All language subtitles for Redirected.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,382 --> 00:00:47,649 Come on ladies, we're pushing pennies around like a load of old tarts here. 2 00:00:47,997 --> 00:00:50,510 Let's see a real bet. 3 00:01:10,337 --> 00:01:11,661 Raise. 4 00:01:12,039 --> 00:01:13,914 - That's better. - Fold. 5 00:01:17,737 --> 00:01:19,692 All in. 6 00:01:22,861 --> 00:01:25,192 Good morning, mate. Delivery for you. 7 00:01:25,396 --> 00:01:27,284 Fresh as you like. 8 00:01:30,117 --> 00:01:31,950 Bloody hell. 9 00:01:32,235 --> 00:01:34,037 What you plan on doing with that? 10 00:01:34,177 --> 00:01:36,016 I'm gonna chop his head off. 11 00:01:36,157 --> 00:01:39,227 - You know I'm a vegetarian?! - For Christ sake, Tim! 12 00:01:39,623 --> 00:01:42,058 I'm not asking you to fucking eat it. 13 00:01:42,407 --> 00:01:44,179 Only chop the head off. 14 00:01:44,307 --> 00:01:47,292 Ben, I can't mate. Really, I can't. 15 00:01:48,671 --> 00:01:50,066 The head... 16 00:01:50,109 --> 00:01:51,636 is mine. 17 00:01:53,061 --> 00:01:54,336 Al right. 18 00:01:55,130 --> 00:01:56,894 Johnny's got the head. 19 00:01:57,272 --> 00:01:58,967 I've got the belly. 20 00:01:59,155 --> 00:02:00,440 Which leaves you 21 00:02:00,491 --> 00:02:01,623 the legs, 22 00:02:01,732 --> 00:02:03,196 the gut, 23 00:02:03,387 --> 00:02:05,086 or the fucking tail. 24 00:02:07,709 --> 00:02:10,020 Where's the other fellow? 25 00:02:12,937 --> 00:02:14,516 You're late. 26 00:02:28,572 --> 00:02:30,679 Did I not make myself clear?! 27 00:02:30,916 --> 00:02:33,170 The other fellow, where is he? 28 00:02:33,307 --> 00:02:35,326 We can handle it! 29 00:02:35,585 --> 00:02:36,855 Guaranteed! 30 00:02:37,090 --> 00:02:39,217 I need three of you inside. 31 00:02:39,678 --> 00:02:40,806 You've got three of us. 32 00:02:40,906 --> 00:02:43,703 You mean to tell me that Tinker Bell here is gonna go inside? 33 00:02:43,832 --> 00:02:45,367 No... Tinker... 34 00:02:46,463 --> 00:02:49,213 Tim... will stay in the van. 35 00:02:49,360 --> 00:02:50,765 Al right. 36 00:02:50,772 --> 00:02:52,707 So Tink takes the wheel 37 00:02:52,778 --> 00:02:55,447 whilst you and Lard-ass there go inside? 38 00:02:55,514 --> 00:02:56,850 The two of you? 39 00:02:56,867 --> 00:02:59,510 - I trust him with my life. - Yeah, well, I don't. 40 00:02:59,687 --> 00:03:03,503 So you find someone else, otherwise, the deal is off, al-right?! 41 00:03:15,229 --> 00:03:17,121 Al-right. 42 00:03:19,265 --> 00:03:21,350 I'll find another guy. 43 00:03:22,028 --> 00:03:23,379 OK? 44 00:03:24,349 --> 00:03:26,180 If... 45 00:03:26,367 --> 00:03:29,381 And I mean if this goes according to plan.. 46 00:03:30,594 --> 00:03:32,038 He's got a ring. 47 00:03:32,211 --> 00:03:33,498 You take it! 48 00:03:33,639 --> 00:03:36,045 The ring is very important to him. 49 00:03:36,194 --> 00:03:38,836 You might say it's his little friend. 50 00:03:39,595 --> 00:03:41,386 Adios. 51 00:03:45,762 --> 00:03:47,962 Fucking tosser! 52 00:04:39,368 --> 00:04:42,423 - Hello? - Happy birthday to you 53 00:04:42,517 --> 00:04:45,043 Happy birthday to you 54 00:04:45,111 --> 00:04:48,164 Happy birthday dear Michael 55 00:04:48,270 --> 00:04:50,493 Happy birthday to you. 56 00:04:50,569 --> 00:04:51,679 Wow, I'm touched. 57 00:04:51,732 --> 00:04:52,935 Love you so much. 58 00:04:53,012 --> 00:04:55,015 Sounds like I'll come in for a very good night, tonight?! 59 00:04:55,066 --> 00:04:57,177 Oh, yes, but it was different in my dreams. 60 00:04:57,212 --> 00:04:58,496 Why is that? 61 00:04:58,760 --> 00:05:01,042 You've been having those dirty dreams about me again? 62 00:05:01,153 --> 00:05:03,566 Mm-hm, but it happened in a Polish restaurant. 63 00:05:03,627 --> 00:05:05,354 - Oh, shit. - Oh, yes. 64 00:05:05,547 --> 00:05:09,139 No, that's no good, 'cause since you've met me, all your dreams have come true. 65 00:05:09,245 --> 00:05:10,672 I know, Michael. Look.. 66 00:05:10,931 --> 00:05:13,469 I've ordered a table at Gordon's, just the two of us. 67 00:05:13,596 --> 00:05:15,264 We have to be there in an hour. 68 00:05:15,753 --> 00:05:16,892 An hour? 69 00:05:17,054 --> 00:05:17,942 Yes. 70 00:05:17,977 --> 00:05:19,481 Well, at least it's not Polish. 71 00:05:19,545 --> 00:05:21,763 Definitely not. And I have a surprise for you. 72 00:05:21,838 --> 00:05:23,124 Yeah, you should do. 73 00:05:23,241 --> 00:05:25,359 Besides, I've got a little surprise for you, too. 74 00:05:25,538 --> 00:05:28,248 Surprise?! I'm finally going to meet the queen? 75 00:05:28,412 --> 00:05:29,583 Who told you? 76 00:05:29,715 --> 00:05:31,312 Everybody's talking about it. 77 00:05:32,505 --> 00:05:33,972 No, but... 78 00:05:34,495 --> 00:05:36,557 I do have a little.. 79 00:05:36,684 --> 00:05:37,950 Michael? 80 00:05:38,852 --> 00:05:40,107 Michael? 81 00:05:40,261 --> 00:05:41,963 Now, there is a surprise. 82 00:05:41,984 --> 00:05:43,272 What? 83 00:05:43,574 --> 00:05:45,162 I'll be there in a jiffy. 84 00:05:45,247 --> 00:05:46,740 OK. 85 00:05:55,202 --> 00:05:57,362 What the shitty fuck?! 86 00:05:58,612 --> 00:05:59,888 Let go of me! 87 00:06:00,198 --> 00:06:01,480 What the fuck?! 88 00:06:01,654 --> 00:06:02,818 Take it off! 89 00:06:16,719 --> 00:06:18,735 Please, let go of me. 90 00:06:24,966 --> 00:06:25,950 Help?! 91 00:06:25,968 --> 00:06:27,556 I'll give you anything! 92 00:06:30,630 --> 00:06:32,281 You work for her Majesty? 93 00:06:32,292 --> 00:06:33,470 What's it got to do with you? 94 00:06:33,557 --> 00:06:36,528 You'd take a bullet, in your buttocks, for queen and country? 95 00:06:36,609 --> 00:06:37,336 What? 96 00:06:37,341 --> 00:06:41,398 Even though the old dear makes you work on your fucking birthday. 97 00:06:43,249 --> 00:06:44,402 Johnny, you fucker! 98 00:06:44,407 --> 00:06:45,508 Happy birthday, mate. 99 00:06:45,549 --> 00:06:46,583 God save the Queen. 100 00:06:46,612 --> 00:06:47,848 Piss off, Ben! 101 00:06:47,857 --> 00:06:49,061 Come on! Come on! Let me out! 102 00:06:49,150 --> 00:06:50,816 You scared the shit out of me. 103 00:06:50,920 --> 00:06:53,043 Here. Happy birthday fellow. 104 00:06:53,054 --> 00:06:55,397 Yeah, what were you doing with that bunny rabbit, eh? 105 00:06:55,441 --> 00:06:56,642 That is Jess.. 106 00:06:56,702 --> 00:06:58,309 Well it was just Jessica's present. 107 00:06:58,406 --> 00:06:59,950 I was thinking about you, the whole time. 108 00:07:00,008 --> 00:07:01,572 Oh, you pervert. 109 00:07:01,916 --> 00:07:03,824 - And you? - Sorry, Michael. 110 00:07:04,107 --> 00:07:06,424 We just wanted to give you the best surprise ever. 111 00:07:06,455 --> 00:07:08,959 Oh, why, well, you certainly did that, Tim. 112 00:07:09,106 --> 00:07:10,307 No problem there! 113 00:07:10,486 --> 00:07:11,354 Al-right, let's go! 114 00:07:11,634 --> 00:07:13,197 - Go? Go where? - Here. 115 00:07:14,095 --> 00:07:14,967 Al-right, what?! 116 00:07:14,994 --> 00:07:18,756 A rank looking strip club. Even you're not thick enough to think of going there. 117 00:07:18,790 --> 00:07:19,739 Oh, yeah, we forgot. 118 00:07:19,819 --> 00:07:21,449 You're into cuddly toys now, aren't you? 119 00:07:21,729 --> 00:07:23,375 I am not going in there! 120 00:07:23,405 --> 00:07:25,902 I don't care what you say, I've had enough! 121 00:07:26,971 --> 00:07:27,840 Jessica. 122 00:07:27,891 --> 00:07:29,457 - Mickey?! - No. I'm sorry, I've got to go. 123 00:07:29,462 --> 00:07:31,598 - Must see Jessie, she's waiting on me. - Mickey, for fuck's sake. 124 00:07:31,670 --> 00:07:33,463 Will you just calm down?! Mickey, please?! 125 00:07:33,557 --> 00:07:37,311 Look! I have to go and see Jessica, al-right?! She's waiting for me. 126 00:07:37,356 --> 00:07:39,643 Al-right. I see the surprise is out the window. 127 00:07:39,727 --> 00:07:42,687 But we have to go and tell the girls. Please, ten minutes?! 128 00:07:42,757 --> 00:07:44,618 No, thank you. It's not my business! 129 00:07:44,685 --> 00:07:47,772 Come on, mate, please, for fuck's sake, do us a favour. 130 00:07:49,259 --> 00:07:51,156 Al-right, five minutes, al-right?! 131 00:07:51,252 --> 00:07:52,844 And not a heartbeat more! 132 00:07:52,926 --> 00:07:55,267 OK, Mickey. Just turn the van around. 133 00:07:55,329 --> 00:07:57,098 These girls might take us by force. 134 00:07:57,197 --> 00:07:58,222 Hopefully. 135 00:07:59,793 --> 00:08:02,596 You sure are fucking cunts! 136 00:08:05,792 --> 00:08:09,611 Let me tell you what, John. He's gonna go ape-shit when he finds out. It's a fact, mate. 137 00:08:09,614 --> 00:08:11,614 Fuck you and your facts, Tim. We stick to the plan! 138 00:08:11,626 --> 00:08:12,874 Here. 139 00:08:28,138 --> 00:08:29,283 We're closed. 140 00:08:29,288 --> 00:08:31,354 Closed or not, mate, I have to drop this off. 141 00:08:31,378 --> 00:08:32,823 You're not dropping anything off, mate. 142 00:08:32,887 --> 00:08:36,485 I told you, the bar is closed. So fuck off and come back tomorrow! 143 00:08:36,673 --> 00:08:38,336 Shut it, Dickhead! 144 00:08:43,161 --> 00:08:45,248 You know the trouble with the world right now, Karl? 145 00:08:45,353 --> 00:08:46,955 Not enough trust. 146 00:08:47,005 --> 00:08:49,515 But I'm gonna trust these cards. 147 00:08:52,703 --> 00:08:55,191 When I said use your head, I meant your own one. 148 00:08:55,223 --> 00:08:56,652 Fresh meat. 149 00:08:57,669 --> 00:08:58,890 What? 150 00:09:01,045 --> 00:09:03,057 Wait! Wait! Wait! Don't you flinch! 151 00:09:03,115 --> 00:09:04,763 Put your hands on the table! 152 00:09:04,858 --> 00:09:05,962 Where I can see them! 153 00:09:06,042 --> 00:09:07,552 What the fuck is going on here? 154 00:09:07,637 --> 00:09:09,091 Shut your mouth! 155 00:09:09,151 --> 00:09:11,154 Or I'll shut it for you! 156 00:09:11,270 --> 00:09:12,567 Open it up! Come on! 157 00:09:14,351 --> 00:09:16,691 I think you pricks are a little confused. 158 00:09:16,814 --> 00:09:19,669 Slowly, don't you make me fucking nervous. Come on! 159 00:09:19,675 --> 00:09:22,654 Do you have any idea who owns this establishment? 160 00:09:22,789 --> 00:09:24,081 Who sent you? 161 00:09:24,136 --> 00:09:25,633 The International 162 00:09:25,710 --> 00:09:27,555 Red fucking Cross! 163 00:09:31,417 --> 00:09:33,972 Let's gather the harvest. 164 00:09:34,030 --> 00:09:35,242 Come on, gentlemen! 165 00:09:36,507 --> 00:09:37,656 Come on! 166 00:09:40,121 --> 00:09:42,000 Faster, gentlemen! Faster! 167 00:09:49,411 --> 00:09:50,644 I said... 168 00:09:50,959 --> 00:09:52,782 five minutes! 169 00:10:06,673 --> 00:10:07,893 Fuck! 170 00:10:14,026 --> 00:10:16,861 Come on! Faster, you fucking cripple! 171 00:10:21,697 --> 00:10:23,758 Aren't you forgetting something? 172 00:10:24,960 --> 00:10:25,993 Like what? 173 00:10:26,317 --> 00:10:27,909 Your ring! 174 00:10:38,056 --> 00:10:39,908 Are you deaf?! 175 00:10:40,070 --> 00:10:43,285 Put the ring on the fucking table! 176 00:10:46,677 --> 00:10:47,886 Shoot! 177 00:10:48,433 --> 00:10:49,502 What? 178 00:10:49,739 --> 00:10:50,972 Shoot him! 179 00:10:52,284 --> 00:10:53,837 No! Oh, no! I can't.. 180 00:10:54,101 --> 00:10:55,126 I can't do it! 181 00:10:56,444 --> 00:10:57,998 Fuck! Shoot him! 182 00:10:58,177 --> 00:10:59,980 Motherfucker, I'm telling you! 183 00:11:00,982 --> 00:11:01,781 I can't! 184 00:11:01,849 --> 00:11:03,756 Blow his fucking brains out! 185 00:11:03,990 --> 00:11:05,039 Now! 186 00:11:05,534 --> 00:11:06,356 I can't. 187 00:11:06,415 --> 00:11:08,152 You're such a fucking pussy! 188 00:11:12,879 --> 00:11:13,957 Oh fu... 189 00:11:21,147 --> 00:11:22,595 Get back! 190 00:11:25,608 --> 00:11:28,255 I promise I'll aim better next time. 191 00:11:28,322 --> 00:11:29,689 You're fucking mental! 192 00:11:29,899 --> 00:11:32,443 Really?! You're not the first to notice. 193 00:11:47,604 --> 00:11:49,136 I'll find you! 194 00:11:49,210 --> 00:11:51,442 I'll fucking find you! And when I do... 195 00:11:51,564 --> 00:11:54,007 I'll cut of your fucking balls... 196 00:11:54,192 --> 00:11:55,757 and when you fucking eat them... 197 00:11:55,865 --> 00:11:59,471 I'm gonna pull them out of your fucking asshole with this hand! 198 00:11:59,495 --> 00:12:02,166 You fucking fat cunt! 199 00:12:02,256 --> 00:12:03,298 Oy?! 200 00:12:04,174 --> 00:12:05,925 Is this what you were looking for? 201 00:12:09,872 --> 00:12:10,773 What? 202 00:12:10,822 --> 00:12:13,244 Don't play silly puppets with me! 203 00:12:13,520 --> 00:12:16,323 You wanted your play with his ring, didn't you? 204 00:12:16,657 --> 00:12:17,889 Well, as it happens... 205 00:12:17,902 --> 00:12:19,959 I've grown quite fond of it. 206 00:12:19,989 --> 00:12:21,885 I think I'll just adopt to it. 207 00:12:21,997 --> 00:12:22,995 I'll think of it 208 00:12:23,033 --> 00:12:24,320 as a present! 209 00:12:25,894 --> 00:12:27,415 Fucking knew. 210 00:12:28,302 --> 00:12:30,102 You fucking snake! 211 00:12:31,277 --> 00:12:32,813 Come on! Come on! 212 00:12:32,955 --> 00:12:34,682 Move! Move! Move! Now! 213 00:12:40,897 --> 00:12:42,446 Move! Fucking move! 214 00:12:43,112 --> 00:12:45,352 You come and investigate, you're the police. 215 00:12:45,408 --> 00:12:46,669 I'll call you back. 216 00:12:46,902 --> 00:12:48,486 Mickey start the van! 217 00:12:48,503 --> 00:12:49,508 Wait, what happened? 218 00:12:49,610 --> 00:12:50,890 Drive! Just fucking drive! 219 00:12:50,950 --> 00:12:51,972 Now wait a minute. 220 00:12:52,022 --> 00:12:53,370 - Move! - Al-right! 221 00:12:56,328 --> 00:12:57,920 Shittin' Jesus Christ. 222 00:12:58,188 --> 00:12:59,463 What was all that about? 223 00:12:59,486 --> 00:13:00,653 Nothing, Mickey. 224 00:13:00,955 --> 00:13:02,251 - We're all good. - Good?! 225 00:13:02,349 --> 00:13:05,176 How can it be good, Johnny? I heard a fucking gunshot! 226 00:13:05,254 --> 00:13:06,811 Need to clear your ears out, mate. 227 00:13:06,834 --> 00:13:08,094 Probably just me fartin'. 228 00:13:08,120 --> 00:13:09,146 Oh, fuck off, Ben! 229 00:13:09,397 --> 00:13:10,567 Calm down, Mickey. 230 00:13:10,612 --> 00:13:11,649 Girls just... 231 00:13:12,055 --> 00:13:13,483 got a bit upset, that's all. 232 00:13:13,578 --> 00:13:15,271 But we got you a present. 233 00:13:15,551 --> 00:13:17,239 Piss off with your presents! 234 00:13:17,383 --> 00:13:18,514 Are you sure about that? 235 00:13:18,564 --> 00:13:22,069 Don't think you want me fucking around with your future. 236 00:13:23,019 --> 00:13:24,006 What is that? 237 00:13:24,068 --> 00:13:25,986 Problems with your eyesight, lad?! 238 00:13:26,018 --> 00:13:27,179 Oh, fuck! No! 239 00:13:27,273 --> 00:13:29,201 No! No! No! No! No! 240 00:13:40,435 --> 00:13:42,100 What did you do, Johnny? Eh? 241 00:13:42,143 --> 00:13:44,239 What the fuck did you do? 242 00:13:46,517 --> 00:13:47,773 Set you up, mate. 243 00:13:47,860 --> 00:13:49,995 Tell me you're just having another laugh, al-right?! 244 00:13:50,055 --> 00:13:53,579 Tell me that this is just a fucking wind-up. 245 00:13:54,219 --> 00:13:55,460 Not really. 246 00:13:55,650 --> 00:13:57,498 I know you're pissed off now, mate. 247 00:13:57,539 --> 00:13:58,532 But please, 248 00:13:58,635 --> 00:13:59,921 just try to calm down. 249 00:13:59,985 --> 00:14:01,678 You tell me to calm down 250 00:14:01,718 --> 00:14:03,298 just one more time 251 00:14:03,385 --> 00:14:04,651 I will fucking end you! 252 00:14:04,809 --> 00:14:07,860 Look at it, we always said we were to start it new. 253 00:14:07,922 --> 00:14:10,009 Now we can. All of us. 254 00:14:10,504 --> 00:14:11,824 We're sorted. 255 00:14:11,924 --> 00:14:13,300 Whose money is that? 256 00:14:13,344 --> 00:14:14,882 Look at it as a long-term loan. 257 00:14:14,966 --> 00:14:16,654 With payment optional. 258 00:14:16,948 --> 00:14:18,548 Who saw you? Hm? 259 00:14:18,586 --> 00:14:20,546 As far as I'm aware, no one! 260 00:14:20,616 --> 00:14:21,827 You're in the clear, mate. 261 00:14:21,890 --> 00:14:23,953 And by the time those guys sort themselves out, 262 00:14:23,970 --> 00:14:25,009 we'll be long gone. 263 00:14:25,035 --> 00:14:26,105 Gone?! 264 00:14:26,268 --> 00:14:27,468 Gone where? 265 00:14:27,528 --> 00:14:29,021 Malaysia, my friend. 266 00:14:29,364 --> 00:14:32,587 Sunshine. Paradise is just around the corner. 267 00:14:34,495 --> 00:14:36,147 And we've got a place for you. 268 00:14:36,163 --> 00:14:37,516 If you're willing to join us. 269 00:14:37,556 --> 00:14:38,617 Shit! 270 00:14:38,850 --> 00:14:40,778 This is fucking real?! 271 00:14:41,199 --> 00:14:45,593 You really are all just the sneakiest, fucking donk shit, right?! 272 00:14:46,190 --> 00:14:48,158 You're right, Johnny, you clever bastard. 273 00:14:48,204 --> 00:14:49,996 Nobody did see me. 274 00:14:50,115 --> 00:14:51,620 So I weren't there. 275 00:14:52,481 --> 00:14:54,085 Just so we're clear?! 276 00:14:54,409 --> 00:14:55,738 I didn't do anything! 277 00:14:56,178 --> 00:14:57,623 You don't know me. 278 00:14:57,979 --> 00:14:59,780 And I don't know you. 279 00:14:59,863 --> 00:15:01,412 Any of you! 280 00:15:01,472 --> 00:15:03,684 And if I ever see you again. 281 00:15:03,772 --> 00:15:05,220 You're fucking dead! 282 00:15:05,264 --> 00:15:06,918 I'll kill ya'll! 283 00:15:09,494 --> 00:15:10,839 His name's John. 284 00:15:10,916 --> 00:15:12,540 I don't know his last name. 285 00:15:12,911 --> 00:15:14,931 That's all I know, Paul, I swear. 286 00:15:15,473 --> 00:15:16,797 Believe me. 287 00:15:16,912 --> 00:15:19,029 I know I fucked up, I fucked up big-time, Paul. 288 00:15:19,101 --> 00:15:20,953 But give me a chance, yeah? 289 00:15:21,894 --> 00:15:23,762 And I'll get the fuckers myself. 290 00:15:24,113 --> 00:15:25,622 I promise. 291 00:15:25,802 --> 00:15:27,355 They'll pay. 292 00:15:27,826 --> 00:15:29,411 Yeah, they'll pay. 293 00:15:29,546 --> 00:15:31,284 I'll get the fuckers myself, and they'll pay. 294 00:15:31,335 --> 00:15:33,045 I promise you they'll pay, OK? 295 00:15:33,316 --> 00:15:35,056 I'll get them! I'll get them Paul. 296 00:15:35,165 --> 00:15:36,259 Yeah? I'll get them.. 297 00:15:36,272 --> 00:15:37,271 Pst! 298 00:15:38,614 --> 00:15:40,138 ...Fuck up! 299 00:15:41,537 --> 00:15:42,815 Or I'll crush you! 300 00:15:47,060 --> 00:15:48,261 I believe you. 301 00:15:48,343 --> 00:15:49,612 Yeah? 302 00:15:51,602 --> 00:15:52,982 Everybody pays. 303 00:15:53,044 --> 00:15:54,273 Yeah. 304 00:16:07,639 --> 00:16:09,661 He was in the fucking van. 305 00:16:09,886 --> 00:16:11,954 He seems fucking familiar to me. 306 00:16:12,016 --> 00:16:12,881 How come? 307 00:16:12,972 --> 00:16:14,800 If that really is him, then... 308 00:16:14,908 --> 00:16:17,591 then we've just been fucked by the honorary guard of her 309 00:16:17,617 --> 00:16:20,512 Majesty, Queen Elizabeth, the fucking second. 310 00:16:21,002 --> 00:16:23,829 If we get this little prick, we find the others. 311 00:16:24,253 --> 00:16:26,117 I want you to take all of our boys, 312 00:16:26,170 --> 00:16:28,194 find out where they fucking live, 313 00:16:28,213 --> 00:16:29,744 where they drink, 314 00:16:29,755 --> 00:16:32,574 and even if they're coming up to the queen of fucking England 315 00:16:32,769 --> 00:16:35,267 I want them crown jewels. 316 00:17:03,076 --> 00:17:04,362 - Hello? - Where are you? 317 00:17:04,684 --> 00:17:05,708 Oh, Jess. 318 00:17:05,769 --> 00:17:07,094 Yeah, I... I'm sorry darling. 319 00:17:07,118 --> 00:17:09,434 - I'm waiting. - Yeah, I'm on my way there now. 320 00:17:09,535 --> 00:17:11,585 Are you OK? What's the matter with you? 321 00:17:11,767 --> 00:17:13,326 No, no... 322 00:17:13,353 --> 00:17:14,950 No. Every thing's hunky... 323 00:17:15,055 --> 00:17:16,664 Every thing's fine! 324 00:17:16,767 --> 00:17:17,893 Hurry up, then. 325 00:17:17,944 --> 00:17:20,484 Yes, yes! I'll be there in a minute, al-right?! 326 00:17:29,642 --> 00:17:31,006 Oh, fuck! 327 00:17:34,346 --> 00:17:35,783 - Oh, shit! - He's inside! 328 00:17:35,903 --> 00:17:37,166 Fuck! 329 00:17:48,721 --> 00:17:49,866 Shit. 330 00:17:51,390 --> 00:17:53,213 Fucker's got away. 331 00:18:33,559 --> 00:18:35,356 I need to go to the toilet. 332 00:18:35,485 --> 00:18:37,544 Tim, what the fuck are you doing?! 333 00:18:38,105 --> 00:18:39,866 You don't know me! 334 00:18:40,391 --> 00:18:41,945 I'll be back in a sec. 335 00:18:42,087 --> 00:18:43,508 Excuse me. 336 00:19:11,647 --> 00:19:12,720 Jesus Christ! 337 00:19:12,812 --> 00:19:14,732 I promised ya'll I'd kill you! 338 00:19:14,854 --> 00:19:17,897 Michael, I'm sorry! I wanted to tell you, honestly. 339 00:19:18,572 --> 00:19:20,080 Where is it? 340 00:19:20,190 --> 00:19:21,559 I'm sorry. 341 00:19:22,066 --> 00:19:23,251 Where is it? 342 00:19:23,346 --> 00:19:24,934 It's on me! 343 00:19:25,395 --> 00:19:26,080 Fuck! 344 00:19:26,104 --> 00:19:29,646 Michael, don't do this! Listen, right! There's no way back! 345 00:19:31,152 --> 00:19:33,244 Mike, what the fuck are you doing? 346 00:19:36,613 --> 00:19:37,302 Mickey... 347 00:19:37,328 --> 00:19:39,763 They found me, Johnny! Do you understand me?! 348 00:19:39,977 --> 00:19:42,644 They found me and then nearly fucking killed me! 349 00:19:42,730 --> 00:19:44,734 Fuck you, Mickeeey! 350 00:19:46,949 --> 00:19:53,282 This is the final boarding call for passengers on the flight F43421C 351 00:19:53,732 --> 00:19:55,251 to Kuala Lumpur. 352 00:19:55,293 --> 00:19:58,280 Please proceed to gate C, immediately. 353 00:20:10,968 --> 00:20:13,553 Thick clouds of ash flew up today, 354 00:20:13,569 --> 00:20:15,941 forcing airlines to cancel thousands of flights. 355 00:20:15,950 --> 00:20:20,340 It drifted at high altitudes south & east, from an erupting volcano in Iceland. 356 00:20:20,769 --> 00:20:24,839 The airspace shut-down was one of the most sweeping ever ordered in peace time. 357 00:20:25,117 --> 00:20:29,937 The cloud made up of minute particles of silicate, that can severely damage jet engines, 358 00:20:30,025 --> 00:20:34,189 left airplanes stranded on the tarmac of some of the world's busiest airports, 359 00:20:34,281 --> 00:20:37,303 as it spread over Britain and towards continental Europe. 360 00:20:37,495 --> 00:20:41,912 5,000-6,000 of the 28,000 daily flights across Europe were cancelled, 361 00:20:42,018 --> 00:20:46,651 or redirected to the nearest available airports, as the results of the ash plume. 362 00:20:46,792 --> 00:20:50,317 The ash plume of volcano Eyjafjallajokull, was reported to be drifting 363 00:20:50,384 --> 00:20:53,414 at 18,000-33,000 feet above the earth. 364 00:20:53,585 --> 00:20:57,295 At those altitudes, the cloud is directly in the way of commercial airliners... 365 00:21:20,538 --> 00:21:22,415 Are you a complete idiot? 366 00:21:22,640 --> 00:21:24,278 Where are you walking? 367 00:21:24,475 --> 00:21:25,911 Fuck off the road! 368 00:21:25,936 --> 00:21:27,673 Excuse me, mate. Where are we? 369 00:21:28,212 --> 00:21:30,818 Do you hear me? FUCK OFF THE ROAD! 370 00:21:30,942 --> 00:21:33,969 Sorry, mate, I don't speak Malaysian, I'm sorry. 371 00:21:38,614 --> 00:21:39,707 We found them. 372 00:21:40,412 --> 00:21:42,080 Well, it's about fucking time. 373 00:21:42,376 --> 00:21:44,238 They didn't get as far as Malaysia. 374 00:21:44,376 --> 00:21:46,545 Some big volcano has just erupted in Iceland. 375 00:21:46,576 --> 00:21:48,178 The flight redirected. 376 00:21:48,352 --> 00:21:49,776 To Lithuania. 377 00:21:51,135 --> 00:21:53,007 Lith-a-fucking what? 378 00:21:53,190 --> 00:21:54,479 Lithuania?! 379 00:21:55,196 --> 00:21:56,337 Not Malaysia?! 380 00:21:56,739 --> 00:21:58,714 It's in Eastern fucking Europe. 381 00:21:58,876 --> 00:22:00,972 And the bastards are still there. 382 00:22:01,072 --> 00:22:02,380 How? 383 00:22:02,770 --> 00:22:04,990 I mean how? How? How did I get here? 384 00:22:05,229 --> 00:22:07,437 You arrived here about two hours ago, 385 00:22:07,677 --> 00:22:08,754 from the airport, 386 00:22:08,835 --> 00:22:10,626 with, uh, three friends. 387 00:22:11,644 --> 00:22:13,536 I like them fucking Islandics. 388 00:22:13,654 --> 00:22:16,142 But I like them volcanoes even better. 389 00:22:16,431 --> 00:22:18,987 Let's get our asses fucking out there. 390 00:22:36,508 --> 00:22:38,887 Hey, barman, give me some vodka. 391 00:22:41,844 --> 00:22:43,025 Cheers, fella. 392 00:23:04,258 --> 00:23:06,142 Benny, my boy, lucky tonight. 393 00:23:06,233 --> 00:23:07,506 See you back at the hotel. 394 00:23:07,550 --> 00:23:08,913 I'll see ya later. 395 00:23:09,760 --> 00:23:12,599 Ben, don't you think we should get back to the hotel. 396 00:23:12,680 --> 00:23:14,327 You've gone fucking soft?! 397 00:23:14,522 --> 00:23:16,385 I'm not going back to some shitty hotel! 398 00:23:16,692 --> 00:23:19,979 Hello, boys. Our hen party needs some company. 399 00:23:20,328 --> 00:23:21,633 Where're you from? 400 00:23:21,974 --> 00:23:23,103 England. 401 00:23:24,061 --> 00:23:25,335 Fuck, yes! British! 402 00:23:25,499 --> 00:23:28,326 - Come on girls, surround them. - Al-right, ladies. 403 00:23:28,900 --> 00:23:30,923 Right here, fucking right here! 404 00:23:40,641 --> 00:23:41,622 Fuck! 405 00:24:27,840 --> 00:24:29,933 Oh, you dumb fucks! 406 00:24:48,323 --> 00:24:49,797 - Hello? - Michael? 407 00:24:50,633 --> 00:24:51,953 Jessica, thank God! 408 00:24:52,009 --> 00:24:54,209 Were you ever planning on calling me back? 409 00:24:54,453 --> 00:24:55,681 How could you? 410 00:24:55,793 --> 00:24:57,721 What the hell is going on? 411 00:24:57,939 --> 00:25:02,268 What are you doing? Do you have any idea how I feel? 412 00:25:02,691 --> 00:25:04,106 Yes! Yes, I know. 413 00:25:04,293 --> 00:25:06,603 I'll be back in a couple of hours, I promise! 414 00:25:06,811 --> 00:25:09,624 - I don't give a shit about your promises... - Jessie listen! 415 00:25:10,505 --> 00:25:11,923 - To what? - Airport please, mate. 416 00:25:12,114 --> 00:25:14,964 You're going to the airport? Without me? 417 00:26:07,152 --> 00:26:08,809 Good night, my friend. 418 00:26:36,177 --> 00:26:38,406 And you can't even explain to me where you pissed off to?! 419 00:26:38,484 --> 00:26:42,290 Why is that? I don't want... J-just don't call me any more. I don't want to hear your shit any more. 420 00:26:42,357 --> 00:26:44,301 Jess, it's very, very confusing! 421 00:26:44,395 --> 00:26:45,252 Is it? 422 00:26:45,256 --> 00:26:46,650 But you have to trust me! 423 00:26:46,732 --> 00:26:47,767 Are you sober? 424 00:26:47,957 --> 00:26:48,573 Yes! 425 00:26:48,664 --> 00:26:50,031 So where are you, then? 426 00:26:50,812 --> 00:26:52,888 - Lithuan... Oh, Jesus Christ. - Where? 427 00:26:52,948 --> 00:26:54,484 - It doesn't really matter. - Yes, it does. 428 00:26:54,730 --> 00:26:57,748 I will explain everything to you, when it becomes clear. 429 00:27:04,353 --> 00:27:07,725 Why've we stop... Look, can you just wait a minute? Why've we stopped? 430 00:27:07,752 --> 00:27:10,646 Look! I need to get to the airport, mate! I'm in a bit of a hurry... 431 00:27:10,688 --> 00:27:12,090 Who's this now? 432 00:27:12,556 --> 00:27:14,558 Money, cellphone... Take out everything you have... 433 00:27:14,725 --> 00:27:15,870 Everything, I said. 434 00:27:15,871 --> 00:27:17,156 What's going on? 435 00:27:17,401 --> 00:27:19,627 - What the hell is happening? - What are you doing to me? 436 00:27:19,711 --> 00:27:21,117 Are you at a party? 437 00:27:30,174 --> 00:27:32,484 Fucking catch him! 438 00:27:32,977 --> 00:27:34,251 I can't . 439 00:27:34,378 --> 00:27:36,385 Bastard broke my nose. 440 00:27:36,447 --> 00:27:37,793 He got away, son of a bitch! 441 00:27:37,863 --> 00:27:41,027 You're a son of a bitch, Michael. How can you have fun when my heart's broken? 442 00:27:41,078 --> 00:27:42,842 How can I have ever gotten with you? 443 00:27:42,860 --> 00:27:44,284 And you have nothing to say for yourself? 444 00:27:44,338 --> 00:27:45,882 You can't even explain yourself? 445 00:27:45,984 --> 00:27:47,038 Fuck yo... 446 00:28:03,240 --> 00:28:04,878 How much is in there? 447 00:28:07,678 --> 00:28:08,916 A lot... 448 00:28:09,091 --> 00:28:10,229 Oh, fuck! 449 00:28:11,065 --> 00:28:12,665 Oh, Jesus Christ. 450 00:29:11,814 --> 00:29:12,876 Hi. 451 00:29:13,053 --> 00:29:15,349 I don't even know how I got here. 452 00:29:15,586 --> 00:29:18,747 I don't know where any of my friends are and I need help! 453 00:29:20,456 --> 00:29:22,625 Is your room 1402? 454 00:29:23,158 --> 00:29:25,290 No, yeah... I don't know, why? 455 00:29:25,791 --> 00:29:27,196 They came back... 456 00:29:27,296 --> 00:29:28,594 Hmm... Men! 457 00:29:28,648 --> 00:29:30,904 They said they're friends of yours. 458 00:29:32,712 --> 00:29:34,159 Did they, now?! 459 00:29:36,752 --> 00:29:37,797 Johnny?! 460 00:29:38,104 --> 00:29:41,654 Johnny, where are you?! Show me your faces you little... 461 00:29:43,592 --> 00:29:45,244 - Fuck! Shit! - That's him! 462 00:29:45,328 --> 00:29:46,733 Who are you? What do you want? 463 00:29:46,821 --> 00:29:48,769 I was going to ask you the same thing. 464 00:29:48,957 --> 00:29:51,390 Ask now, there's been some kind of a mistake. 465 00:29:51,751 --> 00:29:52,660 Mistake?! 466 00:29:52,700 --> 00:29:55,146 Where there's a lot of greed, there's plenty of mistakes. 467 00:29:55,422 --> 00:29:58,294 No! You see, I didn't know anything. 468 00:29:58,373 --> 00:30:00,262 They set me up. It weren't my plan. 469 00:30:00,416 --> 00:30:01,733 Plan?! 470 00:30:02,576 --> 00:30:05,626 Your plan's gonna end up the same way as Karl's. 471 00:30:08,030 --> 00:30:09,575 Where is the money? 472 00:30:10,962 --> 00:30:13,271 It was in here. I wanted to give it back to you. 473 00:30:13,321 --> 00:30:16,767 I swear to God, I wanted to give it back to you. 474 00:30:16,953 --> 00:30:18,798 Where's my fucking ring? 475 00:30:20,355 --> 00:30:22,295 What ring? I don't know, I don't know about... 476 00:30:25,288 --> 00:30:26,752 Get him up! Get him up! 477 00:30:27,200 --> 00:30:31,379 OK, it's in... It's in my pocket. The ring. 478 00:30:40,159 --> 00:30:41,976 Where's my fucking ring? 479 00:30:43,690 --> 00:30:46,489 - I just gave... - Tony Montana gave me that fucking ring! 480 00:30:46,553 --> 00:30:48,029 Does that ring any bells with you? 481 00:30:48,119 --> 00:30:51,737 - Now where's my fucking ring? - I don't have anything else to give to you. 482 00:30:51,805 --> 00:30:55,799 I don't even fucking know how I got here. What more can I fucking give? 483 00:30:55,809 --> 00:30:57,645 - Shut the fuck up! - Fucking hell! 484 00:30:57,713 --> 00:30:59,435 Get him in there! 485 00:31:01,065 --> 00:31:02,909 You must fucking like this?! 486 00:31:03,468 --> 00:31:05,315 Open the door! Police. 487 00:31:13,588 --> 00:31:15,032 Hello. 488 00:31:16,422 --> 00:31:19,146 These guys. You know them? 489 00:31:22,748 --> 00:31:25,167 - Yes. yes, I know them, yes. - Good. 490 00:31:26,215 --> 00:31:28,492 You must go with us. Come on! 491 00:31:32,018 --> 00:31:35,937 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 492 00:31:43,829 --> 00:31:46,765 Don't look like we're leaving this place any time soon, lads. 493 00:31:47,699 --> 00:31:50,123 We need a motor. Let's go find uncle Sam. 494 00:31:50,595 --> 00:31:52,103 Officer?! Sir?! 495 00:31:53,306 --> 00:31:55,541 The Mob... Gangsters... 496 00:31:55,615 --> 00:31:58,442 From London, really, very, very serious men. 497 00:31:58,536 --> 00:32:01,535 They're in my hotel. They want their money. 498 00:32:02,324 --> 00:32:05,807 But, it was taken, you see, it's all gone. 499 00:32:08,809 --> 00:32:10,625 You know this? 500 00:32:15,295 --> 00:32:17,174 You want me to be honest with you?! 501 00:32:17,677 --> 00:32:19,481 They're not my actual friends. 502 00:32:20,031 --> 00:32:23,573 In fact, I barely fucking know them, but that is not important. 503 00:32:25,529 --> 00:32:27,549 They are going to kill me. 504 00:32:27,869 --> 00:32:29,684 You have to believe me! 505 00:32:39,622 --> 00:32:41,094 What money? 506 00:32:41,342 --> 00:32:42,910 Who robbed you? 507 00:32:43,268 --> 00:32:44,357 Hm? 508 00:32:44,421 --> 00:32:46,075 How much money? 509 00:32:46,217 --> 00:32:47,289 When? 510 00:32:47,335 --> 00:32:48,389 Money, I... 511 00:32:49,145 --> 00:32:50,502 What money? 512 00:32:50,917 --> 00:32:51,767 No, no, no... 513 00:32:51,890 --> 00:32:53,289 I-it's all good. 514 00:32:53,472 --> 00:32:54,764 It's my fuckup. 515 00:34:20,752 --> 00:34:25,201 All four have silencers... and two magazines for... 516 00:34:25,555 --> 00:34:28,567 Four iron dicks and two balls for each. 517 00:34:30,022 --> 00:34:31,331 How much for all of them? 518 00:34:31,696 --> 00:34:32,572 How much? 519 00:34:32,764 --> 00:34:35,244 Five grand... Can't sell for less... 520 00:34:37,311 --> 00:34:40,055 Eight thousand .. You won't find any cheaper. 521 00:34:41,358 --> 00:34:43,473 Is that right? Is that so? 522 00:34:45,404 --> 00:34:47,136 Cheeky little fucker, isn't he? 523 00:34:48,359 --> 00:34:50,826 Fuck it. Pay him, let's get out of here. 524 00:34:57,355 --> 00:34:59,870 Do you fucking believe this shit?! 525 00:35:01,638 --> 00:35:03,470 Here. That's him. 526 00:35:15,841 --> 00:35:17,205 What's your name? 527 00:35:17,709 --> 00:35:19,087 What? 528 00:35:25,063 --> 00:35:26,104 Vova. 529 00:35:26,253 --> 00:35:29,878 OK, Vova, listen very carefully, I'm only gonna say this once. 530 00:35:31,126 --> 00:35:33,997 Where did you get that fucking watch? 531 00:35:49,146 --> 00:35:55,270 Help! Heeeeeelp! Help! 532 00:35:59,690 --> 00:36:01,690 Help! 533 00:36:06,110 --> 00:36:13,410 Help! Help-ah... help. Help! Help. 534 00:36:26,978 --> 00:36:28,753 Come on, priest! 535 00:36:28,913 --> 00:36:33,020 My boner's so big, it could hold up the table. 536 00:36:37,622 --> 00:36:38,259 What? 537 00:36:40,158 --> 00:36:42,868 Holy Mary, mother of Christ! Who are you...? 538 00:36:42,956 --> 00:36:44,546 Father, can you help me? 539 00:36:44,747 --> 00:36:46,564 Can you please help me? 540 00:36:48,333 --> 00:36:49,004 Jesus! 541 00:36:49,267 --> 00:36:50,211 What're you doing? 542 00:36:50,335 --> 00:36:51,780 Maybe he hasn't seen my face yet! 543 00:36:51,936 --> 00:36:53,210 Don't be an idiot... 544 00:36:53,301 --> 00:36:54,473 Excuse me? 545 00:36:54,615 --> 00:36:55,876 Will you please... 546 00:36:56,760 --> 00:36:58,649 fucking help me? 547 00:36:59,811 --> 00:37:01,256 Well, what? 548 00:37:06,774 --> 00:37:07,852 Please?! 549 00:37:07,952 --> 00:37:09,450 Help me! 550 00:37:13,031 --> 00:37:14,632 OK. OK. 551 00:37:15,360 --> 00:37:18,034 So? Why, God damn it, is he naked? What does he want? 552 00:37:18,196 --> 00:37:20,335 He wants to go to fucking confession. 553 00:37:20,532 --> 00:37:21,510 FUCKING WHAT??? 554 00:37:21,666 --> 00:37:24,203 What, what? He's asking for help! 555 00:37:25,103 --> 00:37:27,105 We're the ones who are going to need help! 556 00:37:27,272 --> 00:37:31,550 He'll tell everyone that we found him... Everyone will know that I was with a hooker... 557 00:37:31,676 --> 00:37:33,049 My career is screwed! 558 00:37:33,087 --> 00:37:34,161 Please?! 559 00:37:34,382 --> 00:37:37,706 People, hear me out! 560 00:37:37,489 --> 00:37:38,188 I - have money 561 00:37:39,135 --> 00:37:41,978 If we can just get back to my fucking hotel 562 00:37:42,132 --> 00:37:43,688 I can pay you 563 00:37:43,781 --> 00:37:45,754 as much money 564 00:37:45,854 --> 00:37:47,652 as you fucking want! 565 00:37:47,826 --> 00:37:48,899 Just please?! 566 00:37:48,999 --> 00:37:51,096 Fucking help me! 567 00:37:58,339 --> 00:37:59,974 OK. 568 00:38:01,638 --> 00:38:03,117 Wait a minute... 569 00:38:16,620 --> 00:38:20,727 Church of Immaculate Conception. 570 00:38:45,482 --> 00:38:47,792 Here, cover your balls... 571 00:38:47,859 --> 00:38:49,704 Who the fuck are you? 572 00:38:53,493 --> 00:38:54,981 Oh, shit. 573 00:39:04,469 --> 00:39:07,313 I can't cut this fucking shit! 574 00:39:07,605 --> 00:39:08,777 Try with a hammer... 575 00:39:09,040 --> 00:39:10,485 Fuck your hammer! 576 00:39:14,510 --> 00:39:15,971 Oh, fuck! 577 00:39:24,122 --> 00:39:26,602 Fuck me. 578 00:39:39,570 --> 00:39:41,015 God damn it! 579 00:39:47,178 --> 00:39:51,820 Hey... Are you fucking insane? What are you doing in there? 580 00:39:54,519 --> 00:39:55,497 Fuck... What the hell... 581 00:39:56,020 --> 00:39:57,693 I have nothing to do with this... 582 00:39:58,356 --> 00:40:00,730 He was like that... we... we found him like that... 583 00:40:02,749 --> 00:40:04,688 Please, I shouldn't be here. 584 00:40:03,454 --> 00:40:05,333 Please, I haven't seen anything. 585 00:40:05,495 --> 00:40:07,156 Just... Just let me go. 586 00:40:07,631 --> 00:40:08,735 What have you done to him? 587 00:40:08,866 --> 00:40:09,901 Me??? 588 00:40:10,467 --> 00:40:12,947 Jesus! Are you a complete idiot? 589 00:40:13,103 --> 00:40:17,381 We found him like that... nailed. I'm trying to pull him off the cross. 590 00:40:18,142 --> 00:40:19,598 Please, help me. 591 00:40:21,345 --> 00:40:25,225 I don't need this shit. I'm calling the... 592 00:40:25,983 --> 00:40:27,656 No! Wait... Don't do anything! 593 00:40:27,818 --> 00:40:29,593 Listen... I'm getting my arse out of here. 594 00:40:29,720 --> 00:40:32,564 Stay .. Stay here and watch him .. 595 00:40:32,723 --> 00:40:35,704 Yeah... Should I show him my tits as well? 596 00:40:36,493 --> 00:40:39,599 As if you have anything to show... 597 00:40:46,837 --> 00:40:48,874 You don't know anything... 598 00:40:49,573 --> 00:40:52,213 - You came to your flat and... - And?! 599 00:40:52,376 --> 00:40:54,083 Shut up! 600 00:40:54,745 --> 00:40:56,053 And nothing... 601 00:40:56,914 --> 00:40:58,450 Empty. 602 00:41:30,214 --> 00:41:33,752 Catch him, he stole my radiator! 603 00:41:36,020 --> 00:41:38,159 What are you looking at? It's your radiator! 604 00:41:42,795 --> 00:41:45,162 What the fuck is going on here? 605 00:41:45,360 --> 00:41:46,317 That's him. 606 00:41:46,444 --> 00:41:48,057 Well, get the fucker! 607 00:41:53,203 --> 00:41:55,342 Antanas. I need to go to Mass. 608 00:42:16,161 --> 00:42:17,380 Come on! 609 00:42:30,035 --> 00:42:33,414 It's my first time here and it's really, very nice. 610 00:42:33,453 --> 00:42:35,034 Oh, really?! 611 00:42:35,572 --> 00:42:37,420 We can stop at my place. 612 00:42:50,615 --> 00:42:52,486 - Sorry, I've got to go. - So soon? 613 00:44:44,708 --> 00:44:45,580 The fucker's still alive... 614 00:44:45,585 --> 00:44:48,537 Who the fuck are you? What the fuck is going on? 615 00:44:48,979 --> 00:44:50,481 Leave me be. 616 00:44:50,647 --> 00:44:53,628 This fucker will definitely turn us in. 617 00:44:53,784 --> 00:44:55,457 Back to the grave fucker. 618 00:44:57,888 --> 00:44:58,866 I'll kill you! 619 00:44:58,913 --> 00:45:00,193 What are you doing? 620 00:45:00,293 --> 00:45:02,091 Calm down! Listen to me! 621 00:45:55,045 --> 00:45:56,319 They're fine... 622 00:45:56,480 --> 00:45:57,322 Check them all. 623 00:45:57,481 --> 00:46:01,827 I'm telling you they're good. More real than St. Teresa's tits. 624 00:46:03,854 --> 00:46:05,197 OK. 625 00:46:06,023 --> 00:46:08,367 I've got some tourists visiting today... 626 00:46:08,525 --> 00:46:09,731 Where from? 627 00:46:09,893 --> 00:46:16,503 They don't have signs stapled to their asses, but they paid with the same money. 628 00:46:37,141 --> 00:46:39,508 Copper, where is my fucking money? 629 00:46:41,425 --> 00:46:42,963 Let me go! Fuck! 630 00:46:43,008 --> 00:46:46,874 One more time. Where is the fucking money? 631 00:46:48,432 --> 00:46:50,412 I'll tell... I'll tell... 632 00:46:53,431 --> 00:46:54,927 Fucking drive! 633 00:47:22,745 --> 00:47:23,998 Where is it? 634 00:47:24,283 --> 00:47:25,784 Where is it? 635 00:47:26,583 --> 00:47:28,319 It's under the sofa. 636 00:47:28,833 --> 00:47:30,877 Al-right. Fucking get it out! 637 00:47:40,696 --> 00:47:41,865 Now open the bag! 638 00:47:50,008 --> 00:47:52,687 - Is it all there? - I don't know, count it. 639 00:47:53,025 --> 00:47:54,157 Count it?! 640 00:47:55,565 --> 00:47:58,011 Fucking moron! 641 00:47:58,232 --> 00:47:59,937 Fucking prick! 642 00:48:27,395 --> 00:48:28,257 Hello? 643 00:48:28,306 --> 00:48:30,075 You piece of shit! Asshole! 644 00:48:30,125 --> 00:48:31,773 You haven't even bothered to apologize. 645 00:48:31,823 --> 00:48:32,672 Look, Jessica... 646 00:48:32,722 --> 00:48:35,318 Jessica, please just listen to me, al-right, you don't understand. 647 00:48:35,368 --> 00:48:37,041 Oh, I understand al-right! 648 00:48:37,091 --> 00:48:38,739 You and your Lithuanian bitches! 649 00:48:38,789 --> 00:48:40,254 You met another woman. 650 00:48:40,304 --> 00:48:42,851 - Some other fucking bitch. - Jess, will you hold please. 651 00:48:42,901 --> 00:48:45,380 - I know it.. - Just fucking hold! 652 00:49:43,360 --> 00:49:44,909 Ahh, Jesus. 653 00:49:46,626 --> 00:49:48,162 Can you move? 654 00:49:49,739 --> 00:49:52,250 Your fucking radiator is on top of me. 655 00:49:54,589 --> 00:49:55,946 My radiator?! 656 00:49:56,464 --> 00:49:57,388 Ask me... 657 00:49:57,788 --> 00:49:59,486 how I became attached to this fucking radiator. 658 00:49:59,502 --> 00:50:01,965 I should have killed you in that fucking apartment. 659 00:50:02,089 --> 00:50:03,318 Fuck you! 660 00:50:06,062 --> 00:50:07,539 Help! 661 00:50:07,585 --> 00:50:10,208 You skinny, Lithuanian, bitch! 662 00:50:10,536 --> 00:50:12,004 I trusted you! 663 00:50:12,455 --> 00:50:13,331 And you left me 664 00:50:13,431 --> 00:50:14,530 naked 665 00:50:14,564 --> 00:50:16,032 covered in claret 666 00:50:16,174 --> 00:50:17,910 handcuffed! 667 00:50:18,262 --> 00:50:20,102 Hey, steady... 668 00:50:20,983 --> 00:50:22,315 It's my phone. 669 00:50:22,375 --> 00:50:23,768 It's in the pocket. 670 00:50:24,161 --> 00:50:25,230 Can you help? 671 00:50:25,792 --> 00:50:27,140 Help... you?! 672 00:50:27,891 --> 00:50:29,036 Well, yeah. 673 00:50:29,136 --> 00:50:31,334 Since you can't help yourself, heh?! 674 00:50:33,763 --> 00:50:35,147 Fine. 675 00:50:56,656 --> 00:50:57,957 Whoa, whoa, whoa... 676 00:50:58,290 --> 00:50:59,563 Lads, lads, lads... 677 00:50:59,785 --> 00:51:01,201 Wh... What's going on? 678 00:51:01,922 --> 00:51:03,663 Wh... What're you doing to me? 679 00:51:03,788 --> 00:51:05,924 Hey, I'm military! Do you understand that? 680 00:51:06,086 --> 00:51:08,086 That means they'll come looking for me. 681 00:51:09,350 --> 00:51:10,849 And they'll find me, too. That... 682 00:51:11,149 --> 00:51:12,547 That... That is for sure! 683 00:51:12,790 --> 00:51:14,027 Oh, come on, lads. 684 00:51:14,140 --> 00:51:17,567 I work for her Majesty' service. Do you understand? The Queen? 685 00:51:17,982 --> 00:51:19,183 Oh, come on, lads. 686 00:51:19,283 --> 00:51:23,079 I am the head of the honorary guard. I'm a very important person! 687 00:51:23,551 --> 00:51:24,792 Yeah?! 688 00:51:27,509 --> 00:51:28,817 You're fucking dead. 689 00:53:02,071 --> 00:53:03,573 Staska, is that you? 690 00:53:03,739 --> 00:53:05,776 Your Saule is a real slut... 691 00:53:05,942 --> 00:53:08,388 ...yesterday she came back with a couple of wankers. 692 00:53:09,145 --> 00:53:10,818 I didn't know them. 693 00:54:02,686 --> 00:54:03,949 Fuck. 694 00:54:07,633 --> 00:54:09,181 Tim, get up! 695 00:54:31,769 --> 00:54:34,340 I don't mean to be rude, darling, but... 696 00:54:35,011 --> 00:54:36,178 Do we know each other? 697 00:54:36,348 --> 00:54:37,820 Fuck you. 698 00:54:38,508 --> 00:54:39,832 And by the way... 699 00:54:39,994 --> 00:54:42,382 you both having me a striptease 700 00:54:42,572 --> 00:54:44,292 for my party. 701 00:54:46,461 --> 00:54:48,881 Aw, fuck! Where'd you get my ring from? 702 00:54:49,604 --> 00:54:50,856 You gave it to me 703 00:54:50,956 --> 00:54:52,255 as my wedding gift. 704 00:54:52,722 --> 00:54:53,871 Wedding?! 705 00:54:55,445 --> 00:54:57,309 What fucking wedding? 706 00:54:57,599 --> 00:54:59,683 My wedding, your gift! 707 00:54:59,855 --> 00:55:01,702 Do you remember anything? 708 00:55:03,443 --> 00:55:04,536 Whatever! 709 00:55:04,739 --> 00:55:05,760 I want my ring! 710 00:55:05,868 --> 00:55:07,674 Let me go, man! 711 00:55:10,108 --> 00:55:11,572 This ring costs too much 712 00:55:11,664 --> 00:55:14,687 to give to some fucking... 713 00:55:15,845 --> 00:55:17,294 Fucking hell. 714 00:55:23,945 --> 00:55:25,117 Fuck! Staska. 715 00:55:26,702 --> 00:55:28,171 Who's that? 716 00:55:28,350 --> 00:55:29,521 My fiancรฉe. 717 00:55:29,670 --> 00:55:31,699 We are getting married tomorrow. 718 00:55:32,316 --> 00:55:33,828 Al-right. 719 00:55:37,110 --> 00:55:40,129 Maybe your boyfriend can take us to the hotel. 720 00:55:40,697 --> 00:55:43,444 Jesus Christ, I'll fucking pay him. 721 00:55:49,470 --> 00:55:52,451 Saule, I brought clothes for the musicians... When are they arriving? 722 00:55:52,607 --> 00:55:53,745 What clothes? 723 00:55:54,475 --> 00:55:55,613 What clothes?! 724 00:55:56,611 --> 00:55:59,785 Sober up! Wedding's tomorrow. Or are you going to sing?! 725 00:56:05,911 --> 00:56:07,453 You dirty bastard! 726 00:56:09,841 --> 00:56:11,853 That is not fucking me! 727 00:56:11,953 --> 00:56:12,952 Staska. 728 00:56:14,992 --> 00:56:15,974 Fucking take it. 729 00:56:16,397 --> 00:56:17,501 Who's that? 730 00:56:17,632 --> 00:56:21,011 Look at what those bastards have done. 731 00:56:21,169 --> 00:56:24,639 I've already told Staska. I've seen everything. 732 00:56:24,805 --> 00:56:26,910 You can't see anything! 733 00:56:27,074 --> 00:56:29,850 Staska easy... 734 00:56:33,164 --> 00:56:34,465 Look, love... 735 00:56:34,872 --> 00:56:36,440 just give us the ring back 736 00:56:36,898 --> 00:56:39,105 and we'll fucking leave. 737 00:56:39,176 --> 00:56:41,247 Yeah. We've got to make a move, to be honest. 738 00:56:41,342 --> 00:56:42,762 It's been an absolute pleasure. 739 00:56:43,223 --> 00:56:45,059 Leave the fucking ring, yeah?! 740 00:56:45,157 --> 00:56:46,973 Peace. Bye, bye. 741 00:56:49,130 --> 00:56:53,909 What the fuck is all this "pyst" and "bai bai"? 742 00:56:54,802 --> 00:56:56,304 They are tourists, Staska... 743 00:56:56,470 --> 00:56:59,314 They're from England. Where Andzeika was deported from. 744 00:56:59,473 --> 00:57:02,818 They came here by accident, they thought it was a hotel. 745 00:57:04,512 --> 00:57:07,789 What kind of hotel... in my house? 746 00:57:11,686 --> 00:57:14,496 Where does it say, that my house is a hotel? 747 00:57:14,655 --> 00:57:17,932 Staska, calm down...These people are from the West... What will the world think about us? 748 00:57:18,059 --> 00:57:21,871 No, you calm down! In a second, the world will become very small for you... 749 00:57:22,029 --> 00:57:26,500 Staska, hold on, you don't understand. These poor people are gays from London. Look at them. 750 00:57:32,306 --> 00:57:35,685 They came to that gay parade and got lost. 751 00:57:40,414 --> 00:57:44,920 My house, a gay hotel?! 752 00:57:48,422 --> 00:57:50,902 Staska... Listen... I don't remember much myself... 753 00:57:51,058 --> 00:57:53,402 ...I will show them a fucking parade... I will... 754 00:57:53,861 --> 00:57:55,340 Staska, listen... They are only tourists... 755 00:57:55,496 --> 00:57:56,600 Shut up, you slut... 756 00:57:56,831 --> 00:57:59,607 Staska! I'm no slut! I've got dreams... 757 00:58:04,772 --> 00:58:05,876 What? 758 00:58:06,340 --> 00:58:09,719 Dreams! I want to be a film critic... 759 00:58:12,246 --> 00:58:14,248 Fucking WHAT??? 760 00:58:16,851 --> 00:58:18,956 I'll make you a film critic myself... 761 00:58:20,021 --> 00:58:23,730 I'll make film critics out of all of you. 762 00:58:36,971 --> 00:58:38,075 Staska, what's going on? 763 00:58:38,239 --> 00:58:41,880 Gay tourists just made a pit stop in my bed! 764 00:58:46,480 --> 00:58:49,984 Bastards! Come here! I'll fucking show you Lithuania! 765 00:58:51,819 --> 00:58:52,593 Fuck! 766 00:58:53,368 --> 00:58:54,374 Forest, Timmy! 767 00:58:54,474 --> 00:58:55,873 Run for the switch! 768 00:59:44,783 --> 00:59:46,192 Hey, pal! 769 00:59:46,437 --> 00:59:48,325 - Can you help us? - Help us! 770 00:59:52,315 --> 00:59:54,530 What the fuck's he running for. What's he... 771 00:59:58,134 --> 00:59:59,379 Oh, for fuck's sake. 772 00:59:59,643 --> 01:00:01,982 Why would you change the side the fucking steering wheel's on?! 773 01:00:01,832 --> 01:00:03,181 Why would you fucking do that?! 774 01:00:03,312 --> 01:00:06,357 - Move over, you fucking cunt. - This fucking country is mental. 775 01:00:06,394 --> 01:00:08,369 Just drive, OK?! 776 01:00:08,419 --> 01:00:09,868 Shut the fuck up, Timmy! 777 01:00:15,769 --> 01:00:18,773 Fuck! Our van! 778 01:00:19,873 --> 01:00:22,820 Staska... cops... ambush... 779 01:00:22,942 --> 01:00:27,391 An ambush, fucking shit... Fucking tourists... 780 01:00:55,433 --> 01:00:57,006 Well, don't just sit there. 781 01:00:57,303 --> 01:00:58,879 Call Johnny. 782 01:00:59,171 --> 01:01:01,734 With what, eh?! The fucking phone?! 783 01:01:02,285 --> 01:01:04,177 It's in the forest somewhere. 784 01:01:06,211 --> 01:01:08,303 You fucking twat. 785 01:01:24,771 --> 01:01:27,251 BORDERLAND 786 01:01:35,122 --> 01:01:37,266 Come on. Fucking get up! 787 01:01:38,322 --> 01:01:39,635 Where? 788 01:01:39,877 --> 01:01:40,981 Which way? 789 01:01:41,229 --> 01:01:43,057 Well, I don't know, do I? 790 01:01:43,668 --> 01:01:45,973 Hey, Tim, look at all this grass. 791 01:01:46,348 --> 01:01:48,835 You eat like a fucking rabbit, don't you?! 792 01:01:50,120 --> 01:01:51,972 I knew this would go tits up. 793 01:01:52,355 --> 01:01:53,660 But, like a mug, 794 01:01:53,859 --> 01:01:55,058 I signed up for it. 795 01:01:55,418 --> 01:01:56,431 With another mug. 796 01:01:56,531 --> 01:01:58,229 You! 797 01:01:59,675 --> 01:02:00,916 Fuck off! 798 01:02:01,639 --> 01:02:02,880 What? 799 01:02:09,547 --> 01:02:11,239 It's a fucking tattoo. 800 01:02:11,365 --> 01:02:12,697 When? 801 01:02:18,591 --> 01:02:19,224 You 802 01:02:19,574 --> 01:02:20,834 are a fucking 803 01:02:20,854 --> 01:02:21,788 twat! 804 01:03:20,456 --> 01:03:21,782 Jesus Christ! 805 01:03:25,585 --> 01:03:26,987 That ain't Jesus. 806 01:03:27,550 --> 01:03:28,807 Not at all. 807 01:03:46,228 --> 01:03:47,205 Excuse me, please 808 01:03:47,285 --> 01:03:49,211 - are we arrive? - Who? You? 809 01:03:49,865 --> 01:03:51,350 We. Arrive. 810 01:03:52,059 --> 01:03:53,279 Where you from, please? 811 01:03:53,368 --> 01:03:55,950 Who, me?! I'm from England. Where the fuck are you from? 812 01:03:56,173 --> 01:03:58,708 And what you're doing all cooped-up in there? 813 01:03:58,811 --> 01:03:59,879 England. 814 01:04:00,176 --> 01:04:01,213 England. 815 01:04:08,135 --> 01:04:09,372 - England. - Get the fuck off! 816 01:04:09,482 --> 01:04:12,944 Thank you, my friend. 817 01:04:14,753 --> 01:04:16,398 What the fuck are you doing?! 818 01:05:05,925 --> 01:05:08,064 BAR "LAIR" 819 01:05:51,437 --> 01:05:53,314 We're short on strong beer. 820 01:05:53,550 --> 01:05:54,780 Excuse me. 821 01:05:55,241 --> 01:05:56,820 Do you speak English? 822 01:05:57,583 --> 01:05:59,009 We're a bit lost, yeah?! 823 01:05:59,361 --> 01:06:01,122 And we need to call a taxi. 824 01:06:03,228 --> 01:06:04,421 Taxi? 825 01:06:05,731 --> 01:06:07,707 We need to go back to the... 826 01:06:07,937 --> 01:06:09,114 hotel. 827 01:06:11,424 --> 01:06:12,926 Andzeika. 828 01:06:13,493 --> 01:06:14,995 Andzeika! 829 01:06:15,628 --> 01:06:16,606 What do you want? 830 01:06:16,763 --> 01:06:18,037 What! What!? 831 01:06:19,799 --> 01:06:21,073 Don't listen to him. 832 01:06:22,735 --> 01:06:24,840 Andzeika worked in England, in construction somewhere... 833 01:06:24,971 --> 01:06:30,580 Then he murdered someone there, but got away... he proved he's nuts. 834 01:06:34,321 --> 01:06:35,357 Hello. 835 01:06:35,791 --> 01:06:37,459 We need to call a taxi. 836 01:06:38,484 --> 01:06:39,462 English!!! 837 01:06:40,019 --> 01:06:42,863 Do you know how badly they fucked us there? 838 01:06:43,256 --> 01:06:45,395 They fucking cheated us! 839 01:06:46,654 --> 01:06:48,479 You want call kurwa (whore)? 840 01:06:48,530 --> 01:06:50,016 Twenty pounds kurwa. 841 01:06:50,287 --> 01:06:51,115 One minute. 842 01:06:51,144 --> 01:06:53,326 What? We only need to call a taxi. 843 01:06:53,490 --> 01:06:55,234 Kurwa, twenty five pounds. 844 01:06:55,416 --> 01:06:57,449 Fuck off! It's just a short call. 845 01:06:57,603 --> 01:06:58,688 What kurwa? 846 01:06:58,836 --> 01:07:00,852 OK. OK. We'll take it, yeah?! 847 01:07:00,944 --> 01:07:02,802 But you call the taxi. 848 01:07:12,452 --> 01:07:20,564 Zdiska... Hi, it's me... Listen, get your shit to Zita's bar... Now... 849 01:07:21,294 --> 01:07:26,505 Some fucking tourists from England need a taxi... 850 01:07:27,033 --> 01:07:29,570 I don't know where they want to go... 851 01:07:29,795 --> 01:07:31,292 Where you want kurwa go? 852 01:07:31,419 --> 01:07:32,770 The hotel. 853 01:07:33,580 --> 01:07:35,620 What kurwa hotel in this town? 854 01:07:36,004 --> 01:07:37,839 No, no. Not "Kurwa" hotel. 855 01:07:38,353 --> 01:07:39,410 Vilnius, yeah? 856 01:07:39,532 --> 01:07:41,699 We need to go to Vilnius. 857 01:07:41,832 --> 01:07:43,439 Are you kurwa nut? 858 01:07:43,812 --> 01:07:46,468 Your village is a three hundred kilometres from where. 859 01:07:46,577 --> 01:07:50,379 No one kurwa in here never go, that's for kurwa. 860 01:07:50,486 --> 01:07:51,741 Fucking hell! 861 01:07:52,046 --> 01:07:54,249 - What? - What kurwa?! 862 01:07:54,408 --> 01:07:55,765 Your fucking Vilnius 863 01:07:55,926 --> 01:07:58,370 is zbyt daleko (too far) stop kurwa. 864 01:07:58,452 --> 01:08:01,890 Now kurwa, give me my twenty five pounds! 865 01:08:02,116 --> 01:08:03,041 Fuck off! 866 01:08:03,191 --> 01:08:04,399 We need to call our friends! 867 01:08:04,522 --> 01:08:06,094 The money is in the hotel 868 01:08:06,285 --> 01:08:08,206 and they will bring it here, al-right?! 869 01:08:08,337 --> 01:08:10,916 I said kurwa, put the money on the table! 870 01:08:11,082 --> 01:08:13,326 Or you have kurwa big problem! 871 01:08:14,114 --> 01:08:15,791 Brother, come here. 872 01:08:15,875 --> 01:08:17,212 Don't fuck with me! 873 01:08:17,633 --> 01:08:18,722 One call! 874 01:08:18,910 --> 01:08:20,326 That's all I'm asking. 875 01:08:20,418 --> 01:08:21,413 Now give me 876 01:08:21,513 --> 01:08:23,011 the fucking phone! 877 01:08:23,151 --> 01:08:25,509 Kurwa give me my money! 878 01:09:10,578 --> 01:09:11,684 Kurwa! 879 01:11:11,725 --> 01:11:13,602 Where are my Africans? 880 01:11:14,364 --> 01:11:16,081 Where are his Negroes? Hm? 881 01:11:16,620 --> 01:11:18,204 I told ya! 882 01:11:18,771 --> 01:11:20,421 I don't know! 883 01:11:21,273 --> 01:11:24,139 I left them in a fucking wood somewhere. 884 01:11:24,547 --> 01:11:27,462 Oh, my Goooood! 885 01:11:28,075 --> 01:11:30,351 He doesn't know. God... 886 01:11:30,828 --> 01:11:31,653 Ben! 887 01:11:32,474 --> 01:11:35,880 There is no God in this fucking country. 888 01:11:42,610 --> 01:11:45,202 It's not our plane for Malaysia?! 889 01:11:47,227 --> 01:11:49,036 Get me the dogs! 890 01:12:00,941 --> 01:12:02,716 Simona... where are you? 891 01:12:06,113 --> 01:12:08,753 Simona... It's me... 892 01:12:11,618 --> 01:12:13,097 Sandra? 893 01:12:14,287 --> 01:12:16,130 Simona... what are you doing there? 894 01:12:16,289 --> 01:12:18,997 Are you stupid? Get us out of here!!! 895 01:12:22,462 --> 01:12:25,170 OK. Can you tell me why he's strapped to this radiator? 896 01:12:26,299 --> 01:12:28,176 Damask. 897 01:12:29,870 --> 01:12:32,043 I need coffee. 898 01:12:42,115 --> 01:12:43,219 So, coffee for you? 899 01:12:43,612 --> 01:12:44,889 Sure. 900 01:12:50,514 --> 01:12:51,843 Hey, thanks. 901 01:12:54,700 --> 01:12:55,864 No problem. 902 01:12:59,321 --> 01:13:00,673 So I'm a... 903 01:13:01,714 --> 01:13:03,406 flying off to Malaysia tonight. 904 01:13:04,921 --> 01:13:06,641 My mates are probably... 905 01:13:07,089 --> 01:13:08,557 on their way already. 906 01:13:10,491 --> 01:13:11,899 I'm jealous. 907 01:13:15,046 --> 01:13:16,498 Hold that thought. 908 01:13:18,214 --> 01:13:19,535 I will be back in a sec. 909 01:14:38,044 --> 01:14:39,624 So, what's next? 910 01:14:40,019 --> 01:14:41,800 I'd just love to get rid of this thing. 911 01:14:42,222 --> 01:14:43,694 Keep it as a souvenir. 912 01:14:44,495 --> 01:14:45,868 OK, let's go. 913 01:14:57,320 --> 01:14:58,609 Fuck! 914 01:14:58,633 --> 01:14:59,630 Come on! 915 01:14:59,804 --> 01:15:01,228 Motherfucker! 916 01:15:01,614 --> 01:15:02,698 Go! Go! Go! 917 01:15:02,748 --> 01:15:04,097 Bang on it! 918 01:15:07,979 --> 01:15:10,818 Motherfucker! Come here, you motherfucker! 919 01:15:15,005 --> 01:15:16,194 Let's go! Go! 920 01:15:18,068 --> 01:15:19,473 What the fuck is going on? 921 01:15:19,538 --> 01:15:21,674 Just drive! Move! Move! Move! Move! 922 01:15:22,421 --> 01:15:24,486 Get closer to it, so he can get a shot at it! 923 01:15:25,562 --> 01:15:27,166 This is just fucked! Move! 924 01:16:05,084 --> 01:16:06,290 Sima are you OK? 925 01:16:20,261 --> 01:16:21,513 Get back here! 926 01:16:21,651 --> 01:16:22,747 Get back! 927 01:16:29,019 --> 01:16:30,568 The money's in the hotel. 928 01:16:30,670 --> 01:16:32,485 In the toilet. I'll show you everything. 929 01:16:32,623 --> 01:16:34,185 Don't worry about the money. 930 01:16:34,529 --> 01:16:35,970 We have the money. 931 01:16:37,174 --> 01:16:39,034 I got a little surprise for you. 932 01:16:46,692 --> 01:16:48,025 Mickey, forgive me. 933 01:16:48,441 --> 01:16:49,861 Forgive me, Mickey. 934 01:16:58,134 --> 01:17:00,745 I will fucking kill you myself! 935 01:17:00,887 --> 01:17:02,335 You fucking cunt! 936 01:17:06,725 --> 01:17:08,413 Are we finished, ladies? 937 01:17:11,925 --> 01:17:13,981 Now where's my fucking ring? 938 01:17:14,490 --> 01:17:15,827 Ring? 939 01:17:21,810 --> 01:17:23,538 That fucking ring! 940 01:17:23,933 --> 01:17:25,808 Fucking Johnny, you cunt! 941 01:17:25,880 --> 01:17:27,336 Don't fuck with me! 942 01:17:39,765 --> 01:17:41,193 Hello, Johnny? 943 01:17:41,984 --> 01:17:42,849 Johnny? 944 01:17:43,565 --> 01:17:45,145 It's Ben, hello? 945 01:17:45,467 --> 01:17:47,287 You listen to me very carefully! 946 01:17:47,381 --> 01:17:48,152 Who is this? 947 01:17:48,330 --> 01:17:49,491 Where's Johnny? 948 01:17:49,654 --> 01:17:50,645 Where's Michael? 949 01:17:51,039 --> 01:17:53,222 Your two mates will fucking live 950 01:17:53,444 --> 01:17:55,372 as long as my patience holds out. 951 01:17:55,895 --> 01:17:57,679 Now, you bring my fucking ring to me, 952 01:17:57,709 --> 01:18:00,756 and you bring it very delicately, between your fucking teeth! 953 01:18:00,940 --> 01:18:02,365 Do you understand? 954 01:18:04,057 --> 01:18:05,709 I said, do you understand?! 955 01:18:18,401 --> 01:18:19,634 Now, one more pause out of you 956 01:18:19,748 --> 01:18:21,676 and I'm gonna blow his fucking skull away 957 01:18:21,725 --> 01:18:23,554 over this fucking call! 958 01:18:27,739 --> 01:18:28,791 Talk! 959 01:18:28,990 --> 01:18:30,242 Listen Ben! 960 01:18:30,380 --> 01:18:32,024 We need the fucking ring! 961 01:18:32,476 --> 01:18:33,756 What fucking ring?! 962 01:18:34,715 --> 01:18:36,220 We need cash! 963 01:18:36,432 --> 01:18:37,548 Ben, listen. 964 01:18:37,732 --> 01:18:38,828 There's no money. 965 01:18:38,877 --> 01:18:39,726 What? 966 01:18:39,786 --> 01:18:42,873 Just bring the fucking ring, we're gonna fucking die. 967 01:18:42,913 --> 01:18:44,513 Just bring the fucking ring! 968 01:18:46,499 --> 01:18:49,070 That's great, Johnny, that's right. 969 01:18:49,867 --> 01:18:51,715 That's right, Johnny, bring the money. 970 01:18:53,485 --> 01:18:55,361 They'll bring the money. 971 01:18:55,407 --> 01:18:56,492 I don't have the ring. 972 01:18:56,550 --> 01:18:58,893 I don't have that fucking ring, OK, but... 973 01:18:58,965 --> 01:18:59,842 Great! 974 01:19:00,059 --> 01:19:01,632 That's great! You've got the ring. 975 01:19:01,701 --> 01:19:02,807 No ring, Johnny! 976 01:19:03,772 --> 01:19:04,652 No ring! 977 01:19:04,804 --> 01:19:06,047 Good news, mate. 978 01:19:06,426 --> 01:19:07,323 Tell us where you are? 979 01:19:08,210 --> 01:19:10,094 Yeah, where are you, Fuckface? 980 01:19:10,604 --> 01:19:12,612 We... We're at the... 981 01:19:14,539 --> 01:19:16,599 Lithuanian wedding. 982 01:19:19,826 --> 01:19:21,039 What? 983 01:19:22,981 --> 01:19:25,860 They're coming to the wedding. 984 01:19:29,001 --> 01:19:31,054 What the fuck is a Lithuanian wedding? 985 01:20:05,857 --> 01:20:08,497 Dear friends, family... 986 01:20:08,927 --> 01:20:12,534 We are blessed by God to be able to witness... 987 01:20:12,697 --> 01:20:19,546 ...the joining of this beautiful couple in the sacrament of holy matrimony. 988 01:20:19,704 --> 01:20:21,240 Let us pray. 989 01:20:27,582 --> 01:20:29,162 Fucking Malaysia. 990 01:20:29,930 --> 01:20:31,897 Fucking sunny beach. 991 01:20:35,807 --> 01:20:36,576 Hey! 992 01:20:37,290 --> 01:20:40,304 Dress up! You'll be dancing 'cause of wedding. 993 01:20:44,095 --> 01:20:46,598 As confirmation of your vows to join your lives, 994 01:20:46,764 --> 01:20:49,929 to work at all times to create a life that is complete 995 01:20:49,950 --> 01:20:52,826 and unbroken, and to love each other without end. 996 01:20:53,771 --> 01:20:56,547 Ring fits perfectly. A good sign. 997 01:20:59,077 --> 01:21:00,886 Really Christian... 998 01:21:10,722 --> 01:21:12,861 Happily ever after. Hallelujah! 999 01:21:36,347 --> 01:21:43,390 One-two-three Staska is the best one! Three-two-one Staska is the boss off all! 1000 01:21:44,289 --> 01:21:45,996 Already Mrs. 1001 01:21:53,865 --> 01:21:55,640 Let's drink! 1002 01:21:57,202 --> 01:21:58,840 Bottoms up, Staska! 1003 01:21:59,204 --> 01:22:00,205 Bottoms up! 1004 01:22:14,185 --> 01:22:17,962 Staska, we hope you never change. 1005 01:22:19,324 --> 01:22:20,428 Where are the pricks? 1006 01:22:21,125 --> 01:22:22,160 Getting dressed... 1007 01:22:24,796 --> 01:22:25,831 And Vycka? 1008 01:22:26,497 --> 01:22:28,704 On the central street. Waiting... 1009 01:22:40,311 --> 01:22:42,772 Now, I don't give a fuck who you two are. 1010 01:22:42,894 --> 01:22:44,650 But I wanna know where the fat man is? 1011 01:22:45,183 --> 01:22:46,628 Fuck off, Asshole! 1012 01:22:46,851 --> 01:22:48,660 Gimme the money. Sharpish! 1013 01:22:50,032 --> 01:22:51,193 Turk. 1014 01:22:53,938 --> 01:22:55,450 Where's the fat man? 1015 01:22:55,784 --> 01:22:58,239 'Un smooga', you cunt! 1016 01:23:03,504 --> 01:23:05,535 Be careful! Smile. 1017 01:23:20,718 --> 01:23:22,925 Good. Such a nice present. 1018 01:23:54,452 --> 01:23:55,556 Very good. 1019 01:23:55,987 --> 01:23:57,989 Look at the camera... raise your hand just a little bit higher... 1020 01:23:58,323 --> 01:23:59,859 Very good. 1021 01:24:00,425 --> 01:24:01,904 Smile... a little bit bigger... 1022 01:24:04,962 --> 01:24:07,272 Staska! The fucking Englishmen are attacking! 1023 01:24:08,766 --> 01:24:09,767 Jesus. Staska. 1024 01:24:09,934 --> 01:24:10,639 Jump! 1025 01:24:10,802 --> 01:24:12,247 Staska, wait! Take me down... 1026 01:24:12,403 --> 01:24:14,110 Jump! Now! 1027 01:24:18,309 --> 01:24:20,311 Saule jump! I'll catch you. 1028 01:24:20,478 --> 01:24:21,354 Jump... jump. 1029 01:24:33,157 --> 01:24:34,295 The English... 1030 01:24:34,692 --> 01:24:35,830 I see. 1031 01:24:42,667 --> 01:24:45,671 Staska... Who are they? Where are they from'? 1032 01:24:46,337 --> 01:24:48,010 The gay parade. 1033 01:24:51,377 --> 01:24:53,084 Jesus Christ. 1034 01:25:14,448 --> 01:25:16,344 I'll need that fat piece of shit. 1035 01:25:16,764 --> 01:25:18,583 Now, where the fuck is he? 1036 01:25:19,404 --> 01:25:20,610 What does he want? 1037 01:25:20,805 --> 01:25:22,614 He wants a piece of fat shit... 1038 01:25:24,709 --> 01:25:26,017 Tell him... 1039 01:25:26,677 --> 01:25:28,679 ...that he'll get a loadful of dicks 1040 01:25:29,247 --> 01:25:31,523 ...if he doesn't give me back my Africans... And the money... 1041 01:25:31,682 --> 01:25:33,491 I don't know how to say loadful of dicks in English... 1042 01:25:36,333 --> 01:25:37,560 Fuck you! 1043 01:25:37,748 --> 01:25:38,818 'Kamatzo' to you! 1044 01:25:38,961 --> 01:25:41,503 Give my fucking dollars and motherfucking Negroes! 1045 01:25:41,655 --> 01:25:44,042 Now, you listen to me, you fucking gipsy! 1046 01:25:45,433 --> 01:25:47,453 You get me that fucking prick! 1047 01:25:48,086 --> 01:25:50,397 Otherwise, I'll end every fucking body here 1048 01:25:50,449 --> 01:25:52,257 and I'll level this fucking place! 1049 01:25:52,318 --> 01:25:53,465 Now, where the fuck is he? 1050 01:25:54,005 --> 01:25:55,678 Vycka get the guns. 1051 01:25:58,329 --> 01:26:00,626 Where the fuck is he? I'm losing my patience. 1052 01:26:19,656 --> 01:26:22,800 Where's the Red Cross now, you fucking salad swerver?! 1053 01:26:24,733 --> 01:26:27,405 This is the part you give me back my fucking ring. 1054 01:26:27,438 --> 01:26:28,476 Wait! 1055 01:26:28,514 --> 01:26:29,510 He don't have it. 1056 01:26:30,164 --> 01:26:32,055 He doesn't have the fucking ring! 1057 01:26:32,401 --> 01:26:33,335 Not again. 1058 01:26:33,443 --> 01:26:34,724 Look, she's got it. 1059 01:26:37,081 --> 01:26:38,685 What do these dickheads want? 1060 01:26:38,816 --> 01:26:40,989 Staska.They want me... 1061 01:26:44,322 --> 01:26:46,199 English gays want you?' 1062 01:26:46,424 --> 01:26:47,232 Vycka. give me. 1063 01:26:47,391 --> 01:26:50,600 My kitty... I'll show you the ass parade... 1064 01:27:18,307 --> 01:27:20,336 Get a hold of that fucking ring. 1065 01:27:37,807 --> 01:27:38,963 Kurwa! 1066 01:28:10,762 --> 01:28:11,616 I'm out. 1067 01:28:11,669 --> 01:28:12,609 Fuck it! 1068 01:28:12,623 --> 01:28:14,023 Motherfuckers. 1069 01:28:23,860 --> 01:28:25,516 Let's kick some ass, boys. 1070 01:28:27,091 --> 01:28:29,731 We fight for Lithuania! 1071 01:29:14,528 --> 01:29:15,767 Oh, kurwa. 1072 01:29:25,454 --> 01:29:26,842 Please? Please? Please?! 1073 01:29:35,156 --> 01:29:36,217 Staska?! 1074 01:29:37,182 --> 01:29:38,211 Staska! 1075 01:29:40,700 --> 01:29:42,521 Where're you going, you fat bitch?! 1076 01:29:42,884 --> 01:29:44,317 Back off, you little cunt! 1077 01:29:45,975 --> 01:29:47,118 Staska! 1078 01:29:47,338 --> 01:29:49,215 I'll fuck them up... 1079 01:30:02,822 --> 01:30:04,783 Where's that fucking ring, you fucker?! 1080 01:31:00,031 --> 01:31:01,399 You al-right? 1081 01:31:03,009 --> 01:31:04,178 Yeah. 1082 01:31:04,606 --> 01:31:05,891 Just fucking perfect. 1083 01:31:41,372 --> 01:31:42,615 Over here. 1084 01:32:17,161 --> 01:32:18,476 Come on boys, up here. 1085 01:33:02,796 --> 01:33:04,045 Jesus Christ. 1086 01:33:05,174 --> 01:33:06,427 Hello, mate. 1087 01:33:06,866 --> 01:33:08,753 I wonder if you could help us. 1088 01:33:08,839 --> 01:33:10,248 We're a little bit lost. 1089 01:33:11,140 --> 01:33:14,849 What? Where the fuck did you come from? 1090 01:33:15,344 --> 01:33:18,450 Who the fuck are you? 1091 01:33:18,929 --> 01:33:20,653 Sorry mate, didn't get any of that. 1092 01:33:20,667 --> 01:33:21,744 We just wanna go home. 1093 01:33:21,876 --> 01:33:23,313 England. 1094 01:33:23,494 --> 01:33:24,645 Airport. 1095 01:33:24,940 --> 01:33:25,929 Which way is it? 1096 01:33:26,489 --> 01:33:28,526 Where are your passports? 1097 01:33:32,495 --> 01:33:35,339 Put your hands behind your heads! 1098 01:33:36,232 --> 01:33:37,609 Just like that! 1099 01:33:38,200 --> 01:33:42,205 And now move forward. Now! Move! 1100 01:33:42,371 --> 01:33:48,720 Run! I said run! 1101 01:33:52,548 --> 01:33:55,427 Attention. Border zone. Russian Federation. 1102 01:33:55,448 --> 01:33:58,382 Illegal border crossing might cause death or deadly injures. 73931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.