All language subtitles for CSI NY - 2x18 - Live or Let Die.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,910 --> 00:00:09,010 Watch your backs. 2 00:00:09,010 --> 00:00:10,040 Coming through. 3 00:00:13,410 --> 00:00:14,570 move it,move it. 4 00:00:59,610 --> 00:01:03,150 ...1010,possible hijack of a medical helicopter, 5 00:01:03,150 --> 00:01:06,490 last seen departing hope morial hospital helipad. 6 00:01:07,130 --> 00:01:08,390 Delta two responding. 7 00:01:28,680 --> 00:01:30,400 We got a guy down in here,dan. 8 00:01:42,160 --> 00:01:43,170 Flack,he's alive. 9 00:01:43,170 --> 00:01:45,330 Let's get an ambulance out here. 10 00:01:47,120 --> 00:01:48,840 Looks like it's just this guy,though,and nothing eE. 11 00:01:48,840 --> 00:01:50,120 It's not what i wanted to hear. 12 00:01:50,120 --> 00:01:51,310 Search the area, 13 00:01:51,310 --> 00:01:54,820 set up a perimeter,and call canine. 14 00:02:14,840 --> 00:02:16,600 we're trying to locate the guy 15 00:02:16,600 --> 00:02:18,520 with the key to this scissor lift. 16 00:02:18,720 --> 00:02:20,340 They hung the billboard yesterday. 17 00:02:20,920 --> 00:02:23,150 Left the equipment here overnight. 18 00:02:24,220 --> 00:02:25,800 Looks like he slammed into the billboard 19 00:02:25,800 --> 00:02:28,770 and bounced off the light fixture before he finally landed. 20 00:02:30,410 --> 00:02:32,840 Hole in the fabric of his scrubs. 21 00:02:33,370 --> 00:02:35,840 Arearound it is saturated with blood. 22 00:02:35,840 --> 00:02:39,270 Guess the guy either works at a hospital or medical center,huh? 23 00:02:39,270 --> 00:02:40,790 Gunshot victim. 24 00:02:41,240 --> 00:02:42,490 Lividity. 25 00:02:43,250 --> 00:02:46,660 Head and arms is pinkish purple. 26 00:02:47,540 --> 00:02:49,360 I'd say this guy's been here a couple of hours. 27 00:02:50,830 --> 00:02:53,460 That'd put him here about 4:00 o'clock in the morning. 28 00:02:53,460 --> 00:02:55,960 So far tre's nothing to indicate that he was 29 00:02:55,960 --> 00:02:59,890 thrown out of one of the windows or off the top of the building. 30 00:03:01,480 --> 00:03:02,510 He wasn'T. 31 00:03:02,510 --> 00:03:05,750 Air traffic control reported a hijacked medical aircraft, 32 00:03:05,750 --> 00:03:08,440 intern and pilot on board. 33 00:03:10,000 --> 00:03:12,290 I think our vic was thrown from a helicopter. 34 00:03:19,160 --> 00:03:21,580 hey,mac,we found,the,uh,helicopter. 35 00:03:21,580 --> 00:03:24,170 Pilot's alive,but he's unconscious. 36 00:03:24,170 --> 00:03:26,380 I heard a rumor that you found our intern,Ryan Elliot. 37 00:03:26,380 --> 00:03:29,040 Yeah. He's on his way to autopsy now. 38 00:03:29,040 --> 00:03:30,960 Did you happen to find anything else? 39 00:03:30,960 --> 00:03:34,100 Well,you want to give me a hint exactly you're looking for,flack? 40 00:03:34,100 --> 00:03:36,690 An igloo cooler with a human liver inside. 41 00:03:37,250 --> 00:03:40,150 So,this wasn't about hijacking a helicopter. 42 00:03:40,890 --> 00:03:43,420 It was about stealing a donor organ. 43 00:03:45,620 --> 00:03:51,500 -------------------------- bbs.ydy.com Proudly Presents -------------------------- 44 00:03:54,910 --> 00:04:00,490 SYNC:YTET-cauorr -=bbs.ydy.com=- 45 00:04:07,590 --> 00:04:12,820 CSI NY Season 02 Episode 18 46 00:05:54,400 --> 00:05:55,900 First business at hand. 47 00:05:56,960 --> 00:05:58,150 Prints. 48 00:05:58,390 --> 00:06:00,760 That should help confirm the I.D.On the vic. 49 00:06:03,710 --> 00:06:05,380 Hmm. 50 00:06:05,950 --> 00:06:07,630 He was shot only once. 51 00:06:09,200 --> 00:06:10,550 It was a through and through. 52 00:06:10,550 --> 00:06:12,610 Very clean,very straight wound. 53 00:06:12,610 --> 00:06:15,420 The bullet moved through the flesh quite easily. 54 00:06:15,420 --> 00:06:18,180 It appears he was trying to turn away. 55 00:06:18,180 --> 00:06:22,050 That slight movement resulted in the tearing of the right ventricle, 56 00:06:22,050 --> 00:06:24,610 leading to significant internal bleeding. 57 00:06:24,610 --> 00:06:25,380 Our cause of death. 58 00:06:25,380 --> 00:06:26,620 Exactly. 59 00:06:41,770 --> 00:06:43,550 Size of the permanent wound cavity suggests 60 00:06:43,550 --> 00:06:45,590 that the bullet didn't mushroom, 61 00:06:46,000 --> 00:06:47,960 so it was some kind of jacketed round. 62 00:06:47,960 --> 00:06:51,140 Find that bullet,and it might lead you to your shooter. 63 00:07:05,150 --> 00:07:06,060 Mr. Cooper? 64 00:07:07,330 --> 00:07:09,940 Uh,new trench coat. 65 00:07:10,250 --> 00:07:11,470 Got it dirtylready. 66 00:07:11,470 --> 00:07:12,380 Hmm. 67 00:07:12,380 --> 00:07:13,250 Sorry to keep you waiting. 68 00:07:13,250 --> 00:07:14,400 I'm Detective Bonasera. 69 00:07:14,400 --> 00:07:15,600 This is Detective Monroe. 70 00:07:16,010 --> 00:07:17,130 Can we get you anything? 71 00:07:17,130 --> 00:07:18,220 Coffee,water? 72 00:07:18,360 --> 00:07:19,720 No,I'm good,thank you. 73 00:07:20,490 --> 00:07:22,300 Mr. Cooper,we'd like you to tell us everything 74 00:07:22,300 --> 00:07:23,750 you know about lillian stanwick. 75 00:07:23,750 --> 00:07:25,170 And more importantly,all the details of 76 00:07:25,170 --> 00:07:26,540 your last conversation with her. 77 00:07:26,540 --> 00:07:28,840 I tried to explain this to the officers that called me. 78 00:07:28,840 --> 00:07:30,040 I don't know a lillian stanwick. 79 00:07:30,040 --> 00:07:30,990 Really? 80 00:07:31,580 --> 00:07:33,010 I checked my client list... 81 00:07:33,360 --> 00:07:34,150 several times. 82 00:07:34,150 --> 00:07:35,270 Well,you are an architect. 83 00:07:35,270 --> 00:07:36,230 I'm sure you meet lots of people. 84 00:07:36,230 --> 00:07:37,550 It's hard to keep track. 85 00:07:37,790 --> 00:07:38,750 It's hard to remember. 86 00:07:38,890 --> 00:07:39,740 I never met her. 87 00:07:39,740 --> 00:07:42,320 This is a photo from her driver's license. 88 00:07:44,480 --> 00:07:45,980 I don't know this woman. 89 00:07:47,460 --> 00:07:48,620 It's awfully noisy in here. 90 00:07:48,620 --> 00:07:51,090 Let's take this conversation someplace quiet. 91 00:07:51,260 --> 00:07:52,380 Detectives,I'm very sorry 92 00:07:52,380 --> 00:07:54,880 this woman is dead,but I can't help you. 93 00:07:55,430 --> 00:07:56,750 It'll only take a minute. 94 00:07:57,300 --> 00:07:58,230 Keep moving! 95 00:07:58,280 --> 00:07:59,610 Ah,man...! 96 00:08:00,750 --> 00:08:02,810 -Right through here. Come on. -I didn't do nothing. 97 00:08:03,240 --> 00:08:04,780 This is your business card,right? 98 00:08:04,800 --> 00:08:05,820 Looks like it. 99 00:08:05,820 --> 00:08:08,080 We found it in lillian stanwick's purse. 100 00:08:08,220 --> 00:08:09,490 Dusted it for prints. 101 00:08:10,210 --> 00:08:12,790 What you see here is actually the negative impression 102 00:08:12,790 --> 00:08:16,920 of the pattern of the friction ridge on your finger and hers. 103 00:08:18,820 --> 00:08:21,990 See,the prints on the edge of the card belong to our victim. 104 00:08:22,600 --> 00:08:24,650 We confirmed that by printing her corpse. 105 00:08:24,740 --> 00:08:26,810 You handed this card to lillian stanwick. 106 00:08:26,810 --> 00:08:29,730 You held it between your middle and index finger, 107 00:08:30,220 --> 00:08:31,590 like a clothes pin, 108 00:08:31,590 --> 00:08:34,520 and she grabbed it with her index finger and thumb. 109 00:08:34,820 --> 00:08:36,590 You're assuming those prints are mine. 110 00:08:37,080 --> 00:08:39,110 Obviously,someone else gave her my business card. 111 00:08:39,500 --> 00:08:41,530 Maybe,but can you explain 112 00:08:41,530 --> 00:08:42,360 to us why the last phone call 113 00:08:42,360 --> 00:08:44,080 she made before she was murdered was to you? 114 00:08:44,080 --> 00:08:44,730 What? 115 00:08:44,730 --> 00:08:45,920 We ran her phone records. 116 00:08:45,920 --> 00:08:47,160 You spoke to lillian stanwick 117 00:08:47,160 --> 00:08:48,690 for seven minutes last night. 118 00:08:48,690 --> 00:08:50,140 Doesn't sound like she dialed the wrong number. 119 00:08:50,140 --> 00:08:51,420 Three days ago, 120 00:08:51,420 --> 00:08:53,050 you spoke to her for 15. 121 00:08:54,080 --> 00:08:56,070 The week before that,minutes on tuesday, 122 00:08:56,070 --> 00:08:57,770 and 22 minutes on friday. 123 00:08:57,770 --> 00:08:59,730 Still don't know who she is,Charles? 124 00:08:59,730 --> 00:09:00,950 This is how I first saw her, 125 00:09:00,950 --> 00:09:02,500 and I can't forget her. 126 00:09:22,100 --> 00:09:24,100 she's only 22 years old. 127 00:09:30,970 --> 00:09:33,760 See how the spoke from the wheel pierced her neck,Charles? 128 00:10:10,700 --> 00:10:11,900 I'm not answering any more of your questions. 129 00:10:11,900 --> 00:10:12,610 I'm leaving. 130 00:10:12,610 --> 00:10:13,450 Wait a second. 131 00:10:13,450 --> 00:10:14,180 A few minutes ago, 132 00:10:14,180 --> 00:10:15,190 you didn't know who she was, 133 00:10:15,190 --> 00:10:16,670 and suddenly you're in a hurry? 134 00:10:17,010 --> 00:10:18,600 Didn't you like our pictures,Charles? 135 00:10:27,830 --> 00:10:29,900 I was told the helicopter was on the roof. 136 00:10:29,900 --> 00:10:30,880 Mr. Rice 137 00:10:30,880 --> 00:10:32,990 had been wheeled into pre-op,and ten minutes later, 138 00:10:32,990 --> 00:10:34,670 I was told we weren't getting the liver. 139 00:10:35,820 --> 00:10:37,230 It had been hijacked. 140 00:10:37,980 --> 00:10:39,270 It was shocking. 141 00:10:39,890 --> 00:10:42,390 Doctor,do you know this young man? 142 00:10:44,260 --> 00:10:45,470 No,I don'T. 143 00:10:45,470 --> 00:10:47,730 He signed for the liver at the donor hospital. 144 00:10:48,390 --> 00:10:49,600 Ryan Elliot. 145 00:10:50,590 --> 00:10:52,270 He must be an organ courier. 146 00:10:52,800 --> 00:10:54,190 He works at the other hospital, 147 00:10:54,280 --> 00:10:56,160 where the organ was taken from the donor. 148 00:10:56,160 --> 00:10:57,110 It's rare that I meet them. 149 00:10:57,110 --> 00:10:58,070 I'm usually in surgery. 150 00:10:58,070 --> 00:11:00,550 It's proper procedure for a courier to 151 00:11:00,550 --> 00:11:01,860 deliver the cooler? 152 00:11:02,130 --> 00:11:03,380 Well,it varies.More often than not, 153 00:11:03,380 --> 00:11:04,960 I pick up the donor liver myself. 154 00:11:05,730 --> 00:11:06,340 In other cases, 155 00:11:06,340 --> 00:11:08,660 I've had the pilot of the helicopter walk it right into E.R. 156 00:11:09,160 --> 00:11:11,000 Last night,you didn't pick it up? Why not? 157 00:11:12,270 --> 00:11:15,310 My first concern was mr. Rice's ability to undergo major surgery. 158 00:11:15,310 --> 00:11:16,470 I needed to be here. 159 00:11:16,470 --> 00:11:17,240 Thank you. 160 00:11:17,240 --> 00:11:18,360 Other than your staff, 161 00:11:18,360 --> 00:11:20,680 the transplant staff at the donor hospital 162 00:11:20,680 --> 00:11:21,830 and air traffic control, 163 00:11:21,830 --> 00:11:25,280 who else would know that helicopter was carrying a liver? 164 00:11:25,280 --> 00:11:28,210 Well,ifou're considering suspects,detective,the list is endless. 165 00:11:28,210 --> 00:11:30,620 If the donor was a victim of something like a c accident, 166 00:11:30,620 --> 00:11:32,500 anyone at that scene could assume 167 00:11:32,500 --> 00:11:35,230 or possibly know that his organs would be harvested. 168 00:11:35,230 --> 00:11:37,280 Our patients and their families wait for a very long time 169 00:11:37,280 --> 00:11:38,830 to be selected for a transplant. 170 00:11:38,830 --> 00:11:41,270 Their only hope is that someone will step up and volunteer 171 00:11:41,270 --> 00:11:44,660 or someone young and healthy who's agreed to donate their organs dies. 172 00:11:45,440 --> 00:11:46,080 They're desperate. 173 00:11:46,080 --> 00:11:47,660 Desperate enough to kill 174 00:11:47,660 --> 00:11:49,490 for an organ that could be incompatible? 175 00:11:50,750 --> 00:11:52,050 I wish I could point you in the right direction, 176 00:11:52,050 --> 00:11:53,880 detective,I really do... 177 00:11:54,710 --> 00:11:55,840 because that liver is only viable 178 00:11:55,840 --> 00:11:57,270 for another 12 hours, 179 00:11:57,270 --> 00:11:59,460 and my patient may not live that long 180 00:12:04,440 --> 00:12:06,060 pilot radioed atc from here 181 00:12:06,060 --> 00:12:08,270 when he landed and again when he took off. 182 00:12:08,270 --> 00:12:10,520 His destination was the 34th street helipad 183 00:12:10,520 --> 00:12:11,530 which is just across the river 184 00:12:11,530 --> 00:12:13,550 from where we found the helicopter. 185 00:12:13,550 --> 00:12:15,000 So the flight path didn't appear off 186 00:12:15,000 --> 00:12:16,560 course on atc radar. 187 00:12:17,560 --> 00:12:19,550 When'd they know the helicopter was hijacked? 188 00:12:19,550 --> 00:12:21,680 15 minutes after it took off from here. 189 00:12:21,680 --> 00:12:22,660 The pilot was able to enter 190 00:12:22,660 --> 00:12:23,800 into a different frequency, 191 00:12:23,800 --> 00:12:25,250 which alerted air traffic control 192 00:12:25,250 --> 00:12:26,790 that the aircraft had been hijacked. 193 00:12:27,010 --> 00:12:28,290 Get a chance to talk to the pilot? 194 00:12:28,290 --> 00:12:29,890 Yeah,I did.He's still a bit rattled. 195 00:12:29,890 --> 00:12:31,710 Not too helpful with a description. 196 00:12:31,860 --> 00:12:33,120 He said there were two guys. 197 00:12:33,250 --> 00:12:34,710 One guy held a gun to his head. 198 00:12:38,000 --> 00:12:39,850 Looks like blood to me here,boss. 199 00:12:42,320 --> 00:12:44,100 The pattern looks like it's consistent 200 00:12:44,100 --> 00:12:45,980 with the vic's gunshot wounds. 201 00:12:48,910 --> 00:12:50,940 So he was shot here. 202 00:12:51,520 --> 00:12:53,190 Stop! Don't move! 203 00:12:53,590 --> 00:12:55,920 Put the case down now,now! 204 00:12:59,960 --> 00:13:02,000 He turned for some reason. 205 00:13:08,030 --> 00:13:10,150 Bullet sliced through his flesh. 206 00:13:12,580 --> 00:13:13,930 Fell there. 207 00:13:16,880 --> 00:13:18,890 Yeah. We gotlood. 208 00:13:20,930 --> 00:13:21,730 Where's the bullet? 209 00:13:21,730 --> 00:13:23,340 Our bad guys pick it up? 210 00:13:23,800 --> 00:13:26,260 Couldn't have known the shot was a through-and-through. 211 00:13:30,410 --> 00:13:32,650 The bullet bounced there... 212 00:13:33,500 --> 00:13:35,850 and fell over the edge. 213 00:13:40,410 --> 00:13:42,350 I see something shiny right there,mac, 214 00:13:42,880 --> 00:13:44,960 but I can't tell if it's a bullet,though. 215 00:13:45,560 --> 00:13:47,010 Let's find out. 216 00:13:47,130 --> 00:13:48,660 How we going to get it out here? 217 00:13:58,900 --> 00:14:00,360 The midtown fisherman. 218 00:14:02,030 --> 00:14:04,540 A-ha! Gotcha. 219 00:14:05,460 --> 00:14:06,980 That's quite t contraption. 220 00:14:06,980 --> 00:14:08,770 Yeah,it's my own invention. 221 00:14:08,770 --> 00:14:10,340 You got to use real bubble gum. 222 00:14:10,340 --> 00:14:12,130 None of that sugarless stuff. 223 00:14:12,440 --> 00:14:14,500 In the wintertime,I use peanut butter. 224 00:14:14,500 --> 00:14:16,400 Gum gets too cold,freezes up. 225 00:14:16,400 --> 00:14:17,480 Hey,I was wondering... 226 00:14:17,480 --> 00:14:20,100 ha! Hold on a sec.I'm working here. 227 00:14:22,210 --> 00:14:23,900 It's got to be a dime. 228 00:14:23,900 --> 00:14:26,940 You can't really tell till you get it up and out into the daylight. 229 00:14:26,940 --> 00:14:29,850 You-you know,I actually pulled a diamond ring 230 00:14:29,850 --> 00:14:31,210 out of here two days ago. 231 00:14:31,210 --> 00:14:32,610 Mr. Fisherman,we're in a hurry. 232 00:14:32,610 --> 00:14:34,240 Do me a favor: Let us borrow your gadget. 233 00:14:35,530 --> 00:14:37,190 No. Get your own. 234 00:14:39,510 --> 00:14:40,990 Please? 235 00:14:43,250 --> 00:14:44,480 You see that? 236 00:14:45,170 --> 00:14:47,230 A little politeness goes a long way. 237 00:14:47,920 --> 00:14:49,070 Just... ju,um, 238 00:14:50,520 --> 00:14:52,390 take your time,relax. 239 00:14:53,770 --> 00:14:55,330 That's it. That's it. 240 00:14:55,800 --> 00:14:56,780 Visualize. 241 00:14:56,780 --> 00:14:58,400 Become one with the gum. 242 00:14:58,930 --> 00:15:00,340 Okay,that's it. 243 00:15:00,340 --> 00:15:02,350 On the average,how much you make a day,fisherman? 244 00:15:02,350 --> 00:15:05,320 Uh,on a good day,$30,maybe $40. 245 00:15:05,450 --> 00:15:06,210 Get out of here. 246 00:15:06,210 --> 00:15:07,840 Hey,it's not like I don't work for it. 247 00:15:15,430 --> 00:15:16,710 Got it. 248 00:15:36,300 --> 00:15:37,100 hey,mac. 249 00:15:37,480 --> 00:15:38,110 Are we sure the name 250 00:15:38,110 --> 00:15:41,160 on the helicopter manifest was ryan elliot? 251 00:15:41,260 --> 00:15:43,660 Yeah. Signature was also on the paperwork. 252 00:15:43,660 --> 00:15:45,810 Signed out at havenview hospital, 253 00:15:46,420 --> 00:15:48,070 picked up the cooler and boarded a helicopter 254 00:15:48,070 --> 00:15:49,870 headed for hope memorial. 255 00:15:49,870 --> 00:15:52,070 Well,I ran our vic's prints to confirm I.D. 256 00:15:52,070 --> 00:15:53,790 Evy medical employee in the state of new york 257 00:15:53,790 --> 00:15:55,730 is printed and in a database. 258 00:15:56,250 --> 00:15:59,230 The body we found dangling from that scissor lift 259 00:15:59,230 --> 00:16:03,500 was a pediatrics intern named Sean Hovac. 260 00:16:06,220 --> 00:16:07,810 Then where is Ryan Elliot? 261 00:16:19,130 --> 00:16:20,580 Why didn't you check in,ryan? 262 00:16:21,530 --> 00:16:22,590 I never do. 263 00:16:23,350 --> 00:16:25,090 If the hospital needs me,they call me. 264 00:16:25,370 --> 00:16:26,690 I get two days off every nine days. 265 00:16:26,690 --> 00:16:27,480 That time is mine. 266 00:16:27,480 --> 00:16:28,580 You always go out of town? 267 00:16:28,580 --> 00:16:29,180 No,I don'T. 268 00:16:29,180 --> 00:16:31,630 You know they're selling organs in china on the internet? 269 00:16:31,630 --> 00:16:33,220 I hear you can make quite a bit of money. 270 00:16:33,570 --> 00:16:35,430 What's the going rate for a liver these days,Ryan? 271 00:16:35,640 --> 00:16:36,950 I had nothing to do with what happened. 272 00:16:36,950 --> 00:16:37,850 My friend was murdered. 273 00:16:37,850 --> 00:16:38,630 A whole bunch of people 274 00:16:38,630 --> 00:16:39,840 on the donor recipients' list 275 00:16:39,840 --> 00:16:40,640 are running out of time. 276 00:16:40,640 --> 00:16:41,900 If someone was really desperate, 277 00:16:41,900 --> 00:16:43,060 they'd pay just about anything 278 00:16:43,060 --> 00:16:45,360 for an organ,wouldn't they? 279 00:16:46,030 --> 00:16:46,650 This is crazy. 280 00:16:46,650 --> 00:16:47,640 It's totally crazy. 281 00:16:47,640 --> 00:16:49,030 Maybe you knew what the plan was all along 282 00:16:49,030 --> 00:16:50,460 and at the last minute got cold feet,huh? 283 00:16:50,460 --> 00:16:51,360 Tell us what you know,ryan. 284 00:16:51,360 --> 00:16:52,570 If sean was really your friend, 285 00:16:52,570 --> 00:16:53,900 you'd want us to get these guys. 286 00:16:53,900 --> 00:16:56,730 There's a man dying right now,and he needs that liver. 287 00:16:56,730 --> 00:16:58,430 You've got one death on your hands. 288 00:16:58,750 --> 00:16:59,960 Don't make it two. 289 00:17:00,620 --> 00:17:01,870 I am not involved. 290 00:17:05,040 --> 00:17:06,670 Look,I'm going to tell you my story one more time. 291 00:17:06,920 --> 00:17:07,910 My roommate called. 292 00:17:07,970 --> 00:17:09,710 He had knicks tickets on the floor. 293 00:17:10,680 --> 00:17:12,030 I was done with my shift at the hospital 294 00:17:12,030 --> 00:17:13,820 and on my way out when the request 295 00:17:13,820 --> 00:17:15,120 for the organ courier came in. 296 00:17:15,120 --> 00:17:16,020 There's nothing to it. 297 00:17:16,020 --> 00:17:17,590 It's just a helicopter ride,sean. 298 00:17:17,590 --> 00:17:19,040 I already signed all the paperwork. 299 00:17:19,040 --> 00:17:19,870 Just make this delivery. 300 00:17:19,870 --> 00:17:21,050 Nobody's going to ask any questions, 301 00:17:21,050 --> 00:17:22,640 and they certainly won't know you're not me. 302 00:17:23,510 --> 00:17:24,680 What if I get caught? 303 00:17:24,680 --> 00:17:26,180 Doing what,saving a life? 304 00:17:26,710 --> 00:17:27,690 They don't care who delivers this liver 305 00:17:27,690 --> 00:17:29,190 as long as it gets there. 306 00:17:29,790 --> 00:17:30,850 You're cool,right? 307 00:17:30,850 --> 00:17:32,480 Thanks,man. I owe you one. 308 00:17:32,960 --> 00:17:34,160 If I hadn't gone to that game... 309 00:17:35,650 --> 00:17:37,960 it would've been my bodyou found out there and not sean's. 310 00:17:39,560 --> 00:17:40,780 Simple as that. 311 00:17:58,010 --> 00:17:59,670 Captivating,isn't she? 312 00:18:01,930 --> 00:18:03,300 Something about her makes me feel 313 00:18:03,300 --> 00:18:04,490 so vulnerable. 314 00:18:04,490 --> 00:18:07,960 She had a blood alcohol level just above legal. 315 00:18:08,160 --> 00:18:10,110 I sent a sexual assault kit to DNA. 316 00:18:10,110 --> 00:18:11,840 There was evidence of intercourse. 317 00:18:11,840 --> 00:18:13,270 She was raped? 318 00:18:13,270 --> 00:18:15,850 Well,no defensive wounds or vaginal tears. 319 00:18:15,850 --> 00:18:16,880 No signs of a struggle 320 00:18:16,880 --> 00:18:18,910 that just means she didn't fight back. 321 00:18:19,150 --> 00:18:20,970 Doesn't mean she consented. 322 00:18:22,080 --> 00:18:24,210 There is a possibility she was unconscious. 323 00:18:26,160 --> 00:18:28,980 Cause of death was arterial subdural hemorrhage. 324 00:18:29,260 --> 00:18:30,570 Very rare. 325 00:18:30,890 --> 00:18:33,720 All arachnoidal artery in the brain is sheared. 326 00:18:34,130 --> 00:18:36,560 The result of a grazing blow to the head. 327 00:18:38,800 --> 00:18:40,300 The bleeng is more rapid 328 00:18:40,300 --> 00:18:42,690 and therefore more lethal than the usual subdural hemorrhage. 329 00:18:42,690 --> 00:18:43,880 She definitely passed out. 330 00:18:43,880 --> 00:18:45,970 I dusted the bike wheel for prints. 331 00:18:46,610 --> 00:18:48,790 There s no sign that she had been struck by it. 332 00:18:50,270 --> 00:18:51,490 I ess it's a viable possibility 333 00:18:51,490 --> 00:18:53,540 that she fell on top of it. 334 00:18:59,900 --> 00:19:01,590 this isn't adding up. 335 00:19:02,350 --> 00:19:03,200 No struggle, 336 00:19:03,200 --> 00:19:04,520 no defensive wounds. 337 00:19:04,520 --> 00:19:05,790 There were no sis at the scene 338 00:19:05,790 --> 00:19:08,740 that she had been dragged there or forced. 339 00:19:10,140 --> 00:19:12,840 What was lillian stanwick doing in that tunnel? 340 00:19:21,060 --> 00:19:23,120 Look,this is the second time I've had to call. 341 00:19:24,020 --> 00:19:25,920 He was supposed to finish painting today, 342 00:19:25,920 --> 00:19:27,450 but he didn't show up. 343 00:19:28,270 --> 00:19:30,150 Look,you know,I have tenants moving in next week. 344 00:19:33,070 --> 00:19:35,800 No! Are you stening to me?! 345 00:19:35,800 --> 00:19:38,160 I need the painting completed now! 346 00:19:38,690 --> 00:19:40,180 No,last time I checked, 347 00:19:40,180 --> 00:19:42,150 it wasn't my job to hunt down your employees. 348 00:19:42,150 --> 00:19:43,720 Can't you do your job?! 349 00:19:43,720 --> 00:19:45,920 For crying out loud! 350 00:20:56,130 --> 00:20:57,460 Very nice. 351 00:21:48,950 --> 00:21:50,930 ryan elliot swears he's not involved. 352 00:21:51,340 --> 00:21:52,070 And you believe him? 353 00:21:52,070 --> 00:21:53,160 Yeah,I do. 354 00:21:53,160 --> 00:21:54,800 Money's a powerful motive,hawkes. 355 00:21:54,800 --> 00:21:59,290 I know,I know,but my gut tells me he's a victim in all this. 356 00:21:59,490 --> 00:22:01,060 You don't spend all that time going to medical school, 357 00:22:01,060 --> 00:22:02,300 then mess it all up. 358 00:22:02,300 --> 00:22:03,730 I had nothing to do with what happened. 359 00:22:03,730 --> 00:22:04,950 My friend was murdered. 360 00:22:05,400 --> 00:22:06,370 Did danny get anything 361 00:22:06,370 --> 00:22:08,570 from the prints he found inside the helicopter? 362 00:22:08,570 --> 00:22:09,780 No,not a thing. 363 00:22:09,780 --> 00:22:11,570 What about sean hovac's clothing? 364 00:22:11,570 --> 00:22:14,790 Pe lifted.No foreign trace. 365 00:22:18,580 --> 00:22:20,370 The guys that did this aren't rookies. 366 00:22:20,370 --> 00:22:21,820 They had to know what they were doing, 367 00:22:21,820 --> 00:22:23,150 have access to not only 368 00:22:23,150 --> 00:22:24,910 the hospital but the roof. 369 00:22:24,910 --> 00:22:27,670 And somebody on the inside had to let them know 370 00:22:27,670 --> 00:22:29,700 there waan organ about to be delivered. 371 00:22:30,850 --> 00:22:32,930 Well,they murdered sean hovac... 372 00:22:35,180 --> 00:22:36,620 ...but not jeb clayton, 373 00:22:37,200 --> 00:22:38,040 the pilot. 374 00:22:38,040 --> 00:22:38,880 Maybe the duct tape 375 00:22:38,880 --> 00:22:41,360 and head injury were all a ruse and he was in on it. 376 00:22:41,360 --> 00:22:43,460 They needed someone to fly the helicopter,right? 377 00:22:43,460 --> 00:22:46,640 Sean may have been an unexpected casualty. 378 00:22:46,640 --> 00:22:48,530 Killing someone wasn't part of the plan. 379 00:22:48,530 --> 00:22:50,690 Tracked down the match you got from the bullet. 380 00:22:50,690 --> 00:22:52,110 Came from a gun that was used to rob 381 00:22:52,110 --> 00:22:54,500 a dry cleaners on the upper east side about a week ago. 382 00:22:54,690 --> 00:22:55,420 You have a suspect? 383 00:22:55,420 --> 00:22:57,220 In custody-- angie watson. 384 00:22:57,220 --> 00:22:58,500 But we never recovered the gun. 385 00:22:58,500 --> 00:23:00,870 Wasn't on her when she was arrested fleeing the scene. 386 00:23:01,480 --> 00:23:02,510 Sounds like we need to have 387 00:23:02,510 --> 00:23:04,410 a little talk with miss watson, 388 00:23:04,590 --> 00:23:06,460 see if she remembers where she lost it. 389 00:23:12,070 --> 00:23:13,940 You have very beautiful eyes,you know that? 390 00:23:14,780 --> 00:23:15,810 Thank you. 391 00:23:16,300 --> 00:23:18,640 Now,why don't you tell me about the night you got collared. 392 00:23:20,120 --> 00:23:21,270 You got a girlfriend? 393 00:23:21,270 --> 00:23:23,010 Who'd you give the gun to,angie? 394 00:23:23,010 --> 00:23:24,300 I've been here before. 395 00:23:24,300 --> 00:23:25,820 Some cop or D.A. Gets me to tell 396 00:23:25,820 --> 00:23:26,530 them what they need to know, 397 00:23:26,530 --> 00:23:29,410 makes a lot of promises on how they're gonna get me out. 398 00:23:30,030 --> 00:23:32,060 A week later,I'm stilhere in the same kind of ouble 399 00:23:32,060 --> 00:23:33,490 I was in before I said anything. 400 00:23:33,490 --> 00:23:34,790 We'll wo something out. 401 00:23:36,480 --> 00:23:37,880 Would these eyes lie? 402 00:23:45,530 --> 00:23:46,880 I had just left the dry cleaners. 403 00:23:46,880 --> 00:23:48,630 I took off down 64th and maybe 404 00:23:48,630 --> 00:23:49,730 halfway down the block, 405 00:23:49,730 --> 00:23:51,690 I tossed the gun in the garbage can. 406 00:23:52,060 --> 00:23:53,960 Lot of garbage cans on 64th street. 407 00:23:54,690 --> 00:23:55,960 Row of brownstones, 408 00:23:57,080 --> 00:23:58,610 gold-plated doorbells, 409 00:23:59,780 --> 00:24:02,050 lots of flowers on planters around trees, 410 00:24:02,980 --> 00:24:04,790 two red bikes chained together, 411 00:24:05,940 --> 00:24:07,600 silver garbage can with a lid. 412 00:24:08,190 --> 00:24:09,900 You had to be moving pretty fast. 413 00:24:10,480 --> 00:24:12,650 And you managed to remember all those details. 414 00:24:14,330 --> 00:24:15,940 Or maybe you needed to remember 415 00:24:15,940 --> 00:24:17,050 exactly where you tossed it, 416 00:24:17,050 --> 00:24:18,390 so you could call your friends and tell them 417 00:24:18,390 --> 00:24:19,740 where to pick it up. 418 00:24:20,150 --> 00:24:21,370 Who has the gun? 419 00:24:21,720 --> 00:24:22,750 Are you kidding me? 420 00:24:23,060 --> 00:24:25,250 I didn't waste my one phone call on those knuckleheads. 421 00:24:26,730 --> 00:24:28,280 They're the reason why I'm here now. 422 00:24:30,070 --> 00:24:30,970 If I was you, 423 00:24:30,970 --> 00:24:33,360 I'd check with the guys at sanitation. 424 00:24:34,200 --> 00:24:35,370 But that's just me. 425 00:24:42,360 --> 00:24:43,970 Was the can full or empty? 426 00:24:44,310 --> 00:24:46,360 I remember the sound of the gun hitting the bottom. 427 00:24:55,400 --> 00:24:56,430 No dna results yet. 428 00:24:56,430 --> 00:24:58,900 Vaginal samples from lillian stanwick's rape 429 00:24:58,900 --> 00:25:01,470 kit suggests two profiles other than her own. 430 00:25:01,470 --> 00:25:03,210 So she had intercourse twice that night-- 431 00:25:03,540 --> 00:25:05,010 possibly once with charles cooper 432 00:25:05,010 --> 00:25:06,390 and then somebody else. 433 00:25:07,240 --> 00:25:08,690 She know all these people? 434 00:25:08,690 --> 00:25:09,660 All these men. 435 00:25:09,660 --> 00:25:11,580 Not one of these cards belongs to a woman. 436 00:25:12,480 --> 00:25:14,960 So maybe she's some kind of a high-end call girl. 437 00:25:14,970 --> 00:25:15,950 I don't think so. 438 00:25:15,950 --> 00:25:17,280 She didn't live her life like that, 439 00:25:17,280 --> 00:25:19,210 and I found a pay stub at her apartment. 440 00:25:19,210 --> 00:25:20,760 She was working as a hostess 441 00:25:20,760 --> 00:25:22,800 at that trendy restaurant called majorca. 442 00:25:22,800 --> 00:25:25,210 Well,you can pick up a lot of business cards at a job like that. 443 00:25:25,210 --> 00:25:26,350 Mm-hmm. 444 00:25:26,350 --> 00:25:28,570 But then,why wouldn't charles cooper admit 445 00:25:28,570 --> 00:25:30,510 that he gave her the card at the restaurant. 446 00:25:30,970 --> 00:25:32,150 What's the crime in that? 447 00:25:32,150 --> 00:25:34,150 He didn't remember it. 448 00:25:34,150 --> 00:25:36,810 Stella,lillian stanwick is hard to forget. 449 00:25:36,830 --> 00:25:37,640 True. 450 00:25:38,100 --> 00:25:39,790 So let's focus on our second guy. 451 00:25:39,990 --> 00:25:41,780 I've narrowed our playing field a bit. 452 00:25:43,240 --> 00:25:45,190 According to her phone records, 453 00:25:46,220 --> 00:25:48,620 she spoke to these eight men 454 00:25:48,620 --> 00:25:51,260 several times in the past six months. 455 00:25:51,710 --> 00:25:53,150 Eliminates all these. 456 00:25:55,120 --> 00:25:56,420 See,what I don't understand is, 457 00:25:56,420 --> 00:25:58,020 I checked her incoming calls, 458 00:25:58,200 --> 00:26:01,840 and none of these guys have ever placed a call to lillian, 459 00:26:02,020 --> 00:26:03,580 including charles cooper. 460 00:26:04,310 --> 00:26:05,810 So she was stalking them? 461 00:26:05,950 --> 00:26:06,960 I thought about that. 462 00:26:07,330 --> 00:26:09,760 But why would you stay on the phone for 20 or 30 minutes 463 00:26:09,760 --> 00:26:11,790 with someone who's stalking you? 464 00:26:11,790 --> 00:26:12,670 Right. 465 00:26:13,930 --> 00:26:16,000 So now we have nine suspects, 466 00:26:16,000 --> 00:26:17,620 including charles cooper. 467 00:26:18,330 --> 00:26:20,440 No,actually,we have three. 468 00:26:20,440 --> 00:26:25,060 See,these two were out of town at the time of the murder. 469 00:26:26,780 --> 00:26:30,300 These three have alibis. 470 00:26:30,930 --> 00:26:31,960 And this one, 471 00:26:31,960 --> 00:26:33,850 this guy died of natural causes. 472 00:26:33,850 --> 00:26:35,500 He was 87 years old. 473 00:26:39,910 --> 00:26:41,620 Leaves us with charles cooper,architect, 474 00:26:41,620 --> 00:26:46,030 will graham,veterinarian,and dwayne gessner,attorney. 475 00:26:46,420 --> 00:26:49,330 So all we have to do is put one of these three in that alley. 476 00:26:56,290 --> 00:26:57,340 I know lillian stanwick, 477 00:26:57,340 --> 00:26:59,630 but I've never met her. 478 00:27:01,550 --> 00:27:03,450 I'm not sure exactly how to explain it. 479 00:27:04,180 --> 00:27:05,480 Sounds complicated. 480 00:27:05,480 --> 00:27:07,620 Why don't you take a deep breath and give it a try. 481 00:27:09,580 --> 00:27:11,840 Three months ago,I got a telephone call. 482 00:27:12,830 --> 00:27:14,010 It was a woman. 483 00:27:15,010 --> 00:27:17,750 -And she said... -your cat's in my garden. 484 00:27:17,750 --> 00:27:18,510 I don't have a cat; 485 00:27:18,510 --> 00:27:19,300 I told her that. 486 00:27:19,300 --> 00:27:22,250 But she continued to suggest that I did. 487 00:27:22,250 --> 00:27:23,570 Why didn't you just hang up? 488 00:27:23,570 --> 00:27:24,400 I don't know. 489 00:27:24,400 --> 00:27:26,880 I don't remember exactly why the conversation 490 00:27:26,880 --> 00:27:28,540 continued past that point, 491 00:27:28,540 --> 00:27:30,800 but I think we talked ten minutes that first time. 492 00:27:32,060 --> 00:27:33,110 Then she called two days later, 493 00:27:33,110 --> 00:27:34,410 and she said it. 494 00:27:36,060 --> 00:27:37,730 Your cat's in my garden. 495 00:27:37,730 --> 00:27:39,470 Couldn't hang up the phone. 496 00:27:40,570 --> 00:27:42,750 We talked 15,20 minutes. 497 00:27:42,750 --> 00:27:44,090 Come on,will, 498 00:27:44,090 --> 00:27:45,090 all that time on the phone, 499 00:27:45,090 --> 00:27:46,740 more than one call. 500 00:27:46,740 --> 00:27:47,860 She didn't tell you her name? 501 00:27:47,860 --> 00:27:49,400 No. 502 00:27:50,610 --> 00:27:52,360 I find that hard to believe,dwayne. 503 00:27:52,370 --> 00:27:53,810 Look,I asked several times. 504 00:27:54,520 --> 00:27:57,280 -All she ever said was... -what would you like my name to be? 505 00:27:57,280 --> 00:27:58,410 After the first few calls, 506 00:27:58,410 --> 00:28:00,350 I figured it was some unspoken rule. 507 00:28:01,280 --> 00:28:02,930 I was afraid that... 508 00:28:05,170 --> 00:28:06,890 if I pressed it,she'd stop calling. 509 00:28:07,830 --> 00:28:11,150 Every time I picked up the phone and said "hello," 510 00:28:13,690 --> 00:28:15,280 I'd pray the voice on the other side would say... 511 00:28:15,280 --> 00:28:17,440 your cat iin my garden. 512 00:28:17,440 --> 00:28:18,850 What would you two talk about? 513 00:28:19,510 --> 00:28:20,690 Me. 514 00:28:21,320 --> 00:28:23,160 I told her things I've never told anyone. 515 00:28:24,260 --> 00:28:26,500 So you'd stay on the phone for 20 minutes at a time for, 516 00:28:27,400 --> 00:28:28,750 what,therapy? 517 00:28:29,690 --> 00:28:31,480 Okay,yeah,it got sexual. 518 00:28:31,480 --> 00:28:32,740 It was phone sex. 519 00:28:33,150 --> 00:28:34,350 And she was good at it. 520 00:28:35,100 --> 00:28:36,510 She knewust what to say. 521 00:28:37,130 --> 00:28:38,550 Must have been really hot. 522 00:28:39,080 --> 00:28:40,310 You must have wanted to meet her. 523 00:28:40,410 --> 00:28:41,400 No. 524 00:28:42,280 --> 00:28:43,620 I'm a married man. 525 00:28:44,840 --> 00:28:46,280 I wouldn't cheat on my wife. 526 00:28:46,570 --> 00:28:47,850 In fact, 527 00:28:48,320 --> 00:28:50,460 my sex life with my wife was pretty much nonexistent 528 00:28:50,460 --> 00:28:51,740 until she started calling. 529 00:28:52,270 --> 00:28:53,380 Did you tell anybody? 530 00:28:54,360 --> 00:28:55,450 I was embarrassed. 531 00:28:57,870 --> 00:29:00,910 I was obsessed with some mystery woman on the phone. 532 00:29:02,120 --> 00:29:03,600 If more than three days went by, 533 00:29:04,100 --> 00:29:06,630 I would panic,thinking she was never gonna call again. 534 00:29:07,390 --> 00:29:09,430 Do you know how she got your number,dwayne? 535 00:29:10,420 --> 00:29:11,230 No. 536 00:29:12,220 --> 00:29:14,240 -She said... -you gave it to me. 537 00:29:14,540 --> 00:29:15,790 Don't you remember? 538 00:29:16,010 --> 00:29:16,870 But I didn'T. 539 00:29:16,870 --> 00:29:19,010 I'm pretty good at remembering things like that. 540 00:29:19,650 --> 00:29:21,800 Did you ever eat at majorca's? 541 00:29:22,670 --> 00:29:23,760 All the time. 542 00:29:24,540 --> 00:29:25,420 Why? 543 00:29:25,680 --> 00:29:26,900 She work there? 544 00:29:27,200 --> 00:29:28,500 The hostess. 545 00:29:31,120 --> 00:29:32,780 I didn't notice her. 546 00:29:33,080 --> 00:29:34,210 Always just phone calls? 547 00:29:34,210 --> 00:29:35,570 Just phone calls. 548 00:29:35,660 --> 00:29:37,270 And you were never in that tunnel? 549 00:29:47,740 --> 00:29:49,260 can I look at your coat,charles? 550 00:30:00,120 --> 00:30:00,740 There it is. 551 00:30:00,740 --> 00:30:02,640 I've seen this before. 552 00:30:03,180 --> 00:30:05,940 You were brushing off this section of your coat when I met you. 553 00:30:09,400 --> 00:30:10,550 Just as I thought. 554 00:30:11,320 --> 00:30:12,210 Huh. 555 00:30:13,480 --> 00:30:15,250 See,leaves are like fingerprints. 556 00:30:15,670 --> 00:30:17,170 No two are alike. 557 00:30:23,070 --> 00:30:25,320 You were in that tunnel,charles cooper. 558 00:30:25,600 --> 00:30:27,030 Care to change your story? 559 00:30:27,700 --> 00:30:29,420 Okay. All right. 560 00:30:29,970 --> 00:30:31,840 I got fed up with just the phone calls,I wanted more. 561 00:30:31,840 --> 00:30:32,950 Mm-hmm. 562 00:30:33,690 --> 00:30:36,800 I told her to meet me somewhere,anywhere. 563 00:30:36,800 --> 00:30:39,620 Ninth street spillway tunnel--how romantic. 564 00:30:40,250 --> 00:30:42,410 She picked it. 565 00:30:50,340 --> 00:30:51,710 Close your eyes. 566 00:30:52,070 --> 00:30:54,620 If you open them,I'll leave. 567 00:31:12,880 --> 00:31:14,610 you didn't even look at her? 568 00:31:16,710 --> 00:31:18,130 I stole glimpses. 569 00:31:19,450 --> 00:31:20,910 I didn't want her to go. 570 00:31:20,910 --> 00:31:22,260 I didn't want it to stop. 571 00:31:23,180 --> 00:31:25,770 Finally,it did,and I took off. 572 00:31:26,540 --> 00:31:29,000 And I swear to you,she was alive when I left. 573 00:31:29,380 --> 00:31:30,310 You know what? 574 00:31:30,920 --> 00:31:33,310 Maybe in all this passion,you just got carried away. 575 00:31:33,740 --> 00:31:35,190 Slammed her head against the concrete 576 00:31:35,190 --> 00:31:36,870 and left her there unconscious to die. 577 00:31:36,870 --> 00:31:37,840 Does that sound about right? 578 00:31:37,840 --> 00:31:39,440 No. No,it doesn'T. 579 00:31:39,440 --> 00:31:42,040 Charles,I think it's time for you to get an attorney.turn it in. 580 00:32:42,850 --> 00:32:46,910 Adam? 581 00:32:48,270 --> 00:32:49,540 Okay,okay.Sorry. 582 00:32:49,540 --> 00:32:51,200 I'll leave you alone. 583 00:32:51,540 --> 00:32:52,720 Uh! 584 00:32:52,870 --> 00:32:54,190 Very attractive. 585 00:32:55,130 --> 00:32:57,140 the DNA sample from the sex kit of our vic, 586 00:32:57,140 --> 00:33:00,770 lillian stanwick,"it's a complex mixture of multiple donors." 587 00:33:01,110 --> 00:33:03,090 Well,I suggest that you just kick back and relax. 588 00:33:03,090 --> 00:33:06,320 It's going to take adam quite a while to isolate the priles. 589 00:33:09,300 --> 00:33:12,750 Have you ever gotten an anonymous phone call from a woman? 590 00:33:15,040 --> 00:33:16,650 Sure. It's happened. 591 00:33:16,650 --> 00:33:17,930 Does it turn you on? 592 00:33:18,110 --> 00:33:19,390 Whoa! 593 00:33:19,800 --> 00:33:21,510 Slow down there,montana. 594 00:33:22,080 --> 00:33:23,590 What'd you have in mind? 595 00:33:24,310 --> 00:33:27,270 Our vic was having relationships with over 20 men. 596 00:33:27,270 --> 00:33:28,110 All on the phone. 597 00:33:28,110 --> 00:33:30,050 Sounds like an addiction. 598 00:33:30,540 --> 00:33:32,330 These guys were really hooked. 599 00:33:32,490 --> 00:33:34,090 And she was just a voice. 600 00:33:34,340 --> 00:33:35,440 They knew nothing about her, 601 00:33:35,440 --> 00:33:37,340 not even what she looked like. 602 00:33:37,340 --> 00:33:38,350 'S a fantasy. 603 00:33:38,350 --> 00:33:41,110 Uncomplicated means of sexual arousal. 604 00:33:41,110 --> 00:33:42,400 You get a little somethin'-somethin' 605 00:33:42,400 --> 00:33:44,060 you don't ha to pay for dinner. 606 00:33:45,530 --> 00:33:47,950 How can anybody be satisfied with just that? 607 00:33:49,220 --> 00:33:50,150 I find it hard to believe 608 00:33:50,150 --> 00:33:51,150 that one of these guys 609 00:33:51,150 --> 00:33:53,150 is not our killer-slash-rapist. 610 00:33:53,150 --> 00:33:55,550 Phone sex doesn't fit the profile of a rapist. 611 00:33:55,550 --> 00:33:57,420 Because rape is about control,not sex? 612 00:33:57,420 --> 00:34:01,260 Right. And your vic was the one initiating the phone calls,right? 613 00:34:01,870 --> 00:34:03,380 Okay,so she was in control, 614 00:34:03,380 --> 00:34:04,910 not these guys. 615 00:34:05,770 --> 00:34:07,790 So it's a possibility that lillian stanwick 616 00:34:07,790 --> 00:34:08,820 was raped by a total stranger. 617 00:34:08,820 --> 00:34:10,210 Possible. 618 00:34:13,450 --> 00:34:15,110 that's what I'm talking about. 619 00:34:15,160 --> 00:34:16,700 All right,we got a hit. 620 00:34:17,350 --> 00:34:18,870 That's from a xenon headlight. 621 00:34:18,870 --> 00:34:20,980 It's covered with the same series of numbers. 622 00:34:21,330 --> 00:34:23,170 Tiny discs are sprayed onto the lens of the headlamps 623 00:34:23,170 --> 00:34:25,390 in the form of a liquid adhesive. 624 00:34:25,390 --> 00:34:27,240 Datadot technology. 625 00:34:27,520 --> 00:34:29,930 Every disc is laser etched with an I.D. Number. 626 00:34:29,930 --> 00:34:32,540 Certain car dealerships started adding datadots to headlights 627 00:34:32,540 --> 00:34:34,230 because they were being stolen so often. 628 00:34:34,450 --> 00:34:35,940 This isn't just any number. 629 00:34:36,750 --> 00:34:39,740 It's the vehicle identification number of a mercedes benz. 630 00:34:42,520 --> 00:34:47,040 our getaway car was a mercedes e-55 registered to dr. Jennifer goss, 631 00:34:47,160 --> 00:34:49,030 525 64th street. 632 00:34:49,030 --> 00:34:49,870 Upper east side. 633 00:34:49,870 --> 00:34:51,780 I'm catching this one. 634 00:34:57,250 --> 00:34:58,470 Row of brownstones. 635 00:34:58,580 --> 00:35:00,200 Two red bikes chained together. 636 00:35:01,060 --> 00:35:02,680 Silver garbage can with a lid. 637 00:35:04,190 --> 00:35:06,030 Gold-plated doorbells. 638 00:35:06,980 --> 00:35:09,210 Lots of flowers and planters around trees. 639 00:35:13,920 --> 00:35:14,720 It's okay. 640 00:35:14,720 --> 00:35:16,450 It'll be okay,I promise. 641 00:35:17,700 --> 00:35:19,340 I love you. 642 00:35:19,340 --> 00:35:20,450 This is our address. 643 00:35:27,970 --> 00:35:28,500 Get out of the way! 644 00:35:28,900 --> 00:35:29,630 Look out! 645 00:36:00,130 --> 00:36:01,400 don't move. 646 00:36:01,400 --> 00:36:01,990 Don't even think about it. 647 00:36:01,990 --> 00:36:02,840 You've got to let me go. 648 00:36:03,260 --> 00:36:03,820 The men I hired. 649 00:36:03,820 --> 00:36:06,080 They're holding the liver hostage. 650 00:36:06,080 --> 00:36:08,000 They've asked for a ransom or they'll destroy it. 651 00:36:08,000 --> 00:36:09,270 Please. Please. 652 00:36:09,270 --> 00:36:10,530 Please help me. 653 00:36:10,910 --> 00:36:11,900 My wife will die. 654 00:36:12,150 --> 00:36:15,070 Dr. Beaumont,you have the right to remain silent. 655 00:36:15,070 --> 00:36:16,220 Use it. 656 00:37:30,550 --> 00:37:31,480 whoa. 657 00:37:34,670 --> 00:37:35,970 How you doing? 658 00:37:49,040 --> 00:37:49,870 Stella? 659 00:37:49,870 --> 00:37:50,670 What?What happened? 660 00:37:50,670 --> 00:37:52,280 Adam finished the DNA profile. 661 00:37:52,280 --> 00:37:54,030 One is a match to charles cooper. 662 00:37:54,030 --> 00:37:54,870 So he's our guy? 663 00:37:54,870 --> 00:37:55,710 No. 664 00:37:55,710 --> 00:37:58,110 Once he separated the profiles and analyzed the peak heights, 665 00:37:58,110 --> 00:37:59,550 he determined that charles cooper's semen 666 00:37:59,550 --> 00:38:01,460 was more degraded than the other sample. 667 00:38:01,460 --> 00:38:02,890 Which means charles wathe first to have 668 00:38:02,890 --> 00:38:04,130 intercourse with her,not the last. 669 00:38:04,150 --> 00:38:05,930 We can't put our other two guys in the tunnel. 670 00:38:05,930 --> 00:38:08,260 So,we still hav a second,unknown male. 671 00:38:08,680 --> 00:38:09,580 We're back to where we started. 672 00:38:09,580 --> 00:38:10,280 No. 673 00:38:11,170 --> 00:38:13,780 There was a match in the database to the second profile. 674 00:38:16,180 --> 00:38:17,540 D. J. Pratt. 675 00:38:19,840 --> 00:38:21,330 I can't believe it. 676 00:38:21,560 --> 00:38:22,790 Son of a bitch is back. 677 00:38:22,790 --> 00:38:24,550 We did everything right 18 months ago, 678 00:38:24,550 --> 00:38:27,350 and this guy was acquitted because she wouldn't testify. 679 00:38:27,350 --> 00:38:29,130 And now regina moore is asking for a miracle 680 00:38:29,130 --> 00:38:32,850 based on paint thinner and gut instinct. 681 00:38:34,970 --> 00:38:35,990 Did he do it? 682 00:38:35,990 --> 00:38:37,030 Without a doubt. 683 00:38:38,750 --> 00:38:40,650 D.J. Prattas painting this apartment. 684 00:38:41,390 --> 00:38:42,540 He attacked lillian stanwick, 685 00:38:42,540 --> 00:38:44,610 and that's why he didn't show up for work. 686 00:38:45,320 --> 00:38:46,750 I should have put it all together. 687 00:38:47,200 --> 00:38:48,380 Stella,you couldn't have known. 688 00:38:48,380 --> 00:38:50,130 No,it's pratt's M.O. 689 00:38:50,230 --> 00:38:51,810 He pais apartments. 690 00:38:51,930 --> 00:38:53,300 That's when he chooses his prey, 691 00:38:53,300 --> 00:38:54,700 and then he stalks them. 692 00:38:55,700 --> 00:38:57,880 He watched lillian stanwick come and go. 693 00:39:03,620 --> 00:39:04,930 And then he followed her. 694 00:39:06,400 --> 00:39:08,900 And he watched her and charles cooper in that tunnel. 695 00:39:09,840 --> 00:39:11,320 He waited for cooper to leave... 696 00:39:11,800 --> 00:39:13,140 who's there? 697 00:39:14,600 --> 00:39:16,120 ...And then he raped her. 698 00:39:16,750 --> 00:39:18,700 oh,please god... 699 00:39:18,700 --> 00:39:19,790 get off of me. 700 00:39:19,790 --> 00:39:22,270 Let go of me. 701 00:39:51,760 --> 00:39:52,340 at the hospital, 702 00:39:52,340 --> 00:39:54,080 when you said there was a life you needed to save, 703 00:39:54,080 --> 00:39:56,010 you weren't talking about ed rice. 704 00:39:56,010 --> 00:39:57,870 I'm a transplant surgeon,detective. 705 00:39:57,870 --> 00:40:00,290 There should be no reason that I can't save my own wife. 706 00:40:00,610 --> 00:40:02,010 You know what stands in the way? 707 00:40:03,260 --> 00:40:04,390 A list. 708 00:40:04,540 --> 00:40:07,260 My wife has to wait until her name is at the top of the list. 709 00:40:07,370 --> 00:40:08,810 And you don't like that rule. 710 00:40:08,810 --> 00:40:09,910 No,I don'T. 711 00:40:10,380 --> 00:40:11,780 I've saved so many other lives, 712 00:40:11,780 --> 00:40:12,970 I shouldn't have to wait. 713 00:40:13,940 --> 00:40:14,860 You've got to find that liver, 714 00:40:14,860 --> 00:40:17,030 and you,uh,you got to get it to jennifer. 715 00:40:17,250 --> 00:40:18,240 That was your plan. 716 00:40:19,450 --> 00:40:21,750 You knew a liver that was compatible with mr. Rice's 717 00:40:21,750 --> 00:40:23,080 would be a match to your wife, 718 00:40:23,080 --> 00:40:25,480 so you hired those thugs to hijack the helicopter. 719 00:40:25,480 --> 00:40:27,900 I thought of a thousand ways to do it diffently,detective. 720 00:40:28,740 --> 00:40:30,060 But sometimes you get a sign. 721 00:40:30,060 --> 00:40:31,250 You know,it's A... 722 00:40:33,050 --> 00:40:34,900 an opportunity presents itself. 723 00:40:50,210 --> 00:40:51,850 I know a lot of people,detective. 724 00:40:51,850 --> 00:40:53,070 A lot of people owe me favors. 725 00:40:53,070 --> 00:40:54,430 If I provide 726 00:40:54,430 --> 00:40:56,790 the gunand the vehicle and the cash, 727 00:40:56,790 --> 00:40:58,190 it would be taken care of. 728 00:40:59,310 --> 00:41:01,470 Dr. Steiner to icu. 729 00:41:02,040 --> 00:41:04,170 Dr. Steiner to icu. 730 00:41:09,430 --> 00:41:10,840 This kid lost his life. 731 00:41:12,190 --> 00:41:13,350 No one was supposed to get hurt. 732 00:41:13,350 --> 00:41:14,160 But he did, 733 00:41:14,160 --> 00:41:15,590 and things got complicated, 734 00:41:16,400 --> 00:41:18,020 so they held the liver for more money. 735 00:41:18,020 --> 00:41:20,860 And suddenly,whose life are you saving now? 736 00:41:22,180 --> 00:41:23,530 What about ed rice? 737 00:41:24,580 --> 00:41:26,200 Top of the recipients' list-- 738 00:41:26,200 --> 00:41:27,740 liver was a perfect match, 739 00:41:27,740 --> 00:41:29,700 and he's been waiting for over a year and a half. 740 00:41:29,700 --> 00:41:30,850 He didn't deserve that organ. 741 00:41:30,850 --> 00:41:32,490 He's an alcoholic. 742 00:41:32,490 --> 00:41:34,000 He chose to destroy his body, 743 00:41:34,000 --> 00:41:36,070 disrespect something that is so precious. 744 00:41:36,070 --> 00:41:38,150 And you decide who lives and who dies? 745 00:41:38,500 --> 00:41:39,950 I just wanted to save jennifer. 746 00:41:41,630 --> 00:41:43,130 I wanted my wife to live. 747 00:41:43,710 --> 00:41:46,140 Now you've left her to die alone. 748 00:41:53,290 --> 00:41:55,210 You know you had something,dr. Beaumont, 749 00:41:57,260 --> 00:41:58,400 something that some of us 750 00:41:58,400 --> 00:42:00,530 who've suddenly lost a loved one never had 751 00:42:00,980 --> 00:42:02,980 time. 752 00:42:03,950 --> 00:42:06,370 Time to make the most of what was left. 753 00:42:07,340 --> 00:42:09,210 That's what's precious. 754 00:42:38,800 --> 00:42:39,690 Hey. 755 00:42:40,650 --> 00:42:41,510 How'd it go? 756 00:42:41,860 --> 00:42:44,260 Dna came through with a positive I.D. On a suspect. 757 00:42:44,260 --> 00:42:45,440 Well,that's good,right? 758 00:42:46,370 --> 00:42:47,910 It's D.J. Pratt, 759 00:42:48,070 --> 00:42:49,620 aiden's rape suspect. 760 00:42:51,460 --> 00:42:52,770 We lock him up? 761 00:42:52,770 --> 00:42:54,150 No. 762 00:42:54,360 --> 00:42:55,570 The only thing we could prove is 763 00:42:55,570 --> 00:42:57,440 that he had sexual intercourse with our vic. 764 00:42:57,670 --> 00:42:59,450 That's not good enough,stella. 765 00:42:59,670 --> 00:43:01,350 I promised aiden we'd get him. 766 00:43:06,310 --> 00:43:07,700 Just do me a favor,huh? 767 00:43:08,640 --> 00:43:11,150 Catch this guy for regina. 768 00:43:12,120 --> 00:43:14,100 I will. 769 00:43:16,620 --> 00:43:18,030 this folder... 770 00:43:19,650 --> 00:43:22,240 will be right here on my desk till we get him. 771 00:43:27,450 --> 00:43:29,440 I'm not breaking that promise. 772 00:43:30,590 --> 00:43:33,200 We're taking D.J. Pratt down for murder. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.