Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,456 --> 00:00:08,502
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:14,160 --> 00:00:15,270
Mary?
3
00:00:16,147 --> 00:00:17,179
Joe!
4
00:00:17,412 --> 00:00:18,827
Thank God!
5
00:00:19,775 --> 00:00:21,258
Mary, what were you thinking?
6
00:00:22,397 --> 00:00:23,671
That the public should be made aware
7
00:00:23,672 --> 00:00:26,429
that that rapist is
wandering free in St. John's!
8
00:00:26,741 --> 00:00:29,119
Blake Harrison has not
been convicted of any crime.
9
00:00:29,181 --> 00:00:30,604
He's guilty, Joe!
10
00:00:30,739 --> 00:00:31,739
I know it!
11
00:00:31,877 --> 00:00:33,498
You were harassing his patients.
12
00:00:33,616 --> 00:00:35,865
No, I was warning potential victims!
13
00:00:35,880 --> 00:00:38,534
- You vandalized his clinic!
- His clinic?
14
00:00:38,723 --> 00:00:40,826
He calls himself a physiotherapist.
15
00:00:40,858 --> 00:00:42,898
- He's more like physio abuser!
- Stop.
16
00:00:43,353 --> 00:00:46,386
- How do you know that?
- Because I believe his accusers!
17
00:00:46,430 --> 00:00:48,273
I sympathize with you, Mary. I do.
18
00:00:49,064 --> 00:00:51,147
But belief is not proof!
19
00:00:56,353 --> 00:00:57,839
What are you hoping to achieve here?
20
00:00:57,865 --> 00:01:00,879
I want him to suffer the same
way he made those women suffer!
21
00:01:04,499 --> 00:01:06,396
Mary, I know this last
year has been hell.
22
00:01:07,455 --> 00:01:12,139
- But the death of your daughter
- My daughter didn't just die, Joe!
23
00:01:12,217 --> 00:01:13,395
She was murdered!
24
00:01:13,396 --> 00:01:15,520
And women are being abused
and beaten and killed
25
00:01:15,534 --> 00:01:16,774
by men who go unpunished!
26
00:01:16,775 --> 00:01:18,775
And something has to be done!
27
00:01:21,991 --> 00:01:23,258
I'm worried about you.
28
00:01:24,120 --> 00:01:27,154
I appreciate that Joe but I am fine.
29
00:01:56,594 --> 00:01:57,741
You know, Mary,
30
00:01:59,459 --> 00:02:00,879
grief is a journey.
31
00:02:03,458 --> 00:02:05,694
And I know you're slowly
navigating your way through it.
32
00:02:08,592 --> 00:02:10,809
But you've got to
believe me when I tell you
33
00:02:11,479 --> 00:02:12,969
that throwing your life away
34
00:02:12,982 --> 00:02:14,706
in order to ruin someone else's,
35
00:02:16,717 --> 00:02:18,913
is not going to fix what
happened to your daughter.
36
00:02:22,632 --> 00:02:23,632
Yeah.
37
00:02:24,803 --> 00:02:25,803
Yeah.
38
00:02:27,810 --> 00:02:29,534
Yeah, you're right.
39
00:02:31,220 --> 00:02:33,017
Harassing Blake Harrison
40
00:02:33,806 --> 00:02:35,361
isn't going to change anything.
41
00:02:38,287 --> 00:02:39,783
So do you promise to stop?
42
00:02:41,465 --> 00:02:42,465
Yeah.
43
00:02:44,960 --> 00:02:46,016
Good.
44
00:02:48,534 --> 00:02:49,534
Good.
45
00:02:51,410 --> 00:02:52,534
Let's get you out of here.
46
00:02:53,456 --> 00:02:54,603
Okay?
47
00:02:55,169 --> 00:02:56,233
Come on.
48
00:03:06,775 --> 00:03:07,995
Mr. Harrison?
49
00:03:10,534 --> 00:03:11,741
Mr. Harrison?
50
00:03:13,675 --> 00:03:15,085
Mr. Harrison?
51
00:03:17,954 --> 00:03:18,987
Oh God!
52
00:03:37,564 --> 00:03:39,699
We really have to
stop meeting like this.
53
00:03:41,984 --> 00:03:43,258
Blake Harrison is dead.
54
00:03:44,613 --> 00:03:47,051
Guess I won't be
harassing him anymore now!
55
00:03:48,215 --> 00:03:49,775
This isn't a joke, Mary.
56
00:03:50,430 --> 00:03:52,580
I'm not going to pretend the
world isn't a better place
57
00:03:52,600 --> 00:03:53,717
without him in it.
58
00:03:53,893 --> 00:03:55,498
Are you saying that
you're glad that he's dead?
59
00:03:55,499 --> 00:03:56,889
I'm not sorry.
60
00:03:57,076 --> 00:03:59,101
But I didn't kill Blake Harrison.
61
00:04:05,005 --> 00:04:07,565
I'm going to need you to account
for your whereabouts last night
62
00:04:08,643 --> 00:04:10,272
after you were released from here.
63
00:04:10,350 --> 00:04:11,465
Hmm.
64
00:04:13,620 --> 00:04:15,328
You'll have to talk to my lawyer.
65
00:04:16,344 --> 00:04:18,081
I'm not saying another word.
66
00:04:25,013 --> 00:04:26,980
The victim is Blake Harrison.
67
00:04:27,486 --> 00:04:29,258
The guy who does the
rounds on morning TV?
68
00:04:29,290 --> 00:04:31,791
The very same. Called
himself The Physio Dude.
69
00:04:32,056 --> 00:04:33,788
Right. What was his story again?
70
00:04:33,819 --> 00:04:36,110
He started working with elite athletes.
71
00:04:36,333 --> 00:04:37,333
Then pivoted.
72
00:04:37,469 --> 00:04:39,946
Into doing pro bono work
for people with disabilities.
73
00:04:40,232 --> 00:04:42,076
Leaned heavily into his good guy image
74
00:04:42,096 --> 00:04:43,877
when he was put on
trial for sexual assault
75
00:04:43,914 --> 00:04:45,196
in Corner Brook a few years ago.
76
00:04:45,222 --> 00:04:47,040
It worked, if I remember it correctly.
77
00:04:47,050 --> 00:04:48,171
He wasn't convicted.
78
00:04:48,281 --> 00:04:50,218
A case of he said, she said,
79
00:04:50,499 --> 00:04:53,452
according to the judge
who tried the case.
80
00:04:53,702 --> 00:04:54,702
Right.
81
00:04:55,083 --> 00:04:56,205
What's the body telling us?
82
00:04:56,257 --> 00:04:57,259
Not much.
83
00:04:57,539 --> 00:05:00,307
No external signs of trauma.
84
00:05:00,344 --> 00:05:02,720
Judging by rigor mortis, I'd
say he died in this position
85
00:05:02,731 --> 00:05:03,732
peacefully in his sleep.
86
00:05:03,733 --> 00:05:05,193
And judging by the
lipstick on his forehead,
87
00:05:05,213 --> 00:05:06,865
I'm guessing he wasn't alone last night.
88
00:05:07,207 --> 00:05:11,465
I'd agree but I can't find any
evidence as to who he was with.
89
00:05:35,222 --> 00:05:36,504
What have you got, pal?
90
00:05:39,896 --> 00:05:40,970
Take a look at this.
91
00:05:41,999 --> 00:05:43,058
Look at that.
92
00:05:44,127 --> 00:05:46,791
That much damage can't
have happened by accident.
93
00:05:46,792 --> 00:05:49,787
Yeah. A grudge against a camera?
94
00:05:53,034 --> 00:05:54,034
Hmm.
95
00:05:54,103 --> 00:05:55,103
Track it, pal.
96
00:06:06,198 --> 00:06:08,706
Ah, looks like there's nothing
but just papers in there, pal.
97
00:06:16,344 --> 00:06:17,379
Look at that.
98
00:06:19,930 --> 00:06:22,044
Oh, I don't even want to know.
99
00:06:23,379 --> 00:06:24,698
Let's see.
100
00:06:27,517 --> 00:06:30,654
Photos of a lot of different women.
101
00:06:30,734 --> 00:06:33,368
Too bad the prosecutors in
Corner Brook didn't have that.
102
00:06:35,172 --> 00:06:36,770
And it gets worse.
103
00:06:40,217 --> 00:06:42,449
Looks like Rex hasn't
finished his investigation.
104
00:06:42,469 --> 00:06:45,357
I'm afraid to know what else
Harrison has hidden around here.
105
00:07:00,482 --> 00:07:02,318
Looks like somebody
was trying to break in.
106
00:07:02,961 --> 00:07:04,616
I'll dust for prints.
107
00:07:07,647 --> 00:07:09,659
This is interesting.
108
00:07:10,451 --> 00:07:11,585
What's that?
109
00:07:11,586 --> 00:07:14,463
Those three circles next to the prints.
110
00:07:14,761 --> 00:07:17,144
The complainant against
Harrison was one of his clients.
111
00:07:17,172 --> 00:07:18,546
His physio clients.
112
00:07:19,172 --> 00:07:21,111
You think that's an orthopedic cane?
113
00:07:21,999 --> 00:07:22,999
Huh.
114
00:07:23,586 --> 00:07:24,999
Good find, partner.
115
00:07:33,275 --> 00:07:34,667
- Hey.
- Hey.
116
00:07:34,693 --> 00:07:37,447
Have you finished your
preliminary assessment?
117
00:07:37,448 --> 00:07:41,550
Yes. Um, nothing unusual,
beyond the lip print.
118
00:07:42,002 --> 00:07:44,352
He was in good health,
according to his medical records.
119
00:07:44,650 --> 00:07:45,721
No prescriptions?
120
00:07:46,117 --> 00:07:47,688
No, why?
121
00:07:48,136 --> 00:07:52,251
A toxicology report showed he had
122
00:07:52,720 --> 00:07:55,171
enough oxycontin in his
system to kill an elephant.
123
00:07:55,478 --> 00:07:57,751
So he didn't die of natural causes.
124
00:07:58,620 --> 00:07:59,791
Accidental overdose?
125
00:08:00,017 --> 00:08:03,094
Well, this lipstick print
tells us he wasn't alone.
126
00:08:03,705 --> 00:08:05,309
It's pretty hard to
kiss your own forehead.
127
00:08:05,417 --> 00:08:07,351
Exactly. And if it was an accident,
128
00:08:07,370 --> 00:08:09,688
then whoever left the
print would've called it in.
129
00:08:09,967 --> 00:08:12,271
So, this is likely a homicide.
130
00:08:14,655 --> 00:08:16,776
I remember the Blake Harrison case.
131
00:08:17,275 --> 00:08:18,965
If the charges against him were true,
132
00:08:18,986 --> 00:08:20,570
then the woman that went to court
133
00:08:20,580 --> 00:08:22,102
probably wasn't the only one.
134
00:08:22,938 --> 00:08:24,551
He could have had a lot of enemies.
135
00:08:25,576 --> 00:08:26,977
How to narrow down that list?
136
00:08:27,221 --> 00:08:28,681
Well, lip prints are like fingerprints.
137
00:08:30,310 --> 00:08:32,518
No two are exactly alike!
138
00:08:33,556 --> 00:08:34,673
That'll help.
139
00:08:34,886 --> 00:08:36,282
I'll get you a copy of the print
140
00:08:36,308 --> 00:08:38,053
and a sample of the lipstick right away.
141
00:08:38,110 --> 00:08:39,221
Thank you.
142
00:08:41,516 --> 00:08:43,427
Here. Harrison gave this statement
143
00:08:43,446 --> 00:08:44,735
after he was acquitted last year.
144
00:08:44,736 --> 00:08:46,471
Listen, I'm a guy who loves women.
145
00:08:46,481 --> 00:08:49,270
And women love me, okay? I don't
need to throw myself at them.
146
00:08:49,283 --> 00:08:52,139
Oh, and by the way, now that
this matter's all settled up,
147
00:08:52,191 --> 00:08:54,287
I'll be in time for
ladies' night at Kool Katz.
148
00:08:54,346 --> 00:08:56,930
Just saying. You should
come too, sweetheart.
149
00:08:58,991 --> 00:09:01,003
Yeah, good judge of
character as always, pal.
150
00:09:01,061 --> 00:09:03,106
Yeah, social media
is blowing up. I mean,
151
00:09:03,261 --> 00:09:05,137
sentiment's divided about the victim
152
00:09:05,156 --> 00:09:08,102
and there's all these rumours
of the Lipstick Killer.
153
00:09:08,460 --> 00:09:10,660
I had a feeling the housekeeper
wasn't going to keep quiet.
154
00:09:10,706 --> 00:09:13,185
Yeah, there's no way that
cat's climbing back in the bag.
155
00:09:13,344 --> 00:09:14,892
We just need to push forward.
156
00:09:15,378 --> 00:09:16,956
Jesse, where are we at
with the investigation?
157
00:09:17,021 --> 00:09:18,845
Well, I got off the phone
with some of his colleagues
158
00:09:18,864 --> 00:09:20,856
at the physio practice.
There's no indication
159
00:09:20,857 --> 00:09:22,233
that he was an opiate user.
160
00:09:22,248 --> 00:09:24,512
He was accused of dosing
his victim with opiates
161
00:09:24,543 --> 00:09:25,717
before he assaulted her.
162
00:09:26,148 --> 00:09:27,493
I don't like this guy, but,
163
00:09:28,583 --> 00:09:29,867
I don't know. I guess I'll do my job
164
00:09:29,883 --> 00:09:31,503
as if it were any other victim, right?
165
00:09:32,453 --> 00:09:33,762
I'll look into the accuser.
166
00:09:34,546 --> 00:09:36,109
Look, I don't have to tell you guys
167
00:09:36,145 --> 00:09:37,246
that none of these accusations
168
00:09:37,277 --> 00:09:38,710
- were proven in a court of law.
- Joe.
169
00:09:38,783 --> 00:09:41,494
I'm just saying that it's
left some people outraged.
170
00:09:42,569 --> 00:09:44,479
There could also be other
victims that we don't know about.
171
00:09:44,499 --> 00:09:46,517
Which is why we need to find
out where he was last night.
172
00:09:46,742 --> 00:09:48,782
No one's come forward yet but
173
00:09:49,089 --> 00:09:51,249
the lipstick print:
definitely a message.
174
00:09:51,311 --> 00:09:52,438
I've analyzed the pigment.
175
00:09:52,469 --> 00:09:53,865
It's Rogue Red by Lady Beaumont.
176
00:09:53,901 --> 00:09:55,189
It's a pretty common brand.
177
00:09:55,220 --> 00:09:57,791
It can be found at multiple
locations in town and online.
178
00:09:57,864 --> 00:09:59,506
Okay, we need to find
out who that belongs to.
179
00:09:59,521 --> 00:10:00,887
You brought Mary McQuire in.
180
00:10:00,923 --> 00:10:02,574
Do you think she has
anything to do with this?
181
00:10:02,865 --> 00:10:06,193
Uhh, Mary refuses to
disclose her movements
182
00:10:06,232 --> 00:10:07,965
at the time of Blake Harrison's death.
183
00:10:08,653 --> 00:10:10,929
Grief can make you do
unimaginable things.
184
00:10:11,269 --> 00:10:12,515
Yeah.
185
00:10:13,009 --> 00:10:14,450
You know what? I'm going
to take another run at her,
186
00:10:14,463 --> 00:10:15,898
see if I can make some headway.
187
00:10:18,551 --> 00:10:20,172
- Jesse.
- Hmm?
188
00:10:21,025 --> 00:10:23,550
See if you can identify any
of the women in these photos.
189
00:10:28,912 --> 00:10:30,015
Are you okay?
190
00:10:30,411 --> 00:10:32,151
Sick to my stomach, actually.
191
00:10:32,566 --> 00:10:33,799
Charlie, is there any other way
192
00:10:33,840 --> 00:10:34,998
to find out who he was dating?
193
00:10:35,601 --> 00:10:38,503
Yeah, it just feels like such
a violation of their privacy.
194
00:10:39,246 --> 00:10:41,079
Yeah, I don't like it either but
195
00:10:41,447 --> 00:10:43,903
there's a killer out there. I
don't know how we can avoid it.
196
00:10:44,058 --> 00:10:45,102
Jesse.
197
00:10:45,424 --> 00:10:47,717
We do know that he saw at least
one patient outside of work.
198
00:10:47,753 --> 00:10:49,110
Do you have his client list?
199
00:10:49,428 --> 00:10:50,862
I'll crosscheck it.
200
00:10:56,103 --> 00:10:57,103
Oh.
201
00:10:58,172 --> 00:10:59,533
Thanks, buddy.
202
00:11:00,172 --> 00:11:03,039
Good thing we've got our
big furry empathy bomb.
203
00:11:03,921 --> 00:11:05,688
Whoa, that was faster than I thought.
204
00:11:05,689 --> 00:11:08,801
- You find something?
- One of the women in the photos is Wendy Clark.
205
00:11:09,515 --> 00:11:11,248
She was Harrison's patient.
206
00:11:18,655 --> 00:11:21,361
Uh, Ms. Clark. Are
you sure I can't take you
207
00:11:21,386 --> 00:11:24,588
- somewhere more private?
- I don't have a lot of time. This is fine.
208
00:11:25,379 --> 00:11:26,447
All right, um,
209
00:11:26,448 --> 00:11:29,469
in the course of a
homicide investigation,
210
00:11:29,495 --> 00:11:31,688
- my colleagues and I...
- Blake is dead, I know.
211
00:11:31,701 --> 00:11:33,350
Could you cut to the chase already?
212
00:11:34,343 --> 00:11:36,517
We found photographs
213
00:11:37,004 --> 00:11:40,723
of you in Blake Harrison's
home. Intimate photographs.
214
00:11:40,724 --> 00:11:43,504
Yeah, me and the Physio Dude hooked up.
215
00:11:43,563 --> 00:11:45,654
That's not illegal last time I checked.
216
00:11:46,211 --> 00:11:48,944
And you're aware of the
allegations against Mr. Harrison?
217
00:11:49,034 --> 00:11:50,378
He did nothing to me.
218
00:11:50,612 --> 00:11:52,488
We had a fling. It was consensual
219
00:11:52,501 --> 00:11:54,228
and it's none of your damn business.
220
00:11:54,379 --> 00:11:55,964
And I want my pictures back.
221
00:11:56,740 --> 00:11:58,774
Well, they are evidence
in a murder investigation.
222
00:11:58,800 --> 00:12:01,251
I can get them back to
you once they're released.
223
00:12:01,329 --> 00:12:03,817
Blake Harrison had my
permission to take those things.
224
00:12:03,843 --> 00:12:06,086
The police do not have my
permission to keep them.
225
00:12:06,476 --> 00:12:08,654
Yeah, I understand your distress.
226
00:12:08,890 --> 00:12:11,466
Oh, you are the source of my distress.
227
00:12:15,344 --> 00:12:18,252
What happened with Blake and
myself behind closed doors
228
00:12:18,278 --> 00:12:20,629
is our business. Not yours.
229
00:12:21,057 --> 00:12:22,336
Yup.
230
00:12:25,758 --> 00:12:27,510
My client wishes to inform you that
231
00:12:27,549 --> 00:12:30,126
she was attending her weekly
mixed martial arts seminar
232
00:12:30,158 --> 00:12:31,619
the night of Blake Harrison's murder.
233
00:12:32,093 --> 00:12:35,289
Here is a printout of the
class list for that night.
234
00:12:35,315 --> 00:12:37,224
You'll note her name right here.
235
00:12:37,496 --> 00:12:41,309
And this is a dated
photograph of my client
236
00:12:41,310 --> 00:12:43,724
dominating her opponent
with a guillotine choke.
237
00:12:50,049 --> 00:12:51,497
That's good form.
238
00:12:53,619 --> 00:12:56,773
Mary, why didn't you just tell me
that you had an alibi for that night?
239
00:12:56,974 --> 00:12:58,688
My client wishes to remain silent.
240
00:12:58,811 --> 00:13:00,002
You know I would have been relieved
241
00:13:00,023 --> 00:13:01,560
to eliminate you from suspicion.
242
00:13:04,608 --> 00:13:06,082
What, this is how it's going to be now?
243
00:13:06,680 --> 00:13:08,035
We're not even speaking to each other?
244
00:13:08,133 --> 00:13:11,827
My client has made her wishes
very clear, Superintendant Donovan.
245
00:13:13,965 --> 00:13:15,965
You know your lawyer's
reputation? Right?
246
00:13:16,508 --> 00:13:17,757
She's tough.
247
00:13:17,846 --> 00:13:20,344
She also plays fast and
loose with the rule of law.
248
00:13:21,345 --> 00:13:23,519
Do you really want to trust
her more than you trust me?
249
00:13:23,688 --> 00:13:25,930
Okay, we're done here. Let's go, Mary.
250
00:13:26,195 --> 00:13:27,791
I do have one thing to say.
251
00:13:27,986 --> 00:13:29,408
I'm all ears.
252
00:13:29,583 --> 00:13:31,577
You're investigating
Blake Harrison's death
253
00:13:31,596 --> 00:13:34,343
with a lot more rigour than you
did the assaults he committed.
254
00:13:34,439 --> 00:13:35,666
The incident...
255
00:13:37,147 --> 00:13:40,412
the alleged incident took
place in Corner Brook, Mary.
256
00:13:40,580 --> 00:13:42,136
That's outside my jurisdiction.
257
00:13:42,417 --> 00:13:43,812
It doesn't matter.
258
00:13:43,949 --> 00:13:46,929
- Cops are the same everywhere you go.
- That's not true.
259
00:13:48,792 --> 00:13:50,966
We found the man who
killed your daughter.
260
00:13:52,034 --> 00:13:53,413
And we put him in prison.
261
00:13:59,241 --> 00:14:00,612
Okay.
262
00:14:19,275 --> 00:14:21,067
Okay, well could you
have Ms. Hynes contact me
263
00:14:21,068 --> 00:14:23,477
as soon as possible? Thanks.
264
00:14:24,827 --> 00:14:27,070
- Anything?
- I don't think so. They had a relationship
265
00:14:27,091 --> 00:14:28,240
but it was consensual.
266
00:14:28,241 --> 00:14:29,869
- Even the photos?
- Yeah.
267
00:14:30,068 --> 00:14:31,068
Guys.
268
00:14:31,271 --> 00:14:32,620
I might have something.
269
00:14:37,410 --> 00:14:40,031
I found a longer clip from
just outside the police station.
270
00:14:43,596 --> 00:14:46,049
I wonder how many of those
women Blake Harrison assaulted.
271
00:14:46,224 --> 00:14:47,996
I wonder if his killer is among them?
272
00:14:48,425 --> 00:14:49,567
Wait, Jesse.
273
00:14:49,671 --> 00:14:50,976
Freeze right there.
274
00:14:52,867 --> 00:14:54,493
You remember those marks that we found
275
00:14:54,519 --> 00:14:56,571
in front of Harrison's
window next to the footprints?
276
00:14:56,587 --> 00:14:58,804
- Looked like a cane?
- That woman has a cane.
277
00:15:00,508 --> 00:15:01,977
Jesse, can you ID her?
278
00:15:02,221 --> 00:15:03,457
Maybe she was a client?
279
00:15:03,488 --> 00:15:05,020
Maybe she's in the photos?
280
00:15:05,259 --> 00:15:06,401
Yeah, give me two seconds.
281
00:15:06,417 --> 00:15:08,654
I've put faces to the
names on his client list.
282
00:15:11,272 --> 00:15:13,297
Yeah, there we go. That
is one Astrid Hynes.
283
00:15:13,640 --> 00:15:15,151
Blake Harrison's accuser.
284
00:15:15,250 --> 00:15:16,875
And her suit was unsuccessful.
285
00:15:16,896 --> 00:15:18,964
And I've been trying to get
in touch with her with no luck.
286
00:15:19,030 --> 00:15:20,219
I've left two messages.
287
00:15:20,251 --> 00:15:21,617
Looks like we may have a suspect.
288
00:15:28,371 --> 00:15:31,283
We appreciate you coming in, Ms. Hynes.
289
00:15:31,594 --> 00:15:34,515
And we both understand this
must be very difficult for you.
290
00:15:36,203 --> 00:15:39,129
You were a patient of Blake Harrison's.
291
00:15:39,395 --> 00:15:40,803
In Corner Brook, yeah.
292
00:15:41,257 --> 00:15:42,575
That's where he assaulted me.
293
00:15:42,906 --> 00:15:45,281
And that's where the judge
let him off scot-free.
294
00:15:47,157 --> 00:15:48,911
Did you have any contact with him
295
00:15:49,015 --> 00:15:50,709
since he moved back to St. John's?
296
00:15:51,085 --> 00:15:52,464
No, of course not.
297
00:15:54,851 --> 00:15:56,701
Can you excuse me for a moment?
298
00:16:24,568 --> 00:16:26,392
Do you recognize this camera?
299
00:16:28,223 --> 00:16:30,188
No.
300
00:16:30,713 --> 00:16:32,568
Well, Rex thinks that you should.
301
00:16:32,594 --> 00:16:34,154
And Rex is never wrong.
302
00:16:34,582 --> 00:16:37,032
Astrid, we found footprints
outside of Blake Harrison's home
303
00:16:37,053 --> 00:16:38,621
that we believe to be yours.
304
00:16:39,010 --> 00:16:40,122
That's ridiculous.
305
00:16:40,547 --> 00:16:41,944
We also found
306
00:16:41,980 --> 00:16:43,627
impressions of your cane.
307
00:16:50,085 --> 00:16:51,395
Okay, I was there.
308
00:16:52,553 --> 00:16:53,706
A week ago.
309
00:16:56,223 --> 00:16:57,223
I broke in.
310
00:16:59,890 --> 00:17:01,154
I was trying to find...
311
00:17:04,912 --> 00:17:06,692
I know this is difficult
312
00:17:06,708 --> 00:17:09,698
but it is best if we know the truth.
313
00:17:15,851 --> 00:17:17,395
He took photos of me.
314
00:17:18,947 --> 00:17:20,151
He told me about it
315
00:17:21,148 --> 00:17:22,740
after the trial, when I lost.
316
00:17:24,626 --> 00:17:26,148
That's how cruel he is.
317
00:17:31,809 --> 00:17:33,505
I wanted to destroy the photos.
318
00:17:33,895 --> 00:17:35,050
Wouldn't you?
319
00:17:37,705 --> 00:17:38,774
But I couldn't find them.
320
00:17:40,395 --> 00:17:42,692
I found his camera
though and I smashed it.
321
00:17:43,861 --> 00:17:45,705
Because I wanted to send him a message.
322
00:17:48,384 --> 00:17:49,537
That's all I did.
323
00:17:56,085 --> 00:17:57,085
Hey.
324
00:17:57,642 --> 00:17:59,034
You're going to want to see this.
325
00:18:01,230 --> 00:18:03,028
- The Low Life List?
- Yeah.
326
00:18:03,061 --> 00:18:04,664
You might recognize a familiar face.
327
00:18:05,740 --> 00:18:07,049
Blake Harrison.
328
00:18:07,144 --> 00:18:08,360
What is this website, Jesse?
329
00:18:08,361 --> 00:18:11,019
It calls itself a record of
Newfoundland's sexual predators.
330
00:18:11,026 --> 00:18:12,253
Who created it?
331
00:18:12,317 --> 00:18:13,973
A company called West Expert Design
332
00:18:13,999 --> 00:18:16,028
but the domain is
registered to Mary McQuire
333
00:18:16,059 --> 00:18:18,943
and the site is
administered by Astrid Hynes.
334
00:18:19,637 --> 00:18:20,864
Astrid Hynes?
335
00:18:21,050 --> 00:18:23,736
- The same Astrid Hynes who's...
- In the interrogation room, yeah.
336
00:18:25,499 --> 00:18:26,800
Thanks.
337
00:18:30,422 --> 00:18:32,249
Well, if there are no more questions,
338
00:18:32,275 --> 00:18:33,690
then I will just...
339
00:18:34,086 --> 00:18:35,404
Astrid Hynes?
340
00:18:35,430 --> 00:18:37,827
Uh, Astrid, this
is Superintendent Donovan
341
00:18:37,840 --> 00:18:39,372
of the Major Crimes Unit.
342
00:18:39,809 --> 00:18:41,047
Please, sit.
343
00:18:44,345 --> 00:18:47,110
I want to talk to you about your
involvement with Mary McQuire.
344
00:18:48,194 --> 00:18:49,361
Who?
345
00:18:50,257 --> 00:18:51,867
You run a website together.
346
00:18:52,204 --> 00:18:53,499
It's called The Low Life List.
347
00:18:56,988 --> 00:18:58,050
All right.
348
00:18:59,117 --> 00:19:01,569
We met at a support group
for trauma survivors.
349
00:19:02,108 --> 00:19:03,946
We have interests in common.
350
00:19:04,146 --> 00:19:05,533
There's nothing wrong with that.
351
00:19:06,476 --> 00:19:10,409
Blake Harrison is listed as
a predator on that website.
352
00:19:10,422 --> 00:19:11,739
Because he was.
353
00:19:11,895 --> 00:19:13,740
Look, I know that this looks bad.
354
00:19:14,395 --> 00:19:15,978
We exposed abusive men
355
00:19:16,004 --> 00:19:17,737
through public protests
and online campaigns
356
00:19:17,763 --> 00:19:19,412
in order to warn other women.
357
00:19:20,223 --> 00:19:21,618
It doesn't make us killers.
358
00:19:22,786 --> 00:19:24,602
Who else is involved with this website?
359
00:19:25,602 --> 00:19:27,288
It's just Mary and me.
360
00:19:32,105 --> 00:19:34,201
She tried to lie about knowing Mary.
361
00:19:34,259 --> 00:19:36,019
She could be covering for somebody else.
362
00:19:36,292 --> 00:19:37,822
The question is who?
363
00:19:38,114 --> 00:19:39,243
Jesse mentioned a company
364
00:19:39,253 --> 00:19:41,015
that was doing web design
for The Low Life List.
365
00:19:41,408 --> 00:19:44,077
A website like that is
legally dicey territory.
366
00:19:44,098 --> 00:19:46,232
They'd want somebody who
was sympathetic to the cause.
367
00:19:46,440 --> 00:19:47,773
Jesse probably has a name for you.
368
00:19:47,945 --> 00:19:50,152
- I'll check it out.
- Why don't I go with you?
369
00:19:50,717 --> 00:19:51,905
That's a good idea.
370
00:19:52,313 --> 00:19:53,499
Come on, pal.
371
00:20:00,207 --> 00:20:01,252
Yeah.
372
00:20:01,326 --> 00:20:03,329
West Expert Designs is my company.
373
00:20:03,660 --> 00:20:05,842
What do you know about
the Low Life List?
374
00:20:06,197 --> 00:20:08,219
Oh.
375
00:20:08,303 --> 00:20:10,179
That website. Um...
376
00:20:10,659 --> 00:20:14,463
it's sad. I'm embarrassed
for those women.
377
00:20:15,021 --> 00:20:17,813
You mean Mary McQuire and Astrid Hynes?
378
00:20:17,979 --> 00:20:20,119
- Yeah.
- And you helped out with their website?
379
00:20:21,154 --> 00:20:24,123
I mean I set up the site
according to their instructions.
380
00:20:24,740 --> 00:20:27,636
I might not agree with
their methods but I mean,
381
00:20:27,973 --> 00:20:29,673
a paycheque's a paycheque.
382
00:20:29,751 --> 00:20:32,015
You don't know any of
the the men who are on their list?
383
00:20:32,016 --> 00:20:33,100
Blake Harrison?
384
00:20:33,126 --> 00:20:34,814
I don't read the content.
385
00:20:34,833 --> 00:20:37,871
I mean I just push pixels
together and make pretty images.
386
00:20:38,228 --> 00:20:39,533
He was murdered.
387
00:20:40,361 --> 00:20:42,981
Oh. Wow. Yikes.
388
00:20:43,016 --> 00:20:44,016
Uh...
389
00:20:45,050 --> 00:20:47,804
Yeah, I mean if there's
anything I can do to help, but,
390
00:20:48,905 --> 00:20:53,040
I'm not part of that silly
little manhater crusade.
391
00:20:53,199 --> 00:20:55,951
If it were up to me the web
would just be filled with...
392
00:20:56,515 --> 00:20:58,649
people and pictures of their pets.
393
00:20:59,508 --> 00:21:01,612
Isn't that right, buddy?
394
00:21:02,705 --> 00:21:04,119
Okay, well, um...
395
00:21:04,809 --> 00:21:06,136
thank you for your time.
396
00:21:10,472 --> 00:21:11,864
Do you believe her?
397
00:21:11,890 --> 00:21:14,223
You think the lady
doth protest too much?
398
00:21:14,549 --> 00:21:16,850
Jesse said she's not on
Harrison's client list.
399
00:21:16,896 --> 00:21:18,670
Hmm. I'll check in with Jesse,
400
00:21:18,912 --> 00:21:21,012
see if she has any other
connection to the victim.
401
00:21:25,374 --> 00:21:28,599
The St. John's Police Department
must be held accountable!
402
00:21:28,895 --> 00:21:31,256
The police are interrogating
assault victims.
403
00:21:31,465 --> 00:21:32,742
Treating us like criminals
404
00:21:32,784 --> 00:21:34,897
instead of investigating
the men who abused us.
405
00:21:35,453 --> 00:21:39,037
The SJPD protects sexual predators!
406
00:21:46,100 --> 00:21:47,347
Mary.
407
00:21:47,348 --> 00:21:50,434
- I can't talk to you, Joe.
- I am not the enemy.
408
00:21:50,538 --> 00:21:53,037
You can't do this and
pretend to be my friend.
409
00:21:53,056 --> 00:21:54,939
A man was murdered Mary.
410
00:21:55,231 --> 00:21:57,830
No matter my feelings about
him, we will investigate.
411
00:21:57,985 --> 00:22:01,030
While domestic abusers
and rapists go unpunished.
412
00:22:01,062 --> 00:22:02,435
The Police don't protect women.
413
00:22:02,471 --> 00:22:04,906
- Blake Harrison...
- Was tried in a court of law.
414
00:22:05,274 --> 00:22:06,775
With all available evidence.
415
00:22:06,957 --> 00:22:08,089
Right.
416
00:22:08,554 --> 00:22:10,254
Astrid wasn't the only one you know.
417
00:22:10,279 --> 00:22:11,387
There were others.
418
00:22:13,107 --> 00:22:14,658
I need names, Mary.
419
00:22:15,016 --> 00:22:16,496
They've been through enough, Joe.
420
00:22:16,870 --> 00:22:19,486
And this case is best left unsolved.
421
00:22:31,482 --> 00:22:32,889
Hey, boss.
422
00:22:33,611 --> 00:22:34,659
Everything okay?
423
00:22:35,979 --> 00:22:38,279
You know, Jesse, sometimes
I wonder if police
424
00:22:38,285 --> 00:22:40,142
fail to take victims seriously.
425
00:22:40,531 --> 00:22:41,624
What do you mean?
426
00:22:42,693 --> 00:22:44,212
Well, this Low Life List,
427
00:22:44,621 --> 00:22:46,022
it's controversial.
428
00:22:46,797 --> 00:22:49,176
But it's also detailed
and well-researched.
429
00:22:49,982 --> 00:22:52,480
And I can't help but wonder
if the information here
430
00:22:52,707 --> 00:22:54,900
could be used to help
us in our investigations.
431
00:22:55,762 --> 00:22:57,743
Well, I mean I guess it depends
432
00:22:57,821 --> 00:22:59,626
on which website you take seriously.
433
00:22:59,639 --> 00:23:01,417
I mean, some of them are well-researched
434
00:23:01,448 --> 00:23:03,281
and others are dodgy as heck. You know?
435
00:23:03,562 --> 00:23:05,451
Calling out men for various offenses.
436
00:23:05,530 --> 00:23:08,585
- Dodgy how?
- Okay, well, The Low Life List, for example
437
00:23:08,624 --> 00:23:10,947
they make criminal accusations, right?
438
00:23:11,642 --> 00:23:13,738
Others websites they
just air out dirty laundry
439
00:23:13,751 --> 00:23:15,023
about dates that went bad.
440
00:23:15,049 --> 00:23:16,645
Look at this one for example.
441
00:23:17,279 --> 00:23:18,359
There.
442
00:23:19,216 --> 00:23:20,644
Grade Your Date.
443
00:23:20,797 --> 00:23:24,246
The internet's largest
Sifter date review site.
444
00:23:26,097 --> 00:23:27,194
Oh, okay.
445
00:23:27,200 --> 00:23:29,882
Yeah I see what you mean.
This seems to be just...
446
00:23:30,141 --> 00:23:32,781
- just gossip and sour grapes.
- Yeah.
447
00:23:35,696 --> 00:23:36,936
Oh my God!
448
00:23:36,955 --> 00:23:39,749
- Is that you?
- I can't believe that!
449
00:23:40,223 --> 00:23:43,831
I remember this date! I had no
idea she felt that way! I just...
450
00:23:44,214 --> 00:23:47,144
I mean, I thought I was being
a perfect gentleman, that's all!
451
00:23:47,326 --> 00:23:49,617
Yeah, it was probably
just a misunderstanding.
452
00:23:50,986 --> 00:23:52,408
Um...
453
00:23:52,693 --> 00:23:55,347
Jesse, you should stay on
the Harrison clients, okay?
454
00:23:55,348 --> 00:23:56,900
And just see if there's anyone who's...
455
00:23:57,072 --> 00:23:59,624
- who's unhappy.
- Yeah, will do.
456
00:24:01,578 --> 00:24:03,072
You should do that now, Jesse.
457
00:24:18,383 --> 00:24:21,347
But for her to post such
vehement online condemnation?
458
00:24:21,422 --> 00:24:22,798
How about you tell us about the date
459
00:24:22,817 --> 00:24:24,596
and we try and figure it out?
460
00:24:25,024 --> 00:24:27,640
I don't know! It was a
rather uneventful coffee date.
461
00:24:27,718 --> 00:24:29,571
- Or so I thought.
- No second date?
462
00:24:29,590 --> 00:24:31,278
No, there was no spark.
463
00:24:31,555 --> 00:24:32,968
But nothing bad happened.
464
00:24:33,330 --> 00:24:35,570
I'm sorry she said such
mean things about you.
465
00:24:36,005 --> 00:24:37,147
I don't know.
466
00:24:37,777 --> 00:24:40,037
Maybe I shouldn't have ordered
for her I guess. I don't know.
467
00:24:40,648 --> 00:24:42,377
You ordered for her?
468
00:24:43,348 --> 00:24:45,591
Yeah, it was her first
time at Coffee Cathedral.
469
00:24:46,270 --> 00:24:48,264
I wanted her to try the matcha latte.
470
00:24:48,555 --> 00:24:52,072
- Their matcha lattes are transcendent!
- Exactly!
471
00:24:52,235 --> 00:24:53,595
I'm not big on matcha lattes.
472
00:24:53,605 --> 00:24:55,240
I don't get what all the fuss is about.
473
00:24:56,845 --> 00:25:00,401
Well, maybe it was presumptuous
of me to order for her, but,
474
00:25:00,957 --> 00:25:02,972
I certainly didn't act like a
475
00:25:03,024 --> 00:25:06,789
old fashioned toad
with a stick up his...
476
00:25:09,986 --> 00:25:13,750
I don't know. Maybe I should just
reach out to her and contact her?
477
00:25:13,751 --> 00:25:15,245
- No. No no no.
- No way.
478
00:25:15,261 --> 00:25:16,465
Do not contact her.
479
00:25:16,472 --> 00:25:18,166
- But don't stress over it either.
- Joe.
480
00:25:18,186 --> 00:25:20,263
- You two just weren't a good fit.
- Yeah.
481
00:25:20,328 --> 00:25:22,580
I mean some people like matcha lattes
482
00:25:22,620 --> 00:25:24,431
and some people have
no taste whatsoever.
483
00:25:24,444 --> 00:25:25,963
Okay.
484
00:25:27,442 --> 00:25:29,961
Well, you know, it just feels terrible
485
00:25:29,980 --> 00:25:31,564
knowing that there's someone out there
486
00:25:32,252 --> 00:25:33,865
who thinks such awful things about me.
487
00:25:34,012 --> 00:25:36,777
Look, people post
all sorts of things online
488
00:25:36,797 --> 00:25:38,465
that they wouldn't say to your face.
489
00:25:39,354 --> 00:25:41,756
Also that's just one
person's opinion. Right?
490
00:25:41,775 --> 00:25:44,244
Someone else would have found
the exact same thing charming.
491
00:25:44,313 --> 00:25:45,767
Let it go and move on.
492
00:25:46,417 --> 00:25:47,417
Yeah.
493
00:25:48,693 --> 00:25:51,803
I just hope this whole
dating thing is worth it.
494
00:25:52,426 --> 00:25:53,762
Thanks, ladies.
495
00:25:56,072 --> 00:25:57,983
Hey. Jesse, what's up?
496
00:25:59,276 --> 00:26:00,659
Okay. I'll be right there.
497
00:26:07,474 --> 00:26:08,616
Sarah.
498
00:26:08,655 --> 00:26:10,865
Charlie said you wanted to
know more about Melanie West.
499
00:26:10,866 --> 00:26:12,394
Blake Harrison's website.
500
00:26:12,439 --> 00:26:14,106
Yeah, look at the bottom of the page.
501
00:26:14,107 --> 00:26:15,412
Recognize that logo?
502
00:26:15,590 --> 00:26:17,196
West Expert Design.
503
00:26:19,566 --> 00:26:21,140
You were right. There is a connection.
504
00:26:21,308 --> 00:26:23,644
Melanie West said she'd
never heard of Blake Harrison.
505
00:26:24,127 --> 00:26:25,197
Huh.
506
00:26:37,555 --> 00:26:38,833
Not here.
507
00:26:39,384 --> 00:26:40,589
Uhhh...
508
00:26:41,521 --> 00:26:43,408
Should we wait for her?
509
00:26:44,722 --> 00:26:45,934
Yeah, we should.
510
00:26:48,243 --> 00:26:49,365
Check this out.
511
00:26:51,072 --> 00:26:53,327
Melanie said she didn't
know Mary and Astrid.
512
00:26:53,379 --> 00:26:54,658
They look pretty friendly here.
513
00:26:54,734 --> 00:26:59,250
Well, here... I picked up
Lady Beaumont Rogue Red.
514
00:26:59,314 --> 00:27:00,587
Good thinking.
515
00:27:01,245 --> 00:27:02,245
Hey, Rex.
516
00:27:04,038 --> 00:27:05,485
Track it.
517
00:27:23,900 --> 00:27:24,923
Look at that.
518
00:27:25,224 --> 00:27:26,408
Lipstick print.
519
00:27:26,870 --> 00:27:27,968
Good job, pal.
520
00:27:28,100 --> 00:27:31,096
Well I'll test it but
I trust Rex's nose.
521
00:27:32,666 --> 00:27:34,145
- Yeah!
- Let's go.
522
00:27:40,422 --> 00:27:42,200
His name is Robert Crowne.
523
00:27:42,207 --> 00:27:44,024
Crowne with an e on the end.
524
00:27:44,348 --> 00:27:46,134
He was supposed to be back two days ago
525
00:27:46,154 --> 00:27:48,106
but he's not answering his phone.
526
00:27:48,166 --> 00:27:50,074
Please, I don't know what to do.
527
00:27:50,866 --> 00:27:52,347
Ma'am? Excuse me.
528
00:27:52,348 --> 00:27:54,899
Uh, did you say Robert Crowne?
529
00:27:54,900 --> 00:27:56,382
Yes, he's my husband!
530
00:28:00,866 --> 00:28:03,082
According to this,
Robert Crowne has been the target
531
00:28:03,121 --> 00:28:04,451
of numerous harassment lawsuits.
532
00:28:04,452 --> 00:28:05,810
Yeah, apparently he's
paid a lot of money
533
00:28:05,831 --> 00:28:06,994
to have them disappear.
534
00:28:07,129 --> 00:28:08,209
What do you have on his wife?
535
00:28:08,709 --> 00:28:11,289
She says that it's unusual
for him to go this long
536
00:28:11,315 --> 00:28:12,452
without getting in touch.
537
00:28:12,866 --> 00:28:14,555
Yeah.
538
00:28:14,706 --> 00:28:16,244
- We've got a lead.
- Who?
539
00:28:16,321 --> 00:28:18,589
Melanie West. The web
designer for The Low Life List.
540
00:28:18,778 --> 00:28:20,595
She lied about not
knowing Astrid and Mary.
541
00:28:20,608 --> 00:28:22,471
She's not at her office
and not answering her phone.
542
00:28:22,542 --> 00:28:23,722
Yeah, well, that could be a problem.
543
00:28:23,758 --> 00:28:25,278
We have another potential victim.
544
00:28:25,279 --> 00:28:26,347
Robert Crowne.
545
00:28:26,348 --> 00:28:27,830
Yeah, another name on the Low Life List.
546
00:28:27,840 --> 00:28:29,190
His wife just reported him missing.
547
00:28:29,195 --> 00:28:31,508
And we need to find him. I
think the best way to go about it
548
00:28:31,534 --> 00:28:33,948
- is to find these women.
- I'll start pinging phones.
549
00:28:34,812 --> 00:28:36,651
Okay, in the meantime, I'm
going to head to Melanie's house,
550
00:28:36,666 --> 00:28:38,271
- see if she's there.
- That's a good idea.
551
00:28:38,297 --> 00:28:39,787
Sarah, you do the
same thing with Astrid.
552
00:28:39,788 --> 00:28:41,429
- I'm going to try to find Mary.
- Okay.
553
00:28:43,767 --> 00:28:45,278
Hi, you've reached Mary.
554
00:28:58,585 --> 00:28:59,721
Excuse me!
555
00:29:00,565 --> 00:29:02,227
Can I help you with something?
556
00:29:03,047 --> 00:29:04,798
Yeah, Superintendent Joe Donovan.
557
00:29:04,934 --> 00:29:06,115
Major Crimes.
558
00:29:06,353 --> 00:29:08,595
- I'm looking for Mary McQuire.
- Oh!
559
00:29:09,023 --> 00:29:10,176
Well,
560
00:29:10,462 --> 00:29:13,106
I seen her packing up
her Subaru this morning
561
00:29:13,107 --> 00:29:14,914
like she was going on a trip.
562
00:29:15,725 --> 00:29:16,900
A trip?
563
00:29:17,314 --> 00:29:18,594
Any idea where?
564
00:29:18,685 --> 00:29:20,029
I got no clue.
565
00:29:20,171 --> 00:29:22,690
She's always real secretive.
566
00:29:23,252 --> 00:29:25,060
Really?
567
00:29:26,244 --> 00:29:27,348
Thank you.
568
00:29:28,555 --> 00:29:29,555
Donovan.
569
00:29:29,797 --> 00:29:32,149
Hey. I've got Charlie on the line too.
570
00:29:32,404 --> 00:29:33,968
- Hey, Joe.
- Hey.
571
00:29:33,993 --> 00:29:35,737
No sign of Astrid at her house.
572
00:29:35,900 --> 00:29:37,244
Yeah, same at Mary's.
573
00:29:37,421 --> 00:29:38,735
Any luck at Melanie's, Charlie?
574
00:29:38,875 --> 00:29:40,693
No, I'm striking out too. Come on, pal.
575
00:29:45,807 --> 00:29:46,807
Hang on.
576
00:29:50,555 --> 00:29:51,555
Rex!
577
00:29:53,705 --> 00:29:54,705
What did you find?
578
00:29:55,273 --> 00:29:56,431
What is it, Charlie?
579
00:30:04,417 --> 00:30:06,384
- Did Rex find Melanie?
- No.
580
00:30:07,449 --> 00:30:09,642
But he did find a bottle of oxycodone.
581
00:30:10,344 --> 00:30:11,555
And it's empty.
582
00:30:19,462 --> 00:30:22,201
Right now, Melanie West
is our prime suspect.
583
00:30:22,202 --> 00:30:24,615
And with Mary and Astrid MIA too...
584
00:30:24,759 --> 00:30:26,511
They could be working together.
585
00:30:26,719 --> 00:30:28,089
Yeah hold on. I'm getting a call
586
00:30:28,105 --> 00:30:29,523
from Jesse, I'm going to link him in.
587
00:30:30,857 --> 00:30:32,018
What's going on, Jesse?
588
00:30:32,133 --> 00:30:33,369
There's been no activity
589
00:30:33,398 --> 00:30:35,508
on Melanie West's cell
or credit card for hours
590
00:30:35,516 --> 00:30:38,483
but Mary's phone pinged from a
wooded area near Petty Harbour.
591
00:30:38,519 --> 00:30:39,953
- Great.
- Wait, wait.
592
00:30:41,117 --> 00:30:43,727
Okay. It looks like Astrid's
phone is at the same location.
593
00:30:44,184 --> 00:30:46,090
Okay, great. Text us
the coordinates Jesse.
594
00:30:46,110 --> 00:30:47,113
Yeah, I'm on it.
595
00:30:48,053 --> 00:30:49,053
Okay.
596
00:30:49,398 --> 00:30:50,398
Come on, Rex.
597
00:30:50,892 --> 00:30:52,146
Yeah, we'll meet you there.
598
00:30:52,712 --> 00:30:53,807
Listen Charlie!
599
00:30:53,838 --> 00:30:56,144
I need you to be discreet
when you get to the location.
600
00:30:56,168 --> 00:30:58,386
We do not want to
scare off our suspects.
601
00:30:58,685 --> 00:30:59,685
I'll see you there.
602
00:31:11,409 --> 00:31:12,863
It should be just up ahead.
603
00:31:13,720 --> 00:31:15,325
What would they be doing out here?
604
00:31:15,350 --> 00:31:16,846
Great place to dump a body.
605
00:31:20,099 --> 00:31:21,099
What is that?
606
00:31:21,478 --> 00:31:22,766
It's coming from up ahead.
607
00:31:23,944 --> 00:31:26,463
Okay. Let's fan out and
surround the clearing.
608
00:31:26,499 --> 00:31:28,170
You guys go that way.
609
00:31:28,194 --> 00:31:29,597
Come on, pal.
610
00:31:40,949 --> 00:31:44,649
All this pain will pass!
611
00:31:44,981 --> 00:31:48,788
All this pain will pass!
612
00:31:48,892 --> 00:31:51,952
- All this pain will pass!
- SJPD!
613
00:31:52,316 --> 00:31:53,615
Nobody move!
614
00:31:54,334 --> 00:31:55,853
What the hell, Joe?
615
00:31:56,305 --> 00:31:58,287
It's okay. I know these guys.
616
00:31:59,271 --> 00:32:01,236
Congratulations. You just busted up
617
00:32:01,256 --> 00:32:03,859
a healing retreat of trauma
survivors. What do you want?
618
00:32:04,053 --> 00:32:06,046
Mary, we need to ask
you about Robert Crowne.
619
00:32:06,079 --> 00:32:08,545
I've been advised to talk to
you only through my lawyer.
620
00:32:08,584 --> 00:32:09,934
And she's not here.
621
00:32:11,648 --> 00:32:13,251
Let me handle this.
622
00:32:13,788 --> 00:32:14,932
Hey.
623
00:32:15,581 --> 00:32:17,470
We're so sorry to disturb the gathering
624
00:32:17,502 --> 00:32:19,521
but I need to ask about Robert Crowne.
625
00:32:19,650 --> 00:32:21,029
What's there to say?
626
00:32:21,030 --> 00:32:23,065
He's a creep who
harasses female employees.
627
00:32:23,097 --> 00:32:25,233
- He's gone missing.
- Missing?
628
00:32:25,674 --> 00:32:27,932
He's probably shacked
up in some no-tell motel.
629
00:32:28,023 --> 00:32:30,616
From what I've heard, he's a
world class philanderer as well.
630
00:32:35,929 --> 00:32:38,237
- Want me to me see if I can...?
- Yeah, thanks.
631
00:32:41,340 --> 00:32:44,310
Hi. Uh, apologies for
the intrusion ladies.
632
00:32:46,305 --> 00:32:47,892
Trying to butter me up with your dog?
633
00:32:48,952 --> 00:32:50,780
Eh, works sometimes.
634
00:32:51,533 --> 00:32:52,644
What do you want?
635
00:32:53,788 --> 00:32:55,511
Can you tell me about Melanie West?
636
00:32:56,004 --> 00:32:57,219
Was she a part of your group?
637
00:32:58,226 --> 00:32:59,717
I have no idea who you're talking about.
638
00:33:01,443 --> 00:33:02,443
Sorry, Mary.
639
00:33:04,305 --> 00:33:05,528
You just lied to me.
640
00:33:15,155 --> 00:33:17,300
Look, I know that you're hurting.
641
00:33:18,079 --> 00:33:20,119
I also know you don't
want to be responsible
642
00:33:20,140 --> 00:33:22,318
- for a man's murder.
- And I won't be!
643
00:33:22,621 --> 00:33:25,153
If somebody kills Robert
Crowne, it's not on me.
644
00:33:26,030 --> 00:33:28,409
Where is Melanie West?
645
00:33:28,512 --> 00:33:29,915
Mary, please.
646
00:33:30,201 --> 00:33:32,323
Things only get worse for
Melanie from here on out.
647
00:33:32,356 --> 00:33:34,809
- As her friend...
- I have no idea where Melanie is.
648
00:33:35,156 --> 00:33:36,184
We have reason to believe
649
00:33:36,200 --> 00:33:37,841
that she may have
murdered Blake Harrison.
650
00:33:37,924 --> 00:33:39,339
Oh, come on.
651
00:33:39,383 --> 00:33:40,481
And that she's responsible
652
00:33:40,493 --> 00:33:41,972
for the disappearance of Robert Crowne.
653
00:33:42,325 --> 00:33:43,325
Right.
654
00:33:43,409 --> 00:33:45,060
Keep blaming the victims.
655
00:33:45,061 --> 00:33:46,251
It's what you do.
656
00:33:50,168 --> 00:33:52,377
Superintendent Donovan?
Sorry to interrupt.
657
00:33:52,403 --> 00:33:54,181
- Yes, Karma?
- I've have some lab results
658
00:33:54,233 --> 00:33:55,511
that I think you're
going to want to see.
659
00:33:55,648 --> 00:33:57,375
As Rex indicated,
660
00:33:57,388 --> 00:33:59,711
the lipstick print from
Melanie West's cup is a match
661
00:33:59,750 --> 00:34:01,185
to the lipstick on Blake Harrison.
662
00:34:01,224 --> 00:34:02,347
And the prints?
663
00:34:02,464 --> 00:34:03,711
There were only a partial on the cup
664
00:34:03,722 --> 00:34:05,271
but what we have does match.
665
00:34:06,305 --> 00:34:08,172
So she was the one who
gave him the kiss of death?
666
00:34:08,892 --> 00:34:10,129
That's one way to put it.
667
00:34:13,409 --> 00:34:14,478
Thank you.
668
00:34:20,311 --> 00:34:22,435
You withheld information from us, Mary.
669
00:34:23,281 --> 00:34:25,327
Now another man's life
may be in jeopardy.
670
00:34:25,337 --> 00:34:28,546
I fail to see a connection
between those two situations.
671
00:34:28,837 --> 00:34:31,200
The lip print on Blake
Harrison's forehead
672
00:34:31,340 --> 00:34:32,787
belonged to Melanie West.
673
00:34:33,812 --> 00:34:35,147
How can you be sure of that?
674
00:34:35,328 --> 00:34:37,339
We matched it to a cup in her office.
675
00:34:37,629 --> 00:34:39,628
And a lip print is like a fingerprint.
676
00:34:39,758 --> 00:34:41,339
Unique to each individual.
677
00:34:41,731 --> 00:34:45,665
Which means, she
was there the night he died.
678
00:34:47,062 --> 00:34:48,636
God!
679
00:34:49,196 --> 00:34:50,964
She's always been a bit of a wild card
680
00:34:50,965 --> 00:34:53,212
but I didn't believe
she was capable of this.
681
00:34:55,374 --> 00:34:57,580
Listen, I want justice.
682
00:34:57,581 --> 00:34:58,925
Not revenge.
683
00:34:59,123 --> 00:35:02,511
If there's anything I can do
to help with your investigation,
684
00:35:02,543 --> 00:35:03,858
I will.
685
00:35:08,512 --> 00:35:10,565
Well, at least we've
got her cooperation.
686
00:35:10,604 --> 00:35:12,158
But we're no closer to
finding Robert Crowne.
687
00:35:12,168 --> 00:35:15,042
- Or Melanie West.
- Guys, I might be able to help with that.
688
00:35:15,094 --> 00:35:18,054
I tracked Robert Crowne's
credit card to this gas station.
689
00:35:18,080 --> 00:35:20,073
They pulled up the
security video for me.
690
00:35:20,482 --> 00:35:22,829
- That's Robert Crowne.
- Wait. That's Melanie West.
691
00:35:22,867 --> 00:35:24,223
Jesse, where is this gas station?
692
00:35:24,248 --> 00:35:26,299
Eastern outskirts of town but
this was thirty minutes ago.
693
00:35:26,357 --> 00:35:27,428
Do you have idea where
they were heading?
694
00:35:27,431 --> 00:35:28,442
According to his credit card,
695
00:35:28,443 --> 00:35:30,318
he checked in to the
Slumber Motel in Stopperside.
696
00:35:30,354 --> 00:35:32,084
Time might be running
out for Robert Crowne.
697
00:35:32,094 --> 00:35:33,132
Come on, pal.
698
00:35:34,547 --> 00:35:37,064
And Melanie West may be
about to claim another victim.
699
00:35:45,283 --> 00:35:47,267
We don't have
a Robert Crowne registered.
700
00:35:47,304 --> 00:35:49,758
We know that he used his
credit card to reserve the room.
701
00:35:50,461 --> 00:35:52,451
Aren't you supposed to have some
kind of search warrant or something?
702
00:35:52,483 --> 00:35:53,858
Sir, a man's life may be in danger.
703
00:35:53,894 --> 00:35:54,959
You know what don't worry about it.
704
00:35:55,006 --> 00:35:56,018
We'll just go room to room.
705
00:35:56,039 --> 00:35:58,139
I'm sure your guests
won't mind being disturbed.
706
00:36:00,483 --> 00:36:01,655
217.
707
00:36:01,798 --> 00:36:02,897
Honeymoon suite.
708
00:36:03,544 --> 00:36:04,655
There's a honeymoon suite?
709
00:36:05,154 --> 00:36:06,640
No need to be hurtful.
710
00:36:07,010 --> 00:36:08,308
Rex, let's go.
711
00:36:35,104 --> 00:36:36,394
Ughh!
712
00:36:41,345 --> 00:36:43,552
Aghhh! Aghhh!
713
00:36:47,173 --> 00:36:48,921
She was trying to kill me!
714
00:37:04,999 --> 00:37:08,160
I caught her slipping
something into my drink.
715
00:37:08,374 --> 00:37:09,763
I pretended to fall asleep
716
00:37:09,795 --> 00:37:11,179
so I could see what she'd do next.
717
00:37:11,185 --> 00:37:13,119
When she kissed me on
the forehead, it hit me.
718
00:37:13,139 --> 00:37:14,385
She killed that Harrison guy!
719
00:37:14,424 --> 00:37:15,918
So you decided to kill her first?
720
00:37:15,950 --> 00:37:17,449
It was her or me!
721
00:37:17,748 --> 00:37:19,034
So self-defense?
722
00:37:19,318 --> 00:37:20,591
Damn right!
723
00:37:20,690 --> 00:37:23,413
I didn't do anything wrong
here except save my own life.
724
00:37:33,014 --> 00:37:35,175
Tell us about Blake Harrison.
725
00:37:36,713 --> 00:37:39,414
He taught me not to mix
business with pleasure.
726
00:37:41,516 --> 00:37:43,282
You two were in a relationship?
727
00:37:43,659 --> 00:37:45,820
I wouldn't go that far.
728
00:37:45,833 --> 00:37:47,380
We were seeing each other.
729
00:37:47,897 --> 00:37:49,215
For how long?
730
00:37:49,828 --> 00:37:50,966
About a month?
731
00:37:51,828 --> 00:37:54,557
It ended the night that he
decided to choked me so hard,
732
00:37:54,563 --> 00:37:56,794
I had to wear a turtleneck for a week.
733
00:37:58,828 --> 00:38:00,236
He choked you?
734
00:38:00,314 --> 00:38:01,703
Turns out that Blake,
735
00:38:01,814 --> 00:38:03,423
liked his women one of two ways:
736
00:38:03,449 --> 00:38:05,272
unconscious or
737
00:38:06,376 --> 00:38:08,104
scared for their lives.
738
00:38:11,242 --> 00:38:13,012
I'm sorry that happened to you, Melanie.
739
00:38:17,873 --> 00:38:19,449
I begged him to stop.
740
00:38:20,996 --> 00:38:22,759
He said that I wanted it.
741
00:38:24,647 --> 00:38:26,207
I didn't want that.
742
00:38:31,001 --> 00:38:33,198
And you didn't report him?
743
00:38:36,046 --> 00:38:38,470
Your partner's a comedian.
No, I didn't report him
744
00:38:38,483 --> 00:38:40,697
because I knew that that
wouldn't accomplish anything.
745
00:38:41,300 --> 00:38:43,497
Blake was handsome and charming and
746
00:38:43,507 --> 00:38:46,011
as close to a celebrity as
you get around here. So, no.
747
00:38:48,101 --> 00:38:50,555
So you killed him instead.
748
00:38:56,740 --> 00:38:58,623
We have overwhelming evidence.
749
00:38:58,655 --> 00:39:00,947
We don't need a confession.
750
00:39:01,408 --> 00:39:05,024
But you may get more sympathy
with the court if you give one.
751
00:39:06,289 --> 00:39:07,518
Is that true?
752
00:39:08,380 --> 00:39:09,656
Yeah.
753
00:39:12,380 --> 00:39:15,162
Well, then, I'll happily
take the credit for it.
754
00:39:15,587 --> 00:39:16,720
Mary McQuire and the others,
755
00:39:16,741 --> 00:39:18,615
all they do is just
sit around complaining
756
00:39:18,631 --> 00:39:20,189
about bad men getting away with things.
757
00:39:20,204 --> 00:39:22,621
Well, I... I actually
do something about it.
758
00:39:23,276 --> 00:39:25,071
So, you were
going to kill Robert Crowne?
759
00:39:26,897 --> 00:39:30,093
Alas. The best laid plans
are often ruined by cops
760
00:39:30,244 --> 00:39:31,863
who can't see the big picture.
761
00:39:33,139 --> 00:39:34,173
Which is?
762
00:39:35,162 --> 00:39:38,104
That I'm better at keeping scum
off the street than you are.
763
00:39:54,124 --> 00:39:56,921
Oh and then there was this
hottie in the R&D department.
764
00:39:56,960 --> 00:40:00,156
She played hard to get
but I saw right through it.
765
00:40:00,213 --> 00:40:01,563
Why are you telling me all this?
766
00:40:01,828 --> 00:40:03,759
- What, you're not impressed?
- Not really.
767
00:40:04,627 --> 00:40:07,451
Oh, I get it. You're one of
those modern sensitive males
768
00:40:07,470 --> 00:40:09,359
afraid to make one wrong move.
769
00:40:09,690 --> 00:40:11,138
I pity you, pal.
770
00:40:11,437 --> 00:40:13,172
Yeah, the feeling's mutual.
771
00:40:13,173 --> 00:40:14,275
Whatever.
772
00:40:14,409 --> 00:40:16,071
Where's my stuff, anyway?
773
00:40:16,110 --> 00:40:17,668
Cops grabbed everything
out of the motel.
774
00:40:17,707 --> 00:40:20,231
- Oh, it'll be out of evidence as soon as you know...
- Robert?
775
00:40:24,593 --> 00:40:25,668
Brittany.
776
00:40:29,875 --> 00:40:31,438
Consider yourself served.
777
00:40:31,587 --> 00:40:32,927
I want a divorce.
778
00:40:34,552 --> 00:40:38,345
Brittany, listen to me! Come back!
779
00:40:40,193 --> 00:40:41,891
I wouldn't cross him if I were you.
780
00:40:48,246 --> 00:40:49,394
Thank you for the ride.
781
00:40:50,070 --> 00:40:51,715
Well, I'm glad you're
speaking to me again.
782
00:40:52,597 --> 00:40:54,503
I'm sorry I didn't
tell you about Melanie.
783
00:40:55,313 --> 00:40:57,193
I'm sorry I arrested you for murder.
784
00:40:57,449 --> 00:41:00,138
I'm not an extremist,
Joe. I'm really not.
785
00:41:00,139 --> 00:41:02,555
I'm just trying to protect
other women like Molly.
786
00:41:03,035 --> 00:41:04,899
Well, we're trying to do the same thing.
787
00:41:05,587 --> 00:41:07,514
Hopefully, we can work
together in the future.
788
00:41:07,689 --> 00:41:08,851
I'd like to.
789
00:41:09,035 --> 00:41:10,351
But will you listen?
790
00:41:10,656 --> 00:41:12,311
Without asking me for evidence?
791
00:41:13,317 --> 00:41:14,380
I will.
792
00:41:15,070 --> 00:41:16,393
I promise.
793
00:41:16,841 --> 00:41:18,490
But you need to talk to me first.
794
00:41:18,834 --> 00:41:20,620
And not post stuff on websites.
795
00:41:20,671 --> 00:41:22,104
Why shouldn't I do both?
796
00:41:23,248 --> 00:41:26,993
People say such hateful
things online, Mary.
797
00:41:27,725 --> 00:41:30,387
It's hard to sort between
the lies and the truth.
798
00:41:31,966 --> 00:41:34,931
You sound like you're speaking
from personal experience.
799
00:41:37,759 --> 00:41:38,839
What happened?
800
00:41:42,247 --> 00:41:43,449
This happened.
801
00:41:49,109 --> 00:41:50,511
You're on Sifter?
802
00:41:51,725 --> 00:41:53,457
I never would have guessed it.
803
00:41:54,988 --> 00:41:58,103
She's complaining because
you opened the door for her?
804
00:41:58,104 --> 00:41:59,292
Yeah.
805
00:41:59,518 --> 00:42:02,323
Yeah, and that I tried to
carry in her shopping bags.
806
00:42:02,338 --> 00:42:03,338
Well...
807
00:42:03,656 --> 00:42:06,070
basically she's upset
you were chivalrous?
808
00:42:06,421 --> 00:42:09,464
Yeah! That's exactly
what I was going for, yeah.
809
00:42:09,609 --> 00:42:10,827
Dating is hard, eh?
810
00:42:11,006 --> 00:42:12,483
Yeah, that's an understatement.
811
00:42:14,794 --> 00:42:16,282
I'm sorry that happened to you.
812
00:42:22,207 --> 00:42:23,207
For the record,
813
00:42:24,160 --> 00:42:27,254
if a man held the door for me,
and carried my shopping bags,
814
00:42:28,380 --> 00:42:29,483
I'd love it.
815
00:42:30,414 --> 00:42:32,369
I'd absolutely love it.
816
00:42:50,969 --> 00:42:55,969
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
59546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.