Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,425 --> 00:00:12,178
Biały mężczyzna w bluziez napisem Michigan State.
2
00:00:14,180 --> 00:00:16,891
Leży półprzytomny na podjeździe...
3
00:00:19,519 --> 00:00:23,898
Odjechało stamtąd mniejsze,białe auto na zachód w kierunku McKeighan.
4
00:00:24,899 --> 00:00:26,776
Karetka w drodze...
5
00:00:30,655 --> 00:00:34,284
Powiadomiono nas o strzelaninie na 224.
6
00:00:36,870 --> 00:00:38,121
Pomóżcie mi.
7
00:00:38,204 --> 00:00:40,165
- Widzieliście, co się stało?
-Nie.
8
00:00:41,207 --> 00:00:42,584
- Z kim był?
- Nie wiemy.
9
00:00:42,667 --> 00:00:43,835
Jest karetka.
10
00:00:43,918 --> 00:00:46,504
- Ile strzałów?
- O Boże.
11
00:00:46,588 --> 00:00:49,007
- Znacie go?
- To mój syn.
12
00:00:49,090 --> 00:00:53,720
- Twój syn?
- Proszę, ratujcie go.
13
00:00:53,803 --> 00:00:54,804
Spokojnie.
14
00:01:03,772 --> 00:01:07,484
Flint? Wspaniale się tu dorastało.
15
00:01:09,069 --> 00:01:13,615
Do podstawówki miałemniecałe dwieście metrów.
16
00:01:14,032 --> 00:01:18,328
Przy tej samej ulicy znajdował się
duży park, gdzie się bawiliśmy.
17
00:01:19,370 --> 00:01:23,041
Gdy zapalały się latarnie, szliśmydo domu. Rodzice się o nas nie martwili.
18
00:01:23,875 --> 00:01:26,628
Ludzie migrowali do Flint za pracą.
19
00:01:28,004 --> 00:01:30,131
To miasto zmotoryzowało świat.
20
00:01:30,882 --> 00:01:32,759
Stąd wywodzi się GM.
21
00:01:32,842 --> 00:01:35,136
Zarobki były znacznie wyższe.
22
00:01:35,220 --> 00:01:36,513
Żyła tu klasa średnia.
23
00:01:37,222 --> 00:01:38,223
Amerykański sen...
24
00:01:39,891 --> 00:01:43,686
A potem wszystko szybko się zmieniło.
25
00:01:48,399 --> 00:01:49,484
Na kolana!
26
00:01:50,151 --> 00:01:53,404
Bieda i brak perspektyw
rodzą przestępczość.
27
00:01:55,073 --> 00:01:59,202
To raport
o amerykańskim mieście w kryzysie.
28
00:02:00,036 --> 00:02:05,250
Mieszkamy w jednym z trzech
najniebezpieczniejszych miast w Stanach
29
00:02:05,333 --> 00:02:06,709
od ilu dekad?
30
00:02:07,544 --> 00:02:11,840
Zalewa nas przemoc. Mamy mnóstwo pracy.
31
00:02:13,049 --> 00:02:15,468
Jeździmy od wezwania do wezwania.
32
00:02:15,552 --> 00:02:17,512
I znowu do kolejnego.
33
00:02:18,763 --> 00:02:20,223
Sytuacja nas przerasta,
34
00:02:20,306 --> 00:02:23,101
bo nie mamy
tylu funkcjonariuszy, co dawniej.
35
00:02:24,102 --> 00:02:25,937
Jest nas za mało.
36
00:02:26,020 --> 00:02:30,525
Mieszkańcy zupełnie nam nie ufają.
37
00:02:31,442 --> 00:02:34,654
Czy są wkurwieni? Jasne.
38
00:02:34,737 --> 00:02:38,158
Mamy prawo wyrażać swoje pieprzone zdanie.
39
00:02:38,241 --> 00:02:42,871
Gdy obywatele i policja drą koty,
to jesteśmy bezradni.
40
00:02:43,329 --> 00:02:45,665
Mam syna
41
00:02:45,748 --> 00:02:47,667
i boję się,
42
00:02:47,750 --> 00:02:51,212
co będzie, kiedy dorośnie.
43
00:02:52,130 --> 00:02:54,257
Do tego doszedł kryzys z wodą.
44
00:02:54,799 --> 00:02:57,510
Kąpałem się w rzece Flint.
45
00:02:58,094 --> 00:03:00,430
Nie wiem, jak to wpłynie na moje zdrowie.
46
00:03:00,930 --> 00:03:02,348
Społeczeństwo się niepokoi.
47
00:03:02,891 --> 00:03:05,059
Nie sądzę,
by ktoś nam przyszedł z pomocą.
48
00:03:05,852 --> 00:03:07,604
To mnie boli.
49
00:03:09,480 --> 00:03:10,940
O to chodzi.
50
00:03:11,316 --> 00:03:14,986
Pokażcie mi drugą grupę
policjantów w Stanach,
51
00:03:15,069 --> 00:03:19,699
którzy pracują w takich warunkach.
52
00:03:19,782 --> 00:03:21,117
Wydaje mi się...
53
00:03:22,410 --> 00:03:23,786
że nie ma takiej.
54
00:03:27,206 --> 00:03:29,334
NETFLIX — ORYGINALNY
SERIAL DOKUMENTALNY
55
00:04:20,260 --> 00:04:24,681
LISTOPAD 2015
KOMENDA GŁÓWNA POLICJI WE FLINT
56
00:04:24,764 --> 00:04:26,724
KOMENDANT
57
00:04:28,601 --> 00:04:34,524
JAMES TOLBERT PRACUJE DRUGI ROK
JAKO KOMENDANT W WYDZIALE POLICJI.
58
00:05:10,268 --> 00:05:13,896
WE FLINT WPROWADZONO STAN WYJĄTKOWY
59
00:05:13,980 --> 00:05:17,984
PO WYKRYCIU W WODZIE TRUJĄCEGO OŁOWIU.
60
00:05:20,737 --> 00:05:23,656
KOMENDANT I POLICJA SĄ NIEPEWNI,
61
00:05:23,740 --> 00:05:28,745
BO ZA TYDZIEŃ ODBĘDĄ
SIĘ WYBORY BURMISTRZA.
62
00:05:40,256 --> 00:05:45,219
BRIDGETTE BALASKO,
POLICJANTKA Z TRZYLETNIM STAŻEM WE FLINT
63
00:05:52,894 --> 00:05:57,106
INTERWENCJA W SPRAWIE
NAPADU OPÓŹNIONA O 27 GODZIN
64
00:05:57,190 --> 00:05:59,692
Wzywał pan policję?
65
00:05:59,776 --> 00:06:02,570
Zeszłej nocy, ale nikt nie przyjechał.
66
00:06:03,404 --> 00:06:05,698
On odwiózł mnie do szpitala.
Dzwonili do was.
67
00:06:05,782 --> 00:06:09,535
Powiedzieli, że jesteście zajęci
i żebym zadzwonił, jak wrócę do domu.
68
00:06:09,619 --> 00:06:10,828
Przepraszam, że to tyle trwało.
69
00:06:10,912 --> 00:06:13,915
Gdy mnie uderzył, upadłem.
70
00:06:13,998 --> 00:06:17,543
Rozdzielili się
i zabrali mi portfel. Silnie krwawiłem.
71
00:06:17,627 --> 00:06:21,005
- Ile szwów panu założyli?
- 16 lub 17.
72
00:06:21,923 --> 00:06:25,218
Dopiero w domu zauważyłem,
że mam ranę ciętą.
73
00:06:25,718 --> 00:06:28,971
- Jeden z nich był lżejszy ode mnie.
- Ile miał lat?
74
00:06:29,055 --> 00:06:31,766
Nie wiem. Ludzie nie potrafią
określić mojego wieku.
75
00:06:31,849 --> 00:06:33,267
- Wyglądam na 50?
- Nie.
76
00:06:33,351 --> 00:06:34,393
A tyle mam.
77
00:06:34,477 --> 00:06:37,480
- Wygląda pan młodziej.
- Wiem. Detektyw skontaktuje się z panem
i porozmawiacie o zdarzeniu.
78
00:06:41,109 --> 00:06:43,027
- Dobrze.
- Proszę zachować kartę pacjenta.
79
00:06:44,445 --> 00:06:47,406
- Dobrej nocy.
- Wzajemnie.
80
00:06:52,578 --> 00:06:56,249
Podobnie jak miasto,nasz wydział jest biedny. To żaden sekret.
81
00:07:00,253 --> 00:07:03,506
Słyszałam wiele złego o Flint.
82
00:07:04,799 --> 00:07:06,968
Ale nie wiedziałam, że jest aż tak źle.
83
00:07:09,053 --> 00:07:13,141
Tam gdzie dorastałamnie było takich problemów,
84
00:07:13,224 --> 00:07:16,561
z jakimi borykają się mieszkańcy Flint:
85
00:07:19,772 --> 00:07:23,526
biedy, przestępczości oraz skażonej wody.
86
00:07:26,237 --> 00:07:28,531
Aby ogarnąć wszystkie sprawy...
87
00:07:29,907 --> 00:07:34,829
powinno być tu jeszcze
siedmiu takich funkcjonariuszy jak ja.
88
00:07:41,002 --> 00:07:42,879
Słyszycie jak piszczy koło?
89
00:07:45,256 --> 00:07:48,593
Trudno byłoby zakraść się
do kogoś z tak piszczącymi kołami!
90
00:07:48,926 --> 00:07:52,680
W CIĄGU OSTATNICH DZIESIĘCIU LAT
SIŁY POLICYJNE WE FLINT ZMNIEJSZONO
91
00:07:52,763 --> 00:07:55,433
Z 300 DO 98 POLICJANTÓW
NA 100 000 MIESZKAŃCÓW.
92
00:07:57,560 --> 00:08:01,022
W ŻADNYM TAK DUŻYM MIEŚCIE
W USA NIE MA MNIEJ POLICJANTÓW.
93
00:08:01,105 --> 00:08:03,274
Będę za siedem minut.
94
00:08:04,025 --> 00:08:05,026
W porządku.
95
00:08:05,735 --> 00:08:07,069
Dobrze. Pa.
96
00:08:08,488 --> 00:08:11,741
Mamy kryzys społeczny.
97
00:08:12,366 --> 00:08:17,205
Nie ogranicza się on do Ferguson,Chicago czy San Francisco...
98
00:08:18,748 --> 00:08:21,667
Musimy znaleźć nowy sposób działania...
99
00:08:22,418 --> 00:08:23,377
policji.
100
00:08:23,878 --> 00:08:28,508
Nie możemy pracować tak,jak 20 czy nawet pięć lat temu.
101
00:08:29,509 --> 00:08:32,386
Wcześniej czy późniejktoś obwini nas za tę sytuację.
102
00:08:32,470 --> 00:08:34,388
SPOTKANIE Z MIESZKAŃCAMI,
PÓŁNOCNE FLINT
103
00:08:34,764 --> 00:08:36,349
Dobry wieczór.
104
00:08:37,433 --> 00:08:39,810
Oceńmy sytuację.
105
00:08:41,729 --> 00:08:44,774
Przede wszystkim musimy
porozmawiać o zasobach.
106
00:08:45,107 --> 00:08:50,821
Nasz wydział policji
liczy 98 funkcjonariuszy.
107
00:08:50,905 --> 00:08:55,117
Maksymalna liczba radiowozów
przypadająca na dyspozycyjnych policjantów
108
00:08:55,201 --> 00:09:00,164
to dziewięć na całe miasto. Całe dziewięć!
109
00:09:00,706 --> 00:09:03,501
Największy problem w tym mieście
110
00:09:03,584 --> 00:09:07,547
to ciągłe nocne strzelaniny.
111
00:09:08,172 --> 00:09:10,174
Postuluję o...
112
00:09:10,258 --> 00:09:12,885
silniejszą obecności policji.
113
00:09:13,261 --> 00:09:15,346
Jeśli ludzie uważają,
114
00:09:15,429 --> 00:09:19,809
że ich dzielnica jest zbyt niebezpieczna,
by zapuszczała się tam policja,
115
00:09:19,892 --> 00:09:21,852
to jak czują się jej mieszkańcy?
116
00:09:22,603 --> 00:09:26,440
Rozumiemy wasze obawy,
117
00:09:27,358 --> 00:09:31,153
ale nie mam na wszystko odpowiedzi.
Dlatego was zaprosiłem.
118
00:09:31,612 --> 00:09:33,614
Nie rozwiążę wszystkich problemów.
119
00:09:35,825 --> 00:09:39,161
Jeśli ludziom nie podoba się to,
120
00:09:39,245 --> 00:09:42,623
co dzieje się na ulicach,to znaczy, że są zadowoleni policji.
121
00:09:45,251 --> 00:09:51,382
Średnio komendant piastujeto stanowisko od trzech do pięciu lat.
122
00:09:54,719 --> 00:09:57,054
Ja zbliżam się do trzech.
123
00:10:02,768 --> 00:10:05,062
Zostały cztery dni do emocjonujących
124
00:10:05,146 --> 00:10:09,191
wyborów lokalnych na burmistrza Flint.
125
00:10:09,275 --> 00:10:11,319
Zainteresowanie nimi ostatnio wzrosło
126
00:10:11,402 --> 00:10:14,488
na skutek kryzysu związanego
z zatruciem wody.
127
00:10:14,572 --> 00:10:18,909
Bez wątpienia wpłynie on na wyniki.
128
00:10:19,368 --> 00:10:21,329
- Bierz wodę.
- Wziąłem.
129
00:10:23,873 --> 00:10:27,418
Wrócimy i przywieziemy więcej.
130
00:10:29,086 --> 00:10:31,422
Gdy w kwietniu 2014 roku
131
00:10:31,505 --> 00:10:34,967
burmistrz nacisnął przycisk,nikt nie wiedział, co się wydarzy.
132
00:10:35,051 --> 00:10:37,637
Trzy, dwa, jeden...
133
00:10:41,182 --> 00:10:43,893
Po zmianie ujęcia wodyz jeziora Huron na rzekę Flint,
134
00:10:43,976 --> 00:10:46,145
mającej na celu oszczędności,
135
00:10:46,228 --> 00:10:49,065
władze czekały prawie pięćmiesięcy, zanim ostrzegły
136
00:10:49,148 --> 00:10:51,942
o toksycznym poziomie ołowiu.
137
00:10:52,026 --> 00:10:53,778
Flint w Michigan.
138
00:10:53,861 --> 00:10:56,280
Flint w stanie Michigan.
139
00:10:56,364 --> 00:10:57,490
To wina ludzi.
140
00:10:57,907 --> 00:11:00,159
Oszczędność zemściła się.
141
00:11:00,242 --> 00:11:03,079
Woda doprowadziła do korozji rur.
142
00:11:03,162 --> 00:11:06,707
Wiedzieli o zagrożeniu zdrowia obywateli
143
00:11:06,791 --> 00:11:08,668
i milczeli.
144
00:11:08,751 --> 00:11:12,421
- Ujawnione maile wskazują...
- ...że zatajano dowody.
145
00:11:12,505 --> 00:11:16,675
Na skutek decyzji politycznej
zatruto dzieci.
146
00:11:27,686 --> 00:11:30,398
Demokrata Bernie Sanders,
147
00:11:30,856 --> 00:11:36,987
kandydat na prezydenta
w tegorocznych wyborach
148
00:11:37,071 --> 00:11:39,698
nas odwiedzi.
149
00:11:40,116 --> 00:11:42,618
Wczoraj spotkaliśmy się
ze służbami specjalnymi.
150
00:11:42,701 --> 00:11:46,831
Dziś zabezpieczamy wizytę.
151
00:11:47,415 --> 00:11:49,250
Pytania, komentarze, obawy?
152
00:11:50,543 --> 00:11:53,170
Dobrze. Musimy tam być za trzy minuty.
153
00:11:53,254 --> 00:11:54,380
Dobrze. Jasne.
154
00:11:56,132 --> 00:11:58,134
Pospieszmy się. Mało czasu.
155
00:11:58,217 --> 00:12:00,261
Uruchom auto.
156
00:12:02,555 --> 00:12:06,517
Witajcie.Dziękuję kandydatom za przybycie.
157
00:12:09,311 --> 00:12:11,939
Od dawna używamy tej wody
158
00:12:12,022 --> 00:12:15,985
i nie wiedzieliśmy, co pijemy.
159
00:12:17,486 --> 00:12:21,907
Czy reakcja była odpowiednia? Nie sądzę.
160
00:12:22,491 --> 00:12:24,618
Chcę usłyszeć, co się dzieje.
161
00:12:26,245 --> 00:12:28,873
Mieszkańcy powiedzieli: „Mamy dość”.
162
00:12:28,956 --> 00:12:34,336
Nie chcemy 38 milionów jałmużny,
ale miliardów. Kropka.
163
00:12:38,841 --> 00:12:42,011
Gdy urodziłem się we Flint w 1980 roku
164
00:12:42,094 --> 00:12:46,265
mieliśmy najwyższy dochód
na gospodarstwo domowe na świecie.
165
00:12:46,348 --> 00:12:49,894
84 tysiące dolarów rocznie,
166
00:12:49,977 --> 00:12:52,938
a teraz mamy 21 tysięcy.
167
00:12:53,022 --> 00:12:56,567
Jesteśmy drugim najbiedniejszym
miastem w kraju.
168
00:12:56,650 --> 00:13:00,654
41% mieszkańców
żyje poniżej progu ubóstwa.
169
00:13:00,738 --> 00:13:04,408
Jak wiadomo nawet powyżej tego poziomu
170
00:13:04,492 --> 00:13:06,535
już brakuje środków do życia.
171
00:13:06,619 --> 00:13:11,582
Mieszkamy w jednym z trzech
najniebezpieczniejszych miast w Stanach
172
00:13:11,665 --> 00:13:13,459
od ilu dekad?
173
00:13:14,084 --> 00:13:15,211
Dekad, Bernie.
174
00:13:16,253 --> 00:13:18,631
Teraz mamy kryzys z wodą,
175
00:13:19,340 --> 00:13:22,718
ale to nie jedyny problem, który tu mamy.
176
00:13:28,349 --> 00:13:33,229
PORUCZNIK DEVON BERNRITTER
POLICJANT WE FLINT OD 21 LAT
177
00:13:33,562 --> 00:13:35,898
Członkowie społeczności
178
00:13:37,525 --> 00:13:41,153
mają w nosie nasze problemy kadrowe.
179
00:13:45,241 --> 00:13:50,996
Mają w dupie kryzysw związku zawodowym policjantów,
180
00:13:51,080 --> 00:13:52,957
płace czy cokolwiek.
181
00:13:55,584 --> 00:13:57,169
Potrzebują pomocy.
182
00:13:58,587 --> 00:14:00,881
Każdy systemdochodzi do kresu wytrzymałości.
183
00:14:01,674 --> 00:14:03,717
Nie wiadomo, kiedy to przydarzy się nam.
184
00:14:11,058 --> 00:14:12,810
KAREN O FLINT!
185
00:14:13,269 --> 00:14:15,729
Jestem doktor Karen Williams Weaver
186
00:14:15,813 --> 00:14:18,190
i kandyduję w wyborach.
187
00:14:18,274 --> 00:14:21,527
Flint zasługuje na burmistrza,
który będzie walczył o ludzi.
188
00:14:22,194 --> 00:14:24,405
KAREN O FLINT!
189
00:14:24,488 --> 00:14:26,949
Wygląda na to, że mamy zwyciężczynię.
190
00:14:27,032 --> 00:14:28,534
Tworzy się historia.
191
00:14:28,617 --> 00:14:31,912
Pierwsza kobieta burmistrz
we Flint, doktor Karen Weaver.
192
00:14:34,290 --> 00:14:37,626
Nie po to pracowaliśmy tak ciężko,
193
00:14:37,710 --> 00:14:40,212
aby zachować status quo.
194
00:14:40,754 --> 00:14:42,756
- Postawmy sprawę jasno.
- Tak jest.
195
00:14:42,840 --> 00:14:47,344
Jeśli nic się nie zmieni,
to będzie puste zwycięstwo.
196
00:14:50,014 --> 00:14:52,224
Karen Weaverprzyzwyczaja się do nowej roli.
197
00:14:52,308 --> 00:14:55,144
Planuje kilka dużych spotkań w ratuszu.
198
00:14:55,227 --> 00:14:58,898
Spytaliśmy ją o plotki,że szuka nowego komendanta policji.
199
00:14:58,981 --> 00:15:00,357
Nikogo nie typuję.
200
00:15:00,441 --> 00:15:03,819
Nawet nie rozmawiałam
z obecnym komendantem.
201
00:15:03,903 --> 00:15:06,739
Ale wkrótce spotka sięz Jamesem Tolbertem,
202
00:15:06,822 --> 00:15:09,033
bo przestępczość stanowi problem.
203
00:15:11,660 --> 00:15:12,620
Wszyscy gotowi?
204
00:15:14,538 --> 00:15:16,957
Dzień dobry. Jestem J. D. Winegarden,
205
00:15:17,041 --> 00:15:20,294
jestem przewodniczącym
rady Fundacji Policji we Flint.
206
00:15:20,377 --> 00:15:24,298
To wielki dzień dla naszego miasta
i jego mieszkańców.
207
00:15:24,381 --> 00:15:28,928
Chcę jeszcze dodać, że mną stoi pies
208
00:15:29,011 --> 00:15:32,389
podarowany przez Sonitrol Corporation.
209
00:15:32,473 --> 00:15:34,350
Wabi się Sonitrol.
210
00:15:34,433 --> 00:15:37,770
Nie przedłużając,
zapraszam komendanta Tolberta.
211
00:15:37,853 --> 00:15:42,232
Dziękuję. To pies tropiący
i wykrywający narkotyki.
212
00:15:42,316 --> 00:15:45,778
Bardzo go potrzebowaliśmy.
213
00:15:45,861 --> 00:15:47,029
Naprawdę.
214
00:15:47,112 --> 00:15:50,658
Z jego pomocą będziemy
znacznie skuteczniejsi.
215
00:15:52,660 --> 00:15:54,912
Musimy znaleźć innowacyjne metody.
216
00:15:54,995 --> 00:15:57,122
Postąpiliśmy jak w przypadku stadionów.
217
00:15:57,206 --> 00:16:00,876
Jeśli wyłożycie pięć, dziesięć tysięcy
dolarów, możecie nadać psu imię.
218
00:16:01,669 --> 00:16:03,087
Wabi się Sonitrol.
219
00:16:03,170 --> 00:16:05,631
Trzeba działać nowocześnie.
220
00:16:05,714 --> 00:16:07,091
Nie kosztował nas ani centa.
221
00:16:07,549 --> 00:16:09,343
Mamy trudną sytuację i chcę,
222
00:16:09,426 --> 00:16:12,221
aby moja praca mówiła sama za siebie.
223
00:16:16,183 --> 00:16:18,435
Macie ciężką pracę.
224
00:16:19,019 --> 00:16:20,604
Brakuje nam ludzi.
225
00:16:20,688 --> 00:16:21,563
NOCNA ODPRAWA
226
00:16:21,814 --> 00:16:25,109
Niestety nie wykrywamy też narkotyków
227
00:16:25,192 --> 00:16:26,860
ani broni.
228
00:16:27,277 --> 00:16:30,489
Zrobiłem zestawienie.
W miesiąc aresztowaliśmy 5 przestępców,
229
00:16:30,948 --> 00:16:33,492
bo nie łapiemy ludzi na gorącym uczynku.
230
00:16:33,575 --> 00:16:36,412
Zauważam to od dawna.
231
00:16:37,162 --> 00:16:39,081
Doceniam wasz wysiłek.
232
00:16:39,164 --> 00:16:42,710
To trudne miasto, a jest nas mało...
233
00:16:45,087 --> 00:16:47,464
Uważajcie na siebie i dobrej nocy.
234
00:16:57,224 --> 00:16:59,059
WEJŚCIE TYLKO BEZ BRONI
235
00:17:06,734 --> 00:17:08,861
Pierwsze wspomnienie: miałem sześć lat.
236
00:17:08,944 --> 00:17:10,154
OFICER FROST
WE FLINT OD 12 LAT
237
00:17:10,237 --> 00:17:13,657
Ujrzałem radiowozy jadące obok domuz włączonymi kogutami i syrenami.
238
00:17:13,741 --> 00:17:15,743
Słyszałem, jak się zbliżają. Krzyczałem.
239
00:17:16,869 --> 00:17:20,497
I od tej chwili chciałemzostać policjantem.
240
00:17:22,958 --> 00:17:28,005
Do Flint przyciągnęła mniewysoka przestępczość.
241
00:17:28,088 --> 00:17:32,885
Potrzebujemy samochodu.Była strzelanina.
242
00:17:34,386 --> 00:17:36,138
WEZWANIE: STRZELANINA
243
00:17:36,722 --> 00:17:39,349
Zamknij się, bo cię skuję!
244
00:17:40,434 --> 00:17:42,770
- Jesteście 10 sekund od więzienia.
- Więzienia?
245
00:17:42,853 --> 00:17:44,354
- Raz...
- Nie jestem spięty.
246
00:17:44,438 --> 00:17:46,273
- Dwa...
- Ręce do tyłu.
247
00:17:46,648 --> 00:17:49,693
- Trzy...
- Wsiadaj do auta.
248
00:17:49,777 --> 00:17:55,074
Cztery, pięć, sześć...
249
00:17:55,991 --> 00:17:57,534
Ktoś oberwał?
250
00:17:59,036 --> 00:18:02,372
W tym mieście dużo się dzieje.
251
00:18:02,456 --> 00:18:06,001
Nie chcę kiedyś powiedzieć,
że objeżdżałem 4 kilometry kwadratowe
252
00:18:06,085 --> 00:18:07,419
przez 30 lat,
253
00:18:07,503 --> 00:18:09,880
przeszedłem na emeryturę, a teraz umrę.
254
00:18:11,882 --> 00:18:12,966
Żyłem.
255
00:18:13,050 --> 00:18:16,345
Przeszedłem najgorsze i przetrwałem.
256
00:18:29,942 --> 00:18:31,985
Możesz odwołać wezwanie.
257
00:18:41,036 --> 00:18:44,581
To nie tak, że chciałam zostać
policjantką od dzieciństwa.
258
00:18:46,125 --> 00:18:48,085
Wręcz przeciwnie.
259
00:18:49,294 --> 00:18:51,588
Rozważałam studia prawnicze,
260
00:18:53,340 --> 00:18:57,136
a potem skupiłam się na federalnychorganach ochrony porządku publicznego.
261
00:19:00,264 --> 00:19:04,059
Tym właśnie chciałam się zajmować,
262
00:19:05,060 --> 00:19:08,939
ale gdy skończyłam szkołę zatrudnionomnie w wydziale policji we Flint.
263
00:19:16,738 --> 00:19:19,908
Najpierw wezwano mniedo pchnięcia nożem...
264
00:19:23,620 --> 00:19:27,207
a cztery dni później do zabójstwa.
265
00:19:28,125 --> 00:19:30,586
Wtedy pierwszy razwidziałam, jak ktoś umiera.
266
00:19:33,714 --> 00:19:34,965
Policja.
267
00:19:35,632 --> 00:19:37,426
Są tu fifki do trawki.
268
00:19:41,471 --> 00:19:42,806
NIE $PAĆ
269
00:19:42,890 --> 00:19:46,977
Od dawna nie poruszył mniewidok żadnych zwłok.
270
00:19:55,903 --> 00:19:58,488
Interwencje w pojedynkęczęsto są frustrujące.
271
00:20:04,828 --> 00:20:07,623
Bywam przerażona.
272
00:20:07,706 --> 00:20:10,000
Niewielu się do tego przyzna, ale ja tak.
273
00:20:10,083 --> 00:20:13,045
Mam stracha.
274
00:20:18,675 --> 00:20:24,306
Jestem czujna,bo ciągle boję się, że coś się stanie.
275
00:20:36,652 --> 00:20:38,028
22...
276
00:20:40,530 --> 00:20:42,741
Jak ma na imię podejrzany?
277
00:20:43,951 --> 00:20:45,285
Rico.
278
00:20:45,911 --> 00:20:48,538
W co był ubrany?
279
00:20:48,622 --> 00:20:51,041
W kurtkę.
280
00:20:52,876 --> 00:20:54,962
Chyba go mam.
281
00:20:55,754 --> 00:20:58,340
Jesteś Rico?
282
00:20:58,423 --> 00:21:00,968
Pytam. Pokłóciłeś się z dziewczyną?
283
00:21:01,635 --> 00:21:03,804
- Sprzeczaliście się?
- Nie.
284
00:21:03,887 --> 00:21:05,722
- Była na ciebie zła?
- Nie.
285
00:21:05,806 --> 00:21:07,975
- Więc czemu cię obwiniła?
- Kogo?
286
00:21:08,058 --> 00:21:09,476
- Ciebie.
- Mnie?
287
00:21:09,559 --> 00:21:11,228
- Jesteś Rico?
- Nie.
288
00:21:11,311 --> 00:21:12,604
- Masz dowód?
- Tak.
289
00:21:12,688 --> 00:21:15,482
Pokaż, że nie jesteś Rico.
290
00:21:15,565 --> 00:21:17,401
Nie ma problemu.
291
00:21:17,484 --> 00:21:19,194
Gdzie mieszkasz?
292
00:21:26,285 --> 00:21:28,078
- Nie Rico.
- Tommy.
293
00:21:28,161 --> 00:21:30,205
- W porządku. Dobranoc.
- Nawzajem.
294
00:21:39,881 --> 00:21:42,217
BRAWUROWY KIEROWCA
295
00:21:42,801 --> 00:21:45,595
Stuknął go pijany kierowca.
296
00:21:45,679 --> 00:21:46,930
Ktoś ucierpiał?
297
00:21:49,641 --> 00:21:53,186
Możemy wziąć nakaz i wbić ci igłę w rękę.
298
00:21:53,270 --> 00:21:54,521
Jak chcesz.
299
00:21:54,604 --> 00:21:56,940
Dmuchnij w rurkę, tak będzie łatwiej.
300
00:21:57,024 --> 00:22:00,235
Spokojnie. W rurkę, nie obok,
301
00:22:00,319 --> 00:22:01,611
bez ściemy.
302
00:22:01,695 --> 00:22:05,032
Nieważne. Jesteś aresztowany. Wysiadaj!
303
00:22:05,115 --> 00:22:06,533
Wyjdź z auta!
304
00:22:07,951 --> 00:22:09,619
Myślisz, że jesteś sprytny?
305
00:22:09,703 --> 00:22:13,457
To urządzenie zaprojektowały
setki ludzi mądrzejszych niż ty i ja.
306
00:22:13,540 --> 00:22:16,752
Aresztuję cię
za prowadzenie w stanie upojenia.
307
00:22:16,835 --> 00:22:19,755
Skoro chcesz, to pobierzemy ci krew.
308
00:22:19,838 --> 00:22:23,175
- Nie. Będę dmuchał.
- Siadaj.
309
00:22:23,258 --> 00:22:26,636
- Chwila.
- Nie jestem głupi. Siadaj.
310
00:22:26,720 --> 00:22:28,305
- Spróbuję znowu.
- Siadaj!
311
00:22:31,683 --> 00:22:34,227
- Zrobisz to czy będziesz się wygłupiał?
- Zrobię to.
312
00:22:34,311 --> 00:22:36,021
Więc siadaj i rób.
313
00:22:36,938 --> 00:22:38,732
To twoja ostatnia szansa.
314
00:22:40,567 --> 00:22:44,029
Wdech i dmuchasz do środka.
315
00:22:46,865 --> 00:22:47,991
Dobrze.
316
00:22:48,617 --> 00:22:50,786
Patrzymy razem na wynik.
317
00:22:56,249 --> 00:22:58,919
- 2,6. Zgadza się?
- Co to?
318
00:22:59,002 --> 00:23:02,714
To znacznie ponad
dopuszczalny limit. Trzy razy.
319
00:23:03,298 --> 00:23:05,175
Mam propozycję:
320
00:23:05,258 --> 00:23:08,595
jeśli będziesz dżentelmenem
i przejdziesz grzecznie procedurę,
321
00:23:08,678 --> 00:23:10,388
też będę dla ciebie miły.
322
00:23:10,472 --> 00:23:13,642
Wyświadczę ci przysługi, gdy skończymy.
323
00:23:14,518 --> 00:23:17,979
Powiadomię telefonicznie
o sytuacji twoją żonę.
324
00:23:18,522 --> 00:23:19,564
Dobrze?
325
00:23:20,899 --> 00:23:22,484
Tak, wiem.
326
00:23:22,567 --> 00:23:24,361
Nie będzie czekała.
327
00:23:27,656 --> 00:23:31,701
Dostajesz wezwaniei musisz spisać się jak najlepiej,
328
00:23:31,785 --> 00:23:35,455
bo nic nie zrobiszz pozostałymi 50, które czekają.
329
00:23:37,374 --> 00:23:40,502
Gonimy w piętkę. Staramy się nadążać.
330
00:23:40,585 --> 00:23:43,547
Nie da się pilnować porządku
przy takiej ilości wezwań.
331
00:23:43,630 --> 00:23:46,007
Jeździmy po adresach jak kurierzy.
332
00:23:59,187 --> 00:24:01,439
Chcę zawiesić na górze.
333
00:24:02,399 --> 00:24:04,359
Gdzie to przeczepić?
334
00:24:05,110 --> 00:24:08,196
Dobrze. Teraz je rozsunę.
335
00:24:11,908 --> 00:24:14,244
- Zauważyłeś.
- No proszę.
336
00:24:15,537 --> 00:24:18,540
Nie przywykłem tu do czystości.
337
00:24:19,541 --> 00:24:22,919
ODPRAWA W WYDZIALE
DOCHODZENIOWO-ŚLEDCZYM
338
00:24:23,378 --> 00:24:25,797
W poniedziałek
zaprzysiężono panią burmistrz.
339
00:24:25,881 --> 00:24:28,425
Stwierdziła, że planuje ustalić,
340
00:24:28,508 --> 00:24:31,386
kto zostanie,
341
00:24:31,469 --> 00:24:33,513
a kto odejdzie.
342
00:24:34,139 --> 00:24:36,266
Dostaniemy nowego komendanta?
343
00:24:36,349 --> 00:24:38,768
Nie będę wchodził w szczegóły głupot,
344
00:24:38,852 --> 00:24:41,688
które usłyszeliśmy
podczas apelu na parkingu.
345
00:24:42,105 --> 00:24:46,151
Poinformuję was, jeśli coś
wpłynie do biura komendanta.
346
00:24:46,234 --> 00:24:50,030
KOMENDANT
347
00:24:52,324 --> 00:24:55,327
Nie da się uszczęśliwić wszystkich,
348
00:24:56,369 --> 00:24:58,997
ale mogę robić to,co najlepsze dla społeczności
349
00:24:59,080 --> 00:25:01,124
i policji.
350
00:25:01,708 --> 00:25:03,668
Ostatecznie odpowiedzialność
351
00:25:03,752 --> 00:25:07,255
spoczywa na komendancie.
352
00:25:07,339 --> 00:25:11,343
Jeśli nie będę robił tego, co należy,
ludzie powinni mnie za to winić.
353
00:25:11,426 --> 00:25:13,720
Tylko niech to będzie coś w moim zakresie.
354
00:25:13,803 --> 00:25:19,142
FLINT
MIASTO SAMOCHODÓW
355
00:25:24,064 --> 00:25:26,983
IMPREZA BOŻONARODZENIOWA POLICJI
356
00:25:27,067 --> 00:25:28,568
Dziękuję, że przyszliście.
357
00:25:28,652 --> 00:25:32,864
Chcę podziękować niektórym z was,
ale również Bogu,
358
00:25:32,948 --> 00:25:36,076
bo czuwa nad nami,
a my wypełniamy jego wolę.
359
00:25:41,831 --> 00:25:46,544
Spotkałem się z panią burmistrz
i jej słowa mnie poruszyły.
360
00:25:46,628 --> 00:25:50,257
Potrzebujemy entuzjazmu,
aby wejść na wyższy poziom.
361
00:25:50,340 --> 00:25:51,883
Dziękuję.
362
00:25:54,261 --> 00:25:58,932
Jestem podekscytowana,
bo o Flint słyszymy tylko złe rzeczy.
363
00:25:59,015 --> 00:26:02,185
Mam tego dość.
364
00:26:02,269 --> 00:26:05,355
Mamy problemy,
365
00:26:05,438 --> 00:26:08,733
ale wierzę w to miasto, w nas i w was.
366
00:26:08,817 --> 00:26:10,777
Dokonamy zmian.
367
00:26:10,860 --> 00:26:13,863
Nie wezmę już mikrofonu. Skończyłam...
368
00:26:15,323 --> 00:26:16,491
Naprawdę.
369
00:26:17,784 --> 00:26:20,245
Teraz zamilknę.
370
00:26:20,328 --> 00:26:22,455
Będziemy jeść i bawić się.
371
00:26:55,905 --> 00:26:59,576
Z ostatniej chwili:zmiany kadrowe w policji.Komendant policji we Flint stracił posadę.
372
00:27:07,709 --> 00:27:11,129
Przyglądałam się sytuacjiod kiedy się tu sprowadziłam,
373
00:27:11,755 --> 00:27:14,215
więc nie była to pochopna decyzja.
374
00:27:14,299 --> 00:27:16,426
Myślałam o tym od pewnego czasu.
375
00:27:19,095 --> 00:27:22,223
Radna Jackie Poplar jest bardzo zła
376
00:27:22,307 --> 00:27:24,351
z powodu zdymisjonowania komendanta.
377
00:27:24,434 --> 00:27:26,353
Mogłam zadzwonić do niego w każdej chwili.
378
00:27:26,895 --> 00:27:30,648
To paskudna, brudna polityka.
379
00:27:33,026 --> 00:27:35,612
Decyzje są podejmowane.
380
00:27:35,695 --> 00:27:38,740
Myślę, że odnieśliśmy
kilka dużych sukcesów
381
00:27:38,823 --> 00:27:43,286
i życzę policji kolejnych,
niezależnie od tego, kto zostanie szefem.
382
00:28:32,919 --> 00:28:34,879
SIERŻANT SUTTLES,
WE FLINT OD 25 LAT
383
00:28:34,963 --> 00:28:38,800
Biały mężczyzna w bluziez napisem Michigan State.
384
00:28:38,883 --> 00:28:41,553
Leży półprzytomny na podjeździe.
385
00:28:41,636 --> 00:28:44,973
Powiadomiono nas o strzelaninie na 224.
386
00:28:51,312 --> 00:28:52,439
Odsuńcie się.
387
00:28:52,522 --> 00:28:54,899
- Widzieliście, co się stało?
- Nie.
388
00:28:54,983 --> 00:28:59,028
- Gdzie wtedy byliście?
- Wszyscy byli w środku.
389
00:28:59,112 --> 00:29:01,614
- Gdzie?
- W domu.
390
00:29:01,698 --> 00:29:03,992
- Tutaj?
- Tak. To mój dom. - W porządku. Znacie go?
- To mój syn.
391
00:29:06,453 --> 00:29:08,997
Syn? Z kim był?
392
00:29:09,080 --> 00:29:11,750
Nie wiemy. To jego dziewczyna. Z kim był?
393
00:29:11,833 --> 00:29:12,834
Kto był ostatni?
394
00:29:12,917 --> 00:29:15,962
Byłaś z nim? Czy w domu?
395
00:29:16,045 --> 00:29:18,631
W porządku. Ile było strzałów?
396
00:29:19,132 --> 00:29:20,884
O Boże!
397
00:29:21,676 --> 00:29:24,512
Odsuńcie się. Pozwólcie mu działać.
398
00:29:25,180 --> 00:29:27,265
Przejdźmy dalej. Potrzebuję...
399
00:29:27,348 --> 00:29:30,518
Boże, mój syn.
Proszę, ratujcie mojego syna.
400
00:29:32,312 --> 00:29:34,773
W grudniu stracił ojca.
401
00:29:35,398 --> 00:29:37,525
Zrobią wszystko, co w ich mocy.
402
00:29:37,609 --> 00:29:41,946
- Próbował uskoczyć....
- Starają się mu pomóc.
403
00:29:43,156 --> 00:29:47,035
Nie reanimują go.
Co się dzieje? Musicie mi powiedzieć.
404
00:29:47,744 --> 00:29:48,620
Nie.
405
00:29:50,497 --> 00:29:51,790
Proszę, nie.
406
00:29:51,873 --> 00:29:55,752
Posłuchaj, zabierz mamę.
Musimy zabezpieczyć teren.
407
00:29:55,835 --> 00:29:59,589
Pomogę ci. Ogrodzimy to miejsce.
408
00:29:59,672 --> 00:30:02,425
Proszę.
409
00:30:03,218 --> 00:30:05,970
O Boże. Nie!
410
00:30:06,679 --> 00:30:08,139
Idźcie do domu.
411
00:30:12,477 --> 00:30:17,398
- Zabierz mamę.
- To niemożliwe.
412
00:30:25,824 --> 00:30:29,786
Patrzyłem na tego dzieciaka,
wyglądał na młodszego niż mój najstarszy
413
00:30:29,869 --> 00:30:33,540
piętnastoletni syn, i zastanawiałem się,
414
00:30:33,623 --> 00:30:37,752
jak uchronić dziecko przed czymś takim.
415
00:30:37,836 --> 00:30:39,629
Szczególnie gdy ma 15 lat.
416
00:30:41,089 --> 00:30:44,300
Nie można brać takich rzeczy do siebie,
tylko trzeba robić swoje.
417
00:30:54,435 --> 00:30:56,771
To specyficzna praca.
418
00:30:56,855 --> 00:30:58,273
Nieważne, co ludzie mówią.
419
00:31:04,612 --> 00:31:06,656
Moja rodzina chce, żebym odeszła.
420
00:31:10,702 --> 00:31:14,205
Boją się, że to niebezpieczne...
421
00:31:16,374 --> 00:31:18,877
i może zdarzyć się najgorsze.
422
00:31:22,130 --> 00:31:23,172
Nieźle.
423
00:31:26,551 --> 00:31:30,722
Nie wiem,czy pracując tu, założę kiedyś...
424
00:31:31,598 --> 00:31:33,016
rodzinę.
425
00:31:35,476 --> 00:31:39,689
To nierealne. Smutno o tym myśleć.
426
00:31:50,658 --> 00:31:52,619
Ale ziąb.
427
00:31:53,703 --> 00:31:56,623
Tak. Jeszcze pół roku...
428
00:32:05,673 --> 00:32:08,843
Zmiana władz w ratuszuspowodowała stan zawieszenia,
429
00:32:08,927 --> 00:32:10,720
bo nie wiemy, co się wydarzy.
430
00:32:11,679 --> 00:32:14,807
Byli ludzie,którzy nie spisali się najlepiej
431
00:32:14,891 --> 00:32:17,727
i doszło do zwolnień w całym mieście.
432
00:32:19,354 --> 00:32:21,022
Mnie zwalniano trzy razy
433
00:32:21,105 --> 00:32:23,816
i nigdy nie przeżyłemczegoś bardziej stresującego.
434
00:32:25,443 --> 00:32:28,947
Ostatnio wylecieli też pracownicy
z osiemnastoletnim stażem,
435
00:32:30,949 --> 00:32:35,495
więc jak mam się zrelaksować
i myśleć, że teraz jestem bezpieczny?
436
00:32:39,165 --> 00:32:41,125
Takie są realia w tym mieście.
437
00:32:41,668 --> 00:32:43,252
Nigdy nic nie wiadomo.
438
00:33:25,461 --> 00:33:27,672
- Wstajesz?
- Tak.
439
00:33:30,133 --> 00:33:32,719
Zabierasz czy zjesz tu?
440
00:33:32,802 --> 00:33:34,095
Zjem tutaj.
441
00:33:35,555 --> 00:33:37,015
Smaczne.
442
00:33:37,598 --> 00:33:40,518
- Tak?
- Byłyby dobre z jagodami.
443
00:33:41,728 --> 00:33:44,147
- Chcesz spróbować?
- Nie.
444
00:33:48,818 --> 00:33:50,069
Dziękuję.
445
00:33:53,031 --> 00:33:54,407
Chcesz...
446
00:33:55,616 --> 00:33:57,493
zawiesić wieczorem lampki?
447
00:33:58,619 --> 00:34:00,872
W oknach? Tak.
448
00:34:25,605 --> 00:34:27,398
POMIESZCZENIE RADY
449
00:34:27,482 --> 00:34:33,196
BURMISTRZ WEAVERS
NOMINOWAŁA NOWEGO KOMISARZA POLICJI
450
00:34:36,282 --> 00:34:37,450
RADA MIASTA
451
00:34:38,951 --> 00:34:44,791
RADA MIASTA MUSI ZATWIERDZIĆ
TEN WYBÓR W PUBLICZNYM GŁOSOWANIU.
452
00:34:51,589 --> 00:34:54,258
Zwołałem to zebranie w celu głosowania.
453
00:34:55,051 --> 00:34:57,178
Pani Clerk?
454
00:34:57,261 --> 00:34:59,931
Panie przewodniczący,
455
00:35:00,640 --> 00:35:05,353
przejdźmy do rzeczy.
456
00:35:10,358 --> 00:35:12,777
Czy jest na sali pan Johnson?
457
00:35:12,860 --> 00:35:15,863
Jeśli tak, to czy może
podejść do mikrofonu?
458
00:35:29,585 --> 00:35:32,880
Doceniam, że pani burmistrz powiedziała:
459
00:35:32,964 --> 00:35:35,842
„Moim celem jest rozwój Flint”,
460
00:35:36,217 --> 00:35:38,094
ale zmiany w policji
461
00:35:38,177 --> 00:35:41,973
budzą duże rozczarowanie
i obawy, że stan policji się pogorszy.
462
00:35:47,645 --> 00:35:51,691
Nie zaakceptuję kandydata
o niższych kwalifikacjach
463
00:35:51,774 --> 00:35:53,734
niż dotychczasowy komendant.
464
00:35:53,818 --> 00:35:55,695
Stwierdziła,
465
00:35:56,445 --> 00:36:02,201
że zastąpi go nową, świeżą twarzą.
466
00:36:02,285 --> 00:36:03,661
W porządku.
467
00:36:04,412 --> 00:36:08,499
Widzę, że wymieniła trzy osoby
na znane nam już twarze.
468
00:36:09,458 --> 00:36:12,795
Znam Tima.
469
00:36:12,879 --> 00:36:14,881
Został wybrany nie bez powodu.
470
00:36:14,964 --> 00:36:17,592
Widziałem, jak awansował
471
00:36:17,675 --> 00:36:21,596
i narażał życie
z policjantami w tym mieście,
472
00:36:21,679 --> 00:36:25,141
gdzie jest bardzo dużo zabójstw.
473
00:36:25,224 --> 00:36:27,852
Rada mu nie ufa.
474
00:36:28,269 --> 00:36:32,231
Zagłosuję na niego
i będę dobrze spał w nocy.
475
00:36:33,399 --> 00:36:36,611
Dość gadania. Głosujmy.
476
00:36:36,694 --> 00:36:38,905
Pani Clerk?
477
00:36:38,988 --> 00:36:40,198
Głos na pana Johnsona?
478
00:36:41,908 --> 00:36:44,076
- Pani Monroe?
- Tak.
479
00:36:45,077 --> 00:36:46,579
- Pan Davis?
- Tak.
480
00:36:47,997 --> 00:36:49,749
- Pan Winfrey?
- Tak.
481
00:36:50,124 --> 00:36:51,667
- Pani Galloway?
- Nie.
482
00:36:52,543 --> 00:36:54,545
- Pani VanBuren?
- Nie.
483
00:36:55,129 --> 00:36:56,672
Pan Kincaid?
484
00:36:59,133 --> 00:37:00,218
Tak.
485
00:37:15,483 --> 00:37:18,819
TOM JOHNSON
KOMENDANT POLICJI
486
00:37:23,491 --> 00:37:26,744
Mogę walczyć z przestępczością przez sen.
487
00:37:28,829 --> 00:37:32,083
Pytanie brzmi, dlaczego tu przyszedłeśi zniszczyłeś wydział?
488
00:37:34,001 --> 00:37:35,670
Moim zadaniem jest
489
00:37:35,753 --> 00:37:39,590
restrukturyzacja policji we Flinti przywrócenie jej do pierwotnego stanu.
490
00:37:41,550 --> 00:37:45,805
Potrzebujemy aktywnych jednostektropiących przestępczość.
491
00:37:46,347 --> 00:37:48,683
Mieszkańcy przeszli swoje.
492
00:37:48,766 --> 00:37:50,518
Musimy być odpowiedzialni.
493
00:37:51,060 --> 00:37:53,271
Tylko w ten sposób to miasto przetrwa.
494
00:37:58,150 --> 00:38:02,154
WSZYSCY ARESZTOWANI
POZOSTANĄ NIEWINNI DO CZASU WYROKU.
38562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.