Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,902 --> 00:03:57,861
Private Williams!
2
00:03:58,154 --> 00:04:01,407
Report to Major Penderton's house
for a work detail.
3
00:04:33,690 --> 00:04:35,816
Weldon!
4
00:04:36,651 --> 00:04:38,235
Yeah?
5
00:04:38,403 --> 00:04:41,321
I'm going for a ride, Weldon.
6
00:04:41,698 --> 00:04:43,198
Okay.
7
00:05:17,734 --> 00:05:20,486
What do you mean,
"just a little scratch"?
8
00:05:20,653 --> 00:05:23,072
Look at that! He's been kicked.
9
00:05:23,239 --> 00:05:25,699
It's just a nick, ma'am. He ain't hurt.
10
00:05:25,867 --> 00:05:28,243
Where's my boy? The boy
that takes care of Firebird?
11
00:05:28,411 --> 00:05:30,287
- Private Williams?
- I guess so.
12
00:05:30,455 --> 00:05:32,581
Why, ma'am,
he's up at your house.
13
00:05:33,083 --> 00:05:35,459
What do you mean, my house?
What's he doing up there?
14
00:05:35,627 --> 00:05:37,711
He's doing some work for the major.
15
00:05:39,798 --> 00:05:42,758
I asked Weldon to have
the garden tilled out in the back.
16
00:05:42,926 --> 00:05:45,010
I've invited so many people
to my party...
17
00:05:45,178 --> 00:05:48,097
...they're just gonna spill
out of the house.
18
00:06:00,985 --> 00:06:03,529
Come on, you sweet old thing.
19
00:07:14,809 --> 00:07:17,102
All right, now, private. This...
20
00:07:17,270 --> 00:07:19,271
This section of woods
is to be cleared here.
21
00:07:19,439 --> 00:07:23,025
Take away all the undergrowth
and the briar and the bushes.
22
00:07:23,193 --> 00:07:26,945
Any of the limbs of the large trees
growing at a level of less than six feet...
23
00:07:27,113 --> 00:07:29,073
...are to be Cut away.
You understand?
24
00:07:29,240 --> 00:07:32,785
- Yes, sir.
- That's a level of less than six feet.
25
00:07:32,952 --> 00:07:35,120
- Yes, sir.
- Fine.
26
00:07:35,288 --> 00:07:38,540
Now, your boundary
will be this large oak tree here.
27
00:07:38,708 --> 00:07:40,709
You won't have to Clear beyond it...
28
00:07:40,919 --> 00:07:44,129
...just from the edge of the grass here
to the oak tree there.
29
00:07:44,464 --> 00:07:46,465
I'll expect you
to complete this work today.
30
00:07:46,633 --> 00:07:49,051
All the tools we've got
will be found in the garage.
31
00:07:49,219 --> 00:07:51,595
I'll be back sometime
late this afternoon.
32
00:08:00,105 --> 00:08:04,983
Listen, I think that the thing
we all overlook, everybody forgets...
33
00:08:05,151 --> 00:08:07,486
...is that who really knows...
34
00:08:07,654 --> 00:08:09,905
...what happened to her in her mind?
35
00:08:10,073 --> 00:08:12,282
Nobody knows that.
36
00:08:12,867 --> 00:08:15,536
- Also...
- "Also"? Also what?
37
00:08:15,704 --> 00:08:17,538
Hell, Leonora,
it's been three months.
38
00:08:17,706 --> 00:08:20,416
Now, she hasn't tried
to do anything like that since...
39
00:08:20,583 --> 00:08:23,502
...and she seems to be okay.
40
00:08:23,670 --> 00:08:25,713
Oh, what does that prove, Morris?
41
00:08:25,880 --> 00:08:29,008
That Alison really is all right?
42
00:08:29,175 --> 00:08:31,719
Well, yes, I guess so.
She hasn't tried to do it again.
43
00:08:31,886 --> 00:08:33,137
How could she?
44
00:08:33,304 --> 00:08:36,849
What she did is something a lady
can only do once, now, isn't it?
45
00:08:37,017 --> 00:08:39,977
Give me your Cap.
I want to pick some blackberries.
46
00:09:29,694 --> 00:09:31,070
There.
47
00:09:32,572 --> 00:09:35,324
Now let's take
two things Clausewitz says.
48
00:09:35,575 --> 00:09:38,327
First, the theory of warfare
tries to discover...
49
00:09:38,495 --> 00:09:40,996
...how we make any preponderance
of physical forces...
50
00:09:41,164 --> 00:09:43,582
...and material advantages
at a decisive point.
51
00:09:44,250 --> 00:09:47,961
And two, one of the strongest
weapons of offensive warfare...
52
00:09:48,129 --> 00:09:50,089
...is the surprise attack.
53
00:09:50,465 --> 00:09:53,926
Now, I would not like
to improve on Clausewitz...
54
00:09:54,094 --> 00:09:56,929
...but I would say
that the night detect...
55
00:09:57,097 --> 00:10:00,974
...is one of the strongest weapons
of offensive warfare.
56
00:10:01,434 --> 00:10:06,021
We can look to Major General Terry Allen
when he Commanded his forces in Africa.
57
00:10:06,189 --> 00:10:09,525
He employed the night detect
to the maximum.
58
00:10:10,193 --> 00:10:12,236
Economy of force...
59
00:10:22,956 --> 00:10:24,623
Economy of force.
60
00:10:25,250 --> 00:10:28,627
Concentration, surprise, security...
61
00:10:28,795 --> 00:10:31,547
...offensive action,
movement, cooperation.
62
00:10:31,715 --> 00:10:34,425
All of these have their application
in the night operation.
63
00:10:51,359 --> 00:10:53,610
Susie!
64
00:10:53,903 --> 00:10:56,447
Susie, I'm home!
65
00:10:56,990 --> 00:10:58,282
Hi, there, soldier.
66
00:11:08,877 --> 00:11:11,503
- Hi.
- Hi.
67
00:11:14,382 --> 00:11:15,716
Wait a minute.
68
00:11:16,468 --> 00:11:18,010
Pull!
69
00:11:27,228 --> 00:11:29,646
I think I'll have my drink
out here.
70
00:11:29,814 --> 00:11:32,983
I might as well do those invitations
while I'm at it too.
71
00:11:38,114 --> 00:11:39,990
Soldier...
72
00:11:40,367 --> 00:11:43,327
...I heard you were here this morning,
down at the stables.
73
00:11:43,495 --> 00:11:45,120
My Firebird has been kicked.
74
00:11:46,456 --> 00:11:49,249
- How?
- That, I would like to know.
75
00:11:49,417 --> 00:11:53,629
Probably by some damn mule, or maybe
they put him in with the mares.
76
00:11:53,797 --> 00:11:56,757
I was pretty mad about it.
I asked for you.
77
00:12:04,933 --> 00:12:06,433
Thanks, Susie.
78
00:12:06,601 --> 00:12:08,894
Soldier, do you want a drink?
79
00:12:10,689 --> 00:12:13,190
Want a drink, soldier?
80
00:12:14,067 --> 00:12:17,319
- No, ma'am.
- Don't you ever drink?
81
00:12:17,487 --> 00:12:20,072
- No, ma'am.
- Not ever?
82
00:12:20,782 --> 00:12:22,199
No, ma'am.
83
00:12:53,231 --> 00:12:55,024
Damn.
84
00:13:18,923 --> 00:13:20,716
Evening, Leonora.
85
00:13:22,677 --> 00:13:24,345
There they are. All 64 of them.
86
00:13:24,512 --> 00:13:27,014
I hope I haven't left anybody out.
87
00:13:29,100 --> 00:13:30,684
How do you spell "cordially"?
88
00:13:31,644 --> 00:13:35,439
Cordially.
C-o-R-D-I-A-double L-Y.
89
00:13:36,149 --> 00:13:37,441
Oh, no!
90
00:13:37,609 --> 00:13:41,445
Don't tell me I have to do them
all over again.
91
00:13:42,364 --> 00:13:43,614
Well, I expect you better.
92
00:13:43,782 --> 00:13:45,866
Oh, God.
93
00:13:52,832 --> 00:13:54,708
What's the matter with you?
94
00:14:12,894 --> 00:14:15,729
Private, the whole idea
was in the big oak tree.
95
00:14:15,897 --> 00:14:19,566
The instructions were to clear
the ground just to the oak tree.
96
00:14:19,734 --> 00:14:22,277
The way the branches
swept down and made a background...
97
00:14:22,445 --> 00:14:25,155
...shutting off the rest of the wood
was the whole point.
98
00:14:26,157 --> 00:14:27,908
Now it's all ruined.
99
00:14:30,078 --> 00:14:31,912
What would the major like me to do?
100
00:14:32,831 --> 00:14:36,083
Well, the major would like you
to pick up the branches...
101
00:14:36,251 --> 00:14:38,127
...and nail them back on again.
102
00:14:38,294 --> 00:14:41,296
No, no. Just get some leaves here...
103
00:14:41,464 --> 00:14:44,258
...and cover the bare spots
where the bushes been removed.
104
00:14:44,426 --> 00:14:45,634
Then you can go.
105
00:14:47,262 --> 00:14:48,762
Here.
106
00:14:55,645 --> 00:14:58,981
That's the boy from the stables,
the one that takes care of Firebird.
107
00:15:00,567 --> 00:15:01,984
Yes, well...
108
00:15:02,944 --> 00:15:07,573
He's also the soldier that
ruined a brand new silk suit for me.
109
00:15:08,992 --> 00:15:12,119
Spilled the better part of a coffeepot
all over my knees.
110
00:15:13,997 --> 00:15:15,539
That was two years ago,
wasn't it?
111
00:15:20,045 --> 00:15:22,546
It'll be a lot longer than that
before you'll forget.
112
00:15:22,714 --> 00:15:25,758
I dislike clumsiness,
willful or otherwise.
113
00:15:25,925 --> 00:15:29,136
Well, there's nothing clumsy
about the way he handles Firebird.
114
00:15:30,180 --> 00:15:32,306
Morris says he's never seen
an enlisted man...
115
00:15:32,474 --> 00:15:34,099
...to handle a horse to equal him.
116
00:15:34,309 --> 00:15:37,227
Morris would find something to like
in any enlisted man.
117
00:15:38,897 --> 00:15:41,815
All right, then, Firebird likes him.
118
00:15:43,651 --> 00:15:44,860
Firebird's a horse.
119
00:15:50,700 --> 00:15:52,743
Firebird is a stallion.
120
00:16:15,016 --> 00:16:17,309
So these two little queers
went into this bar...
121
00:16:17,477 --> 00:16:20,729
...and this great big old barman
was looking at them for a long time.
122
00:16:20,939 --> 00:16:23,524
Finally he said, "Are you two sisters?"
123
00:16:23,692 --> 00:16:26,193
And they said, "Hell, no.
We're not even Catholic."
124
00:16:49,217 --> 00:16:51,385
Oh, you're so funny.
125
00:17:03,648 --> 00:17:07,067
For God's sakes, Leonora, why don't you
go upstairs and put your shoes on?
126
00:17:14,409 --> 00:17:16,118
Oh, my.
127
00:17:16,286 --> 00:17:18,245
Oh, my good...
128
00:17:35,180 --> 00:17:37,973
You look like a slattern
going around the house this way.
129
00:17:38,141 --> 00:17:39,308
Langdons come to dinner...
130
00:17:39,517 --> 00:17:42,144
...I suppose you're gonna sit down
at the table like that.
131
00:17:42,896 --> 00:17:45,856
Sure. Why not, prissy?
132
00:17:47,484 --> 00:17:48,692
You disgust me.
133
00:19:09,149 --> 00:19:11,775
I'll kill you. I swear, I'll kill you.
134
00:19:12,068 --> 00:19:15,279
I'll do it! I will kill you!
135
00:19:19,200 --> 00:19:22,911
Son, have you ever been collared...
136
00:19:23,079 --> 00:19:25,289
...and dragged out into the street...
137
00:19:25,457 --> 00:19:27,374
...and thrashed by a naked woman?
138
00:19:53,109 --> 00:19:56,862
- Would anyone like a drink?
- I would, thanks.
139
00:19:57,030 --> 00:19:58,280
Alison?
140
00:19:58,448 --> 00:20:00,991
Very, very light, please.
141
00:20:03,495 --> 00:20:04,870
Sugar?
142
00:20:05,830 --> 00:20:07,039
Do you want another card?
143
00:20:15,548 --> 00:20:18,008
- Big one?
- Oh, not too big, not too small.
144
00:20:18,176 --> 00:20:20,969
Make mine straight on the rocks.
Not too big, not too small.
145
00:20:21,137 --> 00:20:24,473
I'll have the same, Weldon,
and a little of that branch water.
146
00:20:26,726 --> 00:20:28,686
Weldon, your wife's cheating.
147
00:20:28,853 --> 00:20:32,272
- She tried to look at this card to see if...
- I did not.
148
00:20:32,440 --> 00:20:36,402
You caught me before I had a chance to.
What have you got there?
149
00:20:36,736 --> 00:20:39,363
I'm surprised at you, Morris.
150
00:20:40,240 --> 00:20:43,784
Sitting down playing cards with a woman.
Expecting her not to cheat you.
151
00:20:45,412 --> 00:20:48,372
What's this,
a new sweater for your husband?
152
00:20:49,040 --> 00:20:50,457
It's for Captain Weincheck.
153
00:20:51,251 --> 00:20:54,503
Captain Weincheck. I forgot to invite him.
154
00:20:54,671 --> 00:20:56,839
Well, that's the story of his life, isn't it?
155
00:20:57,007 --> 00:21:00,426
Everybody forgets about Weincheck,
including the promotion board.
156
00:21:01,261 --> 00:21:03,345
He's about the oldest captain in the Army.
157
00:21:03,513 --> 00:21:08,559
Will somebody please tell me
why Captain Weincheck is unpopular?
158
00:21:08,977 --> 00:21:12,354
Is it because he plays the violin,
reads Proust?
159
00:21:12,522 --> 00:21:14,732
Oh, do you remember that tea he gave?
160
00:21:14,899 --> 00:21:20,821
Classical records and cat hairs.
And before God, tea. Only tea.
161
00:21:21,865 --> 00:21:24,491
Captain Weincheck is a gentleman...
162
00:21:25,994 --> 00:21:27,244
...and he's not a thief.
163
00:21:28,496 --> 00:21:29,997
Who said he was?
164
00:21:30,165 --> 00:21:33,083
That afternoon you were speaking of,
at his apartment?
165
00:21:33,251 --> 00:21:36,378
Somebody stole a little
silver Georgian teaspoon.
166
00:21:37,255 --> 00:21:40,257
One of a set of eight
belonging to his great-grandmother.
167
00:21:40,467 --> 00:21:43,135
It was gone when we went to tidy up.
168
00:21:44,346 --> 00:21:49,892
He asked me never to tell about it,
but somebody stole that spoon.
169
00:21:50,143 --> 00:21:52,853
Well, I didn't. It wasn't me.
170
00:21:55,231 --> 00:21:58,901
Well, I'm gonna put everything I have
on this one hand...
171
00:21:59,069 --> 00:22:03,364
...and if I win,
I'll have every chip on the table.
172
00:22:04,240 --> 00:22:05,491
Hit me.
173
00:22:10,997 --> 00:22:13,332
Are aces ones?
174
00:22:15,919 --> 00:22:17,419
Blackjack.
175
00:22:19,964 --> 00:22:21,590
I must be getting along.
176
00:22:23,051 --> 00:22:24,593
But you stay, Morris.
177
00:22:24,761 --> 00:22:27,304
Don't break up the party.
178
00:22:28,014 --> 00:22:29,515
Good night, everybody.
179
00:22:29,683 --> 00:22:32,518
Alison, I'll see you to your doorstep.
180
00:22:34,229 --> 00:22:36,438
Good night, Alison.
181
00:22:40,068 --> 00:22:42,319
She is crazy.
182
00:22:43,363 --> 00:22:44,613
No, she's not.
183
00:22:45,990 --> 00:22:49,034
You know, I had the best doctors for her.
They all say she's fine.
184
00:22:49,244 --> 00:22:51,870
Well, now, look here.
You know we're scared for her...
185
00:22:52,038 --> 00:22:54,873
...just to go from our front door
to yours alone.
186
00:22:56,042 --> 00:22:57,584
Oh, well...
187
00:22:58,712 --> 00:23:02,297
Cutting off her nipples
with a pair of garden shears.
188
00:23:02,465 --> 00:23:04,216
You call that normal?
189
00:23:04,426 --> 00:23:07,469
My God. Garden shears.
190
00:23:07,637 --> 00:23:11,849
No, but she's not, you know.
Doctor says she's neurotic.
191
00:23:12,767 --> 00:23:15,102
- It will take time, that's all.
- Time?
192
00:23:15,270 --> 00:23:19,231
It's been three years
since she had that baby.
193
00:23:19,858 --> 00:23:21,900
So it died...
194
00:23:22,068 --> 00:23:24,278
...but that was three years ago.
195
00:23:25,030 --> 00:23:28,741
She's not getting any better.
She's just getting worse.
196
00:23:32,662 --> 00:23:34,955
Do you think she has any idea about us?
197
00:23:35,790 --> 00:23:37,041
No.
198
00:23:38,793 --> 00:23:40,836
Well, I hope not.
199
00:23:41,004 --> 00:23:42,546
I like Alison.
200
00:23:59,064 --> 00:24:00,481
Look...
201
00:24:00,648 --> 00:24:02,733
...now that Alison's gone home...
202
00:24:02,901 --> 00:24:05,402
...you two don't mind
if I do a little work, do you?
203
00:24:05,570 --> 00:24:07,821
Play a couple of hands with us.
204
00:24:08,031 --> 00:24:10,532
Well, I got my lecture to prepare.
205
00:24:10,700 --> 00:24:12,201
You work too hard, Weldon.
206
00:24:12,369 --> 00:24:14,661
Why don't you come
riding with us tomorrow?
207
00:24:14,829 --> 00:24:16,789
Well, we'll see.
208
00:24:16,956 --> 00:24:18,874
It will do you good. Shake up your liver.
209
00:24:19,042 --> 00:24:20,542
Well, I might. I might.
210
00:25:40,707 --> 00:25:42,333
Blackjack.
211
00:25:53,595 --> 00:25:55,262
Good night, Weldon.
212
00:26:20,663 --> 00:26:22,998
But I don't need a suit, Anacleto.
213
00:26:23,166 --> 00:26:25,000
But you do.
214
00:26:25,168 --> 00:26:28,087
You haven't bought a garment
in more than a year...
215
00:26:28,254 --> 00:26:31,965
...and the green frock
isbien usee at the elbow...
216
00:26:32,133 --> 00:26:35,552
...and ready for the Salvation Army.
217
00:26:44,020 --> 00:26:46,897
My God, you're a rare bird, you are.
218
00:26:47,065 --> 00:26:48,315
How much is it?
219
00:26:48,483 --> 00:26:52,569
What I wouldn't give to get you
in my battalion for just a day.
220
00:26:52,862 --> 00:26:54,530
It istres cher.
221
00:26:56,741 --> 00:27:01,870
But one could not expect
to get such quality for anything else.
222
00:27:02,205 --> 00:27:06,208
- And think of the years of service.
- We'll see about it.
223
00:27:06,418 --> 00:27:09,086
Oh, go on and buy the dress,
for God's sake.
224
00:27:09,254 --> 00:27:13,048
And while we are about it,
we might order an extra yard or so.
225
00:27:13,258 --> 00:27:14,508
Then I can have a jacket.
226
00:27:14,676 --> 00:27:18,721
All right, if I decide to get it.
227
00:28:52,357 --> 00:28:53,816
What is that?
228
00:28:53,983 --> 00:28:58,737
You and Captain Weincheck were playing it
last Thursday afternoon.
229
00:29:03,118 --> 00:29:06,662
The opening bar of the Franck
A-major sonata.
230
00:29:06,871 --> 00:29:08,706
Look.
231
00:29:08,998 --> 00:29:12,292
Just this minute
made me compose a ballet.
232
00:29:13,253 --> 00:29:16,046
Black velvet curtains.
233
00:29:16,423 --> 00:29:20,467
And a glow like winter twilight.
234
00:29:20,635 --> 00:29:26,098
Very slowly with the whole cast.
235
00:29:28,143 --> 00:29:32,271
Then a spotlight follows solo like a flame.
236
00:29:32,439 --> 00:29:33,939
Very dashing.
237
00:29:36,943 --> 00:29:39,486
And with the waltz...
238
00:29:41,406 --> 00:29:45,075
...Mr. Sergei Rachmaninoff play.
239
00:29:45,827 --> 00:29:48,412
Bravo, bravo, Anacleto.
240
00:30:18,193 --> 00:30:19,943
Did he hurt himself?
241
00:30:20,153 --> 00:30:21,779
I'm all right, Madame Alison.
242
00:30:21,946 --> 00:30:23,947
I wish you had broken your damn neck.
243
00:31:13,540 --> 00:31:17,001
Williams, bring out Firebird.
The lady is here.
244
00:31:17,585 --> 00:31:21,130
I believe if a horse really
wants to throw you, well, he will.
245
00:31:21,297 --> 00:31:23,841
But I think most of the time
they're just feeling good.
246
00:31:24,009 --> 00:31:25,217
They're just having fun.
247
00:31:25,385 --> 00:31:28,721
Well, now, you take Firebird.
The minute he starts to feel me slip...
248
00:31:28,888 --> 00:31:32,349
...he stops messing around.
Of course, he's a gentleman.
249
00:31:32,517 --> 00:31:34,893
There's my sweet old baby.
250
00:31:59,502 --> 00:32:01,170
Quit that.
251
00:32:14,476 --> 00:32:19,271
If the major could see himself from behind,
he would never get on a horse.
252
00:32:21,566 --> 00:32:25,152
You see, this uncle of mine
had this cabin up in the mountains...
253
00:32:25,320 --> 00:32:28,280
...and my brothers and I
used to go up all the time to hunt.
254
00:32:28,448 --> 00:32:32,326
About six of us would go out
in the afternoon with our dogs.
255
00:32:32,494 --> 00:32:35,454
Oh, really more the evening.
My God, it would be cold.
256
00:32:35,622 --> 00:32:37,790
A little colored boy
would be running behind...
257
00:32:37,999 --> 00:32:40,918
...with a big jug of liquor
on his back.
258
00:32:41,086 --> 00:32:43,754
Sometimes we'd be in the mountains
all night hunting coon.
259
00:32:43,922 --> 00:32:45,756
I just can't tell you what it was like.
260
00:32:48,968 --> 00:32:51,345
- What do you want?
- May I take out the black mare?
261
00:32:51,513 --> 00:32:54,139
- Did you do all your stalls?
- Yeah.
262
00:32:54,349 --> 00:32:55,808
Okay.
263
00:33:30,719 --> 00:33:33,637
- You all right, Weldon?
- Incompetent brute.
264
00:33:33,805 --> 00:33:36,348
It's not the horse's fault. It's yours.
265
00:33:36,516 --> 00:33:41,437
I mean, you can't expect a horse
to take a jump if you don't ride him at it.
266
00:34:16,181 --> 00:34:20,601
- Weldon, that's Private Williams, isn't it?
- It certainly is.
267
00:34:20,769 --> 00:34:23,228
Bare back to bare ass.
268
00:34:23,396 --> 00:34:24,897
It's outrageous.
269
00:34:25,106 --> 00:34:26,774
You go on ahead. I'll attend to him.
270
00:34:26,941 --> 00:34:28,776
Oh, what, spoil his fun?
271
00:34:28,943 --> 00:34:32,780
I thought all that old mare could do
is stumble and shamble...
272
00:34:32,947 --> 00:34:35,574
...but look at her move now.
Would you look at that?
273
00:34:35,742 --> 00:34:39,787
Now that boy can horseback.
He's got a great pair of hands.
274
00:34:39,996 --> 00:34:42,206
A disgrace.
275
00:34:42,374 --> 00:34:45,125
Oh, come off it, Weldon.
276
00:35:49,941 --> 00:35:51,734
Leonora.
277
00:35:54,112 --> 00:35:57,197
Leonora, come on. Get up.
278
00:35:59,409 --> 00:36:00,784
Get up.
279
00:36:06,541 --> 00:36:08,751
Come on. Get up.
280
00:36:08,918 --> 00:36:10,544
Go on to bed.
281
00:36:11,713 --> 00:36:13,213
Come on.
282
00:36:15,842 --> 00:36:17,301
Go on up to bed now.
283
00:40:38,772 --> 00:40:41,440
Sure you're not sleepy?
284
00:40:41,941 --> 00:40:43,859
Oh, no, Madame Alison.
285
00:40:44,027 --> 00:40:46,737
I had a nap this afternoon.
286
00:40:47,405 --> 00:40:51,075
And I dreamt about Catherine.
287
00:40:53,953 --> 00:40:56,372
What was it you dreamed?
288
00:40:58,166 --> 00:41:00,125
Rather like...
289
00:41:01,169 --> 00:41:05,089
...holding a butterfly in my hands.
290
00:41:05,965 --> 00:41:08,926
And I was nursing her in my lap.
291
00:41:10,345 --> 00:41:12,805
Then the dream changed.
292
00:41:12,972 --> 00:41:15,224
Instead of Catherine...
293
00:41:15,392 --> 00:41:19,978
...I had on my knees
one of the colonel's riding boots.
294
00:41:21,231 --> 00:41:22,981
The boot...
295
00:41:23,775 --> 00:41:27,820
...was full of squirming
newly born mice...
296
00:41:27,987 --> 00:41:31,073
...and I was trying to keep them in.
297
00:41:31,616 --> 00:41:35,911
Keep them from crawling up
all over me.
298
00:41:37,330 --> 00:41:40,124
Anacleto, please.
299
00:41:46,715 --> 00:41:48,799
Dreams.
300
00:41:50,844 --> 00:41:53,804
They are strange things to think about.
301
00:41:55,473 --> 00:41:57,891
In the afternoons in the Philippines...
302
00:41:58,059 --> 00:42:00,019
...when the pillow is damp...
303
00:42:00,186 --> 00:42:04,148
...and the sun shines in the room...
304
00:42:04,607 --> 00:42:09,153
...the dream is of another sort...
305
00:42:10,405 --> 00:42:11,655
...than in the north.
306
00:42:11,823 --> 00:42:13,490
At night...
307
00:42:13,658 --> 00:42:18,537
...when it is snowing, then it is...
308
00:42:24,169 --> 00:42:26,086
Look.
309
00:42:30,342 --> 00:42:32,426
A peacock.
310
00:42:37,974 --> 00:42:40,225
A sort of ghastly green...
311
00:42:41,436 --> 00:42:45,731
...with one immense golden eye.
312
00:42:46,649 --> 00:42:48,609
And in it...
313
00:42:49,944 --> 00:42:55,366
...these reflections of something
tiny and...
314
00:42:55,533 --> 00:42:57,951
Tiny and...
315
00:43:00,455 --> 00:43:01,747
Grotesque.
316
00:43:03,166 --> 00:43:05,459
Exactly.
317
00:45:37,320 --> 00:45:40,531
Oh, charming.
318
00:45:44,994 --> 00:45:46,620
Aren't they pretty?
319
00:45:46,830 --> 00:45:49,289
I haven't seen any since I was a girl.
320
00:45:49,457 --> 00:45:53,168
I remember these
and a crystal paperweight...
321
00:45:53,336 --> 00:45:57,256
...that made a snowstorm
when you shook it.
322
00:45:58,174 --> 00:46:02,219
Anacleto, are you happy?
323
00:46:02,387 --> 00:46:05,848
Why, certainly, when you are well.
324
00:46:11,062 --> 00:46:15,858
Madame Alison,
do yourself really believe...
325
00:46:16,026 --> 00:46:21,405
...that Mr. Sergei Rachmaninoff knows
that a chair is something to be sat on...
326
00:46:21,573 --> 00:46:23,949
...and that the clock
shows one the time?
327
00:46:24,117 --> 00:46:26,535
And if I should
take off my shoe...
328
00:46:26,703 --> 00:46:28,871
...and hold it up to his face and say:
329
00:46:29,039 --> 00:46:32,333
"What is this,
Mr. Sergei Rachmaninoff?"
330
00:46:33,043 --> 00:46:35,044
Then he would answer like anyone else:
331
00:46:35,211 --> 00:46:39,298
"Why, Anacleto, that is a shoe.
332
00:46:39,466 --> 00:46:43,093
I myself find it hard to realize."
333
00:46:49,059 --> 00:46:51,894
I could have knocked
on that door downstairs until doomsday...
334
00:46:52,062 --> 00:46:55,606
...before either one of you would have
heard me over all that music.
335
00:46:55,774 --> 00:46:57,524
Oh, thank you.
336
00:46:57,692 --> 00:46:59,777
Alison, how are you?
337
00:47:01,696 --> 00:47:03,906
I didn't sleep at all last night.
338
00:47:04,115 --> 00:47:06,700
Oh, I am sorry.
339
00:47:06,868 --> 00:47:09,036
Well, you just take
a good nap this afternoon...
340
00:47:09,204 --> 00:47:11,997
...because you just gotta make it
for tonight.
341
00:47:12,165 --> 00:47:15,834
- Make what?
- For God's sakes, Alison, my party.
342
00:47:16,002 --> 00:47:19,546
I've been working like a fool for three days
getting everything ready.
343
00:47:19,714 --> 00:47:22,424
Why, I don't give a party
like this but twice a year.
344
00:47:22,634 --> 00:47:25,511
Of course. It just slipped my mind
for the moment.
345
00:47:25,679 --> 00:47:27,971
Listen. Here's the way it's gonna go.
346
00:47:28,139 --> 00:47:30,432
I'm gonna put
all the leaves in the table...
347
00:47:30,600 --> 00:47:34,645
...so everybody can just kind of mill around
and help themselves.
348
00:47:34,979 --> 00:47:37,981
I have two baked Virginia hams...
349
00:47:38,149 --> 00:47:44,071
...one huge turkey, fried chicken,
cold sliced pork...
350
00:47:44,239 --> 00:47:47,950
...and plenty of barbecued spareribs,
and all kinds of little knickknacks...
351
00:47:48,118 --> 00:47:53,372
...like, oh, pickled onions
and olives and radishes.
352
00:47:53,540 --> 00:47:57,126
Oh, and we're going to start off
by serving hot rolls...
353
00:47:57,293 --> 00:48:00,587
...and hot little cheese biscuits
and stuff like that.
354
00:48:00,755 --> 00:48:03,340
Oh, and I'm gonna have
the punch bowl in the corner.
355
00:48:03,508 --> 00:48:06,969
And for those that like their liquor straight
I'll have on the sideboard...
356
00:48:07,178 --> 00:48:09,430
...eight bottles of Kentucky bourbon...
357
00:48:09,597 --> 00:48:11,140
...five of rye...
358
00:48:11,349 --> 00:48:13,392
...five of scotch...
359
00:48:13,560 --> 00:48:16,603
oh, and listen, I'm bringing in
an entertainer from out of town...
360
00:48:16,771 --> 00:48:18,981
...who will play the accordion,
and later on...
361
00:48:19,149 --> 00:48:21,817
But who on earth
is going to eat all that food?
362
00:48:21,985 --> 00:48:24,236
Well, the whole shebang.
I've invited everybody...
363
00:48:24,404 --> 00:48:26,363
...from old Sugar and his wife on down.
364
00:48:26,531 --> 00:48:30,034
Leonora, how can you call
a commanding general "old Sugar"?
365
00:48:30,201 --> 00:48:34,663
Oh, Alison, I've known Julius
practically all my life.
366
00:48:34,831 --> 00:48:37,833
Why, he was my daddy's chief of staff.
367
00:48:38,001 --> 00:48:40,502
Oh, Alison, I wanna ask you a favor.
368
00:48:40,712 --> 00:48:44,965
Do you think Anacleto
could please serve the punch for me?
369
00:48:46,801 --> 00:48:50,804
Well, I'm sure Anacleto
would be delighted.
370
00:48:50,972 --> 00:48:52,723
Oh, thank you, honey.
371
00:49:03,693 --> 00:49:06,695
Oh, and Susie's two brothers
are helping out in the kitchen.
372
00:49:06,863 --> 00:49:10,282
- I've never seen anything to equal it.
- By the way, is Susie married?
373
00:49:10,450 --> 00:49:14,745
Susie? Oh, good heavens, no.
She won't have anything to do with men.
374
00:49:14,913 --> 00:49:17,373
She was caught when she was
about 14 years old...
375
00:49:17,582 --> 00:49:19,625
...and she's never forgotten. But why?
376
00:49:23,421 --> 00:49:28,425
I was almost sure I saw someone
come out of your house by the back door...
377
00:49:28,635 --> 00:49:29,843
...just before dawn.
378
00:49:34,474 --> 00:49:37,768
You just imagined it, honey.
379
00:49:38,770 --> 00:49:40,646
Perhaps so.
380
00:49:41,731 --> 00:49:44,274
- Alison?
- Yes.
381
00:49:44,484 --> 00:49:46,318
I hope you'll forgive my saying this...
382
00:49:47,320 --> 00:49:51,031
...but I really don't see
how you're gonna get any better...
383
00:49:51,199 --> 00:49:54,368
...staying in this dark room all day long.
384
00:49:54,536 --> 00:49:57,913
Now, whenever I'm sick
or tired or nervous...
385
00:49:58,081 --> 00:50:02,001
...I get on the back of a horse
and I ride myself better.
386
00:50:02,168 --> 00:50:04,586
Now, I know you could do
the same thing.
387
00:50:04,754 --> 00:50:08,007
I know you can ride. Why, you told me
you used to foxhunt, didn't you?
388
00:50:08,174 --> 00:50:09,758
Yes.
389
00:50:10,385 --> 00:50:13,470
Did I ever tell you about the time
I was out foxhunting...
390
00:50:13,638 --> 00:50:18,142
...with a 13-year-old girl, the whipper-in,
and she broke her neck?
391
00:50:18,351 --> 00:50:22,396
Yes, you have told me every
terrible detail five times.
392
00:50:24,357 --> 00:50:26,316
Your lunch, Madame Alison.
393
00:50:27,235 --> 00:50:29,486
Oh, lunchtime? I've gotta go...
394
00:50:29,654 --> 00:50:31,780
...but listen,
I'll see you later on tonight...
395
00:50:31,948 --> 00:50:33,574
...and you be there at 4:30, okay?
396
00:50:33,742 --> 00:50:37,453
Now, don't you see me out to the door.
I'll see you later, honey, okay? Bye-bye!
397
00:50:49,799 --> 00:50:54,094
Anacleto,
I am going to divorce the colonel.
398
00:51:02,562 --> 00:51:05,898
Madame Alison,
where shall we go after that?
399
00:51:08,401 --> 00:51:11,278
That I have not yet decided.
400
00:51:13,239 --> 00:51:16,325
- Do you think we might live in a hotel?
- It's a possibility.
401
00:51:16,493 --> 00:51:19,244
Or we could run
a prawn boat somewhere.
402
00:51:19,412 --> 00:51:20,913
We could live on the boat.
403
00:51:22,874 --> 00:51:24,625
How much money
do you have in the bank?
404
00:51:24,793 --> 00:51:27,252
$425.06.
405
00:51:27,671 --> 00:51:29,129
Do you want me to draw it out?
406
00:51:29,297 --> 00:51:32,758
No, not now,
but we might need it later.
407
00:56:54,497 --> 00:56:59,043
I'll kill you,
you dirty bastard.
408
00:57:30,575 --> 00:57:32,534
Please.
409
00:57:37,040 --> 00:57:39,333
Oh, God.
410
00:58:44,149 --> 00:58:45,858
My daddy was an eight-goal man.
411
00:58:46,026 --> 00:58:48,318
I got up to four goals once myself.
412
00:58:48,486 --> 00:58:51,947
Leonora, they let a lady play polo?
413
00:58:52,157 --> 00:58:53,490
Why, sure, sometimes.
414
00:58:53,658 --> 00:58:55,451
And I was pretty good.
415
00:58:55,618 --> 00:58:58,287
Of course, my daddy
was old Leather breeches.
416
00:58:59,330 --> 00:59:01,331
We were stationed at Fort Myer
at the time.
417
00:59:01,499 --> 00:59:03,625
The men thought
they'd have to accommodate me.
418
00:59:03,793 --> 00:59:04,960
You know, a girl playing.
419
00:59:05,128 --> 00:59:06,754
Well, I taught them a thing or two.
420
00:59:06,921 --> 00:59:11,258
Before the first chukker was over
they had to carry two of them off the field.
421
00:59:11,426 --> 00:59:13,177
I just had to go and ride them off...
422
00:59:13,345 --> 00:59:15,471
- Good evening, colonel.
- How are you, captain?
423
00:59:15,638 --> 00:59:17,014
Fine. Fine, thank you.
424
00:59:17,182 --> 00:59:20,434
Anacleto tells me that Mrs. Langdon
will not be here this evening.
425
00:59:20,602 --> 00:59:23,395
No, she's not feeling well.
426
00:59:23,563 --> 00:59:26,523
I wonder, would it be all right
if I ran over for a few minutes?
427
00:59:26,691 --> 00:59:28,942
Sure. You go on over there.
428
00:59:29,110 --> 00:59:31,653
Listen to me.
There's nothing wrong with her...
429
00:59:31,821 --> 00:59:33,614
- Where's Weldon?
- Yeah, where is Weldon?
430
00:59:33,782 --> 00:59:36,492
Go on over and talk to her.
She'll be real glad to see you.
431
00:59:36,659 --> 00:59:38,243
- Run along.
- Thank you, sir.
432
00:59:38,411 --> 00:59:40,537
Can't you see him?
Trudging down the highway...
433
00:59:40,747 --> 00:59:44,124
...the stick over his shoulder
and his precious Clausewitz in a bandana.
434
00:59:44,292 --> 00:59:46,335
Who? Who?
435
00:59:46,503 --> 00:59:48,379
My husband.
436
01:00:05,772 --> 01:00:09,108
My horse threw me and then ran away.
437
01:00:09,275 --> 01:00:10,693
Yes, sir, I know.
438
01:00:10,860 --> 01:00:14,655
Private Williams found him
and brought him in.
439
01:00:14,823 --> 01:00:16,990
- He here?
- Yes, sir.
440
01:00:17,158 --> 01:00:20,077
He's in the stall with Firebird.
441
01:01:43,828 --> 01:01:46,413
Oh, sounds like a good party.
442
01:01:47,082 --> 01:01:49,958
It's probably the last party
I'll attend on this post.
443
01:01:51,252 --> 01:01:54,046
- Or any other.
- Why, Murray...
444
01:01:54,255 --> 01:01:57,758
Penderton called me in this afternoon.
445
01:01:58,259 --> 01:02:01,637
He said, "I want you to know
what I'm doing, Weincheck.
446
01:02:02,222 --> 01:02:05,391
I can't, in all conscience,
give you better than satisfactory...
447
01:02:05,600 --> 01:02:08,727
...on your efficiency report."
448
01:02:08,895 --> 01:02:11,355
It was quite a blow.
449
01:02:12,691 --> 01:02:16,777
He went on. He said,
"It's not that you're remiss in your duties.
450
01:02:16,945 --> 01:02:21,490
It's just that you lack
certain qualities of leadership."
451
01:02:22,701 --> 01:02:23,701
Oh, dear.
452
01:02:23,868 --> 01:02:27,413
So I said, "In that case,
I'm leaving the service."
453
01:02:27,622 --> 01:02:31,083
And Penderton said, "I hoped that
that would be your reaction, Weincheck...
454
01:02:31,292 --> 01:02:34,837
...because frankly, I don't see much
of a future for you in the Army."
455
01:02:35,922 --> 01:02:39,008
He said he was really doing me a favor.
456
01:02:39,175 --> 01:02:40,759
Well, maybe he was.
457
01:02:42,178 --> 01:02:43,429
Hey, what's the joke?
458
01:02:43,596 --> 01:02:46,974
The little Filipino put perfume
in a specimen of Alison Langdon's urine...
459
01:02:47,142 --> 01:02:50,144
...before taking it
to the hospital for analysis.
460
01:02:50,979 --> 01:02:53,439
- Who says?
- You know something else?
461
01:02:53,648 --> 01:02:55,774
The same boy got through
one day to the general.
462
01:02:55,984 --> 01:02:57,943
He asked the general
to stop the soldier...
463
01:02:58,153 --> 01:03:00,487
...from blowing his bugle
at 6:00 in the morning...
464
01:03:00,655 --> 01:03:03,365
...because it disturbed
Mrs. Langdon's rest.
465
01:03:03,533 --> 01:03:05,868
The general said,
"You know who you're talking to?"
466
01:03:06,036 --> 01:03:07,286
He said, "of course."
467
01:03:10,081 --> 01:03:12,624
He was trying to say "house boy"
in French.
468
01:03:33,480 --> 01:03:37,399
Weldon?
469
01:03:45,408 --> 01:03:49,370
What in the world happened to you?
470
01:03:52,040 --> 01:03:55,250
Well, the horse...
471
01:03:55,418 --> 01:03:58,712
The horse stumbled,
and I fell into a blackberry bush.
472
01:03:58,880 --> 01:04:00,714
He ran off, and...
473
01:04:01,758 --> 01:04:04,635
oh, my.
474
01:04:05,220 --> 01:04:08,472
Well, you are a mess.
475
01:04:10,475 --> 01:04:17,064
What horse were you riding?
476
01:04:17,232 --> 01:04:18,857
Firebird.
477
01:04:19,943 --> 01:04:22,361
Firebird?
478
01:04:22,529 --> 01:04:25,489
What in the world
were you doing on him?
479
01:04:26,074 --> 01:04:29,785
You know you can't horseback
well enough to ride him.
480
01:04:30,453 --> 01:04:32,746
You say he ran away?
481
01:04:32,956 --> 01:04:34,999
Is he loose?
482
01:04:36,126 --> 01:04:37,584
Well...
483
01:04:37,794 --> 01:04:42,673
Well, he found his...
He found his way back to the stable.
484
01:04:42,841 --> 01:04:44,800
Well, how is he?
485
01:04:46,928 --> 01:04:48,929
He's all right.
486
01:04:50,015 --> 01:04:53,100
Are you sure he's all right?
487
01:04:53,309 --> 01:04:55,269
Yeah.
488
01:04:56,271 --> 01:04:58,188
Any cuts on him?
489
01:05:00,900 --> 01:05:03,027
No, he's all right.
490
01:05:20,962 --> 01:05:24,089
Who beat him?
491
01:05:27,177 --> 01:05:29,386
Nobody here, ma'am.
492
01:05:31,639 --> 01:05:35,642
Oh, that son of a bitch.
493
01:05:43,568 --> 01:05:47,363
Well, certainly, horse cavalry is a thing
of the past, but that's not the point.
494
01:05:47,530 --> 01:05:51,116
The point is that polo playing
is great trainer ship...
495
01:05:51,284 --> 01:05:55,496
Training for the leadership of an officer.
That's what I say.
496
01:05:55,663 --> 01:05:58,207
And the polo grounds
have produced more great leaders...
497
01:05:58,375 --> 01:06:01,335
...than the playing fields of Eton anytime.
498
01:06:01,503 --> 01:06:03,587
Pershing played polo, didn't he, general?
499
01:06:03,755 --> 01:06:05,339
- Patton played polo.
- Summer all.
500
01:06:05,548 --> 01:06:06,507
- MacArthur.
- Right.
501
01:06:06,716 --> 01:06:08,342
- Devers.
- Terry Allen.
502
01:06:08,551 --> 01:06:12,346
Right. It's just a damn shame that
a country as rich and powerful as ours...
503
01:06:12,514 --> 01:06:16,600
...can't spend a few dollars
to buy some oats for some horses.
504
01:06:24,067 --> 01:06:27,194
So Firebird's all right, is he?
505
01:06:29,114 --> 01:06:31,448
You lousy bastard...
506
01:06:31,616 --> 01:06:36,036
...beating my horse, my Firebird!
507
01:06:36,204 --> 01:06:38,414
What did Major Penderton do?
508
01:06:38,581 --> 01:06:40,582
He stood like a statue.
509
01:06:40,792 --> 01:06:42,751
He did not defend himself.
510
01:06:42,919 --> 01:06:46,088
She struck him time and again...
511
01:06:46,297 --> 01:06:49,675
...as hard as she could,
right across the face.
512
01:06:49,843 --> 01:06:53,303
His face was already torn
from the riding accident...
513
01:06:53,471 --> 01:06:56,140
...which made it all the more horrible.
514
01:06:56,307 --> 01:06:58,225
Was she drunk?
515
01:06:58,393 --> 01:07:01,812
Everybody thought so, but she wasn't.
516
01:07:01,980 --> 01:07:07,109
I should know. I was the barman.
I dispensed the drinks.
517
01:07:08,069 --> 01:07:11,739
- Are you sleepy, Madame Alison?
- Not at all.
518
01:07:11,906 --> 01:07:15,659
Shall I get our watercolors
so we paint for a while?
519
01:07:15,827 --> 01:07:19,371
- Lf you like.
- I shall be back suddenly.
520
01:07:19,539 --> 01:07:22,458
- Soon.
- Oh, yes, soon.
521
01:07:23,376 --> 01:07:25,085
Excuse me, colonel.
522
01:07:29,382 --> 01:07:31,842
Are...? Are you asleep, my dear?
523
01:07:32,010 --> 01:07:33,927
Yes. Dead asleep.
524
01:07:34,095 --> 01:07:38,098
Well, my God.
525
01:07:38,266 --> 01:07:40,809
What a... What a debacle.
526
01:07:41,019 --> 01:07:43,395
I've heard all I want to hear
from Anacleto.
527
01:07:48,193 --> 01:07:52,613
Well, my dear,
you should have been there.
528
01:07:52,781 --> 01:07:55,074
Mercifully, I wasn't.
529
01:07:57,369 --> 01:07:59,495
Well...
530
01:07:59,704 --> 01:08:02,247
...just a little kiss.
531
01:08:02,415 --> 01:08:05,376
Kiss you night-night.
532
01:08:05,543 --> 01:08:07,878
Good night, Morris.
533
01:08:58,555 --> 01:09:00,931
Thirty, 17.
534
01:09:32,088 --> 01:09:34,423
Couldn't get my breath.
535
01:09:35,508 --> 01:09:37,009
I couldn't breathe.
536
01:09:37,177 --> 01:09:40,763
It's all right. I am here.
537
01:10:58,049 --> 01:10:59,925
Thank you, sergeant.
538
01:11:04,597 --> 01:11:06,390
Parade, hut!
539
01:11:08,601 --> 01:11:11,603
Code 10, hut!
540
01:11:11,771 --> 01:11:15,024
Parade present!
541
01:11:16,151 --> 01:11:19,236
Order!
542
01:11:19,446 --> 01:11:22,114
Report!
543
01:11:23,366 --> 01:11:25,743
Order!
544
01:11:26,786 --> 01:11:30,831
She keeps imagining all these things,
you know?
545
01:11:30,999 --> 01:11:34,960
Yesterday, she thought
the house was on fire.
546
01:11:35,128 --> 01:11:37,004
Said she could smell smoke.
547
01:11:37,172 --> 01:11:39,673
Then this morning when I was home...
548
01:11:40,508 --> 01:11:43,218
...she swore up and down
she could hear some kid screaming.
549
01:11:43,386 --> 01:11:46,805
There had been an accident with a car...
550
01:11:46,973 --> 01:11:52,144
...and she said Anacleto and I have
to go around and ask all the neighbors.
551
01:11:52,354 --> 01:11:55,773
So we did. I felt like a damn fool.
552
01:11:56,483 --> 01:11:59,234
How's it going with you and Weldon?
553
01:11:59,402 --> 01:12:02,571
Better. A lot better. A hell of a lot better.
554
01:12:02,739 --> 01:12:04,156
Why, he's a changed boy.
555
01:12:04,324 --> 01:12:07,368
He's even polite to me when we're alone.
556
01:12:07,535 --> 01:12:09,078
I guess I shouldn't have done it.
557
01:12:09,245 --> 01:12:13,874
But what the hell.
He had it coming, beating my horse.
558
01:12:14,959 --> 01:12:17,503
I guess everybody thinks
I was drunk, don't they?
559
01:12:17,712 --> 01:12:19,797
I guess so.
560
01:12:20,382 --> 01:12:23,801
You know, it's a damn
good thing for Weldon.
561
01:12:24,552 --> 01:12:29,348
A damn lucky thing the general
used to bounce you on his knee, because...
562
01:12:29,557 --> 01:12:31,350
If Alison pulled a stunt like that...
563
01:12:31,559 --> 01:12:34,478
...I'd get transferred so fast
it would make your hair grow.
564
01:12:34,646 --> 01:12:38,190
Well, now, Alison wouldn't do
a thing like that, now, would she?
565
01:12:38,358 --> 01:12:41,485
No. Hey, the fights are tonight.
566
01:12:41,653 --> 01:12:45,030
- You wanna go to the fights?
- Yeah, sure, I'd love to.
567
01:12:52,706 --> 01:12:55,207
What's so damn funny?
568
01:12:55,417 --> 01:12:59,169
Weldon said he fell in a blackberry patch.
569
01:12:59,337 --> 01:13:05,342
Can you imagine?
Of all things, a blackberry patch.
570
01:13:22,360 --> 01:13:27,906
-between Corporal Jose Fernandezin black trunks...
571
01:13:28,116 --> 01:13:34,538
... and Private First Class Harry Higbyin white trunks.
572
01:13:41,713 --> 01:13:45,632
Oh, hit him back! Come on.
573
01:13:58,396 --> 01:14:00,064
Come on!
574
01:14:02,734 --> 01:14:05,611
No!
575
01:14:05,779 --> 01:14:15,996
Get up!
576
01:14:16,206 --> 01:14:19,166
No! I don't believe it.
577
01:14:19,334 --> 01:14:23,128
Well, I think I'll be going along now.
I'm going back to the office.
578
01:14:23,296 --> 01:14:25,506
The office this time of night?
You crazy?
579
01:14:25,715 --> 01:14:28,717
I've got a lot of work to do,
finish up. I'll see y'all later.
580
01:14:28,885 --> 01:14:31,053
Have someone drive you there
and wait for you.
581
01:14:31,221 --> 01:14:33,639
No, thanks, Morris.
I think the walk will do me good.
582
01:14:33,807 --> 01:14:36,725
- I'll see y'all later. Bye.
- All right.
583
01:14:36,893 --> 01:14:40,479
- He's still down.
- Oh, he's all right.
584
01:14:43,274 --> 01:14:45,442
Hey, mister, over here.
585
01:14:45,944 --> 01:14:47,861
I'll tell you what...
586
01:14:49,864 --> 01:14:51,824
- I'll tell you what I'll do.
- Yeah.
587
01:14:52,033 --> 01:14:55,369
- Lf he buys the food then I'll buy the drinks.
- Come on.
588
01:16:59,703 --> 01:17:01,412
Morris?
589
01:17:24,102 --> 01:17:26,812
I think you had better go up
to your wife's room.
590
01:17:26,980 --> 01:17:28,814
She's not alone.
591
01:17:28,982 --> 01:17:31,567
My husband is with her.
592
01:17:33,486 --> 01:17:38,073
Alison, you shouldn't be wandering
around like this. I'll take you home.
593
01:17:38,283 --> 01:17:41,326
You don't mean to sit there
and tell me you know this...
594
01:17:41,494 --> 01:17:43,954
...and do nothing about it?
595
01:18:32,462 --> 01:18:37,299
Alison.
596
01:18:40,887 --> 01:18:44,682
I went to see where you were,
and you weren't there.
597
01:18:49,229 --> 01:18:51,188
Where have you been?
598
01:18:53,692 --> 01:18:56,318
There's something you should know.
599
01:18:56,528 --> 01:18:59,822
Leonora isn't only
deceiving her husband.
600
01:18:59,989 --> 01:19:04,284
She's deceiving you too,
with an enlisted man.
601
01:19:04,452 --> 01:19:06,370
Furthermore, I'm going to get a divorce.
602
01:19:06,538 --> 01:19:11,083
And as I have no money, I would appreciate
your lending me the sum of $500.
603
01:19:11,251 --> 01:19:13,419
I will pay you back
at five percent interest...
604
01:19:13,586 --> 01:19:16,255
...with Anacleto and Captain Weincheck
as guarantors.
605
01:19:16,423 --> 01:19:19,049
You need not feel any further
responsibility toward me.
606
01:19:19,259 --> 01:19:23,095
Anacleto and I will go into some business
together or buy a prawn boat, maybe.
607
01:19:23,263 --> 01:19:26,974
And now will you please help him
bring my trunk up from the cellar?
608
01:19:27,142 --> 01:19:29,810
We have to pack and be out of here
early tomorrow morning.
609
01:20:09,768 --> 01:20:12,561
I just remembered, Anacleto.
610
01:20:12,729 --> 01:20:15,439
Moultrieville, South Carolina.
611
01:20:15,648 --> 01:20:18,400
It's beautiful and small.
612
01:20:18,568 --> 01:20:21,695
I went there once
when I was 7 to visit a great-aunt.
613
01:20:21,863 --> 01:20:23,447
My great-aunt Evelyn.
614
01:20:24,032 --> 01:20:27,826
It's near Charleston. It is on the sea...
615
01:20:27,994 --> 01:20:31,455
...and the people are most civilized.
616
01:20:32,040 --> 01:20:33,415
Bring the timetables.
617
01:20:33,583 --> 01:20:35,668
Where are they?
618
01:20:39,673 --> 01:20:41,298
Good.
619
01:20:41,508 --> 01:20:44,843
Columbia. Columbia.
620
01:20:45,011 --> 01:20:46,345
10:20.
621
01:20:48,056 --> 01:20:51,850
We shall leave this house forever
at 8 in the morning.
622
01:20:52,310 --> 01:20:56,480
That will give us plenty of time to buy
the tickets and get the Pullman seats.
623
01:20:56,690 --> 01:20:58,649
Oh, Anacleto.
624
01:20:58,817 --> 01:21:00,818
We will want a picnic basket.
625
01:21:01,027 --> 01:21:03,654
I do not care for Pullman fare.
626
01:21:03,822 --> 01:21:05,030
Oh, what shall we do?
627
01:21:05,198 --> 01:21:08,575
But Madame Alison,
today I bought apoussin.
628
01:21:08,743 --> 01:21:11,203
- I shall go and prepare it now.
- And hard-boiled eggs.
629
01:21:11,371 --> 01:21:14,331
- And sweet pickles.
- Yeah.
630
01:21:21,381 --> 01:21:22,881
Colonel Kelly, please.
631
01:21:23,842 --> 01:21:26,802
Hey, where were you last night?
632
01:21:29,222 --> 01:21:31,557
Got something going for you, huh?
633
01:21:31,725 --> 01:21:34,268
Him? You kidding?
634
01:21:34,728 --> 01:21:39,940
His daddy told him
women carry a terrible disease...
635
01:21:40,233 --> 01:21:42,234
...and you mustn't ever touch them.
636
01:21:42,402 --> 01:21:46,113
L.G.'s a virgin. Ain't you, L. G?
637
01:21:55,915 --> 01:22:00,252
Our doctor's from Walter Reed.
You know, Colonel Kelly.
638
01:22:00,420 --> 01:22:03,630
But after he looked at her
he said he had to bring in another doctor.
639
01:22:03,798 --> 01:22:05,591
Some psychiatrist.
640
01:22:07,093 --> 01:22:09,386
And it was...
641
01:22:09,763 --> 01:22:12,097
...plain awful.
642
01:22:13,808 --> 01:22:17,436
I just felt so damn ashamed for her.
643
01:22:19,105 --> 01:22:22,316
They were lighting matches
and holding them up in front of her face...
644
01:22:22,484 --> 01:22:25,069
...and asking her all kinds of questions...
645
01:22:25,236 --> 01:22:27,363
...and Anacleto kept interfering.
646
01:22:27,530 --> 01:22:30,574
We had to lock him up in his room.
647
01:22:31,451 --> 01:22:34,411
She wouldn't cooperate
with them, anyway.
648
01:22:34,579 --> 01:22:36,872
So...
649
01:22:37,832 --> 01:22:40,125
...finally, they said...
650
01:22:41,628 --> 01:22:43,796
Said we have to send her away to a...
651
01:22:45,757 --> 01:22:48,342
To a sanitarium.
652
01:22:49,344 --> 01:22:52,346
And I said, "Now, listen.
I don't want her in some place...
653
01:22:52,514 --> 01:22:55,641
...where they're gonna have straitjackets.
654
01:22:55,850 --> 01:22:57,976
None of that stuff.
655
01:22:58,395 --> 01:23:00,479
Just...
656
01:23:01,648 --> 01:23:04,483
...someplace where she can be quiet
and comfortable...
657
01:23:06,194 --> 01:23:11,031
...and listen to her records if she wants to
and have a room for Anacleto."
658
01:23:12,033 --> 01:23:16,453
So they said they know
an institution that's in Virginia...
659
01:23:16,621 --> 01:23:18,747
...that's just like a luxury hotel.
660
01:23:20,417 --> 01:23:21,500
How soon?
661
01:23:23,878 --> 01:23:25,504
Well...
662
01:23:25,672 --> 01:23:29,174
...as soon as they make
the arrangements, whatever they do.
663
01:24:47,003 --> 01:24:49,672
Good afternoon. No, don't get up.
I'm Dr. Burgess.
664
01:24:49,839 --> 01:24:52,299
Welcome to our small community.
665
01:24:52,467 --> 01:24:54,385
Will you be staying overnight, colonel?
666
01:24:54,552 --> 01:24:57,429
No. No, I have to get right back.
667
01:24:57,597 --> 01:25:01,141
Well, you may be sure
we'll take good care of Mrs. Langdon.
668
01:25:01,309 --> 01:25:02,935
You won't be getting up tomorrow.
669
01:25:03,103 --> 01:25:06,647
You'll stay in bed,
and we'll start making you well again.
670
01:25:15,031 --> 01:25:17,157
Well...
671
01:25:17,701 --> 01:25:19,201
...it's a nice place, isn't it?
672
01:25:20,286 --> 01:25:22,788
Alcoholics.
673
01:25:23,373 --> 01:25:24,873
Senility.
674
01:25:25,041 --> 01:25:27,126
Paresis.
675
01:25:27,877 --> 01:25:30,379
Oh, my God.
676
01:25:30,547 --> 01:25:33,048
What a choice crew.
677
01:25:40,640 --> 01:25:43,475
Soldier, pick up that cigarette butt.
Fieldstrip it.
678
01:25:43,643 --> 01:25:45,394
A soldier is a soldier 24 hours a day.
679
01:25:45,562 --> 01:25:46,979
- Do you understand?
- Yes, sir.
680
01:25:47,147 --> 01:25:49,023
Soldier.
Who checked you out of barracks?
681
01:25:49,607 --> 01:25:51,984
Why is that pocket unbuttoned?
Button it.
682
01:25:53,194 --> 01:25:54,695
When did you blitz that buckle?
683
01:25:54,863 --> 01:25:56,989
- Don't you have any shoe polish?
- Yes, sir.
684
01:25:57,157 --> 01:26:00,826
- Report to the orderly room right away.
- Yes, sir.
685
01:26:04,664 --> 01:26:06,915
Major. Major Penderton.
686
01:26:07,083 --> 01:26:08,834
Major Penderton, have you heard?
687
01:26:09,002 --> 01:26:12,629
- Heard what?
- Alison. Mrs. Langdon. She's dead.
688
01:26:12,797 --> 01:26:15,257
No, no. No, no. I haven't heard.
689
01:26:15,425 --> 01:26:16,675
What? What?
690
01:26:16,843 --> 01:26:19,762
Alison. Mrs. Langdon. She's dead.
691
01:26:19,929 --> 01:26:23,557
- Well, but the... The colonel isn't back yet.
- No, he's on the noon train.
692
01:26:23,725 --> 01:26:26,810
It was a coronary.
It happened just after he left, it seems.
693
01:26:26,978 --> 01:26:29,813
We received a telegram
at division headquarters. We opened it.
694
01:26:29,981 --> 01:26:32,733
We didn't know
what was in it, naturally.
695
01:26:33,276 --> 01:26:35,319
Alison?
696
01:26:59,803 --> 01:27:02,763
I'm almost finished, Morris.
697
01:27:10,355 --> 01:27:12,648
Why not give them to Weincheck?
All these records.
698
01:27:12,816 --> 01:27:15,359
He'd be happy to have them.
699
01:27:18,530 --> 01:27:20,489
Oh, I think I'll keep them
over in my room.
700
01:27:20,657 --> 01:27:23,117
I might wanna play them sometime.
701
01:27:23,284 --> 01:27:26,328
Oh, now, Morris,
you know you hate classical records.
702
01:27:26,496 --> 01:27:28,247
Don't talk like that. It's...
703
01:27:28,415 --> 01:27:31,125
Well, it's morbid.
704
01:27:34,087 --> 01:27:38,924
Well, she gave that little thing to Anacleto,
and he kept it up here.
705
01:27:41,553 --> 01:27:44,346
Damn, I wish he'd come back.
706
01:27:46,016 --> 01:27:49,435
Strange he didn't show up
at the funeral, isn't it?
707
01:27:50,228 --> 01:27:55,315
He just packed up all her things and got out
of that hospital the morning after she died.
708
01:27:55,483 --> 01:27:59,403
Just... Just disappeared.
709
01:28:00,405 --> 01:28:02,531
Funny, isn't it?
710
01:28:04,451 --> 01:28:07,327
You know, I never told you this...
711
01:28:07,579 --> 01:28:10,205
...but when Catherine was born...
712
01:28:11,082 --> 01:28:14,543
...Alison had a hell of a time of it.
713
01:28:15,128 --> 01:28:17,004
Thirty-three hours in labor.
714
01:28:17,172 --> 01:28:19,673
Thirty-three solid hours.
715
01:28:19,841 --> 01:28:25,179
When it got so I couldn't stand to listen
to her anymore... Screaming, you know?
716
01:28:25,847 --> 01:28:27,765
You know who she hung on to?
717
01:28:27,932 --> 01:28:30,059
Anacleto.
718
01:28:30,435 --> 01:28:32,436
Yeah.
719
01:28:32,896 --> 01:28:35,814
The little Filipino was there...
720
01:28:36,274 --> 01:28:39,109
...sweat pouring down his face.
721
01:28:39,277 --> 01:28:42,196
Doctor told her she wasn't
bearing down hard enough, so he'd...
722
01:28:42,364 --> 01:28:45,532
He'd bear down right along with her.
723
01:28:45,784 --> 01:28:49,912
Bending his knees.
Screaming when she'd scream.
724
01:28:57,629 --> 01:28:59,588
Hell.
725
01:29:01,091 --> 01:29:04,802
Leonora, I didn't know
there was anything wrong with her.
726
01:29:04,969 --> 01:29:08,847
I mean, I didn't know
she was really sick.
727
01:29:09,015 --> 01:29:11,475
I just thought she was...
728
01:29:13,269 --> 01:29:15,020
I didn't realize, that's all.
729
01:29:15,188 --> 01:29:17,731
Of course you didn't realize.
730
01:29:17,899 --> 01:29:21,360
Nobody did.
731
01:29:24,656 --> 01:29:26,657
Well...
732
01:29:27,033 --> 01:29:30,160
...I guess there's just
two things left for me now:
733
01:29:30,328 --> 01:29:34,373
Keep myself fit and do my job.
Serve my country.
734
01:29:37,043 --> 01:29:44,508
Only two things?
735
01:29:50,390 --> 01:29:52,349
No.
736
01:29:54,477 --> 01:29:56,895
Not here, now.
737
01:29:57,605 --> 01:30:02,192
I'll tell you what let's do.
Let's go riding.
738
01:30:02,569 --> 01:30:05,571
May be some blackberries left.
739
01:30:55,997 --> 01:30:59,958
Now, a man does not flee because...
740
01:31:00,126 --> 01:31:02,252
...he's fighting in an unjust cause.
741
01:31:02,420 --> 01:31:06,382
He does not attack
because his cause is just.
742
01:31:06,549 --> 01:31:13,055
He flees because he's the weaker,
and he conquers because he's the stronger.
743
01:31:13,848 --> 01:31:19,144
Or more to the point,
because his leaders made him feel stronger.
744
01:31:26,069 --> 01:31:27,986
Rommel...
745
01:31:28,905 --> 01:31:31,448
...Patton, Marshall, MacArthur. They...
746
01:31:31,658 --> 01:31:33,742
They had it.
747
01:31:38,998 --> 01:31:40,916
How did they...?
748
01:31:41,084 --> 01:31:44,920
How did they make their troops
believe that they were stronger?
749
01:31:47,340 --> 01:31:51,051
Leadership is intangible.
750
01:31:53,263 --> 01:31:57,016
It's hard to measure, difficult to describe.
751
01:32:00,770 --> 01:32:04,606
Leadership must include
a measure of inherent ability...
752
01:32:04,774 --> 01:32:10,404
...to control and direct self-confidence...
753
01:32:10,572 --> 01:32:15,492
...based on initiative,
loyalty to superiors...
754
01:32:15,660 --> 01:32:18,662
...and a sense of pride.
755
01:32:21,791 --> 01:32:23,959
Pride.
756
01:32:34,220 --> 01:32:37,222
It's far easier to recognize a leader...
757
01:32:37,432 --> 01:32:42,811
...than to define leadership in clear
and in universally understood terms.
758
01:32:46,566 --> 01:32:48,567
Now...
759
01:32:51,488 --> 01:32:53,822
Is leadership learned?
760
01:32:53,990 --> 01:32:56,158
Is it taught?
761
01:33:00,246 --> 01:33:02,790
Is a man born with it?
762
01:33:10,382 --> 01:33:13,092
How did it come to Patton?
763
01:33:33,488 --> 01:33:35,823
Class dismissed.
764
01:34:00,348 --> 01:34:02,433
Sergeant.
765
01:34:04,477 --> 01:34:06,145
Afternoon, Major Penderton.
766
01:34:06,312 --> 01:34:08,105
I'll have the black mare.
767
01:34:08,273 --> 01:34:11,191
Sorry, sir. Williams has her out.
768
01:34:11,359 --> 01:34:13,694
Well, saddle any horse then.
It doesn't matter.
769
01:34:13,862 --> 01:34:15,988
Yes, sir.
770
01:34:42,265 --> 01:34:43,891
Blackjack.
771
01:34:44,100 --> 01:34:45,851
Damn.
772
01:34:46,019 --> 01:34:48,270
You know, I used to tease
Anacleto all the time...
773
01:34:48,438 --> 01:34:51,065
...about what I'd do to him
if I got him in a battalion.
774
01:34:51,274 --> 01:34:53,025
Of course, I was kidding him mostly...
775
01:34:53,193 --> 01:34:57,071
...but I think if he'd joined the Army, that
would have been the best thing for him.
776
01:34:57,238 --> 01:34:58,906
He certainly would be flattered...
777
01:34:59,074 --> 01:35:01,742
...if he could hear the way
you carry on about him now.
778
01:35:01,910 --> 01:35:04,578
He wouldn't have been
happy in the Army...
779
01:35:04,746 --> 01:35:06,747
...but it might have made
a man out of him.
780
01:35:06,956 --> 01:35:10,501
Knocked some of that nonsense
out of him, anyway.
781
01:35:11,294 --> 01:35:13,796
It is a pretty awful thing
to see a grown-up man...
782
01:35:13,963 --> 01:35:18,592
...dancing around on his toes
to some kind of silly music...
783
01:35:18,802 --> 01:35:23,263
...and painting all kind of funny-looking
pictures with watercolors.
784
01:35:23,473 --> 01:35:27,142
Oh, we'd have run him ragged
in the Army, all right.
785
01:35:27,852 --> 01:35:30,979
He sure would have been miserable...
786
01:35:31,147 --> 01:35:36,276
...but I think anything would be better
than all that... All that other mess.
787
01:35:41,908 --> 01:35:47,246
Any fulfillment obtained
at the expense of normality is wrong...
788
01:35:47,831 --> 01:35:51,750
...and should not be allowed
to bring happiness.
789
01:35:52,377 --> 01:35:54,962
In short, it's a...
790
01:35:56,089 --> 01:35:59,800
It's better,
because it's morally honorable...
791
01:36:00,010 --> 01:36:04,763
...for the square peg to keep
scraping about in a round hole...
792
01:36:04,931 --> 01:36:11,437
...rather than to discover and use
the unorthodox one that would fit it.
793
01:36:14,399 --> 01:36:18,485
Well, yeah, that's right, Weldon.
794
01:36:18,695 --> 01:36:21,113
Don't you agree with me?
795
01:36:26,036 --> 01:36:27,870
No.
796
01:36:31,124 --> 01:36:33,334
No, I don't.
797
01:36:37,005 --> 01:36:39,131
Excuse me.
798
01:36:45,013 --> 01:36:46,597
Oh, Weldon.
799
01:36:49,559 --> 01:36:52,102
Poor Rufus.
800
01:36:52,270 --> 01:36:56,023
I've had him ever since
I was in boarding school.
801
01:36:56,191 --> 01:36:59,068
Now you've broken him...
802
01:36:59,944 --> 01:37:02,196
...after all these years.
803
01:37:02,364 --> 01:37:05,074
I'm sorry, Leonora.
It's just all this clutter is...
804
01:37:05,283 --> 01:37:08,660
What's the matter with clutter?
I like it.
805
01:37:13,083 --> 01:37:14,958
Well...
806
01:37:15,335 --> 01:37:18,087
...I'd rather live without it.
807
01:37:19,381 --> 01:37:21,799
Bare floors. Plain white walls.
808
01:37:21,966 --> 01:37:24,051
No window curtains. Nothing but essentials.
809
01:37:24,260 --> 01:37:27,721
If that's the way you feel about it,
why don't you resign your commission...
810
01:37:27,931 --> 01:37:30,057
...and start over again
as an enlisted man?
811
01:37:31,559 --> 01:37:32,935
Of course you're laughing...
812
01:37:33,103 --> 01:37:36,605
...but there's much to be said
for the life of men among men...
813
01:37:37,649 --> 01:37:43,278
...with no luxuries, no ornamentation.
814
01:37:43,488 --> 01:37:45,948
Utter simplicity.
815
01:37:46,574 --> 01:37:49,326
It's rough and it's coarse, perhaps,
but it's also clean.
816
01:37:49,494 --> 01:37:50,953
It's clean as a rifle.
817
01:37:52,330 --> 01:37:55,749
There's no speck of dust inside or out...
818
01:37:55,917 --> 01:37:59,628
...and it's immaculate in its hard,
young fitness.
819
01:37:59,838 --> 01:38:02,965
Its chivalry.
820
01:38:04,342 --> 01:38:07,094
They're seldom
out of one another's sight.
821
01:38:07,262 --> 01:38:11,890
They eat, and they train,
and they shower, and they play jokes...
822
01:38:12,058 --> 01:38:13,642
...and go to the brothel together.
823
01:38:13,852 --> 01:38:16,562
They sleep side by side.
824
01:38:18,398 --> 01:38:22,359
The barracks room offers many a lesson
in courtesy and how not to give offense.
825
01:38:22,527 --> 01:38:25,320
They guard the next man's privacy
as though it was their own.
826
01:38:27,824 --> 01:38:31,118
And the friendships... My lord.
827
01:38:33,413 --> 01:38:37,374
There are friendships formed
that are stronger than...
828
01:38:37,542 --> 01:38:39,376
Stronger than the fear of death.
829
01:38:44,049 --> 01:38:46,884
And they're never lonely.
830
01:38:47,344 --> 01:38:49,595
They're never lonely.
831
01:38:51,181 --> 01:38:53,849
And sometimes I envy them.
832
01:39:04,652 --> 01:39:07,404
Well, good night.
833
01:39:14,079 --> 01:39:20,542
Well, I guess Alison's death
has kind of hit him hard too.
834
01:39:24,172 --> 01:39:25,422
Well, do you want a card?
835
01:39:29,260 --> 01:39:31,261
No.
836
01:39:33,473 --> 01:39:35,557
I wish Anacleto would come back.
837
01:39:36,434 --> 01:39:39,937
Well, I wish Alison would come back.
838
01:39:40,146 --> 01:39:42,940
I wish everything would be
the way it was before.
839
01:40:28,111 --> 01:40:29,903
Come on, you guys.
840
01:41:56,741 --> 01:41:58,492
Get out of here.
841
01:41:58,660 --> 01:41:59,910
Out!
842
01:42:13,174 --> 01:42:14,842
Hey, what is this?
843
01:42:15,885 --> 01:42:17,636
Hey, come on. What's wrong?
844
01:42:21,683 --> 01:42:23,142
Son of a...
845
01:42:40,785 --> 01:42:42,411
Come on!
846
01:42:43,913 --> 01:42:45,414
What's the matter?
847
01:42:45,582 --> 01:42:47,875
You started it. Come on.
848
01:42:49,711 --> 01:42:51,211
Come on.
849
01:42:52,213 --> 01:42:53,881
Bastard.
850
01:42:56,801 --> 01:42:58,344
Where's my towel?
64995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.