All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S10E03.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,087 --> 00:00:05,714
Previously on When Calls
the Heart...
2
00:00:05,755 --> 00:00:07,257
Tourists?
Who wants that?
3
00:00:07,298 --> 00:00:08,842
Hope Valley could use
some new business.
4
00:00:08,883 --> 00:00:11,177
We can make this mine safe.
5
00:00:11,720 --> 00:00:13,346
Mr. Gowen, how do you plead?
6
00:00:13,388 --> 00:00:14,180
Guilty.
7
00:00:14,806 --> 00:00:15,724
Hands above your head.
8
00:00:16,766 --> 00:00:17,559
Ya!
9
00:00:18,226 --> 00:00:18,810
Ugh!
10
00:00:20,103 --> 00:00:22,772
And my father, he plans
on offering Lucas a job
11
00:00:22,814 --> 00:00:24,149
just like he did to Jack.
12
00:00:24,190 --> 00:00:26,735
Maybe he thinks Lucas
would accept.
13
00:00:26,776 --> 00:00:28,903
Lucas, he's a lovely match
for you.
14
00:00:28,945 --> 00:00:32,532
But if there were ever a man
destined for a larger stage...
15
00:00:32,574 --> 00:00:33,783
He is happy here, too.
16
00:00:33,825 --> 00:00:34,576
Is he?
17
00:00:39,664 --> 00:00:42,667
...and I assure you I maintain
these bicycles myself.
18
00:00:42,709 --> 00:00:45,337
Now, I will see you tomorrow
at noon then?
19
00:00:47,964 --> 00:00:48,923
Bill.
20
00:00:48,965 --> 00:00:50,216
Do you have to encourage them?
21
00:00:51,593 --> 00:00:52,969
It’s good for business.
22
00:00:53,011 --> 00:00:54,763
Remember, we wanted them
to come?
23
00:00:54,804 --> 00:00:56,222
Well, maybe you wanted them.
24
00:00:57,098 --> 00:00:58,266
I just wish Rosemary
25
00:00:58,308 --> 00:00:59,851
never would have published
that article.
26
00:00:59,893 --> 00:01:02,854
Ah, the one with the description
of the wonderful health effects
27
00:01:02,896 --> 00:01:05,398
on people like
our town’s mayor?
28
00:01:05,440 --> 00:01:06,816
Are you saying I’m responsible?
29
00:01:06,858 --> 00:01:07,984
Well, you have to admit
30
00:01:08,026 --> 00:01:09,235
you’re a pretty good
advertisement.
31
00:01:10,111 --> 00:01:11,237
[Bill groans]
32
00:01:16,451 --> 00:01:17,285
But...
33
00:01:17,327 --> 00:01:18,578
Someone in your spot?
34
00:01:18,620 --> 00:01:19,496
[Bill groans]
35
00:01:25,543 --> 00:01:28,380
Someone parked their car right
in front of the hitching post.
36
00:01:28,421 --> 00:01:29,923
I had to ride all the way
to the stable.
37
00:01:29,964 --> 00:01:33,259
-Isn’t that like 100 feet?
-Sounds pretty inconvenient.
38
00:01:33,301 --> 00:01:35,512
These new people need to learn
to follow the rules!
39
00:01:36,971 --> 00:01:38,515
You’re absolutely right.
40
00:01:40,308 --> 00:01:42,018
Clearly we owe you an apology.
41
00:01:42,060 --> 00:01:44,729
Well yes...
Well, technically no you don’t-
42
00:01:44,771 --> 00:01:47,399
We’re new in town.
We’ll try to be more careful.
43
00:01:47,440 --> 00:01:49,359
This is Mrs. St. John
and her son, Jamie.
44
00:01:49,401 --> 00:01:51,069
They’ve travelled all the way
from Philadelphia.
45
00:01:51,111 --> 00:01:52,529
Are you a real cowboy?
46
00:01:55,031 --> 00:01:56,157
[Lukas and Mike chuckles]
47
00:01:57,659 --> 00:01:59,035
Well, no.
48
00:01:59,077 --> 00:02:01,079
But I have a horse and I need
a place to hitch him.
49
00:02:01,121 --> 00:02:03,331
It sounds like a
misunderstanding to me.
50
00:02:03,373 --> 00:02:05,083
Mrs. St. John, if you don’t mind
taking a seat
51
00:02:05,125 --> 00:02:06,459
your room will be
ready shortly.
52
00:02:06,501 --> 00:02:07,335
[rings bell]
53
00:02:07,377 --> 00:02:08,545
Thank you, Mr. Bouchard.
54
00:02:13,591 --> 00:02:14,217
Bill...
55
00:02:15,635 --> 00:02:17,512
I’m just asking that everyone
show a little respect.
56
00:02:17,554 --> 00:02:19,472
They’re called tourists.
They’re good for the town.
57
00:02:19,514 --> 00:02:21,266
Well, it doesn’t mean
that I have to like it.
58
00:02:23,184 --> 00:02:26,187
I’ll have my usual
in my booth... please.
59
00:02:27,772 --> 00:02:28,773
He has a usual now?
60
00:02:29,816 --> 00:02:32,652
Coffee with way too much sugar.
61
00:02:32,694 --> 00:02:34,529
Too bad it isn’t making him
any sweeter.
62
00:02:46,332 --> 00:02:47,500
-Hello.
-Hi.
63
00:02:47,542 --> 00:02:48,543
Oh!
64
00:02:48,585 --> 00:02:49,336
-Where do I put this?
-Over there.
65
00:02:49,377 --> 00:02:50,211
Ok.
66
00:02:50,253 --> 00:02:51,338
Elizabeth, how nice to see you.
67
00:02:51,379 --> 00:02:53,506
Oh, you brought muffins.
I’m ravenous.
68
00:02:53,548 --> 00:02:54,674
[laughs]
69
00:02:54,716 --> 00:02:57,218
-Oh, my goodness.
-What is going on here?
70
00:02:57,260 --> 00:02:59,179
Oh, well, we’re clearing
the upstairs room
71
00:02:59,220 --> 00:03:01,473
to make space for the nursery.
72
00:03:01,514 --> 00:03:02,515
Oh!
73
00:03:02,557 --> 00:03:03,475
Isn’t that exciting?
74
00:03:03,516 --> 00:03:05,852
So exciting.
How can I help?
75
00:03:05,894 --> 00:03:07,812
Oh, uh, we’re just about done.
76
00:03:07,854 --> 00:03:10,190
I think there might be one
or two boxes and a truck left,
and that’s it.
77
00:03:10,231 --> 00:03:11,524
Alright...
78
00:03:11,566 --> 00:03:14,361
Lee wants to make this
his personal project.
79
00:03:14,402 --> 00:03:17,864
Personally, I think he’s being
way too ambitious.
80
00:03:17,906 --> 00:03:19,366
Lee is going overboard?
81
00:03:19,407 --> 00:03:21,534
Yes. We don’t want to overdo it.
82
00:03:21,576 --> 00:03:25,789
So long as it’s spacious
and sunny and warm.
83
00:03:25,830 --> 00:03:29,209
A crib and a table.
Oh, and curtains.
84
00:03:29,250 --> 00:03:30,377
-Lee?
-[Lee] Yeah.
85
00:03:30,418 --> 00:03:31,461
We’ll need curtains!
86
00:03:31,503 --> 00:03:32,837
-[Lee] Got it!
-Mmmhmm.
87
00:03:32,879 --> 00:03:34,214
Anything else?
88
00:03:34,255 --> 00:03:35,924
Well, wallpaper.
One must always have wallpaper.
89
00:03:35,965 --> 00:03:38,259
I was thinking baby bunnies.
90
00:03:38,301 --> 00:03:39,177
Oh, bunnies.
91
00:03:39,219 --> 00:03:40,595
Or lambs.
92
00:03:41,346 --> 00:03:43,473
Butterflies?
What do you think?
93
00:03:43,932 --> 00:03:45,934
I think you need a muffin.
94
00:03:45,975 --> 00:03:46,851
Oh.
95
00:03:47,185 --> 00:03:49,729
Oh... Mmm.
Un-uh.
96
00:03:49,771 --> 00:03:50,647
Oh.
97
00:03:51,106 --> 00:03:52,774
-No offense.
-None taken.
98
00:03:52,816 --> 00:03:54,734
Anyway, I just came by
to check on you.
99
00:03:54,776 --> 00:03:56,820
How are you feeling
about everything?
100
00:03:56,861 --> 00:04:00,240
Oh, well, as it gets closer
101
00:04:00,281 --> 00:04:06,204
I'm more eager and...
more nervous.
102
00:04:06,246 --> 00:04:08,289
You are going to be fine.
103
00:04:08,915 --> 00:04:10,250
I know.
104
00:04:10,291 --> 00:04:11,668
And you don’t have to worry
about my worries.
105
00:04:11,710 --> 00:04:13,420
Of course I do, Rosemary.
That’s why I’m here.
106
00:04:13,461 --> 00:04:17,590
I am determined to keep
things simple.
107
00:04:17,632 --> 00:04:21,511
I told Lee don’t overthink.
Underthink.
108
00:04:21,553 --> 00:04:23,471
Oh, speaking of underthinking,
109
00:04:23,513 --> 00:04:25,181
we need to talk about
the baby shower.
110
00:04:25,223 --> 00:04:31,229
It’s next week and, while I’m
sure you have many good ideas,
111
00:04:31,271 --> 00:04:35,316
to be helpful I made
a list of
112
00:04:35,358 --> 00:04:38,653
[giggles]
suggested activities-
113
00:04:38,695 --> 00:04:39,821
Oh!
114
00:04:39,863 --> 00:04:41,865
That I think might be fun.
115
00:04:41,906 --> 00:04:43,450
I mean, not more fun
116
00:04:43,491 --> 00:04:46,036
than the activities you already
have planned,
117
00:04:46,077 --> 00:04:50,206
just uh, well, guaranteed fun.
118
00:04:50,248 --> 00:04:51,791
-Right.
-Mmmhmm.
119
00:04:51,833 --> 00:04:55,462
Right. And, and I cannot wait to
discuss this with you, but um...
120
00:04:56,838 --> 00:04:58,214
Oh, look at the time!
121
00:04:58,256 --> 00:05:00,050
I'm going to be late for school
so I should really go
122
00:05:00,091 --> 00:05:01,301
and we'll discuss this later.
123
00:05:01,343 --> 00:05:03,053
-Well, uh, Elizabeth...
-Bye!
124
00:05:04,721 --> 00:05:08,266
Oh. Alright, here we go.
That’s about it.
125
00:05:08,308 --> 00:05:09,392
Anything you want to keep?
126
00:05:09,434 --> 00:05:10,560
Oh, you know what?
127
00:05:11,353 --> 00:05:13,063
You haven’t even opened
this trunk.
128
00:05:18,443 --> 00:05:20,111
I say out with the past.
129
00:05:21,446 --> 00:05:24,491
All I want to think about
is this beautiful baby.
130
00:05:24,532 --> 00:05:25,867
Alright, fair enough.
131
00:05:28,370 --> 00:05:32,123
Well, I for one am so excited.
132
00:05:32,165 --> 00:05:35,669
I have so many ideas.
Big, big plans.
133
00:05:35,710 --> 00:05:37,379
Oh, but we don’t want
to overplan.
134
00:05:37,420 --> 00:05:39,339
Oh, no, no.
No, of course not.
135
00:05:39,381 --> 00:05:40,632
Keep it simple.
You know me.
136
00:05:40,674 --> 00:05:44,052
Like, oh, I don’t know,
like I simply adore you.
137
00:05:45,553 --> 00:05:47,013
-[laughs] Oh, Lee.
-Give me a hug.
138
00:05:47,055 --> 00:05:49,557
Oh, that’s nice.
139
00:05:54,396 --> 00:05:56,564
[theme music]
140
00:05:56,606 --> 00:06:11,538
*
141
00:06:11,579 --> 00:06:23,133
*
142
00:06:25,093 --> 00:06:27,595
[Elizabeth] Today we’re going
to be scientists,
143
00:06:27,637 --> 00:06:30,390
and science always starts
with a question.
144
00:06:30,432 --> 00:06:33,226
For example,
how do plants grow?
145
00:06:33,268 --> 00:06:36,271
Why does the moon shine
at night?
146
00:06:36,312 --> 00:06:37,772
What would be another question?
147
00:06:38,481 --> 00:06:39,774
Yes, Angela?
148
00:06:39,816 --> 00:06:42,027
Why do the planets
go around the sun?
149
00:06:42,068 --> 00:06:43,737
Excellent. Yes.
150
00:06:43,778 --> 00:06:46,281
Now, many good scientists
also work in teams
151
00:06:46,322 --> 00:06:48,658
so we are going to form groups.
152
00:06:48,700 --> 00:06:50,744
If you have a question you want
to know the answer to,
153
00:06:50,785 --> 00:06:53,204
tell us and then others
can join your team.
154
00:06:54,039 --> 00:06:57,917
I’d like to know how the hot
springs in our town were formed.
155
00:06:57,959 --> 00:07:00,712
Great.
Who would like to join Allie?
156
00:07:00,754 --> 00:07:02,297
-I would.
-I would.
157
00:07:02,797 --> 00:07:05,717
Good. You three are
the hot springs team.
158
00:07:05,759 --> 00:07:08,762
Now, every good team
also needs an advisor.
159
00:07:08,803 --> 00:07:11,264
So once you have your question
and your team
160
00:07:11,306 --> 00:07:13,016
I want you to look for
a mentor.
161
00:07:13,058 --> 00:07:14,476
What kind of mentor?
162
00:07:14,517 --> 00:07:15,935
Well, it can be any grown-up
you like,
163
00:07:15,977 --> 00:07:17,896
but I would suggest
looking for someone
164
00:07:17,937 --> 00:07:20,440
who’s asked similar
questions before.
165
00:07:20,482 --> 00:07:21,858
And then they can help
guide you.
166
00:07:24,444 --> 00:07:25,362
We should get Judge Avery.
167
00:07:25,403 --> 00:07:26,363
Oh, yeah.
168
00:07:26,696 --> 00:07:28,823
[classroom chatter]
169
00:07:34,329 --> 00:07:36,289
Nathan.
Do we have an appointment?
170
00:07:36,331 --> 00:07:39,542
No, I just wanted to see if you
were still going on your rounds.
171
00:07:39,584 --> 00:07:41,086
I am, but...
172
00:07:42,337 --> 00:07:46,007
Oh, you think I need an escort.
173
00:07:47,425 --> 00:07:48,301
Don’t you?
174
00:07:49,886 --> 00:07:52,722
I thought that was the agreement
after what happened last time.
175
00:07:52,764 --> 00:07:54,015
You mean with that kid?
176
00:07:54,933 --> 00:07:56,643
-The one that you let get away?
-Oh...
177
00:07:58,478 --> 00:07:59,688
He wasn't a kid.
178
00:08:01,064 --> 00:08:03,191
And it was attempted robbery
and he's still at large.
179
00:08:03,233 --> 00:08:05,694
And I'm fairly certain
that it won't happen again.
180
00:08:07,028 --> 00:08:09,280
Also, I'm more than capable
of fending for myself.
181
00:08:12,826 --> 00:08:16,162
But if you don't think
I should go alone...
182
00:08:16,204 --> 00:08:17,038
I don’t.
183
00:08:17,997 --> 00:08:19,708
I could ask Mike Hickam
to come.
184
00:08:20,291 --> 00:08:20,917
Mike?
185
00:08:20,959 --> 00:08:21,918
Yes.
186
00:08:22,419 --> 00:08:23,503
Or Robert.
187
00:08:23,545 --> 00:08:24,713
The mailman?
188
00:08:24,754 --> 00:08:26,006
I’m gonna see if
they’re available.
189
00:08:26,798 --> 00:08:28,133
Nathan, your time is
so valuable.
190
00:08:28,174 --> 00:08:29,592
I’m sure you have
better things to do
191
00:08:29,634 --> 00:08:30,927
than just tag along with me.
192
00:08:35,223 --> 00:08:36,141
Fine.
193
00:08:39,686 --> 00:08:41,771
But thanks for looking out
for me.
194
00:08:46,985 --> 00:08:47,694
Hi.
195
00:08:47,736 --> 00:08:48,278
Hi.
196
00:08:54,159 --> 00:08:56,286
[loud scraping sounds]
197
00:08:58,038 --> 00:08:59,581
Why do people keep moving
furniture?
198
00:09:02,709 --> 00:09:04,210
Maybe they’re just trying
to get more comfortable.
199
00:09:06,629 --> 00:09:09,257
Gustave has really outdone
himself if I may say so.
200
00:09:09,299 --> 00:09:11,468
You may. Wow!
201
00:09:11,509 --> 00:09:12,886
How’s the baby shower?
202
00:09:12,927 --> 00:09:15,680
She doesn’t suspect a thing.
Wish us luck.
203
00:09:15,722 --> 00:09:17,057
-Good luck.
-Thank you.
204
00:09:17,098 --> 00:09:18,099
And thank you.
205
00:09:25,982 --> 00:09:29,402
So, Rosemary still thinks
the shower is next week.
206
00:09:29,444 --> 00:09:30,779
Very impressive, Elizabeth,
207
00:09:30,820 --> 00:09:32,781
that your acting can fool
even Rosemary.
208
00:09:34,240 --> 00:09:36,743
Now, shall we confirm everyone
knows what they’re doing?
209
00:09:36,785 --> 00:09:38,453
I’m making finger sandwiches.
210
00:09:38,495 --> 00:09:41,081
Cucumber, egg salad,
and salmon paté.
211
00:09:41,122 --> 00:09:42,665
Paté.
Oh, how elegant.
212
00:09:42,707 --> 00:09:44,084
Rosemary’s gonna love it.
213
00:09:44,125 --> 00:09:46,586
And good catch on the egg salad.
She would notice.
214
00:09:46,628 --> 00:09:47,879
[all] Mmmhmm.
215
00:09:47,921 --> 00:09:49,381
Now, I have the flowers
and for decorations
216
00:09:49,422 --> 00:09:53,259
Ned ordered these darling
paper napkins... with storks.
217
00:09:53,301 --> 00:09:54,594
Aww.
218
00:09:54,636 --> 00:09:56,054
And I’ll keep her busy.
219
00:09:56,096 --> 00:09:57,889
Everything’s ready
at the salon,
220
00:09:57,931 --> 00:10:01,434
we have our new special clay
facial treatment we want to try.
221
00:10:01,476 --> 00:10:02,602
It's so exciting.
222
00:10:02,644 --> 00:10:04,145
I think she’s really
gonna love it.
223
00:10:04,187 --> 00:10:06,481
Now, I know you’re all already
doing so much
224
00:10:06,523 --> 00:10:08,400
but I have one more request
to make.
225
00:10:18,201 --> 00:10:18,993
Cinnamon.
226
00:10:33,216 --> 00:10:34,050
Rosemary.
227
00:10:36,177 --> 00:10:37,053
Hello.
228
00:10:37,095 --> 00:10:37,804
Hello.
229
00:10:39,097 --> 00:10:41,141
Elizabeth was just telling us
about her plans.
230
00:10:41,182 --> 00:10:43,518
-For your shower next week.
-Heavenly.
231
00:10:43,560 --> 00:10:46,688
Oh. Well, then I am
just in time.
232
00:10:46,730 --> 00:10:48,648
Minnie, hear me out.
233
00:10:48,690 --> 00:10:50,191
I have been thinking
about the food.
234
00:10:52,152 --> 00:10:54,654
I think it’s impossible
to overdo egg salad.
235
00:10:54,696 --> 00:10:55,864
[both] Mmmhmm.
236
00:10:56,698 --> 00:10:58,199
Well, I couldn’t agree
with you more.
237
00:10:58,533 --> 00:10:59,367
Oh, well...
238
00:10:59,409 --> 00:11:00,660
Now we really must be going.
239
00:11:00,702 --> 00:11:03,121
We have a date
at Fiona’s salon.
240
00:11:03,163 --> 00:11:04,122
-We do?
-We do.
241
00:11:04,164 --> 00:11:05,248
Yes, we do.
242
00:11:05,290 --> 00:11:07,500
A special surprise
from Mei and Fiona.
243
00:11:07,542 --> 00:11:09,085
An early baby shower present.
244
00:11:09,127 --> 00:11:11,796
-An afternoon of pampering.
-Divine.
245
00:11:11,838 --> 00:11:13,048
It’s all been arranged.
246
00:11:13,798 --> 00:11:15,300
Well, I wasn’t expecting-
247
00:11:15,342 --> 00:11:17,093
Well, this is what makes it
a surprise.
248
00:11:17,135 --> 00:11:18,595
I’ll take that list, Rosemary.
249
00:11:19,220 --> 00:11:20,889
You and I will have several
meetings this week
250
00:11:20,930 --> 00:11:22,390
to go over every item.
251
00:11:22,807 --> 00:11:24,351
-Uh...
-Shall we?
252
00:11:46,206 --> 00:11:47,207
[rings bell]
253
00:11:48,541 --> 00:11:49,834
[rings bell]
254
00:11:50,710 --> 00:11:53,421
[rings bell repeatedly]
255
00:11:59,761 --> 00:12:01,805
Hello. I’m Jamie.
I’m visiting.
256
00:12:01,846 --> 00:12:04,224
Hello, I’m Henry
and I live here.
257
00:12:04,557 --> 00:12:05,350
[Jamie] Is the food good?
258
00:12:05,767 --> 00:12:06,726
[Henry] I’ve had worse.
259
00:12:07,060 --> 00:12:08,228
[Jamie] Not that I’m too hungry.
260
00:12:08,770 --> 00:12:09,562
[Henry] Terrific.
261
00:12:10,063 --> 00:12:11,106
Do you think they serve milk?
262
00:12:11,523 --> 00:12:12,857
You know what?
263
00:12:12,899 --> 00:12:13,566
There’s a soda fountain
right across the way.
264
00:12:13,608 --> 00:12:15,235
They serve ice cream.
265
00:12:15,276 --> 00:12:17,570
Whoa, really?
I bet you like living here.
266
00:12:17,612 --> 00:12:18,988
I like it well enough.
267
00:12:19,030 --> 00:12:20,949
I mean, I’m not gonna be here
that much longer.
268
00:12:20,990 --> 00:12:22,075
[Jamie] Where are you going?
269
00:12:23,368 --> 00:12:24,077
Prison.
270
00:12:24,911 --> 00:12:26,287
Oh.
271
00:12:26,329 --> 00:12:27,872
Well, I hope you don’t have
to be there too long.
272
00:12:30,583 --> 00:12:32,252
That’s a nice thing
of you to say.
273
00:12:32,293 --> 00:12:33,128
Sure thing. Goodbye.
274
00:12:34,004 --> 00:12:34,754
Bye.
275
00:12:35,714 --> 00:12:37,340
Look at him.
He seems so calm.
276
00:12:39,217 --> 00:12:41,302
He could be spending the next
six years behind bars
277
00:12:41,344 --> 00:12:43,722
and it’s almost like
he’s happy about it.
278
00:12:43,763 --> 00:12:45,223
Doesn’t mean the rest of us
have to be.
279
00:12:46,975 --> 00:12:48,977
There’s still 24 hours left.
It’s never over ’til it’s over.
280
00:12:56,359 --> 00:12:58,278
[door opens, closes]
281
00:13:03,533 --> 00:13:04,784
Oh, thank you.
282
00:13:07,287 --> 00:13:07,996
Jerome.
283
00:13:08,621 --> 00:13:09,372
Lucas.
284
00:13:10,331 --> 00:13:11,583
Mind if I take a seat?
285
00:13:11,624 --> 00:13:13,043
It’s your establishment.
286
00:13:14,919 --> 00:13:18,506
I was hoping we could discuss
the Henry Gowen case,
287
00:13:18,548 --> 00:13:20,508
business partner
to business partner.
288
00:13:20,550 --> 00:13:22,552
A bankrupt business,
thanks to him.
289
00:13:22,969 --> 00:13:24,220
In preparation for the hearing
290
00:13:24,262 --> 00:13:27,182
I’ve been going through
old files from the mine.
291
00:13:27,223 --> 00:13:32,687
I came across a copy of a report
from that engineer, McCorry,
292
00:13:32,729 --> 00:13:34,230
regarding the safety
of the mine.
293
00:13:34,272 --> 00:13:36,441
The one our friend, Henry,
blew up?
294
00:13:36,483 --> 00:13:38,610
Yes. And if he hadn’t,
295
00:13:38,651 --> 00:13:41,738
you and I could potentially
be liable had anything happened.
296
00:13:41,780 --> 00:13:43,948
The report clearly states
the mine was unsafe.
297
00:13:45,116 --> 00:13:47,243
McCorry disowned that report.
298
00:13:47,285 --> 00:13:50,372
He reviewed his findings,
changed his mind.
299
00:13:50,413 --> 00:13:53,333
After you visited him at
his home in Black Creek.
300
00:13:53,375 --> 00:13:54,584
We had a discussion.
301
00:13:54,626 --> 00:13:55,960
And that’s all?
302
00:13:56,002 --> 00:13:58,797
He would tell you that
if that’s all it was.
303
00:13:58,838 --> 00:14:00,674
Unfortunately,
it’s a moot point.
304
00:14:00,715 --> 00:14:01,883
Why’s that?
305
00:14:02,634 --> 00:14:04,427
Mr. McCorry was
a very sick man.
306
00:14:05,720 --> 00:14:08,890
Sadly, he passed away
last month.
307
00:14:13,645 --> 00:14:14,354
Mm.
308
00:14:18,274 --> 00:14:19,401
Is this too much?
309
00:14:19,442 --> 00:14:20,568
For Rosemary?
310
00:14:20,610 --> 00:14:22,654
Oh, you’re right.
What am I thinking?
311
00:14:22,696 --> 00:14:23,488
[door closes]
312
00:14:26,533 --> 00:14:27,325
Oh, hello.
313
00:14:28,201 --> 00:14:28,910
Are you open?
314
00:14:28,952 --> 00:14:31,162
Oh, yes. Come in.
315
00:14:31,204 --> 00:14:33,623
We’re decorating for a party
later for our friend.
316
00:14:35,000 --> 00:14:37,669
Oh, what lovely flowers.
Wherever did you get them?
317
00:14:37,711 --> 00:14:39,212
They’re wild flowers.
We picked them.
318
00:14:39,254 --> 00:14:42,507
Really? How adventurous.
I’m jealous.
319
00:14:42,549 --> 00:14:45,051
I’m lucky if I can get
my gardeners to grow weeds.
320
00:14:46,428 --> 00:14:48,013
Shall I get you a menu?
321
00:14:48,054 --> 00:14:51,141
Thank you, but I really just
came to ask for directions.
322
00:14:51,182 --> 00:14:52,726
This is my first time in town
323
00:14:52,767 --> 00:14:54,561
and I’m wondering where I could
find the mayor’s office.
324
00:14:54,602 --> 00:14:57,605
It’s just down the street
but he’s not there now.
325
00:14:57,647 --> 00:14:59,315
Oh? Where is he?
326
00:14:59,357 --> 00:15:02,235
Here we go.
Today’s soup special coming up.
327
00:15:02,819 --> 00:15:04,029
You’re looking at him.
328
00:15:04,696 --> 00:15:05,989
Hello again.
329
00:15:07,032 --> 00:15:08,533
Or have you two already met?
330
00:15:09,200 --> 00:15:10,160
Hello.
331
00:15:10,201 --> 00:15:11,745
Sorry about our
first impression.
332
00:15:11,786 --> 00:15:14,914
Perhaps we could let bygones
be bygones with a cup of coffee.
333
00:15:16,791 --> 00:15:19,294
Well, I don’t usually drink
coffee with the customers.
334
00:15:19,336 --> 00:15:20,420
[clears throat]
335
00:15:21,421 --> 00:15:22,505
I guess I could.
336
00:15:29,387 --> 00:15:30,263
[clears throat]
337
00:15:32,474 --> 00:15:35,560
Uh, what brings you
to Hope Valley, Mrs...
338
00:15:35,602 --> 00:15:36,478
-St. John.
339
00:15:36,519 --> 00:15:37,729
Yeah, right, right.
340
00:15:37,771 --> 00:15:39,481
Madelyn, please.
341
00:15:39,522 --> 00:15:42,317
My husband, Sebastian St. John,
recently passed
342
00:15:42,359 --> 00:15:45,195
and I’m traveling out west
to settle his affairs.
343
00:15:45,236 --> 00:15:46,946
Well, you have my condolences.
344
00:15:48,073 --> 00:15:50,075
It’s all been quite
overwhelming.
345
00:15:50,116 --> 00:15:51,701
Then I saw the article
about the hot springs
346
00:15:51,743 --> 00:15:55,288
and their health benefits
and thought we’d give it a try.
347
00:15:56,456 --> 00:15:57,207
[Florence clears throat]
348
00:16:00,210 --> 00:16:01,753
Well, I don’t want
to misrepresent
349
00:16:01,795 --> 00:16:03,797
the medical benefits
350
00:16:03,838 --> 00:16:06,132
but they have been known
to help some of us.
351
00:16:06,174 --> 00:16:08,426
Oh, well maybe you could
take us on a tour.
352
00:16:08,468 --> 00:16:09,803
A tour?
353
00:16:09,844 --> 00:16:13,056
Of the valley, the hot springs,
see the countryside.
354
00:16:13,098 --> 00:16:15,225
As mayor you must know
everything about this town.
355
00:16:15,266 --> 00:16:18,144
Well... acting mayor,
and I’m quite busy.
356
00:16:18,186 --> 00:16:19,979
Well, I don’t expect you
to give up your day for me,
357
00:16:20,021 --> 00:16:20,939
I’m happy to pay.
358
00:16:20,980 --> 00:16:22,482
What do you mean, pay?
359
00:16:23,358 --> 00:16:26,778
Since you’re holding down
two jobs and with the times
360
00:16:26,820 --> 00:16:28,947
I know it can be hard
to make ends meet.
361
00:16:28,988 --> 00:16:30,740
Make ends meet?
Two jobs?
362
00:16:30,782 --> 00:16:31,991
Listen, I don’t-
363
00:16:32,033 --> 00:16:35,245
What Bill means is we own
the café together.
364
00:16:36,287 --> 00:16:37,163
Of course.
365
00:16:37,622 --> 00:16:38,665
Oh dear.
366
00:16:40,083 --> 00:16:42,127
I really have gotten off
on the wrong foot
367
00:16:42,168 --> 00:16:44,045
and stepped right
into it again.
368
00:16:44,087 --> 00:16:45,255
Oh, not at all.
369
00:16:46,506 --> 00:16:47,507
Right, Bill?
370
00:16:49,009 --> 00:16:52,512
Uh... right, right, yes.
Coffee’s on the house.
371
00:16:53,596 --> 00:16:56,808
Now, if you’ll excuse me
I have dishes to do.
372
00:16:56,850 --> 00:16:58,476
It’s one of my many jobs.
373
00:17:02,439 --> 00:17:04,816
I make the most wonderful
butter tart.
374
00:17:04,858 --> 00:17:05,984
I’ll get you one.
375
00:17:06,026 --> 00:17:07,027
Thank you.
376
00:17:13,783 --> 00:17:16,036
We won’t be long, will we?
Minnie may have questions-
377
00:17:16,077 --> 00:17:19,539
I... I think I left a few things
off the list.
378
00:17:19,581 --> 00:17:20,749
Head back, please.
379
00:17:20,790 --> 00:17:21,750
Alright.
380
00:17:21,791 --> 00:17:23,376
Oh, cheese...
381
00:17:23,418 --> 00:17:26,296
I forgot to add that there needs
to be more than one cheese.
382
00:17:27,297 --> 00:17:27,881
Oh.
383
00:17:28,214 --> 00:17:29,257
Well that is nice.
384
00:17:30,425 --> 00:17:31,551
We’ll start with a few
pressure points.
385
00:17:31,593 --> 00:17:35,013
Pressure alright, but not too-
oh... yes.
386
00:17:35,055 --> 00:17:37,098
Yes. That's the spot.
387
00:17:38,767 --> 00:17:40,226
[whispering] I’m gonna go check
on the decorations.
388
00:17:44,230 --> 00:17:47,734
Oh, Elizabeth, you really must
try this.
389
00:17:49,194 --> 00:17:51,571
-Mmmhmm.
-Mmmhmm.
390
00:17:54,824 --> 00:17:56,534
Oh...
391
00:17:58,661 --> 00:18:03,291
Oh... yes.
[laughs]
392
00:18:03,833 --> 00:18:05,835
Mmm...
393
00:18:07,045 --> 00:18:09,589
Mmmm...
394
00:18:25,939 --> 00:18:27,232
Constable Grant.
395
00:18:27,857 --> 00:18:28,858
Doctor Carter.
396
00:18:30,568 --> 00:18:32,696
I’ve decided with the bandit
still at large
397
00:18:32,737 --> 00:18:34,572
you require police protection.
398
00:18:34,614 --> 00:18:35,490
You’ve decided?
399
00:18:36,825 --> 00:18:37,701
Yes.
400
00:18:38,910 --> 00:18:41,204
As part of my job as an officer
of the peace
401
00:18:41,246 --> 00:18:42,789
I’m just doing my duty.
402
00:18:43,873 --> 00:18:44,749
[scoffs]
403
00:18:54,134 --> 00:18:56,678
Alright, permission granted.
404
00:18:56,970 --> 00:18:58,763
-Permission?
-Yes.
405
00:18:59,639 --> 00:19:03,643
It’s my wagon, my horse,
my patients.
406
00:19:03,685 --> 00:19:05,353
I am the doctor in charge.
407
00:19:07,981 --> 00:19:09,149
Understood.
408
00:19:09,941 --> 00:19:11,151
And just so you know
409
00:19:11,192 --> 00:19:12,736
I’m only doing this
because I like your dog.
410
00:19:27,584 --> 00:19:28,501
Hello again.
411
00:19:29,544 --> 00:19:31,713
Hi. Do I know you?
412
00:19:31,755 --> 00:19:35,050
Yeah, my mom parked her car
in your horse's parking spot.
413
00:19:35,091 --> 00:19:36,968
Oh, yeah. Jamie, right?
414
00:19:37,010 --> 00:19:38,261
Yeah.
415
00:19:38,303 --> 00:19:40,764
Why do you have a bike?
Where’s your horse?
416
00:19:40,805 --> 00:19:42,182
Shouldn’t you be with your mom?
417
00:19:42,640 --> 00:19:44,392
I told her I wanted to stay
at the hotel
418
00:19:44,434 --> 00:19:49,022
but then I heard about ice cream
from a Mr. Gowen at the bar,
419
00:19:49,064 --> 00:19:50,523
who’s going to prison.
420
00:19:50,565 --> 00:19:51,816
Just ignore him.
421
00:19:53,318 --> 00:19:55,445
How do you decide whether
to ride a bike or a horse?
422
00:19:55,487 --> 00:19:56,821
You ask a lot of questions,
don’t you?
423
00:19:58,031 --> 00:19:59,532
I usually ride a horse
424
00:19:59,574 --> 00:20:02,619
but I can’t get a horse
to where I’m going.
425
00:20:02,660 --> 00:20:04,913
And seeing as I’m a former
forensic inspector
426
00:20:04,954 --> 00:20:07,916
I’ve been asked to oversee a
very important science project
427
00:20:07,957 --> 00:20:09,250
so if you’ll excuse me.
428
00:20:09,709 --> 00:20:10,627
Can I come?
429
00:20:11,252 --> 00:20:12,712
Hey, Judge Avery.
430
00:20:12,754 --> 00:20:15,131
Are you ready to supervise
our science project?
431
00:20:15,173 --> 00:20:16,675
Are they coming, too?
432
00:20:16,716 --> 00:20:17,676
Is he coming, too?
433
00:20:18,885 --> 00:20:22,389
Uh, kids, this is Jamie,
and uh...
434
00:20:22,430 --> 00:20:24,307
yeah, I guess,
he's coming too.
435
00:20:24,349 --> 00:20:26,393
Well uh, do you know how
to ride a bike?
436
00:20:26,434 --> 00:20:28,561
Of course.
I learned on the Champs-Elysées.
437
00:20:28,603 --> 00:20:30,980
The shams-a what?
438
00:20:31,022 --> 00:20:32,691
Never mind, he’s from
Philadelphia.
439
00:20:32,732 --> 00:20:34,317
Well, go on over there
and get a bike.
440
00:20:39,447 --> 00:20:40,532
[Bill] Alright, let’s go.
441
00:20:46,705 --> 00:20:47,580
Woo-hoo!
442
00:20:49,457 --> 00:20:51,626
Sorry about Scout
getting away back there.
443
00:20:51,668 --> 00:20:55,588
He can’t sit, heel, stay,
roll over.
444
00:20:55,630 --> 00:20:57,882
Still, I was hoping he would
catch the scent of that bandit.
445
00:20:58,717 --> 00:20:59,718
[laughs]
446
00:21:01,720 --> 00:21:02,721
Oh my.
447
00:21:06,391 --> 00:21:07,809
[Faith] I didn’t notice
this before.
448
00:21:08,727 --> 00:21:09,728
It’s beautiful.
449
00:21:10,562 --> 00:21:11,563
Yeah.
450
00:21:12,772 --> 00:21:14,357
[Nathan] I’ve been up here
many times.
451
00:21:14,399 --> 00:21:15,817
It’s never looked like this.
452
00:21:22,115 --> 00:21:23,241
[Scout barking]
453
00:21:24,325 --> 00:21:25,744
[Faith] Scout, what is it?
454
00:21:26,578 --> 00:21:27,495
[Scout barking]
455
00:21:28,955 --> 00:21:30,415
-It’s the bandit.
-You think?
456
00:21:30,457 --> 00:21:31,958
Yeah. It's gotta be.
457
00:21:32,959 --> 00:21:34,002
Wait a second,
what are you doing?
458
00:21:34,294 --> 00:21:35,712
My job.
Are you coming?
459
00:21:36,087 --> 00:21:37,088
No.
460
00:21:37,130 --> 00:21:38,757
Fine, stay here then.
Ya!
461
00:21:51,936 --> 00:21:55,023
[Allie] Cooper, you say the
water is hotter on this side?
462
00:21:55,065 --> 00:21:56,107
[Cooper] That’s what
it feels like.
463
00:21:56,149 --> 00:21:57,609
[Toby] It’s cooler over here.
464
00:21:57,650 --> 00:21:59,444
That could be the site of
an underground thermal spring.
465
00:22:00,570 --> 00:22:02,030
What do you think,
Judge Avery?
466
00:22:02,072 --> 00:22:04,616
Um, interesting
scientific theory.
467
00:22:05,784 --> 00:22:06,785
I’ll check it out.
468
00:22:09,954 --> 00:22:11,956
So, the hot springs just
appeared out of nowhere?
469
00:22:11,998 --> 00:22:13,750
The creek was already here.
470
00:22:13,792 --> 00:22:16,044
We’re trying to figure out where
the hot water is coming from.
471
00:22:16,086 --> 00:22:17,045
Maybe it’s a fissure.
472
00:22:18,213 --> 00:22:19,464
A fish or... what?
473
00:22:20,131 --> 00:22:21,966
Like a geological fissure.
474
00:22:22,008 --> 00:22:23,385
A crack in the earth.
475
00:22:23,426 --> 00:22:25,929
Science is one of
my favorite subjects.
476
00:22:25,970 --> 00:22:29,307
And history... and math.
477
00:22:29,349 --> 00:22:32,060
What do you do for fun?
Like with your friends?
478
00:22:35,814 --> 00:22:38,817
Mostly I just like to travel
with my... mother.
479
00:22:40,485 --> 00:22:43,113
The boys at my school
are into silly things.
480
00:22:43,154 --> 00:22:44,197
What bout the girls?
481
00:22:44,239 --> 00:22:45,448
We don’t have girls!
482
00:22:45,490 --> 00:22:46,866
It’s the top school
in the state.
483
00:22:46,908 --> 00:22:48,785
What do those two things
have to do with each other?
484
00:22:48,827 --> 00:22:49,911
Nothing.
485
00:22:49,953 --> 00:22:51,538
They have nothing to do
with each other.
486
00:22:51,579 --> 00:22:55,458
Well, we have the best teacher
in the universe, Mrs. Thornton.
487
00:22:55,500 --> 00:22:58,420
We always have projects
and she makes everything fun.
488
00:22:59,671 --> 00:23:01,256
If it’s fun, I doubt
you’re learning much.
489
00:23:01,297 --> 00:23:02,590
Where did you get that idea?
490
00:23:02,632 --> 00:23:04,551
There is no way your school
is better than ours.
491
00:23:04,592 --> 00:23:05,969
Well, if you saw my school
you wouldn’t think-
492
00:23:06,011 --> 00:23:07,178
Ours is the best.
493
00:23:07,220 --> 00:23:08,805
And we all get to be together
in one room.
494
00:23:08,847 --> 00:23:11,474
In one room?
Like a one-room schoolhouse?
495
00:23:11,516 --> 00:23:13,643
How could you possibly
learn anything?
496
00:23:13,685 --> 00:23:14,519
[gasps]
497
00:23:16,229 --> 00:23:17,480
I saw something.
498
00:23:17,522 --> 00:23:19,190
It- it’s like a tiny crack
in the rock
499
00:23:19,232 --> 00:23:20,400
with bubbles coming out.
500
00:23:20,442 --> 00:23:23,945
Well, it is a fissure after all.
501
00:23:23,987 --> 00:23:24,738
Told ya.
502
00:23:28,241 --> 00:23:29,200
[Mike] Oh, hey Robert.
503
00:23:29,242 --> 00:23:30,785
Hey, Mike.
Is Mr. Bouchard in?
504
00:23:30,827 --> 00:23:32,996
[Mike] He’s in the back.
Lucas?
505
00:23:35,874 --> 00:23:38,001
Certified letter for you,
Mr. Bouchard.
506
00:23:38,043 --> 00:23:38,877
Ah.
507
00:23:40,253 --> 00:23:41,546
From Black Creek.
I’ll need you to sign for it.
508
00:23:41,588 --> 00:23:43,089
[Lucas] Yes, of course.
509
00:23:46,259 --> 00:23:47,510
Thank you.
510
00:24:03,735 --> 00:24:06,196
Did you let the bandit
get away again?
511
00:24:06,237 --> 00:24:07,655
Not the bandit.
512
00:24:08,239 --> 00:24:09,407
A squirrel.
513
00:24:11,576 --> 00:24:13,411
Scout found a squirrel.
514
00:24:17,374 --> 00:24:18,708
Uh-huh.
515
00:24:19,417 --> 00:24:22,587
Here. I’m sorry, I bent
the wagon wheel.
516
00:24:22,629 --> 00:24:25,799
I’ll make sure it gets fixed
when we get back to town.
517
00:24:27,550 --> 00:24:30,136
How about you?
Nothing broken?
518
00:24:30,178 --> 00:24:31,805
Just my pride.
519
00:24:32,430 --> 00:24:33,556
Well, I want you to know
520
00:24:33,598 --> 00:24:35,058
that I appreciate it,
Constable Grant.
521
00:24:36,101 --> 00:24:37,644
Now you can tell everybody
that you’ve saved me
522
00:24:37,686 --> 00:24:39,813
from bandits and squirrels.
523
00:24:39,854 --> 00:24:40,772
[chuckles]
524
00:24:41,815 --> 00:24:43,566
Don’t make this worse, please.
525
00:24:45,944 --> 00:24:46,653
Uh...uh.
526
00:24:56,454 --> 00:24:58,498
I’ve got a baby shower
to get to.
527
00:25:00,458 --> 00:25:02,794
I have the strangest
carefree sensation,
528
00:25:02,836 --> 00:25:04,671
as though all my little
nerve endings
529
00:25:04,713 --> 00:25:07,507
are just taking
a little holiday.
530
00:25:10,301 --> 00:25:11,386
-Elizabeth!
-Mmm?
531
00:25:11,428 --> 00:25:13,471
The seating arrangement!
532
00:25:13,513 --> 00:25:15,306
You are right.
I will add it to the list.
533
00:25:15,348 --> 00:25:19,060
Right now sit back.
It’s time for Mei’s face mask.
534
00:25:19,102 --> 00:25:20,145
[exhales]
535
00:25:20,186 --> 00:25:21,521
Games!
What about the party games?
536
00:25:21,563 --> 00:25:23,273
We haven’t talked to Minnie
about the party games.
537
00:25:23,314 --> 00:25:25,316
Rosemary, we can tell her later.
538
00:25:25,358 --> 00:25:26,818
Oh, goodness.
539
00:25:26,860 --> 00:25:29,988
Please do not worry.
Everything is under control.
540
00:25:30,030 --> 00:25:33,616
All you need to be doing
right now... is relaxing.
541
00:25:36,703 --> 00:25:37,996
Mmmm.
542
00:25:43,335 --> 00:25:45,628
Uh... on second thought,
543
00:25:45,670 --> 00:25:49,299
uh, maybe you were right
about the games.
544
00:25:49,341 --> 00:25:52,135
I... I'm pretty sure I heard
Molly suggest that we play
545
00:25:52,177 --> 00:25:53,720
"Don't Say Baby."
546
00:25:54,220 --> 00:25:56,014
Don’t Say Baby?!
547
00:25:56,056 --> 00:25:58,391
Elizabeth, you know
I hate that game.
548
00:25:58,433 --> 00:26:00,101
I know you do.
I know.
549
00:26:00,143 --> 00:26:04,230
Oh, well, I think we need
to talk to Minnie right now.
550
00:26:04,272 --> 00:26:06,274
My thoughts exactly.
Perfect timing.
551
00:26:06,316 --> 00:26:07,025
We’re all done.
552
00:26:07,609 --> 00:26:08,485
Just one cheek?
553
00:26:08,526 --> 00:26:09,611
One per visit.
554
00:26:10,236 --> 00:26:14,115
Oh. Well, Fiona, Mei...
555
00:26:14,157 --> 00:26:16,326
This has been lovely.
Truly stupendous.
556
00:26:16,368 --> 00:26:18,036
You two might be
on to something.
557
00:26:18,078 --> 00:26:18,912
You think so?
558
00:26:18,953 --> 00:26:20,080
Oh, absolutely.
559
00:26:20,121 --> 00:26:21,498
You two should go
into business together.
560
00:26:21,539 --> 00:26:22,916
And if you need
an endorsement,
561
00:26:22,957 --> 00:26:24,834
the Valley Voice
is always available.
562
00:26:24,876 --> 00:26:26,711
Rosemary, we really should
be going.
563
00:26:26,753 --> 00:26:27,253
Oh, yes.
564
00:26:28,672 --> 00:26:31,424
We have to deal with this
"Don’t Say Baby" fiasco.
565
00:26:31,466 --> 00:26:33,301
[Rosemary] Why would she ever
suggest that?
566
00:26:37,806 --> 00:26:40,016
I’m glad we’re nipping this
"Don’t Say Baby" game
567
00:26:40,058 --> 00:26:41,559
in the bud.
568
00:26:41,601 --> 00:26:43,103
You know, I really think those
two might be on to something
569
00:26:43,144 --> 00:26:45,021
with this clay facial mask.
570
00:26:45,063 --> 00:26:46,731
Although I don’t think they
should use the word “clay”.
571
00:26:46,773 --> 00:26:48,817
-Or “mask”.
-No?
572
00:26:48,858 --> 00:26:51,986
No, they should call it
Hope Springs
573
00:26:52,028 --> 00:26:55,407
Healing Hydrating Mountain
Mineral Balm.
574
00:26:55,448 --> 00:26:56,991
-What do you think?
-Catchy.
575
00:26:57,033 --> 00:26:59,077
[Rosemary] With little swirls of
water droplets and pine needles
576
00:26:59,119 --> 00:27:00,286
coming off the H’s.
577
00:27:00,328 --> 00:27:01,413
I think I should tell them now.
578
00:27:01,454 --> 00:27:02,497
Why not later?
579
00:27:02,539 --> 00:27:03,790
Good idea.
580
00:27:07,127 --> 00:27:07,711
You know, I-
581
00:27:07,752 --> 00:27:09,087
[all] Surprise!!
582
00:27:12,215 --> 00:27:13,508
You did this!
583
00:27:13,550 --> 00:27:16,344
It was a group effort.
I hope you like it.
584
00:27:18,430 --> 00:27:20,974
It’s perfect.
It’s just perfect.
585
00:27:22,100 --> 00:27:23,268
[laughing]
586
00:27:30,525 --> 00:27:31,317
Faith, hurry!
587
00:27:33,695 --> 00:27:34,696
The shower’s started.
588
00:27:34,738 --> 00:27:36,656
I’ll put the wagon away
for you.
589
00:27:38,241 --> 00:27:39,325
And I’ll fix the wheel.
590
00:27:40,869 --> 00:27:41,870
Thank you.
591
00:27:42,203 --> 00:27:43,246
Happy to be of service.
592
00:27:44,539 --> 00:27:46,041
Perfect timing.
We’re about to open presents.
593
00:27:49,502 --> 00:27:51,212
Oh, booties.
594
00:27:51,254 --> 00:27:52,505
[all] Aww.
595
00:27:52,547 --> 00:27:54,758
They’re so precious.
Thank you, Molly.
596
00:27:55,091 --> 00:27:56,051
You’re welcome.
597
00:27:56,676 --> 00:27:58,762
And, for the last gift...
598
00:28:02,015 --> 00:28:02,974
We all made hats.
599
00:28:04,642 --> 00:28:05,852
With lace.
600
00:28:05,894 --> 00:28:08,063
-And ribbons.
-And buttons.
601
00:28:08,104 --> 00:28:09,647
Oh, my goodness.
602
00:28:09,689 --> 00:28:14,361
There are so many, and they’re
so colorful and imaginative.
603
00:28:14,402 --> 00:28:15,862
[laughing]
604
00:28:15,904 --> 00:28:17,781
For a mother who is
a natural-born performer,
605
00:28:17,822 --> 00:28:21,451
think of motherhood
as your greatest role.
606
00:28:21,493 --> 00:28:24,287
And we will all be watching
and applauding.
607
00:28:24,329 --> 00:28:27,457
That little baby is so lucky.
608
00:28:27,499 --> 00:28:29,626
You’re gonna be the most
wonderful mother.
609
00:28:31,711 --> 00:28:34,673
-[applause]
-Oh.
610
00:28:36,675 --> 00:28:39,135
Little Deborah,
she was so easy.
611
00:28:39,177 --> 00:28:41,888
Then Paul Junior
was a little fussy.
612
00:28:41,930 --> 00:28:43,723
But you rise to the occasion.
613
00:28:43,765 --> 00:28:45,600
And luckily they sleep
for a few months.
614
00:28:45,642 --> 00:28:47,560
Eighteen hours a day.
615
00:28:47,602 --> 00:28:49,896
Oh, you’ll be so in love
that won’t matter.
616
00:28:49,938 --> 00:28:51,564
And you’re so full of energy,
Rosemary.
617
00:28:51,606 --> 00:28:53,942
Nothing gets you down.
618
00:28:53,983 --> 00:28:56,653
You’re going to be an incredible
mother, I just know it.
619
00:29:00,156 --> 00:29:03,284
The question is, why did they
just appear out of nowhere?
620
00:29:03,326 --> 00:29:04,786
Fissures don’t just appear.
621
00:29:04,828 --> 00:29:07,080
They form under pressure
or an eruption.
622
00:29:07,122 --> 00:29:08,790
You don’t have volcanos,
do you?
623
00:29:08,832 --> 00:29:12,460
No, but we do have coal.
A lot of it.
624
00:29:12,502 --> 00:29:15,046
I wonder if they’re connected.
625
00:29:15,088 --> 00:29:16,172
What's connected?
626
00:29:17,215 --> 00:29:19,050
[Mrs. St. John]
There you are, Jamie.
627
00:29:19,092 --> 00:29:20,260
Mother?
628
00:29:20,301 --> 00:29:21,177
Mrs. St. John.
629
00:29:22,303 --> 00:29:23,471
We’ve been studying
the hot springs.
630
00:29:23,513 --> 00:29:25,098
Really? Was it safe?
631
00:29:25,140 --> 00:29:27,142
Of course.
Mr. Avery was there.
632
00:29:27,183 --> 00:29:30,270
And I was leading the group
in a scientific investigation.
633
00:29:30,311 --> 00:29:31,896
You’ve been leading us?
634
00:29:33,481 --> 00:29:35,650
[chuckles]
Well, isn’t that grand?
635
00:29:35,692 --> 00:29:37,277
I’m going to the library.
636
00:29:37,318 --> 00:29:39,654
I have a theory about
how that fissure got formed
637
00:29:39,696 --> 00:29:40,864
and I want to check it out.
638
00:29:42,407 --> 00:29:43,324
[clears throat]
639
00:29:48,329 --> 00:29:51,583
Jamie, would you like to come
look it up with us?
640
00:29:51,624 --> 00:29:52,625
Together?
641
00:29:54,002 --> 00:29:54,919
In my school we’re not allowed
to study together.
642
00:29:55,378 --> 00:29:56,880
Well, at our school
we get to.
643
00:30:00,258 --> 00:30:01,384
Thanks, Judge Avery.
644
00:30:01,885 --> 00:30:03,345
-Thanks, Judge.
-Thanks, Judge.
645
00:30:06,890 --> 00:30:09,476
You know, you have a very bright
young man there, Mrs. St. John.
646
00:30:10,935 --> 00:30:13,813
And if I didn’t say so before,
I’ll say it now.
647
00:30:13,855 --> 00:30:14,981
Welcome to Hope Valley.
648
00:30:18,610 --> 00:30:19,819
See you around, Jamie.
649
00:30:23,615 --> 00:30:25,700
Well, I’m glad it’s been fun.
650
00:30:25,742 --> 00:30:27,202
You could have gone with them,
you know.
651
00:30:27,243 --> 00:30:30,747
-Nah, they don’t like me much.
-We won’t stay long.
652
00:30:30,789 --> 00:30:33,500
I just have a little more
business to attend to.
653
00:30:33,541 --> 00:30:36,169
I like it here.
The air is different.
654
00:30:36,211 --> 00:30:38,171
I haven’t been bored
almost at all.
655
00:30:38,213 --> 00:30:40,715
Don’t you want to get back home
to school and books?
656
00:30:40,757 --> 00:30:42,008
I guess so.
657
00:30:51,768 --> 00:30:53,687
Excuse me, everyone.
658
00:30:54,437 --> 00:30:58,024
I have one final present
and this goes to all of us.
659
00:30:58,066 --> 00:30:58,858
[all] Oh.
660
00:31:00,110 --> 00:31:00,944
Oh.
661
00:31:04,406 --> 00:31:06,491
Oh, lilies, my favorite.
662
00:31:06,825 --> 00:31:08,493
[Molly] Oh, roses.
663
00:31:08,910 --> 00:31:10,453
There’s a tradition
in our family,
664
00:31:11,830 --> 00:31:15,917
when it’s getting closer
and the baby is almost here.
665
00:31:15,959 --> 00:31:20,422
That’s when we get word to each
other to all light our candles
666
00:31:20,463 --> 00:31:24,509
and keep them lit until there’s
a new little child in the world.
667
00:31:26,469 --> 00:31:28,304
So you know you’re not alone.
668
00:31:38,023 --> 00:31:39,482
A signed confession?
669
00:31:40,316 --> 00:31:44,112
Our late inspector McCorry
left you a signed confession?
670
00:31:44,154 --> 00:31:46,031
I had been in correspondence
with him regarding
671
00:31:46,072 --> 00:31:49,284
his initial report and why
he may have changed his mind.
672
00:31:49,325 --> 00:31:50,869
I asked if he would make
a written statement
673
00:31:50,910 --> 00:31:52,871
since he was too sick
to attend the trial.
674
00:31:52,912 --> 00:31:56,499
His now widow informed me
he did do so before he died
675
00:31:56,541 --> 00:31:58,335
and she sent it
via courier post.
676
00:31:58,710 --> 00:31:59,836
I’d like to read it.
677
00:32:00,962 --> 00:32:02,964
Not before I show it
to the judge.
678
00:32:03,965 --> 00:32:05,425
And what if it’s a forgery?
679
00:32:06,593 --> 00:32:08,345
That’s precisely why I’d like
to introduce it
680
00:32:08,386 --> 00:32:09,596
in a closed-door hearing.
681
00:32:10,597 --> 00:32:11,556
Let him decide.
682
00:32:12,891 --> 00:32:14,476
It’ll be your word
against mine.
683
00:32:17,645 --> 00:32:18,938
A roll of the dice.
684
00:32:19,898 --> 00:32:20,982
[chuckles]
685
00:32:21,024 --> 00:32:22,525
You know it accuses you
of bribery.
686
00:32:23,526 --> 00:32:24,861
You know you’re guilty.
687
00:32:26,946 --> 00:32:28,573
I introduce this as evidence
688
00:32:29,324 --> 00:32:31,159
and it could cause
a whole new trial.
689
00:32:31,201 --> 00:32:33,953
One where you’re the defendant,
not Henry Gowen.
690
00:32:37,624 --> 00:32:41,628
Mr. Bouchard, I heard
you’re quite the poker player.
691
00:32:43,254 --> 00:32:45,131
I can’t tell if
you’re bluffing,
692
00:32:46,633 --> 00:32:49,469
but I don’t like any odds
that land me in prison.
693
00:32:51,221 --> 00:32:53,556
What will it take to make this
all go away?
694
00:32:54,933 --> 00:32:56,434
Inform the judge
you’ve reconsidered
695
00:32:56,476 --> 00:32:58,520
the voracity of the charges.
696
00:32:58,561 --> 00:33:00,939
Henry Gowen walks a free man
697
00:33:00,980 --> 00:33:03,066
and you’re on the next train
out of Hope Valley.
698
00:33:04,109 --> 00:33:07,570
Well, that doesn’t leave me
much time to pack.
699
00:33:10,990 --> 00:33:12,909
So I will be off.
700
00:33:27,298 --> 00:33:29,759
Could you do me a favor?
Keep this some place safe.
701
00:33:29,801 --> 00:33:32,095
No use leaving it around
for anyone to read.
702
00:33:44,441 --> 00:33:46,026
Ah, goodbye. Muah.
703
00:33:46,067 --> 00:33:47,944
Ned is going to love these.
704
00:33:47,986 --> 00:33:49,779
-Thank you both so much.
-Our pleasure.
705
00:33:50,196 --> 00:33:51,489
-[Florence] Well done.
-Thank you.
706
00:33:51,531 --> 00:33:53,116
-[Molly] Wonderful party.
-[Elizabeth] Bye.
707
00:33:58,455 --> 00:33:59,622
You’re awfully quiet.
708
00:34:01,499 --> 00:34:04,085
I hope it was everything
you wanted and more.
709
00:34:05,295 --> 00:34:07,505
It was better than I could
have dreamed.
710
00:34:07,547 --> 00:34:09,049
And I know what you did.
711
00:34:09,924 --> 00:34:10,967
You do?
712
00:34:12,302 --> 00:34:13,803
We didn’t play any of the games
that I suggested
713
00:34:13,845 --> 00:34:15,638
but I think our friends
were playing
714
00:34:15,680 --> 00:34:17,349
a different game altogether.
715
00:34:18,975 --> 00:34:20,810
All those compliments.
716
00:34:20,852 --> 00:34:22,937
“Rosemary, you’re going to be
such a wonderful mother.”
717
00:34:22,979 --> 00:34:25,023
“Rosemary, that baby
is so lucky.”
718
00:34:25,857 --> 00:34:27,108
[chuckles]
719
00:34:29,069 --> 00:34:30,487
You knew I was nervous.
720
00:34:31,654 --> 00:34:32,781
You knew I had my doubts
721
00:34:32,822 --> 00:34:34,366
and you wanted to help me
through it.
722
00:34:36,242 --> 00:34:39,037
A big part of motherhood
is supporting other mothers.
723
00:34:40,914 --> 00:34:42,374
Yeah, I see that.
724
00:34:44,167 --> 00:34:46,294
I also see that I not only have
a best friend
725
00:34:46,336 --> 00:34:48,463
who is like a sister to me,
726
00:34:50,090 --> 00:34:52,050
but I have a whole family.
727
00:35:08,983 --> 00:35:09,984
These are nice people.
728
00:35:10,026 --> 00:35:11,486
Are you sure this is
the only way?
729
00:35:14,239 --> 00:35:15,198
Yes.
730
00:35:18,493 --> 00:35:19,494
I understand.
731
00:35:29,337 --> 00:35:30,046
Henry.
732
00:35:30,839 --> 00:35:32,048
What did you do?
733
00:35:32,090 --> 00:35:34,259
Uh, I’m- I’m not sure
what you mean.
734
00:35:34,300 --> 00:35:37,178
Smith’s gone and the charges
are dropped.
735
00:35:38,346 --> 00:35:39,264
What did you do?
736
00:35:40,640 --> 00:35:41,725
I was trying to help.
737
00:35:42,851 --> 00:35:44,602
I wasn’t asking for help.
738
00:35:44,644 --> 00:35:46,771
If it was help that I wanted
then I would have asked!
739
00:35:50,358 --> 00:35:52,277
You’re making it seem like I’ve
taken something away from you.
740
00:35:52,318 --> 00:35:53,611
You’ve taken from me
the opportunity
741
00:35:53,653 --> 00:35:55,280
to be able to pay my own bill.
742
00:35:58,700 --> 00:36:02,454
I wasn’t gonna let a good man
and a good friend
743
00:36:02,495 --> 00:36:04,372
go to prison for doing
the right thing.
744
00:36:06,207 --> 00:36:10,045
But if you think that’s wrong,
I apologize.
745
00:36:24,726 --> 00:36:25,685
[Nathan] Oh, there he is.
746
00:36:25,727 --> 00:36:27,437
Henry! Hey.
747
00:36:27,479 --> 00:36:29,439
I’ve been looking all over
for you.
748
00:36:29,481 --> 00:36:31,441
Allie’s got something
she wants to tell you.
749
00:36:31,483 --> 00:36:33,610
We’ve been doing a science
project trying to figure out
750
00:36:33,651 --> 00:36:35,779
how the hot springs
could have formed.
751
00:36:35,820 --> 00:36:37,322
And guess what?
It was you!
752
00:36:39,115 --> 00:36:40,283
I don’t follow.
753
00:36:40,325 --> 00:36:42,619
They formed after you blew up
the mine.
754
00:36:42,660 --> 00:36:44,788
The explosion must have created
that crack in the earth
755
00:36:44,829 --> 00:36:47,290
that allowed water to escape
from a stream underground.
756
00:36:48,083 --> 00:36:49,459
It made the hot springs!
757
00:36:52,796 --> 00:36:54,214
Hope Springs. That's...
758
00:36:54,839 --> 00:36:56,341
That’s... that's good news.
759
00:37:02,180 --> 00:37:03,431
I thought he’d be happier.
760
00:37:04,724 --> 00:37:05,767
[Nathan] Yeah, so did I.
761
00:37:14,067 --> 00:37:16,903
Hey. How was your day?
762
00:37:16,945 --> 00:37:20,865
Oh, it was just
an inspiring day.
763
00:37:20,907 --> 00:37:22,701
Aww.
764
00:37:22,742 --> 00:37:25,995
Elizabeth and the other ladies
765
00:37:26,037 --> 00:37:28,915
gave me the most marvelous
surprise party.
766
00:37:28,957 --> 00:37:30,125
Oh, good.
767
00:37:30,166 --> 00:37:32,961
Kind of a coincidence
because I also-
768
00:37:33,003 --> 00:37:35,130
-Oh.
-have a little surprise for you.
769
00:37:35,755 --> 00:37:36,631
You ready?
770
00:37:39,718 --> 00:37:41,886
-Lee.
-Yeah.
771
00:37:41,928 --> 00:37:43,346
Did you make these?
772
00:37:43,972 --> 00:37:45,640
Yes, of course I did.
773
00:37:46,349 --> 00:37:47,058
Well...
774
00:37:48,101 --> 00:37:49,602
Ok, with a little help
from Joseph.
775
00:37:49,644 --> 00:37:51,021
[laughs]
776
00:37:51,062 --> 00:37:53,148
Ok, a lot of help from Joseph.
But I still did a bit.
777
00:37:53,982 --> 00:37:55,275
What do you think?
Have a seat.
778
00:37:55,316 --> 00:37:55,984
Oh.
779
00:37:57,277 --> 00:37:58,403
I’m also gonna make a high chair
for the table
780
00:37:58,445 --> 00:38:00,280
and a swing for the back yard,
781
00:38:00,321 --> 00:38:03,283
and a crib so our little one
can stand in it and be safe.
782
00:38:06,411 --> 00:38:08,163
Sweetheart, they are lovely.
783
00:38:09,122 --> 00:38:12,375
But this is enough.
In fact...
784
00:38:13,376 --> 00:38:16,338
Hmm... it's perfect.
785
00:38:16,379 --> 00:38:19,424
You’re right.
It is perfect.
786
00:38:19,466 --> 00:38:23,219
And you are going to be
the perfect mother.
787
00:38:23,261 --> 00:38:24,429
[sighs]
Oh.
788
00:38:25,180 --> 00:38:27,474
Did Elizabeth get to you, too?
789
00:38:27,515 --> 00:38:29,309
What do you mean,
did Elizabeth get to me?
790
00:38:29,351 --> 00:38:30,477
I haven’t seen Elizabeth
791
00:38:30,518 --> 00:38:32,187
since this morning
when I was with you.
792
00:38:36,816 --> 00:38:38,234
Well, then I know you mean it.
793
00:38:39,527 --> 00:38:42,405
Well, sweetheart,
of course I mean it.
794
00:38:45,033 --> 00:38:46,201
You know what?
795
00:38:47,994 --> 00:38:49,579
I’m starting to believe it, too.
796
00:38:51,831 --> 00:38:52,957
Good.
797
00:38:55,877 --> 00:38:56,711
Hmm.
798
00:39:12,519 --> 00:39:13,436
Oh, hello.
799
00:39:14,437 --> 00:39:15,480
Hello.
800
00:39:18,066 --> 00:39:19,526
What’s all this?
801
00:39:20,276 --> 00:39:26,074
Well... while Gustave was making
the cake for the shower
802
00:39:26,116 --> 00:39:28,451
I asked if he would also
803
00:39:28,493 --> 00:39:30,370
make one of our grandmother’s
recipes.
804
00:39:31,996 --> 00:39:32,914
[clink]
805
00:39:33,998 --> 00:39:34,916
Try it.
806
00:39:40,088 --> 00:39:41,464
Mmm. Is that-
807
00:39:41,506 --> 00:39:42,966
Vanilla and lavender?
808
00:39:43,800 --> 00:39:48,388
Yes. It was my favorite recipe
growing up.
809
00:39:48,430 --> 00:39:50,432
Well, now it’s one of
my favorites.
810
00:39:50,473 --> 00:39:51,725
[laughs]
811
00:39:54,728 --> 00:39:56,104
I was wondering
how you might feel
812
00:39:56,146 --> 00:39:57,772
about asking Gustave
if he would...
813
00:39:58,648 --> 00:40:00,400
if he would make it
as our wedding cake.
814
00:40:02,027 --> 00:40:03,570
I think that’s a wonderful idea.
815
00:40:03,611 --> 00:40:05,071
Nothing too fancy,
of course.
816
00:40:05,113 --> 00:40:05,947
Five tiers.
817
00:40:07,323 --> 00:40:08,908
Five tiers?
818
00:40:08,950 --> 00:40:10,160
Mmmhmm.
819
00:40:10,201 --> 00:40:13,538
And chocolate rosettes.
With gold leaf.
820
00:40:14,122 --> 00:40:15,457
I’ll have them shipped
from Paris.
821
00:40:16,958 --> 00:40:19,419
[laughs]
I’m kidding.
822
00:40:19,461 --> 00:40:22,589
The cake will be made exactly
to your specifications,
823
00:40:22,630 --> 00:40:23,673
I promise.
824
00:40:25,133 --> 00:40:28,428
In that case, three tiers
and let's skip the gold leaf.
825
00:40:29,137 --> 00:40:30,055
I thought you might say that.
826
00:40:43,568 --> 00:40:45,445
Did you hear Henry
is a free man?
827
00:40:46,654 --> 00:40:47,614
Lucas!
828
00:40:47,655 --> 00:40:49,115
Yes.
829
00:40:49,157 --> 00:40:50,950
Is that what you’ve been up to?
That’s wonderful news!
830
00:40:50,992 --> 00:40:52,077
How is he feeling?
831
00:40:52,118 --> 00:40:53,912
Actually, he’s having
some trouble
832
00:40:53,953 --> 00:40:55,455
accepting his newfound freedom.
833
00:40:55,497 --> 00:40:57,040
But I think he’s gonna be
just fine.
834
00:40:58,291 --> 00:40:59,459
How did you do it?
835
00:41:00,752 --> 00:41:02,545
I appealed to Jerome Smith’s
better angel.
836
00:41:03,797 --> 00:41:06,299
And then I discovered
he doesn’t have one
837
00:41:06,341 --> 00:41:09,010
and when I was all out of cards
to play, I bluffed.
838
00:41:10,178 --> 00:41:11,596
You are a pretty good
card player.
839
00:41:12,597 --> 00:41:13,556
When I have to be.
840
00:41:14,307 --> 00:41:15,392
Are you ok with that?
841
00:41:16,601 --> 00:41:18,019
With me using some of
my old tricks?
842
00:41:18,895 --> 00:41:19,938
To save a friend?
843
00:41:21,606 --> 00:41:24,943
I actually kind of love you
for it.
59843