All language subtitles for The.Killing.Vote.E10.231026.HDTV-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,980 --> 00:00:06,880 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, INSTITUTIONS, EVENTS, AND SETTINGS 2 00:00:06,880 --> 00:00:08,980 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS AND SAFETY OF CHILD ACTORS WAS ENSURED 3 00:00:18,795 --> 00:00:21,172 EPISODE 10 4 00:00:31,599 --> 00:00:32,683 I got it. 5 00:00:36,813 --> 00:00:39,065 MOVING FILES 6 00:00:39,148 --> 00:00:40,274 What? 7 00:00:40,358 --> 00:00:42,026 He locked the videos. 8 00:00:42,110 --> 00:00:43,861 I can't save or copy them. 9 00:00:43,945 --> 00:00:46,697 Even though you're using his account? 10 00:00:46,781 --> 00:00:48,324 Try changing the security settings. 11 00:00:48,408 --> 00:00:50,576 There are too many things to copy. 12 00:00:51,285 --> 00:00:52,995 I think I'll need more storage space. 13 00:00:54,122 --> 00:00:56,749 It'll definitely leave a trace if we upload them to the cloud, right? 14 00:00:56,833 --> 00:00:58,584 Jjoo, get out of there for now. 15 00:00:58,668 --> 00:01:01,838 This is illegal anyway. Let's do an official search later. 16 00:01:01,921 --> 00:01:05,049 -Come on out. -I need more storage space. 17 00:01:05,967 --> 00:01:06,968 Darn it. 18 00:01:14,517 --> 00:01:15,351 Wait. 19 00:01:17,603 --> 00:01:18,604 No. 20 00:01:19,772 --> 00:01:21,023 The door's closed! 21 00:01:21,107 --> 00:01:22,150 What? 22 00:01:24,777 --> 00:01:26,237 Have a good day. 23 00:01:26,821 --> 00:01:28,656 Have a good day, sir. 24 00:01:30,116 --> 00:01:31,742 -Have a good day. -You too. Bye. 25 00:01:32,410 --> 00:01:34,203 Damn it! 26 00:01:34,787 --> 00:01:36,205 The door's closed. 27 00:01:36,289 --> 00:01:37,748 I'm locked in here! 28 00:01:38,124 --> 00:01:39,333 What do we do? 29 00:01:39,417 --> 00:01:41,043 I told you not to go in there. 30 00:01:41,377 --> 00:01:42,420 Gosh! 31 00:01:44,547 --> 00:01:45,840 Good job today. 32 00:01:50,928 --> 00:01:52,805 -Have a good day. -You too. 33 00:01:56,058 --> 00:01:57,101 Did you see any buttons? 34 00:01:57,185 --> 00:01:59,854 Or something like the tumbler you used to get in? 35 00:02:01,272 --> 00:02:04,233 No! I think the door is set to close automatically after a while. 36 00:02:04,317 --> 00:02:05,526 Damn it. 37 00:02:06,068 --> 00:02:08,070 Could it be linked to Lee's phone? 38 00:02:19,999 --> 00:02:21,834 What do I do? 39 00:02:21,918 --> 00:02:23,628 -Check his computer. -Darn it! 40 00:02:23,711 --> 00:02:26,047 First, calm down. Okay? Calm down and... 41 00:02:26,130 --> 00:02:28,966 -Wait, I need to calm down. -What do I do? 42 00:02:29,050 --> 00:02:30,218 Let's stay calm. 43 00:02:37,308 --> 00:02:38,851 There's got to be something here. 44 00:02:38,935 --> 00:02:41,020 You've got to be kidding me. 45 00:02:41,729 --> 00:02:43,022 FUN FOLDER 46 00:02:44,982 --> 00:02:46,192 What's this? 47 00:02:46,859 --> 00:02:48,194 FUN FUN FILE 48 00:02:50,112 --> 00:02:51,614 Na-rae, you're so pretty. 49 00:02:52,198 --> 00:02:54,825 Isn't it fun to play with me? 50 00:02:57,286 --> 00:03:00,039 I'm having so much fun playing with you too. 51 00:03:05,253 --> 00:03:06,712 If you just do as I say, 52 00:03:06,796 --> 00:03:09,257 then I'll find Fluffy for you later. 53 00:03:09,882 --> 00:03:15,263 Will you really find Fluffy and take me to my dad? 54 00:03:18,182 --> 00:03:19,433 I promise. 55 00:03:19,517 --> 00:03:22,395 Just say, "Dad, I miss you." 56 00:03:25,064 --> 00:03:26,691 Dad. 57 00:03:27,483 --> 00:03:28,734 I miss you. 58 00:03:33,656 --> 00:03:36,784 Dad, I miss you. 59 00:03:41,122 --> 00:03:45,251 Dad, I miss you. 60 00:05:06,082 --> 00:05:07,416 I'm sorry. Please don't. 61 00:05:09,001 --> 00:05:10,044 Please. 62 00:05:11,796 --> 00:05:13,589 -Don't say anything. -What the... 63 00:05:13,673 --> 00:05:14,548 Please. 64 00:05:35,528 --> 00:05:36,529 Ji-hoon. 65 00:05:57,508 --> 00:05:58,509 Hey, Min. 66 00:05:58,592 --> 00:06:00,511 Are you done with your academy classes? 67 00:06:00,594 --> 00:06:02,138 How about some tteokbokki? 68 00:06:02,221 --> 00:06:03,681 Where was your academy again? 69 00:06:04,515 --> 00:06:07,518 Sorry. I ditched class, because I got a cold. 70 00:06:08,894 --> 00:06:10,187 See you tomorrow. 71 00:06:10,271 --> 00:06:13,607 Okay, then. Make sure to take your medicine. 72 00:06:19,196 --> 00:06:22,575 Dad, I miss you. 73 00:06:27,079 --> 00:06:31,000 Dad, I miss you. 74 00:06:35,421 --> 00:06:38,382 Yun-seong, that's enough. 75 00:06:39,216 --> 00:06:40,468 I think she's dead. 76 00:06:42,678 --> 00:06:43,929 JOO HYUN 77 00:06:46,891 --> 00:06:48,184 Where did you get this? 78 00:06:48,267 --> 00:06:49,935 Let's switch to a video call. 79 00:06:52,104 --> 00:06:54,106 I found a secret room. 80 00:06:54,190 --> 00:06:56,650 I found evidence of Lee committing the murder 81 00:06:56,734 --> 00:06:59,987 and targeting Bang with the Killing Vote. It was all Lee's doing. 82 00:07:00,070 --> 00:07:02,198 I'm not sure how it happened, 83 00:07:02,281 --> 00:07:04,825 but control over the vote definitely went from Kwon to Lee. 84 00:07:06,535 --> 00:07:08,245 CHOI JIN-SOO 85 00:07:08,329 --> 00:07:09,872 Find a way to bring the evidence here. 86 00:07:09,955 --> 00:07:12,666 With this, we can arrest Lee Min-soo for sure. 87 00:07:12,750 --> 00:07:14,293 But the thing is... 88 00:07:14,877 --> 00:07:16,337 Well... 89 00:07:16,420 --> 00:07:17,630 The door is locked, 90 00:07:18,422 --> 00:07:19,924 so I'm trapped in here. 91 00:07:20,007 --> 00:07:22,259 But Lee doesn't know I'm here yet. 92 00:07:22,343 --> 00:07:25,179 I need you to come search the house right now. 93 00:07:28,849 --> 00:07:30,142 Okay. Hang in there. 94 00:07:30,226 --> 00:07:32,686 Just secure the evidence at all cost. 95 00:07:39,985 --> 00:07:41,529 We're going to search Lee's house. 96 00:07:41,612 --> 00:07:42,988 Don't tell the higher-ups and gather the team. 97 00:07:43,072 --> 00:07:44,281 Yes, sir. 98 00:07:49,286 --> 00:07:52,081 Learn how to drive, you bastard! 99 00:08:00,130 --> 00:08:02,091 NUMBER THREE I'M OFF WORK 100 00:08:06,971 --> 00:08:07,972 Hey. 101 00:08:09,014 --> 00:08:11,308 Off work? Number Three? 102 00:08:11,392 --> 00:08:12,518 What does this mean? 103 00:08:16,647 --> 00:08:18,482 You're acting so weird. 104 00:08:18,566 --> 00:08:20,609 Why are you here after lying about going home? 105 00:08:23,070 --> 00:08:24,071 I know this place. 106 00:08:24,655 --> 00:08:26,073 That's Kwon Seok-joo's house. 107 00:08:26,156 --> 00:08:27,867 The escaped convict, Kwon Seok-joo. 108 00:08:30,744 --> 00:08:31,996 That's right. 109 00:08:32,580 --> 00:08:33,747 And this is Mr. Lee's house. 110 00:08:38,210 --> 00:08:40,629 I heard he collects water bottles as a hobby. 111 00:08:40,713 --> 00:08:43,591 I was going to use this rare one to bribe him for good test scores. 112 00:08:43,674 --> 00:08:44,675 You got me. 113 00:08:45,384 --> 00:08:46,802 Cut me some slack. 114 00:08:46,886 --> 00:08:49,096 I was afraid my absences would mess up my chances for college. 115 00:08:51,098 --> 00:08:52,266 Liar. 116 00:08:58,230 --> 00:08:59,315 You... 117 00:09:00,858 --> 00:09:01,984 You're Gaetal... 118 00:09:06,697 --> 00:09:08,157 NEARBY 119 00:09:08,240 --> 00:09:09,617 What's Hyun doing here? 120 00:09:10,242 --> 00:09:11,577 Your sister? 121 00:09:25,049 --> 00:09:28,761 -Jjoo, there's no time for that! -The superintendent said he was coming. 122 00:09:28,844 --> 00:09:32,139 So now you trust him? You said you'd never talk to him again. 123 00:09:32,222 --> 00:09:35,809 I don't like the way he works, but he wouldn't let me die. 124 00:09:35,893 --> 00:09:37,061 MIN 125 00:09:37,686 --> 00:09:41,065 MIN ONE MINUTE AWAY 126 00:09:43,192 --> 00:09:45,152 MIN 127 00:09:45,235 --> 00:09:46,320 Min! 128 00:09:46,403 --> 00:09:48,530 What are you doing here? 129 00:09:48,614 --> 00:09:49,865 Hyun. 130 00:09:49,949 --> 00:09:50,950 Ji-hoon? 131 00:09:51,033 --> 00:09:53,494 Are you investigating Lee's computer? 132 00:09:53,577 --> 00:09:54,787 What did you find? 133 00:09:54,870 --> 00:09:57,790 She's investigating Mr. Lee? Why? 134 00:10:09,468 --> 00:10:11,178 Get out now. He's coming in soon. 135 00:10:11,762 --> 00:10:13,973 -Come on. -Take Min and go. 136 00:10:14,056 --> 00:10:17,017 My team will arrive soon. I'll find a way to take care of this. 137 00:10:17,101 --> 00:10:18,352 Ji-hoon. 138 00:10:19,019 --> 00:10:20,437 Please take care of Min. 139 00:10:20,521 --> 00:10:22,606 What's wrong? Why can't you get out? 140 00:10:22,690 --> 00:10:23,941 What did she say? 141 00:10:44,461 --> 00:10:45,546 MOM 142 00:10:47,047 --> 00:10:48,298 Hurry. 143 00:10:50,843 --> 00:10:54,263 Dad, I miss you. 144 00:10:59,393 --> 00:11:00,561 Hurry up and go. 145 00:11:01,186 --> 00:11:02,855 I'll take care of the rest. 146 00:11:03,689 --> 00:11:05,065 It's only a matter of time now. 147 00:11:18,704 --> 00:11:19,705 He's gone. 148 00:11:21,915 --> 00:11:23,292 Hyun, come on out now. 149 00:11:43,103 --> 00:11:44,897 I hope 150 00:11:44,980 --> 00:11:48,525 I'm not throwing my son into the lion's den. 151 00:11:49,109 --> 00:11:50,903 We don't have any other options. 152 00:11:52,321 --> 00:11:54,990 He started the Killing Vote to get your son. 153 00:11:55,074 --> 00:11:56,492 Seeing how he even escaped from prison, 154 00:11:56,575 --> 00:11:59,411 Kwon will definitely make your son the next target. 155 00:12:02,289 --> 00:12:04,374 If he's so eager to take my son down, 156 00:12:04,458 --> 00:12:06,460 he could've just hired someone. 157 00:12:06,543 --> 00:12:08,796 Why is he doing it the hard way? 158 00:12:12,132 --> 00:12:14,802 It was exactly like this eight years ago. 159 00:12:15,594 --> 00:12:19,181 You turned him into a monster that everyone condemned. 160 00:12:20,974 --> 00:12:22,017 It was amazing. 161 00:12:22,101 --> 00:12:24,853 Your lectures are so interesting. 162 00:12:24,937 --> 00:12:25,938 Keep up the hard work. 163 00:12:26,021 --> 00:12:29,608 -I'm taking law lectures because of you. -Is that so? 164 00:12:30,692 --> 00:12:32,402 Professor. 165 00:12:39,743 --> 00:12:41,870 Do you still not get it? 166 00:12:41,954 --> 00:12:46,333 You need police protection. That's the best way to save your son. 167 00:13:10,649 --> 00:13:14,027 Will you really take me to my dad? 168 00:13:14,695 --> 00:13:15,904 I promise. 169 00:13:15,988 --> 00:13:17,906 Just say, 170 00:13:17,990 --> 00:13:19,575 "Dad, I miss you." 171 00:13:21,368 --> 00:13:24,872 Dad, I miss you. 172 00:13:24,955 --> 00:13:26,248 I'm turning myself in. 173 00:13:27,583 --> 00:13:30,169 Dad, I miss you. 174 00:13:30,252 --> 00:13:31,503 It was me. 175 00:13:34,882 --> 00:13:36,508 I killed Kwon Na-rae. 176 00:13:36,592 --> 00:13:40,888 Dad, I miss you. 177 00:13:56,893 --> 00:14:01,787 THE KILLING VOTE 178 00:14:02,492 --> 00:14:04,870 What's taking so long? 179 00:14:04,953 --> 00:14:06,079 Still no word yet if they're moving out? 180 00:14:06,830 --> 00:14:10,083 I don't hear any sirens. Something's off. 181 00:14:10,167 --> 00:14:12,085 Why isn't anyone from the family coming in? 182 00:14:12,169 --> 00:14:14,588 Lee just left before he came in too, 183 00:14:14,671 --> 00:14:16,423 as if he wants me to search here. 184 00:14:16,506 --> 00:14:18,091 This is all so strange... 185 00:14:20,302 --> 00:14:21,178 What's going on? 186 00:14:21,261 --> 00:14:22,137 FORMATTING IN PROGRESS 187 00:14:26,266 --> 00:14:28,227 No! 188 00:14:33,565 --> 00:14:35,400 Oh my God, no. 189 00:14:35,484 --> 00:14:37,110 What? What's wrong? 190 00:14:37,194 --> 00:14:38,737 The computer's formatting itself. 191 00:14:38,820 --> 00:14:40,489 It must be the security program. 192 00:14:41,949 --> 00:14:43,867 FORMATTING 193 00:14:45,702 --> 00:14:49,289 We need the original files to use as evidence. You must stop it. 194 00:15:02,052 --> 00:15:03,595 FORMATTING COMPLETE 195 00:15:05,764 --> 00:15:08,267 SHUTTING DOWN 196 00:15:41,842 --> 00:15:43,218 Great. 197 00:15:45,095 --> 00:15:46,263 Okay. 198 00:15:58,275 --> 00:15:59,776 Kim Ji-hoon from Seorae High? 199 00:16:00,277 --> 00:16:01,486 What are you doing here? 200 00:16:04,781 --> 00:16:06,033 Have you recovered from your injuries? 201 00:16:06,616 --> 00:16:08,285 It wasn't a very serious wound. 202 00:16:08,368 --> 00:16:11,121 By the way, what's everyone doing here? 203 00:16:11,705 --> 00:16:13,040 For a search and seizure. 204 00:16:13,123 --> 00:16:16,043 Anyways, you should go since you're not supposed to be here. 205 00:16:23,425 --> 00:16:24,468 Hyun. 206 00:16:26,094 --> 00:16:27,346 Why are you still here? 207 00:16:27,429 --> 00:16:29,222 I was waiting for you. 208 00:16:29,306 --> 00:16:30,891 What happened to Mr. Lee? 209 00:16:30,974 --> 00:16:33,018 Why did you guys even come here? 210 00:16:33,101 --> 00:16:35,103 Our home is in the opposite direction. 211 00:16:35,187 --> 00:16:36,396 Just go home. 212 00:16:36,480 --> 00:16:37,981 We'll talk about this later. 213 00:16:38,982 --> 00:16:40,192 Did he say he's Gaetal? 214 00:16:41,526 --> 00:16:43,487 What? Mr. Lee is Gaetal? 215 00:16:44,071 --> 00:16:47,115 Come on. He's so upright he doesn't even jaywalk. 216 00:16:47,199 --> 00:16:48,992 He's not Gaetal, but he's a murderer. 217 00:16:52,329 --> 00:16:53,914 You keep going on about how much you like him, 218 00:16:53,997 --> 00:16:55,499 so I just had to tell you! 219 00:16:56,124 --> 00:16:59,127 How many times have I said to never judge a book by its cover? 220 00:17:01,296 --> 00:17:02,964 Think of this as a lesson learned. 221 00:17:03,298 --> 00:17:04,633 And don't tell anyone else. 222 00:17:05,967 --> 00:17:08,303 Jjoo, I think we need the equipment. 223 00:17:09,262 --> 00:17:10,597 Hi, Min. 224 00:17:12,516 --> 00:17:13,517 Come take a look. 225 00:17:13,600 --> 00:17:15,310 Did you find his laptop? It wasn't in his room. 226 00:17:15,394 --> 00:17:17,354 Not yet. There's too many computers. 227 00:17:24,111 --> 00:17:25,404 Find the laptop. 228 00:17:28,407 --> 00:17:30,033 Hey, Ji-hoon. 229 00:17:30,117 --> 00:17:31,118 Is it the same thing for you too? 230 00:17:31,201 --> 00:17:33,036 Is the person I'm looking at now 231 00:17:34,371 --> 00:17:35,372 the real you? 232 00:17:37,541 --> 00:17:39,918 I've been following you too. 233 00:17:40,001 --> 00:17:42,671 Your address is a lie. Every time I call, you always lie. 234 00:17:44,047 --> 00:17:45,549 Now, be honest with me. 235 00:17:48,093 --> 00:17:49,261 Are you Gaetal? 236 00:18:11,950 --> 00:18:13,743 Okay. Is the superintendent inside? 237 00:18:17,080 --> 00:18:18,081 What is this? 238 00:18:18,832 --> 00:18:21,710 This place has new floors and a fresh coat of paint. 239 00:18:21,793 --> 00:18:23,587 We won't get any more evidence. 240 00:18:23,670 --> 00:18:26,506 We need at least one hard piece of evidence. 241 00:18:26,590 --> 00:18:29,134 Hyun filmed that video illegally, right? 242 00:18:29,509 --> 00:18:32,179 We'll show the prosecution and think of a way. 243 00:18:32,762 --> 00:18:36,516 We can't clearly identify the culprit with the audio file Lee brought. 244 00:18:36,600 --> 00:18:38,185 If he denies it in court, it's over. 245 00:18:38,268 --> 00:18:40,103 But we know one thing for sure. 246 00:18:40,687 --> 00:18:42,063 The crime scene. 247 00:18:42,731 --> 00:18:44,733 It's safe to say Assemblywoman Min 248 00:18:44,816 --> 00:18:46,776 knew about her son's crime too. 249 00:18:47,652 --> 00:18:49,279 We can connect her to this. 250 00:18:50,447 --> 00:18:53,658 Let's run the fingerprints and do the blood test first. 251 00:18:54,910 --> 00:18:56,286 The timing 252 00:18:56,786 --> 00:18:59,039 of Lee Min-soo turning himself in was so odd. 253 00:18:59,915 --> 00:19:02,250 It was as if he knew we had his videos. 254 00:19:07,464 --> 00:19:09,841 He turned himself in before he was caught. 255 00:19:14,262 --> 00:19:17,265 Criminals like him usually have oddly good intuition. 256 00:19:18,975 --> 00:19:20,560 That son of a bitch. 257 00:19:21,478 --> 00:19:24,231 Sang-jae, call the CSI team in. 258 00:19:24,314 --> 00:19:25,524 Yes, sir. 259 00:20:10,360 --> 00:20:11,194 NEW MESSAGE 260 00:20:11,278 --> 00:20:14,406 THEY'RE SEARCHING THE HOUSE EXCEPT FOR THE TARGET 261 00:20:22,414 --> 00:20:23,707 Lee Min-soo... 262 00:20:24,916 --> 00:20:26,126 turned himself in. 263 00:20:27,752 --> 00:20:29,212 For killing Na-rae. 264 00:20:35,218 --> 00:20:38,096 Does this mean we've failed? 265 00:20:54,529 --> 00:20:56,197 NAMBU POLICE AGENCY 266 00:20:56,281 --> 00:20:59,034 It'll take time for this to be admitted as evidence, 267 00:20:59,117 --> 00:21:00,410 so let's wait and see. 268 00:21:00,994 --> 00:21:02,621 Read this. 269 00:21:02,704 --> 00:21:04,914 He's living the good life in there. 270 00:21:04,998 --> 00:21:07,584 He's acting like he's on vacation. 271 00:21:07,667 --> 00:21:08,752 I know. 272 00:21:16,384 --> 00:21:19,721 Here's his medication schedule and ICD guidelines. 273 00:21:20,347 --> 00:21:22,390 Follow the medication schedule closely, 274 00:21:22,474 --> 00:21:24,434 and if he has difficulty breathing, 275 00:21:24,517 --> 00:21:26,311 put an ECG on him immediately. 276 00:21:26,895 --> 00:21:30,690 Avoid using metal detectors, because it can affect the ICD. 277 00:21:31,316 --> 00:21:34,069 He must be kept away from big speakers. 278 00:21:34,152 --> 00:21:35,362 Do you think the police 279 00:21:36,488 --> 00:21:37,489 are his secretaries? 280 00:21:41,284 --> 00:21:42,369 You little... 281 00:21:42,452 --> 00:21:43,620 Hey! 282 00:21:44,996 --> 00:21:46,122 Sir. 283 00:21:46,206 --> 00:21:49,542 I told you to treat our guests well, 284 00:21:50,710 --> 00:21:52,045 not make a scene. 285 00:21:59,886 --> 00:22:02,097 This isn't even a big deal. Just do it. 286 00:22:02,180 --> 00:22:03,223 But sir. 287 00:22:03,306 --> 00:22:05,642 Give him good food and his medication. 288 00:22:05,725 --> 00:22:09,479 Let's make sure we keep him alive until the trial. 289 00:22:10,522 --> 00:22:14,484 He has to live a long life to serve a long sentence. 290 00:22:14,567 --> 00:22:16,111 He even turned himself in. 291 00:22:16,194 --> 00:22:18,238 The superintendent told us to be considerate 292 00:22:18,321 --> 00:22:20,323 so the investigation runs smoothly. 293 00:22:20,407 --> 00:22:21,991 So you should go now. 294 00:22:22,075 --> 00:22:24,202 And you two, take him to the interrogation room. 295 00:22:24,285 --> 00:22:25,954 -Yes, sir. -Yes, sir. 296 00:22:50,186 --> 00:22:53,440 My son has such a soft heart. 297 00:22:53,523 --> 00:22:54,649 And he's kind. 298 00:22:55,900 --> 00:22:58,820 I'm sure he is. Like mother, like son. 299 00:22:59,696 --> 00:23:03,074 The one mistake he made as a child has always bothered him. 300 00:23:03,158 --> 00:23:05,368 And all he did was pretend 301 00:23:05,452 --> 00:23:07,871 to help Byun Woo-taek, the real perpetrator. 302 00:23:07,954 --> 00:23:11,040 But he was determined to follow his moral compass. 303 00:23:11,124 --> 00:23:12,417 Moral compass? 304 00:23:14,085 --> 00:23:16,045 Oh, because he turned himself in? 305 00:23:16,129 --> 00:23:19,924 How admirable is that? He wants to belatedly pay for his crime... 306 00:23:20,008 --> 00:23:23,595 I mean, pay for his mistake. 307 00:23:23,678 --> 00:23:25,346 Not many people can do that. 308 00:23:27,182 --> 00:23:28,933 Considering the victim, 309 00:23:29,017 --> 00:23:31,144 he deserves a just punishment. 310 00:23:31,227 --> 00:23:34,105 But he's still ill, so I'm really worried. 311 00:23:36,858 --> 00:23:38,193 You remember, right? 312 00:23:38,777 --> 00:23:41,946 You took good care of him before. 313 00:23:43,990 --> 00:23:46,659 Both of us made it to where we are now 314 00:23:46,743 --> 00:23:48,203 all thanks to you. 315 00:23:48,286 --> 00:23:50,622 How could we forget? Right? 316 00:23:51,456 --> 00:23:52,749 Right. 317 00:23:52,832 --> 00:23:56,961 I'll make sure he has a comfortable stay during the investigation. 318 00:24:15,980 --> 00:24:17,190 Did you ask for me, sir? 319 00:24:17,273 --> 00:24:20,860 Your job is to catch Kwon, not to bother someone who turned himself in. 320 00:24:20,944 --> 00:24:22,237 Lee Min-soo 321 00:24:22,320 --> 00:24:26,157 is the prime suspect not only in Kwon Na-rae's case but also in another. 322 00:24:26,241 --> 00:24:30,078 And Kwon seems to have started the Killing Vote to bring him to justice. 323 00:24:30,161 --> 00:24:33,873 He's not someone who's unrelated or innocent. 324 00:24:35,583 --> 00:24:36,918 You're exactly right. 325 00:24:37,710 --> 00:24:40,129 And all the more reason to catch Kwon first. 326 00:24:40,755 --> 00:24:43,550 My son is risking his life to pay for a mistake, 327 00:24:43,633 --> 00:24:45,260 so we can't let Kwon ruin that. 328 00:24:45,844 --> 00:24:49,848 Catching Gaetal and ending the vote will solve everything at once. 329 00:24:50,765 --> 00:24:52,225 Identify your priorities. 330 00:24:53,560 --> 00:24:56,980 I never prioritize criminals. 331 00:24:57,772 --> 00:24:59,983 I just catch whoever I can get my hands on. 332 00:25:03,987 --> 00:25:05,488 My coffee is cold. 333 00:25:05,572 --> 00:25:07,365 Catch him at all cost. Dead or alive. 334 00:25:07,448 --> 00:25:08,658 Sir, that's... 335 00:25:09,367 --> 00:25:11,035 I said my coffee has gone cold. 336 00:25:11,119 --> 00:25:13,204 She says her coffee's cold! 337 00:25:13,288 --> 00:25:14,414 Oh, right. 338 00:25:17,834 --> 00:25:19,419 He's taken many lives. 339 00:25:20,128 --> 00:25:22,171 Take strong measures. 340 00:25:30,889 --> 00:25:32,807 I knew it wouldn't be here. 341 00:25:35,143 --> 00:25:36,144 Nothing. 342 00:25:36,227 --> 00:25:39,397 No laptop whatsoever. He moved it somewhere else. 343 00:25:39,480 --> 00:25:41,816 Even if we find it, he probably erased everything. 344 00:25:41,900 --> 00:25:43,484 Guess how he named the file. 345 00:25:44,110 --> 00:25:45,737 "Fun." F-U-N. 346 00:25:46,195 --> 00:25:47,906 There's no way he deleted it. 347 00:25:47,989 --> 00:25:51,075 This creep even displays his water bottles in straight lines. 348 00:25:51,159 --> 00:25:54,746 So after pretending to delete his files, he moved them? 349 00:25:55,330 --> 00:25:57,457 He must have cloud storage. 350 00:25:57,540 --> 00:26:00,126 We need his laptop to find out where it is. 351 00:26:00,209 --> 00:26:04,464 Okay. I'll see if his main computer ever linked to a cloud. 352 00:26:04,547 --> 00:26:07,050 -You keep looking for his laptop. -Got it. 353 00:26:07,133 --> 00:26:09,886 He has a freaking nice car though. 354 00:26:11,387 --> 00:26:12,889 What do you want to eat, sir? 355 00:26:12,972 --> 00:26:14,349 How about kimchi jjigae today? 356 00:26:14,432 --> 00:26:16,309 How about hangover soup? I know a place. 357 00:26:16,392 --> 00:26:18,227 I know a good one. It's new. 358 00:26:18,311 --> 00:26:21,022 -Let's just eat anything. -That place is really good. 359 00:26:21,105 --> 00:26:21,940 Come on. 360 00:26:23,608 --> 00:26:25,401 It's a really good restaurant. 361 00:27:01,521 --> 00:27:02,522 Hey. 362 00:27:03,523 --> 00:27:04,732 What are you doing? 363 00:27:13,992 --> 00:27:16,577 I was just... 364 00:27:16,661 --> 00:27:18,788 I'm here to submit my absence notes. 365 00:27:18,871 --> 00:27:19,747 Liar. 366 00:27:21,332 --> 00:27:22,333 Were you 367 00:27:23,668 --> 00:27:24,794 trying to take this? 368 00:27:28,798 --> 00:27:31,009 What am I going to do with you and Min? 369 00:27:31,092 --> 00:27:34,303 If you keep getting involved, I'll get in trouble. 370 00:27:35,179 --> 00:27:38,391 I thought he was Gaetal, but now you say he's a murderer. 371 00:27:38,474 --> 00:27:40,393 I wanted to know who he really is. 372 00:27:40,476 --> 00:27:41,978 I'll help you. 373 00:27:43,104 --> 00:27:44,105 No, you won't. 374 00:27:44,188 --> 00:27:47,525 I still feel bad about breaking in here with you last time. 375 00:27:52,030 --> 00:27:53,698 What happened yesterday? 376 00:27:53,781 --> 00:27:56,617 Min wouldn't tell me anything. 377 00:27:57,785 --> 00:27:59,662 Min was following me. 378 00:27:59,746 --> 00:28:01,664 And I was following Mr. Lee. 379 00:28:01,748 --> 00:28:04,083 You followed him? Jeez. 380 00:28:04,167 --> 00:28:06,127 He was always suspicious. 381 00:28:06,210 --> 00:28:08,379 He'd laugh to himself while looking at his laptop. 382 00:28:08,463 --> 00:28:10,298 And I don't know if others noticed this too, 383 00:28:10,381 --> 00:28:12,467 but he'd stare at girls in an weird way. 384 00:28:12,550 --> 00:28:15,386 That's why I wanted to check his house. 385 00:28:15,470 --> 00:28:18,014 Min is definitely a bad influence. 386 00:28:18,097 --> 00:28:19,891 Be careful with that curiosity. 387 00:28:20,391 --> 00:28:23,061 Don't make your grandmother and father worry. 388 00:28:23,144 --> 00:28:24,145 What? 389 00:28:24,228 --> 00:28:28,274 Right. I'm sorry I assumed you didn't have any parents. 390 00:28:28,357 --> 00:28:29,358 Min told me. 391 00:28:29,942 --> 00:28:31,611 I really don't have any parents though. 392 00:28:32,195 --> 00:28:34,155 I told Min I had a father, 393 00:28:34,655 --> 00:28:36,616 because that's what I consider him as. 394 00:28:36,866 --> 00:28:38,659 But I see why she misunderstood. 395 00:28:38,743 --> 00:28:41,204 I thought you grew up well on your own, 396 00:28:41,287 --> 00:28:43,247 but you did have a loving family. 397 00:28:43,664 --> 00:28:44,665 I guess. 398 00:28:45,249 --> 00:28:46,584 That's what a family is. 399 00:28:46,667 --> 00:28:50,630 They love you no matter what, for better or worse. 400 00:28:51,464 --> 00:28:54,217 That's why I don't change the locks on the door despite how Min is. 401 00:28:54,300 --> 00:28:55,593 Because we're family. 402 00:28:57,470 --> 00:28:59,597 Go on. I need to head to the office. 403 00:29:00,765 --> 00:29:02,725 Okay. Listen, Hyun. 404 00:29:04,727 --> 00:29:06,437 I'm really glad... 405 00:29:07,313 --> 00:29:10,108 I got to know you. 406 00:29:12,151 --> 00:29:15,238 Oh, God. You just gave me goosebumps. 407 00:29:16,614 --> 00:29:17,698 I'm glad too 408 00:29:17,782 --> 00:29:20,660 that you're friends with my little troublemaker. 409 00:29:21,285 --> 00:29:22,703 I like you too. 410 00:29:23,204 --> 00:29:25,289 Next time, let's grab a bite together. 411 00:29:26,124 --> 00:29:28,000 And make sure to apply to Police University. 412 00:29:32,255 --> 00:29:35,424 Min sure has good taste in men. 413 00:29:40,429 --> 00:29:42,348 I told you I couldn't become a cop. 414 00:29:48,020 --> 00:29:51,357 As the investigation has seemingly gone off-course, 415 00:29:51,440 --> 00:29:53,484 let's assess how things are currently. 416 00:29:53,568 --> 00:29:55,945 This is the Cyber Bureau's job too. 417 00:29:56,863 --> 00:30:00,908 It turns out that the mastermind of the Killing Vote, Kwon Seok-joo, 418 00:30:00,992 --> 00:30:03,661 began the plans for it five years ago. 419 00:30:03,744 --> 00:30:06,330 The catalyst was when he found out Lee Min-soo was an accomplice 420 00:30:06,414 --> 00:30:08,916 in the murder of his daughter, Kwon Na-rae. 421 00:30:09,000 --> 00:30:10,042 However, 422 00:30:10,126 --> 00:30:13,337 Lee confessed to this, so no need to go over the details. 423 00:30:13,421 --> 00:30:16,465 The first Gaetal to help Kwon was Jung Jin-wook. 424 00:30:16,549 --> 00:30:20,386 This former special forces commando was presumably the one to take initiative. 425 00:30:20,469 --> 00:30:23,222 He took the lead in murdering the Killing Vote targets. 426 00:30:27,059 --> 00:30:28,144 And Ko Dong-gyu. 427 00:30:28,227 --> 00:30:30,688 This is the taxi driver who kidnapped Bae Gi-chul. 428 00:30:30,771 --> 00:30:33,566 He's been driving taxis for a while, 429 00:30:33,649 --> 00:30:37,069 and it seems he did this to observe the targets. 430 00:30:37,153 --> 00:30:40,948 All the secretly taken footage streamed during the votes proves this. 431 00:30:41,032 --> 00:30:44,785 Now, this is the crazy part. 432 00:30:44,869 --> 00:30:48,289 Before Kwon escaped, remember how the superintendent 433 00:30:48,372 --> 00:30:49,582 was the Killing Vote's target? 434 00:30:49,665 --> 00:30:51,918 But the source of Gaetal's broadcast that day 435 00:30:52,001 --> 00:30:54,378 was found on Lee Min-soo's personal computer. 436 00:30:54,462 --> 00:30:57,757 Jjoo risked her life to sneak into his room and filmed it, 437 00:30:57,840 --> 00:31:00,676 so we know for sure it's a fact. 438 00:31:00,760 --> 00:31:03,095 This means Kwon Seok-joo 439 00:31:03,179 --> 00:31:06,098 joined forces with Lee Min-soo, 440 00:31:06,182 --> 00:31:09,018 who is his archenemy. 441 00:31:09,101 --> 00:31:10,519 But that makes... 442 00:31:11,979 --> 00:31:13,898 no sense whatsoever. 443 00:31:13,981 --> 00:31:15,900 -Did he steal it? -Man. 444 00:31:15,983 --> 00:31:19,528 Now I see why they say athletes are smart. 445 00:31:19,612 --> 00:31:23,950 Ko Dong-kyu stole the voting system and brought it to Lee Min-soo. 446 00:31:24,033 --> 00:31:25,159 That makes sense. 447 00:31:25,243 --> 00:31:27,703 Both of them were spotted 448 00:31:27,787 --> 00:31:29,247 at Bae Gi-chul's funeral. 449 00:31:29,330 --> 00:31:30,831 They must have met there. 450 00:31:34,085 --> 00:31:37,672 Kwon had to escape, because the vote was stolen? 451 00:31:39,465 --> 00:31:40,716 There's another reason too. 452 00:31:41,300 --> 00:31:43,177 Why is he so careful with his ICD? 453 00:31:43,261 --> 00:31:44,262 ICD PRECAUTIONS 454 00:31:44,345 --> 00:31:49,058 After arresting Lee, we released him due to his doctor's appointment, right? 455 00:31:49,141 --> 00:31:52,770 Yes, the same one Jung Jin-wook is at. So I looked into it. 456 00:31:52,853 --> 00:31:55,815 Lee's doctor is a heart transplant specialist. 457 00:31:57,650 --> 00:32:00,987 Maybe he wanted to end this before the operation. 458 00:32:01,696 --> 00:32:04,532 It seems the doctor knew Lee's condition well. 459 00:32:04,615 --> 00:32:08,244 Weren't both Bae and Uhm drugged when they died? 460 00:32:08,327 --> 00:32:11,372 Someone with medical expertise must be aiding him. 461 00:32:15,293 --> 00:32:16,752 YANG HYE-JIN SAEHYEON HOSPITAL 462 00:32:17,253 --> 00:32:19,422 Let's watch Yang more closely. 463 00:32:19,505 --> 00:32:23,634 And let's not forget that there's this mysterious X. 464 00:32:24,218 --> 00:32:25,469 According to Jjoo's analysis, 465 00:32:25,553 --> 00:32:28,973 this is the person who created and spread the voting app, 466 00:32:29,056 --> 00:32:30,766 and they instigated people online. 467 00:32:30,850 --> 00:32:35,730 And this person is assumed to be extremely tech-savvy. 468 00:32:35,813 --> 00:32:37,606 X: IMPORTANT FIGURE TECH-SAVVY 469 00:32:49,035 --> 00:32:50,036 There was nothing. 470 00:32:50,119 --> 00:32:52,830 I'm sure they controlled the main computer remotely, 471 00:32:52,913 --> 00:32:53,914 but we didn't find any files. 472 00:32:53,998 --> 00:32:56,834 I'm trying to find traces of a cloud. 473 00:32:56,917 --> 00:32:57,960 Something will turn up. 474 00:33:01,881 --> 00:33:03,424 Let me make this clear. 475 00:33:04,008 --> 00:33:06,594 I know that we don't get along. 476 00:33:06,677 --> 00:33:08,846 And we have different work styles. 477 00:33:09,388 --> 00:33:11,182 But investigating on your own? 478 00:33:11,682 --> 00:33:14,560 No. If you don't listen to your team leader, 479 00:33:15,061 --> 00:33:16,228 get lost. 480 00:33:16,645 --> 00:33:18,147 Let me make something clear too. 481 00:33:18,814 --> 00:33:20,358 First off, 482 00:33:20,441 --> 00:33:22,318 forget that I said I'd go back to HQ. 483 00:33:22,902 --> 00:33:26,364 And I'm sorry I broke into Lee's house without telling you. 484 00:33:28,407 --> 00:33:29,408 However... 485 00:33:32,036 --> 00:33:33,037 "However"? 486 00:33:33,120 --> 00:33:36,207 I don't think I'll ever be able to agree with the way you work. 487 00:33:36,290 --> 00:33:39,668 It's not about our work styles. It's about work ethics. 488 00:33:41,087 --> 00:33:44,423 But the police do need a hierarchy and discipline. 489 00:33:45,007 --> 00:33:46,217 Until we catch Kwon 490 00:33:46,300 --> 00:33:49,553 and bring Lee to trial, I'll do as you say. 491 00:33:49,637 --> 00:33:50,971 Then, we'll go separate ways. 492 00:33:52,765 --> 00:33:55,768 That still sounds like you won't listen to me, 493 00:33:55,851 --> 00:33:56,852 but fine. 494 00:33:57,895 --> 00:33:58,979 Do what you do best. 495 00:33:59,063 --> 00:34:02,149 Do a background check on Yang Hye-jin and Kim Ji-hoon. 496 00:34:02,733 --> 00:34:05,861 -Ji-hoon? -Find out not what shows officially 497 00:34:06,779 --> 00:34:08,823 but what they're hiding. 498 00:35:03,377 --> 00:35:04,420 Open the door. 499 00:35:05,421 --> 00:35:08,048 I have something to propose to you, Ms. Chae. 500 00:35:10,926 --> 00:35:12,386 I'm Gaetal. 501 00:35:15,055 --> 00:35:19,268 I created the Killing Vote to catch the killer Lee and his accomplice Min. 502 00:35:21,520 --> 00:35:23,272 How about we make 503 00:35:23,355 --> 00:35:24,356 the show together this time? 504 00:35:26,108 --> 00:35:27,985 I'll help you get the highest ratings ever. 505 00:35:42,249 --> 00:35:43,542 Then first, 506 00:35:44,627 --> 00:35:47,129 prove that you're really Gaetal. 507 00:35:54,201 --> 00:35:56,453 Hello, I'm Chae Do-hee. 508 00:35:56,537 --> 00:36:00,499 Our previous broadcast unexpectedly caused alarm among our viewers. 509 00:36:01,124 --> 00:36:03,168 We sincerely apologize. 510 00:36:06,380 --> 00:36:09,925 Over the past week, we've been torn between two choices. 511 00:36:10,008 --> 00:36:11,718 Delete the voting app 512 00:36:11,802 --> 00:36:14,346 and become good citizens of a constitutional nation, 513 00:36:14,429 --> 00:36:16,682 or become watchdogs 514 00:36:16,765 --> 00:36:19,059 who want our society to wake up and evolve. 515 00:36:19,142 --> 00:36:22,187 Our message boards showed how torn you were. 516 00:36:22,271 --> 00:36:26,358 So today, we've invited a very special guest. 517 00:36:26,441 --> 00:36:30,279 The most suitable guest for Chae Do-hee's Killing Vote Special 518 00:36:30,362 --> 00:36:33,907 and the figure at the center of numerous recent incidents. 519 00:36:33,991 --> 00:36:36,827 Meet the creator of the Killing Vote, Gaetal. 520 00:36:40,747 --> 00:36:42,082 Hello. 521 00:36:42,165 --> 00:36:44,501 I'm Gaetal, the creator of the Killing Vote. 522 00:36:45,043 --> 00:36:48,922 I've taken the opportunity to come here and tell you something in person. 523 00:36:50,716 --> 00:36:51,800 What's going on? 524 00:36:52,426 --> 00:36:53,510 Is it over? 525 00:36:54,970 --> 00:36:57,055 -It's Gaetal! -Is he really Gaetal? 526 00:37:07,065 --> 00:37:10,736 First, I'd like to extend my deepest apologies to everyone. 527 00:37:11,236 --> 00:37:15,782 It was clearly wrong to hack your phones 528 00:37:15,866 --> 00:37:19,328 and install the app on them without your consent. 529 00:37:19,411 --> 00:37:21,830 I failed to inform you from the start, 530 00:37:21,913 --> 00:37:24,625 because I was afraid my methods would obscure my intentions. 531 00:37:24,708 --> 00:37:25,792 I apologize. 532 00:37:29,463 --> 00:37:30,672 Come on! Hurry! 533 00:37:31,256 --> 00:37:34,259 But I can tell you one thing. I have never used you 534 00:37:34,343 --> 00:37:36,428 or sold your personal information. 535 00:37:36,511 --> 00:37:38,388 The app performs only one task. 536 00:37:38,472 --> 00:37:41,183 They display text messages and videos that have been prepared 537 00:37:41,266 --> 00:37:43,852 on your smartphones on cue. 538 00:37:43,935 --> 00:37:45,812 Now, if you update the app, 539 00:37:45,896 --> 00:37:47,731 you can see all the content, 540 00:37:47,814 --> 00:37:49,733 and you can delete it if you want. 541 00:37:51,193 --> 00:37:54,404 And I'll let you decide what to do from this point on. 542 00:37:54,488 --> 00:37:55,864 NUMBER ONE WE NEED YOUR HELP 543 00:38:02,079 --> 00:38:03,288 UPDATE THE WEATHER APP? 544 00:38:04,623 --> 00:38:05,707 CONFIRM 545 00:38:05,791 --> 00:38:06,750 UPDATING 546 00:38:10,337 --> 00:38:11,672 Your choices 547 00:38:11,755 --> 00:38:15,217 have healed the wounds of victims neglected by the law. 548 00:38:15,801 --> 00:38:17,552 I have always had only one goal. 549 00:38:17,636 --> 00:38:20,263 It was to spread rational justice 550 00:38:20,347 --> 00:38:21,723 in this society. 551 00:38:22,307 --> 00:38:24,101 Now, I fairly ask 552 00:38:24,184 --> 00:38:26,228 for your choice. 553 00:38:28,271 --> 00:38:30,524 Please update the voting app. 554 00:38:30,607 --> 00:38:33,944 And please continue to pursue justice with me. 555 00:38:34,611 --> 00:38:37,280 One week from now, there will be another vote. 556 00:38:38,073 --> 00:38:40,325 The target is disguised as a high school teacher 557 00:38:40,409 --> 00:38:42,619 who has secretly enjoyed killing multiple people. 558 00:38:42,703 --> 00:38:43,745 The worst scum. 559 00:38:44,454 --> 00:38:47,999 Using his privilege as the son of an assemblyman from a wealthy family, 560 00:38:48,083 --> 00:38:49,876 he cunningly skirted the law. 561 00:38:49,960 --> 00:38:52,212 I need your impartial judgment on this person 562 00:38:52,295 --> 00:38:54,881 -whose name cannot be revealed yet. -Darn it. 563 00:38:54,965 --> 00:38:57,342 If you have already deleted the app, 564 00:38:57,426 --> 00:38:59,428 visit our show's website 565 00:38:59,511 --> 00:39:00,762 to find the link... 566 00:39:04,766 --> 00:39:07,811 Now, let us begin again. 567 00:39:08,812 --> 00:39:09,730 CHAE DO-HEE'S KILLING VOTE SPECIAL 568 00:39:11,732 --> 00:39:13,316 Hello? 569 00:39:13,400 --> 00:39:14,693 Chae Do-hee! 570 00:39:17,487 --> 00:39:19,364 What in the world? It wasn't live? 571 00:39:19,448 --> 00:39:21,533 So this is what the rehearsal was about. 572 00:39:22,200 --> 00:39:23,618 She really has lost her mind. 573 00:39:23,702 --> 00:39:25,287 Find her and bring her to me. 574 00:39:32,586 --> 00:39:34,504 Sir, we talked with the network... 575 00:39:34,588 --> 00:39:35,672 It was recorded? 576 00:39:35,756 --> 00:39:37,048 How did you know, sir? 577 00:39:37,132 --> 00:39:40,302 She recorded it secretly yesterday. Even her chief was fooled. 578 00:39:40,385 --> 00:39:43,138 Old habits die hard. 579 00:39:43,889 --> 00:39:46,683 Are you going to just sit by and let her keep doing this? 580 00:39:46,767 --> 00:39:47,601 Darn it. 581 00:39:50,103 --> 00:39:51,146 Hello, ma'am. 582 00:39:51,980 --> 00:39:53,148 Please calm down. 583 00:39:53,231 --> 00:39:55,025 -Hello, this is Seorae High. -Hello? 584 00:39:55,609 --> 00:39:59,029 That's just a rumor among the kids. 585 00:39:59,696 --> 00:40:01,865 None of that has been confirmed. 586 00:40:01,948 --> 00:40:03,450 -Of course. -Okay, ma'am. Bye. 587 00:40:05,118 --> 00:40:07,078 Holy cow, guys. I just heard 588 00:40:07,162 --> 00:40:08,455 that Mr. Lee will be on the next vote. 589 00:40:08,538 --> 00:40:10,332 Did he pretend to be sick to hide this? 590 00:40:10,415 --> 00:40:11,750 So the cops were here to watch him. 591 00:40:11,833 --> 00:40:13,794 His mom is an assemblywoman. No doubt it's him. 592 00:40:13,877 --> 00:40:15,420 I thought he was a nice person. 593 00:40:41,029 --> 00:40:42,531 Gaetal... 594 00:40:42,614 --> 00:40:44,074 I mean, Kwon Seok-joo 595 00:40:45,200 --> 00:40:48,245 officially announced you as the next target. 596 00:40:48,328 --> 00:40:50,956 He didn't say your name but revealed your personal information. 597 00:40:51,039 --> 00:40:53,583 You could be attacked at any time from now on, 598 00:40:54,668 --> 00:40:56,253 so you'll need an emergency line. 599 00:40:59,130 --> 00:41:00,924 People are funny, aren't they? 600 00:41:01,424 --> 00:41:04,719 They never deleted the app when the police asked them to. 601 00:41:04,803 --> 00:41:08,056 But when they're asked to join a murder disguised as justice, 602 00:41:08,139 --> 00:41:10,308 they updated the apps immediately. 603 00:41:11,351 --> 00:41:14,688 Professor Kwon is truly amazing. 604 00:41:15,355 --> 00:41:16,398 I know, right? 605 00:41:17,315 --> 00:41:21,278 Seeing how he took back the Killing Vote from you in an instant. 606 00:41:24,406 --> 00:41:26,032 By the way, it's very rude 607 00:41:26,116 --> 00:41:28,410 to enter other people's rooms without permission. 608 00:41:28,493 --> 00:41:31,204 I guess you didn't have parents to teach you that. 609 00:41:31,872 --> 00:41:35,000 But fortunately, I taught Min well. 610 00:41:37,460 --> 00:41:38,461 Mr. Lee Min-soo. 611 00:41:39,337 --> 00:41:41,548 You seemed to like girls in school uniforms. 612 00:41:42,632 --> 00:41:45,260 You dare to talk about my sister? 613 00:41:47,429 --> 00:41:48,471 You sick bastard. 614 00:41:49,848 --> 00:41:53,059 I don't care if you put that around your neck or swallow it. 615 00:41:53,768 --> 00:41:55,270 Just keep it with you. 616 00:41:56,271 --> 00:41:58,273 You could die any minute now. 617 00:41:58,815 --> 00:42:00,191 You must be so scared. 618 00:42:02,360 --> 00:42:03,361 Right? 619 00:42:07,908 --> 00:42:10,201 I'll kill you, you bitch! How dare you? 620 00:42:10,285 --> 00:42:12,287 Come back here! 621 00:42:12,370 --> 00:42:13,747 Hey! 622 00:42:17,834 --> 00:42:19,336 KWON SEOK-JOO, KWON NA-RAE 623 00:42:19,419 --> 00:42:21,004 JUNG, KO, LEE 624 00:42:23,006 --> 00:42:24,341 LEE MIN-SOO, LEE YUN-SEONG 625 00:42:24,424 --> 00:42:26,217 X: IMPORTANT FIGURE TECH-SAVVY 626 00:42:32,015 --> 00:42:33,475 PERSONAL INFORMATION YANG HYE-JIN 627 00:42:35,810 --> 00:42:38,104 PERSONAL INFORMATION KIM JI-HOON 628 00:42:42,776 --> 00:42:44,527 PARENTS DECEASED MURDERED BY BURGLAR 629 00:42:49,783 --> 00:42:51,368 ADOPTED KIM JI-HOON 630 00:43:08,134 --> 00:43:09,135 KWON NA-RAE MURDER CASE 631 00:43:30,865 --> 00:43:35,495 He finishes school at 10 p.m. 632 00:44:07,527 --> 00:44:11,239 You said too many coincidences mean it's not a coincidence. 633 00:44:12,157 --> 00:44:13,450 You were right. 634 00:44:19,622 --> 00:44:20,665 Kim Ji-hoon. 635 00:44:22,292 --> 00:44:24,878 The voting always started at 10 p.m. 636 00:44:25,795 --> 00:44:28,590 because that's when schools and academies close. 637 00:44:29,257 --> 00:44:31,384 Because he was a high school student. 638 00:44:33,178 --> 00:44:34,179 Kim Ji-hoon is... 639 00:44:38,308 --> 00:44:39,642 the X. 640 00:44:40,810 --> 00:44:43,605 Wait in front of that camera over there so it can catch you. 641 00:44:46,107 --> 00:44:47,567 JUST ARRIVED 642 00:44:47,650 --> 00:44:48,651 NUMBER FOUR 643 00:44:58,453 --> 00:44:59,954 The boy who almost became 644 00:45:01,122 --> 00:45:02,373 Kwon Seok-joo's son. 645 00:45:07,253 --> 00:45:08,671 He's the X. 646 00:45:18,807 --> 00:45:22,393 I made some food for you. I hope you'll like it. 647 00:45:23,394 --> 00:45:25,230 Thank you for the food. 648 00:45:41,204 --> 00:45:42,372 It's good. 649 00:45:43,373 --> 00:45:46,459 Everything tastes really good. 650 00:45:49,838 --> 00:45:51,047 It's nothing special. 651 00:45:51,172 --> 00:45:54,217 I can't believe I've never done this for you. 652 00:45:55,385 --> 00:45:57,929 I'm sorry I haven't paid attention to you. 653 00:45:58,513 --> 00:46:01,432 I know it was hard being assigned to look after me. 654 00:46:04,936 --> 00:46:07,689 I've never been married, 655 00:46:08,189 --> 00:46:11,860 so it was hard for me to answer whenever you called me Grandma. 656 00:46:11,943 --> 00:46:15,989 But when I'd return from work and see your shoes, 657 00:46:16,614 --> 00:46:17,699 I really liked that. 658 00:46:23,872 --> 00:46:25,707 I wasn't assigned to look after you. 659 00:46:26,207 --> 00:46:28,168 I was just living with my family. 660 00:46:29,502 --> 00:46:30,920 That's what it was to me. 661 00:46:38,928 --> 00:46:41,598 I'm going to turn myself in soon. 662 00:46:43,099 --> 00:46:46,102 The cops seem to have found out the relationship 663 00:46:46,186 --> 00:46:47,937 between Professor Kwon and me. 664 00:46:48,021 --> 00:46:50,523 And I killed a person, 665 00:46:50,607 --> 00:46:52,817 so I can't call myself a doctor anymore. 666 00:46:53,985 --> 00:46:56,321 So I was wondering, Ji-hoon... 667 00:46:57,238 --> 00:46:59,073 Why don't you go to Germany? 668 00:47:00,491 --> 00:47:01,743 Me? 669 00:47:01,826 --> 00:47:03,828 You're only 19, 670 00:47:04,495 --> 00:47:08,374 and you will be left all alone again at this rate. 671 00:47:08,958 --> 00:47:14,631 Professor Kwon and the rest of us chose this because of our grudges, 672 00:47:15,590 --> 00:47:17,008 but you're different. 673 00:47:18,843 --> 00:47:23,014 Go somewhere where nobody knows what happened here, and live your life. 674 00:47:24,307 --> 00:47:25,308 Laugh, 675 00:47:26,309 --> 00:47:28,269 go experience things, 676 00:47:29,437 --> 00:47:30,730 and find your dreams. 677 00:47:34,150 --> 00:47:36,236 You deserve that kind of life. 678 00:48:21,614 --> 00:48:23,533 Where are you going? 679 00:48:23,616 --> 00:48:24,617 Well... 680 00:48:28,246 --> 00:48:29,622 The superintendent told me 681 00:48:29,706 --> 00:48:31,332 he's that boy from back then. 682 00:48:31,916 --> 00:48:33,626 You knew Ji-hoon too? 683 00:48:33,710 --> 00:48:36,879 We almost caught Lee Min-soo thanks to that kid, 684 00:48:36,963 --> 00:48:38,381 so I do remember him. 685 00:48:39,132 --> 00:48:41,259 He's a smart and sweet kid. 686 00:48:41,968 --> 00:48:45,722 I just can't believe he was a part of this group of killers. 687 00:48:46,264 --> 00:48:47,890 If we had caught Lee then, 688 00:48:48,474 --> 00:48:50,101 many things would've changed. 689 00:48:50,768 --> 00:48:52,562 For Kwon Seok-joo, Ji-hoon, 690 00:48:54,230 --> 00:48:55,690 and all of us. 691 00:48:57,066 --> 00:48:58,985 If Kwon doesn't show up tomorrow, 692 00:48:59,068 --> 00:49:01,654 let's arrest those two first. 693 00:49:01,738 --> 00:49:02,739 Yes, sir. 694 00:49:17,045 --> 00:49:20,923 The professor's student is Kim Ji-hoon, a Seorae High senior. 695 00:49:21,007 --> 00:49:22,717 THAT WOMAN 696 00:49:25,303 --> 00:49:27,221 NAMBU POLICE AGENCY 697 00:49:39,442 --> 00:49:41,110 Where's my medicine? It's time. 698 00:49:41,194 --> 00:49:43,237 Let's maintain our manners when speaking. 699 00:49:43,780 --> 00:49:44,822 It's coming soon. 700 00:49:45,698 --> 00:49:47,950 What if I get an arrhythmia? 701 00:49:48,534 --> 00:49:52,497 If a suspect dies in police custody, you and your bosses will be fired. 702 00:49:53,164 --> 00:49:54,999 -Am I wrong? -What? 703 00:49:55,083 --> 00:49:56,667 That little... 704 00:49:58,127 --> 00:50:00,505 Wait. Why did you bring that, sir? 705 00:50:01,547 --> 00:50:03,007 Tell me about it. 706 00:50:03,091 --> 00:50:05,676 They never let me idle around. 707 00:50:07,470 --> 00:50:09,931 I thought he was the culprit, not a VIP guest. 708 00:50:10,014 --> 00:50:11,140 I said the same thing. 709 00:50:34,747 --> 00:50:36,249 Hello, sir. 710 00:50:36,332 --> 00:50:38,042 -How's everything? -Good. 711 00:50:38,126 --> 00:50:40,420 He works out and drinks herbal medicine. 712 00:50:40,503 --> 00:50:42,422 He's probably healthier than I am. 713 00:50:43,089 --> 00:50:46,008 I need to check the cloud he uses. 714 00:50:46,092 --> 00:50:47,718 Sure. I'll open it for you. 715 00:50:53,391 --> 00:50:55,518 -What? -What's wrong with him? 716 00:50:56,936 --> 00:50:58,312 What's going on? 717 00:50:59,313 --> 00:51:00,648 Call an ambulance! 718 00:51:02,775 --> 00:51:04,152 Lee Min-soo. 719 00:51:05,319 --> 00:51:06,696 Lee Min-soo! 720 00:51:07,822 --> 00:51:09,490 You've got to be kidding me. 721 00:51:09,574 --> 00:51:10,741 Min-soo needs help! Now! 722 00:51:11,617 --> 00:51:12,994 Min-soo. 723 00:51:13,077 --> 00:51:14,245 Quick. 724 00:51:28,634 --> 00:51:31,804 BP, 86 over 67. Oxygen, 85. Body temperature, 38.3 degrees. 725 00:51:31,888 --> 00:51:34,432 -Pulse is unstable. -Give him five liters of oxygen. 726 00:51:34,515 --> 00:51:35,975 -Run a full lab and an EKG. -Yes, sir. 727 00:51:36,058 --> 00:51:37,310 This patient has an ICD. 728 00:51:37,393 --> 00:51:39,437 -Uncuff him. -No, he's a criminal. 729 00:51:39,520 --> 00:51:41,772 Our machine will malfunction. Uncuff him. 730 00:52:42,291 --> 00:52:43,376 Nicotine? 731 00:52:43,876 --> 00:52:47,088 How is that possible? He's never smoked. Someone tried to poison him. 732 00:52:47,171 --> 00:52:50,091 He wasn't injected. It was in the drink he had. 733 00:52:50,174 --> 00:52:52,385 -So we were fortunate. -And the cops? 734 00:52:52,468 --> 00:52:54,929 They're questioning the officer who gave him the drink. 735 00:53:13,155 --> 00:53:14,240 This way. 736 00:53:41,601 --> 00:53:43,728 Min-soo! 737 00:53:44,770 --> 00:53:46,105 Min-soo. 738 00:53:47,106 --> 00:53:49,108 Find Min-soo. Now! 739 00:53:51,027 --> 00:53:52,361 Min-soo. 740 00:54:36,864 --> 00:54:38,532 AMBULANCE 741 00:55:46,842 --> 00:55:49,344 -Can you locate Lee? -We're tracking his smartwatch. 742 00:55:49,428 --> 00:55:50,762 He's still moving. 743 00:55:51,388 --> 00:55:53,932 -What about Yang? -She just went in a supermarket. 744 00:56:21,168 --> 00:56:24,129 Where did you take Lee Min-soo? 745 00:56:25,589 --> 00:56:26,631 Lee Min-soo? 746 00:56:27,424 --> 00:56:28,967 I've never heard that name before. 747 00:56:30,469 --> 00:56:31,845 What about Kwon Seok-joo then? 748 00:56:33,054 --> 00:56:35,182 Tell me where he is. 749 00:56:35,265 --> 00:56:38,351 I told you I know nothing about Inmate 0512. 750 00:56:41,438 --> 00:56:44,065 Dr. Yang Hye-jin, you're under arrest 751 00:56:44,149 --> 00:56:47,903 for aiding Kwon's escape and the murders of Bae, Uhm, and Oh. 752 00:56:49,112 --> 00:56:53,158 You have the right to an attorney and the right to remain silent. 753 00:56:54,743 --> 00:56:57,412 -What's going on? -I don't know. Someone's getting arrested. 754 00:56:57,496 --> 00:56:58,663 Stay back. 755 00:57:01,208 --> 00:57:02,876 What a shame. 756 00:57:03,460 --> 00:57:05,170 I was planning to turn myself in. 757 00:57:06,505 --> 00:57:08,423 One more murder, 758 00:57:08,507 --> 00:57:11,259 and Kwon Seok-joo will face the death penalty. 759 00:57:12,677 --> 00:57:14,012 Are you going to let that happen? 760 00:57:16,097 --> 00:57:17,349 Detective. 761 00:57:18,058 --> 00:57:20,894 He already died eight years ago. 762 00:57:22,020 --> 00:57:23,688 Don't you get it? 763 00:58:16,157 --> 00:58:17,492 How have you been? 764 00:58:18,660 --> 00:58:20,537 Man. 765 00:58:20,620 --> 00:58:22,247 So this is 766 00:58:22,831 --> 00:58:24,374 the hideout. 767 00:58:26,334 --> 00:58:27,836 I always wanted to see it, 768 00:58:28,420 --> 00:58:29,921 and this is what it looks like. 769 00:58:30,255 --> 00:58:32,674 So you must be Number One, 770 00:58:33,508 --> 00:58:35,468 who developed the voting program. 771 00:58:35,844 --> 00:58:37,888 You have some great skills. 772 00:58:38,722 --> 00:58:40,056 I wonder who you are. 773 00:58:50,859 --> 00:58:53,778 You've been chosen for the Killing Vote. 774 00:58:54,362 --> 00:58:55,363 The result will decide 775 00:58:55,447 --> 00:58:58,825 whether or not we break that machine in your heart. 776 00:58:59,409 --> 00:59:02,871 Due to consuming nicotine, your heart's beating abnormally fast, 777 00:59:02,954 --> 00:59:05,040 and it won't last long without a defibrillator. 778 00:59:07,125 --> 00:59:08,418 If you want to live, 779 00:59:08,919 --> 00:59:11,046 it's not too late to repent. 780 00:59:11,838 --> 00:59:14,674 Confess to all your crimes in front of the people 781 00:59:14,758 --> 00:59:17,260 and seek forgiveness from the victims. 782 00:59:17,344 --> 00:59:19,304 If you're genuinely regretful, 783 00:59:20,305 --> 00:59:21,306 the people 784 00:59:22,682 --> 00:59:24,517 will change their choice. 785 00:59:29,314 --> 00:59:31,566 Stop acting like you're righteous, 786 00:59:33,693 --> 00:59:35,528 and just do what you want. 787 00:59:36,696 --> 00:59:38,406 You want to kill me. 788 00:59:39,032 --> 00:59:40,033 Right? 789 00:59:48,333 --> 00:59:50,126 Why did you do that to Na-rae? 790 00:59:50,752 --> 00:59:52,963 She was just an innocent little girl. 791 00:59:58,843 --> 01:00:02,055 You just wouldn't pay attention to me because of her. 792 01:00:05,058 --> 01:00:08,770 I loved you so dearly. 793 01:00:09,354 --> 01:00:11,940 I lived for you. 794 01:00:12,816 --> 01:00:16,528 And I hated the stupid dog she always walked around with. 795 01:00:18,405 --> 01:00:22,200 I respected and loved you so much. 796 01:00:23,201 --> 01:00:25,912 You should've just appreciated it. 797 01:00:28,289 --> 01:00:29,290 That was 798 01:00:30,542 --> 01:00:31,918 your reason? 799 01:00:33,211 --> 01:00:34,838 To get my attention? 800 01:00:37,007 --> 01:00:38,049 That's it? 801 01:00:38,883 --> 01:00:42,053 Just for that? That's why? 802 01:00:42,554 --> 01:00:43,638 You bastard! 803 01:00:56,151 --> 01:00:57,527 Hello, everyone. 804 01:00:57,610 --> 01:01:00,780 As previously announced, we have the worst scum of the Earth today. 805 01:01:00,864 --> 01:01:04,492 After kidnapping and murdering a 7-year-old girl at age 16, 806 01:01:04,576 --> 01:01:09,247 he's been committing and aiding numerous assaults and murders. 807 01:01:09,330 --> 01:01:11,124 And we have chosen him for the vote. 808 01:01:12,208 --> 01:01:13,668 Lee Min-soo. 809 01:01:13,752 --> 01:01:14,753 HIs birth name is 810 01:01:15,336 --> 01:01:17,297 Lee Yun-seong. 811 01:01:17,881 --> 01:01:21,217 The son of Samdo Steel's chairman and Assemblywoman Min Ji-young. 812 01:01:21,801 --> 01:01:24,345 He's also a teacher at Seorae High School. 813 01:01:30,310 --> 01:01:31,644 I'm screwed. 814 01:01:34,689 --> 01:01:36,441 -Sir. -Did you find him? 815 01:01:36,524 --> 01:01:38,443 -Search over there. -Yes, sir. 816 01:01:50,246 --> 01:01:51,414 The signal stopped here. 817 01:01:51,498 --> 01:01:52,499 The voting has started. 818 01:01:52,582 --> 01:01:55,085 You said there was a power surge during last week's vote, right? 819 01:01:56,711 --> 01:01:59,798 -Check for something similar around here. -Yes, sir. 820 01:02:00,590 --> 01:02:02,258 -We have to find it! -Yes, sir! 821 01:02:04,260 --> 01:02:05,678 LEE MIN-SOO 822 01:02:08,848 --> 01:02:11,768 DO YOU VOTE "YES" OR "NO"? 823 01:02:21,528 --> 01:02:22,946 YES 45%, NO 4% 824 01:02:29,244 --> 01:02:30,954 Justice? 825 01:02:31,788 --> 01:02:34,415 You're not falling for that crap, are you? 826 01:02:35,291 --> 01:02:37,669 Kwon Seok-joo just wants to kill me, 827 01:02:37,752 --> 01:02:40,338 so he's making you his accomplices. 828 01:02:40,421 --> 01:02:44,092 Because if you do it all together, you won't be punished. 829 01:02:46,177 --> 01:02:48,263 You're making up fancy excuses, 830 01:02:48,346 --> 01:02:51,975 but I know you're doing this damn thing for fun! 831 01:02:52,058 --> 01:02:55,770 It's so fun to kill a person with just one click, isn't it? 832 01:02:56,604 --> 01:02:58,273 It's exhilarating, isn't it? 833 01:02:58,398 --> 01:02:59,399 AGREE 834 01:02:59,482 --> 01:03:00,650 I'm just like you. 835 01:03:01,192 --> 01:03:02,527 I have tons of money, 836 01:03:03,486 --> 01:03:06,281 but I can't do shit because I'm sick. 837 01:03:07,866 --> 01:03:09,075 It's so boring. 838 01:03:12,787 --> 01:03:15,123 Killing some people 839 01:03:15,206 --> 01:03:17,584 with this stupid vote 840 01:03:19,002 --> 01:03:21,045 isn't going to change the world. 841 01:03:21,129 --> 01:03:23,464 Pricks will always be pricks! 842 01:03:23,548 --> 01:03:24,716 Just die. 843 01:03:24,799 --> 01:03:27,218 And the rich will get rich! 844 01:03:27,802 --> 01:03:31,848 Your lives suck, 845 01:03:31,931 --> 01:03:34,225 so you're just taking it out on me! 846 01:03:35,935 --> 01:03:37,604 You bastards are all the same... 847 01:03:38,188 --> 01:03:39,606 Shut up! 848 01:03:47,655 --> 01:03:49,073 So... 849 01:03:49,616 --> 01:03:51,034 all the more reason to die. 850 01:03:51,117 --> 01:03:53,953 To change this world and break it down, 851 01:03:54,579 --> 01:03:57,123 there needs to be bloodshed. 852 01:03:59,626 --> 01:04:02,128 Do you think the Killing Vote is right? 853 01:04:02,212 --> 01:04:04,214 In order to change something and break it down, 854 01:04:04,297 --> 01:04:06,925 I think there needs to be bloodshed. 855 01:04:07,759 --> 01:04:09,260 No way. 856 01:04:10,386 --> 01:04:13,598 And you are going to be a very good example of it. 857 01:04:13,681 --> 01:04:15,350 No way. Are you... 858 01:04:16,559 --> 01:04:18,811 Kim Ji-hoon? 859 01:04:24,734 --> 01:04:25,985 AMBULANCE 860 01:04:53,805 --> 01:04:54,639 Are you okay? 861 01:04:54,722 --> 01:04:56,808 -You should've been careful! -Sir. 862 01:04:56,891 --> 01:04:58,476 Are you okay? 863 01:04:58,559 --> 01:05:00,937 -Hello? There's been a car accident. -Slowly. 864 01:05:01,020 --> 01:05:03,648 We're in front of the AK parking garage... 865 01:05:03,731 --> 01:05:05,483 -This is Ko Dong-gyu! -What? 866 01:05:05,566 --> 01:05:06,526 Hey. 867 01:05:07,485 --> 01:05:08,361 This bastard... 868 01:05:08,444 --> 01:05:09,529 What in the world? 869 01:05:16,494 --> 01:05:17,370 POWER SURGE 870 01:05:17,453 --> 01:05:20,164 It's 212-3, Seorae-dong. Anonymous Internet Cafรฉ. 871 01:05:20,248 --> 01:05:22,542 They're using as much electricity as Lee's house. 872 01:05:22,625 --> 01:05:24,585 That's normal for internet cafรฉs. 873 01:05:24,669 --> 01:05:27,338 This much power would shut all of their computers down. 874 01:05:27,422 --> 01:05:30,216 And if that happens in the middle of a game? 875 01:05:31,259 --> 01:05:32,635 Their business would be doomed. 876 01:05:33,511 --> 01:05:36,014 You're right. That must be the place then. 877 01:05:36,097 --> 01:05:38,391 Yeah, just wait there. I'll send backup right away. 878 01:05:39,684 --> 01:05:41,311 -I'm going in. -Don't go in alone. 879 01:05:41,394 --> 01:05:43,855 I said don't go in alone! Jjoo! 880 01:05:43,938 --> 01:05:44,939 She went in. 881 01:05:59,996 --> 01:06:01,039 You have to flee. 882 01:06:10,465 --> 01:06:12,008 Where is it? Tell me! 883 01:06:12,800 --> 01:06:14,052 That way. 884 01:06:16,763 --> 01:06:18,056 Follow him. 885 01:07:21,244 --> 01:07:22,954 -Which floor? -The fifth basement floor. 886 01:07:24,622 --> 01:07:26,541 There is no fifth basement floor. 887 01:08:25,391 --> 01:08:28,019 Number 347, we need your help. 888 01:08:28,102 --> 01:08:30,188 Number 434, we need your help. 889 01:08:34,150 --> 01:08:35,359 YES: 87% EXECUTE 890 01:09:17,443 --> 01:09:18,569 Die! 891 01:09:19,403 --> 01:09:20,404 Die. 892 01:09:22,156 --> 01:09:23,491 Kwon Seok-joo! 893 01:09:25,701 --> 01:09:27,662 Die, you bastard! 894 01:09:27,745 --> 01:09:28,746 Mu-chan. 895 01:09:28,829 --> 01:09:30,081 Kim Mu-chan! 896 01:09:30,957 --> 01:09:33,042 Mu-chan, wait! 897 01:09:33,584 --> 01:09:35,002 Bring the defibrillator! 898 01:09:36,837 --> 01:09:38,506 Lay him down! 899 01:09:41,342 --> 01:09:42,343 No! 900 01:09:43,135 --> 01:09:44,136 Mu-chan. 901 01:10:22,508 --> 01:10:23,801 Ji-hoon. 902 01:10:24,552 --> 01:10:26,220 You know who I am. 903 01:10:29,181 --> 01:10:30,474 It's all over now. 904 01:10:32,351 --> 01:10:34,395 Come out. I won't hurt you. 905 01:10:35,646 --> 01:10:37,189 I promise. 906 01:10:38,357 --> 01:10:42,737 I'll do my best to protect you, Ms. Yang, and Kwon. 907 01:10:43,904 --> 01:10:45,781 So let's go. 908 01:10:48,200 --> 01:10:51,245 Kim Mu-chan! This is what the people want! 909 01:10:51,329 --> 01:10:52,955 Everyone wants him dead! 910 01:10:53,789 --> 01:10:54,790 Don't move! 911 01:10:55,416 --> 01:10:57,585 Kim Mu-chan. No. 912 01:10:58,085 --> 01:11:01,130 If you keep him alive, there will be more victims like Na-rae! 913 01:11:01,213 --> 01:11:03,924 Mu-chan, just let him die! 914 01:11:46,342 --> 01:11:47,593 Mu-chan! 915 01:11:47,677 --> 01:11:49,553 Just let him die! 916 01:11:53,974 --> 01:11:55,935 Press the shock button. 917 01:11:56,018 --> 01:11:57,269 Kim Mu-chan. 918 01:12:00,189 --> 01:12:01,190 You also 919 01:12:02,775 --> 01:12:04,318 wanted to kill him. 920 01:12:06,570 --> 01:12:07,780 No. 921 01:12:07,863 --> 01:12:09,198 Don't, Mu-chan. 922 01:12:10,032 --> 01:12:11,158 No. 923 01:12:16,622 --> 01:12:18,666 Just say, "Dad, I miss you." 924 01:12:20,376 --> 01:12:21,627 It was me. 925 01:12:22,628 --> 01:12:24,672 I killed Kwon Na-rae. 926 01:12:32,555 --> 01:12:34,014 I guess 927 01:12:35,558 --> 01:12:38,310 you can't turn a blind eye and let me go this time? 928 01:12:58,038 --> 01:13:00,249 No! 929 01:13:10,445 --> 01:13:13,113 Subtitle translation by: Sunyoung Baek 930 01:13:41,249 --> 01:13:44,343 THE KILLING VOTE 931 01:13:44,877 --> 01:13:47,171 Now is the only chance to go back. 932 01:13:47,254 --> 01:13:48,672 Hate me all you want. 933 01:13:49,381 --> 01:13:51,050 What's the real reason for doing this? 934 01:13:51,175 --> 01:13:52,968 What are you trying to do? 935 01:13:53,093 --> 01:13:55,346 Please give us the chance to protect Ji-hoon. 936 01:13:55,429 --> 01:13:56,388 Number Three! 937 01:13:57,473 --> 01:13:59,183 Change of plans. We're negotiating. 938 01:13:59,308 --> 01:14:00,726 Just turn yourself in. 939 01:14:01,602 --> 01:14:02,937 Everyone's gone crazy. 940 01:14:03,270 --> 01:14:04,772 Just watch 941 01:14:04,855 --> 01:14:06,899 and see how those murderers end up. 942 01:14:07,252 --> 01:14:15,119 Ripped and resynced by YoungJedi 67191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.