Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,949 --> 00:02:25,318
Crossbow, this is Watchdog.
Confirm transmissions.
2
00:02:25,578 --> 00:02:31,331
Roger, Watchdog. Crossbow is on
Discriminator, and all systems are go.
3
00:02:33,711 --> 00:02:38,005
Roger, we mark you go
for maneuvering sequence.
4
00:02:40,176 --> 00:02:44,173
Watchdog, this is Crossbow.
Confirm we are go for arm.
5
00:02:44,430 --> 00:02:45,924
Affirmative, Crossbow.
6
00:02:46,182 --> 00:02:51,389
Select electrics to max, vents
to open, and systems to onboard.
7
00:02:51,646 --> 00:02:54,101
- Roger. Crossbow is armed.
- Roger.
8
00:02:54,315 --> 00:02:57,067
We have confirmation.
Rabbit in the hole.
9
00:02:57,318 --> 00:03:00,521
Moving Target Indicator, engaged.
10
00:03:00,738 --> 00:03:04,783
- Pathfinder on. I'm going on the scope.
- Roger.
11
00:03:07,286 --> 00:03:08,567
Scanner on.
12
00:03:09,080 --> 00:03:11,784
Target locked.
Tracking locked.
13
00:03:12,041 --> 00:03:15,291
- Roger.
- Easy does it. That's it.
14
00:03:15,544 --> 00:03:17,537
Hold it right there.
15
00:03:31,268 --> 00:03:33,427
The Crossbow Project.
16
00:03:33,646 --> 00:03:37,975
- There's no defence like a good offense.
- Mission accomplished.
17
00:03:39,402 --> 00:03:44,147
- Outstanding, Crossbow.
- Just like shooting ducks in a barrel.
18
00:03:44,407 --> 00:03:48,072
Our scientists are
turning an engineering dream...
19
00:03:48,327 --> 00:03:53,119
...into an effective reality.
- All we have to do is build it.
20
00:03:53,374 --> 00:03:57,122
- Nice weapon, isn't it?
- What did you think, Roy?
21
00:03:57,378 --> 00:04:00,379
I think there weren't
enough girls in it.
22
00:04:00,673 --> 00:04:04,623
I have a tape on alternate uses,
mini-shuttle plans...
23
00:04:04,844 --> 00:04:07,798
...and B-1 modifications
for aerial launch.
24
00:04:08,014 --> 00:04:10,968
Does any responsible agency
know about this?
25
00:04:11,183 --> 00:04:14,517
It's a need-to-know basis.
The CIA's responsible.
26
00:04:14,770 --> 00:04:18,934
They do need to know.
You're gonna cause an escalation.
27
00:04:19,191 --> 00:04:23,569
Our studies indicate
this weapon is useless in warfare.
28
00:04:23,821 --> 00:04:29,112
It's not for war. It's a peacetime
weapon. That's why it's secret.
29
00:04:29,368 --> 00:04:33,413
- So it's both immoral and unethical?
- Yes.
30
00:04:33,664 --> 00:04:35,787
When do we get it?
31
00:04:36,042 --> 00:04:40,454
There is a tiny technical
problem with the energy source...
32
00:04:40,713 --> 00:04:45,090
I don't want problems.
We have plans for it this summer.
33
00:04:45,926 --> 00:04:50,423
I need a success. I don't need
any delays jeopardizing that.
34
00:04:50,681 --> 00:04:53,801
- Am I making myself clear?
- Clear as vodka.
35
00:04:54,060 --> 00:04:56,930
Tell Dr. Hathaway to get on the stick.
36
00:04:57,188 --> 00:05:02,229
- I'm gonna have to push harder.
- As long as we have a weapon by June.
37
00:05:02,485 --> 00:05:04,193
- Right?
- I wouldn't know.
38
00:05:04,445 --> 00:05:07,529
I haven't had
a working weapon since Korea.
39
00:05:08,658 --> 00:05:11,149
I'm sorry, this is too much.
40
00:05:11,410 --> 00:05:15,989
- I'm gonna ask for a reassignment.
- I'm sorry to hear that, George.
41
00:05:21,379 --> 00:05:22,659
I urge you to stop.
42
00:05:22,922 --> 00:05:26,587
Thanks for your input.
Sorry you won't be on the team.
43
00:05:26,801 --> 00:05:28,840
Maybe next time.
44
00:05:29,095 --> 00:05:32,760
Too bad. Used to be a good man.
45
00:05:32,974 --> 00:05:36,307
I'm afraid we're gonna
have to liberate George.
46
00:05:40,439 --> 00:05:44,484
Liberate? You mean, liquidate?
47
00:05:44,735 --> 00:05:50,074
Let's see that film on blinding
techniques. Then we'll have lunch.
48
00:06:07,883 --> 00:06:12,177
- Could you sign this?
- Are you Doctor Hathaway?
49
00:06:12,388 --> 00:06:19,055
- I just loved your television show.
- Thank you. That's very kind of you.
50
00:06:19,520 --> 00:06:25,274
- What is Mr. Einstein really like?
- Dead.
51
00:06:25,568 --> 00:06:30,942
Dad, laser means light amplification
by stimulated emissions of radiation.
52
00:06:31,198 --> 00:06:33,487
So this is coherent light.
53
00:06:33,743 --> 00:06:37,159
- Oh, so it talks, right?
- No.
54
00:06:37,371 --> 00:06:40,372
- Dr. Hathaway, what a surprise!
- How are you?
55
00:06:40,624 --> 00:06:45,417
Is something wrong with the test
scores? If there is, it's because...
56
00:06:45,629 --> 00:06:48,666
I thought I'd bring
you the news myself.
57
00:06:48,883 --> 00:06:53,509
I got word from admissions.
Mitch is in at Pacific Tech.
58
00:06:53,763 --> 00:06:55,387
- Wonderful!
- Way to go!
59
00:06:55,640 --> 00:06:57,264
Don't shake his head!
60
00:06:57,516 --> 00:06:59,141
- How you doing?
- Fine.
61
00:06:59,393 --> 00:07:01,635
- Nice display here.
- Thanks.
62
00:07:01,896 --> 00:07:05,810
It's a flash lamp
ultraviolet laser at 342 nanometres.
63
00:07:06,067 --> 00:07:10,775
As you know, there is interest
in the iodine laser for fusion.
64
00:07:10,988 --> 00:07:16,362
This is molecular iodine. This laser
doesn't suffer from recombination.
65
00:07:17,119 --> 00:07:18,495
You must be proud.
66
00:07:18,746 --> 00:07:19,991
- Proud?
- Sure.
67
00:07:20,206 --> 00:07:24,038
He's the first student we've
accepted for winter term.
68
00:07:25,252 --> 00:07:29,416
- I bet he's the youngest too.
- The youngest was 12.
69
00:07:29,632 --> 00:07:31,838
He cracked under the pressure...
70
00:07:32,093 --> 00:07:35,177
He's 15. There won't be any problem.
71
00:07:35,388 --> 00:07:40,346
Listen, about the scholarship.
You're gonna give him a bonus, right?
72
00:07:40,559 --> 00:07:44,557
No. But by allowing Mitch to progress
at a quicker rate...
73
00:07:44,814 --> 00:07:49,440
...we give him the chance to fill
a greater portion of his potential.
74
00:07:49,652 --> 00:07:54,991
We want the best for Mitchie. I saw
your show on radioactive isotopes.
75
00:07:55,241 --> 00:07:57,732
- And I've got a question.
- Yes?
76
00:07:57,994 --> 00:08:00,485
- Is that your real hair?
- Yeah?
77
00:08:01,080 --> 00:08:03,951
- Tell me, is Mitch adopted?
- Why, no!
78
00:08:04,208 --> 00:08:06,035
- It's amazing.
- Isn't it?
79
00:08:06,252 --> 00:08:08,494
I need something to eat. Come on.
80
00:08:08,754 --> 00:08:11,874
- Bye, Dr. Hathaway.
- Goodbye.
81
00:08:13,634 --> 00:08:15,923
See you later, honey.
82
00:08:16,137 --> 00:08:20,431
They're okay. Sometimes they
don't know what I'm talking about.
83
00:08:20,683 --> 00:08:25,261
I'm sure about that. Tell me,
are you gonna miss your friends?
84
00:08:25,521 --> 00:08:29,056
- No, I think I intimidate other kids.
- Good boy.
85
00:08:29,692 --> 00:08:35,279
Understand, compared to you, most
people have the IQ of a carrot.
86
00:08:35,531 --> 00:08:38,817
We're different from most people.
Better. I'm...
87
00:08:39,076 --> 00:08:43,204
- There you are, doctor!
- Hi. Yes, one second.
88
00:08:43,456 --> 00:08:48,367
I've put you on my research team
with the best minds. This is only...
89
00:08:48,627 --> 00:08:53,586
...the second time for a freshman.
- The first was Chris Knight, right?
90
00:08:53,799 --> 00:08:56,836
- You've heard of him?
- He's a physics legend.
91
00:08:57,053 --> 00:09:02,509
You'll be working with him. He's
a senior now, as brilliant as ever.
92
00:09:02,850 --> 00:09:04,843
Wow!
93
00:09:06,395 --> 00:09:09,895
- This job will be waiting, Chris.
- Great.
94
00:09:10,149 --> 00:09:13,814
- We have a physical plant here.
- You have a Jacuzzi?
95
00:09:14,028 --> 00:09:15,522
- Absolutely.
- Good.
96
00:09:15,780 --> 00:09:20,489
And the labs and offices are
over this way. Follow me, please.
97
00:09:29,919 --> 00:09:31,958
Guys!
98
00:09:32,254 --> 00:09:36,383
- Meet Chris Knight. This is Sherry.
- Pleased to meet you.
99
00:09:36,634 --> 00:09:39,303
- This is Mike Dodd.
- Dr. Dodd?
100
00:09:39,553 --> 00:09:44,262
- He designed our new Telcom satellite.
- It's an honour to meet you.
101
00:09:44,517 --> 00:09:46,177
Telcom.
102
00:09:46,435 --> 00:09:49,685
The satellite raining debris
all over Europe?
103
00:09:49,897 --> 00:09:51,688
Why is that on your head?
104
00:09:51,941 --> 00:09:54,895
If I wear it anywhere else,
it chafes.
105
00:09:55,111 --> 00:09:58,895
I'm sorry. I didn't want you
to think I was stuffy.
106
00:09:59,156 --> 00:10:03,236
You know, no fun.
All brain, no penis.
107
00:10:03,703 --> 00:10:05,576
- Pardon me?
- I'm sorry.
108
00:10:05,830 --> 00:10:08,499
It's an infantile response
to authority.
109
00:10:08,749 --> 00:10:12,996
- You are Chris Knight?
- I hope so. I'm wearing his underwear.
110
00:10:13,212 --> 00:10:16,213
It's a joke! I get it!
Funny!
111
00:10:16,465 --> 00:10:18,707
I can't help it.
You're such fun.
112
00:10:18,968 --> 00:10:22,052
We try to be.
Isn't that right, Mike?
113
00:10:22,305 --> 00:10:24,096
No.
114
00:10:24,307 --> 00:10:30,392
Sherry's gonna show you around. Ask
questions about benefits, dress codes.
115
00:10:30,646 --> 00:10:33,517
- I'll see you in my office later.
- Great.
116
00:10:33,774 --> 00:10:38,899
Take care of him. He's one of the ten
finest minds in the country!
117
00:10:39,113 --> 00:10:41,818
Someday I hope to be two of them.
118
00:10:44,410 --> 00:10:46,403
- You are beautiful.
- Thanks.
119
00:10:46,620 --> 00:10:48,115
Did I come off stuffy?
120
00:10:48,372 --> 00:10:51,457
You don't act like
one of the top ten minds.
121
00:10:51,709 --> 00:10:54,164
- How many have you met?
- Seven.
122
00:10:54,420 --> 00:10:56,709
- Really?
- You'll be eight.
123
00:10:57,757 --> 00:11:00,841
Professor Hostetler was number six.
124
00:11:01,093 --> 00:11:04,296
Old Professor Hostetler?
Isn't he dead?
125
00:11:05,890 --> 00:11:08,048
He is now.
126
00:11:14,440 --> 00:11:17,311
Hello. I'm looking
for the Freshman Tea?
127
00:11:17,568 --> 00:11:21,103
Oh, good. I'm so glad
we have one then.
128
00:11:23,115 --> 00:11:24,989
- I don't think so.
- Gene.
129
00:11:25,201 --> 00:11:29,198
- This is Mitch Taylor.
- Hathaway's bright star.
130
00:11:29,455 --> 00:11:32,409
- Yes, sir.
- You're already on his project.
131
00:11:32,667 --> 00:11:36,082
- We expect great things from you.
- I hope so.
132
00:11:36,337 --> 00:11:39,920
- A bit of advice.
- Oh, thank you.
133
00:11:40,299 --> 00:11:42,541
Always...
134
00:11:42,802 --> 00:11:46,253
Never forget to check
your references.
135
00:11:48,849 --> 00:11:52,135
Okay. Thank you.
136
00:11:52,395 --> 00:11:54,850
I better be going. Sorry.
137
00:11:56,315 --> 00:12:00,692
The young people enjoy it
when I "get down" verbally.
138
00:12:02,321 --> 00:12:04,610
Where's the funeral?
139
00:12:15,543 --> 00:12:18,378
How you doing, sport?
140
00:12:20,965 --> 00:12:23,800
Hey, Bobby, wait up, man!
141
00:12:25,928 --> 00:12:29,629
See if he's in his room.
He might be in there.
142
00:13:05,801 --> 00:13:07,593
Hello?
143
00:13:16,187 --> 00:13:19,022
- What kind of place is this?
- Hi.
144
00:13:19,273 --> 00:13:23,223
Would you be prepared
if gravity reversed itself?
145
00:13:24,362 --> 00:13:28,027
I can't figure out how
to keep change in my pocket.
146
00:13:28,282 --> 00:13:31,069
I've got it! Nudity!
147
00:13:32,286 --> 00:13:33,911
I was here earlier...
148
00:13:34,163 --> 00:13:36,203
- You didn't straighten up?
- No.
149
00:13:36,457 --> 00:13:41,617
Good. All my filth is in alphabetical
order. This was under "H" for toy.
150
00:13:41,879 --> 00:13:43,042
What is that?
151
00:13:43,255 --> 00:13:45,378
It's a penis stretcher.
152
00:13:45,633 --> 00:13:46,913
- Wanna try it?
- No!
153
00:13:47,259 --> 00:13:53,843
I'm kidding. It's another diversion
in an attempt to avoid responsibility.
154
00:13:54,100 --> 00:13:56,591
I left my bags. Now they're empty.
155
00:13:57,103 --> 00:14:01,397
You see, Mitch, I used to be you.
156
00:14:03,985 --> 00:14:09,192
I've been missing me, so I asked
if I could room with me again.
157
00:14:09,448 --> 00:14:12,402
I put your stuff in the bottom drawer.
158
00:14:12,660 --> 00:14:16,159
I threw out the sports jacket.
Duck!
159
00:14:17,289 --> 00:14:20,789
Nice reflexes. I'm Chris Knight.
160
00:14:21,002 --> 00:14:23,124
- Oh, no.
- Oh, yes. Duck again!
161
00:14:27,425 --> 00:14:32,466
Oh, my God! It's heading
for the gas tanks. Duck!
162
00:14:34,849 --> 00:14:38,633
Was that a launch problem
or a design problem?
163
00:14:40,271 --> 00:14:43,806
- We're falling behind.
- We're not making sandwiches.
164
00:14:44,358 --> 00:14:46,434
Get down!
165
00:14:46,777 --> 00:14:49,778
Are you crazy?
You could have killed us!
166
00:14:50,031 --> 00:14:52,486
I cannot be seen with you.
167
00:14:52,700 --> 00:14:56,235
But since I'm driving,
shouldn't you be hiding?
168
00:14:56,454 --> 00:14:58,612
He saw me.
169
00:14:59,040 --> 00:15:04,663
The climate has changed. We need a
working model in four months, not 18.
170
00:15:05,087 --> 00:15:08,124
You can't dictate innovation, Don.
171
00:15:08,382 --> 00:15:10,126
I'll put it another way.
172
00:15:10,343 --> 00:15:13,758
- You know the money for development?
- Yes.
173
00:15:14,013 --> 00:15:19,387
When a project gets cut off, the
finance boys always run an audit.
174
00:15:19,602 --> 00:15:21,678
I see.
175
00:15:23,606 --> 00:15:29,609
Having a little work done on
the old place, Jer? Fraud is a felony.
176
00:15:35,326 --> 00:15:38,161
What are you looking at?
You're labourers!
177
00:15:38,371 --> 00:15:41,740
That's what you get
for not having an education.
178
00:15:41,999 --> 00:15:46,708
Get out of here!
Go on! Get out!
179
00:15:48,255 --> 00:15:49,454
- Got it!
- Yeah!
180
00:16:02,687 --> 00:16:04,015
Are you two...?
181
00:16:04,271 --> 00:16:05,351
- Hey!
- Yes?
182
00:16:05,564 --> 00:16:08,055
- Put down the sandwiches and go.
- Me?
183
00:16:08,275 --> 00:16:10,767
- No, Yoda. Yeah, you!
- Just a bit.
184
00:16:10,987 --> 00:16:12,813
- I don't have any...
- Brains?
185
00:16:13,072 --> 00:16:15,528
- No. Sandwiches.
- What good are you?
186
00:16:15,783 --> 00:16:19,318
- What will we eat?
- Are you from the restaurant?
187
00:16:19,578 --> 00:16:25,699
No! I'm Mitch Taylor. I'm a student.
Dr. Hathaway told me to come up here.
188
00:16:27,378 --> 00:16:30,628
So you're the new stud, are you?
189
00:16:31,340 --> 00:16:34,294
- How do you mean?
- Stud. Hotshot. Brain.
190
00:16:34,552 --> 00:16:38,419
- You're 12, right?
- I'm 15. Are you expecting him...?
191
00:16:38,639 --> 00:16:41,011
Yeah. Can I get you something?
192
00:16:41,267 --> 00:16:45,976
- A balloon?
- I'm supposed to check over your work.
193
00:16:46,230 --> 00:16:49,065
- Check it over?
- Well, yes.
194
00:16:49,275 --> 00:16:51,398
- For what?
- Mistakes, I guess.
195
00:16:51,652 --> 00:16:57,157
- He said you guys were stuck.
- No! Let's get something clear here.
196
00:16:57,408 --> 00:17:00,991
Okay, when Jerry's not here,
you do what I say.
197
00:17:01,245 --> 00:17:06,203
It goes from God to Jerry to me.
Get it?
198
00:17:08,544 --> 00:17:09,623
Hello, Jerry.
199
00:17:09,962 --> 00:17:14,007
- You don't get to use my first name.
- Did I?
200
00:17:14,342 --> 00:17:18,470
How you doing, Mitch?
I'm sure you'll all be friends.
201
00:17:18,721 --> 00:17:20,548
- We're on our way.
- Good.
202
00:17:20,806 --> 00:17:24,140
I want you to take
your cues from Mitch.
203
00:17:24,393 --> 00:17:28,094
His ideas are
the most original I've seen.
204
00:17:28,356 --> 00:17:32,188
- So Mitch is in charge of the group.
- Really, Jerry?
205
00:17:32,443 --> 00:17:35,016
- You're doing it again.
- Oh, am I?
206
00:17:35,279 --> 00:17:40,570
- Where is Knight?
- He didn't bother to come in today.
207
00:17:40,785 --> 00:17:43,323
- Yes?
- He said he didn't feel like it.
208
00:17:43,579 --> 00:17:48,288
I said, "You better or you'll be
in trouble." He said, "Jam it!"
209
00:17:48,542 --> 00:17:52,872
- Great. You're not stuttering.
- I give myself shock treatments.
210
00:17:53,089 --> 00:17:54,369
Up the voltage.
211
00:17:54,632 --> 00:17:58,131
- I'm sorry he's not here...
- That clown? Look!
212
00:17:58,386 --> 00:18:01,090
Kent decided to start without him.
213
00:18:01,305 --> 00:18:05,137
The yield's insignificant.
We think the sample's damaged.
214
00:18:05,476 --> 00:18:08,975
- What?
- Obviously the result of negligence.
215
00:18:09,230 --> 00:18:13,773
It'll take a week to prepare a new
sample. I was afraid of this.
216
00:18:14,026 --> 00:18:16,564
- Are you sure?
- We're sure. Positive.
217
00:18:16,821 --> 00:18:19,822
- Excuse me.
- There is no excuse for it.
218
00:18:20,074 --> 00:18:24,403
- Yeah, Mitch, what is it?
- The pump laser is down.
219
00:18:24,662 --> 00:18:26,453
Look.
220
00:18:31,085 --> 00:18:32,330
There.
221
00:18:32,586 --> 00:18:35,920
Well, it seems to be all better now.
222
00:18:36,173 --> 00:18:39,009
Don't touch other people's things!
223
00:18:39,260 --> 00:18:42,711
- Kent, I need you.
- Anything, Jerry.
224
00:18:42,972 --> 00:18:46,720
What? Do you want me to teach
your class for you?
225
00:18:46,976 --> 00:18:51,056
No, I need you to get copies
of all the data so far.
226
00:18:51,272 --> 00:18:54,605
So Mitch can check
everything tomorrow.
227
00:18:54,817 --> 00:18:58,400
- My pleasure.
- After that, stop by my cleaners.
228
00:18:58,654 --> 00:19:00,647
Don't give it a thought.
229
00:19:00,865 --> 00:19:04,234
- Mitch, shall we? On the moment.
- Sure.
230
00:19:09,623 --> 00:19:14,784
Well, I guess it goes from God
to Jerry to you...
231
00:19:15,046 --> 00:19:17,334
...to the cleaners.
232
00:19:17,590 --> 00:19:20,045
Right, Kent?
233
00:19:21,927 --> 00:19:27,349
Library. Library... 205.
234
00:19:37,401 --> 00:19:42,028
Welcome to Pacific Tech's
"Smart People on Ice."
235
00:19:44,033 --> 00:19:47,402
Let's go skating.
236
00:19:47,662 --> 00:19:50,199
Ick, the ice turned out great!
237
00:19:50,456 --> 00:19:53,623
Yeah, it worked, didn't it?
238
00:19:53,876 --> 00:19:55,703
- How did you do it?
- Sure.
239
00:19:55,961 --> 00:20:01,964
I tell you, you tell somebody else,
next we're in another ice age.
240
00:20:03,094 --> 00:20:06,593
- Everybody must be skating.
- You're a slack!
241
00:20:06,847 --> 00:20:09,054
- Moles and trolls.
- What?
242
00:20:09,308 --> 00:20:12,677
Moles and trolls. Work.
We never see daylight.
243
00:20:12,937 --> 00:20:17,065
We plan for weeks and all
they do is study. I'm disgusted.
244
00:20:17,274 --> 00:20:21,272
I'm sorry, but it's not like me.
I'm depressed.
245
00:20:21,529 --> 00:20:25,989
We had one entry for the Madame Curie
look-alike contest...
246
00:20:26,242 --> 00:20:31,200
...and he was disqualified later.
Why do I bother?
247
00:20:31,455 --> 00:20:34,659
Let's go! What are you,
a bunch of weirdos?
248
00:20:34,917 --> 00:20:39,294
- Want a cherry? I grow them myself.
- What?
249
00:20:40,006 --> 00:20:42,841
Okay, push once.
250
00:20:48,556 --> 00:20:49,670
Are you okay?
251
00:20:50,808 --> 00:20:54,557
No, not emotionally.
I'm disappointed. Not terribly.
252
00:20:54,770 --> 00:20:57,308
It should have gone further, faster.
253
00:20:57,565 --> 00:21:00,981
The problem is obviously
the drag coefficient.
254
00:21:01,235 --> 00:21:04,770
I'll have to redesign the blades.
I can do that.
255
00:21:05,031 --> 00:21:08,234
But I've got to cut them,
and that takes time.
256
00:21:08,451 --> 00:21:11,654
- How long will this last?
- Maybe a half an hour.
257
00:21:11,912 --> 00:21:13,905
That's great. I can do that.
258
00:21:14,165 --> 00:21:16,407
- Okay. What's your name?
- Mitch.
259
00:21:16,667 --> 00:21:19,158
Thanks for your help.
See you later.
260
00:21:19,420 --> 00:21:21,044
You're welcome!
261
00:21:21,297 --> 00:21:22,839
- Who was that?
- That...
262
00:21:23,049 --> 00:21:27,260
I'm Jordan. I heard there was
someone new. Are you it?
263
00:21:27,511 --> 00:21:28,626
Yes.
264
00:21:28,888 --> 00:21:30,548
- Do you have a bed?
- Yeah.
265
00:21:30,765 --> 00:21:35,177
I'd make you one, but you have one.
Okay, see you later. Bye.
266
00:21:35,394 --> 00:21:37,268
Bye.
267
00:21:39,982 --> 00:21:42,983
- What's all this?
- This? This is ice.
268
00:21:43,194 --> 00:21:46,029
This is what happens
when water gets cold.
269
00:21:46,238 --> 00:21:51,659
This is Kent. This is what happens
when people get sexually frustrated.
270
00:21:52,787 --> 00:21:54,613
This should keep you busy.
271
00:21:54,872 --> 00:21:58,621
This with your classes should
turn your brain to mush.
272
00:21:58,876 --> 00:22:03,123
That's unfair. And we were gonna
make you carnival king.
273
00:22:03,381 --> 00:22:05,504
Yeah?
274
00:22:05,758 --> 00:22:09,174
Ha, ha. You're in on this too.
Did you make it?
275
00:22:09,387 --> 00:22:11,759
- I'm not saying.
- Who'll clean it?
276
00:22:12,014 --> 00:22:16,261
You don't have to.
It's gonna go directly to gas.
277
00:22:16,477 --> 00:22:17,936
Really? What is it?
278
00:22:18,229 --> 00:22:21,728
All I can tell you is
it's rare and unstable.
279
00:22:21,983 --> 00:22:23,774
Just like you.
280
00:22:23,985 --> 00:22:25,942
- You're degenerates.
- We are?
281
00:22:26,195 --> 00:22:29,231
- I found you naked with Jell-O!
- You did not!
282
00:22:29,448 --> 00:22:30,646
This is true.
283
00:22:30,908 --> 00:22:34,028
I was hot, and I was hungry. Okay?
284
00:22:34,620 --> 00:22:36,779
I got news for you, Knight.
285
00:22:37,039 --> 00:22:39,874
- You're not first anymore.
- First what?
286
00:22:40,126 --> 00:22:44,206
- Mitch beat your scores by 20 points.
- Yeah, you did?
287
00:22:44,422 --> 00:22:48,206
- You think you're hot stuff, huh?
- No.
288
00:22:48,467 --> 00:22:50,709
Maybe you are smarter than me.
289
00:22:50,970 --> 00:22:53,591
But can you do this?
290
00:23:01,397 --> 00:23:05,477
- Ick, what's happening with the ice?
- Open a window!
291
00:23:06,986 --> 00:23:09,987
Ick, I'm melting!
292
00:23:10,364 --> 00:23:11,989
- It worked!
- Neat!
293
00:23:12,241 --> 00:23:17,366
- Now if we can keep it from exploding.
- Exploding? Oh, God.
294
00:23:18,205 --> 00:23:23,448
Hey, Ick. You're just joking
about exploding, right?
295
00:23:23,711 --> 00:23:27,329
Ick? It's a joke, right?
296
00:24:33,781 --> 00:24:38,692
Good morning. I saw you come in.
We met last night? I'm Jordan.
297
00:24:38,953 --> 00:24:41,491
- I made you a sweater.
- Last night?
298
00:24:41,747 --> 00:24:44,784
It's something I do.
Hope the size is right.
299
00:24:45,042 --> 00:24:47,414
I used my brother
as a comparison.
300
00:24:47,670 --> 00:24:51,253
I went ahead and made you one,
because I was up.
301
00:24:51,507 --> 00:24:53,963
- Are you peeing?
- Yeah.
302
00:24:54,218 --> 00:24:57,552
I never sleep.
I drove my roommate nuts.
303
00:24:57,763 --> 00:25:02,971
She's okay, but she had to transfer.
I don't know if that's my fault.
304
00:25:03,227 --> 00:25:08,732
If you ever need to talk, let me know,
because I never sleep, okay?
305
00:25:08,983 --> 00:25:10,726
- I will.
- Are you done?
306
00:25:11,527 --> 00:25:13,935
- I can't start.
- Because I'm here?
307
00:25:14,196 --> 00:25:16,070
I think so.
308
00:25:16,324 --> 00:25:20,404
- Weird. Well, I have to go.
- Me too.
309
00:25:20,661 --> 00:25:22,701
Bye.
310
00:25:28,627 --> 00:25:31,249
Good morning!
311
00:25:42,433 --> 00:25:44,639
- Chris?
- Morning.
312
00:25:44,852 --> 00:25:48,268
You know, something strange
happened this morning.
313
00:25:48,481 --> 00:25:53,190
Was it a dream where you're standing
in a robe on a pyramid...
314
00:25:53,444 --> 00:25:57,773
...with 1000 naked women screaming
and throwing pickles at you?
315
00:25:58,032 --> 00:25:59,230
No.
316
00:25:59,492 --> 00:26:02,943
Why am I the only person
that has that dream?
317
00:26:07,375 --> 00:26:10,044
Is that liquid nitrogen?
318
00:26:10,586 --> 00:26:12,662
- Coffee?
- No.
319
00:26:18,678 --> 00:26:22,047
- What happened?
- There's a guy in our closet.
320
00:26:23,182 --> 00:26:25,222
You've seen him too?
321
00:26:25,518 --> 00:26:27,095
Who is he?
322
00:26:30,815 --> 00:26:31,846
Hollyfeld.
323
00:26:32,108 --> 00:26:34,729
- Why does he go in?
- Why do you go in?
324
00:26:34,944 --> 00:26:38,028
To get my clothes.
But that's not why he does.
325
00:26:38,280 --> 00:26:42,029
Of course not.
Your clothes would never fit him.
326
00:26:42,368 --> 00:26:44,444
Yeah.
327
00:26:45,079 --> 00:26:46,988
Think before you ask.
328
00:26:47,248 --> 00:26:52,159
Twenty points higher and thinks
a guy like that can wear his clothes.
329
00:30:13,996 --> 00:30:17,033
plus y, equals zero.
330
00:31:08,342 --> 00:31:10,335
This is it!
331
00:33:04,917 --> 00:33:07,408
Come on, get out of here! Get!
332
00:33:07,837 --> 00:33:10,458
- You wanted to see me?
- Mr. Knight.
333
00:33:10,673 --> 00:33:13,590
Right on time.
Unusual these days.
334
00:33:13,801 --> 00:33:17,135
- You still run?
- Only when chased.
335
00:33:17,596 --> 00:33:19,885
- What smells?
- Must be the dog.
336
00:33:20,141 --> 00:33:21,801
- That's popcorn.
- I know.
337
00:33:22,018 --> 00:33:26,347
Get it away from me. I hate popcorn.
Put it over there.
338
00:33:26,605 --> 00:33:29,856
Now I know what to get you
for your birthday.
339
00:33:30,568 --> 00:33:34,019
I guess we're moving up
in the world, eh?
340
00:33:34,280 --> 00:33:37,150
- Very elegant.
- Try not to touch anything.
341
00:33:37,366 --> 00:33:41,115
- Is this okay, sir?
- It's oak, it's not plywood.
342
00:33:41,329 --> 00:33:44,863
- Quite a change from the old place.
- Shoes.
343
00:33:45,082 --> 00:33:47,620
I want to see
more of you in the lab.
344
00:33:47,877 --> 00:33:49,454
Fine. I'll gain weight.
345
00:33:49,670 --> 00:33:53,668
- You're very funny, Chris.
- Thanks, Jerry, we try.
346
00:33:55,926 --> 00:33:58,002
You can sit.
347
00:33:58,304 --> 00:34:02,384
When I brought you here,
I thought you'd be an Einstein.
348
00:34:02,642 --> 00:34:05,975
- You were on your way. Then?
- I got a haircut.
349
00:34:06,228 --> 00:34:08,933
- You're disappointing me.
- And you me.
350
00:34:09,190 --> 00:34:13,234
- Look, it's about our deal.
- I know, Jerry.
351
00:34:13,486 --> 00:34:16,522
I've advanced your project
more than anyone.
352
00:34:16,781 --> 00:34:19,817
Yesterday. What have you done
for me today?
353
00:34:21,035 --> 00:34:23,656
Well, uh...
354
00:34:24,789 --> 00:34:28,240
I want five megawatts by mid-May.
355
00:34:29,585 --> 00:34:36,252
I think you might be getting obsessive
about all this. I took in Mitch, okay?
356
00:34:36,676 --> 00:34:40,376
He's coming along fine.
He's working his guts out.
357
00:34:40,638 --> 00:34:44,588
- So, what do you want?
- I want five megawatts by mid-May.
358
00:34:44,809 --> 00:34:49,720
Look, I don't care
if you're arrogant or disrespectful.
359
00:34:49,939 --> 00:34:53,308
But you're distracting Mitch.
That I won't have.
360
00:34:53,567 --> 00:34:57,648
The rules have changed.
I want it by mid-May.
361
00:34:57,905 --> 00:35:03,741
Jerry, I think you're forgetting
one little detail. I'm out of here.
362
00:35:03,995 --> 00:35:06,402
I'm gone, I'm history.
I'm Casper.
363
00:35:06,664 --> 00:35:11,160
- I'm graduating.
- To graduate, you need my course.
364
00:35:11,377 --> 00:35:14,828
I have a say about
what you do and where you go.
365
00:35:15,256 --> 00:35:18,956
So you and Mitch will spend
every moment in the lab.
366
00:35:19,218 --> 00:35:23,512
You will solve my power problem
by my deadline.
367
00:35:26,434 --> 00:35:32,270
If you think that threatening me
will make me your slave, you're right.
368
00:35:32,523 --> 00:35:35,809
But I'm only saying this
because I care.
369
00:35:36,068 --> 00:35:41,489
There are decaffeinated brands
that are as tasty as the real thing.
370
00:35:41,741 --> 00:35:44,362
I'm not kidding, Chris.
371
00:35:45,703 --> 00:35:48,324
Neither am I, Jerry.
372
00:35:58,132 --> 00:35:59,247
Hi, Mitch.
373
00:36:00,343 --> 00:36:01,837
Do me a favour.
374
00:36:02,053 --> 00:36:06,050
Taste this.
Come on, you won't hurt my feelings.
375
00:36:06,641 --> 00:36:07,969
What, too sweet?
376
00:36:08,768 --> 00:36:12,600
- What is it?
- I don't know, it was in the lab.
377
00:36:13,522 --> 00:36:16,607
Relax, it's just yogurt.
378
00:36:17,860 --> 00:36:22,273
- Mitch, are you all right?
- No, I'm not.
379
00:36:22,490 --> 00:36:27,567
This combination of cyanide is dumb.
This is the wrong direction.
380
00:36:27,828 --> 00:36:33,368
Only you know how to use this garbage.
And I'm getting brain-fried.
381
00:36:33,668 --> 00:36:38,211
I'll make it up to you.
Let's just pause, put that down.
382
00:36:38,506 --> 00:36:42,088
Let's just take a step back.
383
00:36:42,301 --> 00:36:44,590
No, take a step forward.
384
00:36:44,845 --> 00:36:49,638
Now, take a step back.
And a step forward. Then step back.
385
00:36:50,267 --> 00:36:54,135
- Will you stop? I'm serious.
- Okay, I'm serious too.
386
00:36:54,355 --> 00:36:57,771
Let's charge it up.
Give me everything you got.
387
00:36:58,025 --> 00:37:03,530
- I gotta connect the capacitors.
- Okay, this is work time.
388
00:37:11,038 --> 00:37:14,621
- How you doing?
- Fine. Don't rush me.
389
00:37:14,875 --> 00:37:19,205
Okay, just take your time.
Everything's fine.
390
00:37:21,132 --> 00:37:23,670
What is taking so long?
391
00:37:24,010 --> 00:37:26,501
I'm coming.
392
00:37:27,972 --> 00:37:29,300
Charging.
393
00:37:29,724 --> 00:37:31,301
Shades.
394
00:37:38,607 --> 00:37:41,099
- What are you doing?
- Waiting.
395
00:37:43,195 --> 00:37:47,193
It's just the fuse.
It'll be back on in a minute.
396
00:37:47,450 --> 00:37:51,115
I shouldn't have used
the building transformer.
397
00:37:51,329 --> 00:37:55,278
But, more importantly,
did we get a charge?
398
00:37:57,418 --> 00:37:58,663
What'd you do?
399
00:37:59,170 --> 00:38:00,997
- Wait!
- Come on, Sputnik.
400
00:38:01,213 --> 00:38:04,214
You wanted help,
so here we go.
401
00:38:04,884 --> 00:38:07,885
- Beautiful minds.
- We have work.
402
00:38:08,137 --> 00:38:10,710
We're going to work.
Hard work.
403
00:38:10,931 --> 00:38:13,220
This must've taken hours.
404
00:38:13,434 --> 00:38:14,809
Let's find out.
405
00:38:19,565 --> 00:38:22,317
I told you they'd come back on.
406
00:38:22,568 --> 00:38:25,937
- What's this?
- It's a laser beam, bozo.
407
00:38:26,197 --> 00:38:29,281
- What's it for?
- Not what. Where.
408
00:38:29,492 --> 00:38:33,441
- What?
- Follow it. It's a surprise.
409
00:38:36,582 --> 00:38:38,575
Like it?
410
00:38:39,377 --> 00:38:42,496
Hey, what's the beam splitter for?
411
00:38:43,464 --> 00:38:48,126
What's the matter?
Need everything spelled out for you?
412
00:38:51,931 --> 00:38:54,089
Come on, let's tan!
413
00:38:56,686 --> 00:38:58,144
One for Mitch.
414
00:39:10,449 --> 00:39:13,735
Come on in,
the South Pacific calls you.
415
00:39:15,246 --> 00:39:18,200
- Who're the girls?
- Not from around here.
416
00:39:19,166 --> 00:39:21,740
- They're from a nearby college.
- Where?
417
00:39:22,003 --> 00:39:24,494
The Wanda Trossler Beauty School.
418
00:39:25,131 --> 00:39:27,503
- They're beauticians?
- Not yet.
419
00:39:27,717 --> 00:39:31,761
- I don't know.
- Your genius might impress them.
420
00:39:31,971 --> 00:39:33,963
I don't see how.
421
00:39:34,765 --> 00:39:37,091
Given the type of guys you are...
422
00:39:37,351 --> 00:39:43,354
...this may be your only chance
in your entire lives...
423
00:39:43,607 --> 00:39:45,647
...to have sex.
424
00:39:45,860 --> 00:39:48,018
Think about it.
425
00:40:17,391 --> 00:40:19,965
Destiny!
I've got her now.
426
00:40:25,650 --> 00:40:30,276
Don't you know that eating that
can give you large breasts?
427
00:40:30,529 --> 00:40:33,151
Oh, my God.
I'm too late.
428
00:40:46,253 --> 00:40:49,457
Don't think I don't
want my invention to work.
429
00:40:49,715 --> 00:40:53,879
- The day's only so long.
- Ready to go.
430
00:40:54,136 --> 00:40:57,470
Pushing me doesn't help.
Tell them that.
431
00:40:57,723 --> 00:41:01,970
Start showing results
or they'll find somebody else.
432
00:41:02,228 --> 00:41:05,513
- Oh, really?
- You won't have your big toys.
433
00:41:05,731 --> 00:41:09,515
I'm the best.
Do you know who you're dealing with?
434
00:41:10,111 --> 00:41:12,981
How dare you try this.
I have to go on.
435
00:41:13,197 --> 00:41:16,780
This conversation is in
incredibly poor taste.
436
00:41:17,034 --> 00:41:19,821
- Son of a bitch.
- Asshole.
437
00:41:22,790 --> 00:41:26,574
Welcome to Everything,
with Jerome Hathaway.
438
00:41:26,836 --> 00:41:31,794
Funded by a grant from
Darlington E lectronic Instruments.
439
00:41:32,008 --> 00:41:35,957
Hi, I'm Jerry Hathaway,
with Everything.
440
00:41:36,220 --> 00:41:42,305
Tonight, we'll look at something
that most of us take for granted.
441
00:41:42,852 --> 00:41:46,636
The colon.
What does it look like?
442
00:41:47,481 --> 00:41:48,762
Get out of there.
443
00:41:49,775 --> 00:41:51,768
- Kent!
- Cut!
444
00:41:51,986 --> 00:41:56,648
- You're in front of the teleprompter.
- Well, I didn't know.
445
00:41:57,283 --> 00:42:00,153
- We need to talk.
- Get my laundry?
446
00:42:00,411 --> 00:42:03,032
- Yes, but there's more.
- The gravy.
447
00:42:03,289 --> 00:42:07,536
No, that came out.
Chris and Mitch, they're at a party.
448
00:42:07,752 --> 00:42:09,828
With girls.
449
00:42:11,672 --> 00:42:14,792
- I want you to show me.
- My pleasure.
450
00:42:53,714 --> 00:42:57,546
- Hi, are you busy?
- Yes. No.
451
00:42:57,760 --> 00:43:01,758
Wanna help test my rebreather?
Come on!
452
00:43:02,014 --> 00:43:03,508
Sure!
453
00:43:09,188 --> 00:43:12,972
It's a simple principle.
It's basically a filter.
454
00:43:13,234 --> 00:43:17,694
It lets CO2 out and O2 back in,
but no bubbles.
455
00:43:19,115 --> 00:43:22,899
- How come you're not...?
- Necking? I'm not gay!
456
00:43:23,327 --> 00:43:24,656
No, partying.
457
00:43:25,496 --> 00:43:29,873
Because I'm 19 and I'm brilliant
and hyperkinetic.
458
00:43:30,084 --> 00:43:33,038
Guys are afraid.
I guess I should be upset.
459
00:43:35,089 --> 00:43:37,841
I think you're very nice.
460
00:43:40,303 --> 00:43:42,972
I think you're nice too.
461
00:43:47,018 --> 00:43:49,390
Do you want to try this?
462
00:43:55,609 --> 00:43:59,310
- It's lighter in the water.
- How about you?
463
00:44:11,584 --> 00:44:12,912
Taylor!
464
00:44:19,508 --> 00:44:22,509
- Why aren't you in the lab?
- I just...
465
00:44:22,720 --> 00:44:25,472
You're here to work,
not to play doctor.
466
00:44:25,681 --> 00:44:28,433
- I got delayed.
- Where's Knight?
467
00:44:28,684 --> 00:44:31,685
- You both make me sick.
- Kent!
468
00:44:33,814 --> 00:44:39,105
I took a chance recommending you.
I can see I made a mistake.
469
00:44:39,320 --> 00:44:41,893
I hope you're proud of yourself.
470
00:44:48,037 --> 00:44:50,243
- Dr. Hathaway?
- What?
471
00:44:50,748 --> 00:44:52,871
Are you wearing makeup?
472
00:44:54,835 --> 00:44:56,294
What?
473
00:45:28,202 --> 00:45:33,244
I need one more course
to complete my humanities credits.
474
00:45:45,720 --> 00:45:50,097
I'd like to make a collect call
to Mrs. Bill Taylor.
475
00:45:50,641 --> 00:45:53,263
- Come on, come on.
- Mitch Taylor.
476
00:45:54,270 --> 00:45:56,891
I got a great idea.
477
00:45:57,148 --> 00:45:58,690
- What?
- Hold it down!
478
00:45:58,899 --> 00:46:00,559
Mom, I...
479
00:46:04,739 --> 00:46:07,230
I want to come home.
480
00:46:15,082 --> 00:46:18,534
- Are you there?
- Baby, you sound upset.
481
00:46:18,961 --> 00:46:22,579
I don't like it here.
I wanna come home.
482
00:46:23,591 --> 00:46:26,378
You rented out my room?!
To who?
483
00:46:26,594 --> 00:46:29,595
Mr. Echevarria, the plumber.
484
00:46:42,360 --> 00:46:48,113
- Where were you last night?
- The lab, where you should've been.
485
00:46:51,077 --> 00:46:56,071
Jordan said that Hathaway was mad.
What exactly did he...?
486
00:46:58,167 --> 00:47:01,702
Let me hold that thought
and get back to you.
487
00:47:08,052 --> 00:47:11,468
- Are you there?
- Baby, you sound upset.
488
00:47:11,681 --> 00:47:15,014
I don't like it here.
I wanna come home.
489
00:47:15,226 --> 00:47:18,227
It's not for you to like,
it's for you to do.
490
00:47:18,437 --> 00:47:22,352
- You're 15 years old.
- I wanna come home.
491
00:47:22,608 --> 00:47:26,522
- You want to live with me and Daddy?
- Yeah.
492
00:47:27,154 --> 00:47:31,532
- I'll go back to high school.
- We've rented out your room.
493
00:47:32,618 --> 00:47:35,702
- Mom, to who?
- Mr. Echevarria, the plumber.
494
00:47:35,955 --> 00:47:39,406
We can share it.
I don't wanna stay here.
495
00:47:40,501 --> 00:47:46,041
- That doesn't sound like my soldier.
- Mitch, this is your dad.
496
00:47:47,508 --> 00:47:50,509
- Hi, Dad.
- Are you crying?
497
00:47:50,720 --> 00:47:53,211
- I'm sorry.
- I hope nobody sees.
498
00:47:54,515 --> 00:47:58,014
- I'm a kid.
- You've never been just a kid.
499
00:48:21,500 --> 00:48:25,794
If you wanna leave, go ahead.
500
00:48:26,422 --> 00:48:30,170
But you're gonna miss the fun.
501
00:48:30,384 --> 00:48:31,760
What fun?
502
00:48:31,969 --> 00:48:35,634
Ick's releasing a new virus
in Kent's room.
503
00:48:35,848 --> 00:48:40,510
- The other night I needed your help.
- I helped you relax.
504
00:48:40,770 --> 00:48:44,103
Being snubbed by beauticians
is not relaxing.
505
00:48:44,315 --> 00:48:46,770
Student beauticians.
506
00:48:47,860 --> 00:48:52,321
I thought this place was different.
But it's the same.
507
00:48:52,573 --> 00:48:55,444
In high school,
I got put in a mailbox.
508
00:48:55,660 --> 00:48:58,447
Teachers hated me
because I was smarter.
509
00:48:58,663 --> 00:49:02,411
Students hated me because
I blew the bell curve.
510
00:49:02,667 --> 00:49:04,327
I was just like you.
511
00:49:04,585 --> 00:49:08,665
I had white shirts and Hush Puppies
and a briefcase.
512
00:49:08,881 --> 00:49:10,874
Girls never talked to me.
513
00:49:11,133 --> 00:49:15,001
When I got here, for
three years I studied constantly.
514
00:49:16,347 --> 00:49:18,304
- You?
- Yeah.
515
00:49:18,766 --> 00:49:22,764
One night, sitting right here,
I had a vision.
516
00:49:23,062 --> 00:49:25,387
- What?
- Hollyfeld.
517
00:49:26,023 --> 00:49:30,068
- The guy in the closet?
- Lazlo Hollyfeld.
518
00:49:30,277 --> 00:49:34,322
I followed him into the closet,
down into the tunnels.
519
00:49:34,532 --> 00:49:38,482
There I saw the most disgusting thing
I've ever seen.
520
00:49:38,703 --> 00:49:40,909
- What?
- Lazlo in his pajamas.
521
00:49:42,498 --> 00:49:45,167
- So?
- So I talked to him.
522
00:49:45,418 --> 00:49:46,876
- You did?
- Yeah.
523
00:49:47,128 --> 00:49:52,370
He was a stud around here in the '70s.
Smarter than us put together.
524
00:49:53,342 --> 00:49:55,798
What happened?
Did he crack?
525
00:49:56,053 --> 00:49:57,927
He cracked, severely.
526
00:49:58,180 --> 00:50:01,431
- Why?
- He loved his work.
527
00:50:01,851 --> 00:50:05,599
- What's wrong with that?
- That's all he did.
528
00:50:05,813 --> 00:50:09,182
He loved problems,
he loved the answers.
529
00:50:09,442 --> 00:50:14,649
But he thought that the answers
were the answers for everything.
530
00:50:15,156 --> 00:50:17,279
All science,
no philosophy.
531
00:50:17,533 --> 00:50:22,693
One day, someone told him
the stuff he made was killing people.
532
00:50:24,206 --> 00:50:27,207
So, what?
I'm gonna end up in a tunnel?
533
00:50:27,877 --> 00:50:29,750
- Yeah.
- What?
534
00:50:29,962 --> 00:50:32,999
You are,
if you keep up like this.
535
00:50:33,257 --> 00:50:35,416
You don't need to run away.
536
00:50:35,676 --> 00:50:39,010
When you're smart,
people need you.
537
00:50:39,263 --> 00:50:42,679
You can use your mind creatively.
538
00:50:43,309 --> 00:50:46,512
- I noticed you don't study hard.
- Bingo.
539
00:50:50,983 --> 00:50:54,933
Yeah, but if I stay,
what should I do?
540
00:50:55,196 --> 00:50:59,525
First, get even with Kent.
It's a moral imperative.
541
00:51:02,787 --> 00:51:04,162
- Yeah.
- Yeah!
542
00:51:07,083 --> 00:51:08,625
Now, you try it.
543
00:51:11,295 --> 00:51:14,498
- Now, let's unpack.
- Right.
544
00:51:35,236 --> 00:51:38,439
That's what makes Darlington
so sweet.
545
00:51:38,698 --> 00:51:42,363
- But Knight's got it locked.
- Maybe, maybe not.
546
00:51:48,666 --> 00:51:51,620
Come on, you guys.
He's gone.
547
00:51:59,969 --> 00:52:03,420
- Kent's name is on his plates.
- Like my underwear.
548
00:52:03,681 --> 00:52:07,381
You have license plates
in your underwear?
549
00:52:22,783 --> 00:52:24,361
Hey, Kent.
550
00:52:25,619 --> 00:52:27,244
That's your car.
551
00:52:27,496 --> 00:52:32,621
- You're not supposed to park on campus.
- This isn't funny.
552
00:52:33,210 --> 00:52:36,626
- You've gone too far.
- I had help.
553
00:52:37,965 --> 00:52:39,792
You, huh?
554
00:52:40,426 --> 00:52:45,717
Dr. Hathaway's gonna hear about this.
You'll rue the day!
555
00:52:45,931 --> 00:52:50,060
"Rue the day"?
Who talks like that?
556
00:53:01,238 --> 00:53:03,445
Wow. Hello.
557
00:53:04,158 --> 00:53:05,985
Hi.
558
00:53:13,918 --> 00:53:17,038
Jerry asked me to drop by.
What about you?
559
00:53:17,254 --> 00:53:20,789
- What?
- Which word didn't you understand?
560
00:53:21,050 --> 00:53:23,089
- You here for the meeting?
- Meeting?
561
00:53:23,344 --> 00:53:26,096
- I don't know.
- Okay.
562
00:53:26,931 --> 00:53:30,216
- Look, I'm just waiting.
- Great.
563
00:53:30,559 --> 00:53:34,178
If you can't do it,
we'll get somebody else.
564
00:53:34,438 --> 00:53:39,017
- I have a timetable.
- We're close, everything'll be fine.
565
00:53:39,276 --> 00:53:42,692
Remember, you work for me.
I've made my point.
566
00:53:42,947 --> 00:53:46,647
- Crystal clear.
- Anything I should know about?
567
00:53:46,867 --> 00:53:51,410
- I'll be with you in a moment.
- Goodbye, Jerry. Susan.
568
00:53:51,622 --> 00:53:58,289
I guess this is goodbye. I'm sorry
I didn't get a chance to know you.
569
00:54:00,006 --> 00:54:03,457
Have you ever
seen a body like this before?
570
00:54:03,718 --> 00:54:07,715
- She's my daughter.
- Well, then I guess you have.
571
00:54:08,180 --> 00:54:10,636
- Coming, Don?
- Yeah.
572
00:54:12,393 --> 00:54:16,640
If there's ever anything
I can do for you...
573
00:54:16,856 --> 00:54:19,726
...or to you,
you let me know.
574
00:54:20,609 --> 00:54:24,275
- Can you hammer a nail with your penis?
- Not now.
575
00:54:24,697 --> 00:54:28,232
A girl's gotta have her standards.
576
00:54:31,370 --> 00:54:33,778
- Smart girl.
- What're you doing?
577
00:54:34,040 --> 00:54:36,875
- You said come over.
- Stay off the rug.
578
00:54:39,045 --> 00:54:40,669
Take off your shoes.
579
00:54:40,880 --> 00:54:43,086
- What's up, doc?
- Sit down.
580
00:54:43,341 --> 00:54:46,341
- Who were they?
- You're of no use to me!
581
00:54:46,594 --> 00:54:50,426
- Interesting way to start.
- I'm giving Kent the job.
582
00:54:50,640 --> 00:54:53,973
- You gave me the job.
- You need a degree.
583
00:54:54,185 --> 00:54:58,229
- I'll pass your exam.
- Even if you pass, you don't pass.
584
00:54:58,481 --> 00:55:03,819
- Why don't you leave right now?
- I'll go to Dr. Meredith.
585
00:55:04,070 --> 00:55:10,072
- The work I've done merits a degree.
- Who will he believe, you or me?
586
00:55:11,911 --> 00:55:16,039
- You can't do this.
- It's done. Now get out!
587
00:55:16,248 --> 00:55:18,870
You'll never work in this field.
588
00:55:19,126 --> 00:55:22,460
- You unbelievable bastard.
- Count on it.
589
00:55:47,571 --> 00:55:49,398
What're you doing?
590
00:55:52,868 --> 00:55:59,120
I was thinking of the immortal
words of Socrates, who said:
591
00:55:59,709 --> 00:56:01,701
"I drank what?"
592
00:56:02,086 --> 00:56:04,162
Is there something wrong?
593
00:56:04,505 --> 00:56:08,503
Hathaway is going
to flunk me out of school.
594
00:56:09,302 --> 00:56:11,757
- Why?
- I screwed up.
595
00:56:14,056 --> 00:56:16,974
- What are you gonna do?
- I'll leave.
596
00:56:17,184 --> 00:56:19,675
You can't!
You'll be a failure!
597
00:56:21,605 --> 00:56:23,064
Thank you, Mitch.
598
00:56:28,529 --> 00:56:31,898
You just can't leave.
You owe me ten bucks.
599
00:56:37,121 --> 00:56:38,532
You can't quit.
600
00:56:39,332 --> 00:56:44,574
If for no other reason than
to see a five-megawatt laser fire.
601
00:56:45,046 --> 00:56:46,955
That would be nice.
602
00:56:49,008 --> 00:56:52,258
- Finish what you start.
- Who said that?
603
00:56:52,511 --> 00:56:54,303
You know that.
604
00:56:55,056 --> 00:57:00,050
That's right, Mitch.
But that's no way to motivate someone.
605
00:57:02,730 --> 00:57:05,435
You've got to get even
with Hathaway.
606
00:57:05,691 --> 00:57:07,684
It's a moral imperative.
607
00:57:10,363 --> 00:57:12,770
That's a good point.
608
01:00:29,854 --> 01:00:31,681
Vito, not again.
609
01:00:42,783 --> 01:00:45,453
Why don't you get some sleep.
610
01:00:45,703 --> 01:00:50,994
It's not like we're driving or
anything. You're still a growing boy.
611
01:00:54,628 --> 01:00:57,380
Hey, Lazlo.
612
01:00:59,050 --> 01:01:00,710
Lazlo?
613
01:01:03,095 --> 01:01:05,800
That's me.
Hello.
614
01:01:07,558 --> 01:01:09,800
I've been watching you.
615
01:01:11,729 --> 01:01:13,389
Thanks.
616
01:01:14,857 --> 01:01:21,109
I thought I'd help, so I found
every question Hathaway's asked...
617
01:01:21,530 --> 01:01:23,772
...on every final he's given.
618
01:01:23,991 --> 01:01:26,826
Gee, I didn't get you anything.
619
01:01:27,119 --> 01:01:28,578
Are those they?
620
01:01:30,873 --> 01:01:32,332
No.
621
01:01:32,541 --> 01:01:35,377
These are sweepstakes entries.
622
01:01:35,628 --> 01:01:38,629
Enter as often as you want,
so I am.
623
01:01:38,839 --> 01:01:41,757
That's great!
How many times?
624
01:01:42,134 --> 01:01:47,342
Well, this batch makes it 1,650,000.
625
01:01:47,556 --> 01:01:51,305
I should win 32.6% of the prizes,
plus the car.
626
01:01:51,519 --> 01:01:54,888
That takes the fun out of it,
doesn't it?
627
01:01:55,147 --> 01:02:00,687
They set up the rules, and I realized
I have certain materialistic needs.
628
01:02:01,362 --> 01:02:02,690
So...
629
01:02:03,698 --> 01:02:05,737
Where are the questions?
630
01:02:06,701 --> 01:02:08,824
I memorized them.
631
01:02:09,078 --> 01:02:10,358
Sure.
632
01:02:16,168 --> 01:02:18,920
I gotta go to sleep.
633
01:02:19,213 --> 01:02:21,669
Did you wanna borrow my pajamas?
634
01:02:21,924 --> 01:02:25,127
No, thanks.
635
01:02:27,263 --> 01:02:30,632
- Hey, he's a pretty smart kid.
- Yeah.
636
01:02:31,559 --> 01:02:34,394
He'll grow five inches
in the next year.
637
01:02:40,776 --> 01:02:43,446
- Mitch?
- Jordan?
638
01:02:47,491 --> 01:02:49,698
Mitch Taylor?
639
01:02:50,995 --> 01:02:52,275
Who...
640
01:02:52,538 --> 01:02:57,414
My name is Sherry Nugil.
I've waited three years for this.
641
01:02:57,668 --> 01:03:00,753
- For what?
- For you to be old enough.
642
01:03:01,005 --> 01:03:04,670
- For what?
- For this.
643
01:03:17,396 --> 01:03:18,974
Come in!
644
01:03:21,609 --> 01:03:25,144
Hi, Mitch!
I'm just sanding my floor!
645
01:03:26,155 --> 01:03:29,275
Could you turn that off a second?!
646
01:03:32,411 --> 01:03:34,737
How come you're so sweaty?
647
01:03:34,997 --> 01:03:39,244
I came back from helping Chris,
and a woman was in my room.
648
01:03:42,046 --> 01:03:46,126
- Pardon?
- A woman. You know, she was an adult.
649
01:03:47,551 --> 01:03:51,300
Well, she wanted to...
650
01:03:51,597 --> 01:03:54,005
- How can I say this?
- Jump you?
651
01:03:55,267 --> 01:03:57,177
- Yeah.
- You made it?
652
01:03:57,979 --> 01:04:01,727
- No. That's what was unbelievable.
- Pardon?
653
01:04:03,526 --> 01:04:06,692
I stopped her.
I told her I didn't want to.
654
01:04:06,946 --> 01:04:08,903
Why?
655
01:04:09,615 --> 01:04:12,486
Because I really did want to.
656
01:04:16,080 --> 01:04:19,615
I wanted to,
but not with her.
657
01:04:22,378 --> 01:04:23,753
Oh.
658
01:04:40,062 --> 01:04:42,636
- This is my class hour!
- It's May 10th.
659
01:04:42,898 --> 01:04:47,893
- What are you doing here?
- Me?! What are you doing here?
660
01:04:48,154 --> 01:04:51,320
Decker is dangerous!
Where's the laser?
661
01:04:51,574 --> 01:04:54,243
- Coming.
- It's not even breathing hard.
662
01:04:54,493 --> 01:04:57,115
He wants it
by the end of the week!
663
01:04:57,330 --> 01:05:00,366
Now you listen to me!
You grovelling bug!
664
01:05:00,624 --> 01:05:04,753
I have exams! I'm doing what I can,
so get off my back!
665
01:05:06,172 --> 01:05:11,213
That should just about do the trick,
as long as you stay cool.
666
01:05:11,886 --> 01:05:14,840
- Let's go, girls.
- What does that mean?
667
01:05:15,056 --> 01:05:19,349
It's a figure of speech.
You guys coming to the exam?
668
01:05:19,602 --> 01:05:24,311
I guess, since Hathaway's
gone to the trouble of having one.
669
01:05:24,565 --> 01:05:26,807
You coming, buddy boy?
670
01:05:27,318 --> 01:05:30,272
I'll catch up.
I gotta go to the bathroom.
671
01:05:30,488 --> 01:05:35,114
I don't think that's gonna
help your confidence any, do you?
672
01:05:40,206 --> 01:05:42,245
Buddy boy.
673
01:05:46,128 --> 01:05:49,829
Let's see how funny you think this is.
674
01:05:54,553 --> 01:05:56,297
Buddy boy.
675
01:06:05,856 --> 01:06:07,849
All right, we...
676
01:06:13,030 --> 01:06:15,402
We have exactly three hours.
677
01:06:15,658 --> 01:06:19,027
And remember,
we believe in the honour system.
678
01:06:19,412 --> 01:06:25,248
It'll be apparent how many of you
haven't absorbed this material.
679
01:06:25,501 --> 01:06:28,288
Take one,
like your IQ was normal.
680
01:06:28,546 --> 01:06:30,503
Good luck, buddy boy.
681
01:06:30,715 --> 01:06:36,753
Can I name my first child after you?
"Dipshit Knight" has a nice ring.
682
01:08:10,815 --> 01:08:12,143
No. No!
683
01:08:13,359 --> 01:08:14,770
No!
684
01:08:28,874 --> 01:08:31,911
My condolences on your meltdown.
685
01:08:33,087 --> 01:08:35,210
What meltdown, Kent?
686
01:08:36,757 --> 01:08:41,503
I'm not saying that you had one,
because how would I know?
687
01:08:41,762 --> 01:08:43,921
But just in case you do.
688
01:08:44,348 --> 01:08:47,183
- You slime.
- It's your own fault.
689
01:08:47,518 --> 01:08:52,643
Didn't anyone ever tell you
to make sure your optics are clean?
690
01:09:31,896 --> 01:09:35,514
I can do it!
How does it feel to be frozen?!
691
01:09:35,775 --> 01:09:38,100
Ice is nice!
692
01:09:38,319 --> 01:09:41,818
- Lazlo, buddy! Seen Mitch?
- No.
693
01:09:42,698 --> 01:09:44,323
He's not in there.
694
01:09:44,533 --> 01:09:48,152
- How'd you do?
- I passed! But I failed!
695
01:09:48,371 --> 01:09:51,740
Well, then I'm happy and sad for you.
696
01:09:51,957 --> 01:09:54,330
Gotta find Mitch.
Mitch!
697
01:09:54,585 --> 01:09:56,578
He's not in the toilet.
698
01:09:56,837 --> 01:10:00,965
I'll freeze it and get
at least an order of magnitude.
699
01:10:01,175 --> 01:10:05,220
Because it's gonna be frozen.
I think I can do it.
700
01:10:05,429 --> 01:10:06,710
Bye!
701
01:10:06,973 --> 01:10:09,510
Hey, man!
You're not Mitch.
702
01:10:09,725 --> 01:10:14,601
Hey, Lazlo!
Wanna see a demonstration of gravity?
703
01:10:14,814 --> 01:10:19,725
It can be done!
That's a window! That's a door!
704
01:10:22,613 --> 01:10:25,187
Mitch!
Where's your math!?
705
01:10:26,617 --> 01:10:28,076
Hey, you jerk!
706
01:10:28,285 --> 01:10:31,405
I'm very sorry.
I'll buy you a car.
707
01:10:31,664 --> 01:10:34,451
I don't have one.
It's my dad's.
708
01:10:52,560 --> 01:10:55,015
How's it going, Jerry?
709
01:10:55,313 --> 01:10:56,688
What do you want?
710
01:10:56,939 --> 01:11:00,059
World peace,
but this isn't the time.
711
01:11:00,318 --> 01:11:03,484
- Get out!
- This might interest you.
712
01:11:03,696 --> 01:11:06,365
- I'm not interested.
- Dr. Hathaway...
713
01:11:06,615 --> 01:11:09,107
Susan.
714
01:11:15,833 --> 01:11:18,454
I solved the power problem, Jerry.
715
01:11:21,005 --> 01:11:24,006
- Jerry?
- Take a cab.
716
01:11:25,301 --> 01:11:28,053
So you'll hammer later.
717
01:11:33,809 --> 01:11:36,976
We were working
on the cyanide system.
718
01:11:37,229 --> 01:11:41,179
Well, earlier today,
it ate itself.
719
01:11:41,442 --> 01:11:45,985
But that's just what we needed
to take a giant step forward.
720
01:11:46,238 --> 01:11:47,781
Right, Kent?
721
01:11:48,658 --> 01:11:52,109
Needless to say,
I was despondent about the meltdown.
722
01:11:52,328 --> 01:11:55,993
In the midst of my preparations
for hari-kari...
723
01:11:56,248 --> 01:11:58,122
...it came to me.
724
01:11:58,334 --> 01:12:02,663
It's possible to synthesize
bromide in an argon matrix.
725
01:12:02,880 --> 01:12:07,922
- Excimers, frozen in an excited state.
- That's impossible.
726
01:12:08,135 --> 01:12:11,587
It's a chemical laser,
but solid, not gaseous.
727
01:12:11,806 --> 01:12:16,717
Put simply, in deference to Kent,
it's like lasing dynamite.
728
01:12:16,936 --> 01:12:22,476
We couple it to a state that is
radiatively coupled to the ground.
729
01:12:22,984 --> 01:12:27,859
Extracting 10-to-the-21 st
protons per cubic centimetre...
730
01:12:28,114 --> 01:12:33,867
...will give 1 kilojoule per cubic
centimetre, or a megajoule per litre.
731
01:12:34,078 --> 01:12:35,406
Hotter than the sun.
732
01:12:35,621 --> 01:12:37,863
- It's small.
- It's meant to be.
733
01:12:38,082 --> 01:12:40,655
We only have the one sample...
734
01:12:40,918 --> 01:12:45,414
...and it's going to destroy itself
as it lases.
735
01:12:48,134 --> 01:12:50,422
But everything will be fine.
736
01:12:51,470 --> 01:12:52,846
- Right, Mitch?
- Yeah.
737
01:12:53,097 --> 01:12:55,505
This is a complete waste of time.
738
01:12:55,725 --> 01:12:59,639
Kent, put the target
in front of the cinder blocks.
739
01:13:08,362 --> 01:13:10,853
Okay, come behind the shield.
740
01:13:19,498 --> 01:13:23,911
Okay, Mr. Taylor.
Any time you're ready.
741
01:13:26,255 --> 01:13:30,467
Ready? Laser on!
742
01:13:36,807 --> 01:13:38,800
All right!
743
01:13:41,604 --> 01:13:43,146
Look at this!
744
01:13:47,735 --> 01:13:49,443
Wow!
745
01:13:52,114 --> 01:13:56,610
- Sorry about the window.
- And the trees across the quad!
746
01:14:00,414 --> 01:14:01,873
You did it.
747
01:14:02,083 --> 01:14:03,458
I did my part too.
748
01:14:04,001 --> 01:14:06,409
You graduate.
You get the job.
749
01:14:06,879 --> 01:14:10,829
What? You can't!
That's my job.
750
01:14:11,092 --> 01:14:14,674
I've done everything
you've ever asked me to.
751
01:14:16,514 --> 01:14:19,183
I teach your classes for you!
752
01:14:19,392 --> 01:14:22,595
- I get your laundry!
- What is he doing?
753
01:14:24,063 --> 01:14:28,559
I mounted the optics
for the target-tracking system.
754
01:14:29,652 --> 01:14:31,977
Look!
755
01:14:34,240 --> 01:14:36,909
Wait. Wait.
756
01:14:37,159 --> 01:14:40,196
- Let's celebrate!
- Absolutely.
757
01:14:42,164 --> 01:14:45,699
You see anything unusual
on the campus?
758
01:14:49,088 --> 01:14:52,208
- My glasses!
- Well, try not to wobble.
759
01:14:52,758 --> 01:14:56,507
- There is a complete hole.
- That's great.
760
01:14:56,721 --> 01:14:58,345
Look.
761
01:15:11,652 --> 01:15:13,111
Let's get a burger.
762
01:15:13,362 --> 01:15:15,734
- Let's go!
- In there?
763
01:15:24,040 --> 01:15:25,700
This place is wild.
764
01:15:27,543 --> 01:15:31,707
- Do you see that?
- Like her? She's from Playa del Rey.
765
01:15:31,922 --> 01:15:34,710
- Am I gonna meet your parents?
- No.
766
01:15:34,967 --> 01:15:39,713
- Why? Are you ashamed of me?
- No, them.
767
01:15:40,139 --> 01:15:43,342
Remember the right people
to thank on this.
768
01:15:43,601 --> 01:15:45,926
- I'd like to thank my fish.
- What?!
769
01:15:46,145 --> 01:15:49,099
- And Mr. Ikagami!
- I love it.
770
01:15:54,320 --> 01:15:55,814
What are you saying?
771
01:15:56,364 --> 01:15:57,822
Lazlo!
772
01:16:07,792 --> 01:16:10,876
I'm glad you came out.
Want a hamburger?
773
01:16:11,128 --> 01:16:14,711
I've been thinking about
your laser solution.
774
01:16:14,965 --> 01:16:20,719
- You've increased it to 6 megawatts.
- Yeah, about that.
775
01:16:21,138 --> 01:16:24,721
- What would you use it for?
- Enormous Swiss cheese?
776
01:16:25,726 --> 01:16:27,137
It can do anything.
777
01:16:27,353 --> 01:16:31,730
No. The beam would last for what,
15 seconds?
778
01:16:32,108 --> 01:16:36,651
- What good is that?
- I respect you, but I graduated.
779
01:16:36,904 --> 01:16:40,154
Let the engineers figure that out.
780
01:16:40,408 --> 01:16:42,733
Maybe it already has a use...
781
01:16:42,994 --> 01:16:45,615
...for which it's designed.
782
01:16:45,871 --> 01:16:48,197
Hathaway has something in mind?
783
01:16:48,416 --> 01:16:52,164
Look at the facts.
Very high power, portable...
784
01:16:52,378 --> 01:16:56,210
...limited firing time,
unlimited range.
785
01:16:56,424 --> 01:16:59,378
With a tracking system
and a mirror...
786
01:16:59,593 --> 01:17:02,381
...you could vaporize
a human from space.
787
01:17:05,057 --> 01:17:07,346
This is not good.
788
01:17:14,984 --> 01:17:16,395
No!
789
01:17:16,736 --> 01:17:18,812
What happened?
790
01:17:22,450 --> 01:17:24,276
Oh, no.
791
01:17:25,703 --> 01:17:27,861
- Chris.
- I'm all right.
792
01:17:33,085 --> 01:17:37,664
- They took everything.
- Kent's tracking system is gone!
793
01:17:39,175 --> 01:17:42,010
How could you build that mirror?!
794
01:17:50,686 --> 01:17:53,011
He lied to us.
795
01:17:53,606 --> 01:17:56,690
It's easy to lie to you, Mitch.
796
01:17:57,526 --> 01:17:58,771
You trust people.
797
01:17:59,570 --> 01:18:01,895
I'm a cynic.
798
01:18:03,824 --> 01:18:05,734
I'm such an asshole.
799
01:18:06,952 --> 01:18:10,072
I understand how you feel.
You're right.
800
01:18:10,289 --> 01:18:13,705
But we need to find out
what he's doing.
801
01:18:13,959 --> 01:18:15,502
Kent.
802
01:18:22,134 --> 01:18:24,257
Shh, you guys!
803
01:18:44,407 --> 01:18:47,324
- We'll have two minutes.
- Pardon?
804
01:18:53,708 --> 01:18:55,617
- Hi.
- Hi.
805
01:19:14,895 --> 01:19:17,268
Okay, open his mouth.
806
01:19:18,983 --> 01:19:21,059
Bulldogs.
807
01:19:22,445 --> 01:19:24,521
And transceiver.
808
01:19:24,780 --> 01:19:26,820
And tweezers.
809
01:19:28,951 --> 01:19:31,620
The braces gave me the idea.
810
01:19:31,871 --> 01:19:34,955
Perfect antennae.
His head becomes a speaker.
811
01:19:35,207 --> 01:19:38,623
It's about time someone
put it to good use.
812
01:19:45,301 --> 01:19:47,258
Kent?
813
01:19:47,803 --> 01:19:51,883
Kent.
Wake up, Kent.
814
01:19:55,102 --> 01:19:56,431
- Kent.
- What?
815
01:19:56,687 --> 01:20:00,021
I'm talking to you, Kent.
816
01:20:00,566 --> 01:20:04,350
- What is this?
- I said, I'm talking to you.
817
01:20:04,612 --> 01:20:07,233
- No.
- Yeah.
818
01:20:08,699 --> 01:20:11,237
Well, I'm not asleep.
819
01:20:12,119 --> 01:20:16,199
- I must be overworked.
- You're not overworked, Kent.
820
01:20:16,415 --> 01:20:18,787
Well, I'm not insane!
821
01:20:20,878 --> 01:20:23,713
- Or am I?
- That remains to be seen, Kent.
822
01:20:23,964 --> 01:20:27,416
But we are having a conversation.
823
01:20:31,055 --> 01:20:34,673
- Okay, who is this?
- This is Jesus, Kent.
824
01:20:34,892 --> 01:20:39,221
And you've been a very naughty boy!
825
01:20:40,606 --> 01:20:43,856
All right, who is this?
826
01:20:44,068 --> 01:20:47,318
- Cut the crap. You built a weapon.
- What?
827
01:20:47,571 --> 01:20:53,111
What do you think a secret phase
conjugate tracking system is for?
828
01:20:53,369 --> 01:20:56,370
A big mirror makes a big beam.
829
01:21:00,459 --> 01:21:02,499
I guess it could be.
830
01:21:02,753 --> 01:21:05,505
Where's the laser now?
831
01:21:05,798 --> 01:21:12,050
I overheard Jerry mention something
about a test on the 27th.
832
01:21:12,430 --> 01:21:15,347
But I don't know where.
It's classified.
833
01:21:18,227 --> 01:21:21,678
- What?
- Oh, nothing.
834
01:21:21,897 --> 01:21:26,275
I want you to think about
what you've done, Kent.
835
01:21:26,485 --> 01:21:27,683
And from now on...
836
01:21:27,903 --> 01:21:31,901
...stop playing with yourself!
837
01:21:35,369 --> 01:21:36,698
It is God.
838
01:21:37,538 --> 01:21:39,365
Now what?
839
01:21:42,585 --> 01:21:44,044
Phase two.
840
01:21:46,589 --> 01:21:49,210
What is it with you?
841
01:23:30,860 --> 01:23:32,188
What's that?
842
01:23:32,778 --> 01:23:37,487
- These military are so untrusting.
- Can we get clearance?
843
01:23:37,742 --> 01:23:42,450
- We will. It'll just take six hours.
- Forget it. We'll balls it.
844
01:23:42,663 --> 01:23:44,371
How do these look?
845
01:23:45,541 --> 01:23:48,661
Mine looks like him,
and his looks like me.
846
01:23:49,420 --> 01:23:50,795
Great, I hope.
847
01:23:51,005 --> 01:23:53,840
- What if they don't work?
- They shoot us.
848
01:23:59,513 --> 01:24:00,889
I. D?
849
01:24:04,727 --> 01:24:08,807
- Show these to the next guard.
- You bet.
850
01:24:19,867 --> 01:24:21,195
I.D. s?
851
01:24:21,535 --> 01:24:26,281
Can you snap it up?
We're late, we're tired, we're hungry.
852
01:24:27,333 --> 01:24:30,868
- Are you crazy?
- You gotta intimidate these guys.
853
01:24:32,254 --> 01:24:34,046
You're not on the list.
854
01:24:34,298 --> 01:24:37,335
Yeah, that's because we're classified.
855
01:24:40,888 --> 01:24:42,631
Security.
856
01:24:43,975 --> 01:24:46,430
Aren't you young for technicians?
857
01:24:46,644 --> 01:24:48,850
Lasers are a young science.
858
01:24:49,063 --> 01:24:52,514
There, I said it.
Now we're both in trouble.
859
01:24:52,775 --> 01:24:57,069
- I'll call the duty officer.
- Hey there, Airborne.
860
01:25:02,368 --> 01:25:07,707
Make that call, and it's our jobs.
We're four hours late.
861
01:25:07,957 --> 01:25:12,453
Give us a break. Someday you'll
be in the private sector.
862
01:25:12,670 --> 01:25:14,828
Yeah.
863
01:25:19,302 --> 01:25:21,424
We're dead.
864
01:25:25,141 --> 01:25:27,347
- All right!
- I love it!
865
01:25:29,228 --> 01:25:33,096
Absolutely, sir.
Consider it done.
866
01:25:33,357 --> 01:25:35,231
Yes, sir.
867
01:25:37,153 --> 01:25:41,102
Look for anything
out of the ordinary.
868
01:25:43,451 --> 01:25:45,906
Mitch, come here.
869
01:25:47,038 --> 01:25:48,496
My God.
870
01:25:52,251 --> 01:25:53,710
Come on.
871
01:26:22,823 --> 01:26:24,697
- Communication link?
- Open.
872
01:26:24,909 --> 01:26:28,444
Diagnostics seem okay.
Final check ready.
873
01:26:28,704 --> 01:26:31,705
Sixty-five degrees, nineteen minutes.
874
01:26:38,255 --> 01:26:42,039
All systems go.
We're finished here, fellas.
875
01:26:48,307 --> 01:26:49,588
What!?
876
01:27:19,088 --> 01:27:24,248
This little polynomial will
keep the computer busy.
877
01:27:26,721 --> 01:27:29,128
Where are they?
878
01:27:32,852 --> 01:27:35,806
We've got a connection!
They're in!
879
01:27:44,447 --> 01:27:46,772
- Abbott to Costello.
- Go ahead.
880
01:27:47,033 --> 01:27:50,900
- We've got the goodies.
- We've got target coordinates.
881
01:27:51,746 --> 01:27:54,830
Roger, we're sending.
882
01:28:01,464 --> 01:28:03,789
What is it?
883
01:28:06,218 --> 01:28:07,796
Oh, nothing.
884
01:28:10,890 --> 01:28:13,807
You didn't think we'd
test in space?
885
01:28:14,060 --> 01:28:18,437
Yes, I did, because
that's what it was designed for.
886
01:28:18,689 --> 01:28:22,521
But if you want to crawl
before we walk...
887
01:28:22,777 --> 01:28:25,943
...that's fine too.
Really.
888
01:28:26,572 --> 01:28:28,316
- Attention!
- What?
889
01:28:28,532 --> 01:28:31,617
- Superior officer in the room!
- As you were.
890
01:28:31,869 --> 01:28:35,368
We're ready for the final
on-board laser check.
891
01:28:48,010 --> 01:28:49,421
All clear.
892
01:28:49,637 --> 01:28:52,840
I'm replacing the PROM
with our EPROM.
893
01:28:58,187 --> 01:28:59,930
Okay, shoot.
894
01:29:04,902 --> 01:29:08,188
May I have the coordinates, please?
895
01:29:08,781 --> 01:29:13,858
34 degrees, 10 minutes.
15.21 seconds north.
896
01:29:14,912 --> 01:29:19,574
119 degrees, 7 minutes...
897
01:29:24,630 --> 01:29:26,374
Right this way.
898
01:29:28,843 --> 01:29:31,168
I'm gonna check the stairs.
899
01:29:43,065 --> 01:29:44,607
Hathaway's coming!
900
01:29:44,859 --> 01:29:48,726
Mitch has told me that
Herr Professor is approaching.
901
01:29:49,030 --> 01:29:51,271
- What now?
- Hathaway's coming.
902
01:29:51,824 --> 01:29:54,149
I don't work well under pressure.
903
01:29:57,580 --> 01:29:59,537
Watch your head there.
904
01:30:05,296 --> 01:30:06,576
I hope that works.
905
01:30:06,839 --> 01:30:10,837
Okay, Chris, I mean, Abbott.
Hello? Hello?
906
01:30:11,093 --> 01:30:12,967
They're gone!
907
01:30:13,179 --> 01:30:15,717
- Okay. Fine.
- Fine.
908
01:30:17,433 --> 01:30:21,134
Dr. Goy can answer
any questions you might have.
909
01:30:21,354 --> 01:30:24,723
Is there any problem
with reusing the weapon?
910
01:30:24,982 --> 01:30:31,436
No, the fuel is frozen
and contains a self-sufficient unit.
911
01:30:31,656 --> 01:30:35,071
The beauty of this system is...
912
01:30:35,785 --> 01:30:39,829
- Is everything all right here?
- Why shouldn't it be?
913
01:30:45,961 --> 01:30:49,128
I think that
just about sums it up.
914
01:30:49,382 --> 01:30:51,754
Shall we take our exit?
915
01:30:59,308 --> 01:31:02,060
- Okay, they're gone.
- That was close.
916
01:31:02,853 --> 01:31:07,065
Nothing like borrowing a B-1,
huh, general?
917
01:31:13,614 --> 01:31:14,895
What is it?
918
01:31:15,992 --> 01:31:18,447
Nothing.
919
01:31:23,457 --> 01:31:28,250
Diagnosis of schizophrenia
by objective personal analysis...
920
01:31:30,047 --> 01:31:32,087
Hi, Kent.
921
01:31:32,299 --> 01:31:36,249
Oh, I thought you'd gone.
922
01:31:36,512 --> 01:31:40,213
Not yet.
Have you been touching yourself?
923
01:31:40,474 --> 01:31:44,057
Yes. I mean, no!
924
01:31:44,478 --> 01:31:46,305
Good.
Listen, Kent.
925
01:31:47,189 --> 01:31:51,816
Dad, you know, God,
wants to show you something.
926
01:31:52,069 --> 01:31:54,525
Why?
I meant what?
927
01:31:54,739 --> 01:31:57,656
I've learned not to ask.
928
01:31:57,908 --> 01:32:01,609
He says to wait in front of
Dr. Hathaway's house...
929
01:32:01,871 --> 01:32:08,123
...at 639 Ivy Crest Drive,
at precisely 7:08 this morning.
930
01:32:09,253 --> 01:32:10,534
Ivy Crest?
931
01:32:10,796 --> 01:32:16,087
Wait there and you shall receive
a sign, but do not go inside.
932
01:32:16,302 --> 01:32:18,591
Well, why not?
933
01:32:21,223 --> 01:32:22,504
Hello?
934
01:32:23,851 --> 01:32:25,345
Hello, Jesus?
935
01:32:30,191 --> 01:32:31,768
He hung up.
936
01:32:47,583 --> 01:32:51,877
Crossbow One, radar contact,
heading 0-2-5.
937
01:32:52,088 --> 01:32:55,504
Maintain flight level 6-5-0.
938
01:32:55,758 --> 01:33:00,716
Roger. Steer 0-2-5 out of five thousand
for flight level 6-5-0.
939
01:33:25,621 --> 01:33:27,578
They're here.
940
01:33:30,960 --> 01:33:36,998
Mr. Knight, why is it that I am
not surprised to see you here?
941
01:33:37,258 --> 01:33:43,462
I suppose you have an explanation
for this event that we're to witness.
942
01:33:43,723 --> 01:33:48,468
First, let me compliment you
on your fashion sense.
943
01:33:48,686 --> 01:33:51,058
Particularly your slippers.
944
01:33:52,815 --> 01:33:56,314
Yes, well, Philomena likes them.
945
01:33:56,569 --> 01:33:58,146
Hey, guys!
946
01:33:59,697 --> 01:34:01,773
Good morning.
947
01:34:03,326 --> 01:34:06,659
Congressman Doogan.
What brings you around?
948
01:34:06,871 --> 01:34:11,331
I was told there was a situation
of international importance.
949
01:34:18,341 --> 01:34:23,086
The weapon is controlled from
this module, as it would be in space.
950
01:34:23,346 --> 01:34:26,549
This is an exact duplicate
of the cockpit.
951
01:34:26,807 --> 01:34:29,049
The accuracy will be as exact.
952
01:34:29,268 --> 01:34:34,773
- We are nearing the target.
- Open the bomb bay doors.
953
01:34:43,574 --> 01:34:46,990
- Those are serious accusations.
- I know.
954
01:34:47,244 --> 01:34:50,910
If it's true,
I'm going to need proof.
955
01:34:51,165 --> 01:34:54,616
We can accommodate you
in just one minute.
956
01:34:54,877 --> 01:34:56,917
Duck.
957
01:34:58,756 --> 01:35:00,795
Congressman?
958
01:35:42,758 --> 01:35:45,428
Now, listen to me, Jesus.
959
01:35:46,595 --> 01:35:51,590
This is Jerry's house,
and we're very close.
960
01:35:51,809 --> 01:35:56,103
If you don't answer me,
I'm just gonna have to go in.
961
01:35:58,899 --> 01:36:01,307
- So I'm going.
- No, Kent!
962
01:36:01,819 --> 01:36:04,855
- Get away!
- Kent!
963
01:36:10,703 --> 01:36:13,111
Target locked.
In ten.
964
01:36:14,874 --> 01:36:16,332
Nine.
965
01:36:17,293 --> 01:36:18,787
E ight.
966
01:36:23,841 --> 01:36:26,961
- Kent!
- Come out, Kent!
967
01:36:39,440 --> 01:36:43,354
Okay, God!
Let me have it!
968
01:37:28,239 --> 01:37:30,860
Popcorn!
969
01:37:52,263 --> 01:37:54,469
I don't understand.
Did it fire?
970
01:37:54,724 --> 01:37:56,847
Yes, but there's a problem.
971
01:37:57,059 --> 01:38:00,724
- It's not shutting down.
- Well, shut it down!
972
01:38:00,938 --> 01:38:03,725
- What's the problem?
- Shut it down!
973
01:38:05,067 --> 01:38:06,312
Kent!
974
01:38:26,714 --> 01:38:28,671
Kent.
975
01:38:35,306 --> 01:38:38,307
- Kent, you okay?
- That was great!
976
01:38:52,323 --> 01:38:54,529
Something is very wrong.
977
01:38:54,825 --> 01:38:56,948
Out!
978
01:38:57,995 --> 01:38:59,904
Unlock the bird's-eye.
979
01:39:00,539 --> 01:39:01,820
Unlocked.
980
01:39:02,958 --> 01:39:07,205
I'm tracking where the shot went.
I want to know it worked.
981
01:39:15,972 --> 01:39:18,807
Oh, no.
982
01:39:19,892 --> 01:39:23,937
- My house.
- What have you done?
983
01:39:30,945 --> 01:39:32,937
All right!
984
01:39:56,470 --> 01:39:57,502
It's Hollyfeld...
985
01:39:57,722 --> 01:39:59,513
...in a Winnebago!
986
01:40:04,312 --> 01:40:06,470
Lazlo, buddy!
987
01:40:08,816 --> 01:40:11,272
I think we used too much.
988
01:40:12,153 --> 01:40:15,522
- I'm sorry you missed it.
- I had to pack.
989
01:40:15,740 --> 01:40:18,231
- Why?
- Well, I'm getting married.
990
01:40:18,617 --> 01:40:22,033
- To whom?
- What is all this stuff?
991
01:40:22,580 --> 01:40:26,660
Oh, yeah. I won,
31.8% of the prizes.
992
01:40:26,917 --> 01:40:30,002
I'll figure it out.
But not this summer.
993
01:40:30,671 --> 01:40:34,372
Sherry?
Sherry Nugil?
994
01:40:38,137 --> 01:40:41,008
Isn't it great?
This is number one.
995
01:40:42,933 --> 01:40:46,468
I've been looking for him
for ten years.
996
01:40:51,192 --> 01:40:55,272
- What can I say? She loves me.
- Congratulations.
997
01:40:58,699 --> 01:41:01,653
- You'll have to come and visit us.
- What?
998
01:41:01,869 --> 01:41:05,570
I have a little
survival place in Wyoming.
999
01:41:05,790 --> 01:41:09,455
Yeah, it's getting
kinda weird around here.
1000
01:41:09,669 --> 01:41:12,788
- Bye.
- Goodbye.
1001
01:41:27,269 --> 01:41:30,888
- Is it getting too weird around here?
- Absolutely.
1002
01:41:31,107 --> 01:41:34,855
- I didn't notice.
- I like it.76748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.