All language subtitles for Close (2022) (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,077 --> 00:01:10,328 What do we do? 2 00:01:11,286 --> 00:01:14,203 -Shh. Don't make any noise. -OK, sorry. 3 00:01:14,244 --> 00:01:16,661 -Don't make any noise. -Got it. 4 00:01:22,453 --> 00:01:25,161 -Wait. I'm gonna check. -Don't. Stay. 5 00:01:26,952 --> 00:01:28,244 Leo. 6 00:01:30,161 --> 00:01:33,411 -Come on, hide. -What's going on? 7 00:01:35,203 --> 00:01:36,827 What's going on? 8 00:01:37,286 --> 00:01:38,911 Please, keep quiet. 9 00:01:40,286 --> 00:01:42,036 Can't you hear? 10 00:01:43,911 --> 00:01:48,536 Can't you hear the sound of footsteps and armours? 11 00:01:48,578 --> 00:01:49,786 How many are they? 12 00:01:49,827 --> 00:01:52,745 There are at least 80 of them. Let me see if they're here. 13 00:01:52,786 --> 00:01:54,952 -What are they doing here? -I don't know. 14 00:01:56,411 --> 00:01:57,869 They're not in front. 15 00:02:00,161 --> 00:02:01,827 -What's wrong? -I hear something. 16 00:02:01,869 --> 00:02:04,036 -Be quiet. -I don't hear a thing. 17 00:02:04,077 --> 00:02:06,244 They must be on the roof and behind us. 18 00:02:06,286 --> 00:02:07,952 They're forming a circle. 19 00:02:08,786 --> 00:02:11,952 Stop it, they're gonna hear us. Are you insane? 20 00:02:12,786 --> 00:02:17,243 On the count of three, you run to get away. 21 00:02:17,285 --> 00:02:18,495 Yes, Captain. 22 00:02:18,536 --> 00:02:22,786 Three, two, one, go! 23 00:02:32,994 --> 00:02:34,869 They're behind us, run! 24 00:02:52,036 --> 00:02:53,620 Here you are at last. 25 00:02:55,244 --> 00:02:57,328 I'll sleep at Remi's tonight. 26 00:02:57,369 --> 00:03:00,286 -Will you ever come back home? -Maybe. 27 00:03:02,703 --> 00:03:05,661 How nice of you to come and help your big brother. 28 00:03:05,703 --> 00:03:08,328 -No, I've seen you enough. -Come work with us someday. 29 00:03:41,370 --> 00:03:43,244 I'm ready for your draft. 30 00:03:43,286 --> 00:03:45,370 Boys, open the windows. 31 00:03:48,328 --> 00:03:49,702 I love it! 32 00:03:49,744 --> 00:03:51,994 Now, if I could get some grapes. 33 00:03:52,036 --> 00:03:54,453 -Something... -Hey, we're not your servants. 34 00:03:54,827 --> 00:03:57,411 One can hope. Let me dream a little. 35 00:03:57,453 --> 00:04:01,370 -Dreaming is a good thing. -I'm dreaming of a devoted son. 36 00:04:03,702 --> 00:04:05,536 And a devoted son of heart. 37 00:04:05,578 --> 00:04:08,536 More devoted to me than my son, by the way. 38 00:04:08,578 --> 00:04:09,994 That's nice. 39 00:04:10,744 --> 00:04:14,370 -Depending on the day. -You too. 40 00:04:15,286 --> 00:04:17,786 I'm always at your beck and call, you know. 41 00:04:19,078 --> 00:04:21,536 -When you deserve it. -Sorry, but it's true. 42 00:04:21,578 --> 00:04:22,911 -Do you agree? -I do. 43 00:04:22,952 --> 00:04:25,118 I'm too nice with him. 44 00:05:09,328 --> 00:05:12,453 I have an idea. I'm gonna become your manager. 45 00:05:13,370 --> 00:05:16,370 And we'll travel the world, even the moon. 46 00:05:16,869 --> 00:05:19,119 And we'll become filthy rich. 47 00:05:23,744 --> 00:05:27,328 -We might have to wait a little. -Not at all. 48 00:05:27,370 --> 00:05:28,953 -Yes. -Show this to the world. 49 00:05:28,994 --> 00:05:30,702 Put that on YouTube. 50 00:05:32,119 --> 00:05:35,661 -No. -And you'll get a million likes. 51 00:05:36,827 --> 00:05:41,328 -All the oboe celebs are gonna... -OK, I get it. 52 00:05:41,370 --> 00:05:44,370 Which country do you want to visit first? 53 00:05:46,328 --> 00:05:50,661 First, I'd like to be able to play this piece properly, then we'll see. 54 00:05:50,702 --> 00:05:52,786 If needed, where do you wanna go? 55 00:05:53,661 --> 00:05:56,453 The first country that you could choose? 56 00:05:57,702 --> 00:05:58,869 I'd say Mexico. 57 00:06:23,994 --> 00:06:25,577 Stop laughing, I can't focus. 58 00:06:27,911 --> 00:06:29,370 Let me see. 59 00:06:33,453 --> 00:06:35,495 It's actually beautiful. 60 00:06:37,661 --> 00:06:39,078 Are you ready? 61 00:06:44,536 --> 00:06:46,827 -This is terrible. -Yeah, I'm sorry. 62 00:06:47,245 --> 00:06:49,119 It's not a masterpiece. 63 00:07:07,203 --> 00:07:08,661 You're not sleeping? 64 00:07:10,911 --> 00:07:12,370 Yes, I am. 65 00:07:20,744 --> 00:07:22,078 What is it? 66 00:07:24,536 --> 00:07:26,036 I don't know. 67 00:07:28,328 --> 00:07:29,828 It's just my brain. 68 00:07:30,911 --> 00:07:32,577 It never stops. 69 00:07:34,245 --> 00:07:36,453 But it's not that important. 70 00:07:41,119 --> 00:07:42,702 Imagine... 71 00:07:44,203 --> 00:07:46,203 You're a very small duckling. 72 00:07:48,744 --> 00:07:51,120 You just came out of your shell. 73 00:07:53,078 --> 00:07:56,203 You've just opened your eyes for the very first time. 74 00:08:01,452 --> 00:08:03,661 All the ducks are yellow. 75 00:08:05,078 --> 00:08:06,494 And so are you... 76 00:08:07,828 --> 00:08:11,036 but you're much more beautiful than the others. 77 00:08:13,911 --> 00:08:15,452 You're special. 78 00:08:17,245 --> 00:08:23,536 One day, you decide to leave, and you encounter a lizard. 79 00:08:24,702 --> 00:08:28,577 You're wondering what it is, as you've never seen one before. 80 00:08:32,452 --> 00:08:35,120 You think that this lizard is odd. 81 00:08:35,994 --> 00:08:37,577 And it rhymes too. 82 00:08:41,869 --> 00:08:43,828 But you like it. 83 00:08:43,869 --> 00:08:46,953 Because its colour is special, just like you. 84 00:08:50,120 --> 00:08:52,286 One day, you leave together. 85 00:08:53,370 --> 00:08:55,536 And you end up on a trampoline. 86 00:08:57,078 --> 00:08:59,953 You start jumping on the trampoline. 87 00:09:00,370 --> 00:09:02,828 You jump as high as the stars. 88 00:09:03,328 --> 00:09:05,370 It looks a little bit like this. 89 00:10:51,828 --> 00:10:53,161 Hi, everyone. 90 00:10:53,203 --> 00:10:55,411 Welcome to your first year. 91 00:10:55,452 --> 00:10:59,203 I don't know you, but I'd like to get to know you. 92 00:10:59,245 --> 00:11:01,161 -It's OK. -No problem? 93 00:11:01,203 --> 00:11:03,703 We're going to try and speak Dutch. -OK. 94 00:11:03,744 --> 00:11:08,078 My name is Baptiste. I'm 13. I play ice hockey. 95 00:11:08,120 --> 00:11:12,161 My hobbies are playing ice hockey, swimming and running. 96 00:11:12,203 --> 00:11:14,619 I wanna become a pro hockey player. 97 00:11:14,661 --> 00:11:15,828 -A professional? -Yes. 98 00:11:15,869 --> 00:11:19,161 My name is Sekou. I'm 12 years old. 99 00:11:20,078 --> 00:11:24,536 -I love basketball and soccer. -Hold on. Jules, are you listening? 100 00:11:24,578 --> 00:11:27,995 My name is Ines, and I would love to work in politics. 101 00:11:28,036 --> 00:11:30,327 All right. Anybody who wants to present? 102 00:11:30,369 --> 00:11:34,703 -I'm Jules and I eat a lot. -Really? And what do you eat? 103 00:11:34,744 --> 00:11:38,744 Pasta, pizza, burgers, fries, 104 00:11:38,786 --> 00:11:42,452 durums with pita, lettuce, and onion. 105 00:11:42,494 --> 00:11:44,494 You indeed eat a lot. 106 00:11:44,536 --> 00:11:47,786 -What would you like to become? -I don't know. Taster, maybe. 107 00:11:48,327 --> 00:11:50,744 -Are you nervous? -A little. 108 00:11:56,786 --> 00:12:00,411 Tell us who you are and what we should learn about you. 109 00:12:21,870 --> 00:12:23,161 It was this big, and... 110 00:12:23,202 --> 00:12:25,661 -I was on my bike on the highway. -Nobody cares! 111 00:12:25,703 --> 00:12:27,036 She's the one asking! 112 00:12:27,078 --> 00:12:28,744 -Oh my God! -Stop yelling. 113 00:12:30,661 --> 00:12:32,995 Yuck! You farted! 114 00:12:34,494 --> 00:12:36,619 Stop. You're annoying. 115 00:12:37,828 --> 00:12:39,452 Can I ask you a question? 116 00:12:41,452 --> 00:12:43,036 Are you together? 117 00:12:44,286 --> 00:12:45,744 No. 118 00:12:45,786 --> 00:12:49,120 -Why are you laughing? -He's the one laughing. 119 00:12:49,161 --> 00:12:50,911 I don't know. We just aren't. 120 00:12:50,953 --> 00:12:54,536 I was just curious, because you look very close as friends. 121 00:12:54,578 --> 00:12:57,202 -That's it... Not trying to be mean. -Well, we're not. 122 00:13:00,661 --> 00:13:02,494 -Why are we laughing? -I don't know. 123 00:13:02,536 --> 00:13:03,911 Why do you say that? 124 00:13:03,953 --> 00:13:06,452 -Because it's clear. -What is clear? 125 00:13:06,494 --> 00:13:08,244 That you're a couple... 126 00:13:08,286 --> 00:13:11,327 Do we hold hands, do we smooch? No. 127 00:13:11,369 --> 00:13:14,744 I could tell you the same because you do girly things together. 128 00:13:14,786 --> 00:13:16,995 -My girlfriend! -It's not that. It's just... 129 00:13:17,036 --> 00:13:21,244 When you sit next to each other, you're that close. 130 00:13:21,911 --> 00:13:24,119 Of course, we're best friends. 131 00:13:24,161 --> 00:13:27,244 -We're best friends too... -It's just a question. 132 00:13:27,286 --> 00:13:29,870 I think they're really best friends. 133 00:13:29,911 --> 00:13:33,286 Yeah, we're BFFs to the point that we're almost brothers. 134 00:13:33,327 --> 00:13:36,911 -It goes beyond that. -They've known each other forever. 135 00:13:36,953 --> 00:13:41,119 -Maybe you don't accept it. -Not at all. Could you stop now? 136 00:13:41,161 --> 00:13:43,161 We're just not together. 137 00:13:43,202 --> 00:13:46,244 -Are you sure? -Yes, I am! 138 00:13:46,286 --> 00:13:48,369 -OK. -This discussion is useless. 139 00:13:48,411 --> 00:13:49,828 It's just a question. 140 00:13:49,870 --> 00:13:51,786 If they become a couple, they'll let you know. 141 00:13:51,828 --> 00:13:53,661 I'm just curious. 142 00:14:07,536 --> 00:14:08,953 Leo? 143 00:14:12,995 --> 00:14:16,411 -So, how was school? -It was OK. 144 00:14:16,453 --> 00:14:17,619 All went well? 145 00:14:21,077 --> 00:14:23,077 Are you in Remi's class? 146 00:14:23,494 --> 00:14:25,870 -Yes. -That's great. 147 00:14:27,286 --> 00:14:29,411 All right. Do you want a snack? 148 00:14:29,453 --> 00:14:33,077 -No, thanks. I'm not very hungry. -OK. 149 00:15:15,661 --> 00:15:17,202 Ciao. 150 00:15:17,828 --> 00:15:19,202 Ciao. 151 00:15:22,411 --> 00:15:23,870 Did you sleep well? 152 00:15:25,453 --> 00:15:26,745 It was fine. 153 00:15:27,077 --> 00:15:28,328 It was all right. 154 00:15:28,786 --> 00:15:30,161 And you? 155 00:15:30,578 --> 00:15:31,745 Ditto. 156 00:15:32,661 --> 00:15:34,244 -It was all right. -All right. 157 00:15:37,161 --> 00:15:38,536 No! 158 00:15:39,994 --> 00:15:42,119 -Stop it, girls. -Let them sleep. 159 00:15:42,161 --> 00:15:44,578 Yeah, stop it or I'll hit you! 160 00:15:50,411 --> 00:15:53,286 Man, she puts things in my mouth. 161 00:16:12,870 --> 00:16:14,911 What are you doing? 162 00:16:21,369 --> 00:16:23,286 Remi, I'm hot. 163 00:16:24,786 --> 00:16:26,536 Me too. 164 00:16:27,620 --> 00:16:29,911 -I'm hot. -No, stay. 165 00:16:31,161 --> 00:16:32,661 Sorry. 166 00:16:59,911 --> 00:17:03,202 -To whom are you passing the ball? -I'm in the middle. 167 00:17:08,494 --> 00:17:09,828 Oh, no. 168 00:17:12,494 --> 00:17:14,202 Come on. 169 00:17:17,745 --> 00:17:19,620 It's no big deal. They're fools. 170 00:17:21,993 --> 00:17:23,493 I'm gonna get you. 171 00:17:29,285 --> 00:17:33,994 I'll never catch up with you. It's gonna be the opposite. Oh, shit. 172 00:17:34,494 --> 00:17:35,745 I got one. 173 00:17:37,328 --> 00:17:40,369 -There you go. -There. 174 00:17:41,203 --> 00:17:42,869 -Do you like it? -It's delicious. 175 00:17:42,911 --> 00:17:46,119 -It's very good. -It's edible. 176 00:17:46,369 --> 00:17:48,369 Seriously. 177 00:17:48,411 --> 00:17:51,745 -You know it's delicious. -Do you know that technique? 178 00:17:52,161 --> 00:17:53,536 Let me see. 179 00:18:00,952 --> 00:18:03,453 Try it. Watch out. 180 00:18:03,494 --> 00:18:05,703 Wow! Again. 181 00:18:05,745 --> 00:18:07,578 Awesome. I'm gonna try. 182 00:18:10,328 --> 00:18:13,244 -Well done. -Pretty good. 183 00:18:18,661 --> 00:18:21,620 Wait. One last time. After that, I won't bother you. 184 00:18:26,620 --> 00:18:27,952 Okay, okay. 185 00:18:28,495 --> 00:18:30,453 Go ahead. You do it so much better. 186 00:18:30,495 --> 00:18:31,703 -Yes. -Absolutely. 187 00:18:31,745 --> 00:18:34,536 And tomorrow, everybody's coming... 188 00:18:35,745 --> 00:18:38,369 I'll sit in the front row and I'll scream. 189 00:18:38,411 --> 00:18:40,077 -Oh, no. -Yes. 190 00:18:40,994 --> 00:18:43,411 Remi! Hooray! 191 00:18:44,119 --> 00:18:47,286 -Do that and I'll kill you. -That's why I'm gonna do it. 192 00:18:47,328 --> 00:18:51,411 -How nice of you. -You're the king of this concert. 193 00:18:51,786 --> 00:18:53,077 Go on, play. 194 00:21:01,994 --> 00:21:05,661 -I have a good feeling about this. -Calm down. 195 00:21:10,661 --> 00:21:13,702 -Easy! Are you OK? -Is that a joke? 196 00:21:13,744 --> 00:21:17,994 -Are you serious? -What? You liked it, girl. 197 00:21:18,036 --> 00:21:20,620 You're calling me names. Shut up and beat it. 198 00:21:20,661 --> 00:21:24,036 "Shut up and beat it." My name is Leo, and I'm a faggot. 199 00:21:28,161 --> 00:21:31,827 They're pansies anyway. Why do they find the need to do that? 200 00:21:53,244 --> 00:21:55,994 How long have you been playing ice hockey? 201 00:21:56,244 --> 00:21:58,203 Since I was 4. 202 00:21:59,827 --> 00:22:02,536 -And is it difficult? -No, it's easy. 203 00:22:04,203 --> 00:22:05,994 You get the hang of it in two days. 204 00:22:06,869 --> 00:22:09,036 Can you ice-skate? 205 00:22:10,036 --> 00:22:11,203 Yep. 206 00:22:12,953 --> 00:22:16,244 -Would you like to try? -I don't know. 207 00:22:17,036 --> 00:22:20,203 -You don't know? -Hence my question. 208 00:22:20,244 --> 00:22:23,869 -OK, but is it more yes or no? -More yes. 209 00:22:23,911 --> 00:22:25,994 That's good. 210 00:23:02,619 --> 00:23:05,328 -What are you doing? -Don't you hear anything? 211 00:23:05,577 --> 00:23:07,036 I hear footsteps. 212 00:23:10,577 --> 00:23:11,661 Hide. 213 00:23:12,370 --> 00:23:14,078 -What? -Hide! 214 00:23:14,495 --> 00:23:16,411 -What is it? There's nothing. -Shh! 215 00:23:17,203 --> 00:23:18,702 Stop making noise. 216 00:23:20,161 --> 00:23:24,036 -I didn't see anything. -There is something. Can't you hear? 217 00:23:25,619 --> 00:23:27,370 They're behind us. 218 00:23:30,536 --> 00:23:32,661 They're not really behind us. 219 00:23:41,619 --> 00:23:43,453 Shall we go home? 220 00:24:55,452 --> 00:24:57,078 Wake up. 221 00:25:00,078 --> 00:25:02,828 -Come on, wake up. -What are you doing? 222 00:25:03,161 --> 00:25:06,828 -What are you doing in my bed? -I don't know. 223 00:25:09,203 --> 00:25:12,744 -Why are you attacking me? -Because I want to. 224 00:25:14,911 --> 00:25:18,494 -You know what? Me too. -No. 225 00:25:27,078 --> 00:25:28,661 Go to your bed. 226 00:25:30,536 --> 00:25:31,994 Stop it. 227 00:25:35,286 --> 00:25:37,203 -Are you going back to your bed? -No. 228 00:25:38,661 --> 00:25:40,661 -Ouch! -Are you going now? 229 00:25:40,702 --> 00:25:43,953 -What's with the biting? -Just go to your bed. 230 00:25:45,619 --> 00:25:46,828 No! 231 00:26:35,995 --> 00:26:37,661 -Remi? -What? 232 00:26:37,703 --> 00:26:40,703 -Please, open. -I'm taking a shower. 233 00:26:40,744 --> 00:26:42,953 I told you not to lock the door. 234 00:26:43,452 --> 00:26:46,661 Go away, Mom! Leave me alone for a minute. I'm good. 235 00:26:46,703 --> 00:26:50,619 I will as soon as you open the door. I won't come in. Just open. 236 00:26:50,661 --> 00:26:51,828 What's going on? 237 00:26:51,869 --> 00:26:54,661 He locked himself inside, and I don't want that. 238 00:26:54,703 --> 00:26:56,452 On the count of three, Remi. 239 00:26:58,744 --> 00:26:59,953 Remi! 240 00:27:01,203 --> 00:27:03,203 Remi, eat a little. 241 00:27:06,995 --> 00:27:09,995 -Remi. -I'm not hungry. 242 00:27:10,036 --> 00:27:13,619 What do you mean, you're not hungry? Don't start. 243 00:27:13,661 --> 00:27:17,452 At least eat this, so you have something in your belly, OK? 244 00:27:18,577 --> 00:27:20,995 -What? -I have a stomachache. 245 00:27:21,869 --> 00:27:24,411 Then, don't eat. It's OK. Don't eat. 246 00:27:24,995 --> 00:27:27,619 If it hurts, he doesn't need to eat. That's OK. 247 00:27:30,828 --> 00:27:32,744 -What's wrong? -Why are you crying? 248 00:27:32,786 --> 00:27:35,245 My stomach hurts, that's all. 249 00:27:38,161 --> 00:27:39,286 Hey. 250 00:27:41,245 --> 00:27:42,245 Tell me. 251 00:27:43,078 --> 00:27:44,494 What's going on? 252 00:27:46,995 --> 00:27:50,327 I'm gonna serve you hot water with some lemon juice. 253 00:27:50,369 --> 00:27:52,327 You're gonna feel better. 254 00:27:52,369 --> 00:27:54,161 -I'll let you squeeze. -Done. 255 00:27:54,203 --> 00:27:57,411 -OK. Pour it in his water. -Hold on. There you go. 256 00:27:58,911 --> 00:28:00,619 Just like that. 257 00:28:02,036 --> 00:28:03,286 There you go. 258 00:28:18,828 --> 00:28:21,286 Remi. Wait. 259 00:28:39,828 --> 00:28:44,953 Imagine if Ronaldo were to leave. Who would I follow? Kylian Mbappé? 260 00:28:44,995 --> 00:28:48,578 I prefer to wait. He's gonna be strong in three years. 261 00:28:48,619 --> 00:28:52,744 He already is strong. He'll be the new Ronaldinho. 262 00:28:52,786 --> 00:28:56,744 Leo? You look a little tense. Do you have your period or something? 263 00:28:56,786 --> 00:28:58,536 Shut your trap! 264 00:28:58,578 --> 00:29:01,870 -Come on, that's not funny. -Yes it is. 265 00:29:01,911 --> 00:29:04,202 -It's not. -Yes, it is, they laughed. 266 00:29:06,494 --> 00:29:07,953 Let's go. 267 00:29:17,995 --> 00:29:20,995 -What are you doing? -Playing a game. 268 00:29:24,911 --> 00:29:26,661 -Are you OK? -Huh. 269 00:29:28,911 --> 00:29:31,536 Is it a good huh or a bad huh? 270 00:29:33,995 --> 00:29:35,953 Are you like this because of me? 271 00:29:37,161 --> 00:29:38,786 What's wrong then? 272 00:29:42,953 --> 00:29:44,536 -Are you sure? -Yes. 273 00:29:44,578 --> 00:29:47,078 -You're not lying, are you? -No. 274 00:29:48,786 --> 00:29:50,578 Because it shows when you lie. 275 00:30:15,369 --> 00:30:16,494 OK... 276 00:30:18,036 --> 00:30:19,036 OK, guys... 277 00:30:19,828 --> 00:30:22,244 Everybody on the ice. Come on. 278 00:30:24,619 --> 00:30:28,161 Don't worry. It doesn't stick. 279 00:30:30,911 --> 00:30:33,411 -OK, thanks. -No problem. 280 00:30:33,870 --> 00:30:38,911 Listen up, guys, focus. Look at me when I'm talking to you, OK? 281 00:30:38,953 --> 00:30:44,870 OK, guys, don't forget to bend your knees and to control your stick. 282 00:30:44,911 --> 00:30:50,995 Position your body correctly and cross your legs in rhythm. OK? 283 00:30:51,036 --> 00:30:53,870 Got it? OK, let's go. Here we go! 284 00:30:57,244 --> 00:31:00,911 Skate, and transfer your weight. OK. 285 00:31:00,953 --> 00:31:03,327 Again. Push well. 286 00:31:03,661 --> 00:31:08,453 Now, direct yourself. Keep going. 287 00:31:08,494 --> 00:31:12,953 It's OK, boy. Come on, Stand up. You're doing fine. 288 00:31:13,369 --> 00:31:17,953 Push on your legs. Choose a direction. It's OK. 289 00:31:19,077 --> 00:31:21,036 Keep trying. Don't give up. 290 00:31:21,077 --> 00:31:24,411 Choose a direction. Look where you're going. 291 00:31:24,453 --> 00:31:28,327 When you're in position, cross your legs. Try. It's OK. 292 00:31:30,453 --> 00:31:33,661 Take the turn and push on your leg. 293 00:31:33,703 --> 00:31:37,077 Good job, kiddo. Good. You're doing great. 294 00:31:38,745 --> 00:31:41,494 Focus. Look over here. 295 00:31:41,536 --> 00:31:43,077 We'll start the drill. 296 00:31:43,119 --> 00:31:45,703 -Come on, Salva. -Just five more. 297 00:31:45,745 --> 00:31:47,786 -He's trembling. -Come on, come on. 298 00:31:55,286 --> 00:31:57,453 Come on, Leo. Shoot. 299 00:31:57,494 --> 00:31:59,578 Great pass. Fantastic. 300 00:31:59,619 --> 00:32:01,870 Fantastic. Just great. 301 00:32:01,911 --> 00:32:04,494 Catch it. You got it. Move forward. 302 00:32:12,453 --> 00:32:15,578 Keep skating. Don't stop. 303 00:32:18,661 --> 00:32:20,828 Come on, guys. Come on. 304 00:32:20,870 --> 00:32:24,661 Stand up. Come on, let's go. 305 00:32:27,619 --> 00:32:31,202 Come on, guys. Keep skating. Crossover, crossover. 306 00:32:35,286 --> 00:32:37,161 Why are you here? 307 00:32:38,369 --> 00:32:41,953 Go back in line, Leo. Come on, let's go. 308 00:32:41,994 --> 00:32:44,411 Please, focus on the training. Let's go. 309 00:32:48,077 --> 00:32:51,036 -What are you doing? -I'm watching you play. 310 00:32:52,745 --> 00:32:54,161 Why did you come? 311 00:32:55,411 --> 00:32:57,911 -I can't? -Of course. 312 00:32:58,202 --> 00:33:02,077 Focus. Keep in line. Come on, boys. Let's go. 313 00:33:07,786 --> 00:33:09,161 Hey, Baptiste. 314 00:33:15,661 --> 00:33:17,286 Hey, shut up. Wimp. 315 00:33:28,328 --> 00:33:31,411 -Do you like it? -Yes. 316 00:33:33,536 --> 00:33:36,202 Maybe I should give it a try. 317 00:33:40,494 --> 00:33:41,994 Why not? 318 00:33:43,244 --> 00:33:44,828 I didn't say anything. 319 00:33:46,369 --> 00:33:49,036 Then, why don't you say something? 320 00:33:50,369 --> 00:33:52,161 I don't know. 321 00:34:12,994 --> 00:34:14,620 -Bye. -Till tomorrow. 322 00:34:39,077 --> 00:34:40,910 Are you going to Remi's tonight? 323 00:34:41,828 --> 00:34:44,119 -No. -Why not? 324 00:34:44,661 --> 00:34:45,869 Because. 325 00:34:48,369 --> 00:34:49,578 OK. 326 00:35:27,369 --> 00:35:28,786 Come on, faster. 327 00:35:28,827 --> 00:35:33,952 Kylian Mbappé in the home stretch against Cristiano Ronaldo. 328 00:35:33,994 --> 00:35:36,578 Mbappé leaves Ronaldo in the dust by 10 meters. 329 00:35:38,244 --> 00:35:39,578 It's intense. 330 00:35:41,578 --> 00:35:43,161 Yes, the three? 331 00:35:43,203 --> 00:35:45,911 -The three episodes. -They're awesome. 332 00:35:45,952 --> 00:35:47,453 It's not my fault. 333 00:35:49,203 --> 00:35:52,620 -Leo, where were you? -What? 334 00:35:52,661 --> 00:35:54,203 Why weren't you there? 335 00:35:55,536 --> 00:35:59,536 I ate too early. I left too early. 336 00:36:06,203 --> 00:36:08,119 There's nothing. 337 00:36:10,244 --> 00:36:12,827 It's nothing. Come and join us. 338 00:36:14,620 --> 00:36:16,744 You always wait for me, not this time. 339 00:36:16,786 --> 00:36:19,286 -I told you I left too early. -No. 340 00:36:29,369 --> 00:36:30,952 Don't cry. 341 00:36:32,369 --> 00:36:35,620 It's nothing, Remi. Stop crying. Don't cry. 342 00:36:36,369 --> 00:36:37,203 Remi. 343 00:36:37,536 --> 00:36:38,952 Remi, stop it. 344 00:36:39,952 --> 00:36:41,994 Remi, I told you to stop. 345 00:36:43,453 --> 00:36:45,286 I told you to stop. 346 00:36:47,661 --> 00:36:49,244 I told you to stop! 347 00:36:51,703 --> 00:36:53,495 Remi, stop it. 348 00:36:53,994 --> 00:36:57,620 Stop it. Calm down. Stop it! 349 00:37:00,952 --> 00:37:03,786 Stop it. Calm down. Please, calm down. 350 00:37:09,203 --> 00:37:10,370 Come with me. 351 00:37:10,411 --> 00:37:13,078 Calm down. Breathe. It's over. It's over, Remi. 352 00:37:13,119 --> 00:37:17,119 It's over! Remi, it's over. 353 00:37:17,827 --> 00:37:20,702 It's over, Remi. It's over. 354 00:38:54,869 --> 00:38:57,203 Come on, hop, hop, hop. 355 00:38:58,078 --> 00:38:59,619 Come on, guys. 356 00:39:02,827 --> 00:39:04,619 Let's go, guys. 357 00:39:18,994 --> 00:39:23,203 In Argentina, he destroyed everybody. Everybody. 358 00:39:23,245 --> 00:39:25,577 He ran fast once and all of a sudden he destroyed everybody. 359 00:39:25,619 --> 00:39:27,953 Yes, he completely destroyed the opponent. 360 00:39:27,994 --> 00:39:31,577 -You never saw Thierry Henry run. -Yes. Henry is impressive. 361 00:39:31,619 --> 00:39:33,536 Henry is the best... 362 00:39:33,577 --> 00:39:37,161 No, but Agro, he made one of his sprints... 363 00:39:37,203 --> 00:39:41,702 What do I care? -Maradona or Ronaldinho? 364 00:39:42,744 --> 00:39:45,245 No, not that. -Maradona. 365 00:39:45,286 --> 00:39:47,953 Ronaldinho. -We talk French, Ronaldinho. 366 00:40:03,619 --> 00:40:05,536 Leo, look at your paper. 367 00:40:33,536 --> 00:40:34,869 -Ines? -Yes. 368 00:40:34,911 --> 00:40:36,161 -Emeline? -Yes. 369 00:40:36,203 --> 00:40:38,078 -June? -Yes. 370 00:40:38,119 --> 00:40:39,494 -Harry? -Yes. 371 00:40:39,536 --> 00:40:40,911 Remi? 372 00:40:42,953 --> 00:40:45,036 -Remi? -He's not here. 373 00:40:45,994 --> 00:40:47,702 -Gabrielle? -Yes. 374 00:40:47,744 --> 00:40:49,411 -Louis? -Yes. 375 00:40:49,453 --> 00:40:51,078 -Julia? -Yes. 376 00:40:51,119 --> 00:40:52,453 -Calypso? -Yes. 377 00:40:52,494 --> 00:40:53,786 -Adam? -Yes. 378 00:41:05,869 --> 00:41:08,203 Don't go too far in the water. 379 00:41:23,619 --> 00:41:27,036 Let's keep moving! 380 00:41:34,619 --> 00:41:37,078 Harry, Harry! 381 00:41:42,828 --> 00:41:44,328 Look, a jellyfish. 382 00:41:44,370 --> 00:41:47,577 It's the first time I see one in real life. 383 00:41:56,702 --> 00:41:59,494 Come on, everybody! Gather around! 384 00:41:59,536 --> 00:42:01,328 Gather around, everybody! 385 00:42:01,370 --> 00:42:04,120 Salvatore, Ines. Both of you stop it. 386 00:42:04,161 --> 00:42:06,828 -Is everybody here? -We have to leave now. Come. 387 00:42:06,869 --> 00:42:10,786 -Let's all get back in the bus, OK? -OK. 388 00:42:10,828 --> 00:42:13,452 We're all going back to the bus now. 389 00:42:27,828 --> 00:42:31,703 Kids, we've just arrived at school. Your parents are actually here. 390 00:42:31,744 --> 00:42:35,245 Go to your parents and go straight to the gymnasium. 391 00:42:35,286 --> 00:42:37,911 -Why? -Don't forget anything in the bus. 392 00:42:37,953 --> 00:42:41,411 -Why are our parents here? -We'll tell you inside. 393 00:42:42,328 --> 00:42:44,120 Why are they... OK, OK. 394 00:42:44,786 --> 00:42:47,078 -Do you see your father? -Why are they here? 395 00:42:47,120 --> 00:42:50,328 -Do you see my mom? -Why are they here? 396 00:42:50,369 --> 00:42:51,661 I don't know. 397 00:42:53,369 --> 00:42:55,577 We must have misbehaved. 398 00:43:05,078 --> 00:43:07,369 Go over there. Join your parents. 399 00:43:09,036 --> 00:43:11,703 Leo, come. We have to leave the bus now. 400 00:43:16,577 --> 00:43:17,911 Come. 401 00:43:20,452 --> 00:43:22,619 Leo. Come. 402 00:43:23,828 --> 00:43:24,953 Leo? 403 00:43:30,744 --> 00:43:32,161 Come with me. 404 00:43:32,577 --> 00:43:34,120 What's going on? 405 00:43:38,703 --> 00:43:39,995 Come. 406 00:43:40,286 --> 00:43:41,536 Why? 407 00:43:59,078 --> 00:44:01,078 Something happened. 408 00:44:06,203 --> 00:44:07,577 Tell me. 409 00:44:10,828 --> 00:44:12,161 It's about Remi. 410 00:44:14,369 --> 00:44:15,995 He has... 411 00:44:20,619 --> 00:44:22,203 Is he at the hospital? 412 00:44:40,536 --> 00:44:42,452 He's no longer here, Leo. 413 00:44:50,911 --> 00:44:52,286 Come with me. Come! 414 00:44:53,203 --> 00:44:54,786 Leo! 415 00:45:28,286 --> 00:45:29,161 Leo! 416 00:48:36,244 --> 00:48:37,911 I'm heading for school. 417 00:48:37,953 --> 00:48:41,661 -Eat something before. -It's OK, I'm not hungry. 418 00:48:42,661 --> 00:48:44,411 Then drink something. 419 00:48:54,328 --> 00:48:56,745 Shall I give you a ride on my scooter? 420 00:48:56,786 --> 00:48:59,077 Thanks, but I have my bicycle. 421 00:49:01,661 --> 00:49:04,870 I'd rather have Charlie give you a ride to school today. 422 00:49:26,911 --> 00:49:31,119 I cry pretty easily, so I can't really control that. 423 00:49:31,161 --> 00:49:34,578 Sometimes, it just starts and I can't... 424 00:49:34,620 --> 00:49:39,494 In fact, being strong is not necessarily refraining from crying... 425 00:49:40,786 --> 00:49:43,994 it's also about being able... to explain. 426 00:49:45,077 --> 00:49:47,620 -You don't have to apologize. -No. 427 00:49:47,661 --> 00:49:50,661 It's important that we can talk about it together. 428 00:49:51,161 --> 00:49:54,661 Sekou, don't you think you can be overwhelmed by your emotions? 429 00:49:54,703 --> 00:49:57,578 Of course, sometimes they explode. 430 00:49:57,620 --> 00:49:59,786 But that's not necessarily through tears. 431 00:49:59,828 --> 00:50:01,119 No. 432 00:50:01,494 --> 00:50:03,411 When was the last time you cried? 433 00:50:03,911 --> 00:50:06,494 Out of sadness or out of anger? 434 00:50:06,536 --> 00:50:08,952 Sadness and anger are rather similar. 435 00:50:08,994 --> 00:50:10,911 No, it's different. 436 00:50:10,952 --> 00:50:15,828 Most of the time, I cry out of anger. 437 00:50:17,328 --> 00:50:19,036 What about you, Leo? 438 00:50:20,411 --> 00:50:22,911 Do you want to share something with us? 439 00:50:26,369 --> 00:50:28,036 No, I'm fine. 440 00:50:30,077 --> 00:50:31,494 All right. 441 00:50:34,828 --> 00:50:36,077 Leo? 442 00:50:39,952 --> 00:50:43,119 If there's anything, you can come and talk to me, OK? 443 00:50:43,161 --> 00:50:44,952 If you have any questions. 444 00:50:47,786 --> 00:50:49,494 Who found him? 445 00:50:52,828 --> 00:50:54,161 His mom. 446 00:50:57,036 --> 00:50:59,119 Remember that I'm here for you, OK? 447 00:51:23,161 --> 00:51:24,661 Are you sure you wanna go? 448 00:51:29,286 --> 00:51:30,286 OK. 449 00:51:35,869 --> 00:51:36,869 Go! 450 00:51:38,786 --> 00:51:41,077 OK, guys. That's it. 451 00:51:42,827 --> 00:51:45,036 Stop in time, Leo. 452 00:51:47,745 --> 00:51:50,786 Go! That's it. Go! 453 00:51:51,453 --> 00:51:54,036 Now backwards, backwards. 454 00:51:55,952 --> 00:51:56,952 Go! 455 00:52:01,328 --> 00:52:03,119 Tristan, go! 456 00:52:03,911 --> 00:52:06,286 Come on, Tristan. Go on. 457 00:52:06,328 --> 00:52:07,328 Go. 458 00:52:14,994 --> 00:52:17,161 Come on! Keep going. 459 00:52:17,203 --> 00:52:19,411 Try to sprint. 460 00:52:19,453 --> 00:52:22,036 Keep it up. Go, go, go! 461 00:52:22,077 --> 00:52:23,077 Come on. 462 00:52:35,952 --> 00:52:37,161 Leo. 463 00:52:45,620 --> 00:52:47,161 We gotta go, kiddo. 464 00:52:56,661 --> 00:52:58,078 Hey, little man. 465 00:53:08,911 --> 00:53:10,161 Come. 466 00:53:19,036 --> 00:53:20,161 Let's go. 467 00:54:56,411 --> 00:54:57,411 Leo? 468 00:54:58,744 --> 00:55:00,119 Are you gonna come? 469 00:55:02,078 --> 00:55:03,578 I'm not hungry. 470 00:55:04,619 --> 00:55:06,328 You don't have to eat. 471 00:55:12,661 --> 00:55:14,786 I'll save you a seat, OK? 472 00:55:36,869 --> 00:55:39,577 Sekou, Sekou! Salva! 473 00:55:42,245 --> 00:55:43,619 Come, come. 474 00:55:45,994 --> 00:55:47,495 Oh, damn. -Well done. 475 00:55:47,536 --> 00:55:48,536 Salva. 476 00:55:49,161 --> 00:55:51,994 Baptiste, Baptiste! -Behind you, behind you. 477 00:55:54,619 --> 00:55:56,036 Yes, yes. 478 00:55:59,245 --> 00:56:00,161 Come, come. 479 00:56:01,370 --> 00:56:08,328 A bird doesn't really say much. We don't have that much information. 480 00:56:08,370 --> 00:56:11,370 But what we can do, is add a word, 481 00:56:11,411 --> 00:56:14,619 so we can get more information about that bird. 482 00:56:14,661 --> 00:56:16,994 -For instance... -A beautiful bird. 483 00:56:17,036 --> 00:56:18,702 -Right. -A large bird. 484 00:56:18,744 --> 00:56:23,328 A beautiful bird or a large bird. 485 00:56:23,370 --> 00:56:27,827 Now we have these three words... Which one is the most important? 486 00:56:27,869 --> 00:56:30,869 -A, large or bird? -Bird. 487 00:56:30,911 --> 00:56:32,370 Bird, that's right. 488 00:56:32,411 --> 00:56:35,953 That's our substantive. That's our noun. 489 00:56:35,994 --> 00:56:41,036 What we can do as well is add another noun, for instance... 490 00:57:41,286 --> 00:57:42,828 What is it? 491 00:57:44,953 --> 00:57:46,661 Do you think he suffered? 492 00:57:50,953 --> 00:57:52,370 I don't know. 493 00:57:57,328 --> 00:57:59,536 Do you think he left something? 494 00:58:03,494 --> 00:58:05,161 I have no idea. 495 00:58:07,828 --> 00:58:11,370 Try and get some sleep. Stop thinking about it. 496 00:58:45,577 --> 00:58:48,036 He's really someone, like Julia said, 497 00:58:48,078 --> 00:58:52,953 who you could count on and who was often happy, 498 00:58:52,994 --> 00:58:55,120 with a smile on his face. 499 00:58:55,161 --> 00:58:58,536 He was really someone I liked very much. 500 00:58:58,577 --> 00:58:59,786 Thank you. 501 00:59:01,661 --> 00:59:03,078 Salva? 502 00:59:03,120 --> 00:59:08,078 I wrote that Remi was very cheerful, 503 00:59:08,120 --> 00:59:10,494 although sometimes he was a pain. 504 00:59:11,036 --> 00:59:13,452 He was nice. He was Leo's buddy. 505 00:59:14,286 --> 00:59:17,120 I laughed a lot with him, 506 00:59:17,161 --> 00:59:20,828 -and he was always happy. -And what do you... 507 00:59:20,869 --> 00:59:25,661 How do you know that? -That's how we saw him. 508 00:59:26,744 --> 00:59:28,953 And you really think he was always happy? 509 00:59:28,994 --> 00:59:30,911 Everybody gets his turn, Leo. 510 00:59:35,661 --> 00:59:38,786 Is that funny? -What's funny? 511 00:59:38,828 --> 00:59:42,120 Then what do you do? -Nothing, man. 512 00:59:42,161 --> 00:59:45,203 Why are you laughing now? -Leo. 513 00:59:45,744 --> 00:59:48,661 We're all entitled to express our feelings. 514 00:59:50,120 --> 00:59:51,245 All right? 515 00:59:52,411 --> 00:59:54,911 It's important to let people talk, OK? 516 00:59:56,536 --> 00:59:59,744 Anything else, Salvatore? -No. 517 01:00:00,203 --> 01:00:01,245 Raphaël? 518 01:00:01,661 --> 01:00:05,828 I can remember Remi as a nice and musical guy. 519 01:00:15,577 --> 01:00:17,661 Where do I go? -You go left. 520 01:00:23,577 --> 01:00:27,078 -What time is it? -Almost 8 PM. 521 01:00:29,286 --> 01:00:33,286 Then hurry up. -No, we're on time. We'll make it. 522 01:00:34,369 --> 01:00:36,161 I don't want to be late. 523 01:00:37,161 --> 01:00:40,036 We'll be on time. We won't be late. 524 01:00:42,911 --> 01:00:44,536 Can we sit more to the front? 525 01:00:51,577 --> 01:00:52,661 There? OK? -Yes. 526 01:02:59,411 --> 01:03:01,120 Give it your all. 527 01:03:22,078 --> 01:03:24,244 Keep up the pace, boys. 528 01:03:24,286 --> 01:03:27,661 Hey, come on. We're increasing the pace one more time. 529 01:03:27,703 --> 01:03:30,494 Increase the pace, come on. 530 01:03:32,703 --> 01:03:36,286 This is the last one. Come on, boys. Keep it up. 531 01:03:36,327 --> 01:03:42,202 OK, boys. You trained well. You can go change now. See you next week. 532 01:03:42,244 --> 01:03:43,244 Go. 533 01:04:07,077 --> 01:04:09,077 I didn't recognize you with all this. 534 01:04:17,703 --> 01:04:20,536 -Your haircut is pretty. -Do you like it? 535 01:04:27,828 --> 01:04:30,494 This looks good on you. It makes you look strong. 536 01:04:37,077 --> 01:04:39,327 Are you happy with your team? Do you like it? 537 01:04:41,995 --> 01:04:44,578 I'm a little behind at times, but it's OK. 538 01:04:47,870 --> 01:04:49,536 Is everything OK at school? 539 01:05:03,661 --> 01:05:05,119 I'm happy to see you. 540 01:05:07,911 --> 01:05:09,202 Me too. 541 01:05:24,661 --> 01:05:26,578 Did you talk to each other? 542 01:05:52,119 --> 01:05:54,411 I'm gonna go and change. I'm very cold. 543 01:05:56,161 --> 01:05:59,244 You're right. Don't catch a cold. How did you get here? 544 01:05:59,786 --> 01:06:01,244 I took my bicycle. 545 01:06:01,828 --> 01:06:03,411 Do you need a ride home? 546 01:06:03,453 --> 01:06:05,745 No, it's OK. It's not too far. 547 01:06:06,119 --> 01:06:08,036 You're always welcome, you know? 548 01:06:09,911 --> 01:06:12,369 -Bye, Leo. -Bye. 549 01:06:23,578 --> 01:06:25,536 Good evening, Sophie. 550 01:06:25,578 --> 01:06:28,411 -Welcome. -Thank you. 551 01:06:28,453 --> 01:06:30,286 -Here you go. -You didn't have to. 552 01:06:30,328 --> 01:06:31,536 Happy to see you again. 553 01:06:38,828 --> 01:06:40,578 -Do you like it? -Yes. 554 01:06:40,620 --> 01:06:42,244 It's really good. 555 01:06:42,286 --> 01:06:44,036 It's delicious. 556 01:06:44,703 --> 01:06:47,578 -While I criticized the vegetables... -You don't say. 557 01:06:47,620 --> 01:06:49,786 This is to my liking. 558 01:06:53,077 --> 01:06:55,036 Is everything OK at school? 559 01:06:55,786 --> 01:06:59,786 Yes, absolutely. An exam period is coming. 560 01:06:59,828 --> 01:07:03,828 That's what I'm working on right now. 561 01:07:03,870 --> 01:07:05,786 That's what he tells us. 562 01:07:07,453 --> 01:07:08,453 No, I'm serious. 563 01:07:09,369 --> 01:07:11,745 -I'm really studying, Dad. -He's convincing. 564 01:07:12,119 --> 01:07:13,952 And you stop laughing. 565 01:07:15,745 --> 01:07:19,703 The problem is that he passes without much effort. 566 01:07:20,703 --> 01:07:24,161 When I have exams coming up I study, and that's the case. 567 01:07:24,202 --> 01:07:27,244 Don't think that I'm not. Anyway... 568 01:07:28,286 --> 01:07:30,869 You can tell it's gonna be fine. 569 01:07:30,911 --> 01:07:32,786 Perfect. 570 01:07:33,036 --> 01:07:34,620 And you, are you doing OK? 571 01:07:40,494 --> 01:07:43,952 Yes, everything's fine. It's all good. 572 01:07:44,828 --> 01:07:48,328 -I've started working again. -That's great. 573 01:07:48,369 --> 01:07:50,203 Yes, yes. 574 01:07:50,244 --> 01:07:51,952 That's good. 575 01:07:53,620 --> 01:07:56,328 What about you, Sophie? You're working at the maternity again? 576 01:07:56,369 --> 01:07:57,661 Yes, I have. 577 01:07:57,703 --> 01:07:59,952 -Is it going well? -It's going. 578 01:07:59,994 --> 01:08:03,620 It's not what it should be, but we'll make do. 579 01:08:04,036 --> 01:08:06,703 Do you know what you're going to do after your exams? 580 01:08:07,453 --> 01:08:11,453 Well... The infamous question... 581 01:08:11,495 --> 01:08:16,119 Well, I'm getting a little fed up with my studies... 582 01:08:16,161 --> 01:08:19,244 I'm planning on traveling for a year. 583 01:08:19,286 --> 01:08:22,161 I'm planning a world trip with my girlfriend. 584 01:08:22,203 --> 01:08:25,119 I would love that. It would be great. 585 01:08:25,160 --> 01:08:28,661 I'll probably do it by car, if I get my driver's license. 586 01:08:29,495 --> 01:08:32,702 That's the plan. We would go East and... 587 01:08:32,745 --> 01:08:35,952 We would go all the way to Australia. 588 01:09:06,578 --> 01:09:08,077 It's okay. 589 01:09:11,952 --> 01:09:14,328 I'm sorry. 590 01:09:23,328 --> 01:09:26,327 -Do you want something? -No. 591 01:09:49,495 --> 01:09:50,994 Come on. 592 01:09:51,036 --> 01:09:54,410 Give it your all. Come on. 593 01:09:55,244 --> 01:09:56,911 Get up, Leo. 594 01:09:58,911 --> 01:10:00,952 Go on, go on. 595 01:10:04,578 --> 01:10:05,578 Come on. 596 01:10:05,952 --> 01:10:08,495 -And again. -And you go again. 597 01:10:08,536 --> 01:10:10,620 OK, pick up speed. 598 01:10:12,827 --> 01:10:14,620 Come on, Leo. 599 01:10:17,328 --> 01:10:21,620 Come on, pick it up. 600 01:10:38,869 --> 01:10:40,286 Damn. 601 01:10:48,869 --> 01:10:49,869 Come on, Leo. 602 01:12:24,702 --> 01:12:27,328 You're falling by yourself. It's not me. 603 01:12:32,869 --> 01:12:33,869 Come on. 604 01:12:41,411 --> 01:12:42,702 No. 605 01:12:47,286 --> 01:12:48,827 Come here, you. 606 01:12:50,036 --> 01:12:51,119 Got you. 607 01:12:52,994 --> 01:12:55,161 That's it. I got you! 608 01:13:17,619 --> 01:13:19,744 -Hi. -Hi, son. Are you OK? 609 01:13:19,786 --> 01:13:21,453 -Yes. -A good day at school? 610 01:13:21,495 --> 01:13:22,661 Yes. 611 01:13:22,702 --> 01:13:24,453 -Hi. -Hi, young man. 612 01:13:24,495 --> 01:13:28,036 -Can he sleep here? -Sure. It's fine with me. 613 01:13:28,078 --> 01:13:33,078 But it's a school day, so no fiesta until midnight. OK? 614 01:13:33,119 --> 01:13:35,702 -Yes. -OK. Deal. Go on. 615 01:13:35,744 --> 01:13:36,953 -Yes. -Later. 616 01:13:37,245 --> 01:13:39,661 -I don't have enough ammo either. -So I'm done. 617 01:13:40,702 --> 01:13:42,494 -Watch out. -I'm dead. 618 01:13:42,536 --> 01:13:44,370 -Run. -Run. I'm behind you. Wait. 619 01:13:45,619 --> 01:13:48,619 -Shit. But if... -Run, run, run. 620 01:13:50,953 --> 01:13:52,744 No big deal. 621 01:13:56,536 --> 01:13:58,370 No, but fight. 622 01:13:58,411 --> 01:14:00,119 But... 623 01:14:00,828 --> 01:14:02,370 Fight, right? 624 01:15:00,911 --> 01:15:02,120 Hello. 625 01:15:04,953 --> 01:15:05,953 Hello. 626 01:15:12,953 --> 01:15:14,411 Are you doing good, buddy? 627 01:15:35,869 --> 01:15:36,911 Come over here. 628 01:15:37,619 --> 01:15:38,661 Did you see? 629 01:15:39,120 --> 01:15:40,786 Did you see who's here? 630 01:15:44,494 --> 01:15:46,328 He's happy to see you. 631 01:15:49,536 --> 01:15:51,452 I'm happy to see him too. 632 01:15:51,494 --> 01:15:52,994 He really missed you. 633 01:15:59,203 --> 01:16:01,036 Do you have time to come in? 634 01:16:02,161 --> 01:16:05,619 -What do you want to drink? -Water is fine. 635 01:16:06,036 --> 01:16:07,203 -Water? -Yes. 636 01:16:07,245 --> 01:16:11,536 Wouldn't you rather have some milk or some soda? 637 01:16:11,577 --> 01:16:13,994 -No, water is fine. -OK. 638 01:16:20,036 --> 01:16:22,036 -Here you go. -Thanks. 639 01:16:22,369 --> 01:16:24,577 I think I'll get some water as well. 640 01:16:36,828 --> 01:16:38,161 Where's Peter? 641 01:16:39,078 --> 01:16:40,452 He's at work. 642 01:16:41,203 --> 01:16:44,494 I'm not working today. I'm enjoying myself. 643 01:16:47,536 --> 01:16:50,661 -Do you want to eat something? -No, thanks. I'm not hungry. 644 01:16:51,161 --> 01:16:53,161 I can only make you a toast. 645 01:16:53,203 --> 01:16:55,078 I have to do some grocery shopping. 646 01:16:55,120 --> 01:16:56,411 No thanks, I'm OK. 647 01:17:03,995 --> 01:17:06,661 How are things at home? 648 01:17:06,703 --> 01:17:09,036 We've started to plant. 649 01:17:09,828 --> 01:17:10,828 Really? 650 01:17:12,036 --> 01:17:13,995 -Have you learnt? -Yes. 651 01:17:14,036 --> 01:17:15,995 Dad and Charlie taught me. 652 01:17:16,036 --> 01:17:17,036 And? 653 01:17:18,327 --> 01:17:20,120 -Do you like it? -Yes. 654 01:17:20,161 --> 01:17:22,577 It was hard at first. You had to look everywhere. 655 01:17:22,619 --> 01:17:25,161 You had to do a lot of things at once. 656 01:17:25,203 --> 01:17:29,411 You had to make sure the plants were still there and so forth. 657 01:17:30,661 --> 01:17:32,203 It was fine after that. 658 01:17:33,494 --> 01:17:35,327 It becomes easier when... 659 01:17:35,744 --> 01:17:38,120 -You get used to it. -Yes. 660 01:17:38,369 --> 01:17:39,786 That's the trick. 661 01:17:39,828 --> 01:17:41,536 You do that all together? 662 01:17:42,869 --> 01:17:43,911 That's nice. 663 01:17:49,911 --> 01:17:52,411 -How's school? -It's all right. 664 01:17:52,869 --> 01:17:54,161 And the teachers? 665 01:17:54,869 --> 01:17:57,911 Some are good, others are super boring. 666 01:17:57,953 --> 01:17:58,953 You don't say. 667 01:18:00,078 --> 01:18:02,036 That's always the case. 668 01:18:02,078 --> 01:18:05,786 Forget about the boring ones and focus on the good ones. 669 01:18:13,744 --> 01:18:16,536 More water? Don't hesitate. 670 01:18:16,578 --> 01:18:18,452 Then I would have to pee. 671 01:18:18,494 --> 01:18:21,369 You could go. You're familiar with the house. 672 01:18:21,703 --> 01:18:23,869 If you wanna pee, it's no big deal. 673 01:18:46,661 --> 01:18:48,578 Did you come to see me? 674 01:18:50,078 --> 01:18:51,078 Yes. 675 01:19:03,578 --> 01:19:05,411 Can I go to his room? 676 01:20:17,911 --> 01:20:20,078 If you want something, help yourself. 677 01:20:22,536 --> 01:20:24,161 No, it's OK. 678 01:20:52,036 --> 01:20:54,036 You see, I looked everywhere. 679 01:21:21,870 --> 01:21:23,411 Leo? 680 01:21:25,911 --> 01:21:28,619 What happened between you two? 681 01:21:40,453 --> 01:21:41,786 I have to go. 682 01:21:42,703 --> 01:21:44,578 I forgot I have to do something. 683 01:21:46,453 --> 01:21:48,995 -Shall I bring you? -No, thanks. 684 01:22:05,828 --> 01:22:06,828 Leo? 685 01:22:09,036 --> 01:22:10,286 Leo? 686 01:22:10,994 --> 01:22:12,745 Leave me alone! 687 01:22:14,661 --> 01:22:16,077 What's wrong? 688 01:22:17,411 --> 01:22:19,911 What's going on? 689 01:22:26,786 --> 01:22:28,286 Where were you? 690 01:22:28,661 --> 01:22:30,202 Please, leave. 691 01:22:30,244 --> 01:22:31,453 Come here. 692 01:22:33,244 --> 01:22:34,578 What's wrong? 693 01:22:35,745 --> 01:22:37,494 Calm down. -Go away. 694 01:22:37,536 --> 01:22:39,453 Stop it! 695 01:22:39,494 --> 01:22:41,328 Stop it! Stop it! 696 01:22:41,578 --> 01:22:42,952 Calm down. 697 01:23:05,994 --> 01:23:08,244 Come on, guys! 698 01:23:14,286 --> 01:23:16,244 Shoot, shoot. 699 01:23:27,661 --> 01:23:30,453 Let's go. Come on, guys. 700 01:23:37,828 --> 01:23:39,411 Come on. 701 01:23:40,661 --> 01:23:42,661 Attack, guys, attack. 702 01:23:43,952 --> 01:23:44,952 Come on. 703 01:23:46,119 --> 01:23:50,745 Come on, guys. Defence. 704 01:23:51,453 --> 01:23:54,620 Defence. Push, defence. 705 01:24:41,620 --> 01:24:43,203 Does it hurt? 706 01:25:01,952 --> 01:25:04,369 A broken arm does hurt, right. 707 01:26:02,036 --> 01:26:03,369 Are you sleeping? 708 01:26:06,745 --> 01:26:08,745 Not anymore. 709 01:26:39,703 --> 01:26:41,620 I miss him. 710 01:27:16,203 --> 01:27:20,453 OK, guys. Thanks for this past year. 711 01:27:20,495 --> 01:27:24,620 We'll see each other next year. Have a nice holiday. Bye. 712 01:30:35,953 --> 01:30:37,911 Leo, what are you doing here? 713 01:30:45,119 --> 01:30:47,036 How did you get here? 714 01:30:48,286 --> 01:30:49,828 I took the bus. 715 01:30:52,036 --> 01:30:53,661 What do you want? 716 01:30:58,119 --> 01:30:59,577 I'm working. 717 01:31:35,078 --> 01:31:36,828 It's because of me. 718 01:31:41,911 --> 01:31:43,494 It's my fault. 719 01:31:54,536 --> 01:31:56,120 I pushed him away. 720 01:33:24,995 --> 01:33:26,327 Get out. 721 01:33:55,869 --> 01:33:57,036 Leo. 722 01:34:00,828 --> 01:34:02,161 Leo! 723 01:34:18,494 --> 01:34:19,494 Leo! 724 01:34:25,995 --> 01:34:26,995 Leo! 725 01:36:37,786 --> 01:36:40,578 Try to turn your wrist carefully. 46452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.