Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:23,951 --> 00:01:25,953
How about that?
3
00:02:23,439 --> 00:02:25,141
- Hey.
- What have you got?
4
00:02:25,241 --> 00:02:27,242
I found this really
unusual rock.
5
00:02:29,044 --> 00:02:30,101
Kind of looks like an animal.
6
00:02:30,125 --> 00:02:32,747
Oh yeah, I can kinda see that.
7
00:02:32,847 --> 00:02:34,849
Sort of looks like a rock.
8
00:02:41,814 --> 00:02:43,476
- (DOOR OPENS)
- Hey.
9
00:02:43,576 --> 00:02:45,918
Hey.
10
00:02:46,018 --> 00:02:47,219
What if we were to hold off
11
00:02:47,319 --> 00:02:49,440
telling Emma about
the other thing for now?
12
00:02:49,540 --> 00:02:51,643
Oh, I'm so glad you said that.
13
00:02:51,743 --> 00:02:54,143
Seriously, the stress of it and
the baby has been killing me.
14
00:02:54,184 --> 00:02:56,406
Yeah, I could tell.
Hey, Em, come on!
15
00:02:56,506 --> 00:02:58,043
We gotta get going
on the road, alright?
16
00:02:58,067 --> 00:02:59,609
Wait - 'stress of the baby'.
17
00:02:59,709 --> 00:03:02,111
You're not having
doubts, are you?
18
00:03:04,553 --> 00:03:06,554
Come on, babe. Careful.
19
00:03:10,597 --> 00:03:12,739
Will you come to dinner tonight?
20
00:03:12,839 --> 00:03:14,821
Oh, sweetie, I'm sorry, I can't.
21
00:03:14,921 --> 00:03:16,619
How come?
22
00:03:16,643 --> 00:03:18,544
I have to go to a
friend's birthday party.
23
00:03:18,644 --> 00:03:20,586
Oh.
24
00:03:20,686 --> 00:03:24,469
OK. (GRUNTS)
25
00:03:24,569 --> 00:03:25,990
- Home time!
- Yay! Let's go!
26
00:03:26,090 --> 00:03:28,091
Yeah.
27
00:03:36,338 --> 00:03:39,161
- Are you joking?
- Shit.
28
00:03:39,261 --> 00:03:41,019
- Don't joke.
- Why would I joke about something like that?
29
00:03:41,043 --> 00:03:43,444
- What does it say?
- It's the battery.
30
00:03:43,544 --> 00:03:46,767
- Call the RAA.
- Right! Good idea, babe.
31
00:03:46,867 --> 00:03:50,289
I'll call the RAA. They'll send
someone out here in no time.
32
00:03:50,389 --> 00:03:52,331
- Damn.
- Wait, I don't even have any reception.
33
00:03:52,431 --> 00:03:54,073
Neither do I. It's OK.
34
00:03:54,173 --> 00:03:56,695
Please don't tell me it's
OK until you know it's OK.
35
00:03:56,795 --> 00:03:59,035
Look, if somebody comes out
here, they can jump-start us.
36
00:03:59,117 --> 00:04:01,119
If somebody comes out
here? Who's coming out here?
37
00:04:01,219 --> 00:04:03,740
We were here all day
yesterday and nobody came here.
38
00:04:03,840 --> 00:04:06,843
So stupid.
39
00:04:06,943 --> 00:04:09,502
- Alright. Alright. Look...
- I've got no reception at all. I don't even have a bar.
40
00:04:09,526 --> 00:04:12,223
I can go to the top of that hill, see
if there's any reception out there.
41
00:04:12,247 --> 00:04:14,085
Em, stay in the car with
Mary. I'll be right back.
42
00:04:14,109 --> 00:04:16,611
- That's miles away.
- It's fine. Just stay here.
43
00:04:22,936 --> 00:04:24,937
Everything's going to be fine.
44
00:04:42,672 --> 00:04:44,213
Are you OK?
45
00:04:44,313 --> 00:04:46,855
Yeah. Yeah.
46
00:04:46,955 --> 00:04:49,937
You don't seem like you're OK.
47
00:04:50,037 --> 00:04:52,039
Yeah. It's probably
the hormones.
48
00:04:57,804 --> 00:04:59,805
Dad seems happy.
49
00:05:02,207 --> 00:05:04,209
I don't remember him
being this happy before.
50
00:05:06,651 --> 00:05:09,633
He was hiding stuff from me.
51
00:05:09,733 --> 00:05:12,055
He tried to look happy for
me, but I knew he wasn't.
52
00:05:14,938 --> 00:05:16,939
He's happy now.
53
00:06:06,059 --> 00:06:09,522
Hey! Did you reach someone?
54
00:06:09,622 --> 00:06:11,443
Gary!
55
00:06:11,543 --> 00:06:12,924
They're sending someone over.
56
00:06:13,024 --> 00:06:15,026
How long?
57
00:06:20,911 --> 00:06:23,733
I don't know.
Shouldn't be too long.
58
00:06:23,833 --> 00:06:26,776
We're 200km from Adelaide.
59
00:06:26,876 --> 00:06:28,213
They've gotta have
drivers closer than that.
60
00:06:28,237 --> 00:06:30,018
If they get here by 3,
61
00:06:30,118 --> 00:06:31,535
we can get home,
plenty of time to spare.
62
00:06:31,559 --> 00:06:33,561
4, even. I've gotta
get some shade.
63
00:06:37,444 --> 00:06:39,866
What time is it now?
64
00:06:39,966 --> 00:06:42,286
It's just before midday, baby.
It won't be long, I promise.
65
00:06:45,531 --> 00:06:46,587
MARY: Did you give
them our exact location?
66
00:06:46,611 --> 00:06:48,833
Yes. I already told you.
67
00:06:48,933 --> 00:06:49,950
- The operator said...
- Well, why aren't they here?
68
00:06:49,974 --> 00:06:51,676
I don't know! OK?
69
00:06:51,776 --> 00:06:53,357
I can go back to
the top of that hill...
70
00:06:53,457 --> 00:06:55,274
No, you can't! You can't
leave Emma here with me!
71
00:06:55,298 --> 00:06:57,300
Fuck!
72
00:06:58,981 --> 00:07:00,963
Fuck! Why the fuck
did we come here?
73
00:07:01,063 --> 00:07:03,445
You know why. We had a plan.
74
00:07:03,545 --> 00:07:05,327
We didn't realise that
this was gonna happen.
75
00:07:05,427 --> 00:07:07,328
- I have to go.
- Where?
76
00:07:07,428 --> 00:07:09,930
Away! Away from
you, away from her!
77
00:07:10,030 --> 00:07:13,293
I have to get as far as I
possibly can from both of you!
78
00:07:13,393 --> 00:07:15,090
How are you gonna...? What are you even
talking about? How are you gonna do that?
79
00:07:15,114 --> 00:07:18,017
I just fucking have
to run somewhere!
80
00:07:18,117 --> 00:07:21,099
You're just gonna lock
yourself in the car and if I...
81
00:07:21,199 --> 00:07:23,137
..you make it out of here, just
come back and get me in the morning.
82
00:07:23,161 --> 00:07:25,022
Fuck! I'm so sorry.
83
00:07:25,122 --> 00:07:26,784
You do not need to be sorry.
84
00:07:26,884 --> 00:07:28,425
Listen to me.
85
00:07:28,525 --> 00:07:30,307
It is not your fault.
86
00:07:30,407 --> 00:07:31,868
It is never your fault.
87
00:07:31,968 --> 00:07:33,970
I love you.
88
00:07:34,890 --> 00:07:36,892
I love you too.
89
00:07:41,335 --> 00:07:43,758
Where's Mary going?
90
00:07:43,858 --> 00:07:47,240
Wait in the car.
91
00:07:47,340 --> 00:07:49,342
Don't worry about
it. Just stay in the car.
92
00:09:22,017 --> 00:09:24,479
I need to go to the toilet.
93
00:09:24,579 --> 00:09:26,400
What do you mean?
94
00:09:26,500 --> 00:09:28,502
I mean I need
to go to the toilet.
95
00:09:29,823 --> 00:09:31,825
- Is it a one or a two?
- Dad.
96
00:09:33,066 --> 00:09:36,689
- Hold it in.
- No.
97
00:09:36,789 --> 00:09:38,770
Emma, I also need
to go to the toilet.
98
00:09:38,870 --> 00:09:40,452
Then why don't you go.
99
00:09:40,552 --> 00:09:42,913
I can't let you go outside.
100
00:09:44,875 --> 00:09:46,737
Dad, are you serious?
101
00:09:46,837 --> 00:09:49,179
How many times
do I have to tell you
102
00:09:49,279 --> 00:09:51,500
how important it is
that you stay in this car?
103
00:09:51,600 --> 00:09:53,782
You haven't told me why.
104
00:09:53,882 --> 00:09:56,705
It's dangerous. That's why.
105
00:09:56,805 --> 00:09:58,806
Then why did Mary
go running off like that?
106
00:10:05,171 --> 00:10:07,173
We slept out there last night.
107
00:10:13,658 --> 00:10:14,799
What are you doing? Stop.
108
00:10:14,899 --> 00:10:16,641
Stop it.
109
00:10:16,741 --> 00:10:18,842
Emma, stop!
110
00:10:18,942 --> 00:10:20,804
Emma... Emma,
seriously, stop that.
111
00:10:20,904 --> 00:10:22,285
Stop!
112
00:10:22,385 --> 00:10:23,446
OK! OK.
113
00:10:23,546 --> 00:10:26,428
OK. OK.
114
00:10:32,794 --> 00:10:37,257
The first time Mary and I
went on a date together,
115
00:10:37,357 --> 00:10:41,341
we went to an underground bar.
116
00:10:41,441 --> 00:10:43,783
So there were no windows
or anything like that,
117
00:10:43,883 --> 00:10:45,904
where you could see outside...
118
00:10:46,004 --> 00:10:48,006
..in the bar.
119
00:10:52,770 --> 00:10:55,832
We were meant to have lunch.
120
00:10:55,932 --> 00:10:59,075
But we drank a little,
121
00:10:59,175 --> 00:11:01,157
like adults do.
122
00:11:01,257 --> 00:11:02,958
And, um...
123
00:11:03,058 --> 00:11:05,640
..lost track of...
124
00:11:05,740 --> 00:11:07,742
..time.
125
00:11:08,382 --> 00:11:10,384
And...
126
00:11:13,146 --> 00:11:15,088
No.
127
00:11:15,188 --> 00:11:17,350
No, no, no, no, no, no, no.
128
00:11:33,242 --> 00:11:35,244
Oh, God.
129
00:11:37,286 --> 00:11:39,287
Fuck!
130
00:11:47,974 --> 00:11:49,796
MAN: You right?
131
00:11:49,896 --> 00:11:53,198
- Get back in your car!
- What?
132
00:11:53,298 --> 00:11:55,300
It's not safe! Get
back in your car!
133
00:12:07,550 --> 00:12:09,251
- What you doing here?
- We, um...
134
00:12:09,351 --> 00:12:11,353
Our car broke down.
135
00:12:15,677 --> 00:12:17,698
Right.
136
00:12:17,798 --> 00:12:19,800
We can take a
look at that for you.
137
00:12:22,802 --> 00:12:24,804
- Can't we?
- Yeah, I think we can do that.
138
00:12:27,326 --> 00:12:30,869
I appreciate that,
but, um... we're good.
139
00:12:30,969 --> 00:12:33,511
I called the, uh, RAA
140
00:12:33,611 --> 00:12:36,433
and they should actually
be here at any minute.
141
00:12:36,533 --> 00:12:38,535
The RAA don't come
out this far, mate.
142
00:12:39,816 --> 00:12:41,818
Is it your battery?
143
00:12:43,699 --> 00:12:46,361
Go on, pop the
hood for us. Get out.
144
00:12:46,461 --> 00:12:48,803
(PULLS DOOR HANDLE REPEATEDLY)
145
00:12:48,903 --> 00:12:50,905
No. No.
146
00:12:58,111 --> 00:13:00,112
Why not?
147
00:13:01,834 --> 00:13:05,857
We're being helpful.
148
00:13:05,957 --> 00:13:09,220
You have to listen to
me. It is not safe out here.
149
00:13:09,320 --> 00:13:10,701
You're right about that.
150
00:13:10,801 --> 00:13:12,422
(MAN HITS WINDOW)
151
00:13:12,522 --> 00:13:14,524
(GROWLS)
152
00:13:17,927 --> 00:13:19,428
Get out of the fucking car.
153
00:13:19,528 --> 00:13:20,309
(PULLS DOOR HANDLE)
154
00:13:20,409 --> 00:13:23,471
Dad... Dad!
155
00:13:23,571 --> 00:13:26,113
I can't... I can't do that.
156
00:13:26,213 --> 00:13:28,876
I can't. I can't do that.
157
00:13:28,976 --> 00:13:30,517
What the fuck is wrong with you?
158
00:13:30,617 --> 00:13:32,199
Just take this.
159
00:13:32,299 --> 00:13:33,715
Get back in your car,
and just get out of here.
160
00:13:33,739 --> 00:13:35,561
Get out.
161
00:13:35,661 --> 00:13:36,442
- (BARKS)
- (SCREAMS)
162
00:13:36,542 --> 00:13:39,204
Dad!
163
00:13:39,304 --> 00:13:40,801
- Go on, out you get!
- Get out of this fucking car!
164
00:13:40,825 --> 00:13:44,008
Stop! Out you get!
165
00:13:44,108 --> 00:13:46,268
- Get out of the fucking car.
- Out of the fucking car!
166
00:13:46,350 --> 00:13:49,572
(MAN BARKS) (BOTH LAUGH)
167
00:13:49,672 --> 00:13:52,415
- Get out.
- Get out!
168
00:13:52,515 --> 00:13:55,577
Trying to fucking
help you, mate.
169
00:13:55,677 --> 00:13:57,098
Get out of the fucking car.
170
00:13:57,198 --> 00:13:58,660
Dad!
171
00:13:58,760 --> 00:14:00,981
(MEN SHOUT AND GROWL)
172
00:14:01,081 --> 00:14:04,104
Guys, just stop. Stop! Stop!
173
00:14:04,204 --> 00:14:06,426
- Out of the fucking car!
- (BARKS)
174
00:14:06,526 --> 00:14:08,628
- (LOUD GROWL)
- Agh!
175
00:14:08,728 --> 00:14:13,231
- (RUSTLING) - (MAN
GASPS AND GROANS)
176
00:14:13,331 --> 00:14:15,433
Dad, what's happening?
177
00:14:15,533 --> 00:14:17,435
- (SCREAMS)
- (GROWLING)
178
00:14:17,535 --> 00:14:19,516
Agh!
179
00:14:19,616 --> 00:14:21,518
(MAN GASPS FOR BREATH)
180
00:14:21,618 --> 00:14:23,620
(LOW GROWLING)
181
00:14:26,502 --> 00:14:28,504
Help! (SCREAMS)
182
00:14:33,187 --> 00:14:35,189
Dad!
183
00:14:36,470 --> 00:14:39,653
- (GROWLING)
- Fucking help!
184
00:14:39,753 --> 00:14:43,155
(GROANS)
185
00:14:45,517 --> 00:14:47,619
Agh!
186
00:14:47,719 --> 00:14:49,721
- (GASPS)
- (SOBS)
187
00:14:52,803 --> 00:14:55,125
(LOW GROWLING)
188
00:15:00,129 --> 00:15:04,553
(SILENCE)
189
00:15:04,653 --> 00:15:06,654
(SOFT GROWLING)
190
00:15:12,699 --> 00:15:14,701
Jayden.
191
00:15:15,341 --> 00:15:17,343
Jayden?
192
00:15:23,348 --> 00:15:25,469
(SOFT GROWLING)
193
00:15:28,031 --> 00:15:30,093
- (GROWL) - Oh!
(BREATHES HEAVILY)
194
00:15:30,193 --> 00:15:32,715
(MAN SCREAMS)
195
00:15:37,279 --> 00:15:39,361
Help... me!
196
00:15:41,963 --> 00:15:43,944
Fuck!
197
00:15:44,044 --> 00:15:48,828
(MAN SCREAMS)
198
00:15:48,928 --> 00:15:50,930
- (SNARLS)
- (SCREAMS)
199
00:15:54,693 --> 00:15:56,695
(CONTINUES SCREAMING)
200
00:16:07,543 --> 00:16:09,585
(SNARLS)
201
00:16:30,001 --> 00:16:32,964
(SNARLS)
202
00:16:45,814 --> 00:16:47,816
What is it?
203
00:16:49,537 --> 00:16:51,539
It's Mary.
204
00:16:58,264 --> 00:17:00,266
She turns into a wolf sometimes.
205
00:17:10,434 --> 00:17:14,277
(HOWLS)
206
00:17:44,622 --> 00:17:47,404
(STARTS HYPERVENTILATING)
207
00:17:47,504 --> 00:17:50,046
Em, Em, Em, Em!
208
00:17:50,146 --> 00:17:52,328
Em, look at me, baby.
You're OK. You're OK.
209
00:17:52,428 --> 00:17:54,028
We're gonna breathe.
We're gonna breathe.
210
00:17:54,109 --> 00:17:56,091
Follow my heart.
Follow my breath.
211
00:17:56,191 --> 00:17:58,733
Damn!
212
00:17:58,833 --> 00:18:00,895
Look. Look who I
got. Look who I got.
213
00:18:00,995 --> 00:18:03,537
Baby, I need you to breathe.
214
00:18:03,637 --> 00:18:05,638
I need you to breathe. Come on.
215
00:18:11,043 --> 00:18:12,824
(SINGS) ♪ There
is freedom within
216
00:18:12,924 --> 00:18:15,266
♪ There is freedom without
217
00:18:15,366 --> 00:18:18,909
♪ Try to catch the
deluge in a paper cup
218
00:18:19,009 --> 00:18:21,431
♪ There's a battle ahead
219
00:18:21,531 --> 00:18:23,913
♪ Many battles are lost
220
00:18:24,013 --> 00:18:26,115
♪ But you'll never
see the end of the road
221
00:18:26,215 --> 00:18:28,217
♪ While you're
travelling with me
222
00:18:29,978 --> 00:18:33,121
♪ Hey now, hey now
223
00:18:33,221 --> 00:18:36,483
- ♪ Don't dream it's over...
♪ - (BREATHING SLOWS)
224
00:18:36,583 --> 00:18:39,406
♪ Hey now, hey now
225
00:18:39,506 --> 00:18:44,170
♪ When the world comes in
226
00:18:44,270 --> 00:18:46,271
♪ They come, they come
227
00:18:48,713 --> 00:18:51,155
♪ To build a wall between us
228
00:18:53,658 --> 00:18:55,659
(FAINTLY) ♪ We
know they won't win. ♪
229
00:19:12,212 --> 00:19:14,834
You're safe. You're safe.
230
00:19:14,934 --> 00:19:16,936
(EXHALES HEAVILY)
231
00:20:23,134 --> 00:20:24,936
(INAUDIBLE)
232
00:21:22,477 --> 00:21:24,479
(FORTRESS BY QUEENS
OF THE STONE AGE PLAYS)
233
00:21:35,928 --> 00:21:39,991
♪ Your heart is like a fortress
234
00:21:40,091 --> 00:21:42,513
♪ You keep your
feelings locked away
235
00:21:42,613 --> 00:21:46,276
♪ Is it easier?
236
00:21:46,376 --> 00:21:48,738
♪ Does it make you feel safe?
237
00:21:51,701 --> 00:21:55,804
♪ You wander
through the darkness
238
00:21:55,904 --> 00:21:58,686
♪ Of wilderness behind your eyes
239
00:21:58,786 --> 00:22:01,569
♪ I know you're afraid
240
00:22:01,669 --> 00:22:04,711
♪ But you gotta move on
241
00:22:06,833 --> 00:22:10,576
♪ Every fortress falls
242
00:22:10,676 --> 00:22:14,739
♪ It is not the end
243
00:22:14,839 --> 00:22:18,542
♪ It ain't if you fall
244
00:22:18,642 --> 00:22:22,025
♪ But how you rise that says
245
00:22:22,125 --> 00:22:26,389
♪ Who you really are
246
00:22:26,489 --> 00:22:30,392
♪ So get up and come through
247
00:22:30,492 --> 00:22:32,754
♪ If ever your fortress caves
248
00:22:32,854 --> 00:22:35,356
♪ You're always safe
249
00:22:35,456 --> 00:22:39,399
♪ I believe I know you
250
00:22:39,499 --> 00:22:42,602
♪ Yet, I don't truly know myself
251
00:22:42,702 --> 00:22:47,586
♪ I pray you won't feel
as alone as I have felt
252
00:22:51,068 --> 00:22:54,731
♪ I don't want to fail you so
253
00:22:54,831 --> 00:22:58,575
♪ I'll tell you the awful truth
254
00:22:58,675 --> 00:23:02,978
♪ Everyone faces
darkness on their own
255
00:23:03,078 --> 00:23:05,460
♪ As I have done, so will you
256
00:23:05,560 --> 00:23:09,744
♪ Every fortress falls
257
00:23:09,844 --> 00:23:13,507
♪ It is not the end
258
00:23:13,607 --> 00:23:17,550
♪ It ain't if you fall
259
00:23:17,650 --> 00:23:21,713
♪ But how you rise that says
260
00:23:21,813 --> 00:23:25,716
♪ Who you really are
261
00:23:25,816 --> 00:23:29,479
♪ So get up and go through
262
00:23:29,579 --> 00:23:32,082
♪ If ever your fortress caves
263
00:23:32,182 --> 00:23:35,464
♪ You're always safe in mine
264
00:23:42,190 --> 00:23:47,234
♪ The Earth spins round the sun
265
00:23:49,275 --> 00:23:51,277
♪ And behold
266
00:23:53,078 --> 00:23:57,862
♪ Everything happens
267
00:23:57,962 --> 00:24:05,208
♪ Every night
falls prey to sunrise
268
00:24:10,893 --> 00:24:14,836
♪ Every fortress falls
269
00:24:14,936 --> 00:24:18,519
♪ It is not the end
270
00:24:18,619 --> 00:24:22,602
♪ It ain't if you fall
271
00:24:22,702 --> 00:24:26,485
♪ But how you rise that says
272
00:24:26,585 --> 00:24:30,328
♪ Who you really are
273
00:24:30,428 --> 00:24:34,172
♪ So get up and go through
274
00:24:34,272 --> 00:24:36,934
♪ If ever your fortress caves
275
00:24:37,034 --> 00:24:42,178
♪ You're always safe in mine
276
00:24:42,278 --> 00:24:44,820
♪ If ever your fortress caves
277
00:24:44,920 --> 00:24:50,104
♪ You're always safe in mine
278
00:24:50,204 --> 00:24:52,666
♪ If ever your fortress caves
279
00:24:52,766 --> 00:24:55,889
♪ You're always safe in mine
280
00:24:57,851 --> 00:25:03,375
♪ Come on through
281
00:25:05,697 --> 00:25:11,862
♪ Come on through... ♪
281
00:25:12,305 --> 00:26:12,594
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
19042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.