All language subtitles for Vicious.Fun.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,466 --> 00:00:10,385 [Woman vocalizing softly] 2 00:00:14,223 --> 00:00:17,559 [ Dramatic music plays] 3 00:00:29,947 --> 00:00:33,283 [ Ethereal music plays] 4 00:00:40,040 --> 00:00:44,211 [Ambient electronic music plays] 5 00:00:48,006 --> 00:00:52,344 [ Electronic music intensifies] 6 00:01:28,797 --> 00:01:31,592 [ Door opens] 7 00:01:31,717 --> 00:01:33,385 [ Door closes ] 8 00:01:52,613 --> 00:01:55,616 [ Electronic music continues] 9 00:01:55,741 --> 00:01:58,452 [Car door creaks] 10 00:02:00,537 --> 00:02:02,497 [ Car door closes] 11 00:02:02,623 --> 00:02:05,542 [ Engine starts] 12 00:02:10,714 --> 00:02:13,842 [Tense music plays] 13 00:02:37,074 --> 00:02:38,617 Man: Need a ride? 14 00:02:38,742 --> 00:02:39,993 That obvious? 15 00:02:40,118 --> 00:02:41,453 How far are you going? 16 00:02:41,578 --> 00:02:43,330 As far as I can. 17 00:02:43,455 --> 00:02:45,123 Hop in. 18 00:02:55,384 --> 00:02:57,886 [Tense music continues] 19 00:03:03,725 --> 00:03:05,394 Woman: [ Gasps] 20 00:03:16,738 --> 00:03:19,157 [ Screams ] 21 00:03:23,203 --> 00:03:25,914 [ Upbeat electronic music plays] 22 00:03:30,377 --> 00:03:33,714 [ Screams ] 23 00:03:42,097 --> 00:03:44,683 [ Projector clicking ] 24 00:03:44,808 --> 00:03:46,685 - [ Chain saw revs] - [ Woman screams] 25 00:03:48,729 --> 00:03:51,022 [ Cackles ] 26 00:03:54,901 --> 00:03:56,987 [Chain saw revs] 27 00:04:05,120 --> 00:04:07,581 You wanted a surgeon, you fucker. 28 00:04:09,624 --> 00:04:11,376 Okay. So why don't we, uh... 29 00:04:11,501 --> 00:04:14,504 We're gonna stay on the wide, and then lose that close-up 30 00:04:14,629 --> 00:04:16,509 before she jumps out of the doorway to stab him? 31 00:04:16,631 --> 00:04:18,508 [Sighs ] Oh, god damn it. 32 00:04:18,633 --> 00:04:20,594 You say something? 33 00:04:20,719 --> 00:04:22,929 Oh, it just sounds like you're going for surprise 34 00:04:23,054 --> 00:04:25,140 instead of suspense, again, Jack. [Scoffs] 35 00:04:25,265 --> 00:04:28,935 Can you hang on for just a second, please? 36 00:04:29,060 --> 00:04:31,438 What is the name of your magazine again? 37 00:04:31,563 --> 00:04:32,689 Vicious fans? 38 00:04:32,814 --> 00:04:35,567 Vicious fanatics. 39 00:04:35,692 --> 00:04:37,336 - It's right here... - I'm on a brutal deadline. 40 00:04:37,360 --> 00:04:38,504 So you got five more minutes. 41 00:04:38,528 --> 00:04:40,906 - Go. - Yeah, sorry. 42 00:04:41,031 --> 00:04:42,031 [ Recorder clicks] 43 00:04:42,073 --> 00:04:43,073 [Clears throat] 44 00:04:43,116 --> 00:04:45,285 "Vicious tales." 45 00:04:45,410 --> 00:04:48,872 Jack, serious critics, myself included, 46 00:04:48,997 --> 00:04:50,791 have noticed that you've repeatedly used 47 00:04:50,916 --> 00:04:55,003 slow moving killers over your last dozen films. 48 00:04:55,128 --> 00:04:57,589 You did it in "your carnation for corpses," 49 00:04:57,714 --> 00:04:59,883 "status of fear," "black Friday." 50 00:05:00,008 --> 00:05:01,444 - You did it in... - Slower is scary. 51 00:05:01,468 --> 00:05:03,178 I mean, Sally's running blocks ahead 52 00:05:03,303 --> 00:05:05,680 of the happy smile killer in "black Friday." 53 00:05:05,806 --> 00:05:09,309 He always manages to catch her, but it's not really realistic. 54 00:05:09,434 --> 00:05:11,162 - It's not possible. - No, no, no. It's dream logic. 55 00:05:11,186 --> 00:05:13,104 It's like you're in a nightmare, right? 56 00:05:13,230 --> 00:05:15,440 And you can't outrun it, no matter how fast you go. 57 00:05:15,565 --> 00:05:17,526 Right, right, right, right, right, right, right. 58 00:05:17,651 --> 00:05:19,861 Lazy writing. 59 00:05:19,986 --> 00:05:21,071 Ah! 60 00:05:21,196 --> 00:05:22,781 Why in your last three films, 61 00:05:22,906 --> 00:05:26,409 when everyone hears a noise, do they always go outside? 62 00:05:26,535 --> 00:05:28,054 - Why would you do that? - Okay, alright, alright. 63 00:05:28,078 --> 00:05:29,913 "60 minutes," take it easy, okay? 64 00:05:30,038 --> 00:05:31,706 I make fun movies. 65 00:05:31,832 --> 00:05:33,583 If you don't like them, 66 00:05:33,708 --> 00:05:35,585 why don't you tell me what you would do? 67 00:05:37,879 --> 00:05:39,631 You really want to know what I would do? 68 00:05:39,756 --> 00:05:42,551 [Telephone rings in distance] 69 00:05:42,676 --> 00:05:44,344 Cab drivers. 70 00:05:48,598 --> 00:05:50,350 What? 71 00:05:50,475 --> 00:05:52,644 Ca... cab drivers. 72 00:05:52,769 --> 00:05:53,895 [Laughs] 73 00:05:54,020 --> 00:05:56,648 [Chuckles] Huh? Think about it. 74 00:05:56,773 --> 00:05:59,150 They drive you home, so they know where you live, 75 00:05:59,276 --> 00:06:00,716 but they have zero connection to you. 76 00:06:00,819 --> 00:06:02,219 Who looks twice at their cab driver, 77 00:06:02,279 --> 00:06:03,864 let alone remembers their face? 78 00:06:03,989 --> 00:06:06,241 Jack they're the perfect killers. 79 00:06:06,366 --> 00:06:07,951 It's modern horror for modern times. 80 00:06:08,076 --> 00:06:10,453 Why is no one doing this? Why aren't you doing this? 81 00:06:10,579 --> 00:06:13,957 Well, that is a real million dollar idea there, Jim. 82 00:06:14,082 --> 00:06:15,667 You should be proud of yourself. 83 00:06:15,792 --> 00:06:17,252 Thank you. It's Joel, but thank... 84 00:06:17,377 --> 00:06:19,421 Maggie! You're good, right? 85 00:06:19,546 --> 00:06:20,898 Actually, no. I was going to ask... 86 00:06:20,922 --> 00:06:22,591 Maggie, can you show the correspondents 87 00:06:22,716 --> 00:06:24,259 for vicious fun out, please? 88 00:06:24,384 --> 00:06:26,303 - Vicious fanatics. - Vicious fun. 89 00:06:26,428 --> 00:06:27,828 - Fanatics... - Jack: Sounds better. 90 00:06:27,888 --> 00:06:30,348 Vicious fun sounds better. 91 00:06:30,473 --> 00:06:32,142 - Okay. - See you, jed. 92 00:06:34,686 --> 00:06:35,812 [Siren wails in distance] 93 00:06:35,937 --> 00:06:37,689 [Tape rewinding ] 94 00:06:37,814 --> 00:06:38,940 [Beep] 95 00:06:39,065 --> 00:06:40,525 Sarah: Hey, it's me. 96 00:06:40,650 --> 00:06:42,086 Just letting you know I'll be home late. 97 00:06:42,110 --> 00:06:44,821 I have a date. I just met the guy. 98 00:06:44,946 --> 00:06:47,115 Crazy, right? Anyway, didn't want you to worry again. 99 00:06:47,240 --> 00:06:49,326 Thanks, roomie. Bye! 100 00:06:49,451 --> 00:06:50,994 [Beep] 101 00:06:51,119 --> 00:06:52,579 [Sighs] 102 00:06:55,916 --> 00:06:57,667 Fade in. 103 00:06:57,792 --> 00:07:01,421 The city, night. 104 00:07:01,546 --> 00:07:05,050 Rain falls like drops of poison. 105 00:07:05,175 --> 00:07:06,635 Nice. 106 00:07:07,802 --> 00:07:12,265 Windshield wipers slash like deadly knives. 107 00:07:12,390 --> 00:07:15,101 [ Chuckles] Nice. 108 00:07:15,226 --> 00:07:16,978 On the corner, 109 00:07:17,103 --> 00:07:19,689 like a crouching tiger, 110 00:07:19,814 --> 00:07:22,817 a taxi awaits. 111 00:07:22,943 --> 00:07:25,320 Nice! 112 00:07:25,445 --> 00:07:27,614 [ Tires screech, engine revs ] 113 00:07:27,739 --> 00:07:29,824 [ Rock music plays faintly] 114 00:07:40,001 --> 00:07:42,170 That's a sweet ride. 115 00:07:42,295 --> 00:07:43,755 Damn it. 116 00:07:48,218 --> 00:07:50,387 God damn it. 117 00:07:50,512 --> 00:07:52,806 [Sighs] 118 00:08:04,109 --> 00:08:07,737 [Mumbling] 119 00:08:07,862 --> 00:08:08,989 [Sighs] 120 00:08:09,114 --> 00:08:11,700 What are you... 121 00:08:11,825 --> 00:08:13,994 Oh, damn it, Sarah. 122 00:08:14,119 --> 00:08:15,453 [Grunts] 123 00:08:15,578 --> 00:08:18,581 [Mumbling] 124 00:08:18,707 --> 00:08:20,875 "Eight ways to look better. 125 00:08:21,001 --> 00:08:22,877 [ Chuckles] Okay. 126 00:08:25,380 --> 00:08:26,380 Oh! 127 00:08:26,423 --> 00:08:28,383 - Oh, Joel, hi. - Sarah. 128 00:08:28,508 --> 00:08:30,593 Oh, you having somebody over? 129 00:08:30,719 --> 00:08:34,222 Um, well, yeah, I was just thinking about it... 130 00:08:34,347 --> 00:08:36,099 Thinking about it! 131 00:08:36,224 --> 00:08:38,184 [ Lock clicks] 132 00:08:38,309 --> 00:08:40,687 A couple of girls asked me to hang out. 133 00:08:40,812 --> 00:08:41,938 [Shower running] 134 00:08:42,063 --> 00:08:44,441 Had some options. 135 00:08:44,566 --> 00:08:46,234 Ashley. 136 00:08:48,194 --> 00:08:50,780 Catherine. 137 00:08:50,905 --> 00:08:54,117 Judith. 138 00:08:54,242 --> 00:08:56,828 Carl... a. 139 00:08:56,953 --> 00:08:59,539 Oh, and hey, do you mind if I have the TV tonight? 140 00:08:59,664 --> 00:09:01,499 Cindy's coming over to watch "falcon crest." 141 00:09:01,624 --> 00:09:02,959 Sarah, "falcon crest"? 142 00:09:03,084 --> 00:09:04,794 God, Joel, do you like anything? 143 00:09:04,919 --> 00:09:06,254 Like at all? 144 00:09:06,379 --> 00:09:08,965 [ Scoffs] Lot of things, but "falcon crest"? 145 00:09:09,090 --> 00:09:11,634 I was thinking we could rent a beta machine, 146 00:09:11,760 --> 00:09:14,304 - a couple of movies, taco night? - Sarah: Yeah. 147 00:09:14,429 --> 00:09:17,557 Actually, I was kind of hoping for more of a girls' night. 148 00:09:20,894 --> 00:09:22,896 I'll have a girls night with Carl... a. 149 00:09:23,021 --> 00:09:24,564 - Great. - You've never met her. 150 00:09:24,689 --> 00:09:28,234 [ Rock music plays faintly] 151 00:09:42,290 --> 00:09:44,584 [ Man laughs] 152 00:10:03,311 --> 00:10:06,231 [ Music intensifies] 153 00:10:12,779 --> 00:10:14,531 [ Brakes squeak] 154 00:10:14,656 --> 00:10:16,116 [ Door opens] 155 00:10:20,870 --> 00:10:23,665 - Hey, Joel. - Hey. 156 00:10:23,790 --> 00:10:26,584 Wait, wait, no, no, wait! Taxi, taxi, wait, wait, wait. 157 00:10:26,709 --> 00:10:29,921 [ Dramatic music plays] 158 00:10:30,046 --> 00:10:31,798 Follow that car. 159 00:11:10,795 --> 00:11:14,424 [ Drab majesty's "too soon to tell" ] 160 00:11:14,549 --> 00:11:18,178 Jโ€œ I see your future now jโ€œ 161 00:11:18,303 --> 00:11:21,931 jโ€œ stretching on through the years jโ€œ 162 00:11:22,056 --> 00:11:24,017 jโ€œ devotion jโ€œ 163 00:11:24,142 --> 00:11:29,022 jโ€œ is not a word I fear jโ€œ 164 00:11:29,147 --> 00:11:31,941 jโ€œ what falls between jโ€œ 165 00:11:32,066 --> 00:11:35,278 jโ€œ your hand and mine jโ€œ 166 00:11:35,403 --> 00:11:39,032 jโ€œ forsaking, for breaking jโ€œ 167 00:11:39,157 --> 00:11:43,536 jโ€œ a sculpture that we made in time jโ€œ 168 00:11:46,372 --> 00:11:47,749 jโ€œ don't you wonder... jโ€œ 169 00:11:47,874 --> 00:11:50,251 operation the Phoenix... 170 00:11:50,376 --> 00:11:51,794 The nest... 171 00:11:51,920 --> 00:11:55,048 [Sighs ] Working title. 172 00:11:55,173 --> 00:11:58,593 Action. 173 00:11:58,718 --> 00:12:00,053 [Sighs ] Come on, Joel. 174 00:12:00,178 --> 00:12:02,263 Come on, Joel. Come on, Joel. 175 00:12:07,560 --> 00:12:10,355 [Clears throat] 176 00:12:10,480 --> 00:12:11,689 Busy night, huh? 177 00:12:11,814 --> 00:12:13,358 What's that, chief? 178 00:12:13,483 --> 00:12:15,652 I said, sorry, it's loud. Busy night in here. 179 00:12:15,777 --> 00:12:17,577 Yeah, wouldn't know. I'm not from around here. 180 00:12:17,695 --> 00:12:19,455 - Me neither, actually. - What can I get you? 181 00:12:19,530 --> 00:12:22,325 Oh, just whatever he's having. 182 00:12:22,450 --> 00:12:25,161 - Have I met you before? - [ Sighs] No, no, 183 00:12:25,286 --> 00:12:27,086 never seen you before in my entire life, ever. 184 00:12:27,121 --> 00:12:29,916 Thought I might have, uh, showed you a house sometime. 185 00:12:30,041 --> 00:12:32,168 Name's Bob. Bob nice. 186 00:12:32,293 --> 00:12:33,711 Bob, it's nice to meet you. 187 00:12:33,836 --> 00:12:35,588 I'm... Dave. 188 00:12:35,713 --> 00:12:38,091 So, what brings you out to these neck 189 00:12:38,216 --> 00:12:39,509 of these woods there, David? 190 00:12:39,634 --> 00:12:41,511 Just taking a break... 191 00:12:41,636 --> 00:12:44,222 - From all the ladies I get. - Yeah, yeah, yeah. 192 00:12:44,347 --> 00:12:46,742 Well, we've all had our troubles with them at time or another, 193 00:12:46,766 --> 00:12:48,643 trying to find them, 194 00:12:48,768 --> 00:12:50,371 - trying to get rid of them. - Yeah. [Chuckles] 195 00:12:50,395 --> 00:12:52,272 Why don't you say this round's on me. 196 00:12:52,397 --> 00:12:53,690 Sure. Very nice of you. 197 00:12:53,815 --> 00:12:55,400 Mm-hmm. 198 00:12:55,525 --> 00:12:58,528 So I suppose you're here waiting for your wife. 199 00:12:58,653 --> 00:13:00,405 [Sound distorts] 200 00:13:00,530 --> 00:13:01,757 - [ Sound resumes] - You're wearing... 201 00:13:01,781 --> 00:13:04,575 Oh! [Chuckles] Yeah, this. 202 00:13:04,701 --> 00:13:09,289 I wear it because I find it helps me sell and close. 203 00:13:09,414 --> 00:13:10,999 Oh! 204 00:13:11,124 --> 00:13:13,668 So, there's no my wife in the picture at all. 205 00:13:13,793 --> 00:13:15,003 [ Laughs] Fuck no. 206 00:13:15,128 --> 00:13:17,213 But I did just happen to go 207 00:13:17,338 --> 00:13:19,299 on a rather "eventful date," 208 00:13:19,424 --> 00:13:20,800 quote unquote. 209 00:13:20,925 --> 00:13:22,385 -What does that mean? 210 00:13:22,510 --> 00:13:24,762 Go ahead. Give me the details. 211 00:13:24,887 --> 00:13:28,683 Well, you see, Dave, well, a date implies dinner, 212 00:13:28,808 --> 00:13:31,728 some hand-holding, nice wine, 213 00:13:31,853 --> 00:13:34,397 staring into each other's eyes. 214 00:13:34,522 --> 00:13:35,666 So that didn't happen with this one? 215 00:13:35,690 --> 00:13:38,026 So it's not that serious, huh? 216 00:13:38,151 --> 00:13:40,111 More like a few Tequila gold shots, 217 00:13:40,236 --> 00:13:43,448 followed by her mastering her gag reflex, huh? 218 00:13:43,573 --> 00:13:46,701 Oh! [Chuckles] You rascal. 219 00:13:46,826 --> 00:13:48,494 Two whiskeys! 220 00:13:50,705 --> 00:13:52,248 Oh! Aah! 221 00:13:52,373 --> 00:13:55,376 [Sighs ] That was nice, 'cept for all the chatting. 222 00:13:55,501 --> 00:13:56,711 She was definitely a talker. 223 00:13:56,836 --> 00:13:58,796 Oh, yeah, big, uh, talker? 224 00:13:58,921 --> 00:14:00,256 About anything specific? 225 00:14:00,381 --> 00:14:01,716 Well, you name it... 226 00:14:01,841 --> 00:14:03,468 Her job, her aerobics class, 227 00:14:03,593 --> 00:14:04,927 her roommate. 228 00:14:05,053 --> 00:14:06,196 Her roommate. She talk about her roommate? 229 00:14:06,220 --> 00:14:08,473 Bob: Yeah, that was a low point. 230 00:14:08,598 --> 00:14:10,141 Might want to slow down there, Dave. 231 00:14:10,266 --> 00:14:12,226 [ Exhales sharply] No. 232 00:14:12,352 --> 00:14:14,020 [ Strained ] It does burn, though. 233 00:14:14,145 --> 00:14:16,105 I was showing her a bungalow. 234 00:14:16,230 --> 00:14:18,149 You see, she was looking to get out on her own. 235 00:14:18,274 --> 00:14:20,234 I mean, who can blame her after living 236 00:14:20,360 --> 00:14:22,111 with such a loser roommate for so long? 237 00:14:22,236 --> 00:14:24,614 - She called him a loser? - No! No, I did. 238 00:14:24,739 --> 00:14:26,407 You see, Dave, this boy, 239 00:14:26,532 --> 00:14:28,284 - he's not like you and me. - Really? 240 00:14:28,409 --> 00:14:30,495 He's alone every night watching any piece of shit 241 00:14:30,620 --> 00:14:32,789 he can get his grubby little hands on. 242 00:14:32,914 --> 00:14:36,042 Guy would probably need a chloroform rag and a panel Van 243 00:14:36,167 --> 00:14:38,628 just to get any action, am I right? 244 00:14:38,753 --> 00:14:40,546 He's probably slept with at least one girl. 245 00:14:40,671 --> 00:14:43,299 You know, Bob, you ever think that, 246 00:14:43,424 --> 00:14:45,468 I don't know, maybe this girl's 247 00:14:45,593 --> 00:14:48,346 bringing up this guy on a date with you 248 00:14:48,471 --> 00:14:50,848 because maybe she likes him 249 00:14:50,973 --> 00:14:53,184 as more than a friend? 250 00:14:54,352 --> 00:14:55,937 [Laughs] 251 00:14:56,062 --> 00:14:57,062 Whoo! 252 00:14:57,146 --> 00:14:58,815 [ Both laugh ] 253 00:14:58,940 --> 00:15:03,194 That's funny stuff, David. That is funny! 254 00:15:03,319 --> 00:15:04,654 [Sighs] 255 00:15:04,779 --> 00:15:05,964 Just don't know why she didn't tell me. 256 00:15:05,988 --> 00:15:07,115 What's that? 257 00:15:07,240 --> 00:15:08,258 I don't know why she didn't tell him. 258 00:15:08,282 --> 00:15:09,575 Oh, well, 259 00:15:09,700 --> 00:15:12,453 she "feels bad" for him, whatever that means. 260 00:15:12,578 --> 00:15:14,747 But you know what I say, David. 261 00:15:14,872 --> 00:15:17,291 You cut and run. 262 00:15:17,417 --> 00:15:19,377 Yeah, cut and run. 263 00:15:19,502 --> 00:15:20,962 You make a good point, Bob. 264 00:15:21,087 --> 00:15:22,755 You know what? F-Fuck that guy. 265 00:15:22,880 --> 00:15:24,200 What don't you say we get blitzed? 266 00:15:24,257 --> 00:15:26,259 - Let's get blitzed, huh! - Why don't you, uh, 267 00:15:26,384 --> 00:15:27,969 hold the fort for me there, bosko? 268 00:15:28,094 --> 00:15:30,012 I'll just be back in a few minutes, huh? 269 00:15:30,138 --> 00:15:31,681 Sure. 270 00:15:31,806 --> 00:15:33,891 Few minutes, 10 minutes, a year. 271 00:15:34,016 --> 00:15:36,310 Who has time for Joel? 272 00:15:44,110 --> 00:15:45,653 Hey, barkeep. 273 00:15:45,778 --> 00:15:49,157 Maybe pour me some more of this red hot molten lava. 274 00:15:49,282 --> 00:15:50,825 Hey. Hey, what the fuck? 275 00:15:50,950 --> 00:15:53,327 I added his drinks to your tab. 276 00:15:53,453 --> 00:15:54,328 What? 277 00:15:54,454 --> 00:15:56,122 He said it's on you. 278 00:15:56,247 --> 00:15:59,667 Asshole. 279 00:15:59,792 --> 00:16:03,629 Hey, leave the bottle. 280 00:16:03,754 --> 00:16:05,923 Wait, how much is the... How much... forget it. 281 00:16:06,048 --> 00:16:08,968 [ Upbeat electronic music plays] 282 00:16:24,108 --> 00:16:26,402 [ Glass shatters ] 283 00:16:34,911 --> 00:16:36,787 [ Bottle clinks] 284 00:16:36,913 --> 00:16:39,081 Woman: Yeah. 285 00:16:39,207 --> 00:16:41,459 Gotta go. Bye. 286 00:16:41,584 --> 00:16:42,877 [Pay phone clinks] 287 00:16:47,507 --> 00:16:49,592 [ Slurring ] Buy you a drink, hot stuff? 288 00:16:53,554 --> 00:16:55,723 That was mine. 289 00:16:55,848 --> 00:16:58,434 When I get back then. 290 00:16:58,559 --> 00:17:00,853 That was so hot. 291 00:17:04,148 --> 00:17:05,816 [Coins clink] 292 00:17:08,986 --> 00:17:10,446 [ Beeping ] 293 00:17:13,449 --> 00:17:14,575 [ Ringing ] 294 00:17:14,700 --> 00:17:16,369 [Sighs] 295 00:17:22,124 --> 00:17:23,251 Sarah: Hello? 296 00:17:23,376 --> 00:17:25,336 I'm the last devoted man on earth! 297 00:17:25,461 --> 00:17:27,088 Sarah: Jesus, Joel. 298 00:17:27,213 --> 00:17:29,382 You sound like you've had a gallon of gasoline. 299 00:17:29,507 --> 00:17:30,633 [ Laughs] No. 300 00:17:30,758 --> 00:17:32,009 Wrong! 301 00:17:32,134 --> 00:17:34,178 I had red hot molten lava. 302 00:17:34,303 --> 00:17:36,472 Do you need me to come and get you? 303 00:17:36,597 --> 00:17:38,933 I don't need you, Sarah. 304 00:17:39,058 --> 00:17:40,726 I'm just... 305 00:17:43,271 --> 00:17:45,648 - [ Electricity crackles ] - Sarah: Joel? Joel! 306 00:17:45,773 --> 00:17:47,233 Joel? 307 00:17:51,988 --> 00:17:53,864 [ Groans] 308 00:18:08,045 --> 00:18:10,590 [ Sighs] I just gotta lay here, man, 309 00:18:10,715 --> 00:18:12,800 till everything stops spinning. 310 00:18:15,845 --> 00:18:19,599 [Sinister music plays] 311 00:18:21,350 --> 00:18:23,019 [ Man blows] 312 00:18:55,801 --> 00:18:58,179 [ Indistinct conversation in distance] 313 00:18:58,304 --> 00:18:59,555 [Sighs] 314 00:19:03,601 --> 00:19:05,227 What the fuck? 315 00:19:05,353 --> 00:19:07,730 Man: You think there's no way you can change your lives. 316 00:19:07,855 --> 00:19:09,774 You're wrong. 317 00:19:09,899 --> 00:19:13,444 I'm here to tell you that there's hope. 318 00:19:13,569 --> 00:19:15,321 I'm happier now than I have ever been. 319 00:19:15,446 --> 00:19:16,864 More successful. 320 00:19:16,989 --> 00:19:19,450 I have faced everything that you're afraid of, 321 00:19:19,575 --> 00:19:22,244 and I've come out the other side. 322 00:19:22,370 --> 00:19:25,956 I can help you live your life with confidence. 323 00:19:26,082 --> 00:19:27,875 Or you'll never know. 324 00:19:32,338 --> 00:19:36,217 Sorry to interrupt your meeting. 325 00:19:36,342 --> 00:19:38,969 Man: You must be Phil. 326 00:19:39,095 --> 00:19:40,596 Take a seat. 327 00:19:40,721 --> 00:19:42,682 - Man #2: You're late. - Joel: Uh... 328 00:19:42,807 --> 00:19:45,309 Man: Come on. Come on. 329 00:19:45,434 --> 00:19:48,187 Point is, you're here now. Have a seat. 330 00:19:48,312 --> 00:19:51,273 We're all here for the same reason, right? 331 00:19:51,399 --> 00:19:53,275 Have a seat. This is a safe place. 332 00:19:53,401 --> 00:19:56,529 Sir, guys, listen... 333 00:20:00,116 --> 00:20:02,118 You are Phil, right? 334 00:20:02,243 --> 00:20:04,412 Who the fuck else would he be? 335 00:20:04,537 --> 00:20:06,622 I'm... I'm Phil. 336 00:20:06,747 --> 00:20:08,499 Man #2: Well, sit, then. 337 00:20:08,624 --> 00:20:10,501 Sitting. 338 00:20:13,087 --> 00:20:14,422 My name is Zachary. 339 00:20:14,547 --> 00:20:16,298 - I'm hideo. - Mike. 340 00:20:16,424 --> 00:20:18,884 - Carrie. - Fritz. 341 00:20:19,009 --> 00:20:21,554 Phil, thanks so much for coming out. 342 00:20:21,679 --> 00:20:23,848 You've got the floor. 343 00:20:23,973 --> 00:20:25,808 - Hmm? - Uh, uh, uh, what? 344 00:20:25,933 --> 00:20:29,186 Oh, no, you know what? 345 00:20:29,311 --> 00:20:30,438 I liked what you were saying 346 00:20:30,563 --> 00:20:31,790 when I came around the corner there. 347 00:20:31,814 --> 00:20:33,524 That was some good stuff, 348 00:20:33,649 --> 00:20:35,276 if you just want to finish that up. 349 00:20:35,401 --> 00:20:37,236 No, no, no. I'm finished. 350 00:20:37,361 --> 00:20:38,696 - All done. - I talked. 351 00:20:38,821 --> 00:20:40,489 - So did I. - Yep. 352 00:20:42,491 --> 00:20:45,619 You've got the floor now, Phil. 353 00:20:46,996 --> 00:20:49,457 [ Chuckles] Okay. 354 00:20:49,582 --> 00:20:51,333 Well, you know, i-I'm here 355 00:20:51,459 --> 00:20:53,377 for the same reasons as everyone else 356 00:20:53,502 --> 00:20:55,671 is in the circle... 357 00:20:55,796 --> 00:20:58,174 You know, to get help. 358 00:20:58,299 --> 00:21:01,719 Yeah, for my... addiction? 359 00:21:01,844 --> 00:21:04,513 It's getting rough. 360 00:21:04,638 --> 00:21:06,307 Yeah, oh, it's bad. 361 00:21:06,432 --> 00:21:08,392 [ Chuckles] It's bad. 362 00:21:08,517 --> 00:21:10,478 Even this last day/night, 363 00:21:10,603 --> 00:21:12,980 phew, I hit rock bottom. 364 00:21:13,105 --> 00:21:16,358 To be honest, I'm starting to... 365 00:21:16,484 --> 00:21:17,818 Starting to realize I'm not 366 00:21:17,943 --> 00:21:19,612 what I think... 367 00:21:19,737 --> 00:21:21,655 Other people think I am. 368 00:21:21,781 --> 00:21:23,491 Well, that was fucking vague. 369 00:21:23,616 --> 00:21:24,616 Zachary: Michael! 370 00:21:24,658 --> 00:21:26,327 You seem agitated. 371 00:21:26,452 --> 00:21:28,954 What's... what's... what's swirling around your head? 372 00:21:29,079 --> 00:21:31,040 Sometimes I just feel like I lose touch 373 00:21:31,165 --> 00:21:34,585 with my essence animal. 374 00:21:34,710 --> 00:21:35,711 You know, 375 00:21:35,836 --> 00:21:39,673 my essence animal. 376 00:21:39,799 --> 00:21:42,009 I'm the shark, remember? 377 00:21:42,134 --> 00:21:44,178 Oh, yeah, shark, that's cool. I like that. 378 00:21:44,303 --> 00:21:48,057 Mike: I just want to hunt, to live by pure instinct. 379 00:21:48,182 --> 00:21:50,601 Is it my fault society rejects that? 380 00:21:50,726 --> 00:21:52,561 No, Mike, no. 381 00:21:52,686 --> 00:21:54,688 Fuck you! That was rhetorical. 382 00:21:54,814 --> 00:21:57,775 I am troubled by our empty seat. 383 00:21:57,900 --> 00:22:01,403 Well, our friend is always reliable. 384 00:22:01,529 --> 00:22:03,906 He's reliable and never late. 385 00:22:04,031 --> 00:22:06,033 He said he'd be here. He'll be here. 386 00:22:06,158 --> 00:22:08,077 Alright? Let's... Let's don't get off track. 387 00:22:08,202 --> 00:22:09,202 Remember Utah? 388 00:22:09,286 --> 00:22:10,746 Jesus, here we go again. 389 00:22:10,871 --> 00:22:13,541 Hideo, we don't say the word Utah 390 00:22:13,666 --> 00:22:15,501 unless we've got ourselves a Utah. 391 00:22:15,626 --> 00:22:17,002 This ain't a Utah. 392 00:22:17,127 --> 00:22:19,880 There's no chance of being a Utah 'cause I'm here. 393 00:22:20,005 --> 00:22:22,258 So can we just move on? 394 00:22:22,383 --> 00:22:25,302 Yeah, let's move on. No, forget Utah. 395 00:22:25,427 --> 00:22:28,180 Let's keep the crosstalk to a minimum. Alright? 396 00:22:28,305 --> 00:22:31,725 Mike was saying something really... 397 00:22:31,851 --> 00:22:34,728 Interesting about what you're hunting for in life, 398 00:22:34,854 --> 00:22:37,231 if you want to finish that thought up? 399 00:22:37,356 --> 00:22:39,275 Yeah. Just want to be in the moment. 400 00:22:39,400 --> 00:22:40,943 Could be out in a little cabin, 401 00:22:41,068 --> 00:22:42,611 summer camp upstate. 402 00:22:42,736 --> 00:22:44,822 - Oh. - Sorority house. 403 00:22:44,947 --> 00:22:45,947 That's weird. 404 00:22:45,990 --> 00:22:47,992 Then things get fuzzy for me. 405 00:22:48,117 --> 00:22:51,287 All I remember is screaming. 406 00:22:51,412 --> 00:22:54,832 Then the silence, you know? 407 00:22:54,957 --> 00:22:58,586 Can you please describe your disposal methods? 408 00:22:58,711 --> 00:23:00,754 How do you conceal your actions 409 00:23:00,880 --> 00:23:02,631 - from people? - Fucking robot. 410 00:23:02,756 --> 00:23:06,135 I don't know, man. I don't do my dishes half the time. 411 00:23:06,260 --> 00:23:08,971 You think I'm gonna clean up a blood-drenched campsite? 412 00:23:09,096 --> 00:23:10,681 What do you do with the bodies? 413 00:23:10,806 --> 00:23:12,474 I have a 17 point plan 414 00:23:12,600 --> 00:23:14,560 that involves several stages of operations... 415 00:23:14,685 --> 00:23:16,854 Oh, wake me up when you're done. 416 00:23:16,979 --> 00:23:19,481 I once concealed myself in a drop ceiling 417 00:23:19,607 --> 00:23:21,609 for 16 consecutive hours, 418 00:23:21,734 --> 00:23:23,527 lying in wait for my Mark, 419 00:23:23,652 --> 00:23:26,572 while I slowed my heartbeat to almost nothing. 420 00:23:26,697 --> 00:23:29,158 Have you ever even bitten into a kidney? 421 00:23:29,283 --> 00:23:32,703 A warm, fresh kidney is unlike... 422 00:23:32,828 --> 00:23:33,954 I don't want to hear it. 423 00:23:34,079 --> 00:23:35,998 If I may continue uninterrupted. 424 00:23:36,123 --> 00:23:38,792 Oh, of course. Thank you, Fritz. 425 00:23:38,918 --> 00:23:40,794 I found that by using the skills 426 00:23:40,920 --> 00:23:43,005 from my pretend life as an accountant, 427 00:23:43,130 --> 00:23:46,008 I'm able to calculate the number of kills 428 00:23:46,133 --> 00:23:48,719 that I can perform within a given time frame, 429 00:23:48,844 --> 00:23:51,180 thus increasing my efficiency. 430 00:23:51,305 --> 00:23:54,558 No, just give me a mask, a machete, 431 00:23:54,683 --> 00:23:56,393 and a bunch of half naked co-eds, 432 00:23:56,518 --> 00:23:57,728 and I'm ready to go! 433 00:23:57,853 --> 00:24:00,481 You implied that eating flesh 434 00:24:00,606 --> 00:24:03,067 is a shameful act. 435 00:24:03,192 --> 00:24:05,861 On the contrary, it is the only meat 436 00:24:05,986 --> 00:24:07,947 that has any sense of nobility. 437 00:24:08,072 --> 00:24:09,114 [Gags] 438 00:24:09,239 --> 00:24:13,452 A voice calls me to do so. 439 00:24:13,577 --> 00:24:15,913 - What is... - It speaks only to me. 440 00:24:16,038 --> 00:24:17,957 I have found that eating flesh 441 00:24:18,082 --> 00:24:19,541 is all that soothes it. 442 00:24:19,667 --> 00:24:21,418 Mike: Nope, axe of the head. 443 00:24:21,543 --> 00:24:22,544 Done. 444 00:24:22,670 --> 00:24:24,213 Hot damn. 445 00:24:24,338 --> 00:24:25,798 Where were you two in the early '70s? 446 00:24:25,923 --> 00:24:27,257 I could... I could have used you. 447 00:24:27,383 --> 00:24:28,818 Do you know what's a pain in the ass? 448 00:24:28,842 --> 00:24:30,970 Training death squads for the government. 449 00:24:31,095 --> 00:24:33,055 You gotta take men and break them 450 00:24:33,180 --> 00:24:35,474 until they lose all sense of humanity. 451 00:24:35,599 --> 00:24:37,226 No weekends off. 452 00:24:37,351 --> 00:24:39,770 But goddamn, if I had you two? 453 00:24:39,895 --> 00:24:41,522 Oh, my. 454 00:24:41,647 --> 00:24:44,024 Top of the agency in a couple of years. 455 00:24:44,149 --> 00:24:45,526 But I'm not. 456 00:24:45,651 --> 00:24:46,860 Didn't make it there. 457 00:24:46,986 --> 00:24:49,738 They said I didn't follow protocol. 458 00:24:49,863 --> 00:24:52,783 Got messy. It got really messy. 459 00:24:52,908 --> 00:24:55,160 I like it messy sometimes. 460 00:24:55,285 --> 00:24:56,954 Too much, what'd they say, 461 00:24:57,079 --> 00:24:58,872 "collateral damage." 462 00:24:58,998 --> 00:25:00,874 Oh, well. 463 00:25:01,000 --> 00:25:02,459 Better luck next time. 464 00:25:02,584 --> 00:25:05,212 I found what I think is a unique solution 465 00:25:05,337 --> 00:25:08,632 to the problem of concealment and disposal. 466 00:25:08,757 --> 00:25:12,845 I murder the same victim repeatedly over several months, 467 00:25:12,970 --> 00:25:15,764 therefore garnering multiple kills per unit. 468 00:25:15,889 --> 00:25:16,889 Bullshit. 469 00:25:16,974 --> 00:25:19,560 I put my victims on life support, 470 00:25:19,685 --> 00:25:22,438 revive them, and kill them repeatedly. 471 00:25:22,563 --> 00:25:25,149 The final kill is always exceptionally... 472 00:25:25,274 --> 00:25:28,068 [ Chuckles ] 473 00:25:28,193 --> 00:25:29,737 It's drawn out. 474 00:25:29,862 --> 00:25:31,405 It's my reward 475 00:25:31,530 --> 00:25:34,783 for exercising prudence. 476 00:25:34,908 --> 00:25:36,785 Oh, my god. 477 00:25:36,910 --> 00:25:38,037 - Wow. - See? 478 00:25:38,162 --> 00:25:39,580 Smart. Smart. 479 00:25:39,705 --> 00:25:41,749 He listens, stays within the limits. 480 00:25:41,874 --> 00:25:43,125 Carrie, how about you? 481 00:25:43,250 --> 00:25:44,960 How do you maintain your lifestyle 482 00:25:45,085 --> 00:25:47,921 and still keep your urges under control? 483 00:25:48,047 --> 00:25:49,923 I've killed seven people this year. 484 00:25:50,049 --> 00:25:53,677 I've never been caught, and I'm fucking stoked about it. 485 00:25:53,802 --> 00:25:55,804 - Quite a woman. - Next. 486 00:25:55,929 --> 00:25:58,307 - Phil. - Hmm? 487 00:25:58,432 --> 00:25:59,433 [Tense music plays] 488 00:25:59,558 --> 00:26:01,935 Why are you here? 489 00:26:02,061 --> 00:26:03,979 It's complicated. 490 00:26:04,104 --> 00:26:06,356 - Complicated? - Mm-hmm. 491 00:26:06,482 --> 00:26:09,777 Complicated? Fuck you, complicated. 492 00:26:09,902 --> 00:26:12,988 A month ago, I killed an entire Cambodian village. 493 00:26:13,113 --> 00:26:15,240 I poured ricin into the village well. 494 00:26:15,365 --> 00:26:17,205 I camped out in some trees for a couple of days 495 00:26:17,284 --> 00:26:20,370 and listened to the screams of the dying. 496 00:26:20,496 --> 00:26:23,832 Couple weeks go by, what am I doing? 497 00:26:23,957 --> 00:26:25,292 Hanging out, 498 00:26:25,417 --> 00:26:26,811 just watching episodes of "three's company" 499 00:26:26,835 --> 00:26:28,045 in my underwear, 500 00:26:28,170 --> 00:26:30,672 waiting for the next mission. 501 00:26:30,798 --> 00:26:32,299 Now, what part of that story 502 00:26:32,424 --> 00:26:34,301 do you think was the hardest for me to admit? 503 00:26:36,845 --> 00:26:38,764 Ahh! 504 00:26:38,889 --> 00:26:40,557 Philip. 505 00:26:43,977 --> 00:26:45,437 Tell us. 506 00:26:55,239 --> 00:26:57,407 [Sighs] 507 00:26:57,533 --> 00:27:00,744 I'm a tax... taxi driver. 508 00:27:00,869 --> 00:27:02,412 Go on. 509 00:27:02,538 --> 00:27:03,664 [ Inhales shakily] 510 00:27:03,789 --> 00:27:07,417 I... I'm like a crocodile. 511 00:27:07,543 --> 00:27:09,920 A steel crocodile 512 00:27:10,045 --> 00:27:12,381 on wheels... 513 00:27:12,506 --> 00:27:16,385 Prowling through the dark asphalt rivers 514 00:27:16,510 --> 00:27:18,220 of the city. 515 00:27:18,345 --> 00:27:20,389 Yeah, much like a crocodile, 516 00:27:20,514 --> 00:27:23,183 I separate the weak from the herd, 517 00:27:23,308 --> 00:27:27,771 only for me, it's single girls, 518 00:27:27,896 --> 00:27:30,274 you know, young girls that have been... 519 00:27:30,399 --> 00:27:33,026 Broken up with, cheated on, stood up, 520 00:27:33,152 --> 00:27:34,987 just pining for the men they can't have. 521 00:27:35,112 --> 00:27:36,405 And I-I pick them up. 522 00:27:36,530 --> 00:27:37,906 They come to me, 523 00:27:38,031 --> 00:27:42,411 and I just release them from the pain. 524 00:27:48,083 --> 00:27:49,626 That's beautiful, man. 525 00:27:49,751 --> 00:27:51,962 [Sighs deeply] Thank you. 526 00:27:52,087 --> 00:27:54,131 You ever come close to getting caught? 527 00:27:54,256 --> 00:27:56,842 Mm, think about it, guys. 528 00:27:56,967 --> 00:27:59,553 How would I, you know? 529 00:27:59,678 --> 00:28:01,638 Taxi drivers, they drive you home. 530 00:28:01,763 --> 00:28:03,348 They know exactly where you live, 531 00:28:03,473 --> 00:28:06,643 but they have zero connection to you, [laughs] Right? 532 00:28:06,768 --> 00:28:08,937 Who... have any of you even remembered 533 00:28:09,062 --> 00:28:11,231 the taxi driver that you've driven with? 534 00:28:11,356 --> 00:28:12,482 [ Chuckles] No! 535 00:28:12,608 --> 00:28:14,651 They're the perfect killers. 536 00:28:14,776 --> 00:28:15,903 They are? 537 00:28:16,028 --> 00:28:18,405 I, me... I'm perfect. 538 00:28:18,530 --> 00:28:19,698 One of a kind, unique. 539 00:28:19,823 --> 00:28:23,285 So you hide in plain sight. 540 00:28:23,410 --> 00:28:25,454 I don't need a drop ceiling, 541 00:28:25,579 --> 00:28:28,999 a 17-point plan, a sorority house. 542 00:28:29,124 --> 00:28:33,378 You just give me a car, a rainy night... 543 00:28:33,503 --> 00:28:35,631 And I'm invisible. 544 00:28:35,756 --> 00:28:36,756 I'm invisible. 545 00:28:36,840 --> 00:28:40,260 Brilliantly... banal. 546 00:28:40,385 --> 00:28:42,346 - Yeah. - Alright. 547 00:28:42,471 --> 00:28:45,724 What do we say we take a break, reconvene in 10 minutes? 548 00:28:45,849 --> 00:28:46,975 10 minutes, fine with me. 549 00:28:47,100 --> 00:28:48,477 We wait. 550 00:28:48,602 --> 00:28:51,188 Not everyone has spoken. 551 00:28:51,313 --> 00:28:53,899 Hideo, well, I believe 552 00:28:54,024 --> 00:28:56,526 he has forfeited his turn. 553 00:28:58,820 --> 00:29:00,447 Okay, fine, you want to sit there, 554 00:29:00,572 --> 00:29:02,991 you sit there, get your heart rate down 555 00:29:03,116 --> 00:29:06,328 to zero or 10 or whatever you want to do. 556 00:29:08,538 --> 00:29:11,917 It's moving up, I can tell. 557 00:29:12,042 --> 00:29:13,585 What are you clocking right now? 558 00:29:13,710 --> 00:29:15,045 100? 559 00:29:15,170 --> 00:29:17,130 110? 560 00:29:17,256 --> 00:29:19,675 [Grunts] 561 00:29:25,514 --> 00:29:28,308 You keeping busy, Mike? 562 00:29:28,433 --> 00:29:30,018 I mean, with work. 563 00:29:30,477 --> 00:29:33,063 Mike: What, are you conducting a poll? 564 00:29:33,188 --> 00:29:38,902 Do not get caught up in society's web of... 565 00:29:39,027 --> 00:29:40,570 [ Bangs on door] 566 00:29:40,696 --> 00:29:44,533 [Tense music plays] 567 00:29:44,658 --> 00:29:48,078 Phil, unlock the door and see who that is. 568 00:29:48,203 --> 00:29:50,038 Unlock the door, see who it is. 569 00:29:50,163 --> 00:29:51,832 [ Chuckles] Yeah. 570 00:29:51,957 --> 00:29:53,709 |'|| just... 571 00:29:53,834 --> 00:29:55,919 Unlock the door. 572 00:29:58,839 --> 00:30:00,090 [ Lock clicks] 573 00:30:04,219 --> 00:30:07,222 [ Door creaks ] 574 00:30:07,347 --> 00:30:10,892 [Ambient electronic music plays] 575 00:30:16,815 --> 00:30:18,984 Holy shit! 576 00:30:19,109 --> 00:30:22,738 Long time no see. 577 00:30:22,863 --> 00:30:26,283 Looks like I underestimated you, huh? 578 00:30:26,408 --> 00:30:28,368 Love this guy. 579 00:30:28,493 --> 00:30:30,662 Hey, everyone. I know I'm late. 580 00:30:30,787 --> 00:30:32,956 I thought I had a little more time to kill there, huh? 581 00:30:33,081 --> 00:30:34,416 [ Both chuckle] 582 00:30:34,541 --> 00:30:36,543 So just getting started? 583 00:30:36,668 --> 00:30:38,879 We just took a break. Glad you could make it. 584 00:30:39,004 --> 00:30:42,299 Good to see you, too, Zachary, Michael, hideo, 585 00:30:42,424 --> 00:30:44,551 science teacher guy, Joan Jett. 586 00:30:44,676 --> 00:30:46,720 They have names. This is Fritz and Carrie. 587 00:30:46,845 --> 00:30:48,555 Carrie's from the south Dakota circle. 588 00:30:48,680 --> 00:30:51,600 He knows who I am. He's just being his usual hilarious self. 589 00:30:51,725 --> 00:30:54,936 And Phil here is new. 590 00:30:55,062 --> 00:30:57,397 - You're Phil? - Yeah. 591 00:30:57,522 --> 00:30:59,399 Thought you said your name was Dave. 592 00:31:01,568 --> 00:31:03,570 It's 'cause I didn't know if I could trust you. 593 00:31:03,695 --> 00:31:07,908 I was just in disguise as Dave when we met earlier, 594 00:31:08,033 --> 00:31:10,160 your regular, old... 595 00:31:10,285 --> 00:31:12,079 Drunk bar patron. 596 00:31:12,204 --> 00:31:14,498 - It's my go-to. - So y'all talked? 597 00:31:14,623 --> 00:31:16,666 Phil was telling us all about himself. 598 00:31:16,792 --> 00:31:18,794 Wow. It's like I get to meet you 599 00:31:18,919 --> 00:31:20,962 all over again for the first time. 600 00:31:21,088 --> 00:31:24,800 [Chuckles] So, hmm. What's your angle? 601 00:31:24,925 --> 00:31:26,676 Are you a Skinner, 602 00:31:26,802 --> 00:31:30,263 a slicer-dicer, or corpse humper? 603 00:31:30,389 --> 00:31:33,183 [Chuckles] What gets the old creative juices flowing? 604 00:31:33,308 --> 00:31:35,435 Taxi cab driver. 605 00:31:35,560 --> 00:31:38,063 Taxis. 606 00:31:38,188 --> 00:31:39,582 No, no, no, you're going to have to give me 607 00:31:39,606 --> 00:31:41,817 a little more to go on there. 608 00:31:41,942 --> 00:31:44,111 I am a cab driver. 609 00:31:44,236 --> 00:31:45,236 Mm-hmm. 610 00:31:45,278 --> 00:31:47,864 I pick up girls... 611 00:31:47,989 --> 00:31:50,492 - Mm-hmm. - And, um... 612 00:31:53,078 --> 00:31:54,830 - Right, right. - You know? You get it? 613 00:31:54,955 --> 00:31:57,207 Yeah, yeah, yeah. No, no, actually, I don't. 614 00:31:57,332 --> 00:31:59,668 You know, taxi drivers. 615 00:31:59,793 --> 00:32:00,919 They know where you live. 616 00:32:01,044 --> 00:32:02,379 They have zero connection to you. 617 00:32:02,504 --> 00:32:04,131 They're basically the perfect killers. 618 00:32:04,256 --> 00:32:06,174 But you are calling into dispatch 619 00:32:06,299 --> 00:32:08,552 with the address you're going to, right? 620 00:32:08,677 --> 00:32:10,095 Yeah. 621 00:32:10,220 --> 00:32:12,848 What happens when the girl who you dropped off, 622 00:32:12,973 --> 00:32:14,933 you know, she turns up dead or missing? 623 00:32:15,058 --> 00:32:19,521 I mean... Trail leads right to you. 624 00:32:19,646 --> 00:32:21,481 Isn't that kind of dumb? 625 00:32:21,606 --> 00:32:25,694 But I do most of my killings off duty. 626 00:32:26,778 --> 00:32:28,321 - Oh, oh, oh. - Yes. 627 00:32:28,447 --> 00:32:32,033 Wait, no, no, no. I'm still confused. 628 00:32:32,159 --> 00:32:35,036 How do you get the cab, then? 629 00:32:35,162 --> 00:32:38,165 They let you drive it around when you're off work? 630 00:32:38,290 --> 00:32:40,917 Yeah. No. 631 00:32:41,042 --> 00:32:43,420 If you're off duty, why would you call into dispatch? 632 00:32:47,299 --> 00:32:49,384 I have my methods. 633 00:32:55,390 --> 00:32:57,350 It's a good point, Zachary. 634 00:32:57,476 --> 00:33:01,646 The reason for that... 635 00:33:06,401 --> 00:33:09,070 How many, uh, girls you killed this year, 636 00:33:09,196 --> 00:33:10,614 "Phil"? 637 00:33:10,739 --> 00:33:13,033 So many I can't even keep track. 638 00:33:15,202 --> 00:33:19,039 Bob: You have not told me one true thing 639 00:33:19,164 --> 00:33:22,876 since the moment I met you, huh? 640 00:33:23,001 --> 00:33:26,546 Your name is Phil, is it? 641 00:33:30,175 --> 00:33:32,969 - [ Inhales deeply] - Son of a fucking bitch. 642 00:33:33,094 --> 00:33:35,013 I thought you had our little group sessions 643 00:33:35,138 --> 00:33:37,015 on lockdown there, Zachary? 644 00:33:37,140 --> 00:33:38,350 I did. 645 00:33:38,475 --> 00:33:40,810 Hey, hey, hey. You don't have to get up. 646 00:33:40,936 --> 00:33:43,730 Looks like we have ourselves an interloper. 647 00:33:43,855 --> 00:33:45,440 No, no, no. 648 00:33:45,565 --> 00:33:47,234 [ Chuckles] Bob! Mike! 649 00:33:47,359 --> 00:33:51,821 Listen, there's a perfectly good explanation, you guys. 650 00:33:51,947 --> 00:33:53,073 [Tense music plays] 651 00:33:53,198 --> 00:33:55,075 [Grunts] 652 00:33:55,867 --> 00:33:58,161 No, please. 653 00:34:04,167 --> 00:34:06,545 No, no, no, no, guys. Please, please don't kill me. 654 00:34:06,670 --> 00:34:07,939 Please don't fucking kill me, please. 655 00:34:07,963 --> 00:34:09,089 -Who the fuck are you? 656 00:34:09,214 --> 00:34:10,340 No one. I'm no one, I swear. 657 00:34:10,465 --> 00:34:12,592 - I swear. - Get his wallet. 658 00:34:12,717 --> 00:34:14,177 How the fuck did you get in here? 659 00:34:14,302 --> 00:34:17,639 I was... I came in... I got drunk at the bar, 660 00:34:17,764 --> 00:34:19,564 and I went to go to the bathroom and I just... 661 00:34:19,599 --> 00:34:21,560 I passed out in a closet for a few hours, okay? 662 00:34:21,685 --> 00:34:23,329 I saw him in here earlier, drunk off his ass. 663 00:34:23,353 --> 00:34:25,897 - His story checks out. - See, see? 664 00:34:26,022 --> 00:34:27,274 Well, Joel polsky... 665 00:34:27,399 --> 00:34:29,401 Zach, guys, if you let me go, 666 00:34:29,526 --> 00:34:30,860 I won't tell anyone, I swear. 667 00:34:30,986 --> 00:34:32,279 W-Who would even believe me? 668 00:34:32,404 --> 00:34:33,238 - Right? - Shut the fu... 669 00:34:33,363 --> 00:34:36,116 Shut the fuck up. 670 00:34:36,241 --> 00:34:38,285 I'm saying we let this fucking idiot go, 671 00:34:38,410 --> 00:34:39,744 give him a five minute head start, 672 00:34:39,869 --> 00:34:41,413 then I decide which one of you 673 00:34:41,538 --> 00:34:43,456 has the pleasure of hunting him down. 674 00:34:43,582 --> 00:34:46,668 - First of all, I don't like it. - Agreed. 675 00:34:46,793 --> 00:34:50,630 Secondly, I'm obviously the guy to hunt him down. 676 00:34:50,755 --> 00:34:53,758 Mike, I'm in charge here. Why don't you put a lid on it? 677 00:34:53,883 --> 00:34:55,927 Who made you the leader? 678 00:34:56,052 --> 00:34:58,346 Me, when I volunteered to have this meeting. 679 00:34:58,471 --> 00:34:59,889 Plus I have hundreds more kills 680 00:35:00,015 --> 00:35:02,183 than the rest of you fucking amateurs. 681 00:35:02,309 --> 00:35:04,436 Fuck you. Oh, what? 682 00:35:04,561 --> 00:35:06,688 Like it's so hard to rack up a body count 683 00:35:06,813 --> 00:35:08,857 with government funding. 684 00:35:08,982 --> 00:35:10,984 You're not a big picture guy, are you, Mike? 685 00:35:11,109 --> 00:35:12,527 I think we've established that. 686 00:35:12,652 --> 00:35:14,571 Why don't you go to the bar and pour yourself 687 00:35:14,696 --> 00:35:16,781 a nice tall glass of shut the fuck up. 688 00:35:16,906 --> 00:35:18,325 We've been compromised. 689 00:35:18,450 --> 00:35:20,118 What, do you want to kill him here? 690 00:35:20,243 --> 00:35:22,179 What about the evidence? You're gonna burn the place down? 691 00:35:22,203 --> 00:35:23,830 This isn't some campsite, Mike, 692 00:35:23,955 --> 00:35:25,641 where you've just killed a bunch of sorority girls, 693 00:35:25,665 --> 00:35:28,627 and you going to jerk off all over their fucking corpses. 694 00:35:28,752 --> 00:35:31,713 Hey, gang. Why don't we put this to a vote? 695 00:35:31,838 --> 00:35:33,381 We are still one member short. 696 00:35:33,506 --> 00:35:36,301 Six minus one equals five, and that's without Phil. 697 00:35:36,426 --> 00:35:40,055 Jesus, what a bunch of fucking weirdos. 698 00:35:40,180 --> 00:35:41,681 What did you say? 699 00:35:41,806 --> 00:35:44,142 Zachary: Oh, my god! I'm so much better than this. 700 00:35:44,267 --> 00:35:45,935 We are better than this. 701 00:35:46,061 --> 00:35:49,314 Listen, it's going to all work out, I promise. 702 00:35:49,439 --> 00:35:52,025 Trust me. 703 00:35:52,150 --> 00:35:55,153 [ Dramatic music plays] 704 00:35:55,278 --> 00:35:56,946 [Groaning] 705 00:36:12,587 --> 00:36:14,673 [ Panting ] 706 00:36:20,929 --> 00:36:24,349 [ Dramatic music plays] 707 00:36:24,474 --> 00:36:27,686 - Where you going? - Aaaah! 708 00:36:27,811 --> 00:36:29,896 What the fuck? 709 00:36:30,021 --> 00:36:31,856 Were you taping us the whole time? 710 00:36:31,981 --> 00:36:34,776 Guys, guys, there's a perfectly good explanation... 711 00:36:34,901 --> 00:36:37,487 [Tense music plays] 712 00:36:42,659 --> 00:36:44,327 [ Panting ] 713 00:36:51,084 --> 00:36:52,311 Hey, hey, hey! No, no, no, no, no! 714 00:36:52,335 --> 00:36:54,713 No, no, please don't kill me! 715 00:36:54,838 --> 00:36:57,966 What the fuck? 716 00:36:58,091 --> 00:37:00,760 Who are you? 717 00:37:00,885 --> 00:37:04,723 I'm the one who's gonna kill every one of those sick fucks. 718 00:37:04,848 --> 00:37:06,307 Bob: Boys... 719 00:37:10,603 --> 00:37:14,023 I'd say shit has gone south. 720 00:37:14,149 --> 00:37:15,817 Jesus chr... 721 00:37:21,156 --> 00:37:23,533 Fuck 722 00:37:23,658 --> 00:37:25,827 [ door closes ] 723 00:37:25,952 --> 00:37:29,372 Carrie? 724 00:37:29,497 --> 00:37:31,583 Carrie! 725 00:37:34,669 --> 00:37:37,172 Carrie, darling! 726 00:37:38,548 --> 00:37:40,425 - Th. - Bob: Baby! 727 00:37:43,678 --> 00:37:45,180 What do you want, Robert? 728 00:37:45,305 --> 00:37:47,098 It's very quiet in there. 729 00:37:47,223 --> 00:37:48,600 So what? He's dead. 730 00:37:48,725 --> 00:37:50,685 Look_ 731 00:37:50,810 --> 00:37:53,396 The guys, they got a little carried away. 732 00:37:53,521 --> 00:37:55,690 They feel terrible about it. 733 00:37:55,815 --> 00:37:57,692 You could just see their faces. 734 00:37:57,817 --> 00:38:00,236 I'm sure they're so sorry. 735 00:38:00,361 --> 00:38:01,905 Bob: Carrie. 736 00:38:02,030 --> 00:38:04,574 We're tired. It's late. 737 00:38:04,699 --> 00:38:06,618 I think all any of us want 738 00:38:06,743 --> 00:38:08,703 is just to see him 739 00:38:08,828 --> 00:38:10,497 and his little tape recorder, 740 00:38:10,622 --> 00:38:14,751 and we could just pick up and go our separate ways. 741 00:38:14,876 --> 00:38:18,797 First person through that door gets an ax in the head. 742 00:38:18,922 --> 00:38:20,256 Carrie? 743 00:38:20,381 --> 00:38:21,800 [Stool thuds] 744 00:38:21,925 --> 00:38:23,384 [Sighs deeply] 745 00:38:23,510 --> 00:38:26,930 Things seem to have gotten a little carried away. 746 00:38:27,055 --> 00:38:28,973 You've turned this into some sort of weird 747 00:38:29,098 --> 00:38:31,684 hostage negotiation. 748 00:38:31,810 --> 00:38:33,603 Why? 749 00:38:35,772 --> 00:38:36,981 And how is it that 750 00:38:37,106 --> 00:38:40,151 that little twerp and his tape recorder 751 00:38:40,276 --> 00:38:42,487 ended up in Phil's seat 752 00:38:42,612 --> 00:38:44,614 in our circle tonight? 753 00:38:44,739 --> 00:38:46,825 Why don't you find Phil and ask him? 754 00:38:50,495 --> 00:38:52,997 [Sighs] 755 00:38:53,122 --> 00:38:55,416 Why does that sound like a dare? 756 00:38:55,542 --> 00:38:56,918 What the fuck are you doing here? 757 00:38:57,043 --> 00:38:58,461 - Who are you? - Nobody, I told you. 758 00:38:58,586 --> 00:39:00,338 I'm no... well, I mean, I'm not nobody. 759 00:39:00,463 --> 00:39:02,316 I'm the deputy assistant editor for the review section 760 00:39:02,340 --> 00:39:03,943 - of a horror magazine called... - Okay. So, you're nobody. 761 00:39:03,967 --> 00:39:05,343 Got it. Why are you here? 762 00:39:05,468 --> 00:39:09,097 - 'Cause I followed Bob. - Why? 763 00:39:09,222 --> 00:39:12,392 Because he's dating my roommate. 764 00:39:12,517 --> 00:39:14,269 So you followed him to the middle of nowhere 765 00:39:14,394 --> 00:39:16,479 - on a Friday night? - When you say it like that, 766 00:39:16,604 --> 00:39:18,982 you make me sound like some kind of weirdo. 767 00:39:19,107 --> 00:39:20,984 [ Clatter] 768 00:39:27,657 --> 00:39:28,908 Quarter. 769 00:39:32,328 --> 00:39:33,663 Quarter! 770 00:39:33,788 --> 00:39:35,331 [Coin clinks] 771 00:39:35,456 --> 00:39:38,376 [ Suspenseful music plays] 772 00:39:44,591 --> 00:39:46,676 [ Jukebox whirring ] 773 00:39:48,177 --> 00:39:50,346 [Techno music plays loudly] 774 00:39:57,478 --> 00:39:59,355 [Music continues] 775 00:40:16,915 --> 00:40:19,292 Yeah, no, I can't... I can't hear him over the music. 776 00:40:19,417 --> 00:40:20,543 Duh. 777 00:40:20,668 --> 00:40:24,505 [ Indistinct singing ] 778 00:40:24,631 --> 00:40:25,757 Time out. 779 00:40:25,882 --> 00:40:27,550 Who are these guys, huh? 780 00:40:27,675 --> 00:40:28,986 What is this, some kind of support group 781 00:40:29,010 --> 00:40:30,053 for serial killers? 782 00:40:30,178 --> 00:40:34,140 [Music continues] 783 00:40:40,647 --> 00:40:42,207 Can you give me something to work with?! 784 00:40:42,231 --> 00:40:43,542 I'm freaking out over here, Carrie. 785 00:40:43,566 --> 00:40:45,401 Oh, my god. Fine, yes. 786 00:40:45,526 --> 00:40:46,861 Okay, sort of. 787 00:40:46,986 --> 00:40:49,739 It's more like a business retreat. 788 00:40:49,864 --> 00:40:52,492 I can't even tell if you're being sarcastic. 789 00:40:55,745 --> 00:40:57,664 If I wanted to hit you, I would've hit you. 790 00:40:57,789 --> 00:40:59,207 Comforting. 791 00:40:59,332 --> 00:41:01,000 I'm totally gonna fucking die here. 792 00:41:01,125 --> 00:41:04,212 Joel, look at me. 793 00:41:04,337 --> 00:41:06,047 Those four men in the next room... 794 00:41:08,841 --> 00:41:10,468 Those men are collectively responsible 795 00:41:10,593 --> 00:41:14,138 for 12% of all the unsolved murders in North America. 796 00:41:14,263 --> 00:41:18,851 Hideo, a high-class chef specializing in two things... 797 00:41:18,977 --> 00:41:20,395 Upscale fusion cuisine 798 00:41:20,520 --> 00:41:22,397 and raw human flesh. 799 00:41:22,522 --> 00:41:26,776 Part-time cannibal, full-time psycho monk nut job. 800 00:41:26,901 --> 00:41:29,153 Mike, a rage monster 801 00:41:29,278 --> 00:41:30,905 with mommy issues, 802 00:41:31,030 --> 00:41:33,199 fixates on college-aged victims. 803 00:41:33,324 --> 00:41:35,451 Loves killing them mid-coitus. 804 00:41:35,576 --> 00:41:37,662 He's sloppy, though, and it's not uncommon 805 00:41:37,787 --> 00:41:41,207 for at least one woman to escape from one of these rampages. 806 00:41:41,332 --> 00:41:43,418 Fritz, emotionless, 807 00:41:43,543 --> 00:41:45,837 barely human, 808 00:41:45,962 --> 00:41:48,423 more like a lizard in a skin suit, 809 00:41:48,548 --> 00:41:50,192 takes notes when he's interacting with people 810 00:41:50,216 --> 00:41:52,260 so he can learn about human behavior. 811 00:41:52,385 --> 00:41:54,929 He never does. 812 00:41:55,054 --> 00:41:56,806 Also, he dresses up like a clown. 813 00:41:56,931 --> 00:41:58,850 [ Cackles ] 814 00:41:58,975 --> 00:42:00,059 Why? 815 00:42:00,184 --> 00:42:01,644 He just likes clowns. 816 00:42:01,769 --> 00:42:03,396 Of course he does. 817 00:42:03,521 --> 00:42:06,607 And finally, Bob nice. 818 00:42:06,733 --> 00:42:09,277 Maybe the most dangerous of the bunch. 819 00:42:09,402 --> 00:42:11,738 He's a sociopathic, homicidal pickup artist 820 00:42:11,863 --> 00:42:13,063 who kills his target somewhere 821 00:42:13,156 --> 00:42:14,866 between the first and third date. 822 00:42:14,991 --> 00:42:16,743 IQ of 180. 823 00:42:16,868 --> 00:42:18,220 The only one of them who knows how to blend 824 00:42:18,244 --> 00:42:20,705 into polite society. 825 00:42:20,830 --> 00:42:22,206 He's been a fake lawyer, 826 00:42:22,331 --> 00:42:24,834 fake dentist, fake real estate agent. 827 00:42:24,959 --> 00:42:27,962 Changes identities like you change shoes. 828 00:42:28,087 --> 00:42:30,548 Guy's a chameleon. 829 00:42:30,673 --> 00:42:32,008 He stuck me with his bar tab. 830 00:42:32,133 --> 00:42:33,133 Sounds about right. 831 00:42:33,176 --> 00:42:36,137 So what about Zachary? 832 00:42:36,262 --> 00:42:38,139 He's dead. 833 00:42:38,264 --> 00:42:39,640 Okay. 834 00:42:39,766 --> 00:42:43,144 And you... How do you know all of this? 835 00:42:43,269 --> 00:42:45,688 Trust me, you do not want to know. 836 00:42:45,813 --> 00:42:47,690 I kind of want to know. 837 00:42:47,815 --> 00:42:49,692 What's this? Is that a list? 838 00:42:49,817 --> 00:42:51,211 I don't know what you're talking about. 839 00:42:51,235 --> 00:42:52,987 Come on! Carrie, I could be dead any minute, 840 00:42:53,112 --> 00:42:54,381 and you're not gonna tell me anything about this list... 841 00:42:54,405 --> 00:42:56,449 Fine. I work for an organization. 842 00:42:56,574 --> 00:42:57,950 - Okay? - An organization? 843 00:42:58,076 --> 00:42:59,178 - That could mean anything. - It's top secret. 844 00:42:59,202 --> 00:43:00,870 - Like the government? - No. 845 00:43:00,995 --> 00:43:02,222 - Kind of like the government? - I've already said too much. 846 00:43:02,246 --> 00:43:03,486 It's a government organization. 847 00:43:03,581 --> 00:43:05,083 You said Bob is dating your roommate? 848 00:43:05,208 --> 00:43:08,294 Oh, my god, Sarah. I have to save Sarah. 849 00:43:08,419 --> 00:43:10,505 - We have to get out of here. - Joel, listen to me. 850 00:43:10,630 --> 00:43:13,341 I know things look bad, but when I'm done here, 851 00:43:13,466 --> 00:43:16,719 Bob's not going hurt anybody ever again. 852 00:43:16,844 --> 00:43:19,847 [Music plays loudly] 853 00:43:19,972 --> 00:43:22,266 [Sighs] 854 00:43:25,019 --> 00:43:26,687 [ Cackles ] 855 00:43:29,482 --> 00:43:31,317 Carrie: I didn't spend the last 16 months 856 00:43:31,442 --> 00:43:33,122 infiltrating that fucked up circle of trust 857 00:43:33,194 --> 00:43:36,072 just to have it all go up in flames. 858 00:43:36,197 --> 00:43:38,074 [Hydraulics hiss] 859 00:44:06,018 --> 00:44:08,187 [ Ice clangs] 860 00:44:08,312 --> 00:44:11,357 I wouldn't do that if I were you. 861 00:44:11,482 --> 00:44:12,817 Why? I'm parched. 862 00:44:12,942 --> 00:44:15,236 I'm so hungover right now. 863 00:44:20,366 --> 00:44:22,118 [Gags] 864 00:44:22,243 --> 00:44:23,703 [ Ice clangs] 865 00:44:23,828 --> 00:44:25,997 Oh, my god. 866 00:44:26,122 --> 00:44:27,331 Who is that? 867 00:44:27,456 --> 00:44:28,456 Carrie: Phil. 868 00:44:28,499 --> 00:44:30,376 Oh, that's Phil. 869 00:44:33,337 --> 00:44:35,381 [ Breathing heavily] 870 00:44:35,506 --> 00:44:38,634 What is going on? What is your plan here? 871 00:44:38,759 --> 00:44:41,888 Well, first, I'm gonna have to kill you. 872 00:44:42,013 --> 00:44:44,724 [Sinister music plays] 873 00:45:19,300 --> 00:45:21,177 [ Lock clicks] 874 00:46:00,383 --> 00:46:02,260 [ Grunts softly] 875 00:46:23,698 --> 00:46:25,574 [ Squelching ] 876 00:46:34,000 --> 00:46:35,668 [ Spits] 877 00:46:41,215 --> 00:46:42,675 [Sighs] 878 00:46:49,015 --> 00:46:50,474 Huh? 879 00:46:52,435 --> 00:46:55,354 Son of a bitch! 880 00:46:59,066 --> 00:47:01,360 Fritz: [ Screams] 881 00:47:03,904 --> 00:47:05,865 [ Panting ] 882 00:47:05,990 --> 00:47:07,950 [ Upbeat electronic music plays] 883 00:47:08,075 --> 00:47:09,535 Joel: [Grunts] 884 00:47:11,495 --> 00:47:12,872 Now Carrie! 885 00:47:12,997 --> 00:47:14,433 I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 886 00:47:14,457 --> 00:47:16,667 I'm sorry! I'm sorry! Hey... hey... 887 00:47:20,046 --> 00:47:22,006 Oh, my fucking... Cocks and tits! 888 00:47:22,131 --> 00:47:25,259 [Tense music plays] 889 00:47:37,146 --> 00:47:38,814 [Gagging] 890 00:47:48,574 --> 00:47:51,577 [ Screams ] 891 00:47:51,702 --> 00:47:53,788 [Grunting] 892 00:47:55,164 --> 00:47:56,040 [ Bone snaps] 893 00:47:56,165 --> 00:47:58,042 [ Panting ] 894 00:48:01,379 --> 00:48:04,590 [ Breathing shakily] 895 00:48:04,715 --> 00:48:06,592 [ Breathing heavily] 896 00:48:14,725 --> 00:48:15,976 - [ Chuckles ] - Bob: Joel! 897 00:48:16,102 --> 00:48:17,853 [Banging on door] 898 00:48:17,978 --> 00:48:21,273 You in there, buddy? 899 00:48:21,399 --> 00:48:23,567 I bet you right now you wish you were home 900 00:48:23,692 --> 00:48:27,321 at 54 laughing Brooks terrace, 901 00:48:27,446 --> 00:48:28,697 huh? 902 00:48:30,157 --> 00:48:32,535 My license. He has my license. 903 00:48:32,660 --> 00:48:35,663 Fucking loser roommate. 904 00:48:35,788 --> 00:48:36,914 [ Door opens] 905 00:48:37,039 --> 00:48:39,417 What a day. 906 00:48:39,542 --> 00:48:42,128 What a day. 907 00:48:42,253 --> 00:48:45,673 Oh, that doesn't look too good, Fritz. 908 00:48:47,716 --> 00:48:50,636 I think once I've killed you, 909 00:48:50,761 --> 00:48:53,264 I'm going to ask Sarah 910 00:48:53,389 --> 00:48:55,266 on another date. 911 00:48:55,391 --> 00:48:57,143 And you know what, Joel? 912 00:48:57,268 --> 00:48:58,644 This time, 913 00:48:58,769 --> 00:49:02,273 she's gonna go all... 914 00:49:02,398 --> 00:49:04,150 [ Inhales deeply] 915 00:49:04,275 --> 00:49:05,568 The way. 916 00:49:05,693 --> 00:49:08,946 [ Laughs] Double entendre! 917 00:49:09,071 --> 00:49:12,491 - [ Fire alarm rings] - Huh? 918 00:49:12,616 --> 00:49:15,619 [Sighs] 919 00:49:15,744 --> 00:49:18,497 God damn it. 920 00:49:18,622 --> 00:49:21,625 You wanna play it that way, huh? 921 00:49:21,750 --> 00:49:24,211 [Ringing continues] 922 00:49:36,640 --> 00:49:38,642 [ Beeping ] 923 00:49:38,767 --> 00:49:40,769 Hello?! Yes, 9-1-1? 924 00:49:40,895 --> 00:49:42,438 Oh, my god! It's horrible! 925 00:49:42,563 --> 00:49:43,856 Aah, please send somebody. 926 00:49:43,981 --> 00:49:46,233 I-I'm at 337 Cooper road. 927 00:49:46,358 --> 00:49:47,860 Yeah, I just pulled the fire alarm. 928 00:49:47,985 --> 00:49:49,653 Oh, god. Oh, I think she's armed. 929 00:49:49,778 --> 00:49:51,197 She's got a leather jacket, 930 00:49:51,322 --> 00:49:53,073 boots, a lesbian haircut. 931 00:49:53,199 --> 00:49:54,593 Oh, and I think she has an accomplice. 932 00:49:54,617 --> 00:49:56,137 Oh, my god, please. Send someone quick. 933 00:49:56,243 --> 00:49:58,704 It's... it's horrible. Oh! The blood. 934 00:49:58,829 --> 00:50:02,374 Oh, the blood! 935 00:50:05,377 --> 00:50:08,088 Alright. We got about three minutes 936 00:50:08,214 --> 00:50:11,008 till have to answer a fuck ton of questions. 937 00:50:11,133 --> 00:50:13,427 Let's go! Chop-chop. 938 00:50:13,552 --> 00:50:15,304 Yeah, but what about Zachary? 939 00:50:15,429 --> 00:50:17,806 He's in there half fucking dissolved. 940 00:50:17,932 --> 00:50:19,433 Ah, fuck it. 941 00:50:19,558 --> 00:50:21,478 - It's their problem now. - [ Sirens in distance] 942 00:50:30,277 --> 00:50:33,822 That... was... fucked. 943 00:50:35,574 --> 00:50:37,451 You're not making this easy, Joel. 944 00:50:37,576 --> 00:50:42,039 Now we got to deal with three psychopaths and the cops. 945 00:50:42,164 --> 00:50:45,376 Well, at least cops are easier to deal with 946 00:50:45,501 --> 00:50:46,961 than serial killers, 947 00:50:47,086 --> 00:50:48,963 relatively speaking. 948 00:50:53,384 --> 00:50:55,678 [Somber music plays] 949 00:51:00,975 --> 00:51:04,103 Hey, can I just see that? 950 00:51:13,529 --> 00:51:16,532 Hey, I mean, if we're being honest, 951 00:51:16,657 --> 00:51:18,993 you got three down and... Three and a half 952 00:51:19,118 --> 00:51:23,080 with the weird clown guy's hand and the host of all, come on. 953 00:51:23,205 --> 00:51:25,499 That's pretty good for one night. 954 00:51:25,624 --> 00:51:28,627 I guess I'm just... Kind of a perfectionist. 955 00:51:28,752 --> 00:51:30,838 I mean, sure, but... 956 00:51:30,963 --> 00:51:32,506 Some things you got to let it go. 957 00:51:32,631 --> 00:51:35,634 That's what my dad always says. 958 00:51:35,759 --> 00:51:37,094 What, like you and Sarah? 959 00:51:37,219 --> 00:51:40,222 You're gonna let that go? 960 00:51:40,347 --> 00:51:42,516 What? Let what go? 961 00:51:42,641 --> 00:51:45,144 M-Me and Sarah have a perfectly good... 962 00:51:45,269 --> 00:51:48,230 You know, there's nothing to let go between Sarah and I. 963 00:51:48,355 --> 00:51:49,815 We're very... we're good. 964 00:51:49,940 --> 00:51:51,275 We have a healthy, you know, 965 00:51:51,400 --> 00:51:54,486 relationship, friendship thing. 966 00:51:57,114 --> 00:51:59,825 So what were you doing with this? 967 00:52:03,454 --> 00:52:05,998 Work. My work. I use it for work. 968 00:52:06,123 --> 00:52:07,416 I, uh... 969 00:52:07,541 --> 00:52:09,668 I'm... I'm a writer, so I dictate my... okay! 970 00:52:09,793 --> 00:52:12,046 Maybe I was using it to record my conversation with Bob, 971 00:52:12,171 --> 00:52:14,548 but that's because I thought he was married. 972 00:52:14,673 --> 00:52:17,926 So I was protecting Sarah. So it's not weird. 973 00:52:18,052 --> 00:52:19,946 You make it sound like it's weird. It's not weird. 974 00:52:19,970 --> 00:52:22,348 Okay, let's say none of this happened tonight. 975 00:52:22,473 --> 00:52:24,683 Bob's just your average piece of shit. 976 00:52:24,808 --> 00:52:26,560 You play the tape back for her. Then what? 977 00:52:26,685 --> 00:52:28,020 She suddenly wants to date you 978 00:52:28,145 --> 00:52:29,938 because you obviously haven't demonstrated 979 00:52:30,064 --> 00:52:33,734 any creepy behavior whatsoever? 980 00:52:33,859 --> 00:52:37,696 I'm just saying, you might want to reexamine things. 981 00:52:37,821 --> 00:52:40,407 And by reexamine things, I mean you. 982 00:52:40,532 --> 00:52:43,160 You might want to reexamine you. 983 00:52:43,285 --> 00:52:44,787 - Yeah. - Yeah. 984 00:52:44,912 --> 00:52:46,955 - I got it. - Mm-hmm. 985 00:52:47,081 --> 00:52:49,100 - Officer: Let's do this, boys! - Officer #2: Through that door. 986 00:52:49,124 --> 00:52:50,000 Officer #3: Lock and load! 987 00:52:50,125 --> 00:52:51,001 Officer #4: Keep your eyes open. 988 00:52:51,126 --> 00:52:52,711 Officer #5: Busting in, come on. 989 00:52:52,836 --> 00:52:54,380 Hey! We're in here. 990 00:52:54,505 --> 00:52:55,923 We're in here! 991 00:52:56,048 --> 00:52:57,776 - [ Door crashes ] - Officer: Get down! Freeze! 992 00:52:57,800 --> 00:52:59,361 - Officer #2: Get your hands up. - Officer: Drop the axe, playboy! 993 00:52:59,385 --> 00:53:00,928 Officer #3: God, I spilled my coffee. 994 00:53:01,053 --> 00:53:04,056 - Officer: Book 'em. - Officer #2: Don't look at me. 995 00:53:04,181 --> 00:53:05,933 Well, well, well. 996 00:53:06,058 --> 00:53:08,227 Look who's being sent to the principal's office. 997 00:53:08,352 --> 00:53:11,647 Looks like hideo came up short. Now that's disappointing. 998 00:53:11,772 --> 00:53:14,733 And there he is, alive and talking. 999 00:53:18,362 --> 00:53:21,281 [ Upbeat electronic music plays] 1000 00:53:26,078 --> 00:53:29,373 You mind telling me what the fuck is going on? 1001 00:53:29,498 --> 00:53:31,875 Gentlemen... 1002 00:53:32,000 --> 00:53:35,629 We are about to have a lot of fun tonight. 1003 00:53:35,754 --> 00:53:38,340 [ Engine starts] 1004 00:53:38,465 --> 00:53:40,759 [ Tires screech ] 1005 00:53:47,808 --> 00:53:49,768 [ Indistinct conversations] 1006 00:53:49,893 --> 00:53:51,979 [Telephone rings] 1007 00:53:55,149 --> 00:53:56,358 Joel: Nice. Can we get to it? 1008 00:53:56,483 --> 00:53:57,609 I need you to stop. 1009 00:53:57,735 --> 00:53:59,653 - Okay. Go ahead. Yeah. - Go ahead? 1010 00:53:59,778 --> 00:54:01,423 Joel: Okay, so listen. This is gonna sound ridiculous. 1011 00:54:01,447 --> 00:54:03,824 Hold on. Shut the fuck up for a second. 1012 00:54:03,949 --> 00:54:06,910 Man: Okay, sweetheart. 1013 00:54:07,035 --> 00:54:08,787 Name? 1014 00:54:08,912 --> 00:54:10,372 Jane. 1015 00:54:13,959 --> 00:54:16,044 - Last name? - Doe. 1016 00:54:17,880 --> 00:54:19,274 Can I just please get my phone call? 1017 00:54:19,298 --> 00:54:20,549 We can come right back to this, 1018 00:54:20,674 --> 00:54:21,901 if I could have my phone call, please. 1019 00:54:21,925 --> 00:54:23,927 No, I just want to reiterate. 1020 00:54:24,052 --> 00:54:26,764 I'm sorry. This is what you said to me. 1021 00:54:26,889 --> 00:54:30,058 A group of serial killers attending a 12-step meeting 1022 00:54:30,184 --> 00:54:32,352 tried to kill me and my accomplice 1023 00:54:32,478 --> 00:54:33,729 before disappearing, 1024 00:54:33,854 --> 00:54:35,481 leaving us with three dead bodies. 1025 00:54:35,606 --> 00:54:36,482 Two dead bodies. 1026 00:54:36,607 --> 00:54:37,858 The third one, hideo, 1027 00:54:37,983 --> 00:54:39,461 - we killed out of self-defense. - Okay. 1028 00:54:39,485 --> 00:54:41,528 So you confessed to killing a hideo? 1029 00:54:41,653 --> 00:54:44,031 - Not me personally. - Just hold that thought. 1030 00:54:44,156 --> 00:54:45,491 It was self-defense. 1031 00:54:45,616 --> 00:54:49,036 I need you to hold that thought quietly. 1032 00:54:49,161 --> 00:54:51,538 So you're magazine writer? 1033 00:54:51,663 --> 00:54:53,332 Horror journalist. 1034 00:54:53,457 --> 00:54:55,793 - What did I say? - M-Magazine writer. 1035 00:54:55,918 --> 00:54:58,128 Yeah, I'm gonna keep it as a magazine writer. 1036 00:54:58,253 --> 00:55:01,632 She's an assassin whose mission it is to kill serial killers. 1037 00:55:01,757 --> 00:55:03,884 Correct, [whispering] For a secret organization. 1038 00:55:04,009 --> 00:55:07,221 Okay, great, great. Let me just write... 1039 00:55:07,346 --> 00:55:09,723 Just one word, right? Bullshit. 1040 00:55:09,848 --> 00:55:11,892 Carrie: I can't imagine you'll take this seriously, 1041 00:55:12,017 --> 00:55:13,393 but we and, potentially, 1042 00:55:13,519 --> 00:55:15,270 you people are in a lot of danger right now. 1043 00:55:15,395 --> 00:55:16,855 And why would that be? 1044 00:55:16,980 --> 00:55:19,900 There are three men out there who want him dead. 1045 00:55:20,025 --> 00:55:22,486 And frankly, they're not real big fans of mine either. 1046 00:55:22,611 --> 00:55:24,988 -[ Sighs] Look... 1047 00:55:25,113 --> 00:55:27,908 [Clears throat]...Looney bin, 1048 00:55:28,033 --> 00:55:30,619 even if what you're saying is true, 1049 00:55:30,744 --> 00:55:35,791 you happen to be in custody in a police station, hmm? 1050 00:55:35,916 --> 00:55:37,751 What do you think's gonna happen? 1051 00:55:37,876 --> 00:55:39,419 There are three of you. 1052 00:55:39,545 --> 00:55:41,022 Two of you are armed with typewriters, 1053 00:55:41,046 --> 00:55:42,774 and your buddy over there has his nose buried 1054 00:55:42,798 --> 00:55:44,383 in a garbage magazine. 1055 00:55:44,508 --> 00:55:47,094 I'm just saying we're not exactly on lockdown here. 1056 00:55:47,219 --> 00:55:48,679 Yeah, well, everybody else is 1057 00:55:48,804 --> 00:55:51,557 picking through the mess you and your sidekick there 1058 00:55:51,682 --> 00:55:54,601 left at the Chinese restaurant, huh? 1059 00:55:56,895 --> 00:55:59,481 Listen, why don't you 1060 00:55:59,606 --> 00:56:01,984 make things easier on yourself 1061 00:56:02,109 --> 00:56:04,278 and, uh, sing 1062 00:56:04,403 --> 00:56:06,905 like your sweet little friend over there, huh? 1063 00:56:09,491 --> 00:56:11,827 Yeah, he's definitely got his own style. 1064 00:56:11,952 --> 00:56:15,372 Yeah, and he ended up being one of the serial killers, Bob. 1065 00:56:15,497 --> 00:56:16,957 Right, right, Bob. 1066 00:56:17,082 --> 00:56:20,294 Bob, who also sells premium real estate, 1067 00:56:20,419 --> 00:56:22,880 which is actually sort of believable. 1068 00:56:23,005 --> 00:56:24,882 Great! See? We're getting somewhere. 1069 00:56:25,007 --> 00:56:26,327 Now can I go make that phone call? 1070 00:56:26,383 --> 00:56:29,636 Um, no! Stop asking. 1071 00:56:29,761 --> 00:56:32,347 - I thought it was the law. - It is. 1072 00:56:32,472 --> 00:56:34,600 But guess what? You're in my town now, 1073 00:56:34,725 --> 00:56:36,605 and you're so full of shit, your eyes are brown. 1074 00:56:36,685 --> 00:56:38,687 Just relax there, pippi longstocking. 1075 00:56:38,812 --> 00:56:40,522 You're gonna be there for a while. 1076 00:56:40,647 --> 00:56:42,816 [Tense music plays] 1077 00:56:42,941 --> 00:56:44,818 [Whistles] 1078 00:56:47,237 --> 00:56:48,989 [ Chop sticks clatter] 1079 00:56:57,497 --> 00:56:59,374 Jesse? Jesse! 1080 00:57:02,794 --> 00:57:04,129 Hey. 1081 00:57:04,254 --> 00:57:07,507 I'm not done with you, even by a long shot. 1082 00:57:07,633 --> 00:57:10,302 Don't touch any of my stuff, okay? 1083 00:57:10,427 --> 00:57:13,180 Or I will put one of these right in your suckhole 1084 00:57:13,305 --> 00:57:15,599 like a coiled snake, okay? 1085 00:57:18,143 --> 00:57:22,064 Smack in the face. 1086 00:57:22,189 --> 00:57:25,192 [Telephone rings in distance] 1087 00:57:25,317 --> 00:57:26,985 [ Dramatic music plays] 1088 00:57:31,531 --> 00:57:34,910 [Whispering ] The fire alarm was not a good idea. 1089 00:57:35,035 --> 00:57:36,161 Alright, boys, look. 1090 00:57:36,286 --> 00:57:37,829 I think we have on our hands here 1091 00:57:37,955 --> 00:57:40,540 is a clear cut case of Bonnie and idiot. 1092 00:57:40,666 --> 00:57:42,435 Now, Bonnie told me that people are coming here 1093 00:57:42,459 --> 00:57:45,212 to try and kill him and maybe us. 1094 00:57:45,337 --> 00:57:47,464 What? Us? Why? 1095 00:57:47,589 --> 00:57:48,715 Just relax. 1096 00:57:48,840 --> 00:57:50,425 These two are nutty, alright? 1097 00:57:50,550 --> 00:57:52,135 We're just gonna let them stew in a cage 1098 00:57:52,260 --> 00:57:54,197 until the boys are done with the crime scene tomorrow. 1099 00:57:54,221 --> 00:57:55,681 Okie doke. Sounds good. 1100 00:57:55,806 --> 00:57:59,393 And hey. Let's keep an eye on her. 1101 00:57:59,518 --> 00:58:01,436 She scares the sweet shit out of me. 1102 00:58:01,561 --> 00:58:05,565 [ Chuckles] Yeah. Agreed. Completely terrifying. 1103 00:58:05,691 --> 00:58:08,402 I feel like, at any minute, she could leap from that chair 1104 00:58:08,527 --> 00:58:10,904 and strangle any one of us. 1105 00:58:11,029 --> 00:58:12,572 Right. 1106 00:58:12,698 --> 00:58:16,034 Anyway, the horror journalist wants his phone call. 1107 00:58:16,159 --> 00:58:16,994 The who, what? 1108 00:58:17,119 --> 00:58:19,454 A horror film journalist. 1109 00:58:19,579 --> 00:58:22,541 Like a reviewer of the horror movie genre. 1110 00:58:22,666 --> 00:58:25,252 You know? Horror films! 1111 00:58:25,377 --> 00:58:28,255 Films that are outside the mainstream genres, 1112 00:58:28,380 --> 00:58:30,966 like dramas, comedies, action, musicals. 1113 00:58:31,091 --> 00:58:34,094 Sometimes the horror genre can blend with other genres. 1114 00:58:34,219 --> 00:58:35,971 Then you get subgenres. 1115 00:58:36,096 --> 00:58:38,015 Now, these are where you can sometimes find 1116 00:58:38,140 --> 00:58:43,562 some really interesting films that are shocking, surprising, 1117 00:58:43,687 --> 00:58:47,858 if I do say so myself, downright delightful. 1118 00:58:47,983 --> 00:58:50,027 Tony, I need you to get out more. 1119 00:58:50,152 --> 00:58:53,280 Maybe try a contact sport. 1120 00:58:53,405 --> 00:58:55,032 Yeah? 1121 00:58:55,157 --> 00:58:56,658 Yeah, I can do that. 1122 00:58:56,783 --> 00:58:57,617 Great. 1123 00:58:57,743 --> 00:58:58,577 Contact sports, Tony. 1124 00:58:58,702 --> 00:59:01,496 Yes, sir. 1125 00:59:01,621 --> 00:59:03,498 Don't touch me. 1126 00:59:17,012 --> 00:59:18,555 [ Ringing ] 1127 00:59:18,680 --> 00:59:22,309 [Softly] Come on. Come on. Come on, pick up, Sarah. 1128 00:59:22,434 --> 00:59:24,352 - Sarah: Hello? - Sarah! Sarah! Sarah! 1129 00:59:24,478 --> 00:59:26,158 Listen to me, okay?! Listen very carefully. 1130 00:59:26,188 --> 00:59:27,981 Jesus, joeh what the hell happened to you? 1131 00:59:28,106 --> 00:59:29,386 You sounded like you were drunk. 1132 00:59:29,441 --> 00:59:31,193 Yeah, I was, okay? And I'm sorry. 1133 00:59:31,318 --> 00:59:33,320 Well, you should be. I was worried about you. 1134 00:59:33,445 --> 00:59:35,489 - Where are you? - Yeah, I'm safe now, okay? 1135 00:59:35,614 --> 00:59:37,115 I'm in jail. I'm safe. 1136 00:59:37,240 --> 00:59:38,575 What do you mean, you're in jail? 1137 00:59:38,700 --> 00:59:40,303 It's a long story, okay? Don't worry about it. 1138 00:59:40,327 --> 00:59:41,763 I had to pretend to be a serial killer 1139 00:59:41,787 --> 00:59:43,181 so the serial killers wouldn't kill me 1140 00:59:43,205 --> 00:59:44,307 - then they killed each other! - What? 1141 00:59:44,331 --> 00:59:45,874 - Just listen! - What the hell?! 1142 00:59:45,999 --> 00:59:47,359 Okay, you know what? Where are you? 1143 00:59:47,417 --> 00:59:49,377 I'm at the appleton county jail. 1144 00:59:49,503 --> 00:59:50,863 Sarah: Okay. I'm coming to get you. 1145 00:59:50,962 --> 00:59:52,839 No, no, no! Sarah! Do not come and get me. 1146 00:59:52,964 --> 00:59:54,758 Listen, this is why I'm calling. 1147 00:59:54,883 --> 00:59:57,677 Listen very carefully. 1148 00:59:57,803 --> 01:00:00,388 You cannot leave the house, okay? 1149 01:00:00,514 --> 01:00:02,849 No matter who comes to the door, don't let them in. 1150 01:00:02,974 --> 01:00:05,602 If someone calls you, like Bob, 1151 01:00:05,727 --> 01:00:06,728 don't answer, okay?! 1152 01:00:06,853 --> 01:00:08,522 He's a dangerous man. 1153 01:00:08,647 --> 01:00:10,065 Jesus, joeh 1154 01:00:10,190 --> 01:00:12,651 my love life is none of your business. 1155 01:00:12,776 --> 01:00:14,277 Wait, how do you even know his name? 1156 01:00:14,402 --> 01:00:16,446 Because he's a murderer, okay? 1157 01:00:16,571 --> 01:00:17,906 He will fucking kill you. 1158 01:00:18,031 --> 01:00:19,199 Do you understand me, Sarah? 1159 01:00:19,324 --> 01:00:20,617 Alright, then. I'm leaving. 1160 01:00:20,742 --> 01:00:22,619 - No, no. - [ Dial tone] 1161 01:00:22,744 --> 01:00:23,995 Sarah? 1162 01:00:27,666 --> 01:00:29,668 [ Chuckles] Hey... 1163 01:00:29,793 --> 01:00:31,711 Have I told you how nice of a mustache you had? 1164 01:00:31,837 --> 01:00:33,689 If I could grow one, I would grow one just like yours. 1165 01:00:33,713 --> 01:00:35,215 I'm just gonna make a real quick... 1166 01:00:35,340 --> 01:00:37,217 Ooh, no. [ Chuckles ] 1167 01:00:37,342 --> 01:00:39,469 Can't do that. It's called one phone call, 1168 01:00:39,594 --> 01:00:41,280 - because you get one phone call. - It'll be so quick. 1169 01:00:41,304 --> 01:00:42,597 Just one phone call. 1170 01:00:44,724 --> 01:00:47,102 Thank you. 1171 01:00:47,227 --> 01:00:48,562 Pop him in cage one, Matt? 1172 01:00:48,687 --> 01:00:50,230 Yeah. Then come back for her. 1173 01:00:50,355 --> 01:00:51,356 Okie doke. 1174 01:00:51,481 --> 01:00:53,233 - Come on, bud. - Please, please. 1175 01:00:53,358 --> 01:00:55,360 If you could just... Please, just let me... 1176 01:00:55,485 --> 01:00:57,237 Just one! I swear, it'll be fast! 1177 01:00:57,362 --> 01:00:58,405 Tony: Come on, buddy. 1178 01:00:58,530 --> 01:01:01,283 Joel: Alright. 1179 01:01:01,408 --> 01:01:03,243 Did you talk, you fucking fuck? 1180 01:01:03,368 --> 01:01:05,036 Son of a bitch! 1181 01:01:05,162 --> 01:01:06,872 Hey, settle, easy. 1182 01:01:06,997 --> 01:01:09,916 [ Both laugh ] 1183 01:01:10,041 --> 01:01:11,126 Yeah, baby! 1184 01:01:11,251 --> 01:01:12,294 Yeah! 1185 01:01:12,419 --> 01:01:14,171 I almost shot you! 1186 01:01:14,296 --> 01:01:17,841 [ Dramatic music plays] 1187 01:01:24,472 --> 01:01:25,807 [ Key clangs] 1188 01:01:25,932 --> 01:01:27,893 [ Cell door closes] 1189 01:01:28,018 --> 01:01:29,895 [ Lock clicks] 1190 01:01:30,854 --> 01:01:32,731 Hands. 1191 01:01:35,150 --> 01:01:38,987 [Chuckles] Ooh, golly. 1192 01:01:39,112 --> 01:01:40,488 She really nailed you. 1193 01:01:40,614 --> 01:01:41,865 Hey? 1194 01:01:49,998 --> 01:01:51,958 You okay? 1195 01:01:52,083 --> 01:01:54,044 Needed a distraction. 1196 01:01:55,962 --> 01:01:57,923 A distraction, yeah. 1197 01:01:58,048 --> 01:02:01,885 I knew that. I'm fine. 1198 01:02:02,010 --> 01:02:03,821 I mean, maybe in the future, if you just want to warn me 1199 01:02:03,845 --> 01:02:06,348 about your plans prior so I can be ready. 1200 01:02:06,473 --> 01:02:08,934 Maybe we could... fake it. 1201 01:02:09,059 --> 01:02:11,353 I don't know. It just kind of hurts. 1202 01:02:13,063 --> 01:02:14,981 You know, I tried to warn Sarah about Bob, 1203 01:02:15,106 --> 01:02:16,858 but she didn't even believe me. 1204 01:02:16,983 --> 01:02:19,778 Yeah, she just thinks you're being a jealous weirdo. 1205 01:02:19,903 --> 01:02:22,364 Which you kind of are, I guess. 1206 01:02:22,489 --> 01:02:23,740 Here's a tip. 1207 01:02:23,865 --> 01:02:24,908 You ready? 1208 01:02:27,786 --> 01:02:30,580 You can't force a person to feel something 1209 01:02:30,705 --> 01:02:33,500 or trick them into loving you. 1210 01:02:33,625 --> 01:02:35,293 You're not entitled to that. 1211 01:02:38,755 --> 01:02:40,298 Okay. So now you feel stupid. 1212 01:02:40,423 --> 01:02:43,218 It's a good first step. 1213 01:02:43,343 --> 01:02:45,095 You just got to up your game a bit, 1214 01:02:45,220 --> 01:02:47,389 get your head out of your ass. 1215 01:02:47,514 --> 01:02:49,766 If you can face down a fucking knife-wielding cannibal, 1216 01:02:49,891 --> 01:02:51,726 you can do anything. 1217 01:02:51,851 --> 01:02:53,937 Yeah. 1218 01:02:54,062 --> 01:02:56,022 Yeah, I did face him down... 1219 01:02:56,147 --> 01:02:57,691 Kind of. 1220 01:02:57,816 --> 01:02:58,900 Threw intestines out him. 1221 01:02:59,025 --> 01:03:00,485 That means... that's something 1222 01:03:00,610 --> 01:03:02,320 I almost got out of that circle, too. 1223 01:03:02,445 --> 01:03:04,614 I mean, I had you fooled. 1224 01:03:04,739 --> 01:03:07,117 [Thunder crashes] 1225 01:03:07,242 --> 01:03:09,744 [Sinister music plays] 1226 01:03:16,793 --> 01:03:18,878 Who's Mr. Midnite? 1227 01:03:27,345 --> 01:03:30,265 When I was a kid, he killed somebody close to me. 1228 01:03:32,309 --> 01:03:35,520 Turned my life into a living hell. 1229 01:03:35,645 --> 01:03:38,440 Cops never found him. 1230 01:03:38,565 --> 01:03:40,108 By now, he's probably dead 1231 01:03:40,233 --> 01:03:42,068 or somebody I already killed, 1232 01:03:42,193 --> 01:03:44,779 or I don't know. 1233 01:03:44,904 --> 01:03:47,407 Maybe he's still out there. 1234 01:03:47,532 --> 01:03:48,759 The name was just something I made up. 1235 01:03:48,783 --> 01:03:52,245 I thought it sounded deep. 1236 01:03:52,370 --> 01:03:54,998 So, was that, like, how you became... 1237 01:03:55,123 --> 01:03:57,042 Who you are? 1238 01:03:57,167 --> 01:03:59,044 That and the organization. 1239 01:03:59,169 --> 01:04:00,754 Right, the organization. 1240 01:04:00,879 --> 01:04:03,089 What was the name of that organization again? 1241 01:04:03,214 --> 01:04:06,634 You told me earlier. 1242 01:04:10,180 --> 01:04:12,140 [ Door opens] 1243 01:04:12,265 --> 01:04:15,268 [ Dramatic music plays] 1244 01:04:15,393 --> 01:04:16,519 [ Door closes ] 1245 01:04:16,644 --> 01:04:18,396 Ooh, hey there. 1246 01:04:18,521 --> 01:04:19,939 How can I help you? 1247 01:04:20,065 --> 01:04:21,816 Special agent... 1248 01:04:21,941 --> 01:04:24,819 Jack felder. 1249 01:04:24,944 --> 01:04:28,073 Looking for a couple murder suspects. 1250 01:04:28,573 --> 01:04:30,784 [ Suspenseful music plays] 1251 01:04:30,909 --> 01:04:33,203 Figured weirdos like this would be on some kind of list. 1252 01:04:33,328 --> 01:04:35,747 Yep, that's why I'm here. 1253 01:04:35,872 --> 01:04:37,165 They've been on the bureau's list 1254 01:04:37,290 --> 01:04:40,460 for quite some time. 1255 01:04:40,585 --> 01:04:42,295 Joel: Hey, that's him! That's him! 1256 01:04:42,420 --> 01:04:44,140 Arrest him! Shoot him! Kill him! That's him! 1257 01:04:44,214 --> 01:04:45,614 The real estate guy we talked about! 1258 01:04:45,715 --> 01:04:46,901 The guy that's dating my roommate. 1259 01:04:46,925 --> 01:04:49,427 - That's him! - Oh, drop the act. 1260 01:04:51,221 --> 01:04:56,476 You have a lot to answer for, buddy. 1261 01:04:56,601 --> 01:04:58,853 But when I'm done here... 1262 01:04:58,978 --> 01:05:01,356 I'm gonna go see your roommate, 1263 01:05:01,481 --> 01:05:03,733 and she's gonna give me everything I need 1264 01:05:03,858 --> 01:05:05,735 to wrap... 1265 01:05:05,860 --> 01:05:07,779 Things... 1266 01:05:07,904 --> 01:05:09,030 - Up. - Oh, come on. 1267 01:05:09,155 --> 01:05:10,281 I feel like you can hear 1268 01:05:10,407 --> 01:05:11,699 what he's saying to me right now. 1269 01:05:11,825 --> 01:05:13,493 - Can you... - I can hear what he's saying 1270 01:05:13,618 --> 01:05:14,953 to you, and everything is perfect. 1271 01:05:15,078 --> 01:05:16,514 You're absolutely right, special agent felder. 1272 01:05:16,538 --> 01:05:17,973 Joel: Come on. That's a fake mustache. 1273 01:05:17,997 --> 01:05:19,833 You don't insult a man's mustache! 1274 01:05:19,958 --> 01:05:21,543 You don't insult a man's mustache! 1275 01:05:21,668 --> 01:05:23,378 I am gonna murder your face! 1276 01:05:23,503 --> 01:05:25,797 You don't insult a man's mustache! 1277 01:05:27,632 --> 01:05:29,634 Give me my gun. Give me... just one. 1278 01:05:29,759 --> 01:05:30,802 Bob: You see what I mean? 1279 01:05:30,927 --> 01:05:33,221 He's psychotic, delusional, 1280 01:05:33,346 --> 01:05:34,514 a sexual deviant. 1281 01:05:34,639 --> 01:05:37,183 - No. - A real sociopath. 1282 01:05:37,308 --> 01:05:38,935 You two are lucky he didn't kamikaze you 1283 01:05:39,060 --> 01:05:40,520 out in the hallway. 1284 01:05:40,645 --> 01:05:42,525 I can't believe a guy with such a charming smile 1285 01:05:42,605 --> 01:05:45,275 would be able to kill all those people like that. 1286 01:05:45,400 --> 01:05:49,654 Well, it's this one I'm really worried about. 1287 01:05:49,779 --> 01:05:54,033 She's unpredictable, unstable. 1288 01:05:55,702 --> 01:05:57,054 To tell you the god's honest truth, 1289 01:05:57,078 --> 01:05:59,873 I'm not 100% sure who she really is 1290 01:05:59,998 --> 01:06:02,959 or why these two are working together, 1291 01:06:03,084 --> 01:06:04,878 but what I do know is... 1292 01:06:05,003 --> 01:06:07,505 That she's extremely dangerous. 1293 01:06:07,630 --> 01:06:12,010 But they're safely under lock and key, right, boys? 1294 01:06:12,135 --> 01:06:13,261 [ Inhales deeply] 1295 01:06:13,386 --> 01:06:14,721 Is there a place where we can go 1296 01:06:14,846 --> 01:06:16,389 and talk the details, you know, 1297 01:06:16,514 --> 01:06:20,935 away from these two maniacs? 1298 01:06:21,060 --> 01:06:22,812 - Cap's office. - Yeah. 1299 01:06:22,937 --> 01:06:24,189 Meet you there. 1300 01:06:24,314 --> 01:06:26,065 No, don't leave. 1301 01:06:26,191 --> 01:06:27,501 Don't... don't leave. Don't trust him. 1302 01:06:27,525 --> 01:06:30,904 I will... I'm that close. 1303 01:06:31,029 --> 01:06:32,363 You got your time. 1304 01:06:32,489 --> 01:06:35,241 [ Dramatic music plays] 1305 01:06:35,366 --> 01:06:37,243 I am rock hard right now. 1306 01:06:41,206 --> 01:06:42,832 Mm-hmm. 1307 01:06:48,463 --> 01:06:50,215 [Clicks tongue] 1308 01:06:50,340 --> 01:06:51,799 See you later. 1309 01:06:56,429 --> 01:06:59,140 Hey, keep picking the lock so we can get out of here. 1310 01:07:01,226 --> 01:07:04,979 Alright, Jack. Here's the evidence you asked for. 1311 01:07:11,569 --> 01:07:13,112 Did you listen to that? 1312 01:07:13,238 --> 01:07:14,781 No! No, no, no. 1313 01:07:14,906 --> 01:07:16,366 He did not want to give it to us. 1314 01:07:16,491 --> 01:07:18,493 So, yeah, I'm excited to listen to it. 1315 01:07:18,618 --> 01:07:20,370 Got to be something juicy on here. 1316 01:07:20,495 --> 01:07:22,747 Well, let's give a little listen, shall we? 1317 01:07:24,624 --> 01:07:29,712 [ Recorder clicks, tape rewinding ] 1318 01:07:29,837 --> 01:07:33,675 Joel: The city, night. 1319 01:07:33,800 --> 01:07:37,011 Rain falls like drops of poison. 1320 01:07:37,136 --> 01:07:39,806 Nice. 1321 01:07:39,931 --> 01:07:44,185 Windshield wipers slash like deadly knives. 1322 01:07:44,310 --> 01:07:46,896 Nice. 1323 01:07:49,440 --> 01:07:50,567 That's fucking terrible. 1324 01:07:50,692 --> 01:07:52,068 What was he trying to establish? 1325 01:07:52,193 --> 01:07:53,528 Jesus Christ. 1326 01:07:53,653 --> 01:07:54,904 Awful. 1327 01:07:57,407 --> 01:07:58,992 Here you are, detective. 1328 01:08:01,369 --> 01:08:04,163 So, what else do we have in here, huh? 1329 01:08:04,289 --> 01:08:05,748 Oh, just knives, 1330 01:08:05,873 --> 01:08:08,293 and it's a pretty grim box. 1331 01:08:08,418 --> 01:08:09,544 I've got to tell you... 1332 01:08:09,669 --> 01:08:12,589 Like a murderous pawnshop. 1333 01:08:12,714 --> 01:08:13,715 Yeah. 1334 01:08:13,840 --> 01:08:16,259 Little black book. 1335 01:08:16,384 --> 01:08:19,387 Took that off Jane Doe. 1336 01:08:19,512 --> 01:08:24,183 [ Dramatic music plays] 1337 01:08:24,309 --> 01:08:25,768 Gentlemen... 1338 01:08:28,521 --> 01:08:31,316 Things are much worse than I expected. 1339 01:08:31,441 --> 01:08:33,526 [Thunder crashes] 1340 01:08:46,748 --> 01:08:48,416 [ Screeching ] 1341 01:08:56,424 --> 01:08:58,092 [ Man chuckles] 1342 01:09:16,611 --> 01:09:18,363 [Sinister music plays] 1343 01:09:18,488 --> 01:09:20,365 Hello? 1344 01:09:30,124 --> 01:09:32,001 [Thunder crashes] 1345 01:09:46,557 --> 01:09:48,851 [Clicks tongue] Okay. 1346 01:09:58,444 --> 01:10:00,113 [Sighs] 1347 01:10:04,200 --> 01:10:06,911 [Sinister music plays] 1348 01:10:27,181 --> 01:10:29,475 [ Cackles ] 1349 01:10:40,695 --> 01:10:42,989 [ Cackling continues ] 1350 01:10:47,201 --> 01:10:49,287 [ Gasps] 1351 01:10:54,625 --> 01:10:56,502 [ Muffled groaning ] 1352 01:11:12,602 --> 01:11:14,896 [ Muffled groaning continues] 1353 01:11:19,442 --> 01:11:21,110 [ Chuckles ] 1354 01:11:29,243 --> 01:11:32,038 Sorry, Mr. Policeman. 1355 01:11:32,163 --> 01:11:33,831 [ Chuckles ] 1356 01:11:41,214 --> 01:11:42,673 [ Cackles ] 1357 01:11:42,799 --> 01:11:44,884 [ Laughter] 1358 01:11:47,512 --> 01:11:49,639 - [ Electricity crackles ] - Hollands: Aw, jeez. 1359 01:11:49,764 --> 01:11:51,307 Alright, okay. 1360 01:11:51,432 --> 01:11:53,309 Goddamn it, Tony! 1361 01:11:55,394 --> 01:11:57,063 Let's see if Tony needs a hand. 1362 01:11:57,188 --> 01:11:59,469 He probably blew a circuit with that goddamn popcorn maker 1363 01:11:59,524 --> 01:12:00,900 in the evidence locker again. 1364 01:12:01,025 --> 01:12:02,777 - Yeah. - Hollands: Jesus Christ. 1365 01:12:02,902 --> 01:12:04,570 [ Bottle corks ] 1366 01:12:04,695 --> 01:12:06,697 Yeah, you know what? I'm taking this. 1367 01:12:06,823 --> 01:12:10,201 Don't want you fellas finishing this before I get back here. 1368 01:12:10,326 --> 01:12:12,245 Well, you put your fears to bed there, Jesse, 1369 01:12:12,370 --> 01:12:13,970 'cause the only way you are not finishing 1370 01:12:14,038 --> 01:12:16,332 that bottle with us tonight 1371 01:12:16,457 --> 01:12:18,459 is if you drop dead. 1372 01:12:18,584 --> 01:12:20,127 [ Laughter] 1373 01:12:20,253 --> 01:12:21,504 Hope not. 1374 01:12:21,629 --> 01:12:23,339 I'm the only thing my stepdaughter, Sharon, 1375 01:12:23,464 --> 01:12:25,007 has in the world. 1376 01:12:28,386 --> 01:12:29,929 I'MMA check on Tony. 1377 01:12:30,054 --> 01:12:35,351 [ Dramatic music plays] 1378 01:12:35,476 --> 01:12:36,476 I'm making a move. 1379 01:12:36,519 --> 01:12:38,896 Oh, shit. 1380 01:12:39,021 --> 01:12:42,942 [ Lock clicks] 1381 01:12:43,067 --> 01:12:44,318 Nice! 1382 01:12:44,443 --> 01:12:46,195 [Whispering] I mean, nice. 1383 01:12:46,320 --> 01:12:48,364 Okay, okay, okay, okay. Come on. 1384 01:12:48,489 --> 01:12:49,949 Doyle: Tony? 1385 01:12:53,244 --> 01:12:54,996 Tony? 1386 01:12:55,121 --> 01:12:58,332 Tony, goddamn it. 1387 01:12:58,457 --> 01:13:00,418 Tony! 1388 01:13:00,543 --> 01:13:02,712 This is fuckin' bullshit. 1389 01:13:02,837 --> 01:13:05,631 Tony! 1390 01:13:05,756 --> 01:13:07,133 You are unbelievable. 1391 01:13:07,258 --> 01:13:09,552 Fine, I'll do it myself. 1392 01:13:13,431 --> 01:13:15,057 Tony? 1393 01:13:21,272 --> 01:13:23,649 [ Scoffs ] 1394 01:13:23,774 --> 01:13:25,526 Shit. 1395 01:13:25,651 --> 01:13:29,071 Ah, shit. 1396 01:13:29,196 --> 01:13:31,282 Fucking Tony. 1397 01:13:34,827 --> 01:13:36,495 There we go. 1398 01:13:41,667 --> 01:13:44,378 What the fuck? 1399 01:13:48,132 --> 01:13:49,467 [ Exhales sharply] 1400 01:13:49,592 --> 01:13:52,595 [Sinister music plays] 1401 01:13:58,059 --> 01:14:00,645 No! No, no, no, no. 1402 01:14:00,770 --> 01:14:02,647 [Gags] 1403 01:14:04,190 --> 01:14:06,484 Bob: Is that regulation rain jacket? 1404 01:14:06,609 --> 01:14:08,194 [Glass thuds] 1405 01:14:08,319 --> 01:14:09,362 Try it on. 1406 01:14:09,487 --> 01:14:10,487 Yeah? 1407 01:14:10,529 --> 01:14:12,114 I'm sure the cap won't mind. 1408 01:14:12,239 --> 01:14:13,783 Alright. 1409 01:14:13,908 --> 01:14:15,493 Ooh. 1410 01:14:15,618 --> 01:14:17,370 - [ Chuckles ] - It's nice, right? 1411 01:14:17,495 --> 01:14:18,788 Feels good. 1412 01:14:18,913 --> 01:14:22,124 Feels real good. 1413 01:14:22,249 --> 01:14:24,627 [Clears throat] 1414 01:14:24,752 --> 01:14:25,920 And it's waterproof? 1415 01:14:26,045 --> 01:14:28,422 - Like a duck's ass. - [ Chuckles ] 1416 01:14:28,547 --> 01:14:30,841 - Perfect fit. - Bob: Yeah. 1417 01:14:35,638 --> 01:14:37,515 [ Chuckles ] 1418 01:14:41,978 --> 01:14:44,063 [Groaning] 1419 01:14:51,612 --> 01:14:54,740 [ Gasping ] 1420 01:15:00,037 --> 01:15:01,497 [Sighs] 1421 01:15:08,129 --> 01:15:09,129 Hmm. 1422 01:15:09,171 --> 01:15:10,715 That's right. 1423 01:15:10,840 --> 01:15:13,551 Like a duck's ass. 1424 01:15:16,137 --> 01:15:17,596 [Sighs] 1425 01:15:24,478 --> 01:15:26,355 Ahh! 1426 01:15:29,275 --> 01:15:30,401 [ Screams ] 1427 01:15:30,526 --> 01:15:32,862 Jesus Christ! 1428 01:15:32,987 --> 01:15:34,613 Do not sneak up on people like that. 1429 01:15:34,739 --> 01:15:36,365 Did I scare you? 1430 01:15:36,490 --> 01:15:38,534 This is serious. 1431 01:15:38,659 --> 01:15:39,785 Where is Mike? 1432 01:15:39,910 --> 01:15:41,412 We need to wrap things up. 1433 01:15:41,537 --> 01:15:43,706 [ Screams ] 1434 01:15:43,831 --> 01:15:47,168 You two need to cool it! 1435 01:15:51,714 --> 01:15:53,174 Let's go. 1436 01:16:09,190 --> 01:16:11,067 Well, for fuck's sakes. 1437 01:16:12,276 --> 01:16:13,444 Bob... 1438 01:16:13,569 --> 01:16:14,570 They're not here. 1439 01:16:14,695 --> 01:16:17,239 Yes, keen observation, Michael. 1440 01:16:17,364 --> 01:16:18,657 Hold this. 1441 01:16:18,783 --> 01:16:21,160 Thank you. 1442 01:16:21,285 --> 01:16:24,163 I did find out some very interesting news 1443 01:16:24,288 --> 01:16:26,665 about our good friend Carrie. 1444 01:16:26,791 --> 01:16:28,542 What? 1445 01:16:28,667 --> 01:16:32,505 [ Dramatic music plays] 1446 01:16:32,630 --> 01:16:34,590 [Sighs] 1447 01:16:34,715 --> 01:16:37,218 [Clicks tongue] 1448 01:16:43,390 --> 01:16:45,267 [Laughs] 1449 01:17:05,704 --> 01:17:06,831 Carrie: Blood. 1450 01:17:06,956 --> 01:17:08,415 [Gags] 1451 01:17:16,423 --> 01:17:18,717 [ Panting ] 1452 01:17:24,849 --> 01:17:26,600 [ Lock clicks] 1453 01:17:26,725 --> 01:17:29,311 - Carrie: Come on. - Joel: We're free. 1454 01:17:30,813 --> 01:17:32,064 Shh! 1455 01:17:32,189 --> 01:17:33,500 Let's go! What? Did you forget something? 1456 01:17:33,524 --> 01:17:34,793 What, did I headbutt you too hard? 1457 01:17:34,817 --> 01:17:36,610 - Get out of here. - Are you coming with me? 1458 01:17:36,735 --> 01:17:38,320 No, I got a job to do. Beat it. 1459 01:17:38,445 --> 01:17:40,656 No, you said you'd help me save Sarah. I can't do that! 1460 01:17:40,781 --> 01:17:43,409 Look, none of this would be happening if it weren't for you. 1461 01:17:43,534 --> 01:17:45,334 If you stay here, you'll just screw things up. 1462 01:17:45,369 --> 01:17:47,913 - But I thought... - Jesus, take a fucking hint. 1463 01:17:48,038 --> 01:17:50,166 L_dodt_ 1464 01:17:50,291 --> 01:17:51,750 Need you. 1465 01:17:54,503 --> 01:17:57,006 [ Dramatic music plays] 1466 01:18:13,647 --> 01:18:15,524 [ Eerie music plays] 1467 01:18:29,872 --> 01:18:32,374 [ Cackles ] 1468 01:18:55,064 --> 01:18:57,566 [Tense music plays] 1469 01:19:06,492 --> 01:19:08,160 [Crash in distance] 1470 01:19:12,206 --> 01:19:14,375 [ Gasps] 1471 01:19:14,500 --> 01:19:16,794 Mike: Stupid mannequin. 1472 01:19:23,300 --> 01:19:25,386 [ Upbeat electronic music plays] 1473 01:19:39,692 --> 01:19:40,943 [ Screams ] 1474 01:19:59,795 --> 01:20:03,424 [ Panting ] 1475 01:20:03,549 --> 01:20:05,467 She's fine. 1476 01:20:05,592 --> 01:20:08,095 She doesn't need you. She said it herself. 1477 01:20:10,806 --> 01:20:13,350 Damn it, Carrie. 1478 01:20:13,475 --> 01:20:16,395 [ Dramatic music plays] 1479 01:20:23,819 --> 01:20:25,779 [Tense music plays] 1480 01:20:25,904 --> 01:20:27,573 Sarah: Hello? 1481 01:20:35,914 --> 01:20:37,374 [ Exhales deeply] 1482 01:20:57,519 --> 01:20:59,396 [ Electricity crackles ] 1483 01:21:12,284 --> 01:21:14,787 [Tense music plays] 1484 01:21:19,249 --> 01:21:21,126 [ Cackles ] 1485 01:21:39,061 --> 01:21:40,521 [ Lock clicks] 1486 01:21:49,029 --> 01:21:51,323 [ Door creaks ] 1487 01:21:56,078 --> 01:21:57,746 Hello? 1488 01:22:08,715 --> 01:22:10,801 Hello? 1489 01:22:15,097 --> 01:22:17,182 [ Door creaks ] 1490 01:22:25,649 --> 01:22:27,317 Hello? 1491 01:22:37,119 --> 01:22:38,787 What the fuck? 1492 01:22:44,543 --> 01:22:46,086 [ Electricity crackles ] 1493 01:22:46,211 --> 01:22:48,839 [ Screams ] 1494 01:22:48,964 --> 01:22:51,758 Nose! Knee! Head! 1495 01:22:51,884 --> 01:22:53,010 Sarah! 1496 01:22:53,135 --> 01:22:55,137 Aah! Oh. Holy sh... 1497 01:22:55,262 --> 01:22:56,763 Oh, those classes are really working. 1498 01:22:56,889 --> 01:22:58,765 Joel, what this place? What is happening here? 1499 01:22:58,891 --> 01:23:00,100 I can explain everything. 1500 01:23:00,225 --> 01:23:02,311 There's... oh. 1501 01:23:04,605 --> 01:23:05,605 Sarah: Oh! 1502 01:23:05,647 --> 01:23:06,982 Oh, my god. 1503 01:23:07,107 --> 01:23:08,442 Joel: Yeah! 1504 01:23:08,567 --> 01:23:10,444 [Groaning] 1505 01:23:13,697 --> 01:23:15,574 - She kind of does that. - What?! 1506 01:23:21,413 --> 01:23:23,373 - I'm guessing you're Sarah. - Yes. 1507 01:23:23,499 --> 01:23:25,059 You mind just waiting outside for a minute? 1508 01:23:25,083 --> 01:23:26,418 - Yeah, sure. Yeah. - That's good. 1509 01:23:26,543 --> 01:23:28,337 - Yeah. - O Kay? 1510 01:23:28,462 --> 01:23:30,422 Sarah: Okay, okay. 1511 01:23:30,547 --> 01:23:31,673 Sure. 1512 01:23:31,798 --> 01:23:32,859 - You came back. - [ Door opens] 1513 01:23:32,883 --> 01:23:34,635 Well, I mean, I was in the area. 1514 01:23:34,760 --> 01:23:36,470 Can you just hold that thought? 1515 01:23:43,352 --> 01:23:44,520 You were saying? 1516 01:23:44,645 --> 01:23:45,705 Carrie, Carrie, Carrie, watch out! 1517 01:23:45,729 --> 01:23:47,689 - [ Gasps ] - Joel: Carrie. 1518 01:23:55,989 --> 01:23:57,115 Fuch 1519 01:23:57,241 --> 01:23:58,367 son of a... 1520 01:23:58,492 --> 01:24:00,994 [Tense music plays] 1521 01:24:07,042 --> 01:24:08,168 Hey, douchebag. 1522 01:24:08,293 --> 01:24:09,962 Here's your one phone call. 1523 01:24:13,423 --> 01:24:16,218 Come on. 1524 01:24:16,343 --> 01:24:18,720 Let's go. You can do it. 1525 01:24:18,845 --> 01:24:20,556 [ Groans] 1526 01:24:22,599 --> 01:24:24,226 Sarah, start the car! 1527 01:24:24,351 --> 01:24:26,186 Joel? 1528 01:24:26,311 --> 01:24:27,872 - Joel, what is going on? - Joel: No, don't get out! 1529 01:24:27,896 --> 01:24:29,648 Start it! We're safe now, okay? 1530 01:24:29,773 --> 01:24:31,316 Start the fucking car! 1531 01:24:31,441 --> 01:24:33,127 - Oh, my god! Is that real? - What do you think?! 1532 01:24:33,151 --> 01:24:35,862 - Get in the car! - Sarah: Oh, my god. Okay. 1533 01:24:35,988 --> 01:24:37,030 Okay. 1534 01:24:38,782 --> 01:24:40,867 Oh, my god. Is she dying? 1535 01:24:40,993 --> 01:24:42,393 Just got to get her to the hospital. 1536 01:24:42,452 --> 01:24:45,872 - Okay. Okay. - Aah, fuck! 1537 01:24:45,998 --> 01:24:48,166 Oh, my god. Is that Bob? 1538 01:24:48,292 --> 01:24:50,377 Just go! 1539 01:25:03,015 --> 01:25:04,891 [ Dramatic music plays] 1540 01:25:08,770 --> 01:25:11,148 We need a doctor! 1541 01:25:11,273 --> 01:25:14,151 I want... I want the drugs. Give me all the drugs. 1542 01:25:14,276 --> 01:25:15,545 Anything you got, just put it in me. 1543 01:25:15,569 --> 01:25:17,946 Okay, here we go. Oh, Jesus Christ. 1544 01:25:18,071 --> 01:25:19,071 What happened here? 1545 01:25:19,114 --> 01:25:21,325 I fell down some stairs. 1546 01:25:21,450 --> 01:25:22,993 - Okay. Sure. - Joel: Yeah. 1547 01:25:23,118 --> 01:25:25,621 Okay, ooh, ooh! Is this gonna hurt as much as that did? 1548 01:25:27,205 --> 01:25:28,832 Wait. Aaah! 1549 01:25:28,957 --> 01:25:31,126 - Maybe we can j... - Shh, shh. 1550 01:25:31,251 --> 01:25:32,251 Aaah! 1551 01:25:32,294 --> 01:25:35,714 God! Fuck! 1552 01:25:35,839 --> 01:25:37,382 [ Screams ] Fuck you! 1553 01:25:37,507 --> 01:25:39,152 Fuck you! I'm sorry. I shouldn't be swearing at you. 1554 01:25:39,176 --> 01:25:40,445 You're just doing your job. I hate you! 1555 01:25:40,469 --> 01:25:43,055 I don't hate you. Aah! 1556 01:25:43,180 --> 01:25:44,723 Actually, it's not so bad. 1557 01:25:44,848 --> 01:25:47,225 Oh, fuck! 1558 01:25:47,351 --> 01:25:48,894 [Screaming in distance] 1559 01:25:49,019 --> 01:25:50,771 [ Monitor beeping] 1560 01:25:50,896 --> 01:25:52,856 [ Indistinct announcement on pa] 1561 01:25:52,981 --> 01:25:56,401 [Ventilator hisses] 1562 01:25:56,526 --> 01:26:00,781 [Somber music plays] 1563 01:26:00,906 --> 01:26:02,658 Okay. Uh... 1564 01:26:02,783 --> 01:26:07,037 So just tell me why we can't call the police again. 1565 01:26:07,162 --> 01:26:09,873 Just because. Trust me, Sarah. 1566 01:26:09,998 --> 01:26:12,459 - Joel, that just sounds insane. - I know. 1567 01:26:12,584 --> 01:26:14,044 But it's true. 1568 01:26:14,169 --> 01:26:15,504 And I mean, Carrie, 1569 01:26:15,629 --> 01:26:18,340 she's the only reason I'm even alive. 1570 01:26:18,465 --> 01:26:20,717 So, is she your girlfriend? 1571 01:26:20,842 --> 01:26:21,968 [ Chuckles] What? 1572 01:26:22,094 --> 01:26:23,428 No... Carrie? 1573 01:26:24,554 --> 01:26:26,932 She's just like... 1574 01:26:27,057 --> 01:26:29,851 This badass friend. 1575 01:26:29,976 --> 01:26:31,478 Stop. 1576 01:26:31,603 --> 01:26:33,939 She's a friend, just like you, okay? 1577 01:26:34,064 --> 01:26:36,274 Yeah, well, you're definitely a good friend. 1578 01:26:36,400 --> 01:26:40,612 I mean, you did save me from dating a serial killer, so... 1579 01:26:40,737 --> 01:26:43,615 So, your friend is gonna be okay. 1580 01:26:43,740 --> 01:26:46,034 Those are a very serious injuries. 1581 01:26:46,159 --> 01:26:48,120 She lost a lot of blood, and she's pretty weak, 1582 01:26:48,245 --> 01:26:51,123 but she's tough, yeah. 1583 01:26:51,248 --> 01:26:53,667 Must be the eyeliner. [ Chuckles ] 1584 01:26:53,792 --> 01:26:57,504 Anyway, we contacted the precinct about your attack, 1585 01:26:57,629 --> 01:26:59,339 but the phone lines seem to be down. 1586 01:26:59,464 --> 01:27:03,719 So, anyway, try not to worry about her, okay? 1587 01:27:03,844 --> 01:27:06,471 She's going to be okay. She is in good hands. 1588 01:27:06,596 --> 01:27:09,099 [ Laughs] Oh, that's... 1589 01:27:09,224 --> 01:27:11,184 Alright. Okay. 1590 01:27:11,309 --> 01:27:13,186 Sarah: Oh, my god. 1591 01:27:18,150 --> 01:27:19,818 Joel: [Sighs] 1592 01:27:23,739 --> 01:27:26,867 [ Dramatic music plays] 1593 01:27:48,847 --> 01:27:51,141 [Sinister music plays] 1594 01:28:11,620 --> 01:28:14,331 [Sinister music continues] 1595 01:28:53,453 --> 01:28:56,456 [Sinister music continues] 1596 01:28:56,581 --> 01:28:57,833 Joel: Hey! 1597 01:29:00,544 --> 01:29:02,587 [Tense music plays] 1598 01:29:19,229 --> 01:29:21,106 Oh, no you don't! 1599 01:29:22,649 --> 01:29:25,151 I'm gonna kill you. I'm gonna kill you. 1600 01:29:38,456 --> 01:29:40,542 [Tense music plays] 1601 01:29:53,513 --> 01:29:55,056 Jesus. 1602 01:29:55,181 --> 01:29:57,475 [Gags] 1603 01:29:59,811 --> 01:30:01,980 [ Groans] 1604 01:30:02,105 --> 01:30:04,190 [ Panting ] 1605 01:30:09,029 --> 01:30:10,906 [ Groans] 1606 01:30:15,994 --> 01:30:18,079 [ Groans] 1607 01:30:23,084 --> 01:30:24,753 [ Groans] 1608 01:30:26,755 --> 01:30:28,632 [ Screams ] 1609 01:30:32,886 --> 01:30:34,554 [ Groans] 1610 01:30:39,059 --> 01:30:40,727 [ Groans] 1611 01:30:57,786 --> 01:31:00,580 Hey, I didn't... 1612 01:31:00,705 --> 01:31:02,374 I didn't even gag. 1613 01:31:14,302 --> 01:31:16,262 Oh, hey, hey. Are you okay? 1614 01:31:16,388 --> 01:31:17,639 Carrie: Yeah. 1615 01:31:19,933 --> 01:31:22,727 I was mulling things over doing post op, and... 1616 01:31:22,852 --> 01:31:27,315 I've come to the conclusion that I could use an intern. 1617 01:31:27,440 --> 01:31:29,280 We got to get out of here. Come on. Help me up. 1618 01:31:29,317 --> 01:31:30,986 Right, yeah. 1619 01:31:32,570 --> 01:31:34,322 Okay. 1620 01:31:34,447 --> 01:31:36,825 [ Sirens wail, telephones ring ] 1621 01:31:36,950 --> 01:31:39,536 [ Indistinct announcement on pa] 1622 01:31:39,661 --> 01:31:43,206 [ Dramatic music plays] 1623 01:32:08,481 --> 01:32:10,984 [Jazz music plays] 1624 01:32:18,533 --> 01:32:21,202 Wha... 1625 01:32:21,327 --> 01:32:23,621 Son of a bitch. 1626 01:32:26,750 --> 01:32:29,044 I knew it was a good idea. 1627 01:32:41,389 --> 01:32:42,849 Hello? 1628 01:32:46,186 --> 01:32:47,687 Ah! Great. 1629 01:32:47,812 --> 01:32:50,148 I'll get a double chili dog, thank you. 1630 01:32:50,273 --> 01:32:53,902 Oh, pack of jubjubs, some licorice whips, 1631 01:32:54,027 --> 01:32:55,695 a large coke, and oh, 1632 01:32:55,820 --> 01:32:57,423 I got one of these popcorn... If you can just put a bunch 1633 01:32:57,447 --> 01:32:59,258 of the liquid buttery stuff all over the popcorn, 1634 01:32:59,282 --> 01:33:01,122 - both in the middle and the top. - Yeah, sorry 1635 01:33:01,159 --> 01:33:04,662 we're actually closed for the season. 1636 01:33:07,082 --> 01:33:08,625 What are you doing here? 1637 01:33:08,750 --> 01:33:12,087 Just restocking the shelves. 1638 01:33:12,212 --> 01:33:14,339 [ Chuckles ] 1639 01:33:14,464 --> 01:33:17,467 On the off season? 1640 01:33:17,592 --> 01:33:19,677 Got to keep busy. 1641 01:33:23,389 --> 01:33:25,642 Okay. Gotcha. I'm just gonna use the can quick, 1642 01:33:25,767 --> 01:33:27,453 - and I'll be out of your hair. - It's out of order. 1643 01:33:27,477 --> 01:33:28,917 Oh, nonsense. It's just a number one. 1644 01:33:28,978 --> 01:33:31,606 - I'll be super quick. - Hey, did you hear me? 1645 01:33:31,731 --> 01:33:33,608 I said it was out of order. 1646 01:33:38,738 --> 01:33:41,032 [ Screams ] 1647 01:33:47,914 --> 01:33:49,165 [ Door opens] 1648 01:33:55,588 --> 01:33:57,257 [ Body thuds 1 1649 01:33:58,925 --> 01:34:01,719 [ screams in distance] 1650 01:34:01,845 --> 01:34:04,013 Grab some snacks. I'll help her out. 1651 01:34:04,139 --> 01:34:05,807 Copy that. 1652 01:34:18,361 --> 01:34:21,990 [Grunts] 1653 01:34:22,115 --> 01:34:23,783 Ahh! Whoo! 1654 01:34:23,908 --> 01:34:25,910 Let's roll. 1655 01:34:26,035 --> 01:34:28,121 You forget something? 1656 01:34:28,246 --> 01:34:31,040 No, cotton candy, pretzels, jubjubs, popcorn. 1657 01:34:31,166 --> 01:34:33,543 What more can you want? 1658 01:34:33,668 --> 01:34:35,587 Right. Yep. 1659 01:34:35,712 --> 01:34:36,921 Getting it! Getting it! 1660 01:34:37,046 --> 01:34:39,632 Sorry about that. 1661 01:34:39,757 --> 01:34:41,634 Time's ticking. 1662 01:34:45,722 --> 01:34:47,682 [ Grunts, gags] 1663 01:34:47,807 --> 01:34:49,559 Oh! 1664 01:34:49,684 --> 01:34:52,020 Nice. 1665 01:34:52,145 --> 01:34:54,105 - No way. - [ Horn honks] 1666 01:34:54,230 --> 01:34:56,191 Oh! 1667 01:34:56,316 --> 01:34:57,984 Got it. 1668 01:35:03,323 --> 01:35:05,909 Ahh. 1669 01:35:06,034 --> 01:35:07,118 Sorry. 1670 01:35:07,243 --> 01:35:09,245 - You didn't puke. - No, I didn't. 1671 01:35:09,370 --> 01:35:11,122 - You gag? - Yeah. 1672 01:35:11,247 --> 01:35:13,124 Igagged. 1673 01:35:16,628 --> 01:35:18,296 [ Engine starts] 1674 01:35:18,671 --> 01:35:20,423 [ Tires screech ] 1675 01:35:20,548 --> 01:35:24,928 [ Dramatic music plays] 1676 01:35:37,857 --> 01:35:41,069 Woman: [ Screams ] 1677 01:35:41,194 --> 01:35:44,197 Your meter's broken... 1678 01:35:44,322 --> 01:35:45,657 Bitch. 1679 01:35:45,782 --> 01:35:48,284 [Drill whirs 1 1680 01:35:57,043 --> 01:35:59,545 [ Upbeat electronic music plays] 1681 01:36:25,822 --> 01:36:28,116 [ Electronic music continues] 1682 01:36:50,930 --> 01:36:55,101 [ Electronic music continues] 1683 01:37:21,544 --> 01:37:24,130 [ Telephone beeps ] 1684 01:37:24,255 --> 01:37:26,215 Yeah, um... 1685 01:37:26,341 --> 01:37:29,761 Maggie, can you send in some writers? 1686 01:37:29,886 --> 01:37:31,846 I got an idea. 1687 01:37:31,971 --> 01:37:33,806 Cab drivers. 1688 01:37:33,931 --> 01:37:35,099 Yeah. 1689 01:37:35,224 --> 01:37:39,771 I'm gonna call it "taxi cab driller." 1690 01:37:39,896 --> 01:37:41,439 Yeah, I know. Oh, yeah. 1691 01:37:41,564 --> 01:37:43,274 It's fucking genius, isn't it? 1692 01:37:43,399 --> 01:37:45,151 I'm back! I'm back, baby! 1693 01:37:45,276 --> 01:37:46,152 I'm back! 1694 01:37:46,277 --> 01:37:47,737 [Laughs] 1695 01:37:50,114 --> 01:37:51,866 What a dick. 1696 01:37:51,991 --> 01:37:55,536 [ Electronic music continues] 1697 01:38:55,680 --> 01:38:59,434 [ Electronic music continues] 1698 01:40:00,119 --> 01:40:03,873 [ Electronic music continues] 1699 01:41:03,641 --> 01:41:06,561 [ Electronic music continues] 108159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.