00:33:39,339 Oh, come on. 651 00:33:39,383 --> 00:33:40,481 And that she's responsible 652 00:33:40,493 --> 00:33:41,972 for the disappearance of Robert Crowne. 653 00:33:42,325 --> 00:33:43,325 Right. 654 00:33:43,409 --> 00:33:45,060 Keep blaming the victims. 655 00:33:45,061 --> 00:33:46,251 It's what you do. 656 00:33:50,168 --> 00:33:52,377 Superintendent Donovan? Sorry to interrupt. 657 00:33:52,403 --> 00:33:54,181 - Yes, Karma? - I've have some lab results 658 00:33:54,233 --> 00:33:55,511 that I think you're going to want to see. 659 00:33:55,648 --> 00:33:57,375 As Rex indicated, 660 00:33:57,388 --> 00:33:59,711 the lipstick print from Melanie West's cup is a match 661 00:33:59,750 --> 00:34:01,185 to the lipstick on Blake Harrison. 662 00:34:01,224 --> 00:34:02,347 And the prints? 663 00:34:02,464 --> 00:34:03,711 There were only a partial on the cup 664 00:34:03,722 --> 00:34:05,271 but what we have does match. 665 00:34:06,305 --> 00:34:08,172 So she was the one who gave him the kiss of death? 666 00:34:08,892 --> 00:34:10,129 That's one way to put it. 667 00:34:13,409 --> 00:34:14,478 Thank you. 668 00:34:20,311 --> 00:34:22,435 You withheld information from us, Mary. 669 00:34:23,281 --> 00:34:25,327 Now another man's life may be in jeopardy. 670 00:34:25,337 --> 00:34:28,546 I fail to see a connection between those two situations. 671 00:34:28,837 --> 00:34:31,200 The lip print on Blake Harrison's forehead 672 00:34:31,340 --> 00:34:32,787 belonged to Melanie West. 673 00:34:33,812 --> 00:34:35,147 How can you be sure of that? 674 00:34:35,328 --> 00:34:37,339 We matched it to a cup in her office. 675 00:34:37,629 --> 00:34:39,628 And a lip print is like a fingerprint. 676 00:34:39,758 --> 00:34:41,339 Unique to each individual. 677 00:34:41,731 --> 00:34:45,665 Which means, she was there the night he died. 678 00:34:47,062 --> 00:34:48,636 God! 679 00:34:49,196 --> 00:34:50,964 She's always been a bit of a wild card 680 00:34:50,965 --> 00:34:53,212 but I didn't believe she was capable of this. 681 00:34:55,374 --> 00:34:57,580 Listen, I want justice. 682 00:34:57,581 --> 00:34:58,925 Not revenge. 683 00:34:59,123 --> 00:35:02,511 If there's anything I can do to help with your investigation, 684 00:35:02,543 --> 00:35:03,858 I will. 685 00:35:08,512 --> 00:35:10,565 Well, at least we've got her cooperation. 686 00:35:10,604 --> 00:35:12,158 But we're no closer to finding Robert Crowne. 687 00:35:12,168 --> 00:35:15,042 - Or Melanie West. - Guys, I might be able to help with that. 688 00:35:15,094 --> 00:35:18,054 I tracked Robert Crowne's credit card to this gas station. 689 00:35:18,080 --> 00:35:20,073 They pulled up the security video for me. 690 00:35:20,482 --> 00:35:22,829 - That's Robert Crowne. - Wait. That's Melanie West. 691 00:35:22,867 --> 00:35:24,223 Jesse, where is this gas station? 692 00:35:24,248 --> 00:35:26,299 Eastern outskirts of town but this was thirty minutes ago. 693 00:35:26,357 --> 00:35:27,428 Do you have idea where they were heading? 694 00:35:27,431 --> 00:35:28,442 According to his credit card, 695 00:35:28,443 --> 00:35:30,318 he checked in to the Slumber Motel in Stopperside. 696 00:35:30,354 --> 00:35:32,084 Time might be running out for Robert Crowne. 697 00:35:32,094 --> 00:35:33,132 Come on, pal. 698 00:35:34,547 --> 00:35:37,064 And Melanie West may be about to claim another victim. 699 00:35:45,283 --> 00:35:47,267 We don't have a Robert Crowne registered. 700 00:35:47,304 --> 00:35:49,758 We know that he used his credit card to reserve the room. 701 00:35:50,461 --> 00:35:52,451 Aren't you supposed to have some kind of search warrant or something? 702 00:35:52,483 --> 00:35:53,858 Sir, a man's life may be in danger. 703 00:35:53,894 --> 00:35:54,959 You know what don't worry about it. 704 00:35:55,006 --> 00:35:56,018 We'll just go room to room. 705 00:35:56,039 --> 00:35:58,139 I'm sure your guests won't mind being disturbed. 706 00:36:00,483 --> 00:36:01,655 217. 707 00:36:01,798 --> 00:36:02,897 Honeymoon suite. 708 00:36:03,544 --> 00:36:04,655 There's a honeymoon suite? 709 00:36:05,154 --> 00:36:06,640 No need to be hurtful. 710 00:36:07,010 --> 00:36:08,308 Rex, let's go. 711 00:36:35,104 --> 00:36:36,394 Ughh! 712 00:36:41,345 --> 00:36:43,552 Aghhh! Aghhh! 713 00:36:47,173 --> 00:36:48,921 She was trying to kill me! 714 00:37:04,999 --> 00:37:08,160 I caught her slipping something into my drink. 715 00:37:08,374 --> 00:37:09,763 I pretended to fall asleep 716 00:37:09,795 --> 00:37:11,179 so I could see what she'd do next. 717 00:37:11,185 --> 00:37:13,119 When she kissed me on the forehead, it hit me. 718 00:37:13,139 --> 00:37:14,385 She killed that Harrison guy! 719 00:37:14,424 --> 00:37:15,918 So you decided to kill her first? 720 00:37:15,950 --> 00:37:17,449 It was her or me! 721 00:37:17,748 --> 00:37:19,034 So self-defense? 722 00:37:19,318 --> 00:37:20,591 Damn right! 723 00:37:20,690 --> 00:37:23,413 I didn't do anything wrong here except save my own life. 724 00:37:33,014 --> 00:37:35,175 Tell us about Blake Harrison. 725 00:37:36,713 --> 00:37:39,414 He taught me not to mix business with pleasure. 726 00:37:41,516 --> 00:37:43,282 You two were in a relationship? 727 00:37:43,659 --> 00:37:45,820 I wouldn't go that far. 728 00:37:45,833 --> 00:37:47,380 We were seeing each other. 729 00:37:47,897 --> 00:37:49,215 For how long? 730 00:37:49,828 --> 00:37:50,966 About a month? 731 00:37:51,828 --> 00:37:54,557 It ended the night that he decided to choked me so hard, 732 00:37:54,563 --> 00:37:56,794 I had to wear a turtleneck for a week. 733 00:37:58,828 --> 00:38:00,236 He choked you? 734 00:38:00,314 --> 00:38:01,703 Turns out that Blake, 735 00:38:01,814 --> 00:38:03,423 liked his women one of two ways: 736 00:38:03,449 --> 00:38:05,272 unconscious or 737 00:38:06,376 --> 00:38:08,104 scared for their lives. 738 00:38:11,242 --> 00:38:13,012 I'm sorry that happened to you, Melanie. 739 00:38:17,873 --> 00:38:19,449 I begged him to stop. 740 00:38:20,996 --> 00:38:22,759 He said that I wanted it. 741 00:38:24,647 --> 00:38:26,207 I didn't want that. 742 00:38:31,001 --> 00:38:33,198 And you didn't report him? 743 00:38:36,046 --> 00:38:38,470 Your partner's a comedian. No, I didn't report him 744 00:38:38,483 --> 00:38:40,697 because I knew that that wouldn't accomplish anything. 745 00:38:41,300 --> 00:38:43,497 Blake was handsome and charming and 746 00:38:43,507 --> 00:38:46,011 as close to a celebrity as you get around here. So, no. 747 00:38:48,101 --> 00:38:50,555 So you killed him instead. 748 00:38:56,740 --> 00:38:58,623 We have overwhelming evidence. 749 00:38:58,655 --> 00:39:00,947 We don't need a confession. 750 00:39:01,408 --> 00:39:05,024 But you may get more sympathy with the court if you give one. 751 00:39:06,289 --> 00:39:07,518 Is that true? 752 00:39:08,380 --> 00:39:09,656 Yeah. 753 00:39:12,380 --> 00:39:15,162 Well, then, I'll happily take the credit for it. 754 00:39:15,587 --> 00:39:16,720 Mary McQuire and the others, 755 00:39:16,741 --> 00:39:18,615 all they do is just sit around complaining 756 00:39:18,631 --> 00:39:20,189 about bad men getting away with things. 757 00:39:20,204 --> 00:39:22,621 Well, I... I actually do something about it. 758 00:39:23,276 --> 00:39:25,071 So, you were going to kill Robert Crowne? 759 00:39:26,897 --> 00:39:30,093 Alas. The best laid plans are often ruined by cops 760 00:39:30,244 --> 00:39:31,863 who can't see the big picture. 761 00:39:33,139 --> 00:39:34,173 Which is? 762 00:39:35,162 --> 00:39:38,104 That I'm better at keeping scum off the street than you are. 763 00:39:54,124 --> 00:39:56,921 Oh and then there was this hottie in the R&D department. 764 00:39:56,960 --> 00:40:00,156 She played hard to get but I saw right through it. 765 00:40:00,213 --> 00:40:01,563 Why are you telling me all this? 766 00:40:01,828 --> 00:40:03,759 - What, you're not impressed? - Not really. 767 00:40:04,627 --> 00:40:07,451 Oh, I get it. You're one of those modern sensitive males 768 00:40:07,470 --> 00:40:09,359 afraid to make one wrong move. 769 00:40:09,690 --> 00:40:11,138 I pity you, pal. 770 00:40:11,437 --> 00:40:13,172 Yeah, the feeling's mutual. 771 00:40:13,173 --> 00:40:14,275 Whatever. 772 00:40:14,409 --> 00:40:16,071 Where's my stuff, anyway? 773 00:40:16,110 --> 00:40:17,668 Cops grabbed everything out of the motel. 774 00:40:17,707 --> 00:40:20,231 - Oh, it'll be out of evidence as soon as you know... - Robert? 775 00:40:24,593 --> 00:40:25,668 Brittany. 776 00:40:29,875 --> 00:40:31,438 Consider yourself served. 777 00:40:31,587 --> 00:40:32,927 I want a divorce. 778 00:40:34,552 --> 00:40:38,345 Brittany, listen to me! Come back! 779 00:40:40,193 --> 00:40:41,891 I wouldn't cross him if I were you. 780 00:40:48,246 --> 00:40:49,394 Thank you for the ride. 781 00:40:50,070 --> 00:40:51,715 Well, I'm glad you're speaking to me again. 782 00:40:52,597 --> 00:40:54,503 I'm sorry I didn't tell you about Melanie. 783 00:40:55,313 --> 00:40:57,193 I'm sorry I arrested you for murder. 784 00:40:57,449 --> 00:41:00,138 I'm not an extremist, Joe. I'm really not. 785 00:41:00,139 --> 00:41:02,555 I'm just trying to protect other women like Molly. 786 00:41:03,035 --> 00:41:04,899 Well, we're trying to do the same thing. 787 00:41:05,587 --> 00:41:07,514 Hopefully, we can work together in the future. 788 00:41:07,689 --> 00:41:08,851 I'd like to. 789 00:41:09,035 --> 00:41:10,351 But will you listen? 790 00:41:10,656 --> 00:41:12,311 Without asking me for evidence? 791 00:41:13,317 --> 00:41:14,380 I will. 792 00:41:15,070 --> 00:41:16,393 I promise. 793 00:41:16,841 --> 00:41:18,490 But you need to talk to me first. 794 00:41:18,834 --> 00:41:20,620 And not post stuff on websites. 795 00:41:20,671 --> 00:41:22,104 Why shouldn't I do both? 796 00:41:23,248 --> 00:41:26,993 People say such hateful things online, Mary. 797 00:41:27,725 --> 00:41:30,387 It's hard to sort between the lies and the truth. 798 00:41:31,966 --> 00:41:34,931 You sound like you're speaking from personal experience. 799 00:41:37,759 --> 00:41:38,839 What happened? 800 00:41:42,247 --> 00:41:43,449 This happened. 801 00:41:49,109 --> 00:41:50,511 You're on Sifter? 802 00:41:51,725 --> 00:41:53,457 I never would have guessed it. 803 00:41:54,988 --> 00:41:58,103 She's complaining because you opened the door for her? 804 00:41:58,104 --> 00:41:59,292 Yeah. 805 00:41:59,518 --> 00:42:02,323 Yeah, and that I tried to carry in her shopping bags. 806 00:42:02,338 --> 00:42:03,338 Well... 807 00:42:03,656 --> 00:42:06,070 basically she's upset you were chivalrous? 808 00:42:06,421 --> 00:42:09,464 Yeah! That's exactly what I was going for, yeah. 809 00:42:09,609 --> 00:42:10,827 Dating is hard, eh? 810 00:42:11,006 --> 00:42:12,483 Yeah, that's an understatement. 811 00:42:14,794 --> 00:42:16,282 I'm sorry that happened to you. 812 00:42:22,207 --> 00:42:23,207 For the record, 813 00:42:24,160 --> 00:42:27,254 if a man held the door for me, and carried my shopping bags, 814 00:42:28,380 --> 00:42:29,483 I'd love it. 815 00:42:30,414 --> 00:42:32,369 I'd absolutely love it. 816 00:42:50,969 --> 00:42:55,969 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 59546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.