All language subtitles for Annika.2021.S01E02.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:03,240 Viewers like you make this program possible. 2 00:00:03,279 --> 00:00:05,349 Support your local PBS station. 3 00:00:34,620 --> 00:00:37,240 'I don't know about you, but a high point at school 4 00:00:37,278 --> 00:00:40,068 'was learning about the Scandinavian sagas, 5 00:00:40,109 --> 00:00:41,629 'and there was one in particular, 6 00:00:41,662 --> 00:00:45,702 'where a man foraging in the woods discovers a cabin, 7 00:00:45,735 --> 00:00:49,075 'where 12 women are at work at a loom. 8 00:00:49,118 --> 00:00:52,118 'And it's not of those charming wood looms, 9 00:00:52,155 --> 00:00:54,605 'it's this gruesome thing 10 00:00:54,640 --> 00:00:57,850 'made out of men's heads and human entrails. 11 00:00:57,885 --> 00:01:00,225 'And the women start singing a song, 12 00:01:00,267 --> 00:01:03,267 'where they choose who is to be slain 13 00:01:03,304 --> 00:01:05,104 'at the upcoming battle.' 14 00:01:05,134 --> 00:01:07,384 Police. Any souls onboard? 15 00:01:07,412 --> 00:01:10,862 - 'And at the end, they get on their horses and fly away.' 16 00:01:10,898 --> 00:01:14,278 These women were known as Valkyries. 17 00:01:16,938 --> 00:01:19,318 Now, I haven't seen a loom... 18 00:01:21,909 --> 00:01:25,049 ...or heard anyone singing, 19 00:01:25,085 --> 00:01:30,435 but someone made a choice about whether the person on this boat 20 00:01:30,469 --> 00:01:32,089 should live or die. 21 00:01:33,403 --> 00:01:36,823 And I only get called out for the second thing. 22 00:01:39,029 --> 00:01:44,069 "Bringing Murder to the Land" by Anton Newcombe / Dot Allison 23 00:02:00,534 --> 00:02:02,124 It's been carved. 24 00:02:02,156 --> 00:02:04,116 Looks like schist rock. 25 00:02:04,158 --> 00:02:05,678 - I think it looks pretty good! 26 00:02:05,711 --> 00:02:08,751 - It'll be a gag like that that got him stabbed. 27 00:02:08,783 --> 00:02:10,163 Do you want me to sail this back? 28 00:02:10,199 --> 00:02:12,549 - No, I'll do it. You get a team ready. 29 00:02:21,382 --> 00:02:27,872 ♪ Throw a vine, to the darkness ♪ 30 00:02:29,045 --> 00:02:35,155 ♪ Cover your shadows, placed inside ♪ 31 00:02:36,363 --> 00:02:42,403 ♪ This light, will shine 32 00:02:43,508 --> 00:02:50,168 ♪ Unbroken tonight. 33 00:03:15,540 --> 00:03:18,610 The hand sanitiser contains isopropyl alcohol. 34 00:03:20,269 --> 00:03:21,929 - I'm not asking you about that. 35 00:03:21,960 --> 00:03:24,790 - It's an antiseptic and works by killing microbial cells. 36 00:03:24,825 --> 00:03:26,895 It was used as early as the 1300s. 37 00:03:26,930 --> 00:03:27,930 - Morgan! 38 00:03:28,691 --> 00:03:31,211 There's vodka in the water bottle. 39 00:03:31,763 --> 00:03:33,663 - Also an antiseptic. 40 00:03:46,226 --> 00:03:48,086 "Alright, how are you doing? -Alright?" 41 00:03:51,127 --> 00:03:52,577 - Check in the berth. 42 00:03:52,611 --> 00:03:54,411 I think a panel has been replaced weirdly. 43 00:03:54,441 --> 00:03:55,821 - Sure. 44 00:03:56,201 --> 00:03:59,241 And, erm, your daughter's school's been calling the station. 45 00:03:59,273 --> 00:04:02,523 - Excellent. I imagine she's won a prize of some sort. 46 00:04:08,040 --> 00:04:11,320 This is my chance to lobby for the inclusion of the Norwegian sagas 47 00:04:11,354 --> 00:04:13,084 as part of the curriculum. 48 00:04:13,114 --> 00:04:14,434 DI Strandhed. 49 00:04:17,740 --> 00:04:19,120 She's done what? 50 00:04:27,336 --> 00:04:28,436 Are you alright? 51 00:04:31,650 --> 00:04:33,130 Michael? 52 00:04:33,169 --> 00:04:36,069 - Erm, yeah, yeah, he's fine to keep working. 53 00:04:36,103 --> 00:04:37,733 - Light duties for him, OK? 54 00:04:37,760 --> 00:04:39,490 - He prefers being busy. 55 00:04:39,520 --> 00:04:41,070 - What about the crime scene? 56 00:04:42,454 --> 00:04:44,944 - We've got a team down there, salvaging and reconstructing. 57 00:04:44,974 --> 00:04:47,324 - So then, have Michael oversee it. 58 00:04:47,356 --> 00:04:49,976 Say... it suits his skillset. 59 00:04:50,013 --> 00:04:52,193 - OK. - It's a management word. 60 00:04:52,222 --> 00:04:53,712 - Yeah, I understand it. 61 00:04:53,741 --> 00:04:57,021 - So give it a go, and if you want anymore, just ask. 62 00:04:57,055 --> 00:04:58,365 I've got loads more. 63 00:04:59,091 --> 00:05:02,301 The device was meant to go off at sea, Annika. 64 00:05:02,336 --> 00:05:03,506 It could've been a lot worse. 65 00:05:03,544 --> 00:05:06,174 - I know, I know. At least now, we've got a chance of... 66 00:05:07,272 --> 00:05:08,412 ..piecing it together. 67 00:05:08,446 --> 00:05:10,096 - I meant, for you. 68 00:05:10,137 --> 00:05:11,447 - Oh. 69 00:05:11,483 --> 00:05:12,903 - Have you spoken to your daughter? 70 00:05:14,106 --> 00:05:16,066 - She... She's having some problems at school, 71 00:05:16,108 --> 00:05:17,938 but, yes, I've spoken to her. 72 00:05:17,972 --> 00:05:20,532 - Good. It's important she knows you're alright. 73 00:05:20,561 --> 00:05:22,941 - Mm-hm. - As does the team. 74 00:05:22,977 --> 00:05:24,457 - I know. 75 00:05:28,086 --> 00:05:29,776 Oh, you mean, I should go and talk to them? 76 00:05:29,812 --> 00:05:31,882 - Yep. - OK, thanks, Diane. 77 00:05:32,193 --> 00:05:33,993 Am I... Am I OK... 78 00:05:34,713 --> 00:05:36,063 I just called you Diane. 79 00:05:36,094 --> 00:05:38,304 - It's fine. It's my name. 80 00:05:46,622 --> 00:05:49,832 Sharks don't really have noses. They've got these olfactory lamellae 81 00:05:49,866 --> 00:05:52,006 which interact with organic molecules in the water 82 00:05:52,041 --> 00:05:53,351 and alert them to prey. 83 00:05:53,387 --> 00:05:54,837 - What? 84 00:05:54,871 --> 00:05:57,431 - I'm just saying, a bunch of sharks are coming down the Clyde 85 00:05:57,460 --> 00:06:00,190 cos you blew up a corpse. Smelled it from Greenland, apparently. 86 00:06:00,221 --> 00:06:03,361 - OK, everyone seems to have processed things, alright. 87 00:06:03,397 --> 00:06:07,187 - So the victim was Ronnie Kidd. 88 00:06:07,228 --> 00:06:09,158 He's 28 years old. 89 00:06:09,196 --> 00:06:12,196 He was an art teacher at St Blane's Academy on the Isle of Bute. 90 00:06:12,233 --> 00:06:15,793 - And the Valkyrie has a mooring spot in Bute Harbour. 91 00:06:15,823 --> 00:06:17,453 Good chance that's where it set off. 92 00:06:18,930 --> 00:06:20,730 And we have these things. 93 00:06:22,692 --> 00:06:26,252 - The, erm, carvings, they look Viking to me. 94 00:06:26,282 --> 00:06:28,152 And I'm not just saying that to feel at home. 95 00:06:28,180 --> 00:06:29,980 - The killer also brought explosives, 96 00:06:30,010 --> 00:06:31,870 so it was clearly premeditated. 97 00:06:31,908 --> 00:06:34,838 My guess is, he took the boat's dinghy back to shore. 98 00:06:34,877 --> 00:06:37,537 - You stick a wee responder on an IED, call it up on a mobile 99 00:06:37,569 --> 00:06:40,119 and... bang. That's what I'd do. 100 00:06:40,158 --> 00:06:42,328 - The panel on the berth, you mentioned. 101 00:06:42,367 --> 00:06:44,397 - Yeah, yeah. I mean, we've certainly... 102 00:06:45,474 --> 00:06:48,584 ..got the crime scene. It's just, you know, in a billion pieces. 103 00:06:48,615 --> 00:06:50,545 - Yeah, it's gonna take some reconstructing. 104 00:06:50,582 --> 00:06:52,482 - So I'll need you... 105 00:06:53,240 --> 00:06:56,520 ..to head that up, and the rest of us 106 00:06:56,554 --> 00:06:59,704 will go over to Bute early tomorrow... 107 00:07:00,834 --> 00:07:02,534 ..and we'll pick it up from there. 108 00:07:02,560 --> 00:07:04,040 - Whoa, you're keeping me behind? 109 00:07:04,078 --> 00:07:06,288 - It suits your skillset. 110 00:07:07,565 --> 00:07:08,835 - It does what? 111 00:07:08,876 --> 00:07:10,256 - Thanks, everyone. 112 00:07:15,020 --> 00:07:18,200 - Hey! That was a joke, by the way, 113 00:07:18,230 --> 00:07:19,960 the shark thing. 114 00:07:19,991 --> 00:07:21,271 I hope I didn't... 115 00:07:21,302 --> 00:07:23,102 - No, it's good. Listen... 116 00:07:24,098 --> 00:07:26,478 ..how do you scare a kid off booze? 117 00:07:28,448 --> 00:07:31,068 I'm being parented with a website about liver damage? 118 00:07:31,105 --> 00:07:34,135 - Yes, because no-one believes you use vodka as a mouthwash. 119 00:07:34,177 --> 00:07:36,657 - Do you count your units? - We're not talking about me. 120 00:07:36,697 --> 00:07:38,457 - We're not talking about me either. 121 00:07:38,492 --> 00:07:40,392 - Not properly. - Sorry, what did you say? 122 00:07:40,425 --> 00:07:42,185 - It won't happen again. Happy? 123 00:07:42,220 --> 00:07:43,740 - Who the hell is selling you vodka? 124 00:07:43,773 --> 00:07:45,843 Cos I can get an officer down there to... 125 00:07:49,434 --> 00:07:51,544 Ah, right. Yeah. 126 00:07:51,574 --> 00:07:55,204 - So am I allowed to go upstairs, or do I have an AA meeting somewhere? 127 00:07:55,233 --> 00:07:58,483 - Why are YOU being snippy with ME? 128 00:08:03,828 --> 00:08:06,688 I could sail a boat before I could walk. 129 00:08:08,488 --> 00:08:11,178 Actually, that's ridiculous. I could probably... 130 00:08:12,146 --> 00:08:14,596 ..draw a picture of a boat before I could walk. 131 00:08:16,426 --> 00:08:17,836 Either way, it was early. 132 00:08:20,569 --> 00:08:23,989 And the first time I saw a dead body was out to sea. 133 00:08:26,678 --> 00:08:29,128 Floating upwards, with a lifejacket on. 134 00:08:31,580 --> 00:08:35,760 I thought he was swimming, but when I shouted, he didn't answer. 135 00:08:38,448 --> 00:08:39,618 So... 136 00:08:40,761 --> 00:08:44,771 ..I tied a rope to him and towed him back to shore. 137 00:08:48,320 --> 00:08:50,150 Never found out what happened to him. 138 00:08:52,980 --> 00:08:54,430 I was 13. 139 00:08:57,847 --> 00:09:01,607 So the body could have been mine... 140 00:09:02,680 --> 00:09:05,610 ..floating in the sea today, so if anyone's bloody drinking, 141 00:09:05,648 --> 00:09:08,338 it's... it's me. 142 00:09:13,967 --> 00:09:15,557 Oh, Christ! 143 00:09:18,109 --> 00:09:19,799 She could've put a mixer in it. 144 00:09:38,025 --> 00:09:40,475 Did Oban agree to your daughter coming? 145 00:09:41,166 --> 00:09:43,576 - I don't have any choice. She's been suspended. 146 00:09:46,137 --> 00:09:49,347 Can you hang out with her? She's not talking to me. 147 00:09:50,762 --> 00:09:51,762 - Sure. 148 00:10:06,157 --> 00:10:08,817 - We're being met by Sergeant Tam Glenn. 149 00:10:08,849 --> 00:10:10,849 He's set up an incident room for us. 150 00:10:10,886 --> 00:10:13,026 - Oh, he's found us a blackboard, has he? 151 00:10:14,648 --> 00:10:16,128 - Play nice, will you? 152 00:10:17,133 --> 00:10:18,343 We're guests. 153 00:10:20,378 --> 00:10:21,688 Oh, hello! 154 00:10:21,724 --> 00:10:24,734 Article here about Bute being the jurisdiction 155 00:10:24,762 --> 00:10:27,042 of the Norse king, Ketill Flatnose, 156 00:10:27,074 --> 00:10:28,844 which I will read aloud to you. 157 00:10:28,869 --> 00:10:30,559 - How come Michael gets to stay in Glasgow? 158 00:10:30,595 --> 00:10:33,935 - "By the year 800, a new force had appeared on the Scottish scene, 159 00:10:33,978 --> 00:10:36,668 "giving concern, especially to the southwest of Scotland. 160 00:10:36,705 --> 00:10:40,605 "These were the Norsemen, or Vikings." 161 00:10:40,640 --> 00:10:43,060 The baker onboard the Titanic 162 00:10:43,090 --> 00:10:45,200 was a guy called Charles Joughin. 163 00:10:45,852 --> 00:10:48,652 He survived two hours in the Atlantic before being rescued. 164 00:10:49,752 --> 00:10:51,752 You wanna know how he did it? 165 00:10:54,308 --> 00:10:55,898 He drunk a pint of whisky 166 00:10:55,931 --> 00:10:59,311 and kept warm and alive long enough to shout for help. 167 00:11:00,625 --> 00:11:02,205 - Why would you tell me this? 168 00:11:02,869 --> 00:11:05,769 - Cos if we sink, it'll be the drunk one who'll have to do the shouting. 169 00:11:05,803 --> 00:11:07,563 - I'm not drunk. 170 00:11:07,597 --> 00:11:09,427 - OK. 171 00:11:09,461 --> 00:11:11,671 Then I guess we'll both drown. 172 00:11:28,964 --> 00:11:30,594 - Tam. - Hey. 173 00:11:31,760 --> 00:11:33,660 - Did you get your daughter settled in? 174 00:11:33,693 --> 00:11:35,593 - Yes. Yes, thanks for having us. 175 00:11:35,625 --> 00:11:38,315 - Oh, no bother. It takes it off my desk. 176 00:11:38,352 --> 00:11:40,352 - Ha! How long have you got? 177 00:11:40,389 --> 00:11:42,389 - Two months. - Congratulations. 178 00:11:42,425 --> 00:11:45,765 - Aye. Just trying not to get blown up before then. 179 00:11:45,808 --> 00:11:48,358 - You'd rather go out on a parking ticket? 180 00:11:48,397 --> 00:11:50,707 - Well, erm, yes and no. 181 00:11:51,918 --> 00:11:54,268 - Do you have a car that I can use while I'm here? 182 00:12:00,167 --> 00:12:01,927 Do you use it for catching sheep? 183 00:12:01,962 --> 00:12:03,552 - Oh... 184 00:12:03,584 --> 00:12:05,314 Well, I've been briefed on the case, boss, 185 00:12:05,345 --> 00:12:07,515 and I don't think a sheep did it. 186 00:12:24,226 --> 00:12:27,886 OK. The victim, Ronnie Kidd. 187 00:12:27,919 --> 00:12:30,679 He worked at the academy, here, 188 00:12:30,715 --> 00:12:34,475 and he lived in the north of the town, here. 189 00:12:34,512 --> 00:12:38,272 And his boat was moored here, just down from the harbour. 190 00:12:38,309 --> 00:12:39,789 - CCTV on the mooring? 191 00:12:39,828 --> 00:12:42,488 - Oh, it doesn't cover that far. 192 00:12:43,832 --> 00:12:46,592 Next of kin is a brother, Grant, 193 00:12:46,627 --> 00:12:49,487 and he worked at the quarry. 194 00:12:50,079 --> 00:12:51,359 We told him yesterday. 195 00:12:52,392 --> 00:12:53,952 - Did you tell Ronnie's employer, too? 196 00:12:53,980 --> 00:12:55,810 - Not yet. 197 00:12:55,844 --> 00:12:57,644 - Well, anyone else know? 198 00:12:57,673 --> 00:12:59,743 - I guess, the person that killed him. 199 00:13:01,090 --> 00:13:03,680 - Ronnie's boat was found ten miles up the firth, 200 00:13:03,713 --> 00:13:05,543 so I've been looking at how far it drifted. 201 00:13:05,577 --> 00:13:07,127 - The coastguard could brief you. 202 00:13:07,165 --> 00:13:09,125 - It's OK, I worked it out. 203 00:13:09,167 --> 00:13:10,957 So I modelled the tides, 204 00:13:10,997 --> 00:13:13,167 and I'm 84% certain 205 00:13:13,206 --> 00:13:15,726 that the Valkyrie left Bute on Friday night. 206 00:13:15,760 --> 00:13:17,620 - A motorised dinghy is missing from it. 207 00:13:17,658 --> 00:13:20,138 We assume the killer took it to get back to the shore. 208 00:13:20,178 --> 00:13:21,418 - We'll get looking. 209 00:13:22,387 --> 00:13:24,037 Need anything else from me? 210 00:13:25,149 --> 00:13:28,949 - There'll be times when I try to bum a cigarette off you. 211 00:13:28,980 --> 00:13:31,600 It'll be hard to resist because I'm a rank, but stay strong. 212 00:13:31,638 --> 00:13:34,298 - Right you are. - Otherwise, that's it. 213 00:13:34,330 --> 00:13:35,470 Thank you, Sergeant. 214 00:13:35,504 --> 00:13:36,894 - A pleasure. 215 00:13:41,475 --> 00:13:43,095 - He's pretty relaxed. 216 00:13:43,132 --> 00:13:44,582 - It's not his murder. 217 00:13:44,616 --> 00:13:47,896 We'll need to talk to Ronnie's brother, at his quarry. 218 00:13:47,930 --> 00:13:49,730 - I'll take that one. 219 00:13:49,759 --> 00:13:52,689 Did you already do a schist rock joke? 220 00:13:52,728 --> 00:13:54,348 - It's like you don't know me. 221 00:13:54,385 --> 00:13:56,415 Tyrone, take a look over Ronnie's house. 222 00:13:56,456 --> 00:13:58,216 I'll go to his school. And, Blair... 223 00:13:59,528 --> 00:14:03,668 ..you're not intimidating anyone with your... 84%. 224 00:14:34,943 --> 00:14:36,673 Walking the shop floor? 225 00:14:37,877 --> 00:14:40,047 - You know me, I'm a woman of the people. 226 00:14:44,435 --> 00:14:45,815 How you getting on? 227 00:14:45,850 --> 00:14:49,230 - Yeah. Retrieved the knife that killed him. 228 00:14:49,923 --> 00:14:52,173 One of the few things that isn't in pieces. 229 00:14:52,201 --> 00:14:54,031 - And does it give us anything? 230 00:14:54,065 --> 00:14:56,135 - It's an outdoor survival knife, 231 00:14:56,171 --> 00:14:58,001 sold in only one place on Bute. 232 00:14:58,035 --> 00:15:00,415 - Or it was bought online, like everything else. 233 00:15:00,451 --> 00:15:02,831 - Yeah. - And how are you? 234 00:15:04,179 --> 00:15:06,769 - Well, I feel a wee bit out of the loop. 235 00:15:06,802 --> 00:15:08,602 - I asked Annika to keep you back. 236 00:15:08,631 --> 00:15:11,601 - Oh, "skillset" was yours, was it? 237 00:15:11,634 --> 00:15:13,434 - You're welcome. 238 00:15:13,464 --> 00:15:15,024 - She didn't give you up. 239 00:15:15,052 --> 00:15:17,432 - That's because she's learning how to lead a team. 240 00:15:17,468 --> 00:15:19,498 You, especially. 241 00:15:19,539 --> 00:15:21,989 - You know, my family pretended to be disappointed 242 00:15:22,024 --> 00:15:23,274 when I didn't get the job. 243 00:15:23,301 --> 00:15:25,271 - But they were secretly relieved? 244 00:15:25,303 --> 00:15:26,513 - Took me out to dinner. 245 00:15:26,546 --> 00:15:27,956 Never seen them in a better mood. 246 00:15:27,996 --> 00:15:29,476 - I bet. 247 00:15:29,514 --> 00:15:30,834 Not gonna be easy for Annika. 248 00:15:30,860 --> 00:15:32,140 - Yeah. 249 00:15:33,449 --> 00:15:34,519 Noted. 250 00:15:34,554 --> 00:15:35,564 - OK. 251 00:15:35,589 --> 00:15:36,899 Good. 252 00:15:39,007 --> 00:15:41,107 Well, thanks for the chat. 253 00:15:41,423 --> 00:15:43,803 You did very well, talking up to management. 254 00:15:44,460 --> 00:15:45,880 Must have been intimidating. 255 00:15:45,910 --> 00:15:47,640 - I'll add it to my skillset. 256 00:15:47,670 --> 00:15:49,740 - See? You're a natural. 257 00:15:49,776 --> 00:15:51,426 You'll get your shot, Michael. 258 00:15:51,467 --> 00:15:53,467 - Just not now. - Not now. 259 00:15:58,612 --> 00:15:59,822 How did he die? 260 00:16:01,098 --> 00:16:03,648 - At present, the death is... 261 00:16:04,273 --> 00:16:05,863 ..unexplained. 262 00:16:06,448 --> 00:16:07,728 Do you need a minute? 263 00:16:09,037 --> 00:16:10,517 - I'm OK. 264 00:16:10,555 --> 00:16:12,935 - How was he, as a teacher? 265 00:16:12,972 --> 00:16:15,082 - Good. Well prepped. 266 00:16:15,112 --> 00:16:16,772 Talented. 267 00:16:16,803 --> 00:16:18,183 - When did you last see him? 268 00:16:18,218 --> 00:16:20,528 - End of school on Friday. 269 00:16:20,565 --> 00:16:23,835 I called him on Monday, then again this morning when he didn't appear. 270 00:16:23,879 --> 00:16:26,089 - And did you notice any change of behaviour? 271 00:16:26,123 --> 00:16:28,503 Was he worried about anything? 272 00:16:28,539 --> 00:16:29,889 - Not that I can recall, no. 273 00:16:30,990 --> 00:16:34,270 - Well, if you think of anything later 274 00:16:34,303 --> 00:16:35,793 that might be useful, 275 00:16:36,202 --> 00:16:37,822 just give me a call. 276 00:16:37,858 --> 00:16:39,068 - OK. 277 00:16:39,964 --> 00:16:43,114 - Nice school you've got. I imagine the students are happy. 278 00:16:44,072 --> 00:16:46,972 - Sorry? - Any drug or alcohol problems? 279 00:16:47,006 --> 00:16:48,146 - What do you mean? 280 00:16:48,179 --> 00:16:49,799 - Doesn't matter. 281 00:16:50,906 --> 00:16:53,906 Tomorrow, we're releasing a statement 282 00:16:53,943 --> 00:16:55,193 about Ronnie's death, 283 00:16:55,221 --> 00:16:58,361 so you might wanna say something in assembly. 284 00:16:58,603 --> 00:17:00,783 Just an idea. 285 00:17:37,194 --> 00:17:39,234 Oi! Clear! 286 00:17:50,552 --> 00:17:51,732 My ear feels weird. 287 00:17:52,830 --> 00:17:55,210 - You'll have burst an eardrum. Bloody crazy. Who are you? 288 00:17:56,523 --> 00:18:00,013 - Police. I need to ask you some questions about your brother. 289 00:18:00,286 --> 00:18:02,496 And if you could answer a bit louder than normal, 290 00:18:02,529 --> 00:18:03,809 that'd be great. 291 00:18:03,841 --> 00:18:06,021 - Let me get you looked over first. 292 00:18:09,536 --> 00:18:12,086 I mean, I can see how it'd play out. 293 00:18:12,125 --> 00:18:16,095 I ask Morgan if a change of school would help settle her, 294 00:18:16,129 --> 00:18:18,679 one that does kayaking and... 295 00:18:18,718 --> 00:18:20,998 and the Nordic sagas. 296 00:18:22,480 --> 00:18:26,280 And then, she asks if it's the place where the art teacher was murdered. 297 00:18:28,037 --> 00:18:29,657 It's a tough one to gloss over. 298 00:18:31,075 --> 00:18:33,145 Looks like the head was thinking the same thing, 299 00:18:33,181 --> 00:18:35,941 or she was thinking where to get a supply teacher at short notice. 300 00:18:37,737 --> 00:18:39,187 - Yeah, go on. Have a good day. 301 00:18:40,498 --> 00:18:42,118 - This is me and Morgan, right here. 302 00:18:45,745 --> 00:18:47,195 Shameful late drop-off? 303 00:18:47,229 --> 00:18:48,749 - She was seeing her therapist. 304 00:18:54,029 --> 00:18:57,029 - Ten years at the school gates and I'm yet to nail the mum banter. 305 00:19:03,452 --> 00:19:05,142 DI Strandhed. 306 00:19:06,179 --> 00:19:08,459 So, Ronnie's house showed signs of a break-in. 307 00:19:08,492 --> 00:19:09,732 Back door was forced. 308 00:19:10,632 --> 00:19:12,462 - Yes, Blair's fine, thanks for asking 309 00:19:12,496 --> 00:19:14,006 - I talked to Ronnie's neighbour. 310 00:19:14,049 --> 00:19:16,909 She reckons it was Grant who broke in, must've been on Friday night. 311 00:19:16,948 --> 00:19:18,158 - Did she see him do it? 312 00:19:18,191 --> 00:19:19,741 - Well, no, but he's done it before. 313 00:19:19,779 --> 00:19:21,369 She's seen a lot of drunken fights 314 00:19:21,401 --> 00:19:23,371 spill out onto the street, apparently. 315 00:19:23,403 --> 00:19:26,103 - I am so sorry. 316 00:19:26,855 --> 00:19:28,785 Really wanna rewind this investigation. 317 00:19:28,822 --> 00:19:31,962 - Hey, I feel getting blown up is a Marine Homicide thing now. 318 00:19:31,998 --> 00:19:34,138 We should get badges, like the Girl Guides do. 319 00:19:34,173 --> 00:19:35,623 - Where's Grant? 320 00:19:35,657 --> 00:19:37,797 - He's the one who saved me from much worse, actually. 321 00:19:37,831 --> 00:19:39,901 Big slab of a man. 322 00:19:39,937 --> 00:19:43,077 - Did you talk to him? - No, I think he's in the office. 323 00:19:43,112 --> 00:19:44,602 Sure there's paperwork cos of this. 324 00:19:44,631 --> 00:19:46,841 - Hearty soup, that's what you need. 325 00:19:46,875 --> 00:19:48,325 - Thanks, Mum 326 00:20:04,030 --> 00:20:07,280 You having tea? Two teas, please. 327 00:20:17,146 --> 00:20:18,486 - Hello. 328 00:20:19,666 --> 00:20:21,216 I'm Morgan. 329 00:20:22,738 --> 00:20:24,258 - Sigi? 330 00:20:24,292 --> 00:20:25,362 Do you want cake? 331 00:20:26,432 --> 00:20:27,712 Just the tea. 332 00:20:29,745 --> 00:20:31,195 - So that's my name. 333 00:20:31,230 --> 00:20:33,130 - Are you Scandinavian? 334 00:20:34,854 --> 00:20:36,304 I noticed the scarf. 335 00:20:36,787 --> 00:20:39,617 My mum made me learn those letters when I was, like, 5. 336 00:20:41,309 --> 00:20:42,789 - My godmother made it. 337 00:20:45,002 --> 00:20:46,592 Can I have a sip of your drink? 338 00:20:46,624 --> 00:20:48,834 - I've got a cold sore. 339 00:20:48,868 --> 00:20:50,558 - I'd still like some. 340 00:21:00,362 --> 00:21:01,782 Have this. 341 00:21:02,330 --> 00:21:03,950 It's cold out there. 342 00:21:09,337 --> 00:21:12,647 - I slept at Ronnie's Friday night. Couldn't drive home. 343 00:21:12,685 --> 00:21:14,305 Had a skinful. 344 00:21:14,342 --> 00:21:15,652 - And why did you break in? 345 00:21:15,688 --> 00:21:17,378 - Well, he wasn't there, was he? 346 00:21:17,897 --> 00:21:19,487 Now we know why. 347 00:21:19,519 --> 00:21:21,349 - Did you stay all night? 348 00:21:21,383 --> 00:21:23,833 - Once I'm out, I'm spark out. 349 00:21:23,868 --> 00:21:24,968 - It's not the first time 350 00:21:25,007 --> 00:21:26,937 you've smashed the place up, though, is it, Grant? 351 00:21:27,182 --> 00:21:28,672 I've seen your PCs. 352 00:21:28,701 --> 00:21:31,221 - Just... brother stuff. 353 00:21:31,255 --> 00:21:33,425 - He was found with some stones from your quarry. 354 00:21:33,464 --> 00:21:34,674 - It's only rubble. 355 00:21:34,707 --> 00:21:36,567 - Well, not to him. He carved them. 356 00:21:36,605 --> 00:21:37,985 - I don't know about that. 357 00:21:40,057 --> 00:21:41,467 - Have a look. 358 00:21:43,371 --> 00:21:46,481 These little figures. What's that about? 359 00:21:47,271 --> 00:21:50,451 - Maybe they're burial stones, given he ended up in the Clyde. 360 00:21:50,481 --> 00:21:52,001 What you doing about that? 361 00:21:52,414 --> 00:21:54,314 - His body was the first thing we retrieved. 362 00:21:54,347 --> 00:21:56,377 - So I should bloody hope. - And he was only there 363 00:21:56,418 --> 00:21:57,698 because his boat exploded. 364 00:21:57,730 --> 00:21:59,080 And then, one of our officers 365 00:21:59,110 --> 00:22:01,670 got caught in another explosion, at your quarry. 366 00:22:01,699 --> 00:22:03,769 So you see why we're talking to you, don't you Grant? 367 00:22:03,805 --> 00:22:06,045 - They're a bit small for burial stones. 368 00:22:06,083 --> 00:22:07,953 I'd say they're more like Nordic love tokens. 369 00:22:09,328 --> 00:22:10,568 What do you think? 370 00:22:11,364 --> 00:22:12,544 - I don't think anything. 371 00:22:12,572 --> 00:22:13,922 - Really? 372 00:22:15,092 --> 00:22:17,992 It can't all have been arguing. You must have talked to each other. 373 00:22:18,026 --> 00:22:19,366 - Not about stuff like that. 374 00:22:19,407 --> 00:22:20,577 - Stuff like what? 375 00:22:24,722 --> 00:22:26,722 Kind of naive, these carvings, 376 00:22:26,759 --> 00:22:28,349 almost childlike. 377 00:22:31,522 --> 00:22:33,182 - Ronnie had a thing for girls. 378 00:22:34,353 --> 00:22:35,733 - At his school? 379 00:22:36,596 --> 00:22:38,736 - He was seeing one who was 15. 380 00:22:39,116 --> 00:22:41,766 Said society had a cultural hang-up about it. 381 00:22:41,808 --> 00:22:43,778 - Did you? - What do you think? 382 00:22:44,570 --> 00:22:46,120 It turns my stomach. 383 00:22:47,780 --> 00:22:50,370 She called round mine, looking for him yesterday. 384 00:22:50,852 --> 00:22:52,582 I told her he died. 385 00:22:53,061 --> 00:22:54,371 She got very upset. 386 00:22:54,683 --> 00:22:56,033 - So it was serious? 387 00:22:57,445 --> 00:22:58,885 - In his head, who knows? 388 00:22:59,619 --> 00:23:01,589 But, yeah, definitely in hers. 389 00:23:02,035 --> 00:23:03,755 - What was the girl's name? 390 00:23:23,574 --> 00:23:24,714 Ready? 391 00:23:27,198 --> 00:23:28,408 Race you to the top. 392 00:23:29,925 --> 00:23:32,445 Hey... love you. 393 00:24:03,476 --> 00:24:05,406 It's beautiful, isn't it? 394 00:24:05,444 --> 00:24:07,724 - Nothing's beautiful. 395 00:24:12,036 --> 00:24:14,136 What?! No, no, Sigi... 396 00:24:20,079 --> 00:24:21,669 What do you do? Seriously. 397 00:24:21,701 --> 00:24:24,501 I mean, on this spot, 900 years ago, a 15-year-old Viking 398 00:24:24,532 --> 00:24:26,152 was considered an adult. 399 00:24:26,465 --> 00:24:30,805 Fighting in battle, drinking fermented mead, or whatever, 400 00:24:30,848 --> 00:24:33,298 and getting dashed on the rocks. 401 00:24:34,473 --> 00:24:35,583 And now look at us. 402 00:24:37,096 --> 00:24:38,576 We've not moved on at all. 403 00:24:39,754 --> 00:24:41,134 Hey! 404 00:24:42,101 --> 00:24:44,171 Hey, hey. You OK? 405 00:24:44,759 --> 00:24:47,589 - It's my fault. I just need to meet someone and they die. 406 00:24:47,624 --> 00:24:50,424 - She isn't dead, and this hasn't got anything to do with you. 407 00:24:51,455 --> 00:24:52,625 How come you're out here? 408 00:24:53,940 --> 00:24:55,770 - I wanted a walk. 409 00:24:58,393 --> 00:24:59,743 - Did you drink all of this? 410 00:25:00,637 --> 00:25:03,497 - Not all of it. - This was at the base of the climb. 411 00:25:06,125 --> 00:25:08,055 You OK, Morgan? 412 00:25:08,576 --> 00:25:09,956 - I feel sick. 413 00:25:10,888 --> 00:25:13,168 - Here, eat this. 414 00:25:13,201 --> 00:25:14,651 That'll soak it up. 415 00:25:15,824 --> 00:25:18,174 - Thanks. - Where did you get that scarf? 416 00:25:19,310 --> 00:25:22,040 - It's Sigi's. The girl who fell. 417 00:25:22,728 --> 00:25:24,318 Sigi? 418 00:25:24,730 --> 00:25:27,730 - I met her at the cafe. See? I'm cursed. 419 00:25:31,944 --> 00:25:34,264 Do you need me to contact anyone else? 420 00:25:36,362 --> 00:25:37,572 Sigi's mother? 421 00:25:39,468 --> 00:25:42,438 - No, her mother was the other time I was here. 422 00:25:44,612 --> 00:25:46,412 - Cancer ward, though. - Oh. 423 00:25:47,615 --> 00:25:48,785 I'm sorry. 424 00:25:52,067 --> 00:25:53,517 - Thank you. 425 00:25:56,969 --> 00:25:58,519 - What happened yesterday, Per? 426 00:25:58,729 --> 00:26:00,519 - Well, she... 427 00:26:00,559 --> 00:26:02,219 She asked to go for a climb. 428 00:26:04,183 --> 00:26:07,503 We hadn't been getting on lately, so I was glad. 429 00:26:10,051 --> 00:26:12,091 I like it when we do things together. 430 00:26:15,228 --> 00:26:17,708 - We found a carved stone 431 00:26:17,748 --> 00:26:19,648 at the spot you climbed from. 432 00:26:20,682 --> 00:26:22,302 Etchings engraved in it. 433 00:26:22,339 --> 00:26:24,579 - That... art teacher. 434 00:26:26,101 --> 00:26:27,621 Filling her head with... 435 00:26:30,554 --> 00:26:32,664 Sigi said they were in love. 436 00:26:35,697 --> 00:26:37,037 - When did you find out? 437 00:26:38,286 --> 00:26:39,596 - Friday morning. 438 00:26:41,185 --> 00:26:43,455 She left her phone on the table 439 00:26:43,498 --> 00:26:45,158 and it buzzed with a message from him. 440 00:26:46,156 --> 00:26:47,946 I feel sick thinking about it. 441 00:26:48,779 --> 00:26:51,019 - Why didn't you go to the police? 442 00:26:51,057 --> 00:26:52,987 - Cos I went to the school, 443 00:26:53,025 --> 00:26:54,465 to get him fired. 444 00:26:55,544 --> 00:26:56,824 I talked to the head. 445 00:26:56,856 --> 00:27:00,196 She said she would talk to him, to make him leave. 446 00:27:01,378 --> 00:27:04,208 Talk to him. Should have gutted him! 447 00:27:06,072 --> 00:27:08,112 - Per, Ronnie Kidd is dead. 448 00:27:10,525 --> 00:27:12,795 We found his body on his boat. 449 00:27:12,838 --> 00:27:14,288 Friday night. 450 00:27:15,875 --> 00:27:17,595 - Did you know anything about that? 451 00:27:18,844 --> 00:27:21,094 - No. - You said you wanted to gut... 452 00:27:21,122 --> 00:27:23,062 - I said, someone should! 453 00:27:23,089 --> 00:27:24,679 Didn't say I did. 454 00:27:24,712 --> 00:27:26,782 - It's OK, Per. - No. 455 00:27:26,817 --> 00:27:29,987 My daughter is in surgery. He's saying I'm a murderer. 456 00:27:30,027 --> 00:27:31,817 - I wouldn't blame you. 457 00:27:31,857 --> 00:27:34,687 - Look, on Friday, I was at home, 458 00:27:34,722 --> 00:27:36,692 then at the school and then back home. 459 00:27:36,724 --> 00:27:39,494 - Sigi found out he was dead yesterday. 460 00:27:44,455 --> 00:27:46,385 - That is why she wanted to fall. 461 00:27:55,639 --> 00:27:57,329 Sorry. 462 00:27:57,365 --> 00:27:58,775 I got a rush of blood. 463 00:28:01,541 --> 00:28:02,851 Did you get anything out of that? 464 00:28:02,888 --> 00:28:05,058 - I got that the headteacher's been lying to us. 465 00:28:06,926 --> 00:28:08,476 - What did he say at the end? 466 00:28:10,723 --> 00:28:12,103 - "I am broken." 467 00:28:17,454 --> 00:28:18,734 Poor girl. 468 00:28:19,939 --> 00:28:22,839 - She was also being groomed by Ronnie Kidd. 469 00:28:24,564 --> 00:28:27,784 Which you knew about, and didn't tell us. 470 00:28:31,640 --> 00:28:35,020 - Her father made an allegation on Friday. 471 00:28:35,058 --> 00:28:37,088 So I called Ronnie in. 472 00:28:37,129 --> 00:28:39,959 Told him he had to resign or we'd take the matter further. 473 00:28:40,960 --> 00:28:41,960 - He refused? 474 00:28:42,824 --> 00:28:44,724 - He was even righteous about it. 475 00:28:45,378 --> 00:28:47,098 Said they were in love, stupid man. 476 00:28:49,797 --> 00:28:53,557 I had hoped that, when he didn't turn up on Monday, 477 00:28:53,593 --> 00:28:55,843 he'd just left to save the school the shame. 478 00:28:58,702 --> 00:29:00,462 Would you send your daughter here, 479 00:29:00,497 --> 00:29:03,777 if you knew that one of the teachers liked underage girls? 480 00:29:06,710 --> 00:29:09,610 - Depends if the school dealt with it properly. 481 00:29:11,335 --> 00:29:12,815 - Well, someone dealt with it. 482 00:29:17,238 --> 00:29:19,308 - Where were you on Friday night? 483 00:29:19,792 --> 00:29:21,142 - I was at home. 484 00:29:21,587 --> 00:29:24,827 I went to bed early, with a brandy, after an awful day. 485 00:29:27,766 --> 00:29:31,666 - And how was Sigi's father when you saw him? 486 00:29:32,598 --> 00:29:36,148 - He struggled to control his temper, but why should he? 487 00:29:36,188 --> 00:29:38,018 If someone had abused my daughter... 488 00:29:43,126 --> 00:29:44,606 I can come in. 489 00:29:44,852 --> 00:29:46,852 - Look, you need rest, and... 490 00:29:47,544 --> 00:29:50,064 ..entirely unrelated, Morgan needs a babysitter. 491 00:29:50,374 --> 00:29:52,934 Have you had the fiskesuppe? I left some out. 492 00:29:52,963 --> 00:29:55,453 - Yep, all gone. - Morgan eat it? 493 00:29:55,828 --> 00:29:57,488 - Couldn't get enough of it. 494 00:29:57,934 --> 00:30:00,114 - Hey, do you need me for this? 495 00:30:00,143 --> 00:30:01,973 - Mm, we're starting, sorry. 496 00:30:02,007 --> 00:30:04,387 - OK, so, on Friday, Per Gunderson 497 00:30:04,423 --> 00:30:07,463 finds out that his daughter's being groomed by Ronnie Kidd. 498 00:30:07,495 --> 00:30:11,285 He visits Karina, who tells Ronnie to resign, but he refuses. 499 00:30:11,326 --> 00:30:13,976 The next time he's seen is on his boat on the Clyde, 500 00:30:14,019 --> 00:30:16,019 with rocks in his pockets and a knife in his chest. 501 00:30:16,055 --> 00:30:17,745 - It's a survival knife. 502 00:30:17,781 --> 00:30:19,891 That place on Bute hasn't sold any recently, 503 00:30:19,921 --> 00:30:21,681 but you can get them anywhere. 504 00:30:21,716 --> 00:30:23,196 Sometimes used by climbers. 505 00:30:23,235 --> 00:30:25,645 - Sigi's, or her dad's, probably. 506 00:30:25,685 --> 00:30:27,785 - Could Sigi not have been on the boat, too? 507 00:30:27,826 --> 00:30:30,206 Then, maybe Dad turns up and finds them there on the Friday 508 00:30:30,242 --> 00:30:31,482 and just snaps. 509 00:30:31,519 --> 00:30:34,869 - Per used his bank card on the high street at 6 that evening. 510 00:30:34,902 --> 00:30:36,942 - So he didn't go straight home, like he said? 511 00:30:36,973 --> 00:30:39,153 - Right, but what about activity on Grant's card? 512 00:30:39,182 --> 00:30:41,872 I mean, the man breaks into Ronnie's house at three in the morning 513 00:30:41,909 --> 00:30:43,629 and doesn't remember anything else. 514 00:30:43,669 --> 00:30:45,709 He could've killed Ronnie on the boat, 515 00:30:45,740 --> 00:30:47,430 set it drifting and made it back by then. 516 00:30:47,466 --> 00:30:48,806 - Yeah, I hear you, Tyrone... 517 00:30:48,847 --> 00:30:50,747 - Well, who else here blows things up? 518 00:30:50,779 --> 00:30:54,509 - I... I think Grant's in play. Just bring Per in for me first, will you? 519 00:30:55,060 --> 00:30:58,240 Michael, can you try and inspire the forensics team? 520 00:30:58,270 --> 00:31:01,270 - Oh, is that cos you need some specific evidence? 521 00:31:01,307 --> 00:31:03,337 - Yeah. Blair... 522 00:31:04,897 --> 00:31:06,867 I can see takeout boxes. 523 00:31:12,940 --> 00:31:14,630 It's not funny. 524 00:31:14,665 --> 00:31:17,005 Bad things happen to people I like. 525 00:31:17,047 --> 00:31:18,077 - No, they don't. 526 00:31:18,117 --> 00:31:20,147 - I called Mum and her boat blew up. 527 00:31:20,188 --> 00:31:21,568 - The school called her. 528 00:31:21,603 --> 00:31:22,883 - Because of me. 529 00:31:23,433 --> 00:31:25,063 - I think you're stretching it. 530 00:31:25,504 --> 00:31:27,304 - I met Sigi and she fell. 531 00:31:27,747 --> 00:31:30,537 I talked to you on the ferry, and you nearly blew up too. 532 00:31:30,958 --> 00:31:32,478 - That's true. 533 00:31:33,236 --> 00:31:34,956 It was fun and games when it was other people, 534 00:31:34,996 --> 00:31:37,546 but now it's me, I think we should burn you at the stake. 535 00:31:37,585 --> 00:31:39,235 - Blair! 536 00:31:40,622 --> 00:31:43,692 - So... what's with the vodka? 537 00:31:44,143 --> 00:31:46,533 - I sit next to a girl with a nut allergy. 538 00:31:46,974 --> 00:31:50,224 I heard it could disinfect the mouth in case I accidentally ate something 539 00:31:50,253 --> 00:31:51,913 and gave her anaphylaxis. 540 00:31:52,669 --> 00:31:55,529 And... then I kind of liked how it made me feel. 541 00:31:57,985 --> 00:31:59,875 How do I delete a check-in? 542 00:31:59,918 --> 00:32:02,638 I don't want people to know I've been to that rock now. 543 00:32:02,679 --> 00:32:03,889 - Give it over. 544 00:32:06,476 --> 00:32:08,996 - Actually, that's a good point, Little Miss Voodoo. 545 00:32:12,620 --> 00:32:13,790 - Are you working now? 546 00:32:15,899 --> 00:32:17,519 - Talk to your mum. 547 00:32:18,281 --> 00:32:21,181 She's trying to mother you, and because you don't let her, 548 00:32:21,215 --> 00:32:22,765 she's mothering me. 549 00:32:23,769 --> 00:32:25,289 And that's weird. 550 00:32:38,715 --> 00:32:42,675 If Per Gunderson was in a Nordic saga... 551 00:32:44,514 --> 00:32:47,524 ..family honour would mean he'd have to kill Ronnie. 552 00:32:49,415 --> 00:32:52,035 And then all of Ronnie's relatives, 553 00:32:52,660 --> 00:32:54,520 and then relatives of relatives. 554 00:32:55,042 --> 00:32:57,252 And then, burn down the school and then the town. 555 00:32:58,666 --> 00:33:00,596 Then he might have to kill his daughter, too. 556 00:33:02,842 --> 00:33:04,222 I mean, he hasn't gone that far. 557 00:33:06,329 --> 00:33:08,539 I imagine he's feeling some of the same things... 558 00:33:11,023 --> 00:33:12,683 - Per Gunderson interview? 559 00:33:12,714 --> 00:33:15,234 - Whoa! Hold up. 560 00:33:15,269 --> 00:33:16,679 And you are? 561 00:33:16,718 --> 00:33:18,308 - Liz Dunbar, his lawyer. 562 00:33:18,341 --> 00:33:21,971 - Erm, and I am a detective inspector 563 00:33:22,000 --> 00:33:23,350 and you can't be in here. 564 00:33:23,967 --> 00:33:27,067 - Then can you direct me to the interview room, please? 565 00:33:27,833 --> 00:33:29,423 - With pleasure. 566 00:33:32,803 --> 00:33:34,123 Nice shoes. 567 00:33:37,187 --> 00:33:40,667 I've already talked to you. Why am I in an interview room? 568 00:33:40,708 --> 00:33:42,428 - It's OK, Per. We're just... 569 00:33:42,468 --> 00:33:45,468 We're just trying to clear this whole thing up, for everyone's sake. 570 00:33:46,541 --> 00:33:48,581 - My client is understandably upset, 571 00:33:48,612 --> 00:33:50,372 but of course, we are here to cooperate. 572 00:33:50,407 --> 00:33:52,927 And it would be helpful if we didn't speak in Norwegian. 573 00:33:53,721 --> 00:33:55,521 - Well identified. 574 00:33:55,550 --> 00:33:58,930 - As you know, we're investigating the murder of Ronnie Kidd, 575 00:33:58,967 --> 00:34:02,347 who we believe was murdered on his boat, at some point on Friday night. 576 00:34:02,385 --> 00:34:04,655 - Well, that's an awfully big window, don't you think? 577 00:34:04,697 --> 00:34:07,387 - Which is why we're interested in your movements that night. 578 00:34:08,908 --> 00:34:12,498 - Well, give us an exact time of the alleged offence 579 00:34:12,533 --> 00:34:14,603 and we will give you an exact alibi. 580 00:34:14,638 --> 00:34:16,468 Until then, I advise you not to comment. 581 00:34:18,263 --> 00:34:19,993 - No comment. 582 00:34:21,990 --> 00:34:25,890 - As you told us yourself, Ronnie Kidd was grooming your daughter. 583 00:34:26,478 --> 00:34:28,788 And there were a number of stones found around his body, 584 00:34:28,825 --> 00:34:30,615 similar to the one found next to your daughter 585 00:34:30,654 --> 00:34:32,044 at the base of the climb. 586 00:34:32,380 --> 00:34:34,040 - Look, what we're really looking for here 587 00:34:34,072 --> 00:34:36,112 is not a reminder of a very traumatic incident, 588 00:34:36,143 --> 00:34:39,353 but a direct question we can answer, or some actual evidence 589 00:34:39,387 --> 00:34:41,527 that my client's involved in Mr Kidd's death. 590 00:34:43,011 --> 00:34:44,431 - We have a strong motive. 591 00:34:44,461 --> 00:34:45,841 - Oh, well done 592 00:34:46,670 --> 00:34:48,090 Do you have the boat? 593 00:34:49,397 --> 00:34:51,087 - Erm, yes, um... 594 00:34:52,366 --> 00:34:56,126 The boat suffered... some damage. 595 00:34:56,163 --> 00:34:58,993 Erm... but we... 596 00:34:59,027 --> 00:35:00,507 We have the body. 597 00:35:00,546 --> 00:35:03,926 Erm, and the knife that killed him. 598 00:35:05,448 --> 00:35:06,898 - And? 599 00:35:08,106 --> 00:35:12,006 - It's an outdoor knife, a climber's knife. 600 00:35:12,040 --> 00:35:14,970 And it's being examined for DNA. 601 00:35:15,009 --> 00:35:16,979 - Have you ever been on Ronnie Kidd's boat? 602 00:35:17,011 --> 00:35:18,531 - No. 603 00:35:18,564 --> 00:35:20,604 - You took some money out on the high street 604 00:35:20,635 --> 00:35:22,425 at 6.00pm that evening, didn't you? 605 00:35:22,465 --> 00:35:26,915 - I went to see Liz about the situation at the school, 606 00:35:26,952 --> 00:35:28,302 and then I went home. 607 00:35:29,541 --> 00:35:32,791 - Well, I've certainly enjoyed our chat about cash machines, 608 00:35:32,820 --> 00:35:35,170 but in the meantime, if you find some DNA on the boat 609 00:35:35,202 --> 00:35:37,722 matching my client's, please don't hesitate to get in touch 610 00:35:37,756 --> 00:35:39,586 and we can have a proper conversation. 611 00:35:39,620 --> 00:35:43,000 - But I feel like this is a proper conversation, Liz. 612 00:35:43,037 --> 00:35:44,757 - I'm glad you're getting something from it, 613 00:35:44,797 --> 00:35:47,417 but it is late and my client needs to get back to the hospital, 614 00:35:47,455 --> 00:35:48,655 so if that's all...? 615 00:35:48,698 --> 00:35:51,078 - Y... Yes, that's all. 616 00:35:51,114 --> 00:35:53,814 Erm, thank you for coming. 617 00:35:53,841 --> 00:35:56,051 - Thank you. Per? 618 00:36:09,270 --> 00:36:11,620 - If I get into trouble, will you get her in for me? 619 00:36:11,652 --> 00:36:12,892 - Likewise! 620 00:36:15,138 --> 00:36:18,068 - I mean, she's right about the DNA. 621 00:36:18,106 --> 00:36:19,106 - Yeah. 622 00:36:27,081 --> 00:36:28,431 Oh, it's Blair. 623 00:36:29,808 --> 00:36:31,118 Fancy a drink? 624 00:36:38,782 --> 00:36:41,272 So, according to her social media, 625 00:36:41,302 --> 00:36:45,032 Sigi checked in around 9.00pm on Friday night, here. 626 00:36:45,272 --> 00:36:47,142 - She wouldn't get served, though, would she? 627 00:36:47,170 --> 00:36:50,520 - You say that, Tyrone, but I've discovered that kids are wily, 628 00:36:50,553 --> 00:36:54,633 and very much have a Viking attitude as to when you're an adult. 629 00:36:56,317 --> 00:36:58,007 - Got any mead? - What? 630 00:36:58,043 --> 00:37:00,153 - Never mind. Do you remember seeing... 631 00:37:01,702 --> 00:37:04,742 ..this girl on Friday night? 632 00:37:04,774 --> 00:37:07,404 - Mm, no. It was busy, though. 633 00:37:08,640 --> 00:37:11,570 You can ask your man. He was here. 634 00:37:13,610 --> 00:37:14,960 - OK, one-nil to you. 635 00:37:17,131 --> 00:37:19,411 What happened on Friday, Grant? 636 00:37:21,273 --> 00:37:24,973 - I saw him pull up with Sigi and I went out to him. 637 00:37:25,967 --> 00:37:28,317 He said it was time for them to stop hiding. 638 00:37:29,177 --> 00:37:32,697 I told him beasts get arrested and he should go home, on his own. 639 00:37:33,043 --> 00:37:34,363 - Did you get into a fight? 640 00:37:35,701 --> 00:37:39,191 - He couldn't see it. He couldn't understand it. 641 00:37:39,705 --> 00:37:41,595 - Did you take the fight back to his boat? 642 00:37:41,638 --> 00:37:43,538 - No. I walked off. 643 00:37:44,848 --> 00:37:48,058 Got a bottle from the offie, drank it in the park. 644 00:37:49,957 --> 00:37:51,437 The guy there, he'll remember me. 645 00:37:52,511 --> 00:37:53,931 He said he missed me cos... 646 00:37:55,169 --> 00:37:56,929 ..I'd been two weeks dry up till then. 647 00:37:58,448 --> 00:38:00,548 Too pished to go home, so... 648 00:38:04,937 --> 00:38:07,217 - Why would Ronnie bring Sigi here? 649 00:38:08,355 --> 00:38:09,765 Was it his regular? 650 00:38:10,426 --> 00:38:11,426 - No. 651 00:38:11,461 --> 00:38:13,501 - Knew his audience? 652 00:38:13,532 --> 00:38:14,982 - Yep. 653 00:38:17,881 --> 00:38:19,811 Do you remember seeing her? 654 00:38:20,815 --> 00:38:21,915 - Aye. 655 00:38:22,265 --> 00:38:25,675 One of the teachers, she was sat by a bunch of them by the window. 656 00:38:30,135 --> 00:38:34,135 Obstruction. Erm, perverting the course of justice. 657 00:38:34,173 --> 00:38:36,523 I'm just making a list of current chargeable offences. 658 00:38:36,555 --> 00:38:39,865 I can get into how much jail time 659 00:38:39,903 --> 00:38:41,803 each one brings, if you like. 660 00:38:41,836 --> 00:38:43,696 - Or you could just start telling us the truth. 661 00:38:48,533 --> 00:38:51,743 - I saw Ronnie scuffling with his brother outside, 662 00:38:51,777 --> 00:38:53,467 so I went to talk to him. 663 00:38:53,503 --> 00:38:55,783 And Sigi was there. 664 00:38:55,816 --> 00:38:59,026 I was so bloody furious, after that morning. 665 00:38:59,475 --> 00:39:00,955 I was a bit drunk, 666 00:39:00,993 --> 00:39:03,653 so I went out to tell him how much damage he was doing. 667 00:39:03,686 --> 00:39:05,196 - To you? - Yes, to me. 668 00:39:05,239 --> 00:39:07,549 To... To the school, to Sigi. 669 00:39:08,794 --> 00:39:10,834 Look, I'm glad Ronnie's dead. 670 00:39:10,865 --> 00:39:12,725 I hate to say it, but I am. 671 00:39:13,212 --> 00:39:15,912 You do so much for those children. 672 00:39:16,112 --> 00:39:18,872 And there's so much expectation and responsibility, 673 00:39:18,908 --> 00:39:21,878 and it's hard to get right, and then a member of your own team... 674 00:39:25,397 --> 00:39:27,677 I saw how it would've looked if I screamed at him, 675 00:39:27,710 --> 00:39:30,090 so I went home, like I told you. 676 00:39:30,644 --> 00:39:31,894 - Did you go out again? 677 00:39:31,921 --> 00:39:33,371 - No. 678 00:39:34,475 --> 00:39:35,885 - Whose is that? 679 00:39:40,343 --> 00:39:42,413 - It belongs to my wife, Liz. 680 00:39:43,519 --> 00:39:46,759 - Looks like the runic alphabet Sigi had on her scarf. 681 00:39:46,798 --> 00:39:49,148 - Liz sometimes made scarves for Sigi. 682 00:39:50,249 --> 00:39:51,489 - Why? 683 00:39:51,768 --> 00:39:53,428 - She's her godmother. 684 00:39:55,220 --> 00:39:57,910 - Per's lawyer is Sigi's godmother? 685 00:39:57,947 --> 00:40:00,187 - Yeah. - Where is she now? 686 00:40:00,225 --> 00:40:02,495 - She's at the office. She was called into work. 687 00:40:03,953 --> 00:40:05,133 You're gonna see Liz, 688 00:40:05,161 --> 00:40:07,201 just to confirm that I was here on Friday night? 689 00:40:07,232 --> 00:40:09,202 - She won't be able to, will she, Karina? 690 00:40:09,234 --> 00:40:11,314 Because she was out herself. 691 00:40:11,339 --> 00:40:14,379 - She was working then, too, I'm sure of it. 692 00:40:14,929 --> 00:40:16,549 - You keep telling yourself that. 693 00:40:22,489 --> 00:40:24,939 She was too good at the interview, way too invested. 694 00:40:24,974 --> 00:40:27,084 - So she was using it to see how much we knew. 695 00:40:28,011 --> 00:40:29,881 - Yeah, she couldn't cut it short fast enough, 696 00:40:29,910 --> 00:40:31,880 as soon as we mentioned we had the boat and knife. 697 00:40:31,912 --> 00:40:33,502 - We haven't got anything off either yet. 698 00:40:33,534 --> 00:40:34,744 - There'll be something. 699 00:40:34,777 --> 00:40:37,467 It wasn't a sniper shot from a mile away. 700 00:40:37,504 --> 00:40:39,644 She shoved that knife in, it wasn't gentle. 701 00:40:40,368 --> 00:40:42,438 That's why she needed the boat to sink. 702 00:40:42,716 --> 00:40:45,266 - I'll get Tam over here. We should bring Karina in, too. 703 00:40:45,304 --> 00:40:46,374 - Mm. 704 00:40:53,934 --> 00:40:55,214 Liz! 705 00:41:04,531 --> 00:41:07,151 Her phone is switched off and I can't track her car, 706 00:41:07,188 --> 00:41:09,118 'but there have been three calls from her office 707 00:41:09,156 --> 00:41:11,536 'in the last two hours. Stand by.' 708 00:41:12,297 --> 00:41:14,057 Tam's on his way to Liz's house. 709 00:41:14,092 --> 00:41:15,852 He'll get DNA while he's there. 710 00:41:15,887 --> 00:41:19,507 - You could probably get it from the scarf Morgan's been wearing. 711 00:41:20,029 --> 00:41:21,379 Liz made it. 712 00:41:21,409 --> 00:41:23,519 - So, in addition to the boat exploding, 713 00:41:23,550 --> 00:41:25,720 you're daughter's been wearing the suspect's clothes? 714 00:41:25,759 --> 00:41:28,279 - Well, don't put it like that. 715 00:41:29,452 --> 00:41:32,112 - OK, the calls from Liz's office were to a company called 716 00:41:32,144 --> 00:41:34,224 A-Plus Travel Solutions. 717 00:41:34,250 --> 00:41:35,700 'For anyone with the right budget, 718 00:41:35,734 --> 00:41:38,224 'they do logistics for whatever trip you want.' 719 00:41:38,496 --> 00:41:40,456 - Well, if she's running, she's running properly. 720 00:41:40,498 --> 00:41:42,148 - That's the thing about Valkyries... 721 00:41:43,466 --> 00:41:44,946 ..they don't run. 722 00:41:45,537 --> 00:41:47,057 'They fly.' 723 00:41:51,405 --> 00:41:55,055 When a dispute arose in first-century Bute, 724 00:41:55,409 --> 00:41:58,519 the rights and wrongs of the matter were debated by lawyers... 725 00:41:58,550 --> 00:42:00,550 - They had lawyers in first-century Bute? 726 00:42:00,587 --> 00:42:02,277 - They'd have dealt with small matters, 727 00:42:02,312 --> 00:42:04,282 like, you know, burning down a hut 728 00:42:04,314 --> 00:42:06,324 or stealing an elk, or something. 729 00:42:06,558 --> 00:42:08,938 But sometimes it would be a blood feud. 730 00:42:09,734 --> 00:42:13,084 And then, a lawyer might pick who lived and who died. 731 00:42:13,116 --> 00:42:15,016 Lawyers were the real Valkyries, 732 00:42:15,049 --> 00:42:16,909 not the crazy ones with the looms. 733 00:42:17,120 --> 00:42:21,090 Although, as it happens, this one did have a loom too. 734 00:42:24,576 --> 00:42:27,026 - Blair, you still on the line? - 'Aye. 735 00:42:27,510 --> 00:42:30,510 'Been enjoying the stuff about elks, or whatever it was.' 736 00:42:30,548 --> 00:42:31,998 - I need you to do something. 737 00:42:41,731 --> 00:42:42,731 Liz! 738 00:42:44,147 --> 00:42:45,217 - I'm going. 739 00:42:45,252 --> 00:42:47,252 - You... You don't get to decide that. 740 00:42:47,288 --> 00:42:49,048 - I have decided. 741 00:42:49,739 --> 00:42:52,919 - Alright, but don't make the pilot an accessory. 742 00:42:52,949 --> 00:42:54,259 - He has deniability. 743 00:42:54,295 --> 00:42:56,705 He's been paid and he doesn't like chatting when he's flying. 744 00:42:56,746 --> 00:43:00,536 - Well, I think he's clearly missing out on a good story. 745 00:43:03,684 --> 00:43:05,964 I still don't think you're making the right choice. 746 00:43:05,997 --> 00:43:08,997 - There is the law, and there is doing what is right. 747 00:43:09,034 --> 00:43:10,524 And I chose that. 748 00:43:10,553 --> 00:43:14,453 - Yeah, that's the debate you have on day one of law school, Liz. 749 00:43:14,488 --> 00:43:15,628 You're better than that. 750 00:43:15,662 --> 00:43:16,872 - Look at what he did to Sigi. 751 00:43:18,078 --> 00:43:19,768 What he did to Karina and her school. 752 00:43:19,804 --> 00:43:22,394 He had a chance to disappear, and he didn't take it. 753 00:43:22,427 --> 00:43:25,327 - That's the other mess. Karina's spent two days lying to the police. 754 00:43:25,637 --> 00:43:27,397 - Obstruction, that's all you've got on her. 755 00:43:27,432 --> 00:43:30,162 - Well, now she's... lost her lawyer. 756 00:43:32,575 --> 00:43:34,265 The boat didn't sink in time. 757 00:43:35,233 --> 00:43:36,863 It's been unravelling since then. 758 00:43:36,890 --> 00:43:39,240 - Well, let justice be done, 759 00:43:39,547 --> 00:43:42,097 though the world may perish. 760 00:43:43,172 --> 00:43:44,732 - Don't. 761 00:43:44,760 --> 00:43:46,660 - Seriously? 762 00:43:46,693 --> 00:43:48,563 - What are you gonna do, jump on the wing? 763 00:44:04,676 --> 00:44:06,536 - It was weird not putting the cuffs on. 764 00:44:09,992 --> 00:44:12,062 Are you thinking about that law quote she gave you? 765 00:44:12,097 --> 00:44:13,407 - No, Casablanca. 766 00:44:13,443 --> 00:44:15,203 I wanna say that thing about being mates. 767 00:44:16,861 --> 00:44:18,791 - "Beautiful friendship." - That's the one. 768 00:44:22,383 --> 00:44:24,253 - Which one of us is Bogart? 769 00:44:24,696 --> 00:44:26,386 - I'm Bogart. Of course I'm Bogart. 770 00:44:26,422 --> 00:44:28,042 What... What's the matter with you? 771 00:44:30,909 --> 00:44:33,529 Liz Dunbar was detained as she landed in Ireland. 772 00:44:33,774 --> 00:44:36,434 Annika sent a local officer over there to process her. 773 00:44:36,466 --> 00:44:37,736 The team will be back tomorrow. 774 00:44:37,778 --> 00:44:40,848 - And was the retrieval of the knife significant? 775 00:44:40,885 --> 00:44:42,085 - Not at all. 776 00:44:42,127 --> 00:44:44,297 - Maybe it'll have its moment when it gets to court. 777 00:44:44,336 --> 00:44:45,856 - It's fine, honestly. 778 00:44:45,890 --> 00:44:48,310 - She missed you up there, Michael. 779 00:44:50,308 --> 00:44:51,618 - Huh. 780 00:44:53,069 --> 00:44:54,829 I missed her too, actually. 781 00:44:55,762 --> 00:44:59,042 Felt a bit weird not being on the ground over there, you know? 782 00:44:59,869 --> 00:45:01,109 - Well, I don't know 783 00:45:01,146 --> 00:45:03,906 if she definitely missed you, I haven't spoken to her yet. 784 00:45:03,942 --> 00:45:05,842 - What? - But she probably did. 785 00:45:05,875 --> 00:45:08,425 - OK, I'm going back to my desk now. - Do you want me to tell her 786 00:45:08,464 --> 00:45:10,024 - that you missed... - No! 787 00:45:10,984 --> 00:45:12,884 - Get her the evidence she needs. 788 00:45:12,917 --> 00:45:15,917 And get her some of those horrible sweeties that she likes. 789 00:45:19,855 --> 00:45:21,615 Have you got any whisky? 790 00:45:22,064 --> 00:45:23,384 - For Sigi? 791 00:45:23,410 --> 00:45:25,480 No, I think the chocolates are better. 792 00:45:25,515 --> 00:45:26,965 Do you mean for you? 793 00:45:28,553 --> 00:45:30,563 Cos it... it doesn't fix things. 794 00:45:30,589 --> 00:45:33,109 It just... It pushes it down the track. 795 00:45:35,802 --> 00:45:37,942 - Blair told me a baker on the Titanic drank some 796 00:45:37,976 --> 00:45:39,696 and it kept him alive when the boat sank. 797 00:45:45,743 --> 00:45:48,473 - Do you worry about sinking boats? 798 00:45:48,504 --> 00:45:51,304 - I worry about everything, all the time. 799 00:45:51,334 --> 00:45:53,924 - Would it be helpful to talk to someone? 800 00:45:53,958 --> 00:45:55,268 You know, to... 801 00:45:57,340 --> 00:45:58,760 ..work it through? 802 00:45:59,722 --> 00:46:01,722 - I could talk to Sigi, when she's better. 803 00:46:01,759 --> 00:46:03,589 - I think she's got enough on her plate. 804 00:46:04,313 --> 00:46:05,493 - Blair? 805 00:46:05,521 --> 00:46:06,941 - Erm... 806 00:46:08,110 --> 00:46:10,980 ..I was thinking of... 807 00:46:12,355 --> 00:46:13,765 ..a professional. 808 00:46:15,393 --> 00:46:16,703 - Mm. 809 00:46:18,879 --> 00:46:20,639 That would be good. 810 00:46:20,674 --> 00:46:21,994 - OK, then. 811 00:46:23,332 --> 00:46:24,712 I'll sort it out. 812 00:46:25,955 --> 00:46:27,985 - And you owe me a scarf. 813 00:46:28,199 --> 00:46:29,649 - Yeah, I'll knit you one. 814 00:46:29,683 --> 00:46:31,343 - Yeah, cos you've got so much free time! 815 00:46:31,374 --> 00:46:34,584 - I can make time. I can work a bit from home. I can... 816 00:46:35,171 --> 00:46:36,451 order a loom. 817 00:46:36,483 --> 00:46:38,453 - Please, don't order a loom. 818 00:46:41,833 --> 00:46:43,323 Well done on the case. 819 00:46:44,525 --> 00:46:45,695 You're a good mum. 820 00:46:45,733 --> 00:46:47,083 - Thanks. 821 00:46:49,185 --> 00:46:51,185 - I mean, she escaped on a plane... 822 00:46:51,222 --> 00:46:52,982 - She didn't escape. - She flew off! 823 00:46:53,017 --> 00:46:54,667 - I'm going to the vending machine. 824 00:46:57,884 --> 00:46:59,584 - She flew to a different country! 57966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.