All language subtitles for Wolf.Like.Me.S01E06.1080p.WEB.H264-GLHF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:23,951 --> 00:01:25,953 How about that? 3 00:02:23,439 --> 00:02:25,141 - Hey. - What have you got? 4 00:02:25,241 --> 00:02:27,242 I found this really unusual rock. 5 00:02:29,044 --> 00:02:30,101 Kind of looks like an animal. 6 00:02:30,125 --> 00:02:32,747 Oh yeah, I can kinda see that. 7 00:02:32,847 --> 00:02:34,849 Sort of looks like a rock. 8 00:02:41,814 --> 00:02:43,476 - (DOOR OPENS) - Hey. 9 00:02:43,576 --> 00:02:45,918 Hey. 10 00:02:46,018 --> 00:02:47,219 What if we were to hold off 11 00:02:47,319 --> 00:02:49,440 telling Emma about the other thing for now? 12 00:02:49,540 --> 00:02:51,643 Oh, I'm so glad you said that. 13 00:02:51,743 --> 00:02:54,143 Seriously, the stress of it and the baby has been killing me. 14 00:02:54,184 --> 00:02:56,406 Yeah, I could tell. Hey, Em, come on! 15 00:02:56,506 --> 00:02:58,043 We gotta get going on the road, alright? 16 00:02:58,067 --> 00:02:59,609 Wait - 'stress of the baby'. 17 00:02:59,709 --> 00:03:02,111 You're not having doubts, are you? 18 00:03:04,553 --> 00:03:06,554 Come on, babe. Careful. 19 00:03:10,597 --> 00:03:12,739 Will you come to dinner tonight? 20 00:03:12,839 --> 00:03:14,821 Oh, sweetie, I'm sorry, I can't. 21 00:03:14,921 --> 00:03:16,619 How come? 22 00:03:16,643 --> 00:03:18,544 I have to go to a friend's birthday party. 23 00:03:18,644 --> 00:03:20,586 Oh. 24 00:03:20,686 --> 00:03:24,469 OK. (GRUNTS) 25 00:03:24,569 --> 00:03:25,990 - Home time! - Yay! Let's go! 26 00:03:26,090 --> 00:03:28,091 Yeah. 27 00:03:36,338 --> 00:03:39,161 - Are you joking? - Shit. 28 00:03:39,261 --> 00:03:41,019 - Don't joke. - Why would I joke about something like that? 29 00:03:41,043 --> 00:03:43,444 - What does it say? - It's the battery. 30 00:03:43,544 --> 00:03:46,767 - Call the RAA. - Right! Good idea, babe. 31 00:03:46,867 --> 00:03:50,289 I'll call the RAA. They'll send someone out here in no time. 32 00:03:50,389 --> 00:03:52,331 - Damn. - Wait, I don't even have any reception. 33 00:03:52,431 --> 00:03:54,073 Neither do I. It's OK. 34 00:03:54,173 --> 00:03:56,695 Please don't tell me it's OK until you know it's OK. 35 00:03:56,795 --> 00:03:59,035 Look, if somebody comes out here, they can jump-start us. 36 00:03:59,117 --> 00:04:01,119 If somebody comes out here? Who's coming out here? 37 00:04:01,219 --> 00:04:03,740 We were here all day yesterday and nobody came here. 38 00:04:03,840 --> 00:04:06,843 So stupid. 39 00:04:06,943 --> 00:04:09,502 - Alright. Alright. Look... - I've got no reception at all. I don't even have a bar. 40 00:04:09,526 --> 00:04:12,223 I can go to the top of that hill, see if there's any reception out there. 41 00:04:12,247 --> 00:04:14,085 Em, stay in the car with Mary. I'll be right back. 42 00:04:14,109 --> 00:04:16,611 - That's miles away. - It's fine. Just stay here. 43 00:04:22,936 --> 00:04:24,937 Everything's going to be fine. 44 00:04:42,672 --> 00:04:44,213 Are you OK? 45 00:04:44,313 --> 00:04:46,855 Yeah. Yeah. 46 00:04:46,955 --> 00:04:49,937 You don't seem like you're OK. 47 00:04:50,037 --> 00:04:52,039 Yeah. It's probably the hormones. 48 00:04:57,804 --> 00:04:59,805 Dad seems happy. 49 00:05:02,207 --> 00:05:04,209 I don't remember him being this happy before. 50 00:05:06,651 --> 00:05:09,633 He was hiding stuff from me. 51 00:05:09,733 --> 00:05:12,055 He tried to look happy for me, but I knew he wasn't. 52 00:05:14,938 --> 00:05:16,939 He's happy now. 53 00:06:06,059 --> 00:06:09,522 Hey! Did you reach someone? 54 00:06:09,622 --> 00:06:11,443 Gary! 55 00:06:11,543 --> 00:06:12,924 They're sending someone over. 56 00:06:13,024 --> 00:06:15,026 How long? 57 00:06:20,911 --> 00:06:23,733 I don't know. Shouldn't be too long. 58 00:06:23,833 --> 00:06:26,776 We're 200km from Adelaide. 59 00:06:26,876 --> 00:06:28,213 They've gotta have drivers closer than that. 60 00:06:28,237 --> 00:06:30,018 If they get here by 3, 61 00:06:30,118 --> 00:06:31,535 we can get home, plenty of time to spare. 62 00:06:31,559 --> 00:06:33,561 4, even. I've gotta get some shade. 63 00:06:37,444 --> 00:06:39,866 What time is it now? 64 00:06:39,966 --> 00:06:42,286 It's just before midday, baby. It won't be long, I promise. 65 00:06:45,531 --> 00:06:46,587 MARY: Did you give them our exact location? 66 00:06:46,611 --> 00:06:48,833 Yes. I already told you. 67 00:06:48,933 --> 00:06:49,950 - The operator said... - Well, why aren't they here? 68 00:06:49,974 --> 00:06:51,676 I don't know! OK? 69 00:06:51,776 --> 00:06:53,357 I can go back to the top of that hill... 70 00:06:53,457 --> 00:06:55,274 No, you can't! You can't leave Emma here with me! 71 00:06:55,298 --> 00:06:57,300 Fuck! 72 00:06:58,981 --> 00:07:00,963 Fuck! Why the fuck did we come here? 73 00:07:01,063 --> 00:07:03,445 You know why. We had a plan. 74 00:07:03,545 --> 00:07:05,327 We didn't realise that this was gonna happen. 75 00:07:05,427 --> 00:07:07,328 - I have to go. - Where? 76 00:07:07,428 --> 00:07:09,930 Away! Away from you, away from her! 77 00:07:10,030 --> 00:07:13,293 I have to get as far as I possibly can from both of you! 78 00:07:13,393 --> 00:07:15,090 How are you gonna...? What are you even talking about? How are you gonna do that? 79 00:07:15,114 --> 00:07:18,017 I just fucking have to run somewhere! 80 00:07:18,117 --> 00:07:21,099 You're just gonna lock yourself in the car and if I... 81 00:07:21,199 --> 00:07:23,137 ..you make it out of here, just come back and get me in the morning. 82 00:07:23,161 --> 00:07:25,022 Fuck! I'm so sorry. 83 00:07:25,122 --> 00:07:26,784 You do not need to be sorry. 84 00:07:26,884 --> 00:07:28,425 Listen to me. 85 00:07:28,525 --> 00:07:30,307 It is not your fault. 86 00:07:30,407 --> 00:07:31,868 It is never your fault. 87 00:07:31,968 --> 00:07:33,970 I love you. 88 00:07:34,890 --> 00:07:36,892 I love you too. 89 00:07:41,335 --> 00:07:43,758 Where's Mary going? 90 00:07:43,858 --> 00:07:47,240 Wait in the car. 91 00:07:47,340 --> 00:07:49,342 Don't worry about it. Just stay in the car. 92 00:09:22,017 --> 00:09:24,479 I need to go to the toilet. 93 00:09:24,579 --> 00:09:26,400 What do you mean? 94 00:09:26,500 --> 00:09:28,502 I mean I need to go to the toilet. 95 00:09:29,823 --> 00:09:31,825 - Is it a one or a two? - Dad. 96 00:09:33,066 --> 00:09:36,689 - Hold it in. - No. 97 00:09:36,789 --> 00:09:38,770 Emma, I also need to go to the toilet. 98 00:09:38,870 --> 00:09:40,452 Then why don't you go. 99 00:09:40,552 --> 00:09:42,913 I can't let you go outside. 100 00:09:44,875 --> 00:09:46,737 Dad, are you serious? 101 00:09:46,837 --> 00:09:49,179 How many times do I have to tell you 102 00:09:49,279 --> 00:09:51,500 how important it is that you stay in this car? 103 00:09:51,600 --> 00:09:53,782 You haven't told me why. 104 00:09:53,882 --> 00:09:56,705 It's dangerous. That's why. 105 00:09:56,805 --> 00:09:58,806 Then why did Mary go running off like that? 106 00:10:05,171 --> 00:10:07,173 We slept out there last night. 107 00:10:13,658 --> 00:10:14,799 What are you doing? Stop. 108 00:10:14,899 --> 00:10:16,641 Stop it. 109 00:10:16,741 --> 00:10:18,842 Emma, stop! 110 00:10:18,942 --> 00:10:20,804 Emma... Emma, seriously, stop that. 111 00:10:20,904 --> 00:10:22,285 Stop! 112 00:10:22,385 --> 00:10:23,446 OK! OK. 113 00:10:23,546 --> 00:10:26,428 OK. OK. 114 00:10:32,794 --> 00:10:37,257 The first time Mary and I went on a date together, 115 00:10:37,357 --> 00:10:41,341 we went to an underground bar. 116 00:10:41,441 --> 00:10:43,783 So there were no windows or anything like that, 117 00:10:43,883 --> 00:10:45,904 where you could see outside... 118 00:10:46,004 --> 00:10:48,006 ..in the bar. 119 00:10:52,770 --> 00:10:55,832 We were meant to have lunch. 120 00:10:55,932 --> 00:10:59,075 But we drank a little, 121 00:10:59,175 --> 00:11:01,157 like adults do. 122 00:11:01,257 --> 00:11:02,958 And, um... 123 00:11:03,058 --> 00:11:05,640 ..lost track of... 124 00:11:05,740 --> 00:11:07,742 ..time. 125 00:11:08,382 --> 00:11:10,384 And... 126 00:11:13,146 --> 00:11:15,088 No. 127 00:11:15,188 --> 00:11:17,350 No, no, no, no, no, no, no. 128 00:11:33,242 --> 00:11:35,244 Oh, God. 129 00:11:37,286 --> 00:11:39,287 Fuck! 130 00:11:47,974 --> 00:11:49,796 MAN: You right? 131 00:11:49,896 --> 00:11:53,198 - Get back in your car! - What? 132 00:11:53,298 --> 00:11:55,300 It's not safe! Get back in your car! 133 00:12:07,550 --> 00:12:09,251 - What you doing here? - We, um... 134 00:12:09,351 --> 00:12:11,353 Our car broke down. 135 00:12:15,677 --> 00:12:17,698 Right. 136 00:12:17,798 --> 00:12:19,800 We can take a look at that for you. 137 00:12:22,802 --> 00:12:24,804 - Can't we? - Yeah, I think we can do that. 138 00:12:27,326 --> 00:12:30,869 I appreciate that, but, um... we're good. 139 00:12:30,969 --> 00:12:33,511 I called the, uh, RAA 140 00:12:33,611 --> 00:12:36,433 and they should actually be here at any minute. 141 00:12:36,533 --> 00:12:38,535 The RAA don't come out this far, mate. 142 00:12:39,816 --> 00:12:41,818 Is it your battery? 143 00:12:43,699 --> 00:12:46,361 Go on, pop the hood for us. Get out. 144 00:12:46,461 --> 00:12:48,803 (PULLS DOOR HANDLE REPEATEDLY) 145 00:12:48,903 --> 00:12:50,905 No. No. 146 00:12:58,111 --> 00:13:00,112 Why not? 147 00:13:01,834 --> 00:13:05,857 We're being helpful. 148 00:13:05,957 --> 00:13:09,220 You have to listen to me. It is not safe out here. 149 00:13:09,320 --> 00:13:10,701 You're right about that. 150 00:13:10,801 --> 00:13:12,422 (MAN HITS WINDOW) 151 00:13:12,522 --> 00:13:14,524 (GROWLS) 152 00:13:17,927 --> 00:13:19,428 Get out of the fucking car. 153 00:13:19,528 --> 00:13:20,309 (PULLS DOOR HANDLE) 154 00:13:20,409 --> 00:13:23,471 Dad... Dad! 155 00:13:23,571 --> 00:13:26,113 I can't... I can't do that. 156 00:13:26,213 --> 00:13:28,876 I can't. I can't do that. 157 00:13:28,976 --> 00:13:30,517 What the fuck is wrong with you? 158 00:13:30,617 --> 00:13:32,199 Just take this. 159 00:13:32,299 --> 00:13:33,715 Get back in your car, and just get out of here. 160 00:13:33,739 --> 00:13:35,561 Get out. 161 00:13:35,661 --> 00:13:36,442 - (BARKS) - (SCREAMS) 162 00:13:36,542 --> 00:13:39,204 Dad! 163 00:13:39,304 --> 00:13:40,801 - Go on, out you get! - Get out of this fucking car! 164 00:13:40,825 --> 00:13:44,008 Stop! Out you get! 165 00:13:44,108 --> 00:13:46,268 - Get out of the fucking car. - Out of the fucking car! 166 00:13:46,350 --> 00:13:49,572 (MAN BARKS) (BOTH LAUGH) 167 00:13:49,672 --> 00:13:52,415 - Get out. - Get out! 168 00:13:52,515 --> 00:13:55,577 Trying to fucking help you, mate. 169 00:13:55,677 --> 00:13:57,098 Get out of the fucking car. 170 00:13:57,198 --> 00:13:58,660 Dad! 171 00:13:58,760 --> 00:14:00,981 (MEN SHOUT AND GROWL) 172 00:14:01,081 --> 00:14:04,104 Guys, just stop. Stop! Stop! 173 00:14:04,204 --> 00:14:06,426 - Out of the fucking car! - (BARKS) 174 00:14:06,526 --> 00:14:08,628 - (LOUD GROWL) - Agh! 175 00:14:08,728 --> 00:14:13,231 - (RUSTLING) - (MAN GASPS AND GROANS) 176 00:14:13,331 --> 00:14:15,433 Dad, what's happening? 177 00:14:15,533 --> 00:14:17,435 - (SCREAMS) - (GROWLING) 178 00:14:17,535 --> 00:14:19,516 Agh! 179 00:14:19,616 --> 00:14:21,518 (MAN GASPS FOR BREATH) 180 00:14:21,618 --> 00:14:23,620 (LOW GROWLING) 181 00:14:26,502 --> 00:14:28,504 Help! (SCREAMS) 182 00:14:33,187 --> 00:14:35,189 Dad! 183 00:14:36,470 --> 00:14:39,653 - (GROWLING) - Fucking help! 184 00:14:39,753 --> 00:14:43,155 (GROANS) 185 00:14:45,517 --> 00:14:47,619 Agh! 186 00:14:47,719 --> 00:14:49,721 - (GASPS) - (SOBS) 187 00:14:52,803 --> 00:14:55,125 (LOW GROWLING) 188 00:15:00,129 --> 00:15:04,553 (SILENCE) 189 00:15:04,653 --> 00:15:06,654 (SOFT GROWLING) 190 00:15:12,699 --> 00:15:14,701 Jayden. 191 00:15:15,341 --> 00:15:17,343 Jayden? 192 00:15:23,348 --> 00:15:25,469 (SOFT GROWLING) 193 00:15:28,031 --> 00:15:30,093 - (GROWL) - Oh! (BREATHES HEAVILY) 194 00:15:30,193 --> 00:15:32,715 (MAN SCREAMS) 195 00:15:37,279 --> 00:15:39,361 Help... me! 196 00:15:41,963 --> 00:15:43,944 Fuck! 197 00:15:44,044 --> 00:15:48,828 (MAN SCREAMS) 198 00:15:48,928 --> 00:15:50,930 - (SNARLS) - (SCREAMS) 199 00:15:54,693 --> 00:15:56,695 (CONTINUES SCREAMING) 200 00:16:07,543 --> 00:16:09,585 (SNARLS) 201 00:16:30,001 --> 00:16:32,964 (SNARLS) 202 00:16:45,814 --> 00:16:47,816 What is it? 203 00:16:49,537 --> 00:16:51,539 It's Mary. 204 00:16:58,264 --> 00:17:00,266 She turns into a wolf sometimes. 205 00:17:10,434 --> 00:17:14,277 (HOWLS) 206 00:17:44,622 --> 00:17:47,404 (STARTS HYPERVENTILATING) 207 00:17:47,504 --> 00:17:50,046 Em, Em, Em, Em! 208 00:17:50,146 --> 00:17:52,328 Em, look at me, baby. You're OK. You're OK. 209 00:17:52,428 --> 00:17:54,028 We're gonna breathe. We're gonna breathe. 210 00:17:54,109 --> 00:17:56,091 Follow my heart. Follow my breath. 211 00:17:56,191 --> 00:17:58,733 Damn! 212 00:17:58,833 --> 00:18:00,895 Look. Look who I got. Look who I got. 213 00:18:00,995 --> 00:18:03,537 Baby, I need you to breathe. 214 00:18:03,637 --> 00:18:05,638 I need you to breathe. Come on. 215 00:18:11,043 --> 00:18:12,824 (SINGS) ♪ There is freedom within 216 00:18:12,924 --> 00:18:15,266 ♪ There is freedom without 217 00:18:15,366 --> 00:18:18,909 ♪ Try to catch the deluge in a paper cup 218 00:18:19,009 --> 00:18:21,431 ♪ There's a battle ahead 219 00:18:21,531 --> 00:18:23,913 ♪ Many battles are lost 220 00:18:24,013 --> 00:18:26,115 ♪ But you'll never see the end of the road 221 00:18:26,215 --> 00:18:28,217 ♪ While you're travelling with me 222 00:18:29,978 --> 00:18:33,121 ♪ Hey now, hey now 223 00:18:33,221 --> 00:18:36,483 - ♪ Don't dream it's over... ♪ - (BREATHING SLOWS) 224 00:18:36,583 --> 00:18:39,406 ♪ Hey now, hey now 225 00:18:39,506 --> 00:18:44,170 ♪ When the world comes in 226 00:18:44,270 --> 00:18:46,271 ♪ They come, they come 227 00:18:48,713 --> 00:18:51,155 ♪ To build a wall between us 228 00:18:53,658 --> 00:18:55,659 (FAINTLY) ♪ We know they won't win. ♪ 229 00:19:12,212 --> 00:19:14,834 You're safe. You're safe. 230 00:19:14,934 --> 00:19:16,936 (EXHALES HEAVILY) 231 00:20:23,134 --> 00:20:24,936 (INAUDIBLE) 232 00:21:22,477 --> 00:21:24,479 (FORTRESS BY QUEENS OF THE STONE AGE PLAYS) 233 00:21:35,928 --> 00:21:39,991 ♪ Your heart is like a fortress 234 00:21:40,091 --> 00:21:42,513 ♪ You keep your feelings locked away 235 00:21:42,613 --> 00:21:46,276 ♪ Is it easier? 236 00:21:46,376 --> 00:21:48,738 ♪ Does it make you feel safe? 237 00:21:51,701 --> 00:21:55,804 ♪ You wander through the darkness 238 00:21:55,904 --> 00:21:58,686 ♪ Of wilderness behind your eyes 239 00:21:58,786 --> 00:22:01,569 ♪ I know you're afraid 240 00:22:01,669 --> 00:22:04,711 ♪ But you gotta move on 241 00:22:06,833 --> 00:22:10,576 ♪ Every fortress falls 242 00:22:10,676 --> 00:22:14,739 ♪ It is not the end 243 00:22:14,839 --> 00:22:18,542 ♪ It ain't if you fall 244 00:22:18,642 --> 00:22:22,025 ♪ But how you rise that says 245 00:22:22,125 --> 00:22:26,389 ♪ Who you really are 246 00:22:26,489 --> 00:22:30,392 ♪ So get up and come through 247 00:22:30,492 --> 00:22:32,754 ♪ If ever your fortress caves 248 00:22:32,854 --> 00:22:35,356 ♪ You're always safe 249 00:22:35,456 --> 00:22:39,399 ♪ I believe I know you 250 00:22:39,499 --> 00:22:42,602 ♪ Yet, I don't truly know myself 251 00:22:42,702 --> 00:22:47,586 ♪ I pray you won't feel as alone as I have felt 252 00:22:51,068 --> 00:22:54,731 ♪ I don't want to fail you so 253 00:22:54,831 --> 00:22:58,575 ♪ I'll tell you the awful truth 254 00:22:58,675 --> 00:23:02,978 ♪ Everyone faces darkness on their own 255 00:23:03,078 --> 00:23:05,460 ♪ As I have done, so will you 256 00:23:05,560 --> 00:23:09,744 ♪ Every fortress falls 257 00:23:09,844 --> 00:23:13,507 ♪ It is not the end 258 00:23:13,607 --> 00:23:17,550 ♪ It ain't if you fall 259 00:23:17,650 --> 00:23:21,713 ♪ But how you rise that says 260 00:23:21,813 --> 00:23:25,716 ♪ Who you really are 261 00:23:25,816 --> 00:23:29,479 ♪ So get up and go through 262 00:23:29,579 --> 00:23:32,082 ♪ If ever your fortress caves 263 00:23:32,182 --> 00:23:35,464 ♪ You're always safe in mine 264 00:23:42,190 --> 00:23:47,234 ♪ The Earth spins round the sun 265 00:23:49,275 --> 00:23:51,277 ♪ And behold 266 00:23:53,078 --> 00:23:57,862 ♪ Everything happens 267 00:23:57,962 --> 00:24:05,208 ♪ Every night falls prey to sunrise 268 00:24:10,893 --> 00:24:14,836 ♪ Every fortress falls 269 00:24:14,936 --> 00:24:18,519 ♪ It is not the end 270 00:24:18,619 --> 00:24:22,602 ♪ It ain't if you fall 271 00:24:22,702 --> 00:24:26,485 ♪ But how you rise that says 272 00:24:26,585 --> 00:24:30,328 ♪ Who you really are 273 00:24:30,428 --> 00:24:34,172 ♪ So get up and go through 274 00:24:34,272 --> 00:24:36,934 ♪ If ever your fortress caves 275 00:24:37,034 --> 00:24:42,178 ♪ You're always safe in mine 276 00:24:42,278 --> 00:24:44,820 ♪ If ever your fortress caves 277 00:24:44,920 --> 00:24:50,104 ♪ You're always safe in mine 278 00:24:50,204 --> 00:24:52,666 ♪ If ever your fortress caves 279 00:24:52,766 --> 00:24:55,889 ♪ You're always safe in mine 280 00:24:57,851 --> 00:25:03,375 ♪ Come on through 281 00:25:05,697 --> 00:25:11,862 ♪ Come on through... ♪ 281 00:25:12,305 --> 00:26:12,594 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 19042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.