All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S10E05.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,545 --> 00:00:05,338
Previously on When Calls
the Heart...
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,215
Mrs. Thornton, could Jamie
come to school with us?
3
00:00:07,257 --> 00:00:09,551
[Madeline] I’m so delighted
at how he’s just come to life
4
00:00:09,592 --> 00:00:10,635
since we’ve been here.
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,053
This is a long way from home.
6
00:00:12,095 --> 00:00:14,014
Which would mean we would
have to plan to stay here.
7
00:00:14,055 --> 00:00:15,306
Maybe even move here.
8
00:00:15,890 --> 00:00:16,766
Let me guess.
9
00:00:16,808 --> 00:00:18,018
Henry.
10
00:00:18,059 --> 00:00:19,561
What is it you gentlemen
want to talk about?
11
00:00:19,602 --> 00:00:21,438
The healing power of working
with your hands.
12
00:00:21,479 --> 00:00:23,231
[Joseph] I thought you could
build something for the town.
13
00:00:23,273 --> 00:00:25,900
[Lee] I have felt a lot of
things in my time with Rosemary
14
00:00:25,942 --> 00:00:27,569
but I have never felt
this helpless.
15
00:00:27,902 --> 00:00:30,113
Hi, you two.
I mean, three.
16
00:00:30,155 --> 00:00:31,740
Do you want to hold her?
17
00:00:31,781 --> 00:00:32,866
Yes, please.
18
00:00:33,241 --> 00:00:35,535
Why does the world
look so different?
19
00:00:35,577 --> 00:00:36,703
Because she’s in it.
20
00:00:43,585 --> 00:00:44,294
Madeline.
21
00:00:44,753 --> 00:00:45,670
Bill.
22
00:00:47,422 --> 00:00:50,342
Two coffees, cream and sugar.
23
00:00:50,383 --> 00:00:52,093
Thank you for making
my life easy.
24
00:00:52,135 --> 00:00:53,595
You’re welcome, Mike.
25
00:00:55,221 --> 00:00:56,556
Lovely weather this morning.
26
00:00:57,682 --> 00:00:58,850
Should be a good day.
27
00:00:59,476 --> 00:01:01,936
A good day to sell me
the town land?
28
00:01:01,978 --> 00:01:04,522
As I’ve said, it’s not
my land to sell.
29
00:01:04,814 --> 00:01:06,900
You’d think they mayor would
have a little pull around here.
30
00:01:06,941 --> 00:01:08,109
You’d think.
31
00:01:08,985 --> 00:01:10,779
Of course, any old land
with palatial views
32
00:01:10,820 --> 00:01:14,449
and a mountain stream
would do... or just a stream.
33
00:01:17,118 --> 00:01:18,787
Off to school.
Bye, mother.
34
00:01:22,999 --> 00:01:24,542
[baby crying]
35
00:01:24,584 --> 00:01:26,670
[Lee] Thank you so much
for letting me sleep in.
36
00:01:26,711 --> 00:01:28,380
Oh, but who needs sleep
37
00:01:28,421 --> 00:01:32,634
when you can spend every minute
just looking at her.
38
00:01:33,885 --> 00:01:34,761
Sh, Shh.
39
00:01:38,807 --> 00:01:40,183
Oh, goodness.
40
00:01:40,809 --> 00:01:41,643
Whoa.
41
00:01:42,018 --> 00:01:43,436
[chuckles]
42
00:01:43,478 --> 00:01:46,439
Hard to believe it’s been
three weeks already, huh?
43
00:01:46,481 --> 00:01:47,482
[sighs]
44
00:01:47,982 --> 00:01:49,150
[knocking]
45
00:01:49,693 --> 00:01:50,694
What was that?
46
00:01:50,735 --> 00:01:52,904
Oh that... I... what...
the ladies!
47
00:01:52,946 --> 00:01:54,155
What ladies?
48
00:01:54,197 --> 00:01:54,948
The ladies were gonna come
and drop off food
49
00:01:54,989 --> 00:01:56,199
but that wasn't until...
50
00:01:56,449 --> 00:01:57,325
9:00
51
00:01:57,659 --> 00:01:58,952
No! No!
52
00:01:58,993 --> 00:02:02,080
Oh! Just a minute!
We’re coming!
53
00:02:02,122 --> 00:02:03,331
Oh, the place!
54
00:02:03,373 --> 00:02:05,667
I... I... I’m gonna help.
I’m helping.
55
00:02:06,042 --> 00:02:08,712
-We're coming!
-Yeah, hold on!
56
00:02:08,753 --> 00:02:11,381
Ok, it’s not so bad.
It’s not too bad.
57
00:02:12,590 --> 00:02:13,842
Sweetheart, what do you think?
Ready? Door?
58
00:02:13,883 --> 00:02:15,010
No!
59
00:02:15,051 --> 00:02:17,095
Hold on!
Just a minute, almost there!
60
00:02:17,137 --> 00:02:17,971
[Elizabeth] Food delivery!
61
00:02:18,013 --> 00:02:18,888
Ok!
62
00:02:19,139 --> 00:02:19,848
[exhales]
63
00:02:19,889 --> 00:02:20,974
-We good?
-Yes.
64
00:02:21,016 --> 00:02:21,683
Ok, alright.
65
00:02:23,393 --> 00:02:24,769
Ladies.
66
00:02:24,811 --> 00:02:26,021
Right on time.
67
00:02:26,062 --> 00:02:28,523
-Please, do come in.
-Please.
68
00:02:29,190 --> 00:02:30,275
Thank you.
69
00:02:30,734 --> 00:02:32,360
Oh...
70
00:02:33,194 --> 00:02:35,280
[Minnie] She gets more precious
every day.
71
00:02:35,321 --> 00:02:37,157
[Florence] Look at those
rosy cheeks.
72
00:02:37,198 --> 00:02:38,116
[Molly] She’s just waking up.
73
00:02:38,158 --> 00:02:39,659
Ladies... uh, oh.
74
00:02:39,701 --> 00:02:41,494
Uh, can I interest you
in a tea, perhaps?
75
00:02:41,536 --> 00:02:42,579
Mmm.
76
00:02:42,620 --> 00:02:43,455
[Molly] Lee, don’t you
even dare.
77
00:02:43,496 --> 00:02:45,206
Rosemary, sit.
Both of you.
78
00:02:45,248 --> 00:02:46,583
I’ve got the tea.
79
00:02:49,336 --> 00:02:50,879
We’ve all been there.
80
00:02:51,546 --> 00:02:52,797
Thank you.
81
00:02:52,839 --> 00:02:54,424
It really is such a pleasure
having you visit.
82
00:02:54,466 --> 00:02:57,385
Now, have the two of you
decided on a name?
83
00:02:57,427 --> 00:02:58,595
Oh, yes!
84
00:02:58,636 --> 00:03:01,222
What do we call
the little sweetheart?
85
00:03:01,264 --> 00:03:04,601
Well, Lee and I haven't...
quite decided.
86
00:03:04,642 --> 00:03:07,228
There's just so many
options and...
87
00:03:07,270 --> 00:03:10,523
some good, many...
many bad.
88
00:03:10,565 --> 00:03:11,566
Hey.
89
00:03:11,608 --> 00:03:13,360
Well, she’s just so perfect
90
00:03:13,401 --> 00:03:17,322
and we want to find the most
absolutely perfect name.
91
00:03:17,572 --> 00:03:19,949
The perfect name for the perfect
baby girl.
92
00:03:20,408 --> 00:03:21,368
Oh.
93
00:03:34,964 --> 00:03:36,883
This is coming along nicely.
94
00:03:36,925 --> 00:03:38,843
Yeah, it’s up and down.
95
00:03:40,053 --> 00:03:42,389
[laughs]
Henry.
96
00:03:42,430 --> 00:03:45,392
I don’t think I’ve ever heard
you make a joke before.
97
00:03:45,433 --> 00:03:47,727
I suppose I’m not exactly known
for my humor.
98
00:03:47,769 --> 00:03:51,064
Hm. It seems you’re discovering
all sorts of new talents.
99
00:03:51,106 --> 00:03:53,233
Well, uh, Joseph was right.
100
00:03:53,274 --> 00:03:55,360
I am enjoying working
with my hands.
101
00:03:56,736 --> 00:03:59,864
Could you take on
one more project?
102
00:04:00,115 --> 00:04:01,991
I thought I was the project.
103
00:04:02,033 --> 00:04:03,159
[laughs]
104
00:04:03,201 --> 00:04:05,620
Two jokes.
This is becoming a habit.
105
00:04:07,163 --> 00:04:08,707
What can I do for you?
106
00:04:08,748 --> 00:04:11,251
Well, we’re working on a project
at school growing plants.
107
00:04:11,292 --> 00:04:12,877
We could use some
garden boxes.
108
00:04:12,919 --> 00:04:15,005
Well, I’m sure I can muster up
some wood around here
109
00:04:15,046 --> 00:04:16,047
and make that for you.
110
00:04:16,089 --> 00:04:17,298
Wonderful.
111
00:04:17,340 --> 00:04:18,758
Great. Um, I will bring
the children by tomorrow
112
00:04:18,800 --> 00:04:19,551
to help you build them.
113
00:04:19,592 --> 00:04:20,760
Thank you so much, Henry.
114
00:04:20,802 --> 00:04:22,095
Wait.
115
00:04:22,137 --> 00:04:25,265
You... you want me to build them
with the children?
116
00:04:25,306 --> 00:04:26,599
If that’s alright.
117
00:04:26,641 --> 00:04:29,894
Well, I... I might be more
efficient if I um...
118
00:04:32,564 --> 00:04:33,815
I'll see you tomorrow.
119
00:04:33,857 --> 00:04:34,774
Mmmhmm.
120
00:04:35,233 --> 00:04:36,651
[chuckles]
121
00:04:40,947 --> 00:04:42,949
[theme music]
122
00:04:42,991 --> 00:04:57,839
*
123
00:04:57,881 --> 00:05:09,976
*
124
00:05:12,520 --> 00:05:14,064
[Emily] It took my carrot seed
125
00:05:14,105 --> 00:05:15,815
16 days to germinate
into a sprout.
126
00:05:15,857 --> 00:05:18,985
And in another two months
it’ll be ready to eat.
127
00:05:19,027 --> 00:05:20,070
I can’t wait.
128
00:05:20,111 --> 00:05:21,738
[applause]
129
00:05:23,198 --> 00:05:25,075
Thank you very much, Emily.
130
00:05:25,116 --> 00:05:26,493
So now that each of you
have presented
131
00:05:26,534 --> 00:05:29,954
your seedlings it’s time
to move on to the next step.
132
00:05:29,996 --> 00:05:30,955
Planting them.
133
00:05:31,790 --> 00:05:32,749
Yes, Sarah?
134
00:05:32,791 --> 00:05:34,292
Plant them? Where?
135
00:05:34,334 --> 00:05:37,837
Well, Mr. Gowen has offered
to build us some garden boxes
136
00:05:37,879 --> 00:05:40,256
at the playground where
there’s lots of sunshine
137
00:05:40,298 --> 00:05:42,884
for your plants to grow
big and strong.
138
00:05:42,926 --> 00:05:44,594
Each of you will plant
your seedling
139
00:05:44,636 --> 00:05:47,097
and then track its progress
as it grows.
140
00:05:47,138 --> 00:05:48,640
What about my pumpkin?
141
00:05:48,682 --> 00:05:50,558
It’ll go in the garden with
the rest of the vegetables.
142
00:05:50,600 --> 00:05:52,686
But will it be safe?
143
00:05:52,727 --> 00:05:55,021
Yes, very safe.
144
00:05:55,063 --> 00:05:56,481
We’ll make sure of that.
145
00:05:56,523 --> 00:05:59,150
Alright, everyone,
class dismissed.
146
00:05:59,192 --> 00:06:00,902
[rings bell]
147
00:06:07,534 --> 00:06:08,993
I’ll be back in a second.
148
00:06:09,035 --> 00:06:09,911
Alright.
149
00:06:10,578 --> 00:06:11,121
Hi.
150
00:06:12,872 --> 00:06:15,208
Are you ready for your
big excursion?
151
00:06:15,250 --> 00:06:16,584
Two days in the wilderness,
152
00:06:16,626 --> 00:06:18,586
just me and Allie and a bunch of
unsuspecting trout.
153
00:06:18,628 --> 00:06:19,879
[laughs]
154
00:06:19,921 --> 00:06:21,381
Thank you for giving her
the day off school.
155
00:06:21,423 --> 00:06:22,507
It’s not a problem.
156
00:06:22,549 --> 00:06:23,675
The class is doing
an outdoor project
157
00:06:23,717 --> 00:06:25,677
so your trip is the perfect
compliment.
158
00:06:26,678 --> 00:06:27,929
You know, to be honest
I'm uh...
159
00:06:30,140 --> 00:06:31,641
I'm a little nervous.
160
00:06:31,683 --> 00:06:34,019
Our conversations really
haven't been uh...
161
00:06:34,060 --> 00:06:35,979
they haven't been as easy
as they used to be.
162
00:06:36,021 --> 00:06:37,272
Hmm.
163
00:06:37,313 --> 00:06:40,108
-Just... teenagers.
-[both] Teenagers.
164
00:06:40,150 --> 00:06:42,861
Dad, can Angela come on
our camping trip with us?
165
00:06:42,902 --> 00:06:44,612
Oh, Allie, I wouldn’t want to be
in the way.
166
00:06:44,654 --> 00:06:48,199
No... Uh, yes. Please.
167
00:06:48,241 --> 00:06:49,534
If it’s ok with your parents.
168
00:06:49,576 --> 00:06:52,203
And um, Mrs. Thornton,
of course.
169
00:06:52,245 --> 00:06:53,580
Of course it is.
You girls have fun.
170
00:06:53,621 --> 00:06:54,706
-Thank you.
-You’re welcome.
171
00:06:55,749 --> 00:06:56,583
Alright.
172
00:07:03,006 --> 00:07:05,592
Tell me again, how exactly
173
00:07:05,633 --> 00:07:07,510
does applying mud to my face
clean my face?
174
00:07:07,552 --> 00:07:10,013
Not mud, clay.
175
00:07:10,055 --> 00:07:13,892
Mei says it draws the impurities
out of your skin.
176
00:07:13,933 --> 00:07:17,687
Mung bean, green tea,
and honey ginseng.
177
00:07:17,729 --> 00:07:19,939
My grandmother’s traditional
medicine journals
178
00:07:19,981 --> 00:07:21,274
describe the properties.
179
00:07:21,316 --> 00:07:22,901
The recipes have been used
for hundreds of years.
180
00:07:22,942 --> 00:07:23,818
Huh.
181
00:07:24,152 --> 00:07:25,570
Food is skin care.
182
00:07:25,612 --> 00:07:26,571
It’s brilliant.
183
00:07:26,613 --> 00:07:27,655
Mei is a genius.
184
00:07:27,697 --> 00:07:29,949
No, my grandma Tsu
is a genius.
185
00:07:29,991 --> 00:07:31,868
I really wish I got to know
her better.
186
00:07:33,495 --> 00:07:34,871
I’d like to make
a hair appointment.
187
00:07:34,913 --> 00:07:35,955
Oh, alright.
188
00:07:36,748 --> 00:07:39,000
Oh, what do you have there?
189
00:07:40,543 --> 00:07:42,754
It’s our premier spa treatment.
190
00:07:42,796 --> 00:07:45,632
A face and body mask made
straight from the waters
191
00:07:45,674 --> 00:07:48,051
and clay of our very own
hot springs.
192
00:07:48,385 --> 00:07:50,136
Well, how are you enjoying it?
193
00:07:50,178 --> 00:07:55,684
Oh, well, in fact, this is
my second treatment this week.
194
00:07:55,725 --> 00:07:57,143
I can’t get enough.
195
00:07:57,185 --> 00:07:59,270
How splendid.
I think I’ll it.
196
00:07:59,312 --> 00:08:00,146
Three o’clock tomorrow?
197
00:08:00,438 --> 00:08:01,356
It’s a date.
198
00:08:01,398 --> 00:08:02,732
Wonderful. Thank you.
199
00:08:05,777 --> 00:08:07,696
I think we just got
our first customer.
200
00:08:10,740 --> 00:08:13,159
Going camping for two days
and missing school on Friday?
201
00:08:13,201 --> 00:08:15,245
We don’t want you getting hurt
all the way up there.
202
00:08:15,286 --> 00:08:18,164
I’ll have my guide stick and
I’ll be with Constable Grant.
203
00:08:18,206 --> 00:08:19,708
He’ll help me.
204
00:08:20,250 --> 00:08:21,459
I don’t know, sweetheart.
205
00:08:21,501 --> 00:08:23,003
What if dad comes?
206
00:08:23,044 --> 00:08:26,339
Well, I’d love to go, but
I have work at the sawmill,
207
00:08:26,381 --> 00:08:27,716
I have to fix the railings
on those fences,
208
00:08:27,757 --> 00:08:29,175
not to mention my sermons.
209
00:08:29,217 --> 00:08:30,343
Just because you’re busy
210
00:08:30,385 --> 00:08:31,761
shouldn’t mean I don’t
get to go.
211
00:08:33,430 --> 00:08:34,848
Next time, I promise.
212
00:08:34,889 --> 00:08:35,890
Please?
213
00:08:35,932 --> 00:08:38,059
It's... it's really important
to me.
214
00:08:40,311 --> 00:08:41,938
I know you're looking
at each other.
215
00:08:47,569 --> 00:08:49,487
Alright, you can go.
216
00:08:49,529 --> 00:08:51,740
If you finish your
homework beforehand.
217
00:08:51,781 --> 00:08:54,367
And you promise to always listen
to Constable Grant.
218
00:08:54,409 --> 00:08:56,202
Yes, yes, I promise.
Thank you.
219
00:08:56,786 --> 00:08:58,204
-I love you.
-Love you.
220
00:08:58,246 --> 00:08:59,247
Love you.
221
00:09:01,249 --> 00:09:02,083
[Joseph sighs]
222
00:09:03,043 --> 00:09:04,127
Don’t look at me.
223
00:09:04,169 --> 00:09:05,837
That’s not why
I’m looking at you.
224
00:09:07,547 --> 00:09:10,342
This town has given a whole lot
of good things to our family.
225
00:09:10,383 --> 00:09:12,344
I got a to-do list
a mile long.
226
00:09:15,138 --> 00:09:16,639
[sighs] I don’t want to let
people down.
227
00:09:17,974 --> 00:09:19,559
You are giving a lot
of good things
228
00:09:19,601 --> 00:09:23,188
to this community...
and our family.
229
00:09:23,605 --> 00:09:26,608
Maybe it’s time to do something
good for yourself.
230
00:09:29,194 --> 00:09:30,111
Think about it.
231
00:09:33,114 --> 00:09:35,450
[Mike] Lucas, Joseph came by
with your lumber quote.
232
00:09:35,492 --> 00:09:36,910
I put it on your desk.
233
00:09:36,951 --> 00:09:37,577
Ok.
234
00:09:37,619 --> 00:09:38,828
Thanks, Mike.
235
00:09:38,870 --> 00:09:41,039
Lumber? Are you building
something, Lucas?
236
00:09:41,081 --> 00:09:44,125
I thought you said we were done
with renovations in the saloon.
237
00:09:44,167 --> 00:09:45,251
It’s a personal project.
238
00:09:45,293 --> 00:09:46,586
Oh, I see.
239
00:09:46,628 --> 00:09:47,921
A cabin in the woods, perhaps.
240
00:09:47,962 --> 00:09:49,756
Or maybe he’s building a boat.
241
00:09:49,798 --> 00:09:51,132
You have to think a little
bigger, gentlemen.
242
00:09:52,258 --> 00:09:53,468
Keep this between us.
243
00:09:55,011 --> 00:09:57,263
I’d like to build Elizabeth
a house at the edge of town,
244
00:09:57,305 --> 00:09:58,973
at the end of North Road.
245
00:10:00,141 --> 00:10:01,309
Does she want that?
246
00:10:02,435 --> 00:10:03,770
It’s meant to be a surprise.
247
00:10:04,229 --> 00:10:05,355
A surprise?
248
00:10:06,356 --> 00:10:07,482
Good luck with that.
249
00:10:07,524 --> 00:10:08,983
That’s asking for trouble.
250
00:10:10,318 --> 00:10:11,861
It’s a logical move.
251
00:10:11,903 --> 00:10:14,823
Plus, it’ll have the newest
and most innovative features.
252
00:10:14,864 --> 00:10:16,574
I think Elizabeth
will quite like it.
253
00:10:16,616 --> 00:10:19,119
Well, in my experience
it’s best to discuss
254
00:10:19,160 --> 00:10:21,996
this type of thing
amongst the two of you.
255
00:10:24,207 --> 00:10:26,001
Well, maybe Elizabeth
will surprise us all.
256
00:10:28,378 --> 00:10:29,713
Hmm. It's your bet.
257
00:10:30,213 --> 00:10:31,172
I’m all in.
258
00:10:34,884 --> 00:10:36,803
Well, she’s all tucked in.
259
00:10:38,513 --> 00:10:39,305
-Hey.
-Oh.
260
00:10:39,347 --> 00:10:40,557
Oh, I’m so sorry.
261
00:10:40,598 --> 00:10:42,350
I didn’t realize
you were sleeping.
262
00:10:42,392 --> 00:10:44,019
I didn’t realize, either.
263
00:10:44,561 --> 00:10:45,603
[knocking]
264
00:10:45,645 --> 00:10:46,813
Not again.
265
00:10:47,188 --> 00:10:48,815
-Hello?
-Hello.
266
00:10:48,857 --> 00:10:50,650
-We brought more casserole.
-Wonderful!
267
00:10:50,692 --> 00:10:51,943
A gift from Gustave.
268
00:10:51,985 --> 00:10:53,194
Come in.
269
00:10:53,570 --> 00:10:54,946
Please, come and eat.
270
00:10:55,655 --> 00:10:57,615
You know, I am always happy
to watch the baby
271
00:10:57,657 --> 00:10:59,117
and give you two a break.
272
00:10:59,159 --> 00:11:01,453
Oh, well let me move
the diapers.
273
00:11:01,494 --> 00:11:03,079
We’re eating now.
274
00:11:03,747 --> 00:11:05,081
-Thank you.
-Mmmhmm.
275
00:11:05,123 --> 00:11:05,957
Oh.
276
00:11:07,000 --> 00:11:09,502
Oh, that looks so good.
Thank you, oh.
277
00:11:09,544 --> 00:11:10,378
Oh.
278
00:11:11,046 --> 00:11:11,838
Lee.
279
00:11:13,423 --> 00:11:14,841
Mmm, sorry.
280
00:11:16,509 --> 00:11:17,719
Lee, that’s a diaper.
281
00:11:18,970 --> 00:11:20,722
Uh, right.
At least it’s clean.
282
00:11:21,765 --> 00:11:23,516
What if I arrange a dinner
for the two of you
283
00:11:23,558 --> 00:11:24,976
tomorrow night at the saloon?
284
00:11:25,018 --> 00:11:26,436
Our treat.
285
00:11:26,478 --> 00:11:29,564
A grand four-course meal.
We’ll have wine, candles-
286
00:11:29,606 --> 00:11:31,107
Lucas, that is very thoughtful
287
00:11:31,149 --> 00:11:33,651
but it may be hard to leave
the baby so soon.
288
00:11:33,693 --> 00:11:35,403
Exactly. We couldn’t possibly.
289
00:11:35,445 --> 00:11:37,489
But... what if we could?
290
00:11:37,530 --> 00:11:38,865
But we couldn’t.
291
00:11:38,907 --> 00:11:40,992
Right. No, no, of course not,
we couldn’t.
292
00:11:41,034 --> 00:11:42,327
All we’d be doing is worrying
about her
293
00:11:42,369 --> 00:11:43,578
and to be totally honest
294
00:11:43,620 --> 00:11:44,621
I think we would fall asleep
at the table.
295
00:11:44,662 --> 00:11:46,039
You two should go.
296
00:11:46,081 --> 00:11:46,748
What?
297
00:11:46,790 --> 00:11:48,333
-[both] Us?
-Yes.
298
00:11:48,375 --> 00:11:50,460
I mean, it must be hard for you
to find time to see each other.
299
00:11:50,502 --> 00:11:52,212
Yes, you two need a night out.
300
00:11:52,253 --> 00:11:53,797
And not just a night out,
a date night.
301
00:11:53,838 --> 00:11:55,965
A romantic date night.
302
00:11:56,007 --> 00:11:57,425
A date night would be nice.
303
00:11:57,467 --> 00:11:59,010
-Don’t be ridiculous.
-I’m not being ridiculous.
304
00:11:59,052 --> 00:11:59,969
You could leave little
Jack with us.
305
00:12:00,011 --> 00:12:01,471
Two is just as easy as one.
306
00:12:01,513 --> 00:12:03,056
That’s what I always say.
Don’t I always say that?
307
00:12:03,098 --> 00:12:04,057
Uh...
308
00:12:04,099 --> 00:12:05,058
Are you sure about that,
Rosemary?
309
00:12:05,100 --> 00:12:07,894
Of course.
Let me do this for you.
310
00:12:07,936 --> 00:12:10,021
I would love it.
We would both love it.
311
00:12:10,063 --> 00:12:13,233
Think of it as a little
pre-honeymoon honeymoon.
312
00:12:13,983 --> 00:12:14,984
Well?
313
00:12:15,443 --> 00:12:16,111
Uh...
314
00:12:16,152 --> 00:12:17,487
It’s settled.
315
00:12:17,529 --> 00:12:19,030
Well, look at the time.
I don’t want to keep you.
316
00:12:19,072 --> 00:12:22,325
Thank you so much for dinner.
317
00:12:22,367 --> 00:12:26,871
And... there we go,
and there you go.
318
00:12:26,913 --> 00:12:30,834
So we’ll see you tomorrow, 6pm?
Thank you again so much!
319
00:12:32,043 --> 00:12:35,588
So, now we’re going out
and they’re babysitting?
320
00:12:35,630 --> 00:12:37,048
That’s what Rosemary said.
321
00:12:38,717 --> 00:12:40,301
Well, I guess I can’t complain.
322
00:12:42,303 --> 00:12:43,388
[giggles]
323
00:12:56,693 --> 00:12:58,153
-Bill...
-What’re you packing for?
324
00:12:59,029 --> 00:13:01,406
A camping trip.
Is something on your mind?
325
00:13:02,282 --> 00:13:03,783
Who said anything’s
on my mind?
326
00:13:05,035 --> 00:13:06,494
Well, if you’re free, actually-
327
00:13:06,536 --> 00:13:09,164
There’s a widow and a boy,
they’re tourists in town.
328
00:13:10,123 --> 00:13:11,541
Tourists that wanna move here.
329
00:13:12,500 --> 00:13:13,668
The St. Johns.
330
00:13:13,710 --> 00:13:14,669
Oh yeah, I -
331
00:13:14,711 --> 00:13:16,588
She’s stuck on buying town land.
332
00:13:16,629 --> 00:13:17,630
She won’t consider anything
333
00:13:17,672 --> 00:13:19,049
that doesn’t have
a stream on it.
334
00:13:19,466 --> 00:13:20,467
Real picky!
335
00:13:21,217 --> 00:13:22,260
That is uh-
336
00:13:22,302 --> 00:13:23,720
Truth is, my land has
a stream on it.
337
00:13:23,762 --> 00:13:25,347
A river, in fact.
338
00:13:25,388 --> 00:13:29,434
But I’m looking to move up there
someday and retire.
339
00:13:29,476 --> 00:13:30,602
Live a quiet life.
340
00:13:30,643 --> 00:13:32,354
A quiet life? You?
341
00:13:32,395 --> 00:13:34,481
Well, I like the quiet.
And I like that land.
342
00:13:34,522 --> 00:13:36,483
Bill, you’ve been trying
to sell that land for years.
343
00:13:36,524 --> 00:13:37,650
You tried to sell it to me.
344
00:13:37,692 --> 00:13:40,070
Well, that’s different.
I know you.
345
00:13:40,111 --> 00:13:41,613
I could never sell it
to a stranger.
346
00:13:41,654 --> 00:13:42,989
A stranger?
347
00:13:43,656 --> 00:13:44,741
Mike says that she’s been
348
00:13:44,783 --> 00:13:46,409
having breakfast with you
every morning.
349
00:13:46,451 --> 00:13:47,327
[scoffs]
350
00:13:47,911 --> 00:13:49,204
She sits in my booth.
351
00:13:49,829 --> 00:13:50,580
Does she?
352
00:13:50,622 --> 00:13:51,873
Yes.
353
00:13:51,915 --> 00:13:52,874
Well, it's a tricky situation
and I think...
354
00:13:52,916 --> 00:13:53,958
[Bill groans]
355
00:13:54,834 --> 00:13:56,836
Good chat.
Good chat.
356
00:14:01,758 --> 00:14:02,967
Alright, everyone.
357
00:14:03,009 --> 00:14:05,220
Set your seedlings down,
this is going to be fun.
358
00:14:06,930 --> 00:14:08,807
Well, you’ve got quite
the brood here.
359
00:14:09,432 --> 00:14:11,685
I did mention it was the entire
class, didn’t I?
360
00:14:11,726 --> 00:14:12,769
You might have left out
that detail.
361
00:14:12,811 --> 00:14:13,895
[Elizabeth laughs]
362
00:14:14,521 --> 00:14:15,605
Alright, everyone.
363
00:14:15,647 --> 00:14:16,981
Now, pay attention
to Mr. Gowen.
364
00:14:17,023 --> 00:14:19,484
He is going to teach us all
how to build homes
365
00:14:19,526 --> 00:14:21,027
for our seedlings.
366
00:14:21,069 --> 00:14:23,196
Who uh, who knows
how to use a hammer?
367
00:14:24,197 --> 00:14:25,532
Here, go ahead
and take one.
368
00:14:26,991 --> 00:14:28,326
There you are.
369
00:14:28,368 --> 00:14:30,662
Here, just choke up on it
a little bit there.
370
00:14:30,704 --> 00:14:32,080
There you are.
371
00:14:32,122 --> 00:14:34,124
Oh, that makes sense.
372
00:14:34,165 --> 00:14:35,625
Alright, I’ll tell you what.
Here’s the important thing.
373
00:14:35,667 --> 00:14:38,294
When you’re just starting it,
just tap a little
374
00:14:38,336 --> 00:14:41,339
so you don’t go too hard
and it bounces back on you.
375
00:14:41,381 --> 00:14:42,215
Alright?
376
00:14:43,008 --> 00:14:44,259
Here, someone want to try it?
377
00:14:44,759 --> 00:14:45,760
Can I?
378
00:14:45,802 --> 00:14:46,970
Go ahead.
379
00:14:50,724 --> 00:14:51,683
Can I hit it hard?
380
00:14:51,725 --> 00:14:53,226
You bet. Hit it.
381
00:14:58,857 --> 00:15:00,358
[Madeline] I know it's been
four weeks but...
382
00:15:02,068 --> 00:15:05,030
No, you don't need to remind me
of my situation.
383
00:15:05,071 --> 00:15:07,574
I'm well aware.
I'm working on it.
384
00:15:07,615 --> 00:15:09,242
I just need a little more time.
385
00:15:14,998 --> 00:15:16,291
I understand.
386
00:15:23,214 --> 00:15:24,257
[knocking]
387
00:15:27,594 --> 00:15:28,636
The new customer,
388
00:15:28,678 --> 00:15:30,055
I wanted to see how
she likes it.
389
00:15:30,096 --> 00:15:33,641
So it’s all natural made
with many local ingredients.
390
00:15:33,683 --> 00:15:35,352
It’s simply divine.
391
00:15:35,393 --> 00:15:37,395
Where ever did you come up
with such an idea?
392
00:15:37,437 --> 00:15:38,605
Well, Mei here-
393
00:15:38,646 --> 00:15:41,066
-I was top of my class
in pharmacology school.
394
00:15:41,107 --> 00:15:43,401
Mixing compounds
is my speciality.
395
00:15:43,443 --> 00:15:44,652
Truly fascinating.
396
00:15:44,694 --> 00:15:46,321
I have to finish filling
my prescription orders.
397
00:15:46,363 --> 00:15:48,365
I’ll see you girls later
in the café?
398
00:15:48,406 --> 00:15:49,199
Ok.
399
00:15:57,374 --> 00:15:58,291
Nice work.
400
00:15:58,333 --> 00:15:59,918
I didn’t know I could do that.
401
00:15:59,959 --> 00:16:01,878
It feels good to do something
you didn’t think you’d do.
402
00:16:01,920 --> 00:16:02,962
Yeah.
403
00:16:05,465 --> 00:16:08,593
Mrs. Thornton?
Can we plant our seedlings now?
404
00:16:08,635 --> 00:16:11,930
Uh... I’m afraid that’s all
for today, Emily.
405
00:16:11,971 --> 00:16:13,264
It’s getting late.
406
00:16:13,306 --> 00:16:14,641
Sorry.
407
00:16:14,683 --> 00:16:16,935
I’ll be here tomorrow if anybody
wants to come by.
408
00:16:16,976 --> 00:16:18,520
On a Saturday?
Are you sure?
409
00:16:18,561 --> 00:16:20,480
Well, I mean, if it’s alright
with you and their parents.
410
00:16:20,522 --> 00:16:22,607
[children clamoring] Can we,
please? Please, Mrs. Thornton?
411
00:16:22,649 --> 00:16:23,483
Please?
412
00:16:25,610 --> 00:16:26,778
Alright.
413
00:16:26,820 --> 00:16:27,987
Anyone who’d like to
can come back.
414
00:16:28,029 --> 00:16:29,364
Just check with
your parents first
415
00:16:29,406 --> 00:16:31,241
and don’t forget to bring
your seedlings.
416
00:16:36,913 --> 00:16:38,957
Thank you, Henry.
That was very kind of you.
417
00:16:38,998 --> 00:16:41,418
Well, I don’t like to leave
a job unfinished.
418
00:16:41,459 --> 00:16:43,253
Right. That’s it.
419
00:16:44,337 --> 00:16:46,631
Not that you were actually
having a good time.
420
00:16:46,923 --> 00:16:48,174
[chuckles]
421
00:16:56,891 --> 00:16:58,435
Still looking for land?
422
00:16:58,476 --> 00:16:59,352
Yes.
423
00:17:00,311 --> 00:17:02,313
And I’m in a bit of a hurry.
424
00:17:02,355 --> 00:17:05,025
The lawyers want me to commit
my late husband’s holdings.
425
00:17:06,693 --> 00:17:08,445
Anything else you can think of
with a stream?
426
00:17:08,778 --> 00:17:10,030
Just Bill’s.
427
00:17:10,280 --> 00:17:10,947
Bill!
428
00:17:10,989 --> 00:17:11,865
Bill.
429
00:17:11,906 --> 00:17:13,158
Nice to see you both.
430
00:17:13,700 --> 00:17:15,702
I need to be... some place.
431
00:17:17,704 --> 00:17:18,538
I have some news.
432
00:17:19,372 --> 00:17:21,750
I have found some land
for you.
433
00:17:21,791 --> 00:17:22,917
A man named Paul Harper
434
00:17:22,959 --> 00:17:24,544
is looking to off-load
some acreage.
435
00:17:24,586 --> 00:17:28,548
Now, it doesn’t have a stream
but it has great mountain views.
436
00:17:28,590 --> 00:17:30,633
Oh, but without a stream
it won’t work for me.
437
00:17:30,675 --> 00:17:32,177
Well, for someone who’s looking
to move quick
438
00:17:32,218 --> 00:17:33,887
you’re awful picky.
439
00:17:33,928 --> 00:17:35,347
I know.
440
00:17:35,388 --> 00:17:38,224
My late husband used to take
Jamie fly-fishing.
441
00:17:38,266 --> 00:17:40,810
I wanted to bring back
some good memories.
442
00:17:40,852 --> 00:17:42,562
A stream and fly-fishing,
huh?
443
00:17:43,646 --> 00:17:44,314
Oh.
444
00:17:46,358 --> 00:17:47,567
I’m sure something
will turn up.
445
00:17:48,234 --> 00:17:50,236
Sadly, time doesn’t appear
to be on my side.
446
00:17:53,114 --> 00:17:56,618
Bill, I appreciate everything
you’ve done.
447
00:17:56,659 --> 00:17:58,286
Really, I do.
448
00:18:05,752 --> 00:18:07,712
You know, this will be Scout’s
first camping trip.
449
00:18:07,754 --> 00:18:09,089
-Really?
-Mmmhmm.
450
00:18:10,507 --> 00:18:11,466
[Joseph] Hold up!
451
00:18:13,093 --> 00:18:14,219
I’m coming, too.
452
00:18:14,594 --> 00:18:15,929
You are?
453
00:18:15,970 --> 00:18:17,555
Well, if that’s ok with
Constable Grant, that is.
454
00:18:17,597 --> 00:18:21,267
Of course. Yes.
The more the merrier.
455
00:18:21,309 --> 00:18:22,602
[Nathan] Ah, just in time.
456
00:18:23,520 --> 00:18:25,730
Uh, well, how’s this
for a campsite?
457
00:18:25,772 --> 00:18:26,690
What do you think?
458
00:18:27,357 --> 00:18:28,608
It looks great to me.
459
00:18:30,819 --> 00:18:32,779
[Lucas] I think that’s the best
castle I’ve ever seen.
460
00:18:33,571 --> 00:18:35,365
Would you ever wanna live
in a castle someday?
461
00:18:35,865 --> 00:18:38,201
Mommy, look.
I drew a castle.
462
00:18:38,243 --> 00:18:39,994
Lucas said I can live there.
463
00:18:40,036 --> 00:18:42,622
Oh, what a lovely place
to live.
464
00:18:43,123 --> 00:18:43,998
May I come, too?
465
00:18:44,040 --> 00:18:45,333
Absolutely.
466
00:18:46,209 --> 00:18:47,711
Maybe we’ll get one
for both of you.
467
00:18:47,752 --> 00:18:51,297
Oh!
A castle in Hope Valley?
468
00:18:51,339 --> 00:18:52,590
That I would like to see.
469
00:18:52,632 --> 00:18:53,591
I’ll keep that in mind.
470
00:18:54,801 --> 00:18:55,635
Here you go, buddy.
471
00:18:56,761 --> 00:18:57,637
Thanks, buddy.
472
00:18:58,847 --> 00:18:59,889
That was very sweet.
473
00:19:00,181 --> 00:19:02,392
Alright, Jack.
Ooh, we better get going.
474
00:19:03,226 --> 00:19:05,854
We are going over to see
Auntie Rosemary and Uncle Lee
475
00:19:05,895 --> 00:19:07,147
and you’re going to see
the baby.
476
00:19:08,148 --> 00:19:09,858
Are we still on for tonight,
6:00?
477
00:19:09,899 --> 00:19:10,859
Mmmhmm.
478
00:19:10,900 --> 00:19:12,444
Feel free to dress up.
479
00:19:12,485 --> 00:19:13,486
I will.
480
00:19:18,324 --> 00:19:19,492
Well, they’ve given up.
481
00:19:20,243 --> 00:19:21,745
-Already?
-Yeah.
482
00:19:23,288 --> 00:19:24,873
You know, honestly, I don’t
even like fishing.
483
00:19:24,914 --> 00:19:27,125
It’s just an excuse to spend
some time with Allie.
484
00:19:27,167 --> 00:19:28,626
[Joseph laughs]
485
00:19:28,668 --> 00:19:30,211
I’m starting to think
that’s her angle, too.
486
00:19:31,296 --> 00:19:32,380
It’s nice to see the girls
487
00:19:32,422 --> 00:19:34,132
having such a great
time together.
488
00:19:34,174 --> 00:19:36,343
You know, um...
489
00:19:36,384 --> 00:19:38,303
Allie talks about Angela a lot.
490
00:19:39,012 --> 00:19:40,347
That’s great to hear.
491
00:19:41,306 --> 00:19:43,808
Angela had a tough time
making friends in the past.
492
00:19:44,684 --> 00:19:45,560
Allie too.
493
00:19:48,688 --> 00:19:50,899
I owe you one
for coming out here.
494
00:19:50,940 --> 00:19:52,484
Why’s that?
495
00:19:52,525 --> 00:19:54,986
Two days in the woods
with two teenaged girls?
496
00:19:55,028 --> 00:19:56,529
I mean, if you weren’t here
497
00:19:56,571 --> 00:19:58,365
I’d have nobody to talk to
but myself.
498
00:19:58,406 --> 00:19:59,657
[laughs]
499
00:19:59,699 --> 00:20:00,658
I got ya.
500
00:20:03,703 --> 00:20:06,081
You know, I actually didn’t know
how it was going to go,
501
00:20:06,122 --> 00:20:10,543
looking after two babies, but
I think it’s going swimmingly.
502
00:20:10,585 --> 00:20:12,212
I’m not a baby.
503
00:20:12,253 --> 00:20:15,173
You are not.
I stand corrected.
504
00:20:15,215 --> 00:20:16,549
You’re a big boy.
505
00:20:17,217 --> 00:20:19,010
-Oh, uh...
-What?
506
00:20:19,052 --> 00:20:20,011
Diaper change.
507
00:20:20,053 --> 00:20:21,179
Oh. Diaper change.
508
00:20:21,221 --> 00:20:22,263
Ok, that’s me.
It’s my turn.
509
00:20:22,639 --> 00:20:24,224
I’m on diaper change duty, pal.
510
00:20:25,558 --> 00:20:28,561
Come here, precious.
Daddy’s got you.
511
00:20:28,603 --> 00:20:29,187
You’ve got her.
512
00:20:29,229 --> 00:20:31,731
Oh, there you go.
513
00:20:32,899 --> 00:20:33,858
Be right back.
514
00:20:36,486 --> 00:20:38,446
This is for my mommy.
515
00:20:39,781 --> 00:20:40,657
It is?
516
00:20:40,699 --> 00:20:42,409
Well, she’s going to love it.
517
00:20:44,285 --> 00:20:47,288
This can be for your mommy.
What’s her name?
518
00:20:53,420 --> 00:20:55,588
Are you sad,
Auntie Rosemary?
519
00:20:59,050 --> 00:21:00,927
No, I’m not sad.
520
00:21:02,303 --> 00:21:04,097
I’m the happiest
I’ve ever been.
521
00:21:04,139 --> 00:21:05,515
[laughs]
522
00:21:05,557 --> 00:21:06,474
Been.
523
00:21:07,183 --> 00:21:07,892
[chuckles]
524
00:21:07,934 --> 00:21:09,853
-Been.
-Been.
525
00:21:21,823 --> 00:21:23,116
I remember this dress.
526
00:21:23,158 --> 00:21:24,743
I thought I remembered
you liking it.
527
00:21:27,328 --> 00:21:28,705
And Rosemary insisted.
528
00:21:28,747 --> 00:21:30,415
[laughs]
529
00:21:30,457 --> 00:21:34,044
Well, it’s not often you and I
get a night out on our own,
530
00:21:34,085 --> 00:21:35,587
so might as well take advantage.
531
00:21:38,882 --> 00:21:39,758
After you.
532
00:21:44,804 --> 00:21:45,764
[Elizabeth gasps]
533
00:21:48,099 --> 00:21:49,267
Oh, Lucas.
534
00:21:51,019 --> 00:21:51,770
Please.
535
00:21:57,317 --> 00:21:58,026
Thank you.
536
00:21:58,902 --> 00:21:59,778
Thank you, Mike.
537
00:22:02,447 --> 00:22:03,531
You know, you didn’t have
to close down
538
00:22:03,573 --> 00:22:04,783
the whole saloon
for our date.
539
00:22:04,824 --> 00:22:05,992
[chuckles]
540
00:22:06,034 --> 00:22:07,911
That’s alright.
I know the owner.
541
00:22:07,952 --> 00:22:09,079
[laughs]
542
00:22:09,120 --> 00:22:10,914
I hope you’ll thank him for me.
543
00:22:10,955 --> 00:22:12,415
Dinner was fit for a queen.
544
00:22:13,041 --> 00:22:14,751
Speaking of...
545
00:22:14,793 --> 00:22:19,756
well, I was wondering how you
feel about... castle living.
546
00:22:19,798 --> 00:22:20,799
Oh...
547
00:22:22,592 --> 00:22:26,513
I think anyone would be lucky
to live in a purple castle.
548
00:22:26,554 --> 00:22:29,641
Then perhaps I’ll gift you one
as a wedding present.
549
00:22:30,225 --> 00:22:31,351
That sounds like you.
550
00:22:37,816 --> 00:22:38,942
What’re you up to?
551
00:22:40,944 --> 00:22:42,028
I want to give you the world.
552
00:22:43,613 --> 00:22:46,783
I would get you the moon
right now if I could.
553
00:22:48,201 --> 00:22:49,661
Not sure where I’d keep it.
554
00:22:51,871 --> 00:22:54,499
Then maybe I’ll start
a little smaller.
555
00:22:56,793 --> 00:23:01,006
A house on a hill with
the most beautiful view.
556
00:23:02,007 --> 00:23:04,801
A castle for you and Jack.
557
00:23:08,346 --> 00:23:09,848
Lucas, uh...
558
00:23:09,889 --> 00:23:11,641
There's no need to give me
an answer right now,
559
00:23:11,683 --> 00:23:13,852
it's just, you know...
something to think about.
560
00:23:16,146 --> 00:23:17,355
Of course.
561
00:23:18,231 --> 00:23:19,482
One question.
562
00:23:20,608 --> 00:23:22,068
Would it have a moat?
563
00:23:22,110 --> 00:23:23,611
[laughs]
564
00:23:23,653 --> 00:23:25,655
Of course there would be a moat.
Absolutely.
565
00:23:25,697 --> 00:23:26,656
[laughs]
566
00:23:26,698 --> 00:23:27,615
With a drawbridge
and everything.
567
00:23:27,657 --> 00:23:28,533
Mmm.
568
00:23:30,702 --> 00:23:33,455
Thank you for tonight.
You made it very special.
569
00:23:33,496 --> 00:23:34,831
It’s hardly over.
570
00:23:41,421 --> 00:23:45,759
[clears throat] Elizabeth,
may I have this dance?
571
00:23:45,800 --> 00:23:46,843
Yes, you may.
572
00:23:46,885 --> 00:23:58,021
*
573
00:23:58,063 --> 00:24:12,035
*
574
00:24:18,416 --> 00:24:19,793
Let’s get to work.
575
00:24:23,630 --> 00:24:25,090
How’re you doing?
576
00:24:25,131 --> 00:24:26,257
Getting it done.
577
00:24:26,299 --> 00:24:28,134
Yeah. Yeah. You’re doing
a great job.
578
00:24:28,176 --> 00:24:28,927
[Cooper] Thanks.
579
00:24:40,522 --> 00:24:44,484
Sarah, is something wrong?
580
00:24:44,526 --> 00:24:46,778
I don’t want my plant
to be lonely.
581
00:24:48,321 --> 00:24:50,740
Why would your plant
be lonely?
582
00:24:50,782 --> 00:24:55,578
Because if I have to leave
Hope Valley it will miss me.
583
00:24:56,204 --> 00:24:57,455
I see.
584
00:24:58,540 --> 00:25:00,834
I suppose you’ll miss
your pumpkin too, huh?
585
00:25:02,836 --> 00:25:04,713
But I don’t think
you’ll be leaving.
586
00:25:05,922 --> 00:25:09,092
And since you’ll be staying here
for a good long while,
587
00:25:09,134 --> 00:25:11,553
why don’t we look for a way
to make your pumpkin happy
588
00:25:11,594 --> 00:25:12,846
in Hope Valley, too?
589
00:25:15,640 --> 00:25:17,058
Shall we ask Mr. Gowen?
590
00:25:20,353 --> 00:25:23,064
You uh, you got
a pumpkin there?
591
00:25:25,483 --> 00:25:27,861
Here's the thing about pumpkins.
592
00:25:27,902 --> 00:25:31,114
They like to be together
to pollinate
593
00:25:31,156 --> 00:25:34,659
so that they can
grow together.
594
00:25:34,701 --> 00:25:38,747
Really, in a way, they...
they need their friends.
595
00:25:40,832 --> 00:25:43,752
What do you say I scare up
some friends for your pumpkin?
596
00:25:44,169 --> 00:25:45,086
Ok.
597
00:25:47,589 --> 00:25:48,631
Put it right here.
598
00:25:50,258 --> 00:25:51,092
There.
599
00:26:03,021 --> 00:26:04,898
I think it will be a very
good pumpkin.
600
00:26:06,441 --> 00:26:07,609
I do, too.
601
00:26:13,281 --> 00:26:16,826
To a future where my heart’s
forged a lyrical bond,
602
00:26:16,868 --> 00:26:19,287
with no cracks like
a porcelain vase.
603
00:26:19,329 --> 00:26:22,791
As flowers bloom by the light
of the shimmering moon.
604
00:26:23,708 --> 00:26:25,251
That’s beautiful.
605
00:26:25,293 --> 00:26:28,338
You should submit to the Union
City Herald poetry contest.
606
00:26:28,380 --> 00:26:30,131
Didn’t Mrs. Thornton
tell you to?
607
00:26:30,173 --> 00:26:31,299
Yeah, she did.
608
00:26:33,009 --> 00:26:33,927
I don’t know.
609
00:26:34,552 --> 00:26:36,054
I’ll think about it.
610
00:26:36,096 --> 00:26:38,473
[playing the ukulele]
611
00:26:38,515 --> 00:26:39,933
Do you ever sing along?
612
00:26:39,974 --> 00:26:42,769
Well, sometimes,
when I’m alone.
613
00:26:42,811 --> 00:26:44,062
I bet you sound great.
614
00:26:45,355 --> 00:26:47,232
You’ll never know until you try.
615
00:26:47,816 --> 00:26:50,276
How about this?
I’ll try if you try.
616
00:26:52,404 --> 00:26:53,321
Deal.
617
00:26:57,117 --> 00:26:58,159
[knocking]
618
00:26:59,703 --> 00:27:02,205
-Rosemary?
-Yes? Yes?
619
00:27:02,247 --> 00:27:04,249
I’m so sorry,
were you dozing?
620
00:27:04,290 --> 00:27:05,250
No.
621
00:27:05,291 --> 00:27:06,751
No. Not at all.
622
00:27:06,793 --> 00:27:11,297
I was catching up on some
laundry while she had a nap.
623
00:27:13,091 --> 00:27:15,552
Thank you again for watching
little Jack last night.
624
00:27:15,593 --> 00:27:16,886
I hope we weren’t back
too late.
625
00:27:16,928 --> 00:27:18,930
No, not at all.
How was it?
626
00:27:19,973 --> 00:27:21,266
Uh, good.
627
00:27:22,142 --> 00:27:23,309
Full of surprises.
628
00:27:24,686 --> 00:27:25,854
Lucas tried to ask...
629
00:27:25,895 --> 00:27:27,272
[yawns]
630
00:27:27,313 --> 00:27:29,274
You know, never mind.
You should come over for tea.
631
00:27:29,315 --> 00:27:30,817
As a thank you.
632
00:27:30,859 --> 00:27:32,986
I’m sure you haven’t been out
of the house in days.
633
00:27:33,028 --> 00:27:35,405
I wish I could but Lee
is napping,
634
00:27:35,447 --> 00:27:36,990
he was up all night
with the baby,
635
00:27:37,032 --> 00:27:42,996
and I am more tired than I have
ever been in my whole life.
636
00:27:43,830 --> 00:27:45,999
You need to take some time
for yourself.
637
00:27:46,666 --> 00:27:49,002
It’s important for both you
and the baby.
638
00:27:50,086 --> 00:27:52,756
And you can start by going
upstairs and joining Lee.
639
00:27:52,797 --> 00:27:53,340
No.
640
00:27:53,381 --> 00:27:54,424
I'll watch her.
641
00:27:54,466 --> 00:27:56,760
You... you rest.
642
00:27:57,552 --> 00:27:59,012
-Are you sure?
-I’m sure.
643
00:28:05,602 --> 00:28:06,770
Thank you.
644
00:28:08,480 --> 00:28:09,773
What would I do without you?
645
00:28:10,440 --> 00:28:11,649
You’d be very sleepy.
646
00:28:26,456 --> 00:28:27,290
Hm.
647
00:28:28,917 --> 00:28:30,752
Girls are all set up
at the lake.
648
00:28:32,504 --> 00:28:33,963
Sure is nice out here.
649
00:28:34,005 --> 00:28:36,257
Yeah. It’s been a while
since I’ve been out of town.
650
00:28:36,299 --> 00:28:38,176
Well, you have like 17 jobs,
don’t you?
651
00:28:38,218 --> 00:28:39,928
[laughs]
652
00:28:39,969 --> 00:28:43,014
Only three but sometimes
it surely does feel like 17.
653
00:28:44,683 --> 00:28:46,017
How’d you manage to get away?
654
00:28:46,267 --> 00:28:47,143
Mmm.
655
00:28:47,560 --> 00:28:48,561
Minnie.
656
00:28:49,104 --> 00:28:50,480
She reminded me
that a man’s life
657
00:28:50,522 --> 00:28:52,565
is not just about his vocation.
658
00:28:52,607 --> 00:28:55,026
It’s important for me
to take time for me.
659
00:28:55,860 --> 00:28:57,278
It must be tough juggling
all that.
660
00:28:57,779 --> 00:28:59,322
It surely can be.
661
00:29:00,115 --> 00:29:02,200
I have a tough time
saying no.
662
00:29:03,868 --> 00:29:06,037
I think it’s good to say no,
663
00:29:06,079 --> 00:29:08,331
because then you can focus on
the things you’ve said yes to.
664
00:29:11,376 --> 00:29:13,211
I didn’t take you for
the philosophical type.
665
00:29:13,253 --> 00:29:15,005
Honestly, I surprised myself
with that one.
666
00:29:15,046 --> 00:29:16,006
[laughs]
667
00:29:16,047 --> 00:29:16,923
Alright.
668
00:29:19,884 --> 00:29:21,594
Elizabeth, I'm so sorry,
669
00:29:21,636 --> 00:29:24,681
I only meant to close my eyes
for a minute.
670
00:29:24,723 --> 00:29:26,850
-Oh.
-Oh, my goodness.
671
00:29:28,435 --> 00:29:29,728
How long were we asleep?
672
00:29:30,854 --> 00:29:31,896
Where is the?
673
00:29:33,398 --> 00:29:36,818
“Baby is with me. See you
at 7:00 for tea. Love E.”
674
00:29:47,996 --> 00:29:49,497
Hey.
675
00:29:49,539 --> 00:29:50,415
What’s all this?
676
00:29:50,874 --> 00:29:52,208
My mother says we’re leaving.
677
00:29:53,168 --> 00:29:55,170
The car is on the way
to take us to the train.
678
00:29:55,503 --> 00:29:57,464
Leaving?
Why so sudden?
679
00:29:58,631 --> 00:30:00,717
She says there isn’t a place
for us here.
680
00:30:02,260 --> 00:30:03,219
Just hold on.
681
00:30:03,928 --> 00:30:04,721
Hickam.
682
00:30:05,722 --> 00:30:07,390
Where can I find
Madeline St. John?
683
00:30:07,891 --> 00:30:11,311
She’s still upstairs.
Said she had to leave.
684
00:30:11,353 --> 00:30:13,772
Maybe you should have
sold her your land.
685
00:30:14,439 --> 00:30:15,440
Well, I can see that.
686
00:30:20,403 --> 00:30:21,071
Oh, hi.
687
00:30:22,197 --> 00:30:25,742
Hi. Good, I'm glad
I caught you.
688
00:30:25,784 --> 00:30:29,579
I wanted to tell you...
there's a piece of land.
689
00:30:29,621 --> 00:30:34,084
Uh, rolling fields and mountain
views, and of course a stream.
690
00:30:35,043 --> 00:30:36,002
Really?
691
00:30:37,128 --> 00:30:39,089
Where in the world
did you find it?
692
00:30:40,090 --> 00:30:44,761
It's my land, and uh...
I wanna sell it to you.
693
00:30:44,803 --> 00:30:45,887
Bill, I...
694
00:30:48,515 --> 00:30:49,516
Are you sure?
695
00:30:49,933 --> 00:30:51,685
Well, I’m not using it,
696
00:30:51,726 --> 00:30:53,269
so really you’d be doing me
a favor.
697
00:30:55,355 --> 00:30:59,025
Well, since I’d be doing
you a favor...
698
00:31:01,277 --> 00:31:02,278
I accept.
699
00:31:04,364 --> 00:31:05,949
It’s a deal.
700
00:31:05,990 --> 00:31:08,034
I’ll call my attorney
in Union City
701
00:31:08,076 --> 00:31:09,786
and have him draw up
the deed of sale.
702
00:31:17,127 --> 00:31:17,919
Oh.
703
00:31:24,300 --> 00:31:25,176
-[knocking]
-Oh.
704
00:31:30,640 --> 00:31:31,182
Welcome.
705
00:31:31,224 --> 00:31:32,267
Oh.
706
00:31:32,308 --> 00:31:35,311
My goodness.
Oh, my precious girl.
707
00:31:36,813 --> 00:31:38,898
I thought you said it was
gonna be tea.
708
00:31:38,940 --> 00:31:40,942
There will be tea...
after dinner.
709
00:31:40,984 --> 00:31:41,818
Oh.
710
00:31:42,610 --> 00:31:43,528
How was she?
711
00:31:43,570 --> 00:31:44,779
Good as gold.
712
00:31:44,821 --> 00:31:46,281
She may need a nap.
713
00:31:46,322 --> 00:31:48,867
We set up little Jack’s old crib
upstairs just in case.
714
00:31:50,076 --> 00:31:51,453
Well, that’s a good idea.
715
00:31:53,580 --> 00:31:54,581
We’ll be right back.
716
00:31:54,622 --> 00:31:55,206
Of course.
717
00:31:56,499 --> 00:31:58,084
-Drink?
-Oh, please. Yes.
718
00:31:59,961 --> 00:32:00,962
You’d think these tourists
719
00:32:01,004 --> 00:32:02,964
would know how to push in
a chair.
720
00:32:03,006 --> 00:32:05,342
No, no, we’re on vacation,
darling.
721
00:32:06,134 --> 00:32:07,344
[giggles]
722
00:32:08,136 --> 00:32:10,096
-Ah, thank you.
-You're welcome.
723
00:32:12,432 --> 00:32:14,434
-Mei?
-Hmm?
724
00:32:14,934 --> 00:32:16,227
Can I ask you...
725
00:32:18,313 --> 00:32:20,607
Why didn’t you tell that tourist
that the clay mask
726
00:32:20,648 --> 00:32:22,067
is your grandmother’s recipe?
727
00:32:22,942 --> 00:32:27,197
Oh, it’s just simpler crediting
my pharmacy training.
728
00:32:28,531 --> 00:32:30,200
People ask a lot
fewer questions.
729
00:32:32,702 --> 00:32:33,995
Is that all?
730
00:32:37,457 --> 00:32:38,500
It’s complicated.
731
00:32:39,709 --> 00:32:41,336
I like complicated.
732
00:32:43,797 --> 00:32:47,175
Being born here,
having never been to China,
733
00:32:47,217 --> 00:32:51,388
I always felt like such a
stranger to my own culture.
734
00:32:53,056 --> 00:32:55,558
My mother gave up so much
to come over
735
00:32:55,600 --> 00:33:02,148
and she wanted me to fit in so I
tried to be like everyone else.
736
00:33:03,233 --> 00:33:05,068
And then when I discovered
my grandmother’s journals
737
00:33:05,110 --> 00:33:07,862
I felt this overwhelming desire
to connect to her
738
00:33:07,904 --> 00:33:09,239
and to my roots,
739
00:33:10,782 --> 00:33:13,201
and I felt comfortable using
my grandmother’s knowledge
740
00:33:13,243 --> 00:33:16,246
because I knew I’d be
accepted here.
741
00:33:16,287 --> 00:33:17,831
And you are.
742
00:33:17,872 --> 00:33:19,290
Everyone loves you here.
743
00:33:22,335 --> 00:33:23,420
But the tourists.
744
00:33:25,046 --> 00:33:26,673
People like to hear that I’ve
been practicing this knowledge
745
00:33:26,715 --> 00:33:31,094
since I was a little girl,
but I’m still figuring it out.
746
00:33:33,555 --> 00:33:36,516
It’s ok not to have everything
figured out.
747
00:33:38,018 --> 00:33:40,520
Sometimes you just have
to focus on what you know.
748
00:33:41,563 --> 00:33:43,440
I know that studying
my grandmother’s journals
749
00:33:43,481 --> 00:33:45,859
and using her recipes
750
00:33:45,900 --> 00:33:48,945
is the happiest I’ve been
in a long time.
751
00:33:50,405 --> 00:33:53,616
And please never apologize
for who you are,
752
00:33:55,535 --> 00:33:57,454
because I think who you are
is pretty great.
753
00:34:00,457 --> 00:34:01,207
[clink]
754
00:34:05,628 --> 00:34:08,089
I guess we needed a break a
little bit more than we thought.
755
00:34:08,715 --> 00:34:10,133
I must admit,
756
00:34:10,175 --> 00:34:12,761
I have felt we needed to do
everything ourselves.
757
00:34:12,802 --> 00:34:16,973
That we wouldn’t be good
parents if we asked for help.
758
00:34:17,015 --> 00:34:20,643
Even when our dear friends
have told us otherwise.
759
00:34:21,728 --> 00:34:22,729
You two...
760
00:34:24,814 --> 00:34:28,276
have shown us that it is more
than alright to ask for help.
761
00:34:28,318 --> 00:34:32,155
In fact, sometimes it makes
all the difference.
762
00:34:33,239 --> 00:34:36,659
Well, on that note I would like
to propose a toast
763
00:34:36,701 --> 00:34:38,536
to our wonderful neighbors.
764
00:34:38,578 --> 00:34:41,623
Thank you so much
for a splendid evening.
765
00:34:41,664 --> 00:34:44,542
I know that we’re both very
lucky to have you as friends.
766
00:34:45,001 --> 00:34:48,755
No, wait. Not friends.
767
00:34:48,797 --> 00:34:50,674
Family. You’re family.
768
00:34:51,800 --> 00:34:53,802
A toast. To family.
769
00:34:53,843 --> 00:34:55,011
Here, here.
770
00:34:55,303 --> 00:34:56,513
[clink]
771
00:34:58,515 --> 00:35:01,267
So what did you two young
ladies get up to today?
772
00:35:01,309 --> 00:35:03,728
We found some good skipping
rocks by the lakeshore.
773
00:35:03,770 --> 00:35:06,147
Angela almost got three skips.
774
00:35:07,357 --> 00:35:08,983
And Allie decided to submit
775
00:35:09,025 --> 00:35:11,736
to the Union City Herald
poetry contest.
776
00:35:11,778 --> 00:35:12,529
I did?
777
00:35:12,570 --> 00:35:13,446
You did?
778
00:35:13,488 --> 00:35:14,322
Yep.
779
00:35:14,364 --> 00:35:15,323
Well, that’s great, Allie.
780
00:35:15,365 --> 00:35:17,075
What made you decide
to submit?
781
00:35:18,284 --> 00:35:20,120
Angela promised to sing
for us.
782
00:35:20,370 --> 00:35:20,912
I did?
783
00:35:20,954 --> 00:35:22,038
Yep.
784
00:35:23,540 --> 00:35:25,375
Just pretend you’re alone
in your room.
785
00:35:25,875 --> 00:35:27,293
We aren’t even here.
786
00:35:29,963 --> 00:35:32,298
[plays the ukulele]
787
00:35:32,340 --> 00:35:35,093
* This little light of mine, *
788
00:35:35,135 --> 00:35:37,762
* I'm gonna let it shine. *
789
00:35:37,804 --> 00:35:40,390
* This little light of mine, *
790
00:35:40,432 --> 00:35:43,059
* I'm gonna let it shine. *
791
00:35:43,101 --> 00:35:45,645
* This little light of mine, *
792
00:35:45,687 --> 00:35:47,689
* I'm gonna let it shine. *
793
00:35:47,731 --> 00:35:53,319
* Let it shine, let it shine,
let it shine. *
794
00:35:54,904 --> 00:35:56,406
[claps]
795
00:35:56,448 --> 00:35:58,575
Oh my gosh,
that was beautiful.
796
00:35:59,242 --> 00:36:00,326
You sound just like
your mama did
797
00:36:00,368 --> 00:36:02,370
singing choir back in St. Louis.
798
00:36:02,412 --> 00:36:03,580
Thanks, daddy.
799
00:36:03,997 --> 00:36:06,249
I’m so glad I was here
and I didn't miss this.
800
00:36:06,291 --> 00:36:07,334
Me too.
801
00:36:09,919 --> 00:36:12,339
[crickets chirping]
802
00:36:13,757 --> 00:36:15,592
Well, they got home safely.
803
00:36:17,927 --> 00:36:19,220
I don’t wanna live
in a castle.
804
00:36:20,638 --> 00:36:21,598
Pardon me?
805
00:36:22,265 --> 00:36:24,100
I don’t want a house
on a hill.
806
00:36:25,602 --> 00:36:27,228
Being here is where
I feel happy.
807
00:36:27,937 --> 00:36:28,855
Are you sure?
808
00:36:30,273 --> 00:36:33,276
It would be brand new
with the latest of everything.
809
00:36:33,651 --> 00:36:34,736
Lucas...
810
00:36:37,322 --> 00:36:39,115
It would never feel like home.
811
00:36:40,575 --> 00:36:41,743
This place, I...
812
00:36:43,953 --> 00:36:45,622
I have so many memories here.
813
00:36:46,998 --> 00:36:48,917
I have a community here.
814
00:36:48,958 --> 00:36:51,378
I have Rosemary and Lee
next door.
815
00:36:53,213 --> 00:36:54,506
Having my best friend over
816
00:36:54,547 --> 00:36:56,549
while our babies
sleep upstairs...
817
00:36:57,676 --> 00:37:00,345
there's just no house on a hill
that could make up for that.
818
00:37:02,972 --> 00:37:04,307
This is what's important
to me.
819
00:37:07,268 --> 00:37:08,728
And I hope to you, too.
820
00:37:11,856 --> 00:37:13,400
I did it again, didn’t I?
821
00:37:14,567 --> 00:37:15,652
You're a dreamer.
822
00:37:17,320 --> 00:37:19,406
You have these grand ideas,
and I...
823
00:37:19,447 --> 00:37:22,283
and I would never wanna deny you
of them, but...
824
00:37:25,662 --> 00:37:26,538
but this is my home.
825
00:37:28,832 --> 00:37:29,666
Our home.
826
00:37:33,086 --> 00:37:35,296
I understand.
I do.
827
00:37:37,340 --> 00:37:42,345
However, even if you don’t want
to live in a castle
828
00:37:42,387 --> 00:37:46,433
that doesn’t mean I won’t
stop treating you like a queen.
829
00:37:47,058 --> 00:37:49,561
Goodnight, m’lady.
830
00:37:52,022 --> 00:37:53,314
Goodnight.
831
00:38:04,367 --> 00:38:06,453
[Angela sings]
* This little light of mine, *
832
00:38:06,494 --> 00:38:09,080
* I'm gonna let it shine. *
833
00:38:09,122 --> 00:38:11,332
[all singing]
* This little light of mine, *
834
00:38:11,374 --> 00:38:14,002
* I'm gonna let it shine. *
835
00:38:14,044 --> 00:38:16,504
* This little light of mine, *
836
00:38:16,546 --> 00:38:19,090
* I'm gonna let it shine. *
837
00:38:19,132 --> 00:38:23,678
[Nathan singing]
* Let it shine,
let it shine, let it shine. *
838
00:38:24,179 --> 00:38:25,472
What? What?
839
00:38:25,513 --> 00:38:26,931
You didn’t think your
old man could sing?
840
00:38:28,099 --> 00:38:30,310
[all singing]
* This little light of mine,
841
00:38:30,352 --> 00:38:33,063
* I'm gonna let it shine. *
842
00:38:33,104 --> 00:38:35,523
* This little light of mine... *
843
00:38:39,194 --> 00:38:40,362
-Hello.
-Hi.
844
00:38:40,403 --> 00:38:42,072
Ned said to tell you
845
00:38:42,113 --> 00:38:43,698
that the jars for the face masks
arrived today.
846
00:38:43,740 --> 00:38:45,241
Oh, good.
847
00:38:45,283 --> 00:38:47,327
You know, once we package
these masks for sale
848
00:38:47,369 --> 00:38:49,204
we’ll really be in business.
849
00:38:49,245 --> 00:38:51,873
So exciting.
850
00:38:51,915 --> 00:38:53,458
So have you thought of
a name?
851
00:38:55,210 --> 00:38:56,378
I had a thought.
852
00:38:56,419 --> 00:38:58,213
We could name it
after my grandmother.
853
00:38:58,254 --> 00:39:00,465
That way we could honor
everything she’s taught me.
854
00:39:01,299 --> 00:39:03,051
I think that’s a wonderful idea.
855
00:39:03,551 --> 00:39:05,261
I drew up a label,
I hope you don’t mind.
856
00:39:05,303 --> 00:39:06,888
[Fiona] No, of course not.
857
00:39:08,431 --> 00:39:10,850
Her name Lin means
“lotus flower”.
858
00:39:10,892 --> 00:39:11,893
It’s beautiful.
859
00:39:12,435 --> 00:39:14,854
Excuse me,
what is that for?
860
00:39:17,440 --> 00:39:20,276
It’s the name of our new
botanical infused clay mask,
861
00:39:20,318 --> 00:39:22,153
formulated from a family recipe
862
00:39:22,195 --> 00:39:24,489
passed down to me
from my grandmother.
863
00:39:28,576 --> 00:39:29,577
Nathan.
864
00:39:30,370 --> 00:39:31,579
It looks like you survived.
865
00:39:31,621 --> 00:39:33,790
Yeah, Joseph came along
last minute.
866
00:39:33,832 --> 00:39:35,500
He more than saved me.
867
00:39:35,542 --> 00:39:36,334
Hmm.
868
00:39:36,376 --> 00:39:37,711
Who caught the biggest fish?
869
00:39:37,752 --> 00:39:39,254
Believe it or not, we didn’t
catch a thing.
870
00:39:39,295 --> 00:39:40,255
-Really?
-Yeah.
871
00:39:40,964 --> 00:39:41,756
Let me guess.
872
00:39:42,590 --> 00:39:43,383
Ghost stories?
873
00:39:44,009 --> 00:39:45,176
Hot chocolate?
874
00:39:45,218 --> 00:39:46,094
Catching fireflies?
875
00:39:46,136 --> 00:39:46,970
Singing.
876
00:39:47,012 --> 00:39:48,013
Really? Singing?
877
00:39:48,054 --> 00:39:48,888
-Yeah.
-You?
878
00:39:50,640 --> 00:39:52,559
Sounds like this trip
might have been good for you.
879
00:39:52,600 --> 00:39:55,603
It was, yeah.
In more ways than one.
880
00:39:56,563 --> 00:39:57,981
It’s good to be home, though.
881
00:40:00,150 --> 00:40:01,109
Yeah.
882
00:40:02,235 --> 00:40:03,778
What do you have there?
Is that muffins?
883
00:40:03,820 --> 00:40:04,779
Freshly baked.
884
00:40:09,075 --> 00:40:10,285
Would you like one?
885
00:40:10,827 --> 00:40:11,953
If you’re offering.
886
00:40:13,204 --> 00:40:14,789
Actually, I’ll take one more
for him, too.
887
00:40:16,416 --> 00:40:17,625
Horses don’t eat muffins.
888
00:40:18,335 --> 00:40:19,419
Oh yeah, that’s right.
889
00:40:20,795 --> 00:40:21,755
I guess I’ll eat it.
890
00:40:22,172 --> 00:40:24,299
Thanks!
Giddy-up!
891
00:40:26,134 --> 00:40:27,302
Welcome home.
892
00:40:28,678 --> 00:40:29,471
[knocking]
893
00:40:31,097 --> 00:40:33,016
-Good morning.
-Good morning.
894
00:40:33,058 --> 00:40:35,018
How did we all sleep?
895
00:40:35,060 --> 00:40:37,562
-Four-hour stretch.
-[gasp]
896
00:40:39,105 --> 00:40:42,817
Oh my goodness.
Well done, little one.
897
00:40:44,152 --> 00:40:44,986
[chuckles]
898
00:40:46,446 --> 00:40:49,115
Thank you so much
for last night.
899
00:40:49,157 --> 00:40:50,408
It was just
what we needed.
900
00:40:50,450 --> 00:40:51,785
I think we should do it
every week.
901
00:40:51,826 --> 00:40:52,911
Brilliant idea.
902
00:40:53,661 --> 00:40:55,330
How was the rest
of your evening?
903
00:40:57,248 --> 00:40:58,583
Reassuring.
904
00:40:59,668 --> 00:41:00,835
How so?
905
00:41:02,629 --> 00:41:05,674
Lucas had another one of his...
grand ideas.
906
00:41:06,508 --> 00:41:07,592
And?
907
00:41:10,345 --> 00:41:11,638
He was planning
on a house for us
908
00:41:11,680 --> 00:41:13,264
to move into
after the wedding.
909
00:41:13,306 --> 00:41:14,349
Oh.
910
00:41:14,974 --> 00:41:15,850
Where?
911
00:41:16,935 --> 00:41:19,062
Just across town,
up the North Road.
912
00:41:20,647 --> 00:41:22,190
Who would want to live
all the way up there?
913
00:41:22,232 --> 00:41:23,817
I can’t imagine that
you would be happy -
914
00:41:23,858 --> 00:41:24,818
I wouldn’t.
915
00:41:25,985 --> 00:41:27,612
And after having you both
over last night
916
00:41:27,654 --> 00:41:29,406
I’m more sure than ever.
917
00:41:31,241 --> 00:41:32,867
I think he sees that, too.
918
00:41:34,494 --> 00:41:38,206
That neighbors and friends
are what matter.
919
00:41:38,248 --> 00:41:39,374
Mmmhmm.
920
00:41:41,835 --> 00:41:43,420
I'm sorry, I don't know why
I'm so emotional.
921
00:41:43,461 --> 00:41:46,840
I'm happy.
I'm very happy, it's just...
922
00:41:46,881 --> 00:41:49,509
the idea of you leaving,
even just going across town-
923
00:41:49,551 --> 00:41:51,052
I’m not going anywhere.
924
00:41:51,970 --> 00:41:53,388
I’m staying right here.
925
00:41:55,557 --> 00:41:57,142
[teary] Oh, Elizabeth.
63902